Law Abiding Citizen
|
00:04:19 |
Brakuje mu sił |
00:04:22 |
- Masz piękny nos. |
00:04:26 |
Chciałam go poprawić |
00:04:29 |
Niestety nie było to tak proste |
00:04:32 |
Lekarze stwierdzili, że brakuje mi chrząstki |
00:04:37 |
Więc musieliśmy to naprawić. |
00:04:39 |
Mój nos był za długi |
00:04:43 |
Potem uznałam, że jest za szeroki |
00:04:48 |
A to okazało się o wiele bardziej |
00:04:52 |
Kosztował mnie niesamowitą fortunę. |
00:04:56 |
Byłam zszokowana. |
00:04:58 |
Wiesz, myślałam, że operacja nosa |
00:05:02 |
Myliłam się. |
00:05:04 |
Mój nos kosztował trzy razy tyle. |
00:05:08 |
Wiesz, powiększenie biustu mojej dziewczyny |
00:05:11 |
Kosztowało jakieś cztery, pięć tysięcy. |
00:05:15 |
To nie tak, że... |
00:05:22 |
Wyglądają naprawdę naturalnie, |
00:05:30 |
[Więc mówisz, że twoja niezła żona] |
00:05:33 |
[Nigdy nie robi ci laski?] |
00:05:35 |
[Spytaj moją laskę] |
00:05:37 |
[A jestem z nią] |
00:05:40 |
[Ona ci powie, że robi mi laskę] |
00:06:47 |
Jesteś hańbą dla białych. |
00:07:48 |
Jezu! |
00:07:57 |
Gdzie jest mój portfel? |
00:08:06 |
Gdzie mój portfel? |
00:08:07 |
- Na komodzie. |
00:08:11 |
Jasne. |
00:08:14 |
Jak mogłeś wydać tysiąc dolarów |
00:08:18 |
Nie rozumiem tego. Jesteś Joseph Scott, |
00:08:21 |
A ty wydajesz kasę |
00:08:23 |
Wtedy mogę udawać kogoś innego. |
00:08:26 |
To nie do ciebie siostro Jean. |
00:08:31 |
Jestem w domu. Teraz? |
00:08:36 |
Świetnie, dziękuję. |
00:08:40 |
Nie masz w życiu żadnego celu |
00:08:44 |
Jesteś najbardziej egoistycznym durniem |
00:08:47 |
- Myślałam, że to rzuciłeś. |
00:08:50 |
A potem znów zacząłem. Czujesz to? |
00:08:54 |
- Co? |
00:08:57 |
Czujesz guzek? Czujesz? |
00:09:02 |
To rak. |
00:09:05 |
Rak piersi. |
00:09:09 |
Czy robią im mastektomię? |
00:09:14 |
- Byłeś u lekarza? |
00:09:18 |
To rak. |
00:09:21 |
- Więc, gdzie jest? |
00:09:24 |
- Mój portfel! |
00:09:27 |
- Nie ma go tam. |
00:09:29 |
Co to do cholery jest? |
00:09:31 |
- Wygląda jak pies. |
00:09:36 |
Apple! |
00:09:44 |
[- Halo?] |
00:09:46 |
[- Cześć, Joe.] |
00:09:49 |
[- Powiedziałeś, że mogę.] |
00:09:50 |
[Zgodziłeś się. Odbiorę go z restauracji] |
00:09:55 |
Nie wezmę go ze sobą na lunch. |
00:09:57 |
[Nie bierz go do restauracji.] |
00:10:01 |
[Odbiorę go o drugiej.] |
00:10:04 |
Oby. |
00:10:27 |
Czy to już pora cocktailu? |
00:10:35 |
Gdzieś na pewno! |
00:10:45 |
Rezygnuję. |
00:10:47 |
Dlaczego? |
00:10:50 |
Tu jest tyle zabawy. |
00:10:54 |
Ile? |
00:10:56 |
- Tu nie chodzi o pieniądze. |
00:10:58 |
Kiedy tu przychodzę, |
00:11:02 |
Czy akurat brałeś grzybki,czy może kwas |
00:11:06 |
Wiesz, jak cię nazywają? |
00:11:09 |
Kapitan Dziwak. |
00:11:11 |
Wiesz co, naprawdę nie lubię |
00:11:17 |
Dorzucę 500. |
00:11:20 |
Jestem nieszczęśliwa. |
00:11:22 |
Twoje szczęście mnie nie interesuje. |
00:11:26 |
600. |
00:11:33 |
700. |
00:11:37 |
- Ok. |
00:12:29 |
Słucham? |
00:12:32 |
- Tak? |
00:12:48 |
Cześć! Wyglądasz wspaniale. |
00:12:51 |
Ty również. Witaj, zapraszam. |
00:12:55 |
Wczoraj czułam wstrząsy w moim budynku. |
00:12:59 |
Nie. |
00:13:00 |
Myślałam, że się zawali |
00:13:06 |
Pięć, prawda? |
00:13:08 |
Mamy pożary, mamy powodzie |
00:13:14 |
A poza tym jeszcze strzelaniny. |
00:13:18 |
Pożary, powodzie, |
00:13:23 |
Jadąc tu minęłam ciało |
00:13:26 |
Nie musimy chodzić do kina. |
00:13:29 |
O tak! |
00:13:30 |
Mieszkam tu, ale nie mogę znaleźć |
00:13:33 |
Kiedy zamykam oczy i wyobrażam sobie to |
00:13:42 |
Kupiłeś sobie psa! |
00:13:45 |
Dobrze jest mieć zwierzęta. |
00:13:49 |
Ja mam dwa psy, dwa koty |
00:13:52 |
Miałam kiedyś dwa boa dusiciele, które |
00:13:56 |
Zawsze uciekały ze swojego terrarium. |
00:13:58 |
Kiedy miały już jakieś sześć stóp, |
00:14:02 |
- Kiedy ją włączyłam po |
00:14:04 |
- Nie! |
00:14:05 |
Nie uwierzyłbyś, jak wiele miałam zwierząt. |
00:14:08 |
Węże, hę? |
00:14:12 |
Cóż, ja już pójdę. |
00:14:17 |
Nie jesteś heroinistą? |
00:14:20 |
Nie. |
00:14:21 |
Heroiniści |
00:14:23 |
Mogą patrzeć na własne buty przez |
00:14:28 |
Zazdroszczę im. |
00:14:30 |
Dobrze było cię widzieć, Joe. |
00:14:32 |
Ciebie również, siostro Jean. |
00:14:40 |
- Dzięki za wizytę. |
00:14:44 |
