Lawrence Of Arabia
|
00:02:08 |
Achtung |
00:03:26 |
Er war der außergewöhnlichste |
00:03:29 |
Kannten Sie ihn gut? |
00:03:31 |
Ich kannte ihn. |
00:03:34 |
Nun denn, nil nisi bonum. |
00:03:37 |
Aber hat er tatsächlich... |
00:03:39 |
...einen Platz hier drin verdient? |
00:03:55 |
Lord Allenby, könnten Sie mir |
00:03:58 |
Was, noch mehr Worte? |
00:04:02 |
Der Aufstand in der Wüste... |
00:04:04 |
...war für den Feldzug im Mittleren |
00:04:08 |
Ja, Sir, aber wie war |
00:04:11 |
Nun, so gut habe |
00:04:18 |
Mr. Bentley, Sie müssen doch über |
00:04:21 |
Ja, es war mir |
00:04:24 |
Und der Welt über ihn zu berichten. |
00:04:27 |
Er war ein Dichter, ein Gelehrter |
00:04:31 |
Vielen Dank. |
00:04:32 |
Außerdem war er überaus |
00:04:37 |
Hallo, Sie. Wer sind Sie? |
00:04:39 |
Mein Name ist Jackson Bentley. |
00:04:42 |
Ich habe Ihre letzte Bemerkung gehört |
00:04:46 |
- Er war ein großer Mann. |
00:04:48 |
Nein, das kann ich |
00:04:50 |
Ich hatte in Damaskus einmal |
00:04:53 |
Gekannt? Gekannt habe ich ihn nie. |
00:04:55 |
Er saß damals auf einem unwichtigen |
00:05:17 |
Michael George Hartley... |
00:05:19 |
...das ist ein ekliger, |
00:05:22 |
Das ist wahr. |
00:05:23 |
Wir fühlen uns hier nicht wohl. |
00:05:26 |
Ich schon. Ist besser als ein ekliger, |
00:05:29 |
- Dann sind Sie ein großmütiger Mann. |
00:05:34 |
Da ist William Potter |
00:05:38 |
- Ihr Käseblatt. |
00:05:42 |
Möchten Sie eine von |
00:05:47 |
- Steht's drin? |
00:05:49 |
In Schlagzeilen. |
00:05:51 |
Aber ich wette, dass die Times |
00:05:55 |
" Beduinenstämme greifen |
00:06:00 |
Ich wette, dass kein Mensch in diesem |
00:06:04 |
Oder Notiz nähme, wenn er es wüsste. |
00:06:10 |
- Mr. Lawrence? |
00:06:12 |
- Eine Meldung, Sir. |
00:06:21 |
Sie muten sich zu viel zu. Sie sind |
00:06:24 |
Michael George Hartley, |
00:06:27 |
Und Sie sind übergeschnappt! |
00:06:42 |
- Das tut ja verflucht weh! |
00:06:46 |
Was ist dann der Trick dabei? |
00:06:48 |
Der Trick, William Potter, ist, |
00:06:52 |
Ach, übrigens, falls Captain Gibbon |
00:06:55 |
...sagen Sie ihm, ich wär zu |
00:07:00 |
- Er ist übergeschnappt. |
00:07:07 |
Lawrence. |
00:07:10 |
Ja? |
00:07:11 |
Sie sollten eigentlich-- |
00:07:13 |
Tragen Sie immer |
00:07:16 |
Ja, immer. |
00:07:17 |
Sie haben doch Dienst. |
00:07:20 |
Wir dürfen nicht von der Arbeit |
00:07:22 |
Ich bin auf dem Weg zum General. |
00:07:24 |
Ich frage Sie nicht als Vorgesetzter, |
00:07:28 |
Wir wollen hier keine Kerle |
00:07:31 |
Wohin gehen Sie? |
00:07:35 |
Ich muss schon sagen, Lawrence! |
00:07:37 |
- Tut mir Leid. |
00:07:40 |
Tja, wir können eben |
00:07:45 |
Tut mir Leid. |
00:07:47 |
Es ist eine Intrige, Dryden. |
00:07:49 |
Ich kann es nicht durchgehen lassen, |
00:07:53 |
...seinem Kommandanten eine lange Nase |
00:07:56 |
Es scheint doch so, als könne |
00:08:00 |
Kommen Sie mir nicht so, Dryden. |
00:08:03 |
In der Tat. |
00:08:05 |
Hier in Kairo nützt er |
00:08:07 |
Aber vielleicht in Arabien. |
00:08:10 |
Sie meinen wohl, |
00:08:12 |
Ich habe bereits Colonel Brighton |
00:08:15 |
Falls Brighton denkt, wir sollten |
00:08:20 |
Und was wollen Sie noch? |
00:08:22 |
Dass Lieutenant Lawrence |
00:08:25 |
...militärische Ratschläge |
00:08:27 |
Lieber Himmel, das will ich hoffen. |
00:08:29 |
Das Arabische Bureau hätte nur |
00:08:34 |
Wozu? |
00:08:35 |
Um selbst die Lage abzuschätzen. |
00:08:37 |
Ich darf Ihnen sagen, es ist meine |
00:08:41 |
...dass es Zeitverschwendung ist, |
00:08:44 |
Sie sind ein Volk von Schafdieben. |
00:08:47 |
Sie haben Medina angegriffen. |
00:08:50 |
Und die Türken haben |
00:08:52 |
Genaues wissen wir nicht. |
00:08:54 |
Genommen haben sie es nicht. |
00:08:59 |
Meiner Meinung nach sind diese |
00:09:03 |
Der wirkliche Krieg wird |
00:09:06 |
Nicht hier, sondern an der Westfront, |
00:09:09 |
Ihre sogenannte Beduinenarmee... |
00:09:12 |
...ist ja wohl überhaupt |
00:09:14 |
Die meisten großen Dinge |
00:09:18 |
Wünscht das Arabische Bureau |
00:09:21 |
Denkt das Bureau, dass die Araber sich |
00:09:26 |
Das Bureau hält es für die Aufgabe der |
00:09:31 |
Ich kenne meine Pflichten, Mr. Dryden. |
00:09:34 |
- Lawrence, Sir. |
00:09:38 |
Guten Morgen, Sir. |
00:09:40 |
Nehmen Sie Haltung an. |
00:09:43 |
Wenn Sie sich respektlos betragen, |
00:09:46 |
- Es ist meine Art. |
00:09:48 |
Meine Art. Sie wirkt respektlos, |
00:09:52 |
Sind Sie nur schlecht erzogen |
00:09:56 |
- Das frage ich mich auch immer, Sir. |
00:09:59 |
Das Arabische Bureau glaubt, Sie |
00:10:02 |
Wieso, ist mir ein Rätsel. |
00:10:04 |
Sie sind nicht einmal fähig, |
00:10:07 |
"Geige spiel ich nicht, aber ich mache |
00:10:11 |
- Was? |
00:10:14 |
- Ein griechischer Philosoph. |
00:10:17 |
Das steht in Ihren Akten. |
00:10:22 |
Ich kann solche Typen wie Sie |
00:10:27 |
Aber ich könnte da auch falsch liegen. |
00:10:30 |
Also gut, Dryden. |
00:10:32 |
Wer weiß? Vielleicht wird dann |
00:10:38 |
Ja, was gibt's? |
00:10:39 |
Der Konvoi wird morgen Abend |
00:10:42 |
- Ist das sicher? |
00:10:45 |
Artillerie scheint aber nicht |
00:10:47 |
Es muss aber welche dabei sein! |
00:10:53 |
Sir, dieses Unternehmen |
00:10:56 |
Zuerst muss er nach Yenbo, die Araber |
00:11:00 |
Das kann er unmöglich |
00:11:04 |
- Zwei Monate dann. |
00:11:07 |
Na schön, drei. Würden Sie mich |
00:11:11 |
Danke, Sir. |
00:11:15 |
Ich hätte Ihnen gern noch gesagt, Sir, |
00:11:18 |
Halten Sie den Mund |
00:11:26 |
Sir? |
00:11:33 |
Wie soll ich diesen blöden Krieg |
00:11:37 |
- Wie ist Ihnen das gelungen? |
00:11:41 |
- Weil ich der richtige Mann bin. |
00:11:44 |
Natürlich bin ich der Richtige. |
00:11:47 |
Fürst Faisal zu finden. |
00:11:49 |
Gut. Und wenn ich ihn gefunden habe? |
00:11:53 |
Festzustellen, was für ein Mensch |
00:11:55 |
Ich meine nicht |
00:11:59 |
Das ist Colonel Brightons |
00:12:02 |
Ich meine seine Absichten |
00:12:09 |
Das ist neu. |
00:12:12 |
Wo sind sie jetzt? |
00:12:13 |
Irgendwo 300 Meilen |
00:12:16 |
Es sind Haschemit-Beduinen. |
00:12:18 |
Sie können täglich 60 Meilen |
00:12:22 |
Danke. Das wird ein Spaß. |
00:12:24 |
Lawrence, nur zwei Arten von Wesen |
00:12:28 |
Beduinen und Göttern. |
00:12:32 |
Für gewöhnliche Menschen |
00:12:35 |
Nein, Dryden. Es wird ein Spaß. |
00:12:42 |
Es ist bekannt, dass Sie eine seltsame |
00:13:58 |
Jetzt darfst du trinken. |
00:14:04 |
Nur einen Becher voll. |
00:14:12 |
Trinkst du nichts? |
00:14:15 |
Nein. |
00:14:17 |
Ich werde trinken, wenn du trinkst. |
00:14:19 |
Ich bin Bedu. |
00:16:16 |
Ganz ehrlich, bist du wirklich |
00:16:20 |
Ja. |
00:16:22 |
Aus Kairo? |
00:16:24 |
Ja. |
00:16:26 |
- Du bist nicht von Kairo hergeritten? |
00:16:29 |
Zum Glück nicht. Das sind 900 Meilen. |
00:16:34 |
Und davor? |
00:16:36 |
Kamst du aus England? |
00:16:38 |
Ja. |
00:16:41 |
Wirklich? |
00:16:43 |
Ich komme aus Oxfordshire. |
00:16:46 |
Ist das auch ein Wüstenland? |
00:16:48 |
Nein. Ein fettes Land. |
00:16:54 |
Du bist nicht fett? |
00:16:56 |
Nein. |
00:16:59 |
Ich bin anders. |
00:17:27 |
Hier... |
00:17:29 |
...nimm sie. |
00:17:31 |
Ich bringe dich erst zu Fürst Faisal, |
00:17:35 |
Nimm sie jetzt. |
00:17:54 |
Bedu-Küche. |
00:18:10 |
Gut. |
00:18:12 |
Mehr? |
00:19:00 |
- Bedu. |
00:19:22 |
Von hier bis zu Fürst Faisals Lager |
00:19:25 |
Ja, ich weiß. |
00:19:26 |
- Ich bin kein Harith. |
00:19:28 |
Hazimi, von den Beni Salem. |
00:20:06 |
Den rechten Fuß fest andrücken. |
00:20:09 |
Wenn du losreiten willst... |
00:20:11 |
...schlage sie mit dem Stock |
00:20:31 |
Heute wird es noch schwer sein, |
00:20:51 |
Ich glaube, wir erreichen |
00:20:54 |
Und vom Masturah-Brunnen zu |
00:20:58 |
Jetzt! |
00:21:57 |
Gut? |
00:21:58 |
Ja, es geht. |
00:22:01 |
Dies ist ein Harith-Brunnen. |
00:22:04 |
Die Harith sind ein schmutziges Volk. |
00:23:24 |
Türken? |
00:23:51 |
Bedu. |
00:24:37 |
Wer ist es? |
00:25:30 |
Er ist tot. |
00:25:32 |
Ja. |
00:25:34 |
Warum? |
00:25:38 |
Dies ist mein Brunnen. |
00:25:41 |
Ich habe aus dem Brunnen getrunken. |
00:25:44 |
Du bist willkommen. |
00:25:47 |
Er war mein Freund. |
00:25:48 |
- Das? |
00:26:01 |
- Deine Pistole? |
00:26:20 |
Seiner? |
00:26:22 |
Meiner. |
00:26:24 |
Dann werde ich ihn benutzen. |
00:26:33 |
Dein Freund... |
00:26:37 |
...war ein Hazimi von den Beni Salem. |
00:26:39 |
Ich weiß. |
00:26:48 |
Ich bin Ali ibn el Kharish. |
00:26:51 |
Ich habe von dir gehört. |
00:26:54 |
So... |
00:26:58 |
...was wollte der Hazimi hier? |
00:27:00 |
Mich zu Fürst Faisal bringen, |
00:27:04 |
- Hat man dich von Kairo geschickt? |
00:27:08 |
Ich war in Kairo auf der Schule. |
00:27:12 |
Ich kann lesen und schreiben. |
00:27:18 |
Mein Fürst Faisal |
00:27:22 |
Wie ist dein Name? |
00:27:25 |
Mein Name ist nur für meine Freunde. |
00:27:32 |
Unter meinen Freunden ist kein Mörder! |
