Le Cerveau The Brain

gr
00:00:01 Μετάφραση εξ' ακοής και συγχρονισμός:
00:00:22 Ο ΕΓΚΕΦΑΛΟΣ
00:03:52 Τελευταία νέα!
00:03:53 Νέα στοιχεία για την
00:03:58 Κύριες και Κύριοι...
00:04:01 Μετά από πέντε χρόνια εντατικών ερευνών...
00:04:03 η Scotland Yard ανακάλυψε ένα σημαντικό στοιχείο...
00:04:07 Ο άνθρωπος κλειδί...
00:04:10 της ληστείας του τρένου Γλασκόβης - Λονδίνου...
00:04:12 έχει εξαιρετικό εγκέφαλο μεγάλου βάρους...
00:04:16 2,653 κιλά το λιγότερο!
00:04:19 Η μοναδικότητα αυτή μπορεί να φανεί ασήμαντη αλλά...
00:04:22 υπό πίεση ή συναισθηματικό σοκ...
00:04:24 αυτός ο πανούργος κακοποιός...
00:04:29 είναι ανίκανος να συγκρατήσει το κεφάλι του όρθιο...
00:04:37 με αποτέλεσμα να γέρνει ξαφνικά!
00:04:40 Κάπως έτσι...
00:04:43 ή και από την άλλη πλευρά... έτσι.
00:04:50 Στην παραμικρή απόκλιση του κεφαλιού...
00:04:53 καλέστε αμέσως "Whitehall 1212".
00:04:58 ή τον τοπικό σας αστυνομικό τμήμα.
00:05:00 Εμπρός! Scotland Yard;
00:05:04 Ναι, αυτός! Ο εγκέφαλος!
00:05:05 Είδα πέντε τέτοιους μπροστά στο μαγαζί μου μόλις τώρα!
00:05:18 Αστυνομικέ, αστυνομικέ! Ο τύπος που λέει η τηλεόραση...
00:05:21 Ο εγκέφαλος... Τον είδα!
00:05:23 Είναι εκεί... κρατάει το κεφάλι του έτσι!
00:06:16 Εντάξει John, πάμε!
00:06:18 - Στο αεροδρόμιο του Λονδίνου κύριε;
00:06:33 Είδες Suzanne αγάπη μου;
00:06:41 Πάλι καθαρή την βγάλαμε!
00:06:41 Δημοτική φυλακή
00:07:31 - Ποιος το 'κανε αυτό;
00:07:38 - Δεν πιστεύω να το 'κανες επίτηδες;
00:07:41 Από το πρωί το διασκεδάζω...
00:07:45 Μόνο εσείς λείπατε!
00:07:49 Στην τρύπα! Στην τρύπα! Πάρτε τον!
00:07:56 Μόλις βγήκες από την τρύπα... για να ξαναμπείς;
00:11:26 Εδώ είμαστε!
00:11:48 Κού-κου επιτέλους!
00:11:49 Μα γιατί δεν λέει "Κού-κου" πια;
00:11:55 Πως γίνεται τώρα αυτό;
00:12:06 Ε... ναι! Εδώ είναι!
00:12:16 Ω ρε κάτι πέτρες!
00:12:36 Με συγχωρείτε κύριε, δεν είναι το κελί 34 εδώ;
00:12:39 Όχι, εδώ είναι το 108...
00:12:43 Α... καλά, συγνώμη.
00:13:17 Ω ρε γαμώτο! Δεν το πιστεύω!
00:13:56 Ταξί, είστε ελεύθερος;
00:14:00 Εδώ και πέντε λεπτά...
00:14:27 ΠΑΛΕΡΜΟ
00:15:28 ’σε με ηλίθιε!
00:15:32 ’σε το όπλο!
00:15:39 Ανέβασέ το τώρα!
00:15:44 Ντροπή! Κοπρόσκυλο! Προβοκάτορα!
00:15:59 Την επόμενη φορά, δεν θα αστοχήσω!
00:16:01 Δολοφόνε!
00:16:03 - Ποιος είν' αυτός ο τύπος; Το όνομα του! Τώρα!
00:16:10 Βαρέθηκα! Από τότε που γύρισες από τις ΗΠΑ,
00:16:14 Όταν παντρευτείς, θα μπορείς να ατιμάσεις
00:16:18 Ειδικά όταν ο αδερφός σου
00:16:23 ’σε με στην ησυχία μου!
00:16:25 Σοφία! Σοφία!