Pa. |
00:14:49 |
Pomożesz mi z tym psem? |
00:14:52 |
Co rozumiesz przez słowo "pomoc"? |
00:14:54 |
Jeśli ktoś mnie z tym zobaczy |
00:14:57 |
- Widzisz? Łatwizna. |
00:14:59 |
Mam ważne spotkanie z reżyserem. |
00:15:03 |
- Chryste! |
00:15:06 |
- Jezu! |
00:15:07 |
Przepraszam! Pieprzony pies! Tak mi przykro. |
00:15:11 |
Mówiłam do tej pani! |
00:15:12 |
Jeśli potrzebuje pani świadka |
00:15:15 |
O czym pani mówi? To nie była napaść, |
00:15:19 |
Żaden wypadek. To była |
00:15:23 |
Natychmiast dzwonię na policję! |
00:15:25 |
To był wypadek! |
00:15:28 |
Już ja cię znam. |
00:15:31 |
Proszę odłożyć telefon. |
00:15:35 |
Jesteście na tyle stare, |
00:15:38 |
Ale jeśli zaraz stąd nie znikniecie, |
00:15:40 |
Chciałyśmy pomóc! Nie |
00:15:43 |
Powinna pani to zgłosić! |
00:15:45 |
Widziałyście to, co chciałyście widzieć! |
00:15:51 |
Boże! |
00:15:59 |
Połóż to na nosie. |
00:16:02 |
Chodź usiąść. |
00:16:07 |
Uważaj na stopień. |
00:16:11 |
Proszę. Ostrożnie. |
00:16:23 |
Ja... Może zrobię herbaty? |
00:16:25 |
Nie umiesz robić herbaty. |
00:16:29 |
- Zostawisz mnie, prawda? |
00:16:34 |
Zostawisz mnie. |
00:16:35 |
Zamierzasz stać tam |
00:16:38 |
Czy jednak odbierzesz telefon? |
00:16:40 |
Czy to jakiś okrężny |
00:16:42 |
że nie chcesz teraz o tym mówić? |
00:16:44 |
- Halo? |
00:16:45 |
- Cześć mamo. |
00:16:47 |
[- Gdzie Ophelia?] |
00:16:50 |
- Jestem teraz zajęty. |
00:16:54 |
- Co się stało? Z tobą wszystko w porządku? |
00:16:56 |
- Czy to coś z Peggy? |
00:16:59 |
[Nie chcę ci tego mówić] |
00:17:01 |
Po prostu to powiedz! |
00:17:05 |
Mamo? |
00:17:08 |
- Mamo, jesteś tam? |
00:17:11 |
- Na litość boską, mów! |
00:17:14 |
Powiedz to mamo, proszę. |
00:17:16 |
[Boots nie żyje.] |
00:17:20 |
Co? |
00:17:23 |
[Boots nie żyje.] |
00:17:26 |
Co ty mówisz? Kiedy... umarł? |
00:17:29 |
- Kiedy? |
00:17:33 |
[Tak mi przykro, Joe.] |
00:17:37 |
Jak? |
00:17:40 |
[Nie są pewni.] |
00:17:46 |
[Joe?] |
00:17:48 |
Tak mamo, jestem. |
00:17:53 |
[Pogrzeb odbędzie się] |
00:17:56 |
[Rozmawiałam z Ruth, |
00:17:59 |
[ale zrozumie, jeśli |
00:18:03 |
[Joe, to był dla niej straszny wstrząs.] |
00:18:06 |
[On na nic nie chorował] |
00:18:07 |
[Nie było żadnego znaku, |
00:18:12 |
[Okropnie się czuję] |
00:18:19 |
[Wiem, że od lat się nie widzieliście] |
00:18:22 |
[Ale też pamiętam ile dla ciebie znaczył.] |
00:18:25 |
[Był taki dumny z ciebie] |
00:18:46 |
- Mogę prosić Krwawą Mary? |
00:18:49 |
Przepraszam za spóźnienie. |
00:18:51 |
Joe Scott, najgorętszy młody |
00:18:55 |
Jak się masz? Scenariusz jest wspaniały. |
00:18:58 |
Mannie mówi, że reżyserowałeś wideoklipy. |
00:19:01 |
Widziałeś je? |
00:19:04 |
- Nie wysłałeś mi ich. |
00:19:06 |
Tak. |
00:19:10 |
Przepraszam. Halo? |
00:19:12 |
Tak. |
00:19:13 |
Co chcesz powiedzieć? |
00:19:14 |
Próbuję się z tobą |
00:19:17 |
Tak, mam. To nienajlepszy moment. |
00:19:21 |
Nie dzwoń do mnie, kiedy jestem |
00:19:25 |
Mówię poważnie! Odezwę się później. |
00:19:27 |
- Mogę prosić jeszcze jedną? |
00:19:30 |
Tam powinieneś dzwonić, a nie do |
00:19:34 |
Zadzwoń później. |
00:19:35 |
Jasne. Na razie. |
00:19:39 |
Przepraszam za to. Kiedy wrócisz do domu |
00:19:44 |
OK, zamówmy coś do jedzenia! |
00:19:50 |
OK. To wygląda na dobre, nie? |
00:19:54 |
Miałem duże śniadanie. |
00:19:57 |
Tak, ja też. |
00:19:59 |
Halo? |
00:20:02 |
Dave! Jak się masz, stary? |
00:20:07 |
Nie, to wspaniale. |
00:20:20 |
Jasne, pogadamy później. OK, pa. |
00:20:24 |
Zamówmy już! Przepraszam? |
00:20:29 |
- Poproszę sałatkę. |
00:20:34 |
- Ritchie, chcesz coś? |
00:20:37 |
- Burgera. |
00:20:39 |
- Pół surowego? |
00:20:42 |
- Czy coś jeszcze podać? |
00:20:46 |
Nie. Nie, dziękuję. |
00:20:50 |
Dziękuję. |
00:20:53 |
Przepraszam. |
00:20:56 |
Muszę skorzystać z toalety. |
00:20:59 |
Jasne. |
00:21:06 |
OK. |
00:21:08 |
Do rzeczy. Trochę się zmieniło |
00:21:12 |
I kiedy Ritchie na poważnie |
00:21:18 |
Od kiedy zaczął to robić na poważnie, |
00:21:20 |
Zdał sobie sprawę, że twój bohater |
00:21:23 |
wiesz, jak to jest. |
00:21:26 |
- Akcja się zmienia... |
00:21:29 |
Tak, no wiesz, akcja. |
00:21:34 |
Chce to odmłodzić. |
00:21:39 |
Halo? |
00:21:41 |