00:27:36 |
Du sprichst im Zorn, Engländer. |
00:27:47 |
Er war nichts. |
00:27:49 |
Der Brunnen ist alles. |
00:27:51 |
Kein Hazimi darf aus |
00:27:54 |
Er wusste das. |
00:27:58 |
Salaam. |
00:28:01 |
Sherif Ali. |
00:28:03 |
Solange die Araber |
00:28:06 |
...solange bleiben sie |
00:28:09 |
...ein dummes Volk. |
00:28:10 |
Habgierig, barbarisch |
00:28:28 |
Komm. |
00:28:30 |
Ich führe dich zu Faisal. |
00:28:32 |
Ich will deine Begleitung nicht, |
00:28:34 |
Wadi Safra ist ein Tagesritt von hier. |
00:28:37 |
Du wirst es nicht finden |
00:28:41 |
Ich werde es finden. Hiermit. |
00:28:53 |
Guter Armeekompass. |
00:28:55 |
Und wenn ich ihn behalten würde? |
00:28:57 |
Dann wärst du ein Dieb. |
00:29:00 |
Kennst du keine Furcht, Engländer? |
00:29:02 |
Meine Furcht ist meine Angelegenheit. |
00:29:05 |
Wahrhaftig. |
00:29:10 |
Gott sei mit dir, Engländer. |
00:29:57 |
Wenn ich im Bois de Boulogne |
00:30:01 |
Kann man die Mädchen sagen hören |
00:30:04 |
Das muss ein Millionär sein |
00:30:24 |
/ch bin der Mann, der die Bank |
00:30:47 |
He, Sie! |
00:31:06 |
- Ich habe auf Sie gewartet. |
00:31:10 |
Dass irgendjemand kommen würde, |
00:31:12 |
Wie konnte er das wissen? |
00:31:14 |
Hier passiert im Umkreis von 50 Meilen |
00:31:17 |
Das muss man ihm lassen. |
00:31:19 |
Mein Führer wurde getötet, |
00:31:21 |
- Türken? |
00:31:24 |
Diese Barbaren. |
00:31:29 |
- Das ist Wadi Safra, nicht? |
00:31:32 |
Eine Frage. Wie heißen Sie |
00:31:34 |
Lawrence. Ich bin zum |
00:31:41 |
Und was sollen Sie |
00:31:43 |
Das ist schwer zu definieren, Sir. Ich |
00:31:49 |
Das dürfte nicht schwierig sein. |
00:31:53 |
Ihre Moral, falls sie je |
00:31:56 |
...haben die Türken vor Medina aus |
00:32:00 |
Jede Nacht verschwinden sie |
00:32:03 |
Und Folgendes möchte ich Ihnen |
00:32:04 |
Wo Sie auch sind |
00:32:07 |
...Sie sind britischer Offizier. |
00:32:09 |
...wenn wir in das Lager kommen, dann |
00:32:13 |
- Haben Sie verstanden? |
00:32:17 |
Sie machen sich Ihr Bild von der Lage |
00:32:22 |
Oh, mein Gott. |
00:32:25 |
Nicht schon wieder. |
00:32:54 |
Ich hab's ihm gesagt! Gott weiß |
00:32:57 |
" Marschieren Sie nach Süden, |
00:33:02 |
Sie begreifen einfach nicht, |
00:33:31 |
Bleibt stehen und kämpft! |
00:33:39 |
Erwidert das Feuer. |
00:34:50 |
- Wer sind Sie? |
00:34:53 |
Er ist vom Arabischen Bureau |
00:34:55 |
Das ist eine verfluchte Bescherung, |
00:34:58 |
Ja, Colonel, 50 Meilen nach Süden. |
00:35:00 |
Sie hatten Recht |
00:35:03 |
Wir müssen an |
00:35:06 |
- Wir kümmern uns in Yenbo um sie. |
00:35:09 |
Wir können sie nur |
00:35:11 |
Nein. Sie müssen eben versuchen, |
00:35:16 |
Lawrence. |
00:35:17 |
Sie verstehen, Lieutenant Lawrence... |
00:35:20 |
...mein Volk ist an Sprengstoffe |
00:35:25 |
Zuerst die Kanonen und jetzt dies. |
00:36:21 |
Zigarette? |
00:36:23 |
Tut mir Leid. |
00:36:34 |
Zigarette, Herr? |
00:36:37 |
Ach, haut ab. |
00:36:39 |
Bitte, Herr. |
00:36:59 |
Halt an, Jenkins! |
00:37:04 |
Jenkins! |
00:37:14 |
Lawrence? |
00:37:18 |
Du hast keinen Diener. |
00:37:20 |
- Ich brauche keinen Diener. |
00:37:23 |
Wir können alles tun. Feuer machen, |
00:37:26 |
- Ja, alles. |
00:37:28 |
- Es ist viel besser für dich. |
00:37:54 |
So leset ein bequemes Stück vom Koran. |
00:37:58 |
Gott weiß, dass manche von euch |
00:38:02 |
...und andere durchs Land reisen |
00:38:09 |
Andere kämpfen in Allahs Weg. |
00:38:13 |
So leset ein bequemes Stück |
00:38:18 |
Und verrichtet das Gebet. |
00:38:22 |
Allah wird es euch reichlich lohnen. |
00:38:28 |
Suchet die Vergebung Gottes. |
00:38:33 |
Und siehe, Allah ist verzeihend |
00:38:38 |
Sei gegrüßt, Ali. |
00:38:39 |
- Mein Fürst. |
00:38:41 |
Lieutenant Lawrence, Sie haben |
00:38:46 |
Ja, mein Fürst. |
00:38:50 |
Und nun, Selim, "Von der Erleuchtung" . |
00:38:53 |
" Bei lichtem Tag... |
00:38:55 |
...und bei Nacht, |
00:38:57 |
...dein Herr hat dich |
00:39:00 |
...und er war auch nicht unzufrieden. |
00:39:03 |
Und wahrlich, das Jenseits ist besser |
00:39:07 |
" Und wahrlich, |
00:39:10 |
...und du wirst zufrieden sein." |
00:39:15 |
Oh? |
00:39:18 |
Ja, Colonel. |
00:39:19 |
- Ich brauche Ihre Entscheidung, Sir. |
00:39:23 |
Sir, hier können Sie |
00:39:26 |
Ich wiederhole mich, aber wir können |
00:39:30 |
Über Aqaba könnten Sie uns versorgen! |
00:39:32 |
Aqaba! |
00:39:34 |
Wenn Sie Aqaba erobern könnten, |
00:39:37 |
- Aber das können Sie nicht! |
00:39:40 |
Sie meinen unsere Flotte? |
00:39:43 |
Die Türken haben 30-Zentimeter- |
00:39:46 |
Können Sie sich vorstellen, |
00:39:48 |
Ja, ich kann es mir vorstellen. |
00:39:50 |
Vergessen Sie das, Sir. |
00:39:55 |
Oh ja. Sie muss |
00:39:58 |
Ein wesentlicher Sektor dieser Front |
00:40:01 |
Das werden Sie doch sicher einsehen. |
00:40:03 |
Ich sehe, dass der Kanal für die |
00:40:06 |
Für uns ist er von geringer Bedeutung. |
00:40:09 |
So etwas dürfen Sie nicht sagen. |
00:40:11 |
Die britischen und arabischen |
00:40:15 |
Möglicherweise. |
00:40:18 |
Sir, Sie sind undankbar. |
00:40:21 |
Gehen Sie nur nach Yenbo, |
00:40:23 |
Mit Waffen, mit Rat, |
00:40:26 |
- Mit Kanonen? |
00:40:29 |
Nein. Kanonen. Artillerie. |
00:40:32 |
Kanonen wie die türkischen Kanonen |
00:40:35 |
Ja, gebt uns Kanonen |
00:40:38 |
Ausbilder sind für Ihre Leute |
00:40:42 |
Die Engländer wollen den Bedu zeigen, |
00:40:44 |
Wir wollen ihnen zeigen, wie man |
00:40:49 |
Ja, Lieutenant? |
00:40:57 |
Ich denke, es ist weit von Damaskus. |
00:41:00 |
Wir bringen Sie schon nach Damaskus, |
00:41:03 |
Waren Sie schon mal in Damaskus, |
00:41:07 |
Ja, mein Fürst. |
00:41:09 |
Es ist wunderschön, nicht wahr? |
00:41:11 |
- Sehr schön. |
00:41:13 |
Träume bringen Sie nie nach Damaskus, |
00:41:17 |
Großbritannien ist ein kleines Land. |
00:41:22 |
Es hat eine verhältnismäßig |
00:41:24 |
Es ist zwar klein, aber es ist groß. |
00:41:28 |
- Weil es Kanonen hat. |
00:41:31 |
Weil es eine Flotte hat, mit deren |
00:41:35 |
...um überall dort, wo sie wollen, |
00:41:38 |
- Richtig. |
00:41:40 |
Lawrence ist nicht |
00:41:42 |
Aber ich würde gerne |
00:41:45 |
Verdammt! |
00:41:47 |
Von Fürst Faisal, in Faisals Zelt. |
00:41:51 |
Narr! Warum sich von ihm ab- und ihm |
00:41:57 |
Mein Fürst, ich finde-- |
00:42:01 |
Ich finde, der Koran hat Recht. |
00:42:04 |
Die Wüste ist ein Ozean, |
00:42:08 |
Darin wandern die Bedu, wohin sie |
00:42:12 |
So haben die Bedu von jeher gekämpft. |
00:42:14 |
Für diese Kampfweise seid ihr |
00:42:17 |
Und auf diese Weise solltet ihr |
00:42:20 |
Ich weiß nicht. |
00:42:21 |
Tut mir Leid, Sir, |
00:42:24 |
Der Rückzug auf Yenbo |
00:42:28 |
- Was geht dich das an? |
00:42:31 |
Nein, Colonel. |
00:42:33 |
Er ist ein junger Mann, |
00:42:36 |
Sie muss sagen, was sie zu sagen hat. |
00:42:40 |
Aber die Weiseren müssen entscheiden. |
00:42:45 |
Na also. Wann brechen wir auf? |
00:42:48 |
Sie werden heute Nacht |
00:42:52 |
Sie sind ein harter Mann... |
00:42:55 |
...aber Sie sprechen die Wahrheit. |
00:42:59 |
Sie bekommen meine Antwort morgen. |
00:43:03 |
...ist es spät. |
00:43:20 |
Colonel Brighton möchte meine Leute |
00:43:25 |
Ich fürchte, Sie haben Recht, |
00:43:28 |
Und ich muss es tun... |
00:43:30 |
...weil die Türken |
00:43:34 |
Aber ich fürchte mich davor... |
00:43:37 |
...bei meiner Seele, so ist es. |
00:43:41 |
Die Engländer haben auf öde |
00:43:46 |
Ich fürchte, sie haben Appetit |
00:43:49 |
Dann müssen Sie es ihnen verweigern. |
00:43:51 |
Sie sind Engländer. |
00:43:55 |
England und auch anderen Dingen. |
00:43:58 |
England und Arabien, beiden? |
00:44:01 |
Ist so etwas möglich? |
00:44:09 |
Ich glaube, Sie sind auch einer von |
00:44:13 |
Wie Doughty, Stanhope... |
00:44:16 |
...Gordon von Khartoum. |
00:44:18 |
Kein Araber liebt die Wüste. |
00:44:21 |
Wir lieben Wasser und grüne Bäume. |
00:44:26 |
Und kein Mensch braucht gar nichts. |
00:44:32 |
Oder denken Sie, wir seien etwas, |
00:44:36 |
...weil wir ein kleines Volk sind, |
00:44:39 |
...habgierig, barbarisch und grausam? |
00:44:44 |
Aber wissen Sie, Lieutenant, |
00:44:47 |
...bereits zwei Meilen |
00:44:50 |
...während London noch ein Dorf war? |
00:44:51 |
Ja, ihr wart groß. |
00:44:54 |
Vor neun Jahrhunderten. |
00:44:57 |
Es wird Zeit, wieder groß zu werden, |
00:44:59 |
Aus diesem Grunde begann mein Vater |
00:45:02 |
Mein Vater, Mr. Lawrence, |
00:45:07 |
Aber mein Vater ist alt... |
00:45:10 |
...und ich... |
00:45:13 |
...ich sehne mich nach |
00:45:19 |
Jedoch vor den Gärten |
00:45:23 |
Um wieder groß zu werden, scheinen |
00:45:27 |
...oder-- |
00:45:28 |
Oder? |
00:45:30 |
Womit uns kein Mensch versorgen kann, |
00:45:34 |
Wir brauchen ein Wunder. |
00:48:34 |
Aqaba. |
00:48:38 |
Aqaba. |
00:48:40 |
Vom Land aus. |
00:48:43 |
Du bist wahnsinnig. |