00:16:28 Πιάσε!
00:16:30 Ορκίστηκα στο νεκροκρέβατο του μπαμπά και της μαμάς ότι
00:16:36 Γιατί νομίζεις δεν σε πήρα μαζί μου στην Αμερική;
00:16:41 Είσαι αγνή Σοφία...
00:16:45 Ναι! Έχω καταντήσει μίζερη...
00:16:48 - Και η παρθενιά σου;
00:16:51 Θα την δώσω στον πρώτο άνδρα που θα συναντήσω...
00:16:57 Και με το παραπάνω!
00:17:34 Ποιος είναι;
00:17:37 Να μην σε νοιάζει!
00:17:40 Στο δωμάτιο σου, τώρα!
00:17:51 Από 'δώ, ο κύριος Scannapieco σας περιμένει.
00:17:55 - Ήρθαν και οι άλλοι
00:18:07 Δώσε μου τα κρουασάν.
00:18:09 Βιάζομαι σήμερα.
00:18:12 Καλή σου μέρα, τα λέμε αύριο.
00:18:49 Παρόν... αφεντικό!
00:18:52 Περάστε!
00:18:54 Ορίστε και το πρωινό.
00:19:00 - Καλά κοιμήθηκες;
00:19:03 - Πάρε και τα κρουασάν σου.
00:19:12 - Μιλάνε για σένα στις εφημερίδες.
00:19:19 ’κου. Περίεργη απόδραση στο Πουασί... Χθες τη νύχτα,
00:19:29 Ο εγκέφαλος! Αυτόν, σιγά να μην τον πιάσουν ποτέ!
00:19:32 Ναι! Εντάξει, εντάξει...
00:19:40 Μα δεν προχωράνε...
00:19:43 Ερωτήματα προκαλεί η απόδραση του δεύτερης κλάσης κακοποιού...
00:19:50 αφού θα αποφυλακιζόταν... τέσσερις μέρες αργότερα;
00:19:54 Τι σημαίνουν αυτά; Είσαι τρελός;
00:19:56 Μ' έβαλες να πάρω τέτοιο ρίσκο
00:20:00 - Μ' έβαλες να σκάψω ολόκληρες νύχτες
00:20:03 Ακριβώς κύριε, δουλεύω εγώ κύριε!
00:20:08 Είσαι τρελός ε;
00:20:09 Όχι δεν είμαι, σου ζήτησα να με βγάλεις για να κάνουμε
00:20:14 Ναι τις ξέρουμε τις καταπληκτικές σου δουλειές!
00:20:24 - Γρήγορα, πες ότι συμφωνείς!
00:20:27 Όταν τις σχεδιάζω, πάντα πετυχαίνουμε έτσι δεν είναι;
00:20:32 - Σ' έχω μπλέξει ποτέ;
00:20:35 Εντάξει αλλά πάντα την βγάζαμε καθαρή...
00:20:37 Χάρη σ' εμένα όμως!
00:20:41 - Δεν μπορείτε να είστε πιο προσεκτικός;
00:20:43 - Αλήτη!
00:20:59 Θα σ' αφήσω στο ταξί σου και άσε τις μπούρδες.
00:21:22 Είσαι έτοιμος για το ξέπλυμα χρημάτων, Scannapieco;
00:21:25 Η ληστεία θα γίνει σε τρεις ημέρες.
00:21:28 Εντάξει... με το ίδιο ποσοστό
00:21:32 Όχι ακριβώς
00:21:33 Το 10 % μου φαίνεται υπερβολικό.
00:21:36 Αυτή τη φορά δεν μπορώ περισσότερο από το 5%.
00:21:40 - Τι;
00:21:43 Πολύ φοβάμαι ότι η μαφία δεν εκτιμά
00:21:52 'Ακουσέ με...
00:21:55 Bruno... Bruno!
00:21:58 Έρχομαι αφεντικό!
00:22:04 ’κουσέ με, είναι η δεύτερη
00:22:07 πρόσεχε μην είναι και η τελευταία.
00:22:18 Και για μία δουλειά για την οποία
00:22:21 Δεν έχετε πλέον εμπιστοσύνη στον κύριο Scannapieco;
00:22:24 Πλήρη εμπιστοσύνη...
00:22:25 Αλλά δεν θα ξέρετε που, πότε και για το τι πρόκειται.
00:22:30 Αλλά, μπορώ να σας πω το εξής όμως...