George! |
00:21:44 |
Jak się masz? |
00:21:48 |
To wspaniale! |
00:21:50 |
Bierzesz 35 milionów, |
00:21:54 |
Zatrzymujesz 34 miliony dla siebie |
00:21:58 |
Ale nie wydawaj ich na ten. To... |
00:22:02 |
- Chcesz mnie upokorzyć? |
00:22:05 |
Dlaczego nie powiedziałeś |
00:22:07 |
Po co tu jestem? |
00:22:08 |
Ja..cholera! Od kiedy |
00:22:11 |
Tylko tak dokładnie? |
00:22:12 |
Myślałem, że Ritchie może dać ci inną rolę. |
00:22:15 |
- Czytałeś scenariusz? |
00:22:18 |
- Czytałeś go? |
00:22:20 |
Gdybyś przeczytał ten pieprzony scenariusz, |
00:22:22 |
Wiedziałbyś, że są tylko cztery postaci |
00:22:26 |
Więc którą pieprzoną inną |
00:22:30 |
Żadnej! |
00:22:33 |
Nie sądzę, żeby w |
00:22:36 |
jakakolwiek rola dla ciebie! |
00:22:37 |
Nikt już nie jest tobą zainteresowany, Joe! |
00:22:39 |
A wiesz dlaczego? |
00:22:44 |
Roztrwoniłeś wszystkie możliwości, |
00:22:48 |
Następnym razem spójrz w lustro, |
00:22:51 |
Bo jesteś wrakiem! |
00:22:53 |
Jestem już zmęczony tym udawaniem, |
00:22:57 |
To koniec. Jesteś skończony. |
00:23:00 |
Ludzie mają dość twojego |
00:23:02 |
Nikt nie chce w tym już siedzieć. |
00:23:05 |
Wiesz co ci radzę? |
00:23:38 |
Fajny pies! |
00:23:40 |
- Co? |
00:23:41 |
- Brussels co? |
00:23:44 |
- Pies Jacka Nicholsona. |
00:23:54 |
[- Halo?] |
00:23:57 |
[Cześć, Joe!] |
00:23:59 |
Możesz mi wyjaśnić, co twój pies |
00:24:02 |
[- Potrzebuję przyługi.] |
00:24:04 |
[- Możesz się nim zająć przez kilka dni?] |
00:24:08 |
[Muszę wyjechać.] |
00:24:10 |
- Nie podrzucisz mi swojego psa. |
00:24:14 |
[- To tylko kilka dni.] |
00:24:17 |
Jezu! Twój pies nasrał mi w samochodzie! |
00:24:21 |
[Joe?] |
00:24:23 |
- Nie... |
00:24:25 |
- Nie rozłączaj się! |
00:24:27 |
Nie odkładaj, proszę! |
00:24:29 |
[- Nie słyszę cię.] |
00:24:31 |
Kurwa! Kurwa! |
00:24:38 |
Podoba ci się pies? |
00:29:05 |
Hej, Joe? |
00:29:08 |
Wiesz, że David Bowie |
00:29:10 |
Tak, wiem. |
00:29:13 |
Śmierdzisz! Potrzebujesz kąpieli. |
00:29:16 |
Brałem kąpiel. |
00:29:18 |
Kiedy? |
00:29:19 |
Ja... |
00:29:21 |
Dokładnie. Nie kąpiesz się. |
00:29:27 |
Więc, jak często się kąpiesz? |
00:29:30 |
- Codziennie. |
00:29:32 |
- Tak, każdego dnia. |
00:29:36 |
Nie, po prostu lubię być czysty. |
00:29:39 |
Codzienna kąpiel to nie czystość. |
00:29:46 |
- Pamiętasz tę rudą dziewczynę? |
00:30:06 |
Chodź. |
00:30:14 |
Zaczekaj, nic nie widzę! |
00:30:17 |
Joe! |
00:30:19 |
Joe! |
00:30:20 |
Poczekaj. |
00:30:22 |
W porządku? |
00:31:25 |
- siema. |
00:31:27 |
Cześć, spóźniłeś się. |
00:31:32 |
- Kim jesteś? |
00:31:35 |
Co to za imię? |
00:31:39 |
Znam cię. To ty miałeś atak padaczki |
00:31:44 |
- Czy to szklanka samolubstwa, Joe? |
00:31:48 |
- Boots, może chcesz się czegoś napić? |
00:31:50 |
- Mleka? |
00:31:52 |
Joe, nalej Bootsowi szklankę mleka |
00:31:57 |
Na jakim filmie miałeś ten atak? |
00:31:59 |
"Wydra pana Grahama"? |
00:32:02 |
- Ten o wydrze. |
00:32:09 |
- Nie rób tak, Joe! |
00:32:12 |
Włóż pustą butelkę spowrotem do lodówki. |
00:32:14 |
- Ciągle je masz? |
00:32:16 |
- Ataki. |
00:32:20 |
Zobaczysz, wrócą. |
00:32:25 |
Chodź. |
00:32:28 |
Dzieci za szybko dorastają. |
00:32:30 |
Dobry Boże, czy to dziecko |
00:32:33 |
- Co znaczy "pizda" ? |
00:32:37 |
- Ty tak mówisz! |
00:32:38 |
Jeśli jeszcze raz tak powiesz |
00:32:40 |
- Co to do diabła znaczy? |
00:32:42 |
Jeśli ci powiem, czy obiecujesz, |
00:32:47 |
To bardzo brzydkie słowo |
00:32:49 |
- A co to jest wagina? |
00:32:53 |
Wyjdźcie, albo zrobię z was pikle! |
00:32:57 |
- Skończyłeś już, Boots? |
00:32:59 |
- Co u mamy? |
00:33:02 |
- Uściskaj ją ode mnie, dobrze? |
00:33:05 |
- Więc, do zobaczenia. |
00:33:09 |
Nie ufam temu chłopakowi. |
00:33:13 |
Jak pies, który tylko czeka na okazję, |
00:33:22 |
Boots! |
00:33:25 |
Czy ta kobieta ciągle tam jest? |
00:33:27 |
- Kto? |
00:33:35 |
Pa. |
00:33:37 |
O, Boże... |
00:33:39 |
Więc musieli mi zrobić wlew. |
00:33:43 |
Cóż, byłam zablokowana jak stara krypta. |
00:33:46 |
I wiesz co znaleźli? |
00:33:49 |
Plastikowego zwierzaka do zabawy. |
00:33:51 |
Prawdopodobnie był w |
00:33:54 |
- O matko. |
00:33:57 |
Ale wiesz, ja nie rozróżniam smaków, |
00:34:08 |
Zawsze się zastanawiam, |