00:48:45 |
Um Aqaba vom Land aus zu erreichen, |
00:48:49 |
Ganz recht. |
00:48:51 |
Man kann die Wüste Nefud |
00:48:53 |
Ich durchquere sie, wenn du es tust. |
00:48:55 |
Du? Dazu braucht man mehr |
00:48:59 |
Die Nefud ist das Schlimmste, |
00:49:02 |
Für die Wüste bin ich nicht zuständig. |
00:49:06 |
Fünfzig Mann? |
00:49:08 |
Fünfzig? Gegen Aqaba? |
00:49:11 |
Wenn es 50 Mann |
00:49:13 |
...sind es 50 Mann, denen sich |
00:49:17 |
Die Howeitat sollen doch dort sein. |
00:49:20 |
Die Howeitat sind ein Banditenvolk. |
00:49:23 |
- Gute Kämpfer sind es trotzdem. |
00:49:26 |
Ja. Es gibt Kanonen in Aqaba. |
00:49:29 |
Die sind seewärts gerichtet |
00:49:33 |
Landeinwärts gerichtet |
00:49:37 |
Aus gutem Grund. Es kann niemals |
00:49:42 |
Natürlich denken die Türken |
00:49:48 |
Aqaba liegt da drüben. |
00:49:53 |
Es kommt nur darauf an, |
00:49:56 |
Du bist wahnsinnig. |
00:50:05 |
Und wohin wollen Sie, Lieutenant? |
00:50:09 |
Mit 50 meiner Männer? |
00:50:12 |
Ich werde Ihr Wunder vollbringen. |
00:50:14 |
Wenn Sie Gott lästern, ist das |
00:50:18 |
- Wer hat es Ihnen gesagt? |
00:50:21 |
Warum nicht Sie? |
00:50:24 |
Sie lassen also von Yenbo ab, Sir? |
00:50:27 |
Ja, das muss ich. |
00:50:30 |
Aber ich werde diese hier verschonen. |
00:50:34 |
Hat Ali Ihr Vertrauen missbraucht, |
00:50:38 |
Sherif Ali ist Ihnen zur Treue |
00:50:43 |
Dennoch haben Sie es nicht |
00:50:45 |
Nein. |
00:50:58 |
Da Sie nun ja Bescheid wissen... |
00:51:00 |
...können wir behaupten, dass wir im |
00:51:04 |
Ja, Lieutenant Lawrence, |
00:51:08 |
Doch in wessen Namen reiten Sie? |
00:53:33 |
Sherif, ich hab sie erwischt. |
00:53:36 |
Sie waren hier. Ich hab sie erwischt. |
00:53:38 |
Was wollt ihr hier? Sprich, Junge! |
00:53:41 |
Wir wollen Herrn Lawrence dienen, |
00:53:44 |
Das ist wahr, Lawrence. |
00:53:46 |
Ihr seid uns gefolgt. |
00:53:49 |
- Euch war befohlen zu bleiben. |
00:53:51 |
Unser Kamel lief weg. |
00:53:53 |
Es hat uns hierher geführt, |
00:53:56 |
- Es ist der Wille Allahs. |
00:53:59 |
Tu das nicht. |
00:54:01 |
Nein, Lawrence, das sind keine Diener. |
00:54:06 |
Sei gewarnt. Sie sind ungeeignet. |
00:54:09 |
Mir erscheinen sie geeignet zu sein. |
00:54:14 |
Sie sind keine Diener. |
00:54:21 |
Einen Schilling, jede Woche? |
00:54:24 |
Das ist fair. |
00:54:26 |
- Jeder? |
00:54:28 |
- Das ist zu viel. |
00:54:37 |
Sie bringen dir Glück, Lawrence. Allah |
00:54:55 |
Da ist die Bahnlinie. |
00:54:57 |
Und das ist die Wüste. |
00:55:01 |
Bis ans Ende der Wüste haben wir |
00:55:05 |
Für die Kamele gibt es kein Wasser. |
00:55:09 |
Wenn die Kamele sterben... |
00:55:12 |
...sterben wir auch. |
00:55:15 |
Und in 20 Tagen |
00:55:23 |
Dann haben wir keine Zeit |
00:57:51 |
Ich habe nachgedacht. |
00:57:53 |
Du hast geschlafen. |
00:57:57 |
Ja. Es wird nicht wieder passieren. |
00:58:01 |
Sei gewarnt, du hast geschlafen. |
00:58:05 |
Es wird nicht wieder passieren. |
00:59:06 |
Das Wasser ist verschwendet. |
00:59:13 |
Von jetzt an |
00:59:16 |
...und rasten, wenn es zu heiß ist. |
00:59:19 |
Ein paar Stunden jeden Tag. |
00:59:23 |
Warum brechen wir nicht gleich auf? |
00:59:25 |
Nein. Wir rasten jetzt. |
00:59:29 |
Drei Stunden. |
00:59:31 |
Fein. |
00:59:33 |
Ich weck dich. |
01:01:47 |
Rasten wir hier? |
01:01:49 |
Wir können nicht rasten. |
01:01:52 |
Erst, wenn wir das hinter uns haben. |
01:01:55 |
Und wie weit erstreckt sich das? |
01:01:57 |
Ich weiß es nicht genau. |
01:02:00 |
Wie weit es auch sein mag, bevor die |
01:02:05 |
Dies ist der Glutofen der Sonne. |
01:03:36 |
Haben wir es geschafft? |
01:03:37 |
Nein, aber wir sind |
01:03:41 |
Schon dafür sei Gott gedankt. |
01:03:43 |
Ja, danke ihm. |
01:03:45 |
Lawrence, du weißt wohl nicht, |
01:03:49 |
Ich weiß es. |
01:03:53 |
Wir haben es hinter uns. |
01:03:55 |
So Gott will. |
01:03:58 |
Wann erreichen wir die Brunnen? |
01:04:01 |
So Gott will, am Mittag. |
01:04:04 |
- Dann haben wir es geschafft. |
01:04:11 |
Gasims. |
01:04:16 |
Was ist mit Gasim? |
01:04:19 |
Gott weiß es. |
01:04:22 |
Warum haltet ihr nicht? |
01:04:24 |
Wozu? Er wird bis Mittag tot sein. |
01:04:32 |
Wir müssen umkehren. |
01:04:34 |
Wozu? Um mit Gasim zu sterben? |
01:04:38 |
In einer Stunde kommt die Sonne. |
01:04:42 |
In Gottes Namen, versteh doch! |
01:04:47 |
Ich kann es. |
01:04:49 |
Kümmere dich um die Jungs. |
01:04:56 |
Wenn du zurückreitest, |
01:04:59 |
Gasim hast du bereits umgebracht. |
01:05:01 |
Lass mich vorbei. |
01:05:03 |
Gasims Zeit ist gekommen, Lawrence. |
01:05:07 |
Nichts steht geschrieben! |
01:05:11 |
Gut, dann reite zurück! |
01:05:13 |
Warum hast du uns hierher gebracht |
01:05:17 |
Du gottloser Engländer! |
01:05:20 |
Aqaba? |
01:05:22 |
Was ist Aqaba? |
01:05:24 |
Du wirst nie in Aqaba ankommen, |
01:05:29 |
Reite zurück, Gotteslästerer... |
01:05:31 |
...aber nach Aqaba |
01:05:33 |
Ich komme nach Aqaba. |
01:05:35 |
Das steht geschrieben. |
01:05:38 |
Hier drin. |
01:05:48 |
Engländer! |
01:05:50 |
Engländer! |
01:12:09 |
Lawrence! Daud! |
01:14:15 |
Nichts steht geschrieben. |
01:14:48 |
AI Lawrence. |
01:14:54 |
Farraj. |
01:14:56 |
Waschen. |
01:15:33 |
AI Lawrence. |
01:15:35 |
Für manche steht nichts geschrieben, |
01:15:44 |
Nicht AI Lawrence. Einfach Lawrence. |
01:15:47 |
- AI Lawrence ist passender. |
01:15:51 |
Ist dein Vater auch |
01:16:00 |
Mein Vater ist Sir Thomas Chapman. |
01:16:03 |
- Ist das ein Lord? |
01:16:06 |
Dann wirst du nach seinem Tode |
01:16:09 |
Nein. |
01:16:12 |
Du hast einen älteren Bruder. |
01:16:15 |
Das verstehe ich nicht. |
01:16:22 |
Er hat meine Mutter nicht geheiratet. |
01:16:25 |
Ich verstehe. |
01:16:27 |
Tut mir Leid. |
01:16:30 |
Dann, denke ich, steht es dir frei, |
01:16:36 |
Ja, das mag sein. |
01:16:40 |
AI Lawrence ist der beste. |
01:16:45 |
Na gut, lassen wir's |
01:17:17 |
Das ist das Gewand eines Sherifs |
01:17:32 |
Sehr schön. |
01:17:36 |
- Eine große Ehre. |
01:17:40 |
- Ist es erlaubt? |
01:17:47 |
Der, für den nichts geschrieben steht, |
01:18:00 |
Dies ist gut zum Reiten. Versuch es. |
01:19:50 |
Was machst du da, Engländer? |
01:19:53 |
Du hast es ja gesehen. |
01:19:56 |
Bist du allein? |
01:19:57 |
Ja, fast. |
01:20:07 |
Gehörst du zu den Hunden da, |
01:20:09 |
Deinem? |
01:20:14 |
Ich bin Auda Abu Tayi. |
01:20:18 |
Ich habe von einem anderen Mann |
01:20:21 |
Von einem anderen? Wer ist das? |
01:20:23 |
Dieser andere Auda würde keine Hilfe |
01:20:31 |
Er muss ein großer Held sein. |
01:20:33 |
Das ist er. |
01:20:35 |
Er würde keinem, der aus der Wüste |
01:20:38 |
Das würde er nicht tun? |
01:20:43 |
Nein, das muss ein anderer Mann sein. |
01:20:48 |
Da kommt meine Hilfe. |
01:21:14 |
Mein Sohn, |
01:21:18 |
- Die der Harith, Vater. |
01:21:22 |
Ein Beni Wejh Sherif. |
01:21:24 |
Ist er ein Harith? |
01:21:26 |
Nein, Vater, Engländer. |
01:21:31 |
Mein Sohn... |
01:21:33 |
...sie stehlen unser Wasser. |
01:21:36 |
Sag ihnen, dass wir kommen. |
01:21:39 |
Sag's ihnen. |
01:22:47 |
- Schütt das aus! |
01:22:51 |
Es ist Auda von den Howeitat, |
01:22:53 |
Es ist Ali von den Harith, |
01:23:11 |
Harith. |
01:23:13 |
Ali. |
01:23:15 |
Stiehlt dein Vater noch? |
01:23:19 |
Nein. |
01:23:22 |
Hält Auda sich |
01:23:26 |
Nein. Es ist keine Ähnlichkeit |
01:23:30 |
Dagegen siehst du |
01:23:32 |
- Auda schmeichelt mir. |
01:23:36 |
Ich kannte deinen Vater gut. |
01:23:38 |
Kanntest du deinen eigenen? |
01:23:43 |
Wir sind 50, ihr seid zwei. |
01:23:48 |
Dann habt ihr eine Blutfehde |
01:23:53 |
- Wünscht ihr euch das? |
01:23:56 |
...noch der Sultan selbst |
01:24:02 |
Ruf deine Leute zurück. |
01:24:08 |
Zu viel Ehre für den Unwürdigen. |
01:24:11 |
Ich habe erst begonnen, |
01:24:14 |
Worin hast du ihn heute ausgebildet? |
01:24:18 |
Hüte deine Zunge, Engländer. |
01:24:21 |
- Wer ist das? |
01:24:34 |
- Ihr wünscht meine Gastfreundschaft? |
01:24:37 |
Ist er deine Zunge? |
01:24:39 |
Wir wünschen sie. |
01:24:44 |
Dann sei sie gewährt, |
01:24:48 |
Ich lebe zurzeit |
01:24:50 |
Mir erscheint es jedenfalls armselig. |
01:24:56 |
Vielleicht erlaube ich den Türken, |
01:25:01 |
Aber vorher... |
01:25:03 |
...speist mit mir. |
01:25:05 |
Speise mit Auda, Engländer. |
01:25:07 |
Speise mit den Howeitat, Harith. |
01:25:11 |
Es gefällt mir so, euch als meine |
01:27:48 |
Dieses Unternehmen, |
01:27:52 |
Welchen Vorteil |
01:27:55 |
Wir tun es für Faisal von Mekka. |
01:27:57 |
Die Harith tun nichts |
01:28:01 |
Wenn ein Mann damit zufrieden ist |
01:28:05 |
...gibt es für ihn gewiss |
01:28:07 |
Aber ich-- |
01:28:11 |
Du erlaubst aber den Türken, |
01:28:14 |
Ja, es gefällt mir so. |
01:28:21 |
Wir führen dieses Unternehmen |
01:28:25 |
Nein? |
01:28:27 |
- Für die Engländer dann? |
01:28:30 |
Die Araber? |
01:28:32 |
Die Howeitat, Ageyil, Ruala, |
