Lawnmower Man 2 Beyond Cyberspace
|
00:00:09 |
Нью Лайн Синема |
00:00:15 |
Эллайд Энтертейнмент |
00:00:31 |
В доступе отказано |
00:00:36 |
В доступе отказано. |
00:00:42 |
Доступ предоставлен. |
00:00:54 |
При участии "Фуджи Эйт Компани" |
00:01:00 |
Вы не можете забрать мой чип! |
00:01:02 |
Это моя идея, моя разработка, |
00:01:05 |
Доктор Трейс, патент вам |
00:01:09 |
В его разработку люди |
00:01:12 |
Если вы не возместите им расходы, |
00:01:16 |
Вы не сделаете это! |
00:01:17 |
Они извратят сами цели, |
00:01:22 |
Фильм Фархада Манна |
00:01:37 |
Здесь пролом. |
00:01:39 |
Следы огня! |
00:01:47 |
Расширяйте! |
00:01:48 |
Один ещё живой. |
00:01:52 |
КОСИЛЬШИК ЛУЖАЕК 2 |
00:01:58 |
Патрик Берджин |
00:02:02 |
Серьёзный перелом челюсти. |
00:02:03 |
Мэтт Фрюэр |
00:02:05 |
Мы теряем его. |
00:02:06 |
Остин О'Брайен |
00:02:09 |
Сильно повреждена артерия. |
00:02:11 |
Сердце остановилось. |
00:02:13 |
Эли Пуджет |
00:02:15 |
Камилла Купер |
00:02:17 |
Приготовились! |
00:02:21 |
Патрик Ла Брек, |
00:02:23 |
Шон Парм, Мэтью Валенсия |
00:02:29 |
Кевин Конуэй |
00:02:31 |
Мужчина. Около тридцати лет. |
00:02:34 |
Ампутации, повреждения |
00:02:36 |
...более 80-ти процентов |
00:02:39 |
Переведён из госпиталя? |
00:02:41 |
С ампутированными ногами и |
00:02:45 |
Итак, каков вердикт? |
00:02:47 |
Трудно сказать. Попробуем |
00:02:50 |
Способ только один. |
00:02:52 |
Привет, ты меня слышишь? |
00:02:53 |
"Привет, ты меня слышишь? " |
00:02:59 |
"Питер, Питер, где твой свитер? " |
00:03:02 |
Питер, Питер, где твой свитер? |
00:03:05 |
Что это значит? |
00:03:06 |
Значит, он нас слышит. |
00:03:08 |
Как тебя зовут? |
00:03:11 |
Как тебя зовут? |
00:03:14 |
"Питер, Питер, где твой свитер? " |
00:03:16 |
- Питер, Питер, где твой свитер? |
00:03:19 |
Может, его зовут Питер? |
00:03:22 |
Попробуем... |
00:03:23 |
- Была жена, да сбежала... |
00:03:27 |
Была жена, да сбежала... |
00:03:30 |
"Меня зовут Джоб". |
00:03:38 |
Джоб... Привет, Джоб. |
00:03:48 |
Джоб... расскажи о себе. |
00:03:54 |
Пустота. |
00:03:56 |
Внутри сплошная пустота. |
00:04:02 |
Всё словно стёрто. |
00:04:09 |
Попробуй вспомнить всех людей |
00:04:11 |
...которые ты только видел. |
00:04:16 |
Расслабься, картинки |
00:04:26 |
Джоб! Привет! |
00:04:29 |
Привет, Питер. |
00:04:30 |
- Смотри, что у меня есть. |
00:04:33 |
Да. Здорово? |
00:04:35 |
- Спасибо, друг. |
00:04:41 |
Поздравляю с днём рождения. |
00:04:43 |
Загадай желание. |
00:04:48 |
Главный оператор: Уорд Рассел |
00:04:55 |
Извините... |
00:04:57 |
Джоб. |
00:04:59 |
Я Джонатан Уокер. |
00:05:03 |
Мне достался патент на чип,.. |
00:05:06 |
...но соберёшь его |
00:05:21 |
Джоб,.. |
00:05:23 |
...тебе нечего бояться. |
00:05:26 |
Виртуальная реальность |
00:05:28 |
...и даже тело. |
00:05:31 |
Всё будет хорошо. |
00:05:33 |
Сосредоточься. |
00:05:35 |
Хорошо? Попробуем |
00:06:00 |
Автор сценария: Фархад Манн |
00:06:32 |
"Доступ предоставлен" |
00:06:42 |
Ружиссёр: Фархад Манн |
00:06:55 |
Лос-Анджелес |
00:06:58 |
Мэтт... Мэтт! Сюда! |
00:07:03 |
- Ты видел Питера? |
00:07:07 |
Джосси! |
00:07:59 |
Преклоните колена и покайтесь! |
00:08:05 |
Спасайте душу! Конец близок! |
00:08:18 |
Спасибо. Код доступа |
00:08:32 |
Это было круто! |
00:08:36 |
Ну-ка, покажи. |
00:08:40 |
Класс. На. |
00:08:51 |
Ты в порядке? |
00:08:53 |
Спятил, Питер? Что мне будет? |
00:08:55 |
- Ну, как, сестрёнка? |
00:08:58 |
- Сейчас. Достали? |
00:09:00 |
Прихватили наверху. |
00:09:02 |
Ты крут. Спасибо. |
00:09:06 |
- Это - по-божески |
00:09:07 |
У меня пароль для |
00:09:09 |
...у тебя - код доступа. |
00:09:11 |
Полный набор. |
00:09:15 |
- Привет, Шон. |
00:09:19 |
Как насчёт небольшого |
00:09:22 |
Всё подключено и готово. |
00:09:24 |
Так. Попробуем |
00:09:27 |
- Лично я полечу. |
00:09:30 |
И я. |
00:09:32 |
Весь день этого ждали. |
00:09:38 |
Введите код доступа видеофона. |
00:09:44 |
Доступ в киберпространство |
00:09:47 |
Есть! |
00:09:52 |
1 0, 9, 8, 7, 6,.. |
00:09:56 |
...5, 4, 3, 2, 1... |