00:34:14 |
To mnie zasmuca. |
00:34:17 |
Bo to wszystko już minęło |
00:34:23 |
Myślę, że jeśli się bardzo skupisz... |
00:34:26 |
...to możesz sobie wyobrazić, jak kiedyś |
00:34:30 |
Ale to bardzo trudne. |
00:34:33 |
Bo wszystko co widzę teraz |
00:34:38 |
A ich życie jest skończone. |
00:34:50 |
Kiedy patrzysz na śpiącego staruszka... |
00:34:57 |
...szczególnie, jeśli jest bardzo stary... |
00:35:03 |
...myślisz, |
00:35:08 |
I wtedy nagle się budzą. |
00:35:13 |
W jednej sekundzie są śpiący i bez życia. |
00:35:18 |
A w następnej włączają telewizor, |
00:35:22 |
"Czy coś przegapiłem? |
00:35:36 |
Dlaczego ludzie przestają się trzymać? |
00:35:54 |
Dlaczego nic nie robisz, Joe? |
00:35:59 |
Co ma pani na myśli? |
00:36:03 |
Podobam ci się? |
00:36:15 |
Możesz dotknąć, jeśli chcesz. |
00:36:19 |
Moja mama jest za drzwiami. |
00:36:23 |
Jest zajęta. |
00:36:29 |
Nie wejdzie. |
00:36:51 |
Pomożesz mi z tymi warzywami? |
00:36:54 |
Czy będę je musiała sama posiekać? |
00:36:56 |
Tak, już idę. |
00:37:09 |
Lepiej już pójdę. |
00:37:16 |
Do zobaczenia, Joe. |
00:37:25 |
Nie znoszę wakacji, tak jak i sportu |
00:37:29 |
Muszę już iść, Grace. |
00:37:36 |
- Pa. |
00:37:41 |
Myślę, że możemy to już zalać. |
00:37:43 |
Evelyn powinna trzymać |
00:37:52 |
Stop! Stop! Stop! Stop! |
00:38:27 |
Stop! |
00:38:29 |
To był dobry, pracowity dzień. |
00:38:31 |
Lubię satysfakcję, jaką daje |
00:38:36 |
Do widzenia, Peggy Tickell! |
00:38:39 |
Żegnaj, Peggy Tickell! |
00:38:43 |
Już pani idzie, pani Rogers? |
00:38:46 |
Tak. Nie lubię nadużywać |
00:38:51 |
Wiem, kiedy mnie nie chcą. |
00:38:55 |
Spędziłam cały dzień |
00:39:01 |
Joe? |
00:39:04 |
Joe! |
00:39:06 |
Co chcesz? |
00:39:07 |
Możesz zrobić coś dla mnie? |
00:39:11 |
Zanieś to Evelyn, |
00:39:14 |
Ok. |
00:39:16 |
Podziękuj jej ode mnie. |
00:39:32 |
Cześć, Joe. |
00:39:35 |
Właśnie miałam się wykąpać. |
00:39:37 |
- Mama prosiła, bym to przyniósł. |
00:39:44 |
Chodź. |
00:39:56 |
Okropnie się z tobą drażniłam wcześniej. |
00:40:02 |
Nie. |
00:40:05 |
Podobał ci się pocałunek? |
00:40:08 |
Tak, bardzo. |
00:40:14 |
Chciałbyś go powtórzyć? |
00:40:20 |
Wyglądasz jakbyś chciał. |
00:40:24 |
Tak. |
00:40:26 |
chciałbyś, Joe? |
00:40:31 |
Twoja mama mnie zabije, jeśli się dowie. |
00:40:34 |
Nie dowie się. |
00:40:38 |
Tak przypuszczam. |
00:40:50 |
Jesteś bardzo, bardzo niegrzeczny. |
00:41:18 |
Hej, co tu się dzieje? |
00:41:21 |
Szybko, to Jack! |
00:41:25 |
Szybciej! Chodź! No już, wychodź. |
00:41:29 |
Już, wychodź! Zmykaj! |
00:41:35 |
Chodź tu, moja ślicznotko! |
00:41:38 |
- Co się stało? |
00:41:42 |
Jesse, wiesz, że nie możesz |
00:41:45 |
- Ona uderzyła mnie pierwsza! |
00:41:47 |
Dobrze, już wystarczy. |
00:41:49 |
Joe, jak się masz? |
00:41:52 |
- Ok, daj mi ją. |
00:41:53 |
Już w porządku. |
00:41:55 |
Mama kazała mi przynieść trochę pikli. |
00:41:58 |
Pikle! Cudownie. |
00:41:59 |
- Wejdziesz na chwilę? |
00:42:03 |
Podziękuj więc mamie za pikle. |
00:42:06 |
Może poszukamy czegoś słodkiego? Dobrze? |
00:42:14 |
Jak długo Bóg tworzył świat? |
00:42:17 |
Sześć dni, a siódmego odpoczywał. |
00:42:22 |
Powinien był to robić dłużej. |
00:42:26 |
Ja bym to zrobiła lepiej. |
00:42:29 |
Chodź, ścigamy się. |
00:42:36 |
[85, 86, 87, 88, 89,] |
00:42:42 |
90, 91, 92, 93, |
00:42:48 |
94, 95, 96, |
00:42:51 |
97, 98, 99, 100, |
00:42:55 |
101, 102, 103, 104, |
00:43:00 |
105, 106... |
00:43:03 |
Ty draniu! |
00:43:06 |
106 sekund. |
00:43:10 |
Mam nadzieję, że następnym razem zdechniesz. |
00:43:13 |
Jak możesz wytrzymać 106 sekund |
00:43:16 |
Talent od Boga. |
00:43:21 |
To Ruth Davies. |
00:43:26 |
Hej, Ruth! |
00:43:28 |
Naprawdę chcę cię przelecieć! |
00:43:30 |
Cóż, jeśli to zrobisz Kevinie Hubble |
00:43:35 |
Pragnie mnie. |
00:43:39 |
- Nuda! |
00:43:43 |
Kurwa! |
00:43:48 |
siema, Ruth. |
00:43:51 |
Cześć, Joe. |
00:43:54 |
Cholera! |
00:43:58 |
Wyglądasz na zmęczonego. |
00:44:00 |
- Naprawdę? |
00:44:03 |
Wiesz, śnię o tym, |
00:44:06 |
I potem budzę się zmęczony. |
00:44:10 |
Kurwa! |
00:44:12 |
Widzisz, co przez ciebie zrobiłam? |
00:44:16 |
Zbieram się. |
00:44:20 |
Pa. |
00:44:25 |
Idziesz? |