01:28:36 |
Ich habe sogar von den Harith gehört. |
01:28:39 |
Aber die Araber? |
01:28:41 |
Was für ein Stamm ist das? |
01:28:44 |
Es ist ein Stamm von Sklaven. |
01:28:48 |
Ich habe nichts mit denen zu tun. |
01:28:51 |
Mein Stamm sind die Howeitat. |
01:28:53 |
Sie tun alles zum eigenen Vorteil. |
01:28:55 |
Sie tun, was Auda gefällt. |
01:28:57 |
Und es gefällt Auda, |
01:29:00 |
Dienen? |
01:29:01 |
Ich diene? |
01:29:02 |
Nur ein Diener lässt sich |
01:29:10 |
Ich bin Auda Abu Tayi. |
01:29:12 |
- Ist Auda ein Diener? |
01:29:14 |
- Dient Auda Abu Tayi? |
01:29:21 |
Ich habe 23 Wunden davongetragen, |
01:29:26 |
75 Männer habe ich eigenhändig |
01:29:29 |
Ich schlage alle Feinde und verbrenne |
01:29:34 |
Die Türken bezahlen mich mit goldenen |
01:29:38 |
Weil ich der Quell bin, |
01:29:50 |
Nennst du das dienen? |
01:29:52 |
Nein. |
01:29:59 |
Und doch scheint es, |
01:30:03 |
...und hätte die Lust zum Kämpfen |
01:30:06 |
Gut, dass du das in |
01:30:10 |
Und doch ist er ein Zwerg, |
01:30:14 |
Warum sollten sie das wollen? |
01:30:18 |
Also-- |
01:30:19 |
Ich sage dir, was sie mir zahlen. |
01:30:23 |
...ob das der Lohn |
01:30:26 |
Ich bekomme Monat für Monat... |
01:30:30 |
...1 00 goldene Guineen. |
01:30:35 |
1 50, Auda. |
01:30:38 |
- Wer hat dir das gesagt? |
01:30:41 |
Und eine lange Zunge dazwischen. |
01:30:44 |
1 00 oder 1 50, was macht das aus? |
01:30:47 |
Ein Almosen, welches sie aus einer |
01:30:51 |
In Aqaba. |
01:30:54 |
- In Aqaba? |
01:30:57 |
Ihr verwirrt mich wie Weiber. |
01:31:00 |
Freunde, wir waren töricht. |
01:31:04 |
- Für Geld? |
01:31:06 |
- Für Faisal? |
01:31:07 |
Auch nicht, um die Türken fortzujagen. |
01:31:11 |
Er wird kommen... |
01:31:13 |
...weil es ihm so gefällt. |
01:31:17 |
Deine Mutter hat sich |
01:31:22 |
Möge Gott euch beistehen! |
01:31:27 |
Aqaba! |
01:31:29 |
Aqaba! |
01:31:46 |
Gott sei mit euch. |
01:31:51 |
Gott sei mit euch. |
01:32:05 |
Gott sei mit euch. |
01:32:08 |
Gott sei mit euch. |
01:34:58 |
Ja. |
01:35:00 |
Aqaba. |
01:35:03 |
Morgen ist es in unserer Hand. |
01:35:06 |
- Glaubst du, dass es gelingt? |
01:35:09 |
Wenn du Recht hast mit den Kanonen. |
01:35:39 |
Er hat getötet. Er muss sterben. |
01:35:42 |
Das ist das Ende von Aqaba. |
01:35:47 |
- Ein Harith tötete einen Howeitat. |
01:35:50 |
Diebstahl? Blutfehde? |
01:35:53 |
Ali! |
01:35:55 |
Es ist eine alte Wunde. |
01:35:57 |
Ich bin nicht hier, um mir ein Blutbad |
01:36:04 |
Es ist das Gesetz, Lawrence. |
01:36:06 |
Das Gesetz sagt, |
01:36:09 |
Wenn er stirbt, |
01:36:13 |
Ja. |
01:36:18 |
Sherif Ali! |
01:36:19 |
Wenn keiner von den Howeitat |
01:36:23 |
- ...wird das die Harith befriedigen? |
01:36:32 |
Dann werde ich das Gesetz vollziehen. |
01:36:35 |
Ich gehöre keinem Stamm an. |
01:36:38 |
Und kein Stamm kann beleidigt sein. |
01:36:52 |
Gasim. |
01:36:58 |
Hast du es getan? |
01:37:25 |
Gut, Lawrence-- |
01:37:34 |
Was bedrückt den Engländer? |
01:37:35 |
Dass er gerade den getötet hat, den er |
01:37:39 |
Dann stand es so geschrieben. |
01:37:42 |
Er hätte ihn der Wüste |
01:37:47 |
Es war eine Hinrichtung, Lawrence. |
01:37:51 |
Außerdem war es notwendig. |
01:37:54 |
Du gabst ihm das Leben |
01:37:56 |
Was geschrieben steht, |
01:38:34 |
Auda Abu Tayi! |
01:41:44 |
Das Wunder ist vollbracht. |
01:41:47 |
Lorbeer für den Sieger. |
01:42:09 |
Tribut für den Fürsten. |
01:42:12 |
Ich bin nichts dergleichen, Ali. |
01:42:14 |
- Was sonst? |
01:42:18 |
Danke. |
01:42:21 |
Mein Gott, liebe ich dieses Land. |
01:42:24 |
Was! |
01:42:26 |
Kein Gold in Aqaba! |
01:42:29 |
Auda, ich hab es gefunden! |
01:42:40 |
Was für eine Schande. |
01:42:45 |
Ali, schick einen Boten |
01:42:48 |
Faisal soll sich Schiffe besorgen, |
01:42:51 |
...und die arabische Armee hierher |
01:42:54 |
Und du? |
01:42:56 |
Ich werde die Generäle unterrichten... |
01:42:59 |
...in Kairo. |
01:43:01 |
Ja, ich durchquere die Sinai. |
01:43:03 |
Kommt! |
01:43:04 |
Die Wüste Sinai? |
01:43:06 |
Ja. |
01:43:08 |
- Mit denen? |
01:43:16 |
Hör zu. Wenn einer von deinen Beduinen |
01:43:21 |
...ihr hättet Aqaba genommen, |
01:43:24 |
Ich verstehe. |
01:43:26 |
In Kairo wirst du vermutlich |
01:43:29 |
Du wirst wieder Hosen tragen und |
01:43:34 |
...und sie werden dir glauben. |
01:43:37 |
Du bist ein einfältiger Mensch. |
01:43:58 |
Papier. |
01:44:00 |
Papier! |
01:44:04 |
Es gibt kein Gold in Aqaba. |
01:44:08 |
Kein Gold. |
01:44:11 |
Keine Schatztruhe! |
01:44:17 |
Ist Auda nach Aqaba gekommen |
01:44:20 |
Weil es mir so gefällt, |
01:44:23 |
Aber Gold ist ehrenhaft... |
01:44:27 |
...und Lawrence hat Gold versprochen. |
01:44:30 |
Lawrence hat gelogen. |
01:44:33 |
Hör zu, Auda. |
01:44:37 |
" Die Krone von England... |
01:44:40 |
...verpflichtet sich... |
01:44:44 |
...5.000 Guineen in Gold... |
01:44:48 |
...zu zahlen an Auda Abu Tayi." |
01:44:54 |
Unterzeichnet |
01:44:58 |
...von... |
01:45:01 |
...mir. |
01:45:03 |
In 1 0 Tagen... |
01:45:06 |
...bin ich mit dem Gold zurück. |
01:45:09 |
Mit dem Gold, mit Waffen |
01:45:15 |
In 1 0 Tagen. |
01:45:18 |
Du willst die Wüste Sinai durchqueren? |
01:45:19 |
Warum nicht? |
01:45:21 |
Moses hat es getan. |
01:45:26 |
Du reitest mit diesen Kindern? |
01:45:29 |
Moses hat es getan. |
01:45:31 |
Moses war ein Prophet... |
01:45:33 |
...und geliebt von Gott. |
01:45:40 |
Er sagte, hier gäbe es Gold. |
01:45:45 |
Er ist nicht unfehlbar. |
01:45:58 |
Können wir hier nicht rasten, Herr? |
01:46:00 |
Keine Rast, bevor sie nicht wissen, |
01:46:06 |
Habt ihr beiden je |
01:46:07 |
Farraj? |
01:46:09 |
Daud? |
01:46:12 |
Mit Laken? |
01:46:15 |
Morgen schlaft ihr im feinsten Zimmer |
01:46:19 |
Das verspreche ich euch. |
01:46:20 |
Dann sei es so, Herr. |
01:46:43 |
Da! |
01:46:51 |
Eine wandelnde Feuersäule. |
01:46:55 |
Nein, Herr. Sand. |
01:47:45 |
Mein Kompass. |
01:47:48 |
Na, macht nichts. |
01:47:50 |
Wenn wir nach Westen reiten, |
01:47:54 |
Genau nach Westen. |
01:48:16 |
Kommt weiter! |
01:48:49 |
Lawrence! |
01:49:04 |
Farraj! |
01:49:15 |
Farraj, nicht! Nicht! |
01:49:19 |
Nicht! |
01:50:52 |
Warum gehst du zu Fuß? |
01:50:55 |
Warum, Herr? |
01:51:08 |
Warum, Herr? |
01:51:10 |
Es ist doch Platz für zwei. |
01:51:38 |
Lawrence, da! |
01:52:15 |
Achtung |
01:52:46 |
Es geht schon, Farraj. |
01:52:48 |
Es geht schon. |
01:53:59 |
Wer seid ihr? |
01:54:02 |
Wer seid ihr? |
01:54:39 |
- Daud! |
01:54:59 |
Sie nehmen den da mit rein? |
01:55:02 |
Ja. |
01:55:23 |
He! |
01:55:26 |
He. Du da! |
01:55:29 |
Wo zum Teufel willst du |
01:55:34 |
Wir haben Durst. |
01:55:37 |
- Mr. Lawrence, oder nicht? |
01:55:40 |
- Wollen Sie in die Offiziersmesse? |
01:55:44 |
Den dürfen Sie da aber |
01:55:49 |
Wenn du wüsstest, wie du aussiehst. |
01:56:10 |
Nein, nein. Sie müssen hier raus. |
01:56:12 |
Nein, nein, gehen Sie weg, Effendi! |
01:56:15 |
Gehen Sie! Sie müssen hier raus! |
01:56:19 |
Wir möchten |
01:56:23 |
- Die Bar ist für britische Offiziere. |
01:56:32 |
- Sind Sie völlig von Sinnen? |
01:56:36 |
- Verschwinden Sie von hier! |
01:56:40 |
Corporal, den werfen wir besser raus. |
01:56:43 |
- Schaffen Sie den Schmutzfink raus. |
01:56:48 |
Was ist denn hier los? |
01:56:52 |
- Es ist Lawrence, Sir. |
01:56:57 |
Ich erwarte eine Erklärung. |
01:56:59 |
Wir haben Aqaba genommen. |
01:57:02 |
- Aqaba? Wer denn? |
01:57:04 |
Wir und unsere Verbündeten. |
01:57:09 |
Wir. |
01:57:12 |
Er mag Ihre Limonade. |
01:57:15 |
Sie meinen, die Türken sind weg? |
01:57:17 |
Nein, sie sind noch da. |
01:57:20 |
Als Gefangene, Sir. Wir haben die |
01:57:24 |
Nein, das ist nicht wahr. |
01:57:27 |
Zu viele sogar. Ich werde es |
01:57:32 |
Es ist auf beiden Seiten |
01:57:37 |
Hand aufs Herz, so wahr ich lebe, |
01:57:40 |
- Das ist doch nicht möglich. |
01:57:43 |
Ich habe es getan. |
01:57:50 |
Das müssen Sie Allenby erzählen. |
01:57:52 |
- General Allenby? |
01:57:55 |
Das ist immerhin |
01:57:58 |
Als Erstes brauche ich ein Zimmer. |
01:58:01 |
- Ja, natürlich. |
01:58:05 |
Gut. Sie möchten doch sicher |
01:58:08 |
Erst möchte ich zu Allenby. |
01:58:10 |
Wird er mich empfangen? |
01:58:13 |
Ich denke schon. |
01:58:15 |
Veranlassen Sie es. |
01:58:21 |
- Ich sollte mich rasieren. |
01:58:24 |
Sie sollten sich auch |
01:58:37 |
" Undiszipliniert. |
01:58:41 |
Unpünktlich. |
01:58:43 |
Unordentlich. |
01:58:47 |
Spricht mehrere Sprachen. |
01:58:50 |
Gute Kenntnisse |
01:58:53 |
...und der Literatur. |
01:58:56 |
Gute Kenntnisse-- |
01:58:59 |
Gute Kenntnisse--" |
01:59:04 |
Sie sind ein interessanter Mann, |
01:59:07 |
- Wer befahl Ihnen, Aqaba zu nehmen? |
01:59:11 |
- Sir. |
01:59:13 |
Warum haben Sie es dann getan? |
01:59:15 |
- Aqaba ist wichtig. |
01:59:17 |
- Es ist der türkische Weg zum Kanal. |
01:59:20 |
- Sie kommen über Beersheba. |