00:22:34 πρόκειται για ένα ποσό των 5 εκ. λιρών Αγγλίας...
00:22:40 και σε μετρητά!
00:22:44 Οκτώ δισ. δηλαδή! Ωραίο πακετάκι!
00:22:46 Αλλά δεν είναι εύκολο στο ξέπλυμα.
00:22:54 Αξίζει να σημειωθεί ότι το ποσό θα είναι σε
00:22:58 Αυτό διευκολύνει, σωστά;
00:23:01 Είστε σίγουρος ότι κανείς άλλος δεν ξέρει
00:23:03 Αυτό είναι το μόνο σίγουρο!
00:23:05 Εγώ θα κάνω την ληστεία ενώ εσείς θα ξεπλύνετε το χρήμα...
00:23:09 - Λοιπόν... η προμήθεια πέφτει στο 5 %.
00:23:13 Αυτό μας κάνει... 750.000 δολάρια!
00:23:22 Νομίζεις ότι η μαφία θα ασχοληθεί με πενταροδεκάρες;
00:23:26 Ελάτε τώρα, ας μιλήσουμε σοβαρά.
00:23:29 Ας πούμε 8 %... και μπορεί να μας ενδιαφέρει.
00:23:33 6,5 % ή βρίσκω κάποιον άλλο.
00:23:35 7 % ή παίρνω το αεροπλάνο για Νέα Υόρκη απόψε.
00:23:38 - Σύμφωνοι! 6,5 %.
00:23:42 Bruno, σαμπάνια!
00:25:37 - Φύγε από εδώ!
00:25:40 Θεέ μου, τι ντροπή!
00:25:44 Η τιμή της οικογένειας Scannapieco καταστρέφεται.
00:25:49 - Είναι η γυναίκα σου;
00:25:52 Είναι γοητευτική.
00:26:03 Προσοχή!...
00:26:29 Anatole, μην κατεβάζεις τα μούτρα σου.
00:26:32 - Πιάσε, φάε
00:26:38 - Ξέρεις το ΝΑΤΟ;
00:26:44 - Είν' αυτό!
00:26:46 - Και λοιπόν; Το ΝΑΤΟ μετακομίζει.
00:26:52 - Μία μετακόμιση;
00:26:54 Ένα τρένο γεμάτο απ' το Παρίσι για Βρυξέλλες.
00:26:57 Γεμάτο από αρχεία, γραφομηχανές,
00:27:01 - Και;
00:27:09 - Και τι άλλο;
00:27:14 Σε ένα ειδικό βαγόνι υπό την επίβλεψη
00:27:17 τα απόρρητα κονδύλια 14 κρατών.
00:27:20 Δεν θα τα βάλεις με 14 κράτη;
00:27:23 Anatole, δεν θα σ' το πρότεινα ποτέ αν η
00:27:28 - Προφανώς, αυτό αλλάζει τα πάντα, αλλά...
00:27:36 - Είναι το αμάξι του συνταγματάρχη.
00:27:38 Από την στιγμή που το βλέπουμε,
00:27:41 Είναι ο μόνος τρόπος να μάθουμε
00:27:43 η μέρα και η ώρα της μεταφοράς.
00:27:46 - Και όταν μάθεις τι θα κάνεις;
00:27:48 - Ξέρω 'γώ;
00:27:51 Το ίδιο μ' αυτό που έκανε ο εγκέφαλος
00:27:54 Το μελέτησα λεπτομερώς όταν ήμουν φυλακή.
00:27:57 Είναι ιδιοφυές!
00:27:59 Εύκολα τα λες...
00:28:03 - Όχι Είμαστε δύο.
00:28:06 Μη κουνηθείς, έχω μια ιδέα.
00:28:25 Κοίτα! Ένας άγγλος αξιωματικός!
00:28:32 Σίγουρα αυτός είναι, ο συνταγματάρχης Matthews...
00:28:36 Τον έστειλαν τελευταία στιγμή απ' την Αγγλία
00:28:40 - Ποιος είναι;
00:29:18 - Τι κάνεις;
00:29:26 Κοίτα αυτό! Ακριβώς την στιγμή που
00:29:29 - Ένα ταξί, κύριε;
00:29:31 Φτιάξ' το και θα επιστρέψω αργότερα.
00:29:49 - Θέλω να φύγω.
00:29:55 - Έχετε ένα μεγάλο σκύλο;
00:29:58 Έχει μεγάλη ζημιά το αυτοκίνητο σας;
00:30:02 Θα μπορούσα να σας εξυπηρετήσω 2- 3 μέρες με το ταξί μου.