00:44:28 |
- Kto? Ja? |
00:44:31 |
Ok. |
00:44:35 |
Joe! Myślałem, że idziemy na film. |
00:44:38 |
Mała zmiana planów. |
00:44:43 |
Drań! |
00:45:11 |
Kogo wolisz? Bowie czy Roxy? |
00:45:14 |
Nie potrafię wybrać, |
00:45:17 |
- Musisz. |
00:45:19 |
Gdybyś kazał mi wybrać |
00:45:22 |
Albo Roxy i Black Sabbath, |
00:45:25 |
Ale nie między Bowie i Roxy. |
00:45:40 |
Dzięki, ale nie palę. |
00:45:45 |
Racja. |
00:45:48 |
Masz, przymierz to. |
00:45:56 |
Wiesz o czym jest ta piosenka? |
00:45:59 |
Nie. |
00:46:02 |
Jest o Jean Genet. |
00:46:08 |
Rozumiesz, Jean Genie |
00:46:11 |
"He says he's a beautician |
00:46:14 |
Sprzedaje narkotyki. |
00:46:15 |
"The Jean Genie lives on his back" |
00:46:18 |
"The Jean Genie loves chimney stacks" |
00:46:21 |
- Co? |
00:46:24 |
- Co wydobywa się z komina? |
00:46:26 |
- A z czego on pochodzi? |
00:46:29 |
Tak. I z koki. |
00:46:33 |
"He's walking on snow white" |
00:46:37 |
Skąd wiesz, co to właściwie znaczy? |
00:46:39 |
Przeczytałam to w New Musical Express. |
00:46:42 |
Boots rzucił swoją dziewczynę, |
00:46:48 |
- Boots lubi Bowie'go? |
00:46:51 |
Boots dłubie w nosie. |
00:46:54 |
Wyciera rękę o spód siedzenia, |
00:46:58 |
- A nawet wtedy, kiedy ma. |
00:47:02 |
Znam się na ludziach. |
00:47:05 |
Nie żeby mi to przeszkadzało. |
00:47:11 |
Chodź, zrobimy sobie jeszcze po drinku. |
00:47:26 |
Czerwone czy białe? |
00:47:28 |
- Białe. |
00:47:32 |
Spokojnie. Nikogo tu nie ma. |
00:47:38 |
- Mogę się rozejrzeć? |
00:48:14 |
- Co ty robisz? |
00:48:18 |
- Jak wy to robicie, że jest taki czysty? |
00:48:23 |
- Przepraszam. |
00:48:27 |
Możesz na nim leżeć, jak długo chcesz. |
00:48:44 |
Super uczucie. |
00:48:49 |
Przeczytałem tę książkę tego jak-mu-tam. |
00:48:53 |
- William Burroughs |
00:48:57 |
Podobała ci się? |
00:48:59 |
Nieszczególnie. |
00:49:02 |
więc wróć do "Hobbita". |
00:49:17 |
Jak wspaniała jest ta piosenka |
00:49:21 |
Jak mógłbyś wybierać między |
00:49:25 |
Oni są bogami. |
00:49:30 |
Chodź. |
00:49:32 |
Robisz chórki w następnej zwrotce. |
00:49:35 |
- Co? |
00:49:39 |
Ok. |
00:49:42 |
Tak będziesz robił. |
00:49:49 |
Myśl jak Roxy Girl. |
00:49:55 |
Ja będę Bryan'em. |
00:51:33 |
Kiedy się znów zobaczymy? |
00:51:35 |
"Kiedy znów będziemy dzielić |
00:51:42 |
- Może jutro? |
00:51:46 |
- Może pójdziemy na film. |
00:51:49 |
- Spotkajmy się pod arkadami o siódmej. |
00:51:54 |
Mogę cię pocałować? |
00:51:57 |
Ok. |
00:52:11 |
W takim razie do jutra. |
00:52:14 |
Do siódmej. |
00:52:38 |
Nic nie złapiemy, jeśli te durnie |
00:52:46 |
Nie widać już pustułek. |
00:52:49 |
Dawniej wystarczyło spojrzeć w górę, |
00:52:54 |
Teraz trzeba mieć dużo szczęścia. |
00:52:58 |
Hej Joe, pamiętasz jak chodziliśmy |
00:53:03 |
Ojciec Joe'go łowił setki szczupaków. |
00:53:05 |
Nawet nie używał wędki. |
00:53:10 |
Kiedy tylko widział szczupaka |
00:53:12 |
Brał to sznurowadło |
00:53:15 |
Wieszał ją na drągu |
00:53:17 |
I stopniowo, powoli |
00:53:20 |
W ten sposób łapał całe ławice. |
00:53:24 |
- Możesz mi pomóc? |
00:53:27 |
"Jeśli to zrobisz, Kevinie Hubble, |
00:53:31 |
"Nie rób mi krzywdy, Joe. Proszę, |
00:53:35 |
- "Jestem dziewicą." |
00:53:39 |
Koniobijca! |
00:53:40 |
- Wiecie, że Erich Conrad jest pedziem? |
00:53:43 |
Jest. Przyznał się swojemu bratu, |
00:53:46 |
Zrozumiał to, kiedy |
00:53:50 |
I dostał erekcji. |
00:53:52 |
Erich Conrad jest pedziem. |
00:53:54 |
Wiedziałem. Stanął mu, |
00:53:57 |
Znacie Billie Jean King? |
00:54:00 |
Ciotka Joe'go Peggy jest lesbą. |
00:54:02 |
Nie jest! |
00:54:03 |
Więc dlaczego wygląda jak facet? |
00:54:06 |
Jesteś zajebiście upośledzony, Hubble! |
00:54:08 |
Próbuje mnie przelecieć! |
00:54:10 |
- On próbuje mnie zerżnąć! |
00:54:14 |
Mój dziadek niedawno odwiedził |
00:54:17 |
Powiedział, że to najokropniejsze miejsce |
00:54:19 |
Wszyscy płakali. |
00:54:23 |
On mówi, że Niemcy jedzą |
00:54:26 |
I faceci mają takie wielkie tyłki |
00:54:31 |
Starzy ludzie kochali wojnę. |
00:54:34 |
Moja babcia nie lubi obcokrajowców. |
00:54:37 |
Uważa Indian i Murzynów za zwierzęta. |
00:54:40 |
Kiedy zobaczyła gościa |
00:54:41 |
"Jeśli żyją w tym kraju," |
00:54:43 |
"Powinni być zmuszani do |