01:59:24 |
- Und? |
01:59:29 |
Richtig. |
01:59:30 |
Und es liegt noch weiter dahinter, |
01:59:36 |
Stoße ich auf Jerusalem vor? |
01:59:38 |
Ja. |
01:59:42 |
Also gut. |
01:59:43 |
Aqaba hinter meiner rechten Flanke. |
01:59:46 |
Es war eine Bedrohung |
01:59:50 |
Sonst noch was? |
01:59:51 |
Ja. |
01:59:53 |
Aqaba ist verknüpft mit Medina. |
01:59:56 |
Meinen Sie, wir sollten sie jetzt |
01:59:59 |
Nein. Ich glaube, |
02:00:02 |
Sie wissen, dass Sie ohne Befehl |
02:00:05 |
Sollten Offiziere nicht, wenn nötig, |
02:00:09 |
Möglichst nicht. |
02:00:12 |
Ja, ich weiß. |
02:00:14 |
Jetzt schon? |
02:00:16 |
Ja. |
02:00:19 |
Ich befördere Sie zum Major. |
02:00:22 |
Das halte ich für keine |
02:00:25 |
Sie sind nicht gefragt. Ich möchte, |
02:00:28 |
...und Ihr gutes Werk fortsetzen. |
02:00:32 |
Nein. Danke, Sir. |
02:00:35 |
- Warum nicht? |
02:00:39 |
Lassen Sie mich nachdenken-- |
02:00:42 |
Ich habe zwei Menschen getötet. |
02:00:46 |
Der eine war noch ein Junge. |
02:00:48 |
Das war... |
02:00:51 |
...gestern erst. |
02:00:53 |
Ich habe ihn in Treibsand geführt. |
02:00:55 |
Der andere war ein Mann. |
02:00:57 |
Das war... |
02:00:59 |
...vor Aqaba, jedenfalls. |
02:01:02 |
Ich musste ihn mit |
02:01:05 |
Etwas dabei hat mich seltsam berührt. |
02:01:08 |
- Das ist nur natürlich. |
02:01:14 |
Das wird wieder. |
02:01:16 |
Nein. Etwas anderes. |
02:01:20 |
Was denn? |
02:01:22 |
Ich habe es genossen. |
02:01:31 |
Blödsinn. Blödsinn und Nerven. |
02:01:37 |
Wieso erscheinen Sie hier überhaupt |
02:01:40 |
Ja. Genau. |
02:01:42 |
Zeigen Sie mal diese Mütze da, |
02:01:45 |
Eigenartiges Zeug tragen die Leute. |
02:01:48 |
Wie würde ich wohl |
02:01:50 |
- Ziemlich lächerlich, Sir. |
02:01:54 |
Ich wollte nur sagen, ich glaube nicht |
02:01:58 |
Tatsächlich? Was meinen Sie, Dryden? |
02:02:02 |
Bevor er es geschafft hat, |
02:02:07 |
- Brighton? |
02:02:11 |
Ich würde ihn für eine Auszeichnung |
02:02:14 |
Ich finde, auf seine Beweggründe |
02:02:17 |
Es war eine glänzende |
02:02:22 |
- Mr. Perkins! |
02:02:24 |
Trinken wir etwas, meine Herren. |
02:02:30 |
- Sie haben es gehört, Mr. Perkins? |
02:02:34 |
- Was halten Sie davon? |
02:02:38 |
- Danke, Mr. Perkins. |
02:02:46 |
Kommen Sie. |
02:02:51 |
Sie sind ein kluger Mann, Sir. |
02:02:53 |
Nein, aber was gut ist, |
02:02:57 |
Das ist doch keine Schande. |
02:03:19 |
Wenn ich auf Jerusalem vorstoßen soll, |
02:03:25 |
- Bravo. |
02:03:46 |
Ich halte mich an Clausewitz |
02:03:48 |
Dann sollte uns der Erfolg |
02:04:26 |
Bitte sich nicht stören zu lassen, |
02:04:29 |
- Servieren Sie uns etwas zu trinken. |
02:04:32 |
Ich bin hier als Gast |
02:04:36 |
Tracy. |
02:04:39 |
Setzen wir uns draußen hin? |
02:04:52 |
Sie halten also die türkische |
02:04:55 |
Jawohl. |
02:04:56 |
Mit 1 .000 Arabern? |
02:04:59 |
1 .000 Araber, |
02:05:03 |
Allzeit bereit, Tag und Nacht. |
02:05:05 |
Das bedeutet 1 .000 Kamele. |
02:05:07 |
Und das wiederum bedeutet 1 .000 Packen |
02:05:12 |
Wir durchqueren Arabien, während |
02:05:16 |
Ich zerstöre seine Bahnlinien. |
02:05:18 |
Während er mit Reparieren beschäftigt |
02:05:20 |
Ich kann es schaffen, dass Arabien |
02:05:23 |
Sie gehen also wieder zurück? |
02:05:28 |
Ja. |
02:05:30 |
Natürlich gehe ich wieder zurück. |
02:05:36 |
Wenn wir das erkennen, |
02:05:39 |
Wenn er merkt, er braucht vier |
02:05:43 |
...wird er sich zurückziehen. |
02:05:45 |
Das wird er nicht wagen. |
02:05:47 |
Wenn er es jetzt verlässt, |
02:05:50 |
- Wer wird dann--? |
02:05:53 |
Arabien soll den Arabern gehören. |
02:06:01 |
Das habe ich ihnen jedenfalls gesagt. |
02:06:04 |
Daran glauben sie. |
02:06:06 |
- Und dafür kämpfen sie. |
02:06:12 |
Sie haben nur eine Befürchtung. |
02:06:14 |
Dass wir sie benutzen, die Türken |
02:06:19 |
Ich versuchte, sie zu überzeugen, dass |
02:06:23 |
Stimmt das? |
02:06:25 |
Ich bin kein Politiker, |
02:06:27 |
Haben wir Ambitionen |
02:06:31 |
Eine komplizierte Frage, Sir. |
02:06:35 |
Ich möchte wissen, Sir, |
02:06:39 |
...dass wir keine Ambitionen |
02:06:43 |
Ja, sicher. |
02:07:02 |
2.000 leichte Waffen sind nicht genug. |
02:07:05 |
Gut. |
02:07:06 |
Und Geld. Es müssen Goldmünzen sein. |
02:07:11 |
- Ausbilder für die Lewis-Gewehre. |
02:07:14 |
Und noch mehr Geld. |
02:07:16 |
- Wie viel mehr? |
02:07:19 |
- Dryden? |
02:07:22 |
Ein paar gepanzerte Fahrzeuge. |
02:07:25 |
Gut. |
02:07:27 |
Feldartillerie. |
02:07:30 |
Gut. |
02:07:35 |
Sie können von mir alles haben, |
02:07:37 |
...weil ich weiß, dass Sie es richtig |
02:07:40 |
Ich danke Ihnen für Ihre |
02:08:17 |
Gratuliere! |
02:08:28 |
Wollen Sie ihnen tatsächlich |
02:08:32 |
Daran habe ich auch gerade |
02:08:34 |
Sie werden sie vielleicht |
02:08:36 |
Wenn Sie ihnen Artillerie geben, |
02:08:40 |
Dann darf ich ihnen also keine geben? |
02:08:42 |
- Das müssen Sie entscheiden. |
02:08:44 |
Ich brauche, Gott sei Dank, |
02:08:47 |
Nicht wie dieser arme Teufel. |
02:08:49 |
Ihn trägt der Wirbelwind fort. |
02:08:51 |
Uns hoffentlich nicht. |
02:09:40 |
Entschuldigen Sie, mein Freund. |
02:09:43 |
Fürst Faisal. |
02:09:45 |
- Sie sind aber nicht Fürst Faisal? |
02:09:48 |
Sie kennen ihn aber? |
02:09:49 |
Er ist mein Fürst. |
02:09:55 |
Können Sie lesen? |
02:10:05 |
Ich arbeite für den Chicago Courier, |
02:10:10 |
Das habe ich Ihrem Schreiben |
02:10:27 |
Nun-- |
02:10:29 |
- Wo kann ich Major Lawrence finden? |
02:10:33 |
Das ist nicht der einzige Grund, Sir. |
02:10:35 |
Nun, Mr. Bentley, Sie werden Major |
02:10:39 |
Das war der Sinn meiner Frage, Sir. |
02:10:43 |
Ich weiß es nicht. |
02:10:44 |
- Letzte Woche waren sie bei EI Ghira. |
02:10:47 |
Es erwartet Sie eine lange Reise. |
02:10:52 |
- Ich hab's noch nie versucht. |
02:10:55 |
Meiden Sie Mellaha, |
02:10:57 |
In Mellaha? Da sind sie aber schnell. |
02:11:00 |
Das sind sie. |
02:11:01 |
Aber nicht so schnell wie wir, |
02:11:05 |
Ich selbst... |
02:11:07 |
...ich werde nach Kairo reisen. |
02:11:09 |
- Wie Sie wissen. |
02:11:11 |
Es wartet dort |
02:11:14 |
Ja. |
02:11:19 |
Wie ich höre, hat man Ihnen |
02:11:21 |
- Das ist richtig. |
02:11:24 |
Es schränkt uns sehr ein. |
02:11:26 |
So ist das auch gedacht. |
02:11:30 |
Kennen Sie General Allenby? |
02:11:32 |
Nehmen Sie sich vor Allenby in Acht. |
02:11:36 |
- Wie bitte? |
02:11:39 |
Ein ausgebuffter Knabe. Gut. |
02:11:42 |
Ich werde mich vor ihm in Acht nehmen. |
02:11:47 |
Hoheit, wir Amerikaner waren früher |
02:11:50 |
Wir haben viel Verständnis |
02:11:53 |
...das um seine Freiheit |
02:11:55 |
Überaus erfreulich. |
02:12:00 |
Und unsere Interessen decken sich. Sie |
02:12:04 |
Und ich brauche dringend |
02:12:06 |
Ah, jetzt lassen Sie |
02:12:11 |
Ich besorge Ihnen einen Begleiter |
02:12:14 |
Und bevor ich hier aufbreche... |
02:12:16 |
...was sofort geschehen muss... |
02:12:18 |
...werde ich etwas statistisches |
02:12:23 |
Sie wissen sicher, dass wir |
02:12:27 |
Das weiß ich, Sir. |
02:12:28 |
Major Lawrence ist für all das |
02:12:31 |
Meine Armee besteht |
02:12:34 |
Die einzelnen Stämme werden |
02:12:37 |
Und Ihre Leute halten sehr viel |
02:12:40 |
Oh ja. Und das zu Recht. |
02:12:43 |
In diesem Land, Mr. Bentley... |
02:12:47 |
...wird der Mann, der siegreich |
02:12:51 |
...höher geschätzt als jeder andere. |
02:12:54 |
Ein paar Zahlen kann ich Ihnen |
02:12:57 |
...da mich diese nicht loslassen. |
02:13:01 |
Seit Beginn dieses Feldzuges |
02:13:06 |
...37 Verwundete... |
02:13:11 |
...1 56 Tote. |
02:13:16 |
Sie bemerken das Missverhältnis |
02:13:20 |
Ja. |
02:13:22 |
Mehr als viermal so viel. |
02:13:23 |
Das ist so, weil wir die Verwundeten, |
02:13:28 |
Wir überlassen den Türken |
02:13:31 |
- Sie meinen--? |
02:13:35 |
In ihren Augen sind wir |
02:13:39 |
Und Rebellen, ob verwundet oder nicht, |
02:13:43 |
Ihr Los ist hart. |
02:13:46 |
Wie hart? |
02:13:47 |
So hart, dass es Ihr |
02:13:50 |
Verstehe. |
02:13:52 |
Für Gefangene, die wir machen, |
02:13:55 |
...uns von ihnen befreien, |
02:13:59 |
- Das sollten Sie bitte notieren. |
02:14:04 |
Ist das der Einfluss |
02:14:07 |
Wieso denken Sie das? |
02:14:08 |
Wie ich in Kairo gehört habe... |
02:14:11 |
...hat Major Lawrence eine Abneigung |
02:14:13 |
Das ist genau richtig. |
02:14:15 |
Bei Major Lawrence |
02:14:19 |
Bei mir ist es das Resultat |
02:14:22 |
Beurteilen Sie, welcher Beweggrund |
02:14:26 |
- Und nun-- |
02:14:33 |
Vielen Dank, Sir. |
02:14:35 |
Könnten Sie dann bitte |
02:14:37 |
Ich tue alles, |
02:14:40 |
...wenn Sie mir verraten, |
02:14:44 |
...für mein Volk und Major Lawrence |
02:14:48 |
Ganz einfach, Sir. Ich bin |
02:14:51 |
In der Tat. Sie scheinen |
02:14:54 |
Oh nein. |
02:14:55 |
Aber einflussreiche Amerikaner denken, |
02:14:59 |
...sich am Kampf gegen Deutschland |
02:15:02 |