00:30:05 Και να δείτε το Παρίσι... Γκομενάκια...
00:30:08 Όχι, ευχαριστώ.
00:30:13 Μην αγγίζετε! Δαγκώνει.
00:30:17 Ηλίθιε! Αρκετά!
00:31:01 - Ευχαριστώ.
00:31:11 Βαρέθηκα! Βαρέθηκα!
00:31:14 Είμαστε σε καλό δρόμο.
00:31:17 Δεν θέλω να μπλέξω με τα κόλπα σου!
00:31:20 Βάλτε αυτό στο λαιμό σου και
00:31:22 - Γρήγορα!
00:31:25 Ο πύργος του ’ιφελ χτίστηκε
00:31:30 Η κατασκευή διήρκεσε δύο χρόνια.
00:31:33 Χτίστηκε από τον γάλλο μηχανικό
00:31:35 Ήθελε απλώς να αποδείξει ότι ένα κτήριο μπορεί να
00:31:40 Ο πύργος έχει ύψος περίπου
00:31:43 Έχει τρεις πλατφόρμες.
00:32:01 Πάμε στο σπίτι σου.
00:32:09 - Στο σπίτι μου; Από τώρα;
00:32:13 Αν μας έβλεπε, θα σε σκότωνε.
00:32:15 Αυτό είναι άδικο, θα μπορούσε τουλάχιστον
00:32:19 Ναι... ας το κάνουμε.
00:33:33 Είναι η κεραία!
00:33:37 Κύριε, κοιτάξτε... Κάντε το όπως εγώ.
00:33:42 Είναι εύκολο. Περιμένετε!
00:33:46 Μόνο την ζακέτα σας να βγάλετε κύριε...
00:33:49 Μία χαρά είμαι. Αφήστε με.
00:33:52 Φύγε!
00:33:54 Κάντε το μόνος σας.
00:34:13 - Τι έγινε;
00:34:15 - Ναι;
00:34:17 Αρκετά!
00:34:19 Μπες μέσα!
00:34:23 Ούτε φιλμ δεν έχω...
00:34:29 Ακολουθήστε το κίτρινο αυτοκίνητο...
00:34:33 Εσύ! Ακολούθησε το αυτοκίνητο!
00:34:36 Δεν ακούς τι λέει ο κύριος;
00:34:40 Πάμε!
00:34:49 Πιο γρήγορα!
00:34:53 Αριστερά! Αριστερά!
00:34:56 - ’κουσες; Είπε "συμφορά".
00:35:00 Καλά.
00:35:11 Ο πατέρας μου ήταν στρατηγός στην Ινδία.
00:35:14 Στα 18 μου, εισήλθα στην υπηρεσία
00:35:16 Κακομοίρη!
00:35:18 Πιο γρήγορα!
00:35:22 - Τι κάνεις; Θα τους χάσουμε.
00:35:25 Σίγουρα είναι ο σύζυγος και είναι ζηλιάρης.
00:35:28 Αυτό μας έλειπε...
00:35:31 Σοφία, γνωρίζεις το αξιοθρήνητο πεπρωμένο της
00:35:35 Έφτασα πολύ αργά. Αλλά ο τελευταίος
00:35:40 Τρένα... πολλά τρένα εκτροχιάσαμε
00:35:43 Αλλά μετά τον πόλεμο, βαριόμουν.
00:35:46 Αν έρθουν σπίτι, τους σκότωσα και τους δύο.
00:35:51 - Τι λέει;
00:35:54 - Και τους δύο.
00:35:58 Τότε, ένα ανοιξιάτικο πρωί... ξυπνώντας,
00:36:04 Μίλα μου μόνο για αγάπη.
00:36:08 Αν σκοτώσει τον συνταγματάρχη,
00:36:10 Είδες ότι είχα δίκιο,
00:36:13 Όχι, αν χάσουμε τον συνταγματάρχη,
00:36:15 Πρέπει οπωσδήποτε να μάθουμε που ζει ο τύπος.
00:36:18 Σίγουρα έχει τις πληροφορίες που χρειαζόμαστε, στο σπίτι του.
00:36:26 - Θα σε περιμένω στον 5°... στο περιστερώνα μου.
00:36:31 Θαυμάσια. Τα λέμε σύντομα!
00:36:38 - Πρόσεχε μη την χάσεις!
00:36:41 Αν μου