00:54:46 |
W sumie ma rację, nieprawda? |
00:54:49 |
- Przyjeżdżają tu i zabierają nam pracę. |
00:54:54 |
Nudno tu. Spadam pod arkady. |
00:54:58 |
Nie. Myślę, że poopalam się jeszcze i |
00:55:02 |
- Dobra. Do zobaczenia stary. |
00:55:46 |
- Co robicie dziewczynki? |
00:55:49 |
Nie mów do mnie "witam" |
00:55:53 |
Powinnaś mówić |
00:55:57 |
Sposób, w jaki twoja matka |
00:56:00 |
- Dzień dobry pani Rogers. |
00:56:02 |
- Te dziewczynki nie |
00:56:05 |
Powinny być w szkole! |
00:56:07 |
- Są letnie wakacje pani Rogers. |
00:56:10 |
Za dużo tych wakacji! |
00:56:13 |
Kiedy byłam mała, |
00:56:17 |
Mieliśmy święta bożonarodzeniowe. |
00:56:21 |
- Nienawidzę jej. |
00:56:23 |
- To tylko nieszczęśliwa staruszka. |
00:56:27 |
- Naprawdę! |
00:56:29 |
Otruła je. |
00:56:31 |
Tak. A potem poćwiartowała je |
00:56:34 |
Więc lepiej bądź grzeczna, |
00:57:04 |
Wolałabym, żeby nie śpiewał. |
00:57:07 |
Jane, zjedz to. |
00:57:10 |
- Cholernie tego nie lubię! |
00:57:13 |
Nie zwracaj na nią uwagi. |
00:57:17 |
- Ona nas po prostu sprawdza. |
00:57:21 |
Nie mogę spowrotem zrobić |
00:57:24 |
Spróbuj choć trochę. |
00:57:26 |
Mamy w tym roku urodzaj na pomidory. |
00:57:28 |
Czy chciałabyś coś innego? |
00:57:30 |
- Paluszki rybne. |
00:57:33 |
Wiesz, odwiedził mnie dziś |
00:57:37 |
Powiedział mi, że ja i mój ogród |
00:57:39 |
Twoja mama będzie musiała ci coś przyrządzić |
00:57:43 |
Nie sądzę, żebyśmy mieli coś, |
00:57:45 |
- Halo? |
00:57:48 |
- Ładnie wyglądasz |
00:57:50 |
Usiądź. Zaraz zrobię ci herbaty. |
00:58:19 |
Joe, jesteś tam? |
00:58:27 |
Przepraszam, muszę do toalety. |
00:58:33 |
Cześć. |
00:58:35 |
Ładnie pachniesz. |
00:58:37 |
- Masz dziś randkę? |
00:58:40 |
Przyjdź do mnie |
00:58:43 |
- Ja nie... |
00:58:46 |
Jack jest u swojej matki. |
00:59:06 |
Zaczekaj. |
00:59:09 |
- Niech na ciebie spojrzę. |
00:59:13 |
Mogę już iść? |
00:59:16 |
Śmiało, idź. |
00:59:19 |
- Nie wracaj późno. |
00:59:33 |
- Joe? |
00:59:36 |
Nie wygłupiaj się. |
00:59:39 |
- Wejdź |
00:59:41 |
Tylko na chwilkę. |
00:59:44 |
Zresztą to dobrze przetrzymać dziewczynę. |
01:00:11 |
Joe! |
01:00:30 |
Zdejmij koszulę. |
01:00:33 |
Rozbierz mnie. |
01:01:23 |
Szybciej! Szybciej, Joe! |
01:01:42 |
Nie przejmuj się Joe'm. |
01:01:46 |
Pewnie spóźni się nawet na swój pogrzeb. |
01:01:51 |
Twoja kolej. |
01:02:01 |
Przepraszam za spóźnienie. |
01:02:05 |
Nie mogłem się wykręcić. |
01:02:07 |
Wydaje ci się, że to zawsze działa? |
01:02:10 |
Co? |
01:02:11 |
Niech zgadnę, |
01:02:14 |
Czego? |
01:02:15 |
Twoja szyja jest cała w malinkach! |
01:02:24 |
Kurwa! |
01:02:28 |
Kurwa. |
01:02:32 |
Cholera! |
01:02:34 |
Evelyn to zrobiła? |
01:02:37 |
To była Evelyn, prawda? |
01:02:40 |
- co się stało? |
01:02:42 |
- Jak to, nic się nie stało? |
01:02:46 |
Co zamierzasz zrobić z Ruth? |
01:02:51 |
Myślisz, że ja jestem skreślony |
01:02:54 |
Cóż, mylisz się. |
01:02:56 |
Uspokój się do kurwy nędzy! |
01:03:04 |
- Wal, wal! |
01:03:07 |
- Przecież jesteście przyjaciółmi! |
01:03:11 |
Dobrze! |
01:03:14 |
Tak, Boots! Dalej, stary! |
01:03:17 |
No chodź! |
01:03:18 |
Co do cholery robisz? |
01:03:21 |
- Złaź ze mnie! |
01:03:26 |
Po prostu złaź! |
01:03:29 |
Przywal mu, Joe! |
01:03:33 |
Spierdalaj! |
01:03:41 |
Zasłużyłeś sobie na to, Joe! |
01:03:46 |
Wyglądasz nieźle, Joe. Wyglądasz nieźle! |
01:04:11 |
Lubię burzę, ale tego już za dużo. |
01:04:15 |
Możemy iść jutro na plażę. |
01:04:17 |
Zawsze można znaleźć coś fajnego, |
01:04:24 |
Boże! |
01:04:39 |
Co z nim nie tak? |
01:04:44 |
Byłaś w moim pokoju? |
01:04:48 |
Posprzątałam go. |
01:04:49 |
Podobało ci się grzebanie |
01:04:52 |
- Zawsze tak robię! |
01:05:01 |
Chyba randka mu się nie udała. |
01:05:24 |
Cześć, Joe. |
01:05:35 |
- Czy coś jest nie tak? |
01:05:40 |
Jesteś pewien? |
01:05:43 |
Zobacz, co zrobiłaś. |
01:05:45 |
- Ja to zrobiłam? |
01:05:47 |
Cóż, naprawdę nie chciałam. |
01:05:50 |
Nie wiedziałam, co robię. |
01:05:55 |
Nie chciałam, Joe. |
01:06:01 |
Było tak cudownie, |
01:06:09 |
- Naprawdę? |
01:06:24 |
Jack jest w pracy. |
01:06:28 |
Jeśli chcesz wrócić. |
01:07:10 |
Tylko muszę się pozbyć Jane. |
01:07:15 |
- wyjdź. |