00:10:02 |
Линия выделена. |
00:11:11 |
- Питер, в чём дело? |
00:11:25 |
Что происходит? |
00:11:30 |
Что происходит? |
00:11:33 |
Кто это делает? |
00:11:38 |
- Шон, кибермотоциклы! |
00:11:42 |
Харви. Вставь диск с мотоциклами. |
00:11:46 |
Харви, ты слышишь? |
00:11:48 |
Вставь диск - скорее! |
00:11:58 |
Пока не выясним, кто это - |
00:12:54 |
Джоб? |
00:12:59 |
Ты жив! Как тебе удалось? |
00:13:01 |
Некогда, Питер. Помоги мне. |
00:13:04 |
Как это - умираешь? |
00:13:05 |
Умирает киберпространство, |
00:13:09 |
Я здесь в ловушке. Помоги мне. |
00:13:11 |
- Не понимаю. |
00:13:13 |
Бенджамина Трейса. |
00:13:15 |
- Что? |
00:13:17 |
Он живёт отшельником. |
00:13:21 |
С киберпространством |
00:13:24 |
А если он не захочет? |
00:13:26 |
Скажи ему, я собираю его чип,.. |
00:13:28 |
...а без знаний о защите |
00:13:31 |
Нет! |
00:13:36 |
- Питер! |
00:13:39 |
- Кажется, не дышит. |
00:13:42 |
Искусственное дыхание. |
00:13:46 |
И раз, и два, и три, |
00:13:50 |
Дыши, Питер! |
00:13:51 |
И раз, и два, и три, |
00:13:54 |
- Не работает. |
00:13:56 |
Давай, Питер, дыши! |
00:13:58 |
И раз, и два, и три, и четыре... |
00:14:01 |
- Есть. Вставай. |
00:14:04 |
Раз увидел опасность, |
00:14:09 |
Такого полёта у меня ещё |
00:14:45 |
Хочу переговорить |
00:14:47 |
И хватит этих глупостей. |
00:14:51 |
Господин сенатор. |
00:14:54 |
Добро пожаловать в "Институт |
00:14:56 |
Благодарю. |
00:14:57 |
Позвольте представить: глава |
00:14:59 |
...доктор Кори Платт. |
00:15:02 |
Дженнифер. |
00:15:03 |
Господин сенатор, прошу. |
00:15:10 |
Господа! |
00:15:11 |
Наша компания. |
00:15:13 |
До сих пор никто |
00:15:17 |
...законченную |
00:15:19 |
...в Виртуальной Реальности. |
00:15:23 |
Разумеется, когда моя работа |
00:15:27 |
...остальные системы |
00:15:29 |
Виртуальная Реальность |
00:15:32 |
...в реальное место. |
00:15:35 |
Там, можно сказать, |
00:15:37 |
Со множеством интересных |
00:15:40 |
Обожаю осведомлённых людей. |
00:15:42 |
Господин сенатор, нас |
00:15:45 |
...не выдавая нам лицензию. |
00:15:47 |
А это... |
00:15:49 |
Да, да, это, полагаю, |
00:15:51 |
...о котором только и говорят. |
00:15:53 |
Ключ к моему "Виртуальному Свету". |
00:16:01 |
Информационные системы заставляют |
00:16:06 |
Наша же компания объединяет |
00:16:10 |
...в единое Виртуальное |
00:16:14 |
А это - наш командный пункт. |
00:16:16 |
Отсюда мы руководим |
00:16:20 |
Я так и не понял, как |
00:16:24 |
Полагаю, доктор Платт |
00:16:27 |
Дженнифер, прошу. |
00:16:32 |
Внешний круг - это реальный мир. |
00:16:34 |
Внутренний - |
00:16:36 |
Линии - пути, соединяющие |
00:16:39 |
Новый чип откроет все |
00:16:42 |
Кто угодно сможет подключаться |
00:16:47 |
И следующее чудо. |
00:16:50 |
- Прошу. |
00:16:53 |
Подключаясь к библиотеке моего |
00:16:56 |
...вы попадёте во все |
00:16:58 |
Чип позволит каждому |
00:17:02 |
Всё это прекрасно, Джонатан, |
00:17:06 |
...окажется у вас в руках? |
00:17:10 |
Мои руки - ваши руки, |
00:17:30 |
- Ку-ку. |
00:17:33 |
Уокер сделал из меня |
00:17:36 |
- Зато тебе платят. |
00:17:40 |
Разумеется, он ни слова не сказал |
00:17:43 |
...и "Виртуальный Город" - |
00:17:45 |
Я не против. |
00:17:46 |
А мне важно, как тебя |
00:17:50 |
Это ваш мир, доктор Платт, |
00:17:54 |
Мой мир - здесь. |
00:17:57 |
Здесь люди смотрят на меня |
00:18:00 |
Но там... |
00:18:02 |
...они видят то, |
00:18:06 |
Меня настоящего. |
00:18:11 |
Держи. |
00:18:13 |
Я вижу не калеку, Джоб. |
00:18:17 |
Это ваш мир. |
00:18:19 |
Спокойной ночи, Джоб. |
00:19:04 |
Что тебе надо? |
00:19:07 |
Не похожи вы на отца |
00:19:10 |
Что? |
00:19:12 |
Вы - доктор Бенджамин Трейс? |
00:19:14 |
- Он мёртв. |
00:19:17 |
В Интернете другие сведения. |
00:19:21 |
Трейс, которого ты ищешь... |
00:19:24 |
...упокоился с миром. |
00:19:27 |
Так что, садись на свою |
00:19:31 |
...езжай домой. |
00:19:35 |
О чём только думал Джоб? |
00:19:40 |
Ещё придумал историю |
00:19:43 |
Что ты сказал? |
00:19:45 |
Историю про чип. |
00:19:49 |
Заходи. |