Und gegen die Türkei. |
02:15:04 |
Ich soll Material auftreiben, das |
02:15:09 |
- Spaß macht? |
02:15:11 |
Nein, ich soll die abenteuerlichen |
02:15:14 |
Sie suchen eine Persönlichkeit, die |
02:15:19 |
So ist es. Ja. |
02:15:21 |
Dann ist Lawrence Ihr Mann. |
02:16:01 |
Hört auf! |
02:16:21 |
Aufhören! |
02:16:23 |
Aufhören! |
02:16:32 |
Kommt mit, Männer! |
02:17:40 |
Lawrence! |
02:18:01 |
Guter Gott! Oh Gott! |
02:18:48 |
Verflucht! Ich hab noch nie gesehen, |
02:18:53 |
Warum machen Sie kein Foto davon? |
02:18:55 |
Schon zu spät. |
02:19:00 |
Wie steht's mit dir, Lawrence? |
02:19:05 |
Bin ich da drin? |
02:19:07 |
Haben Sie ihn fotografiert? |
02:19:08 |
Ja. |
02:19:14 |
Du wirst deine neun Leben |
02:19:20 |
Charmante Reisebegleiter haben Sie. |
02:19:22 |
Auda? |
02:19:24 |
Er ist altmodisch. Er glaubt, dass |
02:19:30 |
Er hält Sie für eine Art Dieb. |
02:19:32 |
Ist es Ihnen recht, |
02:19:34 |
- In Ordnung. |
02:19:36 |
Gehen Sie ein paar Schritte. |
02:20:35 |
Major Lawrence! |
02:20:38 |
Ja, Sir, so ist's genau richtig. |
02:20:48 |
Dieses Plündern muss ein Ende haben! |
02:20:51 |
Es ist so üblich. |
02:20:52 |
Es ist Diebstahl. |
02:20:56 |
Sagen Sie das lieber nicht zu Auda. |
02:20:59 |
- Das ist ihr Sold, Colonel. |
02:21:02 |
Natürlich. Werden britische Soldaten |
02:21:05 |
- Aber sie gehen dann nicht einfach. |
02:21:13 |
Da ist der nächste Haufen, |
02:21:17 |
Sie werden zurückkommen. |
02:21:19 |
Er sagt, dass sie zurückkommen. |
02:21:23 |
Nicht dieses Jahr, Lawrence. |
02:21:25 |
Lawrence, was meinen Sie, |
02:21:30 |
- Kaum. |
02:21:33 |
Ich sagte, sie kommen zurück. |
02:21:36 |
Sind Sie schwer verletzt? |
02:21:38 |
Nein, gar nicht. |
02:21:40 |
Wussten Sie nicht? Die Kugel, |
02:21:50 |
Der kleine Bürger |
02:21:59 |
Das ist für Kinder. |
02:22:03 |
- Was wollen Sie denn daraus lernen? |
02:22:08 |
Wollt ihr eine Demokratie gründen? |
02:22:12 |
Um Ihnen zu antworten, |
02:22:17 |
War die Antwort gut? |
02:22:18 |
Sie haben geantwortet, |
02:22:24 |
Sie lernen schnell. |
02:22:27 |
Ich habe einen guten Lehrer. |
02:22:31 |
Ja. |
02:22:40 |
- Wie geht es Ihrer Wunde? |
02:22:42 |
Bevor ich wieder wie |
02:22:47 |
...hätte ich gern zwei direkte |
02:22:50 |
Es würde mich sehr interessieren, |
02:22:53 |
Erstens. |
02:22:55 |
Was versprechen sich diese Leute, |
02:22:59 |
Sie versprechen sich ihre Freiheit. |
02:23:03 |
Freiheit. |
02:23:05 |
"Sie versprechen sich ihre Freiheit." |
02:23:08 |
- Die kommt und geht jeden Augenblick. |
02:23:12 |
Ich werde sie ihnen geben. |
02:23:16 |
Die zweite Frage? |
02:23:18 |
Tja, ich wollte Sie fragen... |
02:23:22 |
...was reizt Sie eigentlich |
02:23:27 |
Sie ist sauber. |
02:23:32 |
Na ja... |
02:23:34 |
...das war eine sehr |
02:23:37 |
Darf ich... |
02:23:39 |
...noch eine Abschiedsaufnahme machen? |
02:23:42 |
Ich habe Math Budad |
02:23:45 |
Eine Uhr für zwei Lampen. |
02:23:49 |
Ein guter Tausch. |
02:23:50 |
Gut? Ich hab ihn beraubt. |
02:24:04 |
Dreck. |
02:24:06 |
Ich muss irgendwas Ehrenhaftes finden. |
02:24:09 |
Was Ehrenhaftes? |
02:24:11 |
Das Jahr neigt sich dem Ende zu, |
02:24:19 |
Ich muss irgendwas Ehrenhaftes finden. |
02:26:47 |
Jetzt dürft ihr meinen Zug |
02:26:49 |
Und was willst du jetzt tun? |
02:26:51 |
Jetzt gehe ich nach Hause. |
02:26:56 |
Die werden auch mein Spielzeug tragen. |
02:26:59 |
Major Lawrence macht diesen Winter |
02:27:02 |
Aber du hast, was du willst, |
02:27:05 |
Natürlich. Wenn Lawrence hat, |
02:27:10 |
Wenn du hast, was du willst, |
02:27:13 |
Nein, das tu ich nicht, Auda. |
02:27:15 |
Dann bist du ein Narr. |
02:27:17 |
Vielleicht. Jedenfalls kein Deserteur. |
02:27:21 |
Danke deinem Gott, Brighton... |
02:27:23 |
...dass er dir das passende Gesicht |
02:27:27 |
Du bist ein unverschämter Schurke. |
02:27:31 |
Ich muss gehen, bevor ich mich |
02:27:45 |
Genauso gut kann man |
02:27:55 |
Was wollen Sie jetzt tun? |
02:27:58 |
Ich gehe nach Norden. |
02:28:01 |
Das ist Allenbys Wunsch. |
02:28:03 |
Allenby wollte die arabische Armee |
02:28:07 |
Dann werde ich sie dorthin führen. |
02:28:10 |
Sagen Sie Allenby, er soll sich |
02:28:15 |
...bevor er in Jerusalem ist. |
02:28:47 |
Ein Zug, Farraj. |
02:28:49 |
Ja, Lawrence. |
02:29:19 |
Geh in Deckung, mein Freund. |
02:29:30 |
Sprengkapsel. |
02:29:44 |
Schon gut, hol eine andere. |
02:29:46 |
- Verzeih, Lawrence. Ich hab sie-- |
02:29:55 |
Farraj? |
02:30:06 |
- Was ist passiert? |
02:30:22 |
Er kann nicht mit uns reiten. |
02:30:33 |
Wenn sie ihn lebend kriegen, |
02:30:48 |
Daud wird böse mit dir sein. |
02:30:51 |
Grüß ihn von mir. |
02:31:12 |
Was willst du jetzt tun? |
02:31:15 |
Nach Norden gehen. |
02:31:17 |
Mit 20? |
02:31:19 |
Was würdest du mir empfehlen zu tun? |
02:31:23 |
Was würdest du mir empfehlen? |
02:31:29 |
Er hat nicht ein Zehntel |
02:31:32 |
Er hat gelogen. |
02:31:35 |
Ja und nein. Er schmückt sich nicht |
02:31:39 |
Dann gibt es also |
02:31:43 |
- Nein. Diesbezüglich hat er gelogen. |
02:31:47 |
- Es ist seine Armee, nehme ich an. |
02:31:53 |
Ist er zu einem Araber geworden, |
02:31:56 |
Nein. |
02:31:59 |
Aber wenn das möglich wäre, |
02:32:04 |
- Das wäre kein Land für mich. |
02:32:08 |
Tatsache ist, ich habe es geglaubt. |
02:32:11 |
Die Türken glauben es. |
02:32:12 |
Sie bieten 20.000 Pfund |
02:32:18 |
Guter Gott. |
02:32:20 |
- Dann wird er nicht mehr lange leben. |
02:32:23 |
Sicher. Wenn er mit 50 Männern weiter |
02:32:29 |
Ich frage mich, ob sie so viel |
02:32:33 |
Was ist mit nächstem Jahr? |
02:32:37 |
Das würde mich nicht überraschen. |
02:32:39 |
- Sie halten ihn für einen Propheten. |
02:32:58 |
- Darf ich jetzt sprechen? |
02:33:01 |
Noch ein einziger Fehlschlag |
02:33:05 |
- Ich schließe mich nicht ein. |
02:33:09 |
Vielleicht lieben sie dich |
02:33:11 |
Umso mehr Rücksicht |
02:33:14 |
Gib ihnen eine Aufgabe, |
02:33:17 |
Sie müssen Berge für dich versetzen |
02:33:20 |
Ganz recht. So ist es. |
02:33:23 |
Was weißt du, |
02:33:26 |
Hätten wir getan, was du für möglich |
02:33:30 |
Ich verlange nichts Unmögliches. Falls |
02:33:36 |
Denkst du, ich wäre nur irgendjemand? |
02:33:40 |
Denkst du das? |
02:33:44 |
Meine Freunde, wer will mit mir |
02:33:51 |
- Wer begleitet mich nach Deraa? |
02:33:55 |
Willst du 20 gegen 2.000 führen? |
02:33:57 |
- Ich werde auch alleine gehen. |
02:34:01 |
Weil ich den englischen Generälen |
02:34:03 |
...die Araber würden in Deraa sein, |
02:34:07 |
Oder bist du vielleicht nur hier... |
02:34:10 |
...wegen der englischen Generäle? |
02:34:14 |
Wer sagt das? |
02:34:15 |
Ein Gerücht. |
02:34:18 |
Das ist kein Argument. |
02:34:21 |
Kein Argument. |
02:34:23 |
Noch heute Nachmittag trage ich |
02:34:26 |
...während die Araber |
02:34:31 |
Glaubst du, du gehst in einer |
02:34:34 |
Ja. Wenn einer von euch mir |
02:34:46 |
Wahnsinn. |
02:34:51 |
Was suchst du eigentlich? |
02:34:53 |
Ich suche einen Weg, |
02:34:55 |
Habe Geduld mit ihm, Gott. |
02:35:10 |
- Siehst du nicht, wie sie starren? |
02:35:14 |
Halt! |
02:35:16 |
Weitergehen. |
02:35:17 |
- Halt! |
02:35:20 |
Du. Und du. |
02:36:44 |
Du. |
02:37:01 |
Du hast blaue Augen. |
02:37:04 |
- Ich sage, du hast blaue Augen. |
02:37:08 |
- Bist du Circesse? |
02:37:12 |
Wie alt bist du? |
02:37:14 |
27, Effendi. |
02:37:17 |
Ungefähr. |
02:37:19 |
Du siehst älter aus. Du musst schon |
02:37:24 |
Ein interessantes Gesicht. |
02:37:31 |
Ich habe es nur mit Vieh zu tun. |
02:37:34 |
Er kennt keinen Unterschied zwischen |
02:37:38 |
Ich bin jetzt schon seit über |
02:37:42 |
Hätte man mich auf die dunkle Seite |
02:37:47 |
...isolierter. |
02:37:50 |
Du verstehst natürlich nicht, |
02:37:53 |
Nein, Effendi. |
02:37:57 |
Oder doch? |
02:38:00 |
Nein. |
02:38:02 |
Das wäre ein zu... |
02:38:04 |
...großes Glück. |
02:38:29 |
Wo hast du das her? |
02:38:32 |
- Das ist alt, Effendi. |
02:38:38 |
- Du bist ein Deserteur. |
02:38:40 |
Doch, du bist ein Deserteur. |
02:38:43 |
Aber von welcher Armee? |
02:38:48 |
Obwohl es unwichtig ist. |
02:38:50 |
Ein Mann kann nicht immer |
02:39:04 |
Deine Haut ist sehr weiß. |
02:39:24 |
Peitscht ihn. |
02:40:56 |
Hierher! |
02:42:54 |
Schlaf. |
02:42:58 |
Schlaf. |
02:43:10 |
Iss. |
02:43:17 |
Iss. |
02:43:22 |
Du hast einen Körper, |
02:43:33 |
Gut. |
02:43:35 |
Und dann schlaf. |
02:43:50 |
Besser? |
02:43:52 |
Viel besser. Du hattest Recht. |
02:43:55 |
Ruhe, Ruhe. Lernst du es nie? |
02:43:58 |
Doch, ich habe schon etwas gelernt. |
02:44:05 |
Ich gehe fort, Ali. |
02:44:08 |
- Weshalb? |
02:44:11 |
Oh Gott. |
02:44:12 |
Weshalb? |
02:44:15 |
Ich glaube, ich bin |
02:44:17 |
Und am Ende des arabischen Aufstandes? |
02:44:19 |
Ich bin nicht der arabische Aufstand, |
02:44:22 |
Ein Mensch kann das werden, |
02:44:26 |
Tut mir Leid. Ich hielt es für wahr. |
