Law Abiding Citizen
|
00:00:31 |
Χρονισμός, Μετάφραση εξ ακοής |
00:00:43 |
B... |
00:00:48 |
A... |
00:00:50 |
Διασκεδάζεις καρδιά μου..; |
00:00:52 |
Ναι.. |
00:00:58 |
Ελπίζω να τα πηγαίνεις καλύτερα |
00:01:00 |
- Τι φτιάχνεις εκεί; |
00:01:03 |
Για να δω. |
00:01:06 |
- Κι άλλο; |
00:01:09 |
- Γλυκέ μου; |
00:01:13 |
- Ναι. |
00:01:14 |
- Γλυκέ μου; |
00:01:16 |
- Θα πας ν' ανοίξεις; |
00:01:23 |
Πήγαινε πλύνε τα χέρια σου |
00:01:26 |
Μυρίζει υπέροχα. |
00:01:30 |
Blu-ray sync by ANOGiANOS |
00:01:40 |
Όχι! |
00:01:53 |
Δε μπορείς να τα βάλεις |
00:02:20 |
- Σταμάτα! Τι στο διάολο κάνεις; |
00:02:43 |
Ωραίο αυτό. |
00:03:52 |
- Νικ! |
00:03:55 |
Ο Γουίλις είναι παιδικός μου φίλος. |
00:03:58 |
- Ο Γουίλις; |
00:03:59 |
- Μπορώ να σε νικήσω. |
00:04:01 |
Γιατί η υπόθεση είναι άσχημη. |
00:04:02 |
Το παιδί ήταν μόλις 15 ετών, |
00:04:06 |
Κι έτσι, όμως δε θες να ρισκάρεις |
00:04:09 |
- 96% είναι. |
00:04:11 |
Καλύτερα να κρατάς τα λογιστικά σου |
00:04:15 |
Αν δεν σε ήξερα καλύτερα, θα έλεγα |
00:04:18 |
Όμως με ξέρεις καλύτερα. |
00:04:19 |
Και γνωρίζεις ότι στοχεύω |
00:04:23 |
Βρήκαν τον τρόπο για να τον αποπέμψουν, |
00:04:25 |
θα κάνει τη δίκη. |
00:04:27 |
Νομίζω ότι πρέπει να επικαλεστούμε |
00:04:28 |
Μετά από τόσο καιρό, αυτό |
00:04:31 |
Ίσως να θέλεις να μελετήσεις, |
00:04:33 |
- Τι άλλο έχετε; |
00:04:36 |
Κύριε Ράις; |
00:04:37 |
Ο Ρίγκο είναι σχεδιασμένος για |
00:04:38 |
Έλεγξε την Τμήμα 911 της Πράξης Ελέγχου |
00:04:41 |
και θα πρέπει ν' αφήσεις τη Σάρα |
00:04:43 |
Κύριε Ράις, την τελευταία φορά που κοίταξα |
00:04:47 |
Έχει κάνει ήδη τη σκληρή |
00:04:48 |
Εγώ θα την επιβλέπω. |
00:04:49 |
Ακόμα κι η Έλεν Κέλερ θα |
00:04:53 |
Εντάξει, λοιπόν, αν τα σκατώσει, |
00:04:56 |
Μην τα σκατώσεις. |
00:05:00 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:05:03 |
- Ο Καντρέλ θέλει να σε δει. |
00:05:05 |
Όχι! Τον Νικ. |
00:05:10 |
Ακόμα βασανίζεις τον |
00:05:12 |
Ας πούμε ότι μ' εντυπωσιάζει λιγότερο το |
00:05:14 |
- Δε μπορούμε να πάμε όλοι στο Φορντ. |
00:05:17 |
Και ξέρεις τι έμαθα εκεί; |
00:05:19 |
Ότι η νομική δεν έχει να κάνει |
00:05:21 |
Έχασες το μάθημα της |
00:05:23 |
...που θα συμφωνήσει σ' αυτά που λέω |
00:05:28 |
- Πού είμαστε στην υπόθεση Σέλτον; |
00:05:32 |
’σχημα νέα. |
00:05:34 |
- Και τώρα; |
00:05:36 |
- Σκότωσαν ένα μικρό κορίτσι, Νικ. |
00:05:39 |
Ούτε έχουμε τέλειες υπηρεσίες, αλλά εσύ |
00:05:42 |
Όχι. Δε μπορώ να το ρισκάρω. |
00:05:44 |
Η μερική δικαιοσύνη είναι |
00:05:48 |
Θες να το πεις στο σύζυγο; |
00:05:50 |
Είναι μέρος της δουλειάς μου. |
00:05:51 |
Ωραία. Γιατί σε περιμένει αυτήν |
00:05:55 |
Τι; |
00:06:06 |
Πως είσαι; |
00:06:09 |
Καλά είμαι..Κάτσε. |
00:06:35 |
Με εμπιστεύεσαι; |
00:06:40 |
Με εμπιστεύεσαι, Κλάιντ; |
00:06:43 |
Φυσικά. |
00:06:47 |
Ο Ντάρμπι έχει συμφωνήσει να |
00:06:51 |
Με την κατάθεση του Ντάρμπι, |
00:07:00 |
Και τότε τι θα γίνει με τον |
00:07:04 |
Ο Ντάρμπι θα κριθεί ένοχος |
00:07:07 |
- Σε ποιο βαθμό; |
00:07:11 |
Θα εκτίσει ποινή πέντε χρόνων; |
00:07:16 |
Δεν καταλαβαίνω. |
00:07:18 |
Πρέπει να κάνουμε πίσω, |
00:07:19 |
Ο δικαστής αποφάσισε ότι το |
00:07:22 |
Τι; |
00:07:23 |
Απαγορευτικός κανόνας. |
00:07:26 |
Ο αντίδικος το χειρίστηκε έξυπνα. |
00:07:27 |
Είπες ότι αυτό το κομμάτι της |
00:07:30 |
- Είχαμε το αίμα στη μπλούζα του. |
00:07:34 |
- Και με τα υπόλοιπα στοιχεία; |
00:07:40 |
Εντάξει, δεν πειράζει. |
00:07:41 |
Γιατί εγώ είδα τα πρόσωπά τους. |
00:07:46 |
Θέλω να πω ότι σκότωσε το |
00:07:47 |
Τα έχασες, Κλάιντ. |
00:07:50 |
Θα σταθείς στο εδώλιο και η |
00:07:53 |
Οι ένορκοι, όμως, |
00:07:56 |
Γιατί είναι η αλήθεια! |
00:07:57 |
- Μπορούμε να κερδίσουμε. |
00:07:59 |
Και τότε δεν θα έχουμε τίποτα! |
00:08:02 |
Θα ' χεις ξοδέψει πολλά χρόνια, |
00:08:04 |
και θα καταλήξουν κι οι δύο |
00:08:07 |
Μα και οι δύο είναι ένοχοι, |
00:08:10 |
- Το ξέρεις αυτό! |
00:08:12 |
Σημασία έχει το τι μπορείς |
00:08:19 |
Σε παρακαλώ, |
00:08:21 |
- Σε παρακαλώ, μην κάνεις τη συμφωνία. |
00:08:25 |
Λυπάμαι. |
00:08:28 |
Τι; |
00:08:31 |
Έτσι λειτουργεί το σύστημα |
00:08:36 |
’κου, ξέρω ότι δεν το βλέπεις |
00:08:40 |
Αλλά αυτή είναι νίκη για εμάς. |
00:08:46 |
- Ο κατήγορος δέχεται αυτή τη συμφωνία; |
00:08:49 |
Κύριε Ρέινολντς...; |
00:08:51 |
- Καμία διορατικότητα σήμερα; |
00:09:03 |
Ωραία, τότε υποθέτω ότι μπορούμε |
00:09:05 |
με τη δίκη του κυρίου Έιμς. |
00:09:07 |
Χωρίς αναβολές, η ημέρα της |
00:09:15 |
Δεν επιτρέπονται κινητά τηλέφωνα |
00:09:17 |
- Τα ' χουμε ξαναπεί αυτά. |
00:09:19 |
- Και ξανά και ξανά... |
00:09:24 |
Την επόμενη φορά, το παίρνω. |
00:09:30 |
- Είσαι παντρεμένος; |
00:09:32 |
Είσαι παντρεμένος; |
00:09:36 |
Κάνε μου τη χάρη και γάμησέ τα όλα αυτά, |
00:09:46 |
Δε θα ευχόμουν το χειρότερο |
00:09:47 |
αλλά ο Έιμς αξίζει να υποφέρει |
00:09:51 |
Δεν μπορεί να τα βάλει με τη μοίρα, |
00:10:00 |
Νικ. |
00:10:02 |
Όταν παίρνεις μια απόφαση, |
00:10:04 |
Αυτή η δουλειά, το καλύτερο ενεργητικό σου, |
00:10:07 |
Μην μαστιγώνεις τον εαυτό σου. |
00:10:08 |
Υπάρχουν πολλοί νέοι άνθρωποι |
00:10:10 |
Ορίστε, να κάποιοι απ' αυτούς τώρα. |
00:10:12 |
Θα μου πεις καμιά απ' αυτές τις |
00:10:18 |
Εντάξει. Έχω μία. |
00:10:19 |
Ο Μάρκος Αυρήλιος είχε έναν υπηρέτη |
00:10:24 |
Κι η μοναδική δουλειά του υπηρέτη |
00:10:27 |
όταν οι άνθρωποι τον επευφημούσαν, |
00:10:30 |
Είσαι μόνο ένας άνθρωπος. |
00:10:32 |
- Εντάξει; |
00:10:34 |
- Αυτό είναι μαλακία. |
00:10:36 |
Δε νομίζω ότι πέτυχες την ιστορία, |
00:10:38 |
Χάνεις το νόημα, Νικ. |
00:10:40 |
Εντάξει. |
00:10:46 |
Ένας - ένας. |
00:10:47 |
- Οπότε ζητάτε τη θανατική ποινή; |
00:10:51 |
- Και για τον Ντάρμπι; |
00:10:52 |
αλλά είναι ένας συνεργάσιμος |
00:10:54 |
Η Εισαγγελία εξάντλησε όλες τις πηγές για να |
00:11:07 |
Ήθελα απλά να σ' ευχαριστήσω |
00:11:10 |
Είναι καλό όταν το σύστημα της |
00:11:13 |
Φύγε μακριά μου. |