00:20:10 |
Как тебя зовут, сынок? |
00:20:12 |
Питер, доктор. |
00:20:17 |
- Зови меня Трейс. |
00:20:20 |
Знаешь, Питер, ведь всё здесь. |
00:20:22 |
Все ответы. |
00:20:23 |
В земле... |
00:20:25 |
В воде... |
00:20:28 |
В воздухе. |
00:20:30 |
Конечно! |
00:20:33 |
Видите ли, я пришёл потому, |
00:20:36 |
Он сказал, спасти его |
00:20:38 |
Не слишком ли ты молод, |
00:20:41 |
Джоб мне рассказал. |
00:20:43 |
Кто такой Джоб? |
00:20:44 |
Косил у нас лужайки, |
00:20:47 |
Был моим лучшим другом, |
00:20:49 |
...в Виртуальной Реальности. |
00:20:50 |
- Что он знает о чипе? |
00:20:57 |
Он - собирает? |
00:20:58 |
Так он мне сказал. |
00:21:00 |
- Так вы ему поможете? |
00:21:03 |
Эта технология |
00:21:09 |
Посмотрите. |
00:21:11 |
И помогите мне. |
00:21:13 |
Найдёте меня в метро под |
00:21:16 |
" 1 1 -ый туннель", |
00:22:11 |
Доктор Бенджамин Трейс. |
00:22:15 |
А если он не захочет? |
00:22:16 |
Скажи ему, я собираю его чип. |
00:22:56 |
"Станция "Третья У лица" |
00:22:58 |
Мой пёс не воняет. |
00:22:59 |
Воняет, Шон. |
00:23:02 |
- Не воняет! |
00:23:05 |
Харви ведь был пуделем. |
00:23:07 |
А теперь похож на |
00:23:08 |
Кто там? |
00:23:12 |
- Питер? |
00:23:15 |
Привет. |
00:23:17 |
- Ты его знаешь? |
00:23:31 |
Вы все здесь живёте? |
00:23:33 |
Нет, нет, это наша |
00:23:36 |
Отличная вентиляция. |
00:23:39 |
Послушай, он нам поможет. |
00:23:41 |
Взрослые испортили мне жизнь. |
00:23:45 |
Точно! |
00:23:46 |
Трэвис, ты не обязан верить ему. |
00:23:49 |
- Но ты должен верить Питеру. |
00:23:53 |
Это ты "Эйнштейн |
00:23:58 |
Будем считать это |
00:24:02 |
Знаешь, Эйнштейн тоже ошибался. |
00:24:06 |
- Это ещё что? |
00:24:11 |
Видишь электроды на дужках? |
00:24:13 |
Подключаются к вискам, |
00:24:15 |
...для полного |
00:24:18 |
- И ты всё чувствуешь? |
00:24:21 |
Поэтому нам и надо |
00:24:23 |
Ведь он там живёт. И если |
00:24:26 |
Ты уверен, что он в опасности? |
00:24:29 |
В каком смысле? |
00:24:31 |
Джоб мне не солжёт. |
00:24:34 |
Ты говорил, что |
00:24:36 |
Он не такой. |
00:24:38 |
Он словно ребёнок. |
00:24:40 |
- То есть был, пока... |
00:24:44 |
Пока сосед не стал |
00:24:46 |
...с ним и Виртуальной |
00:24:47 |
...превратив его в гения. |
00:24:49 |
Ладно, хватит терять время. |
00:24:54 |
- Готов? |
00:24:56 |
Есть. |
00:25:00 |
Доктор, прошу. |
00:25:02 |
Нет, я туда не пойду. |
00:25:06 |
Почему? |
00:25:07 |
Ещё не готов. |
00:25:09 |
Не знаю. Боюсь. |
00:25:15 |
- Ладно, я сам. |
00:25:21 |
Доступ в киберпространство |
00:25:23 |
...приготовиться к |
00:25:45 |
Добро пожаловать в мой мир. |
00:25:48 |
Нет. Он смотрит. |
00:25:51 |
Подключился, отключился. |
00:25:54 |
Боишься злыдня, доктор? |
00:25:56 |
Мог бы поразвлечь меня |
00:26:00 |
Рад, наконец, познакомиться. |
00:26:03 |
Кажется, встретил,.. |
00:26:05 |
...сейчас покраснею,.. |
00:26:08 |
...родню. |
00:26:10 |
Сомневаюсь, Джоб. |
00:26:11 |
Не сомневайся. |
00:26:12 |
Кровосмешение - игра |
00:26:15 |
Мой братик - папочка. |
00:26:17 |
У нас много общего. |
00:26:19 |
Мы оба недооценены, |
00:26:22 |
Единственная разница - |
00:26:25 |
...моё - сейчас. |
00:26:27 |
Это ненадолго. Наслаждайся, |
00:26:29 |
Собираюсь наслаждаться |
00:26:32 |
А рецепт бессмертия |
00:26:36 |
Где мой чип? |
00:26:38 |
Идём со мной, покажу. |
00:26:59 |
Вот он. |
00:27:01 |
Твой прекрасный чип! |
00:27:05 |
Столько лет работы, но |
00:27:12 |
Смотри, что делаю. |
00:27:16 |
Не похоже, что ты в беде. |
00:27:18 |
Защиту. |
00:27:22 |
Ну же, расскажи мне всё. |
00:27:24 |
При создании чипа ты |
00:27:28 |
Не собираюсь тебе помогать. |
00:27:30 |
Ты поделишься со мной, |
00:27:33 |
...о которой ты |
00:27:36 |
Ведь это и твой мир. |
00:27:38 |
Твоя работа помогла |
00:27:39 |
Моя работа - сделать чип. |
00:27:43 |
В чём твоя защита? |
00:27:44 |
Ничего я тебе не скажу. |
00:27:46 |
Ты болен. Ты не понимаешь |
00:27:49 |
Понимаю, доктор. |
00:27:50 |
А через три дня я буду |
00:27:53 |
Нет! |
00:27:55 |
Говори, в чём твоя защита, |