01:07:17 |
- Wychodź! |
01:07:21 |
Oglądasz za dużo telewizji. |
01:07:24 |
- Ale ja nie chcę! |
01:07:27 |
- Nienawidzę cię! |
01:09:11 |
Kciuki do otworka. |
01:09:24 |
Zuch dziewczynka. |
01:10:26 |
Jane! |
01:10:28 |
Jane! Odejdź stamtąd! |
01:10:32 |
Odejdź od tego, Jane! |
01:10:37 |
Jane! To mina! |
01:10:40 |
Jane! |
01:10:44 |
Odejdź stamtąd! To jest mina! |
01:10:47 |
Grace! |
01:10:48 |
Peggy! Grace! |
01:10:54 |
Peggy, chodź tu! |
01:11:00 |
Jane, odejdź! |
01:11:03 |
- To jest mina! |
01:11:08 |
Jane! |
01:11:53 |
Pani Rogers, czy wszystko w porządku? |
01:11:56 |
Próbowałam ją ocalić, |
01:12:00 |
Ta biedna dziewczynka! |
01:12:02 |
Biedna, maleńka dziewczynka. |
01:12:04 |
Kto? |
01:12:07 |
Krzyczałam do niej. "Odejdź!" |
01:12:10 |
"Odejdź!" |
01:12:11 |
Kto? |
01:12:13 |
Malutka córeczka Evelyn, Jane. |
01:12:18 |
O mój Boże! |
01:12:27 |
Zobaczyłam ją z okna. |
01:12:30 |
Grace, zabierz Jesse |
01:12:33 |
To jedna z min z czasów wojny. |
01:12:36 |
Pani Rogers, dobrze się pani czuje? |
01:12:38 |
Spłukana przez burzę. |
01:12:40 |
Pani Rogers, proszę tu zostać. |
01:12:46 |
- Co się stało? |
01:12:49 |
- Co się stało? |
01:13:31 |
Kto powie Jack'owi? |
01:13:34 |
Już wie. |
01:13:40 |
Będzie winił mnie. |
01:13:43 |
Nie będzie cię winił. |
01:13:45 |
Będzie. Będzie winił mnie. |
01:13:50 |
On myśli, że nigdy jej nie kochałam. |
01:13:54 |
Jestem pewna, że wcale tak nie myśli. |
01:13:58 |
Ona mnie nigdy nie lubiła. |
01:14:03 |
Od dnia narodzin. |
01:14:08 |
- Zawsze płakała w moich ramionach. |
01:14:13 |
Ale to prawda. |
01:14:15 |
Próbowałam, naprawdę próbowałam. |
01:14:18 |
Ale to było prawie namacalne. |
01:14:28 |
Zawsze zazdrościłam ci |
01:14:32 |
Oczywiście, że Jane cię kochała. |
01:14:35 |
Po prostu dzieci są dziwne. |
01:14:43 |
Możesz już iść? |
01:14:47 |
- Jesteś pewna? |
01:14:55 |
- Jeśli tego chcesz. Ja tylko... |
01:14:59 |
Proszę. |
01:15:07 |
Jeśli chcesz czegoś... |
01:15:10 |
Czegokolwiek... |
01:15:21 |
Chcę mojego dziecka! |
01:16:24 |
Dawniej trzymano ciała |
01:16:28 |
Każdy trzymał zwłoki najdłużej |
01:16:30 |
Nie mogli się rozstać. |
01:16:33 |
Teraz każdy chce się |
01:16:35 |
Widzicie, dawniej obawiano się, |
01:16:40 |
To był prawdziwy powód. |
01:16:43 |
Teraz mamy te całe sekcje, |
01:16:47 |
I wszystko można ustalić w minutę. |
01:16:49 |
Ale lata temu, zdarzały się przypadki, |
01:16:55 |
Widziałaś gdzieś Jesse? |
01:16:57 |
Na werandzie. |
01:16:59 |
A Joe, jest już gotowy? |
01:17:02 |
Joe? Joe? |
01:17:04 |
Dawniej ludzie zostawiali |
01:17:08 |
Żeby im podciąć żyły, |
01:17:12 |
Chodź Joe. Musimy być na |
01:17:14 |
Nie możemy pozwolić, by na nas czekali. |
01:17:17 |
Idź. Dołączę za minutę. |
01:17:20 |
Nie, idziesz z nami! |
01:17:26 |
Nie rozumiem, po co wyprawiają pogrzeb. |
01:17:29 |
Przecież w trumnie nie będzie ciała. |
01:17:31 |
To ważne, żeby się pożegnać. |
01:17:35 |
Nie jestem gotowy! Ty już idź. |
01:17:41 |
Tu nie chodzi o ciebie, Joe. |
01:17:45 |
Chodzi o Jacka i Evelyn... |
01:17:48 |
...i okropną stratę, |
01:17:53 |
Proszę. |
01:17:56 |
Proszę nie zawiedź ich. |
01:22:00 |
O mój Boże, to ty! |
01:22:13 |
Gdzie jest Peggy? |
01:22:36 |
Całe życie się spóźniasz, Joe. |
01:22:39 |
Jestem pewna, że Ruth będzie wzruszona, |
01:22:42 |
Nie mogę uwierzyć, |
01:22:44 |
Nie mogę uwierzyć, że w ogóle |
01:22:49 |
I takie tłumy. |
01:22:51 |
Nie mogli pomieścić |
01:22:54 |
Powinieneś widzieć te wszystkie kwiaty. |
01:22:59 |
Biedna Ruth. Była przy tym. |
01:23:03 |
W jednej minucie gawędzą sobie radośnie, |
01:23:05 |
A chwilę później on leży martwy. |
01:23:08 |
Okropne. Powiedzieli, że to tętniak. |
01:23:12 |
Została sama z czwórką dzieci. |
01:23:15 |
To już nie są takie znów dzieci. |
01:23:19 |
Dobry Boże, naprawdę? |
01:23:22 |
Luke ma 14 lat, Max 12, |
01:23:26 |
Więc ta cudna dziewczynka, |
01:23:32 |
Boots był wspaniałym ojcem. |
01:23:38 |
Niestety bez pieniędzy. |
01:23:40 |
Zadłużony po same uszy. |
01:23:45 |
Sądzę, że Ruth straci dom i ziemię. |
01:23:49 |
Nie miała pojęcia, |
01:23:52 |
Nierozsądny, ukrywał to przed nią. |
01:23:54 |
Teraz ma prawdziwe kłopoty. |
01:24:00 |
Dziękuję. |
01:24:04 |
Chcesz może ciasta, Joe? |
01:24:06 |
Dzięki. |
01:24:25 |
Więc, co myślisz o Graceland, |
01:24:31 |
Jest w porządku, prawda? |
01:24:34 |
Dzięki tobie, Joe. |
01:24:38 |
Założę się, że u Elvisa |
01:25:07 |
To mój pokój. |
01:25:13 |
Ten należy do Peggy. |
01:25:15 |
Trochę mi zajęło przyzwyczajenie się |
01:25:18 |
Ale muszę przyznać, |
01:25:25 |
Ten jest twój. |
01:25:29 |
Nie chciałam niczego wyrzucać. |
01:25:39 |
Dobranoc, kochanie. |
01:26:36 |
- Pobudka! |
01:26:39 |
- Dzień dobry! |
01:26:42 |
Uuu.. oddech niedźwiedzia! |
01:26:45 |
- Więc, co tu robisz? |
01:26:49 |
Cóż, to dla nas niespodzianka. |
01:26:55 |
Przyjechałem na pogrzeb. |
01:26:57 |
Gdybyśmy wiedzieli, |
01:27:01 |
Nie przejmuj się. Ruth się |
01:27:03 |
Przynajmniej tak myślę. |
01:27:05 |
Myślisz? |
01:27:08 |
Szykuj się. |
01:27:14 |
- Myślisz, że się ucieszy? |
01:27:20 |
Całe życie. |
01:27:23 |
Witaj w domu, Joe. |
01:27:53 |
[Słuchaj, dziwnie się z tym czuję] |
01:27:57 |
[Może najpierw ty wejdziesz] |
01:28:02 |
[Może ona wcale nie chce mnie widzieć] |
01:28:03 |
[Ona wie, że tu jesteś.] |
01:28:06 |
[I co powiedziała?] |
01:28:08 |
- [Niewiele] |
01:28:12 |
Co miała powiedzieć? |
01:28:15 |
Myślałeś, że padnie na kolana |
01:28:18 |
Właśnie straciła męża, |
01:28:22 |
Jezu! Może cię to zdziwi, |
01:28:26 |
Chryste! |
01:29:28 |
Jest na cmentarzu. |
01:29:52 |
Kiedy byłem dzieckiem myślałem, |
01:29:58 |
I potrzeba odwagi do marzeń |
01:30:05 |
Ale jedyną rzeczą, do jakiej potrzebna |
01:30:34 |
Tam jest. |
01:30:46 |
Chodź! |
01:30:54 |
- A ty nie idziesz? |
01:31:47 |
Witaj, Joe. |
01:31:49 |
Witaj, Ruth. |
01:31:52 |
Przyjechałem na pogrzeb. |
01:31:56 |
Trochę się spóźniłeś. |
01:32:00 |
Jednak jest to trochę uspokajające, |
01:32:10 |
Słyszałem, że było cudownie. To znaczy... |
01:32:14 |
Tak. Było cudownie. |
01:32:18 |
Miło, że przyjechałeś. |
01:32:24 |
Jak się czujesz? |
01:32:26 |
Cholernie głupie pytanie. Przepraszam. |
01:32:30 |
Tak. |
01:32:35 |
- Nie wiem, co powiedzieć. |
01:32:38 |
Od współczucia dzwoni mi już w uszach, |
01:32:43 |
To mi go nie przywróci. |
01:32:50 |
On miał rzadki dar. |
01:32:57 |
Potrafił się cieszyć małymi rzeczami. |
01:33:01 |
Żył chwilą, jak dziecko. |
01:33:07 |
To bardzo rzadki dar. |
01:33:18 |
Wiesz, co jest najdziwniejsze? |
01:33:22 |
Nie mogę płakać. |
01:33:25 |
To najsmutniejsza chwila mojego życia, |
01:33:31 |
Mam na myśli... chciałabym płakać... |
01:33:36 |
Musi być ze mną coś nie tak. |
01:33:40 |
Jeśli cokolwiek mogę zrobić... |
01:33:42 |
Nie. |
01:33:57 |
Tak bardzo bałem się wrócić. |
01:34:03 |
Miałeś prawo wyjechać. |
01:34:06 |
Mogłeś robić, |
01:34:10 |
Albo, co myślałem, że chcę. |
01:34:21 |
- Powinnam już wracać. |
01:34:25 |
- Dzięki, że przyjechałeś. |
01:34:31 |
On by się z tego śmiał. |
01:34:36 |
Cóż... |
01:34:38 |
Więc do widzenia. |
01:34:40 |
Do zobaczenia Ruth. |
01:35:11 |
- I jak było? |
01:35:21 |
- To grób Jane? |
01:35:25 |
A ten Evelyn. |
01:35:28 |
Evelyn zmarła? |
01:35:29 |
Mam nadzieję. |
01:35:32 |
Jak to? Mama nic mi nie mówiła! |
01:35:34 |
Więc, to cała historia! |
01:35:36 |
Pogrążała się w kłopotach, |
01:35:39 |
Jeśli nie mogła ich znaleźć, |
01:35:41 |
Jezu, z dnia na dzień coraz bardziej |
01:35:44 |
- Nie jestem jak Peggy! |
01:35:49 |
Malujesz się? |
01:35:52 |
- Odpieprz się! |
01:35:57 |
Więc, wkrótce po śmierci Jane, |
01:36:01 |
On nigdy nie pogodził się ze śmiercią Jane, |
01:36:04 |
Pamiętasz Kevina Hubble? |
01:36:06 |
Tak. |
01:36:08 |
Jack znalazł Evelyn w łóżku z nim. |
01:36:13 |
Wyszła za niego! |
01:36:16 |
Żałowała tego. |
01:36:17 |
To był potwór. |
01:36:20 |
W którym utknęła na lata. |
01:36:22 |
To było tak, jakby |
01:36:24 |
On ją bił, znęcał się nad nią. |
01:36:26 |
Był prawdziwym draniem. |
01:36:28 |
Jakkolwiek, w końcu go zostawiła. |
01:36:31 |
Nie wiem dlaczego. |
01:36:34 |
Nawalił na autostradzie, |
01:36:38 |
- O Boże! |
01:36:40 |
A najdziwniejsze jest to, |
01:36:44 |
Więc co się z nią stało? |
01:36:46 |
Cóż, przypuszcza się, |
01:36:50 |
Nikt nie wie jak było |
01:37:04 |
- Malujesz się? |
01:37:06 |
To korektor. |
01:37:10 |
- Malujesz się! |