00:11:23 |
Πάμε να φύγουμε. |
00:12:11 |
- Τι συνέβη; |
00:12:16 |
Τι συμβαίνει; |
00:12:19 |
Και λες τη δική μου δουλειά |
00:12:21 |
- Γ-; |
00:12:25 |
Εντάξει. Λοιπόν, τώρα, |
00:12:30 |
Μπορώ να μιλήσω στην |
00:12:35 |
- Όχι αυτό! Όχι! |
00:12:40 |
- Πρώτα απ' όλα σου μιλάει ο πατέρας σου. |
00:12:43 |
Ποτέ δεν ξέρεις. |
00:12:44 |
Θέλω να μείνεις εκεί μέσα για όσο |
00:12:47 |
Γιατί υπάρχουν πολλοί τρελοί |
00:12:49 |
- Τον τρόπο σου, παρακαλώ. |
00:12:54 |
Εδώ είμαι! |
00:12:57 |
Κι ο μπαμπάς θέλει να ' ρθεις έξω... |
00:13:04 |
10 Χρόνια Μετά |
00:13:05 |
Δε βρίσκω το τηλέφωνό μου. |
00:13:12 |
- Έχεις δει το τηλέφωνό μου; |
00:13:15 |
- Όχι, δεν είναι κολλημένο στο χέρι μου. |
00:13:19 |
Θες να δοκιμάσεις τα |
00:13:21 |
Τοστ; Φτιάχνεις τοστ; |
00:13:23 |
Συγγνώμη, δε μπορώ. |
00:13:26 |
- Εντάξει. |
00:13:31 |
- Είναι νόστιμο. |
00:13:33 |
Μόνη σου τα έφτιαξες; |
00:13:34 |
- Είσαι καλύτερη απ' τη μητέρα σου. |
00:13:42 |
- Μυρίζει ωραία. |
00:13:44 |
Καλημέρα, μωρό μου. |
00:13:48 |
Θα έρθεις στη συναυλία της |
00:13:52 |
- Νόμιζα ότι θα παραγγείλεις τα dvd. |
00:13:57 |
Μαμά, δεν πειράζει. |
00:13:58 |
Ο μπαμπάς έχει δουλειά. |
00:14:00 |
Βλέπεις; Ο μπαμπάς έχει δουλειά. |
00:14:02 |
- Και τι δουλειά έχει να κάνει σήμερα; |
00:14:03 |
- Και γιατί το κάνει αυτό; |
00:14:05 |
Ναι. |
00:14:08 |
- Μωρό μου, πήγαινε στο τσέλο σου. |
00:14:11 |
Παρακαλώ. |
00:14:12 |
Καθάρισε το τσέλο σου. |
00:14:16 |
Το ξέρεις ότι είναι 10 ετών, έτσι; |
00:14:19 |
Το ξέρω αυτό. |
00:14:21 |
- Δεν καταλαβαίνει γιατί δεν είσαι ποτέ εδώ. |
00:14:24 |
- Απλά μίλησέ της. |
00:14:27 |
- Ξέρεις ότι δε μπορώ να έρθω. |
00:14:32 |
- Όχι ακόμα. |
00:14:35 |
Θα πάρουμε το βίντεο και θα καθίσουμε |
00:14:41 |
Σ' αγαπώ. |
00:14:44 |
- Σ' ευχαριστώ για το τοστ. |
00:14:46 |
- Κι εγώ σ' αγαπώ. |
00:14:48 |
Και σ' αγαπώ κι εσένα. |
00:14:52 |
- Πώς είναι ο Τσιπ; |
00:14:55 |
Τι συνέβη στον Τσιπ; |
00:14:56 |
Δεν υπάρχει Τσιπ. |
00:14:58 |
Και τώρα δεν υπάρχει ούτε |
00:14:59 |
- Τηλεφωνούσε συνέχεια... |
00:15:02 |
Το ξέρω, αλλά ακύρωνα συνέχεια. |
00:15:05 |
Ξέρεις ότι δε χρειάζεται να έρθεις |
00:15:08 |
Ναι, το ξέρω. |
00:15:11 |
- Πώς είναι; |
00:15:13 |
Σα να βλέπεις κάποιον να |
00:15:15 |
Εκτός του ότι δεν ξυπνάει. |
00:15:17 |
- Σ' ενοχλεί αυτό; |
00:16:06 |
Σάρα, τα πόδια σου δείχνουν |
00:16:12 |
Τι κάνεις, Ρέινολντς; Γιατί είσαι εδώ; |
00:16:16 |
Ο Έιμς δεν έχει οικογένεια, |
00:16:19 |
Στεναχωριέσαι γι' αυτό; |
00:16:26 |
Ανέπνεε. |
00:16:46 |
Ρούμπερτ Έιμς έχεις τίποτα να δηλώσεις.. |
00:16:49 |
Ναι.. |
00:16:56 |
Ό, τι έκανα εκεί ήταν λάθος. |
00:17:00 |
Δεν θα ' πρεπε ποτέ να ήμουν εκεί. |
00:17:04 |
Αλλά ορκίζομαι στο Θεό ότι δεν |
00:17:12 |
Ο λάθος άνθρωπος θα πεθάνει |
00:17:16 |
Αυτό ήταν όλο. |
00:18:47 |
Βγάλτην έξω! |
00:18:48 |
- Τι στο διάολο συμβαίνει; |
00:19:46 |
- Είσαι καλά; |
00:19:52 |
Οπότε, κάποιος σκότωσε τον τύπο |
00:19:54 |
Καθαρή καταπάτηση των ανθρωπίνων |
00:19:57 |
...βάναυση και ασυνήθιστη τιμωρία. |
00:19:59 |
- Νομική σχολή. |
00:20:00 |
Η μηχανή. Πώς λειτουργεί τις |
00:20:02 |
Έχει σχεδιαστεί να είναι ανώδυνη. |
00:20:04 |
Είναι τρία φάρμακα, τα οποία |
00:20:07 |
Μέχρι τώρα καταλήγουμε στην εικασία |
00:20:11 |
Θέλουμε λίστα με τα ονόματα των ανθρώπων |
00:20:14 |
Οι δικοί μου άνθρωποι |
00:20:15 |
Το εκτιμώ αυτό, κ. Διευθυντά, αλλά |
00:20:18 |
Τα γεγονότα δείχνουν άλλα. |
00:20:20 |
Ντετέκτιβ, βρήκαμε αυτό πίσω |
00:20:23 |
- Για να δω. |
00:20:27 |
"Δε μπορείς να τα βάλεις |
00:20:29 |
Τι είναι, Νικ; |
00:20:31 |
Κατά τη διάρκεια της εισβολής |
00:20:33 |
...είπε σ' ένα απ' τα θύματα ότι δε |
00:20:35 |
Και μου είπε κι εμένα το ίδιο |
00:20:39 |
Δε μπορώ να θυμηθώ τ' όνομά του. |
00:20:42 |
Για κοίτα αυτόν. |
00:20:43 |
Αυτός είναι ο δικός σου. |
00:20:46 |
- Δεν αστειευόταν. |
00:20:49 |
Έφαγε τρία χρόνια. |
00:20:50 |
Γλίτωσε με κατηγορία δολοφονίας, |
00:20:51 |
Είχε ελαφρυντικά. |
00:20:53 |
Το μόνο ελαφρυντικό είναι |
00:20:57 |
Τρία χρόνια στις φυλακές Μάριον. |
00:20:58 |
Τι περίμενες; Να επιστρέψει |
00:21:01 |
Αν οι συνάδελφοί σου δεν "πείραζαν" |
00:21:04 |
θα τον έχωνα μέσα για |
00:21:06 |
Οι αρχές αρνήθηκαν να |
00:21:10 |
Ο κατάδικος που εκτελέσθηκε με |
00:21:14 |
Το θέμα είναι ότι αυτό που υποτίθεται ότι |
00:21:18 |
...εξελίχθηκε σε σκηνή |
00:21:28 |
- Εμπρός; |
00:21:31 |
- Ναι, ποιος είναι; |
00:21:34 |
Πέσε κάτω απ' το τραπέζι, σύρσου |
00:21:40 |
Ποιος είναι; |
00:21:41 |
Κοίτα έξω απ' το παράθυρό σου, |
00:21:46 |
Αστείο είναι αυτό; |
00:21:49 |
Στη νότια πλευρά. |
00:21:54 |
Γαμιόλη! |
00:21:57 |
Σκατά! |
00:21:58 |
Κάνε στην άκρη! |
00:22:12 |
- Περίμενε. |
00:22:15 |
- Ακολουθήστε τον! |
00:22:28 |
- Τώρα τι κάνω; |
00:22:32 |
- Όχι, όχι, όχι. |
00:22:36 |
Θα χάσεις. |
00:22:38 |
- Γιατί το κάνεις αυτό; |
00:22:41 |
- Θεώρησέ με ως ευεργέτη. |
00:22:48 |
Υπάρχει ένα όχημα που σε περιμένει |
00:22:51 |
Οπότε καλύτερα να βιαστείς. |
00:23:10 |
Ξύπνα, γαμώτο σου! |
00:23:14 |
- Ξεκίνα το γαμημένο τ' αμάξι! |
00:23:18 |
- Πάμε να φύγουμε! |
00:23:20 |
- Ηρέμησε! |
00:23:22 |
Δεν θα το ξαναπώ! Ξεκίνα! |
00:23:43 |
Βγες έξω, γαμώτο! |
00:23:50 |
Πάμε! |
00:23:53 |
Πέσε κάτω τώρα! |
00:23:55 |
Και τι θ' απογίνει η γυναίκα μου |
00:23:59 |
Δεν θα τις δω ποτέ ξανά. |
00:24:01 |
Γαμημένη υπόθεση, φίλε! |
00:24:05 |
Δε σε πειράζει ν' απαντήσω |
00:24:07 |
Ο φύλακας άγγελός μου! |
00:24:12 |
Ξέρεις γιατί δεν θα δω τη |
00:24:21 |
Γιατί εσύ τις πήρες μακριά μου. |
00:24:30 |
Με θυμάσαι; |
00:24:34 |
Φυσικά και με θυμάσαι. |
00:24:36 |
Είχες έρθει στο σπίτι μου |
00:24:39 |
Θυμάσαι; |
00:24:43 |
Ναι. Το Τέτρουμ είναι τοξίνη. |
00:24:48 |
Θα έχει μπει στον οργανισμό σου |
00:24:51 |
Εκκρίνεται απ' το συκώτι των |
00:24:55 |
Σε παραλύει... |
00:24:59 |
...αφήνοντας όλες τις υπόλοιπες |
00:25:04 |
Με άλλα λόγια, |
00:25:09 |
Αλλά νιώθεις τα πάντα. |
00:25:12 |
Δεν κάνει απολύτως τίποτα |
00:25:17 |
Και θα βιώσεις περισσότερο πόνο |
00:25:30 |
Αυτά είναι αιμοστατικοί επίδεσμοι για |
00:25:36 |
Θα είσαι εδώ για λίγο. |
00:25:38 |
Σκοινί ναυσιπλοΐας. |
00:25:43 |
Μέγκενη. |
00:25:49 |
Είσαι άνετα; |
00:25:52 |
Πραγματικά τρέμεις; |
00:25:58 |
Θα σ' αρέσει αυτό. |
00:26:01 |
Αδρεναλίνη. |
00:26:03 |
Τώρα αυτό είναι για να μην |
00:26:10 |
Τώρα; Πώς αισθάνεσαι; |
00:26:16 |
Τώρα δε θέλω να καταπιείς τη |
00:26:28 |
Κι αυτό είναι για το πέος σου, |
00:26:34 |
Νυστέρι. |
00:26:36 |
Πολύ ακριβές. |
00:26:38 |
Σε περίπτωση που επιμένεις |
00:26:43 |
Βλέπεις, ξέρω πώς είναι να |
00:26:49 |
Ακριβώς όπως ένιωθα όταν σ' έβλεπα |
00:26:55 |
Δε μπορώ να τα βάλω με τη μοίρα, |
00:27:03 |
Έφτιαξα αυτό ειδικά για σένα. |
00:27:10 |
Σ' αρέσει; |
00:27:11 |
Δεν θα ' θελα να χάσεις κάτι. |
00:27:15 |
Τώρα έχεις την καλύτερη θέα |
00:27:20 |
Το ακούς αυτό; |
00:27:21 |
Η καρδιά σου χτυπάει |
00:27:27 |
Κι η δική μου το ίδιο. |
00:27:34 |
Τώρα θα σε παρακολουθήσουν |
00:27:39 |
Τώρα αυτό θα είναι το τελευταίο |
00:27:42 |
...καθώς θα ξεριζώνω κάθε κομμάτι λίπους |
00:27:46 |
Ξέρεις, δεν έλεγα ψέματα... |
00:27:49 |
...όταν σου έλεγα ότι δεν ήθελα |
00:27:56 |
Ήταν αλήθεια. |
00:28:33 |
Ευχαριστώ για τ' αυτοκίνητο. |
00:29:02 |
Αυτοί είναι όλοι οι φάκελοι που |
00:29:04 |
Έχουμε φωτογραφίες απ' τις |
00:29:07 |
Δεν θέλω να τις δω. |
00:29:10 |
Εντάξει. |
00:29:17 |
- Τι σε προβληματίζει; |
00:29:21 |
Όλα τα εγκλήματα που διέπραξε |
00:29:23 |
Αυτό ήταν η βία. |
00:29:24 |
Αλλά, χθες, η εκτέλεση δεν |
00:29:29 |
Εντάξει. Τι σκέφτεσαι; |
00:29:35 |
Σκέφτομαι ότι ίσως δεν θα ' πρεπε |
00:29:48 |
Ιησού Χριστέ! |
00:29:56 |
- Ράις. |
00:30:01 |
Πρέπει να πω ότι δεν φαίνεται |
00:30:05 |
Τον βρήκαν σε περίπου 25 κομμάτια. |
00:30:08 |
Χωρίς πόδια, χωρίς χέρια, |
00:30:11 |
- Στεναχωριέσαι για τον Ντάρμπι; |
00:30:13 |
- Τι λες δικηγόρε; |
00:30:15 |
- Ποιος το έχει αυτό; |
00:30:18 |
Τι ξέρουμε γι' αυτόν; |
00:30:19 |
Είναι ιδιοκτήτης της αποθήκης |
00:30:21 |
- Τι άλλο; |
00:30:25 |
Κατασκεύασε καμιά εικοσαριά σχέδια |
00:30:28 |
Ρευστοποίησε το μεγαλύτερο μέρος του |
00:30:31 |
...για ν' αγοράσει κάποιες |
00:30:34 |
...γύρω από αεροδρόμια, χημικά εργοστάσια |
00:30:37 |
- Δεν κολλάει. |
00:30:40 |
Ψάξε όλες τις βάσεις δεδομένων |
00:32:05 |
Αστυνομία! |
00:32:08 |
Ακίνητος! |
00:32:10 |
Στα γόνατα! |
00:32:19 |
ΜΠΑΜΠΑΣ |
00:32:51 |
Η τρέλα του με τρομάζει. |
00:32:54 |
- Είναι δικηγόρος; |
00:32:59 |
Είναι μηχανικός. |
00:33:01 |
ΣΥΝΤΑΓΜΑ ΗΝΩΜΕΝΩΝ |
00:33:03 |
Νικ, έλα να δεις αυτό. |
00:33:11 |
Ο δημόσιος κατήγορος καταδίκασε |
00:33:42 |
Δεν έχουμε αποδεικτικά στοιχεία. |
00:33:45 |
- Σας δημιούργησε πρόβλημα στη σύλληψη; |
00:33:49 |
Ήταν χαρούμενος που του περάσαμε |
00:34:01 |
- Πώς μπορώ να σας βοηθήσω; |
00:34:03 |
Ναι. Ευχαριστώ. |
00:34:07 |
Μαμά, ήρθε το βίντεο απ' τη συναυλία. |
00:34:11 |
Σε παρακαλώ! |
00:34:13 |
Όχι, όχι εσύ. |
00:34:15 |
Γλυκιά μου, είπαμε ότι θα περιμένουμε |
00:34:17 |
- Σε παρακαλώ! |
00:34:19 |
Εντάξει. |
00:34:48 |
Μαμά! |
00:35:06 |
Μην ανησυχείτε. Απλά καθησυχάζει |
00:35:09 |
Αυτά που θα σου πω, δεν θέλω |
00:35:14 |
Ως δημόσιος κατήγορος, καταπατώ |
00:35:16 |
αλλά δε δίνω δεκάρα, γιατί είμαι |
00:35:21 |
...και γι' αυτό που έκανες, |
00:35:27 |
Ο κόσμος είναι καλύτερος χωρίς |
00:35:32 |
Δεν θα δεις δάκρυα από μένα είτε από |
00:35:41 |
Εφόσον ειπώθηκαν αυτά... |
00:35:44 |
...έχω μια δουλειά να κάνω. |
00:35:48 |
Θα σου κάνω κάποιες απλές και |
00:35:51 |
Προτείνω ν' απαντήσεις κατά |
00:35:54 |
- Σε λένε Κλάιντ Αλεξάντερ Σέλτον; |
00:35:59 |
Κι αρνήθηκες το δικαίωμά σου |
00:36:01 |
Μάλιστα, κύριε. |
00:36:01 |
- Είσαι σίγουρος ότι θες να το κάνεις αυτό; |
00:36:06 |
- Δολοφόνησες τον Κλάρενς Ντάρμπι; |
00:36:13 |
Σκότωσε τη γυναίκα και το παιδί μου. |
00:36:16 |
Σκότωσες και τον Ρούπερτ Έιμς; |
00:36:20 |
Ο Ρούπερτ Έιμς, άξιζε να πεθάνει. |
00:36:23 |
Κι οι δυο άξιζαν να πεθάνουν. |
00:36:26 |
- Οπότε κανόνισες και τους δύο φόνους; |
00:36:32 |
...στο μυαλό μου ξανά και ξανά. |
00:36:38 |
Εντάξει. Νομίζω ότι τελειώσαμε |
00:36:44 |
Συνήγορε... |
00:36:47 |
...ίσως να θέλεις ν' ακυρώσεις το μεση- |
00:36:52 |
Παρακαλώ; |
00:36:54 |
Βασικά, ίσως να θέλεις ν' ακυρώσεις |
00:36:56 |
...γιατί θα είσαι απασχολημένος. |
00:37:01 |
Τελειώσαμε εδώ. |
00:37:05 |
- Αλήθεια; |
00:37:08 |
Ξέρεις, στο επάγγελμά μου |
00:37:11 |
Αλήθεια; Δεν το νομίζω. |
00:37:13 |
Ας δούμε πάλι τι είπα. |
00:37:16 |
Ότι ήθελα να σκοτώσω τον |
00:37:19 |
Ναι, φυσικά. Ποιος πατέρας |
00:37:21 |
Ότι και ο Ντάρμπι και ο Έιμς |
00:37:24 |
Πιστεύω ότι οι περισσότεροι άνθρωποι |
00:37:26 |
Ότι το σχεδίασα ξανά και ξανά |
00:37:29 |
Ναι. Ποιος δεν θα φαντασιωνόταν |
00:37:33 |
Τίποτα απ' αυτά δεν είναι |
00:37:36 |
- Ίσως να θες να ελέγξεις την κασέτα. |
00:37:38 |
Δεν έχει σημασία τι ξέρεις. Σημασία έχει |
00:37:42 |
Αυτό δε μου είπες κάποτε; |
00:37:44 |
Το μόνο πρόβλημα στη θεωρία σου |
00:37:46 |
- ... βρέθηκε σε δική σου ιδιοκτησία. |
00:37:49 |
Σε μια παλιά, εγκαταλελειμμένη |
00:37:51 |
Τα πρεζάκια παραβιάζουν το |
00:37:54 |
Δεν εμπλεκόταν ο Ντάρμπι σε |
00:37:56 |
Αυτός είναι ένας βρώμικος κόσμος. |
00:37:57 |
Στοιχηματίζω ότι οι ένορκοι θα συμφωνούσαν |
00:38:03 |
Ξέρεις, Κλάιντ, υπάρχουν πολλοί |
00:38:06 |
...που νόμιζαν ότι είναι εξυπνότεροι |
00:38:07 |
Ας σταματήσουμε τις μαλακίες. |
00:38:10 |
Νικ, εφόσον έχεις ισχυρά αποδεικτικά |
00:38:15 |
- Γιατί κάνουμε αυτή τη συζήτηση; |
00:38:20 |
Λοιπόν, αυτό είναι εύκολο. |
00:38:23 |
Εσύ είσαι αυτός που κλείνει συμφωνίες |
00:38:26 |
Οπότε ήρθα για να κλείσω |
00:38:28 |
Θα σου δώσω μια ομολογία, |
00:38:33 |
Αλλά πρέπει να μου δώσεις κάτι |
00:38:35 |
Ναι, μάλιστα. Εφόσον λες |
00:38:37 |
ποιο θα μπορούσε να ' ναι |
00:38:39 |
Ένα κρεβάτι. |
00:38:44 |
Ένα καλό κρεβάτι. |
00:38:46 |
Θέλω ένα καλό, καινούργιο |
00:38:49 |
Ράις θα πρέπει να συμφωνήσεις σ' αυτό γιατί |
00:38:55 |
Κλάιντ, νομίζω ότι με μπερδεύεις μ' αυτούς |
00:38:58 |
Βλέπεις, δεν κλείνω συμφωνίες για |
00:39:00 |
Νομίζω ότι αυτά τα κρεβάτια |
00:39:03 |
Γι' αυτό υπάρχουν τα κατσαβίδια, |
00:39:07 |
Ξέρεις, θέλω αυτά τα κρεβάτια με |
00:39:11 |
- Αυτά με τη λειτουργία προσαρμογής. |
00:39:14 |
- Αυτό θέλω. |
00:39:16 |
Γιατί πραγματικά πιστεύω ότι οι άνθρωποι |
00:39:21 |
...εκτός κι αν έχουν έναν καλό, |
00:39:26 |
Οπότε αυτή είναι η συμφωνία. |
00:39:28 |
Μου δίνεις το κρεβάτι και |
00:39:33 |
Για να το σκεφτώ για ένα λεπτό. |
00:39:37 |
Γαμώτο όχι. |
00:39:50 |
- Τι κάνεις; |
00:39:52 |
- Γιατί του είπες όχι; |
00:39:55 |
- Δεν παίρνω τέτοιες αποφάσεις. |
00:39:58 |
Ο Σέλτον έχει δίκιο. Αυτή η υπόθεση |
00:40:01 |
Κι ένα στρώμα για την ομολογία ενός |
00:40:03 |
- Παίζει μαζί μας. |
00:40:06 |
Νικ, τηλεφώνησε η Κέλι στο γραφείο. |
00:40:11 |
Θα τελειώσω εδώ και θα έρθω |
00:40:14 |
’κουσέ με, αυτό το πράγμα στο βίντεο. |
00:40:19 |
Σε παρακαλώ, έλα σπίτι. |
00:40:21 |
’κου, πρέπει να ηρεμήσεις. |
00:40:25 |
- Σ' αγαπώ. |
00:40:27 |
- Κέλι, είδες το πρόσωπό του; |
00:40:32 |
’σε με να τελειώσω εδώ, μωρό μου, |
00:40:34 |
- Εντάξει; |
00:40:37 |
Αυτός ο γαμιόλης έστειλε ένα |
00:40:39 |
που δείχνει αυτόν να σκοτώνει |
00:40:40 |
- Τι; |
00:40:45 |
- Το κατέγραψε; Τον έχουμε! |
00:40:47 |
Φορούσε μάσκα. |
00:40:50 |
- Ακόμα θες να κάνεις συμφωνία μ' αυτόν; |
00:40:54 |
Κάνε τη συμφωνία. |
00:41:14 |
Προβλήματα με την πλάτη. |
00:41:18 |
Έχεις μεγαλύτερα προβλήματα |
00:41:20 |
Υπάρχουν πολλοί μη έχοντες |
00:41:23 |
Δεν ξέρω αν θα ήθελα να |
00:41:30 |
Γυρίστε. |
00:41:36 |
Δε νομίζω ότι με συμπαθεί. |
00:41:40 |
Ωραίο κρεβάτι. |
00:41:44 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:41:47 |
Είναι μονό. |
00:41:51 |
Θα το προσέχω το κρεβάτι μου απο σένα ..λούγκρα. |
00:41:55 |
Στο κελί σας ..μπρός. |
00:42:01 |
Δε μπορούμε να τοποθετήσουμε |
00:42:03 |
Ούτε στη δουλειά, ούτε στην πόλη, |
00:42:05 |
Έκανα λίγη έρευνα και βρήκα κάτι |
00:42:08 |
Κάποια συμβόλαια πληρωμής στον |
00:42:12 |
- Κι η ακίνητη περιουσία του; |
00:42:15 |
...κι έπειτα τις μετέφερε σε κάποια |
00:42:18 |
Δε μπορούμε να βρούμε τις |
00:42:20 |
Όλα αυτά τα στοιχεία είναι |
00:42:23 |
Είναι χάσιμο χρόνου. |
00:42:25 |
Ήθελε να το βρούμε και να |
00:42:27 |
Το θέμα της βιομηχανικής περιοχής |
00:42:29 |
Εντάξει, δεν ξέρω τι πρέπει να κάνεις |
00:42:32 |
...κι αν πρέπει να εισβάλλουμε ξανά |
00:42:34 |
Ο Κλάιντ κρύβει αυτές τις ιδιοκτησίες |
00:42:36 |
- Βρείτε τον. |
00:42:51 |
- Σταμάτησε να κλαίει. |
00:42:54 |
- Το νυχτερινό φως; |
00:42:59 |
Κοίτα, της είπα ότι το βίντεο |
00:43:03 |
- Ότι ήταν κάποιο είδος ταινίας τρόμου. |
00:43:05 |
- Οπότε δεν θα ' πρεπε να το δει. |
00:43:08 |
- Θα το ξεπεράσει. |
00:43:11 |
- Αν τι; Αν θα το ξεπεράσω; |
00:43:13 |
Φυσικά. |
00:43:15 |
Θα πάνε όλα μια χαρά, εντάξει; |
00:43:20 |
Θα είμαστε πάντα μια χαρά. |
00:43:23 |
Πάντα θα είμαστε παραπάνω |
00:43:27 |
Σ'αγαπώ..Σάγαπω και γω. |
00:43:35 |
Υπό το φως των οικονομικών |
00:43:38 |
και της ενδεχόμενης |
00:43:41 |
...καθώς και της βάναυσης φύσης των |
00:43:45 |
...η πολιτεία ζητά να μην επιτραπεί |
00:43:49 |
Είδα τον τρόπο με τον οποίο κοιτάξατε |
00:43:55 |
Έχετε κάτι να πείτε; |
00:43:57 |
Κύριε Σέλτον; |
00:44:00 |
- Θα θέλατε να πείτε κάτι, κύριε Σέλτον; |
00:44:06 |
- Μπορώ να σηκωθώ; |
00:44:18 |
Κυρία Πρόεδρε, είμαι ένας |
00:44:21 |
Είμαι ένας συνηθισμένος άνθρωπος. |
00:44:23 |
Δεν είμαι επικίνδυνος. |
00:44:26 |
Αυτή είναι η πρώτη κι η τελευταία μου |
00:44:28 |
Κι οι ενάγοντες δεν παρουσιάζουν ούτε καν |
00:44:34 |
Υπ' αυτές τις συνθήκες, εκτός κι αν |
00:44:39 |
...για την εμπλοκή μου στα εν λόγω |
00:44:42 |
...το βρίσκω δικαστικά εσφαλμένο κι |
00:44:46 |
...να με έχετε υπό κράτηση, |
00:44:49 |
Είναι ανεπαρκής αιτιολογία, |
00:44:51 |
Δεν έχουμε δει τ' αποτελέσματα |
00:44:54 |
και σε διεθνές και σε εθνικό επίπεδο... |
00:44:56 |
...για παράδειγμα η υπόθεση |
00:45:03 |
Βασικά τείνω να συμφωνήσω |
00:45:09 |
Κυρία Πρόεδρε, ο κύριος Σέλτον έχει |
00:45:13 |
- Την έδωσε, κύριε Ράις; |
00:45:18 |
Τότε, κατά τη γνώμη μου, η πολιτεία |
00:45:23 |
- ... οπότε θα ορίσω εγγύηση το ποσό των... |
00:45:30 |
- Σας ευχαριστώ. |
00:45:33 |
Όχι, δε νομίζω ότι θα σας |
00:45:36 |
Βλέπετε γι' αυτό το θέμα μιλάω. |
00:45:38 |
Ετοιμάζεστε να μ' αφήσετε να φύγω. |
00:45:41 |
Γι' αυτό το λόγο είμαστε εδώ |
00:45:45 |
Νομίζεις ότι δε θυμάμαι ποια είσαι, |
00:45:49 |
- Θα συνέχιζα προσεκτικά, κύριε Σέλτον. |
00:45:53 |
Γιατί προφανώς μόλις σκότωσα δύο |
00:45:56 |
Κι εσείς ετοιμάζεστε να με αφήσετε |
00:46:00 |
Πόσο πλανεμένη είστε; |
00:46:03 |
Σας αράδιασα κάνα δυο νομικά |
00:46:07 |
Τσιμπήσατε απευθείας σα |
00:46:10 |
Κύριε Σέλτον, σας προειδοποιώ, |
00:46:14 |
Και κάθε μέρα αφήνετε ελεύθερους |
00:46:20 |
Έχετε ιδέα για το τι είναι η |
00:46:22 |
Τι απέγινε το σωστό ή λάθος; |
00:46:25 |
Τι απέγινε το σωστό ή λάθος; |
00:46:27 |
Τι απέγινε το συμφέρον του λαού; |
00:46:30 |
- Τι απέγινε η δικαιοσύνη; |
00:46:33 |
Πάρτη και βάλτη στον κώλο σου, |
00:46:37 |
- Θα τα πούμε αργότερα, Νικ. |
00:46:43 |
Έτσι στηρίζεις την υπεράσπισή σου; |
00:46:49 |
Νικ, σου είπα ότι θα σου δώσω |
00:46:53 |
- Είδα την ταινία σου σήμερα; |
00:46:55 |
Η κόρη μου είδε την ίδια ταινία. |
00:46:59 |
Δίδαξες την κόρη σου για το |
00:47:01 |
Δεν χρειάζεται. |
00:47:03 |
Μα αυτό το θέμα έχει η ταινία. |
00:47:05 |
Το καλό νικάει το κακό. |
00:47:06 |
Το καλό ευημερεί, |
00:47:09 |
Δεν τα καταλαβαίνω αυτά. |
00:47:12 |
Θα σου δώσω άλλη μια ευκαιρία, |
00:47:15 |
Και μη με δοκιμάζεις, γιατί |
00:47:18 |
Αρκετά δίκαιο αυτό. |
00:47:21 |
Μου έδωσες το κρεβάτι μου. |
00:47:26 |
Στο βίντεο ήσουν εσύ αυτός που |
00:47:28 |
Ναι, εγώ ήμουν. |
00:47:33 |
Δίκαιο αυτό. |
00:47:34 |
Λοιπόν, αυτός ήμουν εγώ στο βίντεο, ο Κλάιντ |
00:47:38 |
Δεν είναι αρκετό, Κλάιντ. |
00:47:44 |
Έβγαλα τα δάχτυλά του με |
00:47:46 |
Τα δάχτυλα των ποδιών του |
00:47:48 |
Τα μπαλάκια του μ' ένα |
00:47:50 |
...και το πέος του μ' ένα |
00:47:54 |
Είναι καλό αυτό για λεπτομέρειες; |
00:47:57 |
- Κι ο Έιμς; |
00:48:00 |
Όλα είναι αυτόματα στις |
00:48:02 |
Οπότε χάκαρα τον σέρβερ της |
00:48:04 |
...κι άλλαξα κάποια νούμερα, |
00:48:08 |
Και τότε άλλαξα το χλωριούχο |
00:48:12 |
...μελετημένο. |
00:48:16 |
Κουράστηκα ν' ακούω τις |
00:48:18 |
- Έχω οτιδήποτε χρειάζομαι. |
00:48:22 |
Εγώ θα πάω σπίτι, |
00:48:24 |
Ξέρεις, το καλό ευημερεί, |
00:48:27 |
Όλα αυτά θα σε κάνουν να νιώθεις |
00:48:29 |
- Κι αν έχω άλλη μια εξομολόγηση να κάνω; |
00:48:32 |
Αλλά άλλη μία ομολογία, θα σημαίνει |
00:48:35 |
...οπότε θα πρέπει να μου δώσεις |
00:48:41 |
Ξέρεις το εστιατόριο Φρέσκος; |
00:48:43 |
Έχουν υπηρεσία παροχής τροφίμων. |
00:48:45 |
Οπότε για μεσημεριανό, |
00:48:48 |
...μέτρια ψημένη σε χαμηλή φωτιά, |
00:48:52 |
...ανανά, σπαράγγια, |
00:48:55 |
’ντε γαμήσου, |
00:48:59 |
Θα σου πω το εξής, θα μπορούσα |
00:49:03 |
Θα ήθελα ν' ακούω λίγη μουσική |
00:49:05 |
Ο βασικός κανόνας της |
00:49:06 |
...είναι ότι έχεις κάτι |
00:49:08 |
Τη ζωή του Μπιλ Ρέινολντς, |
00:49:17 |
’νοιξε. |
00:49:20 |
Μετάφραση εξ ακοής Kaisha G. T. R. |
00:49:23 |
- Ποιος στο διάολο είναι ο Μπιλ Ρέινολντς; |
00:49:27 |
Πες μου ότι τον εντόπισες. |
00:49:30 |
Μιλάω με τη γυναίκα του. |
00:49:31 |
Ανέφερε ότι αγνοείται πριν |
00:49:33 |
Σας ευχαριστώ, κυρία Ρέινολντς. |
00:49:35 |
Τελικά φαίνεται ότι έχω κάτι για να |
00:49:40 |
Προς το παρόν, ο Μπιλ Ρέινολντς |
00:49:43 |
Θα σου πω ακριβώς πού είναι. |
00:49:46 |
Απλά φέρε μου το γεύμα μου και |
00:49:50 |
Μία η ώρα ακριβώς. |
00:50:22 |
Είναι μία παραπέντε. |
00:50:23 |
Δεν παίρνω εντολές από κανέναν |
00:50:26 |
Οι έγκλειστοι δεν έχουν πρόσβαση |
00:50:28 |
Εμείς τους λέμε τι ώρα είναι. |
00:50:29 |
Δε με απασχολεί αν έχει Ρόλεξ ή όχι. |
00:50:33 |
Έλα τώρα, Νικ. |
00:50:36 |
Είδες τι μαλάκας είναι ο τύπος! |
00:50:38 |
Είτε σας αρέσει είτε όχι, |
00:50:40 |
Ελέγξτε το ξανά! |
00:51:06 |
Σπαράγγια σε ατμό. |
00:51:08 |
Μακαρόνια με τυρί. |
00:51:12 |
Η μπριζόλα είναι εδώ. |
00:51:25 |
Χαρτοπετσέτα, Νικ. |
00:51:30 |
Με συγχωρείς, σερβιτόρε. |
00:51:33 |
Ίσως να θέλεις να προσθέσεις 30% |
00:51:39 |
- Τι ώρα είναι; |
00:51:43 |
- Είναι αλήθεια αυτό, Νικ; |
00:51:46 |
Αυτό είναι απογοητευτικό, |
00:51:48 |
Πώς περιμένεις να μην παίξω |
00:51:51 |
Δε μπορείς ούτε καν ειλικρινής να |
00:51:52 |
Καθυστερημένα ή μη, έχεις |
00:51:54 |
Τώρα, πού είναι ο Ρέινολντς; |
00:51:57 |
- Μπορώ να έχω ένα σουβέρ, κύριοι; |
00:52:07 |
Ευχαριστώ. |
00:52:19 |
Έλα, Κλάιντ. |
00:52:25 |
Εντάξει. Πάμε. |
00:52:30 |
39 μοίρες, 57' 40" βόρεια. |
00:52:35 |
75 μοίρες, 10', 22" δυτικά. |
00:52:39 |
Και καλύτερα να βιαστείς. |
00:52:41 |
Προσπάθησα να σε προειδοποιήσω, |
00:52:43 |
’νοιξε την πόρτα. |
00:53:18 |
Υποθέτω ότι αν δεν τα μοιραστώ |
00:53:20 |
Ξέχνα το αυτό. |
00:53:21 |
Θα σου κάνω κεφαλοκλείδωμα με το δεξί |
00:53:25 |
Τι λες γι' αυτό; |
00:53:28 |
Έλα εδώ! Κάνε μου παρέα! |
00:53:37 |
- Φάε. |
00:53:42 |
Αυτή είναι μπριζόλα. |
00:53:46 |
Θα κόψω ένα μεγάλο κομμάτι |
00:53:48 |
Ορίστε. |
00:53:54 |
Ωραία, έτσι; |
00:54:05 |
Τι έκανες για να βρεθείς εδώ |
00:54:10 |
Έκανα αυτό που έπρεπε να κάνω. |
00:54:17 |
Οπότε έχεις κοπέλα ή κάτι τέτοιο; |
00:54:23 |
Είναι μεγάλη ιστορία. |
00:54:29 |
- Πιλότε, πόσο ακόμη; |
00:54:37 |
- Κι εσύ; Έχεις κοπέλα; |
00:54:41 |
Ναι; |
00:54:44 |
- Έχεις αγόρι δηλαδή! |
00:55:01 |
Είναι δικός του. |
00:55:04 |
- Συγγνώμη, Νικ. |
00:55:21 |
Ιησού Χριστέ! |
00:55:22 |
Ρέινολντς! |
00:55:23 |
- Έχει τις αισθήσεις του; |
00:55:25 |
Ξέχνα το, Νικ! |
00:55:29 |
- Οξυγόνο; |
00:55:33 |
Του ' χει βάλει ορό. |
00:55:35 |
Τον έχει δέσει με χειροπέδες. |
00:55:48 |
Καλό το φαγητό. |
00:55:54 |
Θα το βγάλω μια φωτογραφία |
00:55:56 |
Ξέρεις πως δουλεύει...; |
00:57:04 |
- Χρειάζομαι ένα ντους. |
00:57:11 |
- Τι ώρα είναι; |
00:57:17 |
- Μας πήρε 15 λεπτά να ' ρθουμε εδώ. |
00:57:20 |
Ο αέρας είχε προγραμματιστεί να |
00:57:22 |
Αν δίναμε το γεύμα στον Σέλτον τη |
00:57:25 |
Γάμα αυτόν τον τύπο, Νικ. |
00:57:27 |
Αν θέλει να παίζει παιχνίδια, |
00:57:31 |
Πρέπει να βγάλεις τα γάντια. |
00:57:39 |
Νικ, είμαι η Σάρα. |
00:57:41 |
’κου, ο Κλάιντ σκότωσε τον |
00:57:43 |
Ο Διευθυντής είναι έξαλλος. |
00:57:46 |
Αυτά ξέρω για την ώρα. |
00:58:21 |
Πως τα πάμε..; |
00:58:23 |
Θαυμάσια.. |
00:58:25 |
Το πιστεύεις..; |
00:58:27 |
Ψάχνωντας αυτό το iPod για ίχνη.. |
00:58:30 |
Είναι το ίδιο με των κοριτσιών μου.. |
00:58:31 |
Είχε μέσα τίποτα; |
00:58:33 |
Ναι..Την ίδια σκατομουσική. |
00:58:38 |
Έχουμε κανα σχέδιο να τον κάνουμε |
00:58:40 |
Σχέδιο; |
00:58:42 |
Ναι έχω σχέδιο. |
00:58:44 |
Δώς μου 5 λεπτά μαύτον και θα |
00:58:47 |
Χέστηκα για ότι συνέβη στην οικογένεια του.. |
00:58:50 |
Δεν δικαιολογείται. |
00:59:06 |
Σταμάτα εδώ. |
00:59:18 |
Μπές με στο κελί σου. |
01:00:05 |
- Βρήκαμε τον Ρέινολντς. |
01:00:11 |
Έπρεπε να τηλεφωνήσω στη |
01:00:12 |
...ότι ο άντρας της θάφτηκε |
01:00:15 |
Η δικαιοσύνη πρέπει να |
01:00:17 |
Ιδιαίτερα γι' αυτούς που την |
01:00:20 |
Και αυτό που έγινε με τον |
01:00:27 |
Δολοφόνησες έναν άνθρωπο, γιατί |
01:00:30 |
Όχι. |
01:00:33 |
Εσύ τον σκότωσες γιατί δε μπόρεσες |
01:00:36 |
Κάναμε μια συμφωνία για τη μία |
01:00:39 |
Αλλά αυτή είναι μια βασική αρχή, |
01:00:42 |
το να κρατάς το λόγο σου. |
01:00:44 |
Αλήθεια; |
01:00:45 |
Βάση ποιας αρχής βασάνισες και σκότωσες |
01:00:48 |
Ότι όλοι πρέπει να είναι υπόλογοι |
01:00:58 |
Νομίζεις ότι η γυναίκα σου και |
01:01:01 |
...που σκοτώνεις στο όνομά τους; |
01:01:29 |
Η γυναίκα κι η κόρη μου δε |
01:01:34 |
Είναι νεκρές. |
01:02:13 |
Η ακίνητη περιουσία του Κλάιντ |
01:02:17 |
Ψάχνει για κάποιο νομικό προηγούμενο |
01:02:20 |
Αλλά ίσως να βρω, |
01:02:24 |
Ποιος είναι ο φίλος σου; |
01:02:25 |
Δεν ονομάζεις τους φίλους σου, |
01:02:27 |
- Κάτι άλλο που είπε ο Καντρέλ; |
01:02:31 |
- Γεια σου, Τζόνας. |
01:02:37 |
- Κι αυτό γιατί την εκπαίδευσες καλά. |
01:02:39 |
Πάμε να πάρουμε λίγο αέρα. |
01:02:44 |
Τα συμβόλαια πληρωμής της κυβέρνησης |
01:02:46 |
...όποτε κίνησα κάποια παλιά νήματα, |
01:02:49 |
Ποιος θα μπορούσε να είναι αυτός; |
01:02:50 |
Κάποιος που έκανε πολύ ακραία πράγματα |
01:03:07 |
Ο Κλάιντ τελικά το ' χασε. |
01:03:11 |
- Εσύ δούλευες με τον Σέλτον, έτσι; |
01:03:16 |
...και δε μιλήσαμε ποτέ, εντάξει; |
01:03:18 |
Πες μας με τι έχουμε να κάνουμε. |
01:03:20 |
Κοίτα, οι κατάσκοποι είναι εκτελεστικά |
01:03:23 |
Ο Κλάιντ είναι εγκέφαλος. |
01:03:24 |
Είναι ένας άνθρωπος που πληρώνεται |
01:03:26 |
Είναι ειδικός στις επιχειρήσεις |
01:03:29 |
Θες να πεις ότι με φαντασιώσεις |
01:03:31 |
Εμείς σκοτώνουμε ανθρώπους. |
01:03:33 |
Αυτός σκέφτεται το πώς θα το κάνουμε, |
01:03:36 |
Αυτό ήταν το χάρισμά του κι |
01:03:39 |
Μια φορά μας είχε ανατεθεί |
01:03:42 |
Είχαμε ήδη κάνει τα πάντα για να |
01:03:47 |
Είχαμε κάνει χιλιάδες απόπειρες, αλλά |
01:03:51 |
Οπότε καλέσαμε τον Κλάιντ για να |
01:03:55 |
Ο Κλάιντ, εφηύρε ένα νήμα μ' έναν υψηλής |
01:03:58 |
...φτιαγμένο από ίνες άνθρακα, |
01:04:02 |
Δυο μέρες μετά, |
01:04:04 |
επιστρέφει σπίτι και βρίσκει τον κύριο |
01:04:07 |
...νεκρό από πνιγμό. |
01:04:10 |
Αυτό που λέω είναι ότι |
01:04:12 |
...ότι αυτός ο τύπος μπορεί να δει |
01:04:15 |
Όχι. Τον έχουμε κλειδώσει σε |
01:04:18 |
Είναι στη φυλακή, γιατί αυτός |
01:04:21 |
Έχει εκ γενετής χάρισμα να |
01:04:22 |
Κάθε κίνηση που κάνει, |
01:04:26 |
Όπως η δολοφονία του συγκατοίκου του. |
01:04:30 |
Όχι. Ήταν απλά ένα πιόνι που |
01:04:36 |
Αν ήμουν στη θέση σας, θα έψαχνα |
01:04:39 |
Όσοι εμπλακήκατε σ' αυτήν την |
01:04:45 |
Δηλαδή τι εννοείς; |
01:04:51 |
Πήγαινε στο κελί του και φύτεψε |
01:04:56 |
Εκτός απ' αυτό, όχι! Δε μπορείτε |
01:04:59 |
Αν ο Κλάιντ σας θέλει νεκρούς, |
01:05:13 |
- Εμπρός; |
01:05:16 |
Κανόνισε ένα ραντεβού με τη |
01:05:18 |
Πρέπει να μας βοηθήσει να |
01:05:20 |
Να μας βοηθήσει σε τι, Νικ; |
01:05:23 |
Είναι χειρότερο απ' ό, τι νόμιζα. |
01:05:25 |
- Ο Τσες είναι το αγόρι σου, σωστά; |
01:05:27 |
- Ναι. |
01:05:33 |
Και πες στον Ντάνιγκαν να στείλει |
01:05:36 |
Συγγνώμη γι' αυτό, Σάρα. |
01:05:45 |
Δε μπορώ να παραβώ τον |
01:05:47 |
Τον έχετε ήδη σε απομόνωση κι |
01:05:51 |
Απλά θέλουμε να περιορίσετε |
01:05:53 |
Δώστε του λιγότερη επαφή, λιγότερη |
01:05:55 |
...ακόμα κι αν παρατείνετε την υποχρεωτική |
01:05:58 |
- Με ποια αιτιολογία; |
01:06:01 |
Οποιαδήποτε νόμιμη δικαιολογία |
01:06:08 |
Δηλαδή, για να καταλάβω, θέλετε να |
01:06:13 |
...χάριν ενός ανώτερου καλού. |
01:06:16 |
Σωστά, κύριοι; |
01:06:25 |
Εντάξει. Θα το κάνω. |
01:06:28 |
Απλά μη σχεδιάζετε να τον |
01:06:31 |
Εντάξει. |
01:06:36 |
Τι θα το απαντήσετε; |
01:06:38 |
Μετά απ' όλες τις παρατηρήσεις που |
01:06:40 |
Αυτό είναι ένα προνόμιο του να |
01:06:43 |
Έχω το δικαίωμα να κάνω |
01:06:48 |
Εμπρός; |
01:06:52 |
Θεέ μου! |
01:06:55 |
Κάνε πίσω. |
01:07:51 |
Οπότε σκότωσες δικαστή, έτσι; |
01:07:54 |
Τα μαθήματα που δεν γίνονται |
01:07:58 |
Κι η εκδίκηση σε κρατάει ζεστό |
01:08:01 |
Εκδίκηση; |
01:08:04 |
Περί αυτού νομίζεις ότι πρόκειται; |
01:08:08 |
- Τι άλλο θα μπορούσε να είναι; |
01:08:14 |
Νομίζεις ότι δεν σε παρακολουθούσα να |
01:08:18 |
Ή ότι δεν παρατηρούσα την Κέλι να πηγαίνει |
01:08:21 |
Μπορούσα να σφάξω εσένα και την οικογένειά |
01:08:25 |
Μην διανοηθείς καν να αγγίξεις |
01:08:28 |
Μην διανοηθείς καν να αγγίξεις |
01:08:41 |
Κάνω τη δουλειά μου. |
01:08:45 |
Κάνεις τη δουλειά σου με τον |
01:08:49 |
Με τον τρόπο που συμφέρει εσένα, |
01:08:52 |
- Αυτό πρέπει ν' αλλάξει. |
01:08:55 |
Θες να κάνεις πόλεμο μ' όλον τον κόσμο; |
01:08:58 |
Όχι. Είμαι σε πόλεμο μ' αυτό. |
01:09:05 |
Αυτό το κατεστραμμένο σύστημα |
01:09:07 |
Αυτό το κατεστραμμένο σύστημα λειτουργεί |
01:09:10 |
Νομίζεις ότι το να κάνεις αυτό |
01:09:12 |
Εσύ κι όποιος άλλος σε βοηθάει, |
01:09:19 |
Δε νομίζω ότι έχεις την παραμικρή ιδέα |
01:09:24 |
Είναι απλά θέμα χρόνου. |
01:09:25 |
Βλέπεις τα πτώματα, |
01:09:28 |
Αλλά "η φωτιά" ακόμα |
01:09:31 |
Πες μου τότε. |
01:09:34 |
Θα το ήθελα, αλλά καλύτερα |
01:09:41 |
Έχω ακόμα πίστη σ' εσένα, οπότε θα σου |
01:09:45 |
’κου τη συμφωνία. |
01:09:46 |
Απελευθέρωσέ με και απόσυρε όλες |
01:09:51 |
- 6 μ. μ., Νικ. |
01:09:56 |
Αλλιώς θα τους σκοτώσω όλους. |
01:10:11 |
- Όχι. |
01:10:14 |
Πιθανότατα κάποιον που είναι |
01:10:16 |
Πρέπει να ψάξεις όλα τα αρχεία της φυλακής |
01:10:19 |
- Θες τους φακέλους απ' το γραφείο; |
01:10:22 |
Όλοι πιστεύουν ότι θα τον φέρουμε |
01:10:24 |
Προχωράμε. |
01:10:44 |
Σταμάτα να κοιτάς το ρολόι σου. |
01:10:49 |
Έχουμε τίποτα απ' το φίλο σου; |
01:10:50 |
Η υπόθεση με τον Παναμά |
01:10:52 |
Δεν έχουμε πρόσβαση σε τίποτα που να σχετί- |
01:10:55 |
...αλλά ο φίλος μου βρήκε ένα μικρό |
01:10:57 |
...για ν' αποκτήσει πρόσβαση στα |
01:11:01 |
Βοηθάει αυτό; |
01:11:07 |
Οπότε ψάχνουμε πωλήσεις |
01:11:10 |
...που αγοράστηκαν απ' την |
01:11:15 |
Εντάξει. Κατάλαβα. |
01:11:26 |
Νικ, να σε ρωτήσω κάτι; |
01:11:32 |
Θα χειριζόσουν με τον ίδιο τρόπο τώρα |
01:11:39 |
Αυτή είναι η δουλειά, Σάρα. |
01:11:42 |
- Αλλά έκανες τη σωστή επιλογή; |
01:11:49 |
Δεν ξέρω. |
01:11:51 |
Είμαι 35 χρονών, Νικ. |
01:11:54 |
Κι υπάρχουν πράγματα, δυνατότητες |
01:11:59 |
Και δεν πειράζει. Ήταν κι αυτό |
01:12:05 |
Και μην το πάρεις στραβά. |
01:12:13 |
Αλλά θέλω να ξέρω ότι παραιτήθηκα |
01:12:15 |
για κάτι περισσότερο από ένα |
01:12:39 |
Θες λίγο καφέ ακόμα; |
01:12:40 |
Όχι. |
01:13:38 |
Εντάξει. |
01:13:40 |
Ας έχουμε στο μυαλό μας ότι αυτός |
01:13:42 |
...δεν είναι πανίσχυρος, απλά είναι |
01:13:45 |
Πρέπει να είμαστε εξίσου καλά |
01:13:47 |
Δυο ώρες διάλειμμα, πηγαίνετε σπίτι κι |
01:13:50 |
Εντάξει; |
01:14:21 |
- Νικ! Ξεκουράσου λίγο! |
01:14:26 |
- Πότε θα τον γνωρίσω; |
01:14:32 |
Γεια σου, Τζόνας. |
01:14:46 |
Δεν ξέρω πώς θα εξελιχθεί αυτό, |
01:14:48 |
Θα τον σταματήσουμε, |
01:15:11 |
Σάρα! |
01:15:45 |
Στις τελευταίες 48 ώρες, 6 ανώτατα |
01:15:49 |
...σκοτώθηκαν από μια σειρά βάναυσων |
01:15:52 |
Είναι η πρώτη φορά στην ιστορία |
01:15:55 |
...όπου κυβερνητικά στελέχη |
01:16:08 |
Νικ, συγγνώμη που πρέπει να το |
01:16:11 |
Βρήκαμε αυτό στον εξωτερικό |
01:16:13 |
Ραδιοπομπό. |
01:16:16 |
Έστειλε σήμα ενεργοποίησης βόμβας |
01:16:18 |
Η ασφάλεια λέει ότι έλεγξε |
01:16:21 |
Ελέγξτε τις φιάλες αερίου στο |
01:16:25 |
Δεν υπάρχουν συγκεκριμένα στοιχεία. |
01:16:28 |
- Και το επόμενο αμάξι; |
01:16:31 |
Είναι καθαρό και ανέπαφο. |
01:16:35 |
Πρέπει να φύγω. |
01:16:45 |
Ιησού Χριστέ! |
01:17:00 |
Λοιπόν, για να καταλάβω. |
01:17:03 |
Όχι μόνο ξέρουμε ποιος το έκανε αυτό, |
01:17:06 |
...κι ακόμα σκοτώνει ανθρώπους; |
01:17:11 |
Παιδιά, αυτή την υπόθεση |
01:17:15 |
Ο Τύπος θα μας θάψει. |
01:17:20 |
- Μπορεί κάποιος να μου το εξηγήσει αυτό; |
01:17:29 |
Πώς αυτό ξέφυγε απ' τον έλεγχό σου, |
01:17:32 |
Είναι πολύπλοκο, Έιπριλ. |
01:17:34 |
- Είναι πολύ έξυπνος, πολύ θυμωμένος... |
01:17:40 |
Δεν πρόκειται να κάνω αυτή |
01:17:43 |
Δε με νοιάζει πόσο έξυπνος είναι |
01:17:53 |
Κάντε μια δήλωση ότι έχουμε υπόπτους, |
01:17:57 |
Μπορώ να πω κάτι; |
01:18:00 |
Θα τον καρφώσουμε τον τύπο. |
01:18:08 |
Θα βάλω ασφάλεια σε κάθε έναν |
01:18:15 |
Θέστε υπό τον έλεγχό σας |
01:18:34 |
Μπαμπά. |
01:18:37 |
Στοιχηματίζω ότι δεν θυμάσαι πότε το ζωγράφισα.. |
01:18:40 |
Θα το χάσεις.. |
01:18:57 |
Τί; |
01:18:59 |
Τίποτα. |
01:19:00 |
Εσύ και η μάνα σου θα πάτε διακοπές για λίγο.. |
01:19:03 |
Σαρέσουν οι διακοπές , έτσι δεν είναι; |
01:19:05 |
Tέλεια. |
01:19:07 |
Αλλά γιατί τωρα; |
01:19:13 |
Εντάξει. |
01:19:15 |
Δεν χρειάζονται εξηγήσεις,εντάξει; |
01:19:17 |
Εντάξει. |
01:19:22 |
Ούτε τηλεφωνήματα, ούτε πιστωτικές, |
01:19:26 |
Μπαμπά, εσύ θα έρθεις; |
01:19:31 |
- Φυσικά και θα έρθω. |
01:19:39 |
Ήταν στην πρώτη δημοτικού ,σωστά; |
01:19:41 |
Που σε βοηθούσε η μαμά στην ορθογραφία.. |
01:19:44 |
Ήταν τα γενέθλια μου. |
01:19:46 |
Πρέπει να φύγουμε. |
01:19:48 |
Σ' αγαπώ. Έλα, μωρό μου. |
01:19:51 |
- Σ' αγαπώ, μπαμπά. |
01:19:58 |
Νικ, οι τηλεφωνικές γραμμές είναι καθαρές. |
01:21:52 |
Δηλαδή δέχεσαι τη συμφωνία μου; |
01:21:59 |
Ήταν έξι αθώοι άνθρωποι. |
01:22:03 |
Δεν πειράζει. Δεν πειράζει. |
01:22:04 |
Ξέρω ότι είσαι θυμωμένος. Αυτό |
01:22:08 |
Τι γίνεται αν αυτό που έκανα |
01:22:10 |
Τι θα γινόταν, αν τους άφηνα |
01:22:13 |
- Θα έλεγα ότι θα κάναμε μεγάλη πρόοδο. |
01:22:16 |
Κι ο Έιμς κι ο Ντάρμπι, |
01:22:19 |
Δεν το καταλαβαίνεις αυτό; |
01:22:23 |
Δε σ' ένοιαζε, Νικ. |
01:22:26 |
Έφυγες απ' το δικαστήριο, |
01:22:28 |
Δε μπορούσα να ζήσω μ' αυτό, |
01:22:30 |
Θα κρατήσω το κεφάλι μου ψηλά |
01:22:38 |
Απλά κάνω ζέσταμα. |
01:22:40 |
Αυτή είναι η αρχή ενός |
01:23:01 |
Θα ρίξω όλο το σύστημα. |
01:23:04 |
Θα γκρεμίσω ολόκληρο το ναό της νοση- |
01:23:10 |
Θα είναι βιβλική καταστροφή. |
01:23:30 |
Χριστέ μου, Νικ. |
01:23:34 |
Εμείς το προξενήσαμε αυτό; |
01:23:39 |
Φυσικά και όχι. |
01:23:43 |
Δεν το πιστεύεις στην πραγματικότητα |
01:23:51 |
Κύριοι, με συγχωρείτε, |
01:23:53 |
Θα καθυστερήσουμε για τη |
01:24:04 |
θέλω να σoυ διαβάσω κάτι |
01:24:10 |
'Δεν πρέπει να φοβηθούμε και να το βάλουμε κάτω |
01:24:12 |
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε |
01:24:16 |
Πρέπει να κάνουμε έκκληση |
01:24:19 |
Υπερβολικό; |
01:24:21 |
Λυπάμαι.. |
01:24:23 |
Στο σημείο που λες πριν... όταν μας ζητήθηκαν |
01:24:27 |
δεν το κάναμε. |
01:24:29 |
Εγώ το έκανα.. |
01:24:32 |
Όταν ήμουν νέος |
01:24:37 |
Ήμουν έτοιμος για μάχη. |
01:24:41 |
Λίγο απο εδώ .. λίγο απο εκεί.. |
01:24:45 |
μπορούσε να εμπλακούμε στη μάχη. |
01:24:47 |
Και τότε συνειδητοποιείς ότι το σύστημα |
01:24:50 |
σε άλλαξε αυτό. |
01:24:53 |
Τζόνας, κάπου έχω χάσει το δρόμο μου. |
01:24:55 |
Κοίτα, θυμάσαι τι σου είπα; |
01:24:58 |
Το δύσκολο κομμάτι δεν είναι η λήψη της απόφασης. |
01:25:02 |
είναι να ζείς μαυτό.. |
01:25:09 |
Να είστε σ' ετοιμότητα. |
01:26:34 |
- Είμαστε εντάξει; |
01:26:36 |
Το ηλεκτρικό σύστημα κάηκε. |
01:26:43 |
Ντάνιγκαν, απομάκρυνε τον |
01:26:54 |
Τι στο διάολο είναι αυτό; |
01:26:58 |
Πέστε κάτω! Κάτω! |
01:27:24 |
Τζόνας! |
01:27:26 |
Τζόνας! |
01:27:28 |
- Νικ, κάτσε εδώ. |
01:27:38 |
Σε παρακαλώ, μείνε εδώ! |
01:27:44 |
Τζόνας! |
01:27:46 |
Τζόνας! |
01:28:10 |
Σου είπα να το χειριστείς αυτό. |
01:28:15 |
Τώρα έχεις έναν ψυχοπαθή στη φυλακή που |
01:28:22 |
Ένας απ' τους φίλους μου μόλις |
01:28:26 |
Εμένα πέθαναν περισσότεροι |
01:28:30 |
Αυτό που πρέπει να κάνω είναι |
01:28:36 |
Παραιτούμαι. |
01:28:39 |
- Αυτή είναι η απάντησή σου; |
01:28:48 |
Όχι. |
01:28:51 |
Δεν θα το επιτρέψω αυτό. |
01:28:52 |
Φέρε μου τη Βίβλο. |
01:28:54 |
Δεν θ' αφήσω έναν εγκληματία ν' αποφασίσει |
01:28:58 |
Προς το παρόν, θα έχεις αρμοδιότητες |
01:29:01 |
Για τις επισημότητες θα μιλήσουμε μετά. |
01:29:06 |
Σήκω επάνω. |
01:29:09 |
Βάλε το αριστερό σου χέρι στη Βίβλο, |
01:29:11 |
Επανάλαβε μετά από μένα. |
01:29:13 |
Εγώ, ο Νίκολας Ράις... |
01:29:15 |
ορκίζομαι ειλικρινά... |
01:29:18 |
ότι θα στηρίζω |
01:29:19 |
...θα υπακούω |
01:29:21 |
...και θα υπερασπίζομαι το Σύνταγμα |
01:29:38 |
Οι άνθρωποι δεν πηγαίνουν στη δουλειά τους, |
01:29:41 |
Φοβούνται και δεν τους κατηγορώ. |
01:29:44 |
Οπότε κηρύττω τη Φιλαδέλφεια σε |
01:29:47 |
Θα κλειδώσω την πόλη, |
01:29:50 |
Κανείς δεν κινείται μέσα στην |
01:29:53 |
Θέλω να δείξω τη δύναμή μας στο κοινό, |
01:29:57 |
...12ωρες βάρδιες, τοποθετήστε |
01:30:00 |
Αν χρειαστεί να πυροβολήσετε, |
01:30:02 |
Δεν θα υπάρχει καμία αμφιβολία |
01:30:05 |
...ότι η ασφάλεια της πόλης είναι |
01:30:19 |
Εντάξει, Κλάιντ. |
01:30:26 |
’κου, το κατασκεύασμα που |
01:30:29 |
...ήταν ένα εξοπλισμένο με |
01:30:33 |
Το πιστεύεις αυτό; |
01:30:34 |
Η μαλακία είχε βίντεο, |
01:30:37 |
...και 5 στρατιωτικές βόμβες, |
01:30:43 |
Νομίζω ότι σε κρατάει για το τέλος. |
01:30:48 |
Νικ, μιλάω σοβαρά. |
01:30:52 |
Εκτιμώ τη διορατικότητά σου. |
01:30:58 |
Νικ, πρέπει να βγεις μπροστά του, |
01:31:05 |
Ίσως να έχω έναν τρόπο. |
01:31:08 |
Ένα στοιχείο με το οποίο με |
01:31:11 |
- Ποιος φίλος; |
01:31:17 |
Σ' ευχαριστώ, Σάρα. |
01:31:20 |
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΞΟΔΩΝ ΚΛΑΪΝΤ ΣΕΛΤΟΝ |
01:31:27 |
Ο Νικ είμαι. |
01:31:28 |
Φέρε μου μια λίστα μ' όλες τις βιομηχανικές |
01:31:31 |
...στα τελευταία δέκα χρόνια. |
01:31:58 |
Τι στο διάολο! |
01:32:19 |
Πλάκα μου κάνεις, έτσι; |
01:32:22 |
Λες ότι ο Κλάιντ είναι ιδιοκτήτης |
01:32:25 |
- Κάτι για να ξεχωρίζει, έτσι; |
01:32:34 |
Σκέφτεσαι τι πας να κάνεις; |
01:32:38 |
- Και τα δικαιώματα του πολίτη; |
01:32:45 |
Ναι! |
01:33:31 |
- Κάτι θα πρέπει να βρίσκεται εδώ. |
01:33:51 |
Το θυμάσαι αυτό; |
01:34:00 |
Ναι. |
01:34:21 |
Απίστευτο! |
01:34:37 |
Κοίτα αυτό. |
01:34:44 |
Τι είναι αυτό το τούνελ; |
01:34:52 |
Αυτός ο τύπος μπήκε στη φυλακή; |
01:35:22 |
Γαμώτο! |
01:35:29 |
Γαμώτο! Ζέμτεκς! |
01:35:36 |
Αστυνομικές στολές, πράγματα |
01:36:03 |
Έχει πρόσβαση σχεδόν σε κάθε κελί. |
01:36:13 |
Ήθελε να μεταφερθεί στην |
01:36:16 |
Έκπληξη! |
01:37:02 |
- Δεν είναι εδώ! |
01:37:10 |
- ΝΟΜΟΣ; Τι συμβαίνει; |
01:37:15 |
Περιμένετε, κύριε. Μπορώ να δω |
01:37:19 |
- Ναι, φυσικά. |
01:37:26 |
- Συμβαίνει κάτι σήμερα; |
01:37:39 |
Κοίτα αυτό. |
01:37:41 |
Μπήκε στις κάμερες των φυλακών. |
01:37:43 |
Χριστέ μου, υπάρχουν κάμερες παντού. |
01:37:45 |
Σκατά...Αυτό δεν είναι το σπίτι σου; |
01:37:47 |
Ναι.. |
01:37:52 |
Μωρό μου πες μου οτι είσατε καλά..; |
01:37:53 |
Η Ντενις.. που είναι..; |
01:37:56 |
Είναι μαζί σου;Είσαι σίγoυρη; |
01:37:59 |
Ένταξει.Μείνετε εκεί θα σας εξηγήσω αργότερα.. |
01:38:11 |
ΓΙΑ ΝΑ ΝΙΚΗΣΟΥΜΕ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΝΩΣΟΥΜΕ |
01:38:14 |
Von Clausewitz. |
01:38:24 |
ΔΗΜΑΡΧΕΙΟ ΦΙΛΑΔΕΛΦΕΙΑ |
01:38:29 |
Είναι στο Δημαρχείο. |
01:38:33 |
- Ελεύθερος, κύριε. |
01:38:36 |
Μην ανησυχείς γι' αυτό. |
01:38:39 |
Καλύτερα να είμαστε ασφαλείς, |
01:38:43 |
Ετοιμαστείτε να εκκενώσετε |
01:38:45 |
Δώστε εντολή επίθεσης στην ομάδα |
01:38:47 |
Κακή ιδέα! Αν ο Σέλτον μας δει, |
01:39:21 |
- Πού είναι η τακτική ομάδα; |
01:39:23 |
- Κι η ομάδα για τις βόμβες; |
01:39:26 |
Εντάξει. Πηγαίνουμε βόρεια, |
01:39:36 |
- Ταυτότητες, παρακαλώ. |
01:39:39 |
- Πρέπει να δω ταυτότητες, παρακαλώ. |
01:39:43 |
Συνέδριο για την ασφάλεια |
01:39:44 |
- Σε ποιο όροφο; |
01:39:50 |
- Ποιος όροφος είναι αυτός; |
01:39:54 |
Απευθείας κάτω απ' την αίθουσα |
01:39:56 |
Σε περίπτωση που ο μαλάκας δεν κάνει |
01:40:22 |
Πού είναι; |
01:40:24 |
Τι στο διάολο ψάχνουμε; |
01:40:27 |
Περιμένετε! Περιμένετε! |
01:40:31 |
Μείνετε πίσω! |
01:40:35 |
Αυτό τουλάχιστον μου λέει |
01:42:03 |
Αυτό είναι Ναπάλμ. |
01:42:06 |
Αυτό μπορεί να ρίξει όλο το κτίριο |
01:42:11 |
Είναι... |
01:42:12 |
Είναι σα να πυροδοτείται |
01:42:16 |
Δηλαδή μια εισερχόμενη κλήση |
01:42:18 |
Ναι. |
01:42:20 |
Ίσως να μεσολαβούν 30 δευτερόλεπτα, |
01:42:24 |
- Χριστέ μου! |
01:42:26 |
- Καλώ την ασφάλεια του Δημάρχου. |
01:42:29 |
Αν δει ότι εκκενώνουμε, |
01:42:32 |
Μην πεις τίποτα στο δήμαρχο. |
01:42:37 |
Οπότε τι κάνουμε; |
01:42:49 |
Μισό λεπτό. |
01:42:53 |
Ακολουθούμε. |
01:43:29 |
Συγχωρέστε με που σας κάλεσα |
01:43:38 |
Έχω ένα απλό ερώτημα. |
01:43:42 |
Γιατί ο Κλάιντ Σέλτον κάνει |
01:43:47 |
Τώρα, αρνούμαι να πιστέψω ότι ένας άντρας |
01:43:54 |
...το Εφ-Μπι-’ι, την τοπική αστυνομία |
01:44:00 |
Εντάξει. Πώς θα το κάνουμε και ποια σκοτεινή |
01:44:05 |
Δε με νοιάζει τι νόμους θα |
01:44:08 |
Είμαι σίγουρη ότι υπάρχει κάποια |
01:44:10 |
...για την Κρατική Ασφάλεια, |
01:44:15 |
Απλά βρείτε τη μέχρι αύριο. |
01:44:25 |
Κλάιντ. |
01:44:30 |
Νικ. |
01:44:33 |
Δεν περίμενα παρέα. |
01:44:39 |
Θα είχα καθαρίσει λίγο. |
01:44:42 |
Δεν έχω ξαναδεί τούνελ που να |
01:44:50 |
- Κι η απομόνωση ήταν έξυπνο κόλπο. |
01:44:57 |
Πείθουμε τον άλλον ότι κάνει όλες |
01:45:01 |
- Έπιασες, λοιπόν, ποτέ το συνεργό μου; |
01:45:05 |
Στέκεται μπροστά μου αυτή |
01:45:12 |
Πώς το παίζεις αυτό, Κλάιντ; |
01:45:15 |
Σ' ευχαριστώ. |
01:45:18 |
Χαίρομαι που επιτέλους εκτιμάς κάποιον |
01:45:22 |
Ήθελες να περάσεις ένα μήνυμα, |
01:45:26 |
Οι άνθρωποι ακόμα δεν το |
01:45:28 |
Δεν εκτιμούν ακόμα αυτό που |
01:45:30 |
...θα το καταλάβουν, |
01:45:32 |
Ένας άνθρωπος για τον οποίο |
01:45:34 |
...ότι δε μπορούμε να αναιρέσουμε |
01:45:36 |
...μπορούμε μόνο να επηρεάσουμε τις αποφά- |
01:45:39 |
- Προσπαθείς να με σώσεις, Νικ; |
01:45:43 |
Υπερασπίσου τις αρχές που |
01:45:46 |
Αν όλοι είμαστε υπεύθυνοι για κάτι, |
01:45:50 |
Γιατί να μην κάνουμε το |
01:45:52 |
Κάνω το σωστό, Νικ. |
01:45:57 |
Απλά εσύ πρέπει να το δεις |
01:45:58 |
Με το να σκοτώσεις όλους αυτούς |
01:46:00 |
...το μόνο που κάνεις είναι να καταστρέψεις |
01:46:03 |
...καθώς και να προκαλέσεις τον |
01:46:13 |
Οπότε τι προτείνεις, Νικ; |
01:46:16 |
Να κάνουμε άλλη μία συμφωνία; |
01:46:24 |
Δεν κάνω πια συμφωνίες με |
01:46:28 |
Εσύ μου το δίδαξες αυτό. |
01:46:34 |
Επιτέλους! |
01:46:36 |
Επιτέλους. |
01:46:40 |
Μπράβο! |
01:46:43 |
Ίσως τελικά να μην ήμουν τόσο |
01:46:47 |
Αν το κάνεις αυτό, Κλάιντ, |
01:46:49 |
...με την οποία θα πρέπει να ζήσεις |
01:47:15 |
Λυπάμαι, Νικ. |
01:47:20 |
Κι εγώ. |
01:47:32 |
Όπως είπα, Κλάιντ... |
01:47:34 |
...είναι μια απόφαση με την οποία θα πρέπει |
01:47:38 |
...η οποία, υπολογίζω ότι τώρα είναι |
01:50:01 |
Χρονισμός, Μετάφραση εξ ακοής |
01:50:14 |
Blu-ray sync by ANOGiANOS |