02:44:29 |
Du hast es bewiesen. |
02:44:31 |
Sieh mal, Ali. Sieh her. |
02:44:33 |
Das bin ich. Welche Farbe ist das? |
02:44:37 |
Und dagegen kann ich nichts tun. |
02:44:40 |
Ein Mensch kann tun, |
02:44:44 |
Das kann er... |
02:44:46 |
...aber er kann nicht wollen, |
02:44:49 |
Dieser Stoff bestimmt die Grenze |
02:44:55 |
Du darfst es ruhig erfahren. |
02:44:59 |
Ich hätte ihnen gesagt, wer ich bin. |
02:45:03 |
- Ich habe es versucht. |
02:45:06 |
Und ich bin auch wie jeder andere. |
02:45:10 |
Und ich werde zu Allenby gehen |
02:45:14 |
...die jeder andere auch |
02:45:17 |
Allenby ist in Jerusalem. |
02:45:19 |
- Ich werde mir Zeit lassen. |
02:45:23 |
Oh ja. Sehr viel Zeit. |
02:45:28 |
Hör zu, Ali, ich glaube, |
02:45:32 |
...so wie jeder andere... |
02:45:35 |
...glücklich zu sein. |
02:45:40 |
Kann ich das haben? |
02:45:42 |
Es ist nicht sauber. |
02:45:44 |
Nein, aber es ist warm. |
02:45:47 |
Und die anderen... |
02:45:49 |
...du hast sie hierher geführt. |
02:45:54 |
Führ du sie. Sie sind die Deinen. |
02:46:01 |
Und lasst mich wieder zu den Meinen. |
02:46:31 |
- Nicht vergessen, die Formblätter 5. |
02:46:40 |
Darf ich mich Ihnen anschließen? |
02:46:42 |
Ist uns eine Ehre, Sir. |
02:46:46 |
- Gut, wieder hier zu sein. |
02:46:50 |
- Was tut sich da draußen? |
02:46:52 |
- In Arabien? |
02:46:55 |
Nicht viel. Falsche Jahreszeit. |
02:46:58 |
Wir haben uns ganz nett eingelebt. |
02:47:01 |
Großartig. |
02:47:03 |
Tja, ich muss da rauf. |
02:47:08 |
Habe ich geliehen. |
02:47:10 |
Von dem dreckigen Pack? |
02:47:13 |
Ja, vermutlich. |
02:47:16 |
Das mit dem Squashplatz ist großartig. |
02:47:21 |
Trägt ein bisschen dick auf, was? |
02:47:36 |
Morgen. |
02:47:37 |
- Guten Morgen. |
02:47:39 |
- Das bezweifle ich, Sir. |
02:47:45 |
Hallo. |
02:47:47 |
Morgen. Sie können gleich reingehen. |
02:48:02 |
Lawrence. |
02:48:05 |
Oder heißt es Major Lawrence? |
02:48:08 |
Sir. |
02:48:15 |
Ich werde Sie jetzt verlassen, |
02:48:17 |
Major Lawrence muss zweifellos |
02:48:20 |
...über mein Volk |
02:48:24 |
...und die Notwendigkeit, es schwach |
02:48:31 |
Und im Interesse der Franzosen. Wir |
02:48:34 |
Ich habe Ihnen gesagt, dass |
02:48:36 |
Ja, General, gelogen haben Sie zwar |
02:48:41 |
Ich weiß, dass dieser Vertrag |
02:48:43 |
Ein Vertrag, Sir? |
02:48:47 |
Er macht es besser als Sie, General. |
02:48:49 |
Aber er ist ja auch |
02:49:06 |
Sie wissen es wirklich nicht? |
02:49:10 |
Dann verstehe ich nicht, was das soll. |
02:49:13 |
Das ist mein Gesuch, |
02:49:17 |
Warum? Wissen Sie tatsächlich nichts |
02:49:20 |
Nein. |
02:49:23 |
- Ich kann es nur ahnen. |
02:49:27 |
Also gut-- |
02:49:29 |
Mr. Sykes ist ein englischer |
02:49:32 |
Monsieur Picot ist ein französischer |
02:49:35 |
Die zwei Herren trafen sich und haben |
02:49:40 |
...Frankreich und England das |
02:49:43 |
Einschließlich Arabien. |
02:49:45 |
Sie haben ein Abkommen |
02:49:49 |
Ein Abkommen in diesem Sinne. |
02:49:53 |
Unter Dieben mag es noch Ehre geben, |
02:49:56 |
Spielen Sie doch nicht |
02:49:59 |
Sie haben es vielleicht nicht gewusst, |
02:50:03 |
Wenn wir ganz gelogen haben, |
02:50:06 |
Und ein Mann, der ganz lügt, so wie |
02:50:11 |
Aber ein Mann, der nur halb lügt, |
02:50:16 |
Die Wahrheit ist, |
02:50:19 |
Sie hätten mir das sagen sollen, |
02:50:23 |
Und ich möchte |
02:50:25 |
Deshalb möchte ich versetzt werden. |
02:50:29 |
Aus persönlichen Gründen. |
02:50:31 |
- Persönlich? |
02:50:33 |
Persönlich? |
02:50:36 |
Und darüber hinaus noch ein verdammt |
02:50:40 |
Nein, und ich habe auch nicht |
02:50:43 |
Das ist ein weiterer Grund. |
02:50:45 |
Ich mache am 1 6ten des nächsten Monats |
02:50:50 |
...und dabei sind Sie eingeplant. |
02:50:52 |
Verstehen Sie? Sie sind ein wichtiger |
02:50:56 |
Ich will aber kein wichtiger |
02:51:01 |
Und was wird aus Ihren |
02:51:03 |
Ich habe keine arabischen Freunde! |
02:51:07 |
Was wollen Sie dann, Lawrence? |
02:51:09 |
Ich möchte das, worauf ich als |
02:51:14 |
- Lawrence. |
02:51:20 |
Nichts. Entschuldigen Sie |
02:51:22 |
Ist schon gut. |
02:51:25 |
Ich habe zu danken, Sir. |
02:51:27 |
Wollen wir nicht--? |
02:51:32 |
Sie haben Blut am Rücken. |
02:51:35 |
- Wollen Sie einen Arzt? |
02:51:39 |
Erzählen Sie mir, was geschehen ist. |
02:51:46 |
Was geht denn da drin vor? |
02:51:49 |
- Gar nichts. |
02:51:51 |
- Nein, wirklich. Absolut nichts. |
02:51:54 |
Ich nehme es an. Die haben wir alle. |
02:51:58 |
Sagen Sie's mir schon. |
02:52:02 |
- Was für einen Anspruch denn? |
02:52:06 |
Wenn der Krieg vorbei ist, |
02:52:09 |
Ja. Aber im Moment will er nichts |
02:52:13 |
Würden Sie mich bitte vorbeilassen? |
02:52:17 |
Gehen Sie weiter, Dryden, |
02:52:19 |
Sie gehen ja immer weiter, nicht wahr? |
02:52:22 |
Ich werde es Ihnen sagen. |
02:52:24 |
Da drin stoßen Temperamente |
02:52:27 |
Unvermeidlich. |
02:52:30 |
...und der andere völlig skrupellos. |
02:52:33 |
Ich glaube, Ihr Name wird einmal |
02:52:37 |
...während man in einem Kriegsmuseum |
02:52:41 |
Sie sind der außergewöhnlichste Mann, |
02:52:44 |
Lassen Sie mich in Ruhe. |
02:52:46 |
- Lassen Sie mich in Ruhe. |
02:52:49 |
- Ja, ich bin kein gewöhnlicher Mann. |
02:52:51 |
Also gut, ich bin außergewöhnlich. |
02:52:56 |
Und wenn schon? |
02:52:57 |
Nur wenige Menschen |
02:53:00 |
Und wenn jemand eine Bestimmung hat, |
02:53:03 |
Sprechen Sie aus Erfahrung? |
02:53:06 |
Nein. |
02:53:07 |
Sie nehmen es also an. |
02:53:10 |
Und wenn Sie sich nun irren? |
02:53:12 |
Warum das unterstellen? |
02:53:15 |
- Ja. Ich habe "ja" gesagt. |
02:53:21 |
Am 1 6ten? |
02:53:22 |
Können Sie es schaffen? |
02:53:25 |
- Artillerie? |
02:53:29 |
Sie werden nicht des Geldes wegen |
02:53:32 |
Sie werden wegen Damaskus kommen. |
02:53:35 |
Und das werde ich ihnen geben. |
02:53:38 |
Mehr verlange ich nicht. |
02:53:41 |
Sie wollen nur, |
02:53:44 |
Aber ich werde ihnen Damaskus geben. |
02:53:48 |
Und wenn wir dort sind, |
02:53:51 |
Sagen Sie Ihren Politikern, dass sie |
02:53:54 |
Ein faires Angebot. |
02:53:55 |
Fair? Was hat denn |
02:53:59 |
Es wird einfach geschehen. |
02:54:01 |
Ich werde sehr viel Geld verlangen. |
02:54:04 |
Alles, was da ist. |
02:54:06 |
Nicht so viel. |
02:54:11 |
Die Besten werden nicht |
02:54:15 |
Sie werden meinetwegen kommen. |
02:54:34 |
Keine Bilder! |
02:54:36 |
Es geht nicht um Sie, |
02:54:38 |
Ihm macht es überhaupt nichts aus, |
02:54:43 |
Es gibt eben nur einen Lawrence. |
02:54:49 |
Haben Sie Lawrence schon gesehen, |
02:54:52 |
Ja. |
02:54:53 |
- Er hat sich verändert, hm? |
02:54:56 |
Oh, das finde ich doch. |
02:55:03 |
Was hat der türkische General |
02:55:07 |
Er war derselbe Mann nach Deraa. |
02:55:13 |
Was hat der englische General |
02:55:16 |
Was weiß ich. Fragen Sie Lawrence. |
02:55:18 |
- Das habe ich getan. |
02:55:20 |
Er hat gelacht. |
02:55:22 |
Er sagte, ich solle mit den Harith |
02:55:25 |
Er bot mir Geld an. |
02:55:27 |
Haben Sie's genommen? |
02:55:29 |
Nein. Aber viele andere. |
02:56:08 |
- Was ist das? |
02:56:11 |
Es ist kein Mann dabei, auf dessen |
02:56:14 |
- Es steht auch ein Preis auf meinen. |
02:56:18 |
Die Sheiks werden diese Männer |
02:56:20 |
Diese Männer gehören mir. |
02:56:22 |
Lawrence, diese Kreaturen wissen |
02:56:27 |
- Du, Ghitan von Aleppo. |
02:56:30 |
- Wohin reiten wir? |
02:56:33 |
Ja, aber wofür reiten wir? |
02:56:35 |
Sherif, für Lawrence. |
02:56:40 |
- Du hast diese Kreaturen gekauft. |
02:56:44 |
Das ist etwas anderes. |
02:56:47 |
Ich will keine gewöhnlichen Männer. |
02:56:53 |
Damaskus! |
02:56:55 |
Damaskus! Damaskus! |
02:56:58 |
Damaskus! Damaskus! |
02:57:33 |
Gut, meine Herren. Die Kavallerie hat |
02:57:37 |
Das ist sehr gut. In der Tat. |
02:57:40 |
Wenn der Feind sich geordnet |
02:57:44 |
Aber gewiss. |
02:57:45 |
Dann kann er nicht weit von Mallud |
02:57:48 |
...und wird morgen früh um 9 Uhr |
02:57:52 |
Hervorragend. Philip. |
02:57:54 |
Das wären die letzten Infanterie- |
02:57:57 |
Aber Mallud, wir könnten frühestens |
02:58:01 |
Das würde genügen. |
02:58:05 |
Noch Fragen? |
02:58:06 |
Diese Araberarmee da, an der rechten |
02:58:11 |
Irreguläre Kavallerie, Sir. |
02:58:13 |
Wo sind sie jetzt? |
02:58:15 |
- Das wissen nur sie. |
02:58:20 |
Zerschlagt sie, Charley. |
02:58:23 |
Zerschlagt sie. |
02:58:35 |
Gott sei den Männern gnädig, |
02:58:38 |
Es sind Türken. |
02:58:39 |
Gott behüte sie trotzdem. |
02:59:22 |
Na ja, jetzt ist er gefügig. |
02:59:26 |
Eigensinnig? |
02:59:27 |
Mehr als das, Sir. |
02:59:29 |
Aber jetzt ist es gut. |
02:59:33 |
Das sage ich Ihnen, |
02:59:37 |
- Es sei denn-- |
02:59:39 |
Es liegt noch eine türkische Abteilung |
02:59:43 |
- Wie stark sind die Türken in Mazril? |
02:59:48 |
Ich frage mich, |
03:01:28 |
Keine Gefangenen. |