00:28:00 |
Прочь оттуда, Питер! |
00:28:01 |
Питер, скорее! |
00:28:03 |
- Вытаскивайте его! |
00:28:05 |
Система неконтролируема! |
00:28:06 |
- Что-то не так. |
00:28:08 |
Джоб таким никогда не был. |
00:28:59 |
Стой! Не могу остановить! |
00:29:09 |
Ты же говорил, поезда |
00:29:12 |
Не ходят! |
00:29:15 |
"База Данных Метрополитена" |
00:29:18 |
Боже, он летит прямо на нас! |
00:29:20 |
Чрезвычайное происшествие... |
00:29:23 |
Бежим отсюда! |
00:29:24 |
- Что? |
00:29:25 |
Скорее отсюда! Бежим! |
00:29:29 |
Центральная! |
00:29:32 |
Немедленно отключить питание. |
00:29:36 |
Прекратить подачу энергии. |
00:29:39 |
Скорее! Джейд, Питер, скорее! |
00:29:42 |
- Бежим! |
00:30:01 |
Игра начата. |
00:30:10 |
Перекрыть путь. Тревога! |
00:30:12 |
Я сорвался с цепи. |
00:30:28 |
Пожалуйста, Боже... |
00:30:47 |
- Бежим! Бежим! |
00:31:35 |
- Бежим! Давайте... |
00:31:41 |
- Бежим! За мной! |
00:31:44 |
Питер! Питер! |
00:31:46 |
- Сюда! |
00:31:51 |
Шон, брось пса! |
00:31:58 |
- Лезьте! |
00:31:59 |
Туда. Скорее! |
00:32:09 |
Шон, давай, чего ты ждёшь?! |
00:32:12 |
- Давай сюда, Шон! |
00:32:14 |
Не могу. |
00:32:16 |
Шон, давай! |
00:32:38 |
Трейс, давай, валим отсюда! |
00:32:43 |
Давай, уходим! |
00:32:45 |
Скорее отсюда! |
00:33:23 |
Ну, ты... |
00:33:39 |
Посмотрим-ка верующих. |
00:33:42 |
Покажи всех, кто жертвовал |
00:33:45 |
...за последние пять лет. |
00:33:49 |
И каждый думает, что о нём |
00:33:52 |
Стоит человеку войти |
00:33:55 |
...и мы знаем о нём всё. |
00:33:59 |
Покажи лицемеров-демократов |
00:34:11 |
Значит, поезд был |
00:34:14 |
Куда там. |
00:34:15 |
Потеряли и дом, |
00:34:18 |
Это всё Джоб, ради |
00:34:20 |
Словно у нас и так мало проблем. |
00:34:22 |
Когда он развернётся, |
00:34:25 |
Куда уж хуже? |
00:34:27 |
А как же ваша защита? |
00:34:31 |
Если Джоб дошёл до неё, |
00:34:33 |
...использовать чип |
00:34:37 |
Точнее? |
00:34:38 |
Войти в любую сеть в мире |
00:34:40 |
...через Виртуальную Реальность. |
00:34:43 |
Так его можно остановить |
00:34:46 |
У него надо выкрасть чип, |
00:34:49 |
Только так. |
00:34:52 |
Федеральная Библиотека? |
00:34:53 |
Если через их компьютеры |
00:34:56 |
...то найдём и чип. |
00:34:59 |
Вперёд. |
00:35:05 |
Джейд. |
00:35:11 |
Начать восстановление изображения. |
00:35:13 |
- Ты должен мне помочь. |
00:35:16 |
Нет, мы пройдём программу |
00:35:19 |
...через чью систему Джоб |
00:35:26 |
Что? У нас проблема. |
00:35:28 |
Не могу пройти память, |
00:35:31 |
Просто увеличь индекс памяти. |
00:35:37 |
Что у нас тут? |
00:35:40 |
Актуализировать данные. |
00:35:44 |
Пять... |
00:35:48 |
Готово. |
00:35:53 |
Повторить операцию. |
00:35:57 |
Увеличить. |
00:36:00 |
Актуализировать переменные. |
00:36:04 |
"Корпорация Дейтатроник Системз" |
00:36:08 |
Осталось войти в сеть |
00:36:10 |
Вас поняла, доктор. Есть... |
00:36:15 |
Владелец программы. Платт. |
00:36:20 |
Проверить телефоны... Есть. |
00:36:25 |
Сорок три с фамилией Платт. |
00:36:27 |
Проверь Кори Платт. |
00:36:30 |
К-О-Р-И. |
00:36:33 |
Коры нет. Но трое |
00:36:37 |
Один - доктор наук. |
00:36:38 |
Его и посмотри. |
00:36:51 |
Она... |
00:36:58 |
Трейс, тормози. |
00:37:00 |
Мы разве не едем к этой Платт? |
00:37:01 |
Сначала возьмём жучков, |
00:37:12 |
Закрыто. |
00:37:13 |
Что же делать? |
00:37:15 |
Нет проблем. |
00:37:18 |
- На самом деле? |
00:37:23 |
Открыто. Пошли закупаться. |
00:37:33 |
Напрасно я задержал |
00:37:37 |
Либеральный идиот |
00:37:41 |
Будет требовать не давать |
00:37:45 |
Если мы потеряем её, нам конец. |
00:38:06 |
База данных аэропорта открыта. |
00:38:11 |
Пассажир Роберт Гринспен. |
00:38:16 |
"Рейс 3 701 ". Пункт назначения - |
00:38:21 |
Войти в навигационный |
00:38:27 |
В доступе отказано. |
00:38:31 |
Доступ предоставлен. |
00:38:32 |
Перезапуск. |
00:38:34 |
Автопилоту опустить самолёт |
00:38:37 |
Внимание. Высота полёта |
00:38:40 |
Исполнять. |
00:38:43 |
Приборы не работают. |
00:38:47 |
Автопилот включён. |
00:38:51 |
Выключить автопилот. |
00:38:56 |
- Не могу! |
00:39:02 |
Боже! |
00:40:13 |
Открыть секретные папки. |
00:40:21 |
Данные на сотрудника. |
00:40:32 |
Не слишком ли ты |
00:40:57 |
Кори. |
00:41:00 |
Трейс. |
00:41:01 |
Привет. Не забыла меня? |
00:41:05 |
Хотя и пыталась. |
00:41:08 |
Как жила? |
00:41:11 |
Отлично. Что тебе надо? |
00:41:13 |
Поговорить с тобой. О Джобе. |
00:41:16 |
- Он не тот, за кого себя выдаёт. |
00:41:19 |
Он очень опасен. |
00:41:21 |
Вряд ли. |
00:41:22 |
И с чего ты взял, что можешь вот так |
00:41:25 |
Ты имеешь право сердиться. |
00:41:27 |
Я не сержусь. Я опаздываю! |
00:41:31 |
- Кори! |
00:41:33 |
Пошли. |
00:41:35 |
Потрясающе выглядишь. |
00:41:37 |
Красивее, чем была. |
00:41:40 |
Джоб использовал всю память |
00:41:43 |
Все слова, сказанные и |
00:41:45 |
...не заполнят её и на половину. |
00:41:48 |
Я это из-за своего чипа. |
00:41:49 |
Я слышала, тот проект |
00:41:53 |
Жаль, что у тебя отобрали патент. |
00:41:55 |
Мне нужна не жалость. |
00:41:57 |
Думаешь, я тебе в |
00:42:00 |
Ты не знаешь, что задумал Джоб. |
00:42:01 |
Не учи меня, Трейс. |
00:42:04 |
Он пытался меня убить. |
00:42:07 |
Проверь его личное дело. |
00:42:20 |
Как дела? |
00:42:22 |
Отлично. Камера работает. |
00:42:58 |
Это сюда мы должны |
00:43:00 |
Есть идеи? |
00:43:02 |
Джейд может войти в |
00:43:05 |
...и вытащить чертежи здания. |
00:43:07 |
Отличная мысль. |
00:43:09 |
Ты умнее, чем кажешься. |
00:43:11 |
Благодарю. |
00:43:13 |
- Где Дэвид? |
00:43:16 |
- Дэвид! |
00:43:18 |
- Отнеси это вниз. |
00:43:25 |
Артур, похоже, ты сидишь |
00:43:27 |
Приказ Уокера. |
00:43:34 |
Без моего разрешения |
00:43:38 |
Можно тебя на минуту? |
00:43:43 |
Что? |
00:43:45 |
Я работаю здесь не менее |
00:43:49 |
Ты делай своё дело. |
00:43:52 |
А что у тебя за дело? |
00:43:54 |
Кори, у нас проблема. |
00:43:56 |
Что? |
00:43:58 |
Вся свободная память |
00:44:02 |
...пропала. |
00:44:04 |
Это невозможно. |
00:44:07 |
Я знаю. |
00:44:21 |
Что происходит? |
00:44:23 |
Джоб, что случилось с памятью? |
00:44:25 |
Забыл. |
00:44:26 |
Уокер нас торопит. |
00:44:28 |
Мы не опаздываем. |
00:44:29 |
Он теряет деньги и хочет, |
00:44:32 |
Не собираюсь обсуждать |
00:44:33 |
- Завтра он выходит в сеть. |
00:44:38 |
Мистер Уокер... |
00:44:40 |
Мистер Уокер... |
00:44:42 |
Мистер Уокер! |
00:44:44 |
Доктор, вы, кажется, |
00:44:46 |
Нет, это вы совершили ошибку. |
00:44:49 |
Почему мне не сообщили, что |
00:44:52 |
Вы занимаетесь наукой. |
00:44:58 |
Но Джоб - живой человек. |
00:45:00 |
Джоб - важнейшая часть |
00:45:03 |
А каждый день задержки |
00:45:06 |
...в миллионы |
00:45:08 |
Он на грани срыва. |
00:45:13 |
Сказать, что у него |
00:45:21 |
Вы многие годы |
00:45:26 |
Сколько раз вы переносили |
00:45:28 |
Я же не могу допустить, |
00:45:30 |
...встал и ушёл от нас? |
00:45:32 |
Обсудим это завтра, |
00:45:53 |
Название файла "Джоб". |
00:45:57 |
В доступе отказано. |
00:45:59 |
Ввести новый код: 3-9-4-2. |
00:46:07 |
Доступ предоставлен. |
00:46:09 |
Файл "248 Джоб" пуст. Содержание |
00:46:15 |
Кто приказал? |
00:46:16 |
Джонатан Уокер. |
00:46:44 |
- Купер, после обхода - в сектор 24. |
00:47:04 |
Доктор Платт! |
00:47:05 |
Генри! Напугал меня. |
00:47:08 |
Обычный обход. Всё в порядке? |
00:47:11 |
В полном. Забросила тут |
00:47:15 |
- Всего доброго, Генри. |
00:47:37 |
О, Боже, ох! |
00:47:44 |
Вы живы? Не ранены? |
00:47:45 |
Всё в порядке. Всё хорошо... |
00:47:48 |
Постойте! Постойте! |
00:48:02 |
Опять я. |
00:48:03 |
Ну что, я был прав? |
00:48:07 |
Вон из машины. |
00:48:08 |
Кори! |
00:48:12 |
Хорошо, что застал. |
00:48:14 |
Мне сообщили, вы были |
00:48:18 |
Могли бы придумать |
00:48:22 |
Нет, нет, Джоб завтра в сети: |
00:48:27 |
Ясно. Что ж. Хорошо. |
00:48:31 |
Вы уж отдохните. |
00:48:34 |
Завтра у нас важный день. |
00:48:41 |
Работаешь на Джонатана Уокера? |
00:48:45 |
Не совсем украл. |
00:48:47 |
Он один из тех, кто |
00:48:50 |
Вон из машины! |
00:48:52 |
Я не ошибся с памятью. |
00:48:55 |
Боюсь, вы с Уокером |
00:48:58 |
Уходи! |
00:49:00 |
Я думал, ты лучше, Кори. |
00:49:18 |
Украл пистолет? |
00:49:20 |
Что ты. Это камера, смотри. |
00:49:24 |
Круто. |
00:49:26 |
Ладно. Вперёд. |
00:49:45 |
Провести тест системы наблюдения. |
00:49:47 |
Внимание. |
00:49:50 |
В 3:00 на уровнях с восьмого |
00:49:53 |
...будет проведена |
00:49:59 |
Есть! |
00:50:32 |
Лейтенант Мартин - |
00:50:35 |
Лейтенант Мартин - |
00:50:54 |
Четвёртый подуровень. |
00:51:19 |
Как вы не понимаете, |
00:51:22 |
...трёхдюймовые электроды. |
00:51:26 |
У них алюминиевые стенки |
00:51:52 |
Специальная лазерная |
00:51:54 |
Срабатывает на температуру |
00:51:59 |
Идём. Я придумал. |
00:52:19 |
Я доктор Платт. |
00:52:20 |
Кажется, забыла карточку |
00:52:22 |
Прошу, доктор. |
00:52:25 |
Благодарю. |
00:52:56 |
Готов? |
00:52:58 |
Сомневаюсь. |
00:53:00 |
Вообще мысль не из лучших. |
00:53:01 |
Никому, кроме тебя, |
00:53:07 |
Только не дёргайся. |
00:53:08 |
Давай. Спокойно. |
00:53:24 |
Хватай! Хватай! |
00:53:30 |
Спокойно. |
00:54:30 |
Трейс! |
00:54:37 |
Что ты делаешь? |
00:54:39 |
Он убьёт его! |
00:54:40 |
Генри! |
00:54:42 |
Что здесь происходит? |
00:54:52 |
А ты кто такой? |
00:54:56 |
Охрана! |
00:55:05 |
За ними! |
00:55:08 |
Ясно! |
00:55:12 |
- Трейс! |
00:55:16 |
Перекрыть четвёртый сектор. |
00:55:19 |
Четвёртый сектор перекрыт. |
00:55:24 |
Хотите чип? |
00:55:27 |
Оружие на пол. |
00:55:29 |
Оружие на пол или я его разнесу. |
00:55:33 |
Бросайте живо! |
00:55:39 |
Толкните вперёд. |
00:55:42 |
- Питер! Лови! |
00:55:49 |
Взял! |
00:55:59 |
Боже мой! |
00:56:05 |
Трейс! |
00:56:07 |
Понял! |
00:56:08 |
Иду, иду! |
00:56:29 |
Есть! |
00:56:32 |
Живо отсюда! Живо! |
00:56:51 |
- Трейс! |
00:56:56 |
Карточка у тебя? |
00:57:06 |
- Что теперь? Сюда! |
00:57:08 |
- Живо! Живо! |
00:57:10 |
Туда. |
00:57:14 |
Вперёд! |
00:57:35 |
Зачем я опять с тобой связалась? |
00:57:37 |
Не смогла устоять. |
00:57:39 |
Чип у тебя? |
00:57:43 |
Молодец. |
00:57:46 |
У тебя кровь. |
00:57:48 |
Давайте-ка выбираться. |
00:58:13 |
Что это? |
00:58:14 |
- Ничего. Просто грязь. |
00:58:17 |
- Собирайте грязь, идиоты! |
00:58:27 |
Сними рубашку. |
00:58:30 |
- Что за грязные мысли? |
00:58:32 |
Нужны бинты, и чёрт меня побери, |
00:58:38 |
Я вас знаю? |
00:58:43 |
- Хочу перед тобой извиниться. |
00:58:47 |
- Вы не против? |
00:58:53 |
Давай, извиняйся. |
00:58:59 |
Прости меня, Кори. Прости. |
00:59:03 |
Я никого не замечал. |
00:59:07 |
Был таким честолюбивым, |
00:59:08 |
Глупым. |
00:59:11 |
Это тоже. |
00:59:15 |
Спасибо за медицинскую помощь. |
00:59:17 |
Пожалуйста за |
00:59:23 |
Наперегонки на гору! |
00:59:26 |
- Я с вами. |
00:59:33 |
Неплохо? |
00:59:36 |
Потрясающе. |
00:59:38 |
Видишь, как они обошли |
00:59:41 |
Невероятно. |
00:59:43 |
Не уверен, что я сам |
00:59:48 |
Предполагалось, |
00:59:51 |
Ирония судьбы. |
00:59:52 |
А вдруг, поможет? |
00:59:55 |
Что у нас здесь? |
00:59:57 |
Джоб встроил в чип |
01:00:01 |
Исключено. |
01:00:04 |
- Есть. |
01:00:11 |
- "Ответ отрицательный" |
01:00:14 |
Так вы потеряли чип. |
01:00:18 |
Идиот. |
01:00:20 |
Вы серьёзно думали, что |
01:00:25 |
Прошу! |
01:00:26 |
Но... |
01:00:28 |
Народ требует зрелищ. |
01:00:30 |
А раз Джоб преодолел защиту, |
01:00:35 |
Теперь проваливай. |
01:00:41 |
Есть успехи? |
01:00:43 |
Джоб пытается выйти на похитителей, |
01:00:47 |
- Ладно. |
01:00:50 |
Знаю. |
01:00:52 |
Думаю, пора |
01:00:54 |
Свяжись с европейским филиалом. |
01:00:56 |
- Где? |
01:00:59 |
Английское отделение, |
01:01:10 |
Ничего. |
01:01:15 |
- Добрый день, господин президент. |
01:01:17 |
Благодарю за то, что |
01:01:19 |
Рад быть с вами. |
01:01:20 |
Потрясён ужасной гибелью |
01:01:24 |
Да, да... |
01:01:26 |
Знаю, как ему хотелось |
01:01:29 |
Но - жизнь продолжается. |
01:01:32 |
Сотни выдающихся людей |
01:01:34 |
...подключаться к нам |
01:01:37 |
Если вы готовы, |
01:01:41 |
Можем начинать. |
01:01:52 |
- Мне... |
01:02:26 |
" 1 2 часов до |
01:02:28 |
Дамы и господа. |
01:02:31 |
Добро пожаловать |
01:02:35 |
Перед нами открывается новая эра. |
01:02:39 |
Будущее - это единый мир, |
01:02:43 |
И разум. |
01:02:46 |
Смотрите. |
01:02:57 |
Будущее наступило! |
01:03:18 |
1 2 часов до |
01:04:08 |
Всё продумано. |
01:04:09 |
Иностранные биржи в безопасности |
01:04:14 |
Отличная работа. |
01:04:20 |
Он запустил механизм. |
01:04:22 |
Что это значит? |
01:04:25 |
Значит, Джоб сумел |
01:04:28 |
Он использует чип, |
01:04:29 |
...во все мировые программы, |
01:04:34 |
Через 1 2 часов процесс завершится. |
01:04:37 |
После этого... |
01:04:38 |
...пути назад не будет. |
01:04:40 |
Уокер его остановит. |
01:04:42 |
Ты шутишь? Кто, по-твоему, |
01:04:45 |
Уокер бизнесмен, |
01:04:50 |
Ну же! |
01:04:52 |
Какой сюрприз. |
01:04:55 |
Не думал, что вы |
01:04:58 |
Остановите Джоба, |
01:05:00 |
Поздно? |
01:05:02 |
Что же случилось |
01:05:04 |
Вряд ли вам известно |
01:05:07 |
Уж не доктор ли это |
01:05:09 |
Послушайте, Уокер, |
01:05:14 |
Рад бы сделать вам приятное, |
01:05:17 |
Но этот вариант, |
01:05:20 |
Послушайте вы, идиот! |
01:05:22 |
Отключите его, или у вас |
01:05:24 |
- Как и у остальных! |
01:05:27 |
Не я. А Джоб. |
01:05:30 |
Джоб верный сотрудник фирмы. |
01:05:34 |
Тем лучше, ведь она в его руках. |
01:05:39 |
Пора избавиться от |
01:05:44 |
Стоп. На два сектора назад. |
01:05:48 |
Увеличить. |
01:05:52 |
Сами себя загнали в ловушку. |
01:06:02 |
Войти в систему. |
01:06:21 |
Отказ оборудования. |
01:06:29 |
База, ответьте! Я "Альфа-6". |
01:06:34 |
Доктор, к нам гости. |
01:06:36 |
Сообщите координаты. |
01:06:41 |
Требуется помощь. |
01:06:47 |
- Понял вас, "Альфа-6". |
01:06:52 |
Мы не можем |
01:06:56 |
Пошли-ка отсюда. |
01:07:00 |
- Тревога! |
01:07:05 |
Жду ответа. Помогите же, |
01:07:39 |
Два часа до подключения. |
01:07:44 |
Требую доступ к банковским счетам. |
01:07:47 |
Простите, на вашем счёте ничего. |
01:07:49 |
- Карточка недействительна. |
01:07:52 |
Банкоматы. |
01:08:00 |
Водопровод и электричество. |
01:08:04 |
Полученные сообщения |
01:08:07 |
...задействованы |
01:08:10 |
Но, учитывая сбои в работе |
01:08:13 |
...результаты ещё не получены. |
01:08:16 |
Жертвами насилия уже |
01:08:19 |
...и конца хаосу не видно. |
01:08:23 |
Официальные лица сообщают |
01:08:26 |
...мародёрства в городе, |
01:08:29 |
- Джоб... |
01:08:31 |
Вот, чего он ждал: |
01:08:34 |
Людям нужна надежда. |
01:08:36 |
Он разрушит наш мир, |
01:08:38 |
...стать мессией |
01:08:41 |
Но жить в киберпространстве |
01:08:43 |
Джоб может. |
01:08:45 |
Если он овладеет миром,.. |
01:08:48 |
...выбора у нас не будет. |
01:08:50 |
- Защита. |
01:08:54 |
- Защита в самом чипе. |
01:09:02 |
Придите ко мне все, кто страдает. |
01:09:05 |
Я освобожу вас. |
01:09:07 |
Вы больше не будете |
01:09:24 |
Настало время овладеть системой! |
01:09:28 |
Не будет больше власти, |
01:09:32 |
Мы сами станем властью. |
01:09:41 |
Подключайтесь |
01:09:43 |
Следуйте за мной. |
01:09:46 |
Следуйте за мной. |
01:09:49 |
Бегите от насилия и алчности, |
01:09:54 |
40 минут до подключения. |
01:09:57 |
Здесь люди будут едины. |
01:09:59 |
В этом - истинная духовность. |
01:10:12 |
Власть не будет |
01:10:19 |
Мировые рынки испытали |
01:10:25 |
Джонатан, есть плохая новость |
01:10:34 |
Внимание! Всему персоналу... |
01:10:38 |
Куда вы? Вернитесь! |
01:10:44 |
Стоять! Я вас не отпускал! |
01:10:53 |
Вперёд. |
01:11:01 |
Джоб, что происходит? |
01:11:03 |
Мы потеряли контроль |
01:11:05 |
Пропали все лабораторные файлы! |
01:11:11 |
Вздумал играть со мной? |
01:11:13 |
Отвечай! |
01:11:15 |
Это приказ. |
01:11:19 |
Конец твоим приказам. |
01:11:21 |
Через 1 00 лет твоя жалкая |
01:11:25 |
...а я всё ещё буду здесь. |
01:11:26 |
Ты, подонок! |
01:11:29 |
Без меня ты глухой |
01:11:32 |
Я создал тебя. |
01:11:35 |
Джонатан... |
01:11:43 |
20 минут до подключения. |
01:12:04 |
Его нельзя отключить, |
01:12:06 |
...виртуальный Джоб. |
01:12:07 |
Есть два варианта: |
01:12:10 |
...или вытащить оттуда. |
01:12:11 |
Хотите, чтоб я убрался... |
01:12:15 |
...попросите. |
01:12:22 |
Открой дверь, чёрт побери! |
01:12:26 |
Подонок! |
01:12:33 |
Ладно. |
01:12:35 |
Хочешь играть - поиграем. |
01:12:42 |
Тревога. |
01:12:43 |
На территории посторонние. |
01:12:46 |
Тревога персоналу. Тревога. |
01:12:52 |
Внимание. Внимание. |
01:12:54 |
Это приказ. |
01:12:56 |
Всем сотрудникам покинуть здание. |
01:13:00 |
На территории три террориста. |
01:13:02 |
Вооружённые и опасные, |
01:13:07 |
Стрелять без предупреждения. |
01:13:10 |
Сукин сын. |
01:13:12 |
Сэр, вы только что сказали, |
01:13:14 |
Идиот, террористы - это мы. |
01:13:24 |
На территории три террориста. |
01:13:27 |
Стрелять без предупреждения. |
01:13:30 |
- Не надо. |
01:13:53 |
1 5 минут до подключения. |
01:13:56 |
Посвятите себя мне. |
01:13:58 |
Возрождение в киберпространстве |
01:14:03 |
Жить в раю. |
01:14:07 |
Ни соблазнов! |
01:14:17 |
1 0 минут до подключения. |
01:14:20 |
У нас 1 0 минут, Кори, чтобы |
01:14:22 |
И вытащить настоящий чип в тот момент, |
01:14:27 |
Трейс! |
01:14:29 |
Смотри. |
01:14:31 |
Ну-ка. |
01:14:36 |
Проникнуть бы туда незаметно... |
01:14:38 |
Невозможно. |
01:14:39 |
Джоб сразу узнает, как |
01:14:42 |
Значит, будем думать. |
01:14:44 |
Это информационные каналы, |
01:14:48 |
И не надо подключаться. |
01:14:50 |
У тебя проблемы |
01:14:53 |
Нет, всё хорошо. |
01:14:54 |
На сей раз я не боюсь. |
01:14:56 |
Слушайте, парни. |
01:14:58 |
Мы проследуем по каналу. |
01:15:00 |
Через весь город, |
01:15:03 |
...где начинается купол. |
01:15:05 |
Вот наш маршрут, затем |
01:15:08 |
Дальше самое сложное. |
01:15:12 |
...и уничтожить чип. |
01:15:13 |
Как нам пройти через весь город? |
01:15:15 |
Может, на мотоциклах? |
01:15:19 |
Попробуем. |
01:15:20 |
- Давай. |
01:15:23 |
Уничтожив чип, |
01:15:25 |
Что ты задумал? |
01:15:26 |
Парадокс чипа в том, |
01:15:28 |
...власть над системой. |
01:15:30 |
Но он не допускает |
01:15:33 |
Уничтожив чип, |
01:15:35 |
...и Джоб погибнет. |
01:15:36 |
Я сделаю так, что он |
01:15:39 |
Трейс, нам пора! |
01:15:41 |
Если не можешь, не иди,.. |
01:15:43 |
...я не хочу вновь |
01:16:59 |
Ждать больше нечего. |
01:17:03 |
Ибо я видел "небеса" и глас |
01:17:09 |
...реки потекут кровью, |
01:17:14 |
И в последние дни |
01:17:19 |
...и останется лишь |
01:17:22 |
В чреве киберпространства |
01:17:26 |
На жизнь в раю без |
01:17:30 |
Во мне вы найдёте убежище. |
01:17:37 |
Джоб! |
01:17:48 |
Мы пришли спасти тебя. |
01:17:50 |
Здесь я - спаситель. |
01:17:55 |
Трейс! |
01:18:37 |
Я уничтожу тебя! |
01:18:47 |
- 30 секунд до подключения. |
01:18:54 |
Газонокосильщик мёртв! |
01:18:59 |
Кстати... |
01:19:00 |
Меня не интересует твоя защита. |
01:19:19 |
Ты уничтожил мир Питера. |
01:19:25 |
5, 4, 3, 2, 1... |
01:19:42 |
Ты безумец, Трейс. |
01:19:45 |
Мне не нужен твой чип. |
01:19:51 |
Я сам стал чипом. |
01:19:53 |
Ты предал Питера. |
01:19:56 |
Ты продал душу ни за грош. |
01:19:59 |
У тебя даже нет сил |
01:20:11 |
Это всё, что ты можешь? |
01:20:13 |
Всё, что ты можешь? |
01:20:17 |
На что ещё ты способен? |
01:20:28 |
Что со мной происходит? |
01:20:31 |
Защита, Джоб. Защита! |
01:20:51 |
Джоб, иди сюда. Загадай желание. |
01:20:57 |
Загадай желание. |
01:21:14 |
- Мы вернулись! |
01:21:25 |
Дорогая... |
01:21:31 |
Эй, парень! Отличная работа. |
01:21:39 |
Хочу увидеть Джоба. |
01:21:42 |
Ладно. Идём. |
01:21:51 |
Вот он. |
01:21:54 |
Осторожно. |
01:22:00 |
Возможные каналы подключения. |
01:22:02 |
40 тысяч. 84... |
01:22:06 |
Это конец. |
01:22:09 |
Джоб? |
01:22:10 |
Питер... |
01:22:13 |
Питер, где твой свитер... |
01:22:19 |
Трогательно, не так ли? |
01:22:22 |
Отдайте чип. |
01:22:24 |
Остальное, если хотите, |
01:22:26 |
Мы отдадим чип. |
01:22:29 |
Ненавижу повторять |
01:22:34 |
Дай ему чип. |
01:22:43 |
Кстати, доктор Платт,.. |
01:22:46 |
...вы уволены. |
01:22:50 |
Питер! |
01:23:28 |
Я думал, тебе крышка! |
01:23:46 |
Идём домой. |
01:29:14 |
КОСИЛЬШИК ЛУЖАЕК 2 |
01:29:23 |
Русские субтитры на |