03:01:33 |
Damaskus, Lawrence. |
03:01:44 |
Lawrence, das nicht. |
03:01:48 |
Weiche ihnen aus. |
03:01:52 |
Keine Gefangenen. |
03:02:03 |
Das war Talaals Dorf. |
03:02:09 |
Talaal! |
03:02:21 |
Talaal! |
03:02:30 |
Keine Gefangenen! |
03:02:33 |
Keine Gefangenen! |
03:02:45 |
Oh Gott. |
03:02:50 |
Gott. |
03:02:53 |
Gott! |
03:05:06 |
Genug. Genug! Sie sollen aufhören! |
03:06:43 |
Major! |
03:06:44 |
Major Lawrence! |
03:06:51 |
Jesus weinte. |
03:07:08 |
Jesus weinte. |
03:07:11 |
Überrascht Sie das, Mr. Bentley? |
03:07:14 |
Sie wissen doch, dass die Araber |
03:07:16 |
Barbarisch und grausam. |
03:07:19 |
Wer sonst als sie? |
03:07:21 |
Wer sonst als sie? |
03:07:25 |
Sie sind ein schrecklicher Mann. |
03:07:28 |
Hier, ich will noch ein Bild |
03:07:34 |
Für die dreckigen Zeitungen. |
03:08:02 |
Die sind heute Nacht geschnitten |
03:08:05 |
Damaskus! |
03:08:07 |
Bring sie Sherif Ali. |
03:08:09 |
Sag es ihm. |
03:08:12 |
Erinnere ihn. |
03:08:14 |
- Ist Allenby in Damaskus? |
03:08:18 |
Sag Sherif Ali das. |
03:08:21 |
Sie sind nicht reif. |
03:08:26 |
Damaskus |
03:08:29 |
Salutiert! |
03:08:31 |
Präsentiert das Gewehr! |
03:08:47 |
Präsentiert das Gewehr! |
03:08:51 |
Dahinter steckt Lawrence, Sir. |
03:08:53 |
Die ganze Stadt ist ein Meer |
03:09:02 |
- Seit wann? |
03:09:04 |
Sie sind bereits einen Tag |
03:09:06 |
Sie haben die Stadt besetzt. |
03:09:09 |
Er hat sein eigenes Hauptquartier |
03:09:13 |
Was haben sie noch außer dem Rathaus? |
03:09:15 |
Fernsprechamt, Postamt, |
03:09:18 |
...Krankenhäuser, Feuerwache. |
03:09:21 |
Sie nennen sich selbst |
03:09:24 |
...und sie tagen im Rathaus. |
03:09:26 |
Damit müssen Sie fertig werden, Harry. |
03:09:30 |
Was sollen wir tun? |
03:09:32 |
Sie hier rauswerfen, Sir, |
03:09:35 |
Was halten Sie davon, Dryden? |
03:09:38 |
Tun Sie das nicht, sonst haben Sie |
03:09:42 |
- Was dann? |
03:09:45 |
Er kommt mit einem Sonderzug |
03:09:47 |
In zwei Tagen. |
03:09:48 |
Sie haben zwei Tage von mir verlangt. |
03:09:52 |
- Ist das nicht genug? |
03:09:54 |
- Ich glaube, dass es reicht. |
03:09:58 |
Warum nicht? Es ist oft das Beste. |
03:10:01 |
Und Tracey, alle Truppen bleiben bis |
03:10:06 |
Gilt das auch |
03:10:08 |
Für die technischen Einheiten |
03:10:10 |
Ja, Sir. |
03:10:12 |
Für die Sanitäter auch, Sir? |
03:10:13 |
Ich fürchte ja, Harry. |
03:10:16 |
Auch für die Sanitäter. |
03:10:56 |
Wir sind hier... |
03:10:58 |
...weder Harith noch Howeitat... |
03:11:01 |
...noch irgendein anderer Stamm, |
03:11:04 |
...vom Arabischen Rat, |
03:11:08 |
Er hat mich beleidigt. |
03:11:11 |
Sherif Ali sagte, dass die |
03:11:15 |
...und dass die Telefone nicht |
03:11:18 |
Sie funktionieren nicht, weil keine |
03:11:22 |
Die Elektrizität liegt |
03:11:28 |
Wenn du darauf eingehst, |
03:11:31 |
Du sprichst zu mir von Blutvergießen? |
03:11:37 |
Ich bitte Auda Abu Tayi um Verzeihung. |
03:11:41 |
Demütig? |
03:11:42 |
Demütig, Harith? |
03:11:44 |
Ja, demütig. |
03:11:46 |
Das ist ein neuer Trick. |
03:11:49 |
Wieso ist keine Elektrizität da? |
03:11:52 |
Ich war in diesem elektrischen Haus, |
03:11:55 |
Dort sind drei große Maschinen. |
03:11:58 |
Er meint Generatoren! |
03:12:00 |
Ja. |
03:12:02 |
Eine von den Maschinen brennt. |
03:12:04 |
Sie sind unvorstellbar groß, |
03:12:07 |
Das ist so bei allen Maschinen. |
03:12:10 |
Lasst sie brennen. |
03:12:16 |
- Es ist lebenswichtig. |
03:12:20 |
Nein. Englische Ingenieure bedeuten |
03:12:23 |
Nehmt-- |
03:12:28 |
Ein Feuer ist ausgebrochen. |
03:12:30 |
- Wo? |
03:12:32 |
- Das ist kein wichtiges Viertel. |
03:12:35 |
Dann ruft die Feuerwehr! |
03:12:36 |
Wir haben es versucht, |
03:12:39 |
Dann müsst ihr es tragen. |
03:12:41 |
- Die Ruala tragen kein Wasser. |
03:12:57 |
Bittgesuche hören wir uns |
03:13:03 |
Heute Nachmittag! |
03:13:28 |
- Das werde ich nach dem Kriege tun. |
03:13:32 |
- Es ist ein Sport für alte Männer. |
03:13:36 |
Ich muss schon sagen, Sir, |
03:13:40 |
Entschuldigen Sie, Sir. |
03:13:43 |
Vielleicht ist die Birne kaputt. |
03:13:49 |
Nein, Sir. |
03:13:51 |
Der Strom ist weg. |
03:14:07 |
Sie rücken ab. |
03:14:09 |
Das wär's dann. |
03:14:11 |
Das Bettelvolk sieht ja prächtig aus. |
03:14:33 |
Lass das, Lawrence. Komm mit mir. |
03:14:37 |
- Und wohin? |
03:14:43 |
Ich kenne dein Herz. |
03:14:53 |
Was hält dich? |
03:14:55 |
Ist es das hier? |
03:15:00 |
Ich sage dir, dies ist gar nichts. |
03:15:15 |
Ist es das Blut? |
03:15:18 |
Die Wüste hat mehr Blut aufgesogen, |
03:15:22 |
Ich bete, dass ich die Wüste |
03:15:27 |
Gott ist mein Zeuge. |
03:15:30 |
Du wirst kommen. |
03:15:50 |
Was ist mit dir? |
03:15:52 |
Nein, ich bleibe hier |
03:15:58 |
Eine unwürdige Beschäftigung. |
03:16:00 |
An so etwas dachte ich nicht, |
03:16:11 |
Du hast dich sehr bemüht, |
03:16:14 |
Deshalb bin ich gekommen. |
03:16:20 |
Und dann... |
03:16:23 |
...es wäre schon etwas. |
03:16:25 |
Ja. |
03:16:26 |
Viel. |
03:16:46 |
- Ist er dein Freund? |
03:16:48 |
- Du liebst ihn. |
03:16:50 |
Warum weinst du dann? |
03:16:52 |
Wenn ich mich vor ihm fürchte, |
03:16:54 |
...wie muss er, der sich hasst, |
03:16:57 |
Rühr mich nicht an, Howeitat! |
03:17:03 |
Du bist also noch nicht |
03:17:06 |
Noch nicht. |
03:17:07 |
Ach, das sind neue Tricks, |
03:17:12 |
Allah sei's gedankt. |
03:17:14 |
Aber das will ich dir sagen... |
03:17:16 |
...bis du Araber bist, Harith, |
03:17:40 |
Während meiner ganzen Dienstjahre |
03:17:43 |
Die Verantwortung dafür |
03:17:46 |
Unter diesen Umständen muss ich |
03:17:51 |
Sie haben unter allen Umständen |
03:17:54 |
Nein, Sir, das werde ich nicht tun. |
03:17:56 |
Nehmen Sie sich zusammen. |
03:17:58 |
Und nun gehen Sie ins Rathaus |
03:18:02 |
In den Zivilkrankenhäusern |
03:18:04 |
Aber Sie haben das türkische |
03:18:07 |
Es hat nur 600 Betten. Dort liegen |
03:18:12 |
Für all diese Verwundeten ist Ihr |
03:18:23 |
Wie sieht es dort aus? |
03:19:38 |
Das ist ja unfassbar! |
03:19:41 |
Unglaublich! |
03:19:46 |
Unglaublich! |
03:19:49 |
Du dreckiger arabischer Bastard! |
03:20:01 |
Mein Freund Lawrence, |
03:20:05 |
" Mein Freund Lawrence" . |
03:20:08 |
Wie viele Menschen würden stolz |
03:20:13 |
Er sehnt sich nach den grünen Wiesen |
03:20:15 |
Er verzehrt sich nach den |
03:20:21 |
Er freut sich schon darauf, |
03:20:24 |
...und sich allen Liebhabereien |
03:20:28 |
Sie beschreiben mich, Sir, |
03:20:32 |
Sie sind zum Colonel befördert. |
03:20:34 |
Ja. Wofür? |
03:20:37 |
Nehmen Sie die Ehre an, Colonel. |
03:20:40 |
Als Colonel haben Sie auf dem Schiff, |
03:20:45 |
Dann danke ich Ihnen. |
03:20:51 |
Na dann... |
03:20:53 |
...kommen Sie gut heim. |
03:20:54 |
Hier gibt es nichts mehr zu tun |
03:20:58 |
Wir handeln nun Verträge aus. |
03:21:02 |
Die Tugenden des Krieges |
03:21:07 |
Heldentum und die Hoffnung |
03:21:10 |
Dann schließen alte Männer Frieden. |
03:21:14 |
Und die Laster des Friedens |
03:21:17 |
Misstrauen und Vorsicht. |
03:21:20 |
So muss es sein. |
03:21:38 |
Was ich Ihnen schulde, |
03:21:52 |
Das Kraftwerk und das Telefonnetz |
03:21:55 |
Das Wasserwerk muss ich behalten. |
03:21:57 |
Wenn Sie es behalten, |
03:22:00 |
- Technische Hilfe nehme ich gern an. |
03:22:04 |
Das tu ich nicht. Wenn Ihre Leute es |
03:22:08 |
- Haben Sie überhaupt Leute? |
03:22:09 |
Derartige Dinge |
03:22:12 |
Ich bin überzeugt davon, |
03:22:14 |
...bei der Friedenskonferenz |
03:22:20 |
Na, so was! |
03:22:23 |
Sie sind doch Lawrence, nicht wahr? |
03:22:27 |
Darf ich Ihnen die Hand drücken, Sir? |
03:22:30 |
Ich will nur sagen können, |
03:22:36 |
Sind wir uns schon mal begegnet? |
03:22:38 |
Nicht, dass ich wüsste, Sir. |
03:22:40 |
Nein, Sir, |
03:22:48 |
Der Arabische Nationalrat hat |
03:22:52 |
Er hat keine Macht. |
03:22:54 |
Illusionen können aber |
03:22:57 |
Ganz besonders... |
03:22:59 |
...wenn sie diese Formen annehmen. |
03:23:04 |
Die Welt ist begeistert |
03:23:07 |
...von der arabischen Armee |
03:23:09 |
Die, wie Sie wissen, von einem |
03:23:13 |
Ah ja. Dann ist Lawrence |
03:23:18 |
Wir sind doch beide erleichtert, |
03:23:24 |
Ich dachte, ich wäre |
03:23:27 |
Sie sind nur ein General. |
03:23:32 |
Ich muss König sein. |
03:23:36 |
Entschuldigen Sie mich, Sir. |
03:23:52 |
Nun? |
03:23:54 |
Tja... |
03:23:56 |
...ich glaube, wir bekommen |
03:23:59 |
...mit einer arabischen Flagge. |
03:24:01 |
War das die Sache wert? |
03:24:03 |
Das ist nicht mein Problem. |
03:24:06 |
Ja, Sir. |
03:24:07 |
Das sagen Sie immer wieder. |
03:24:09 |
Sie sind vermutlich... |
03:24:11 |
...der Hauptarchitekt |
03:24:15 |
- Was denken Sie? |
03:24:19 |
Im Großen und Ganzen wünschte ich, |
03:25:00 |
Tja, Sir. Es geht heim. |
03:25:05 |
Heim, Sir. |
03:25:13 |
Auf Wiedersehen, Dolly |
03:25:17 |
Auch wenn es mir das Herz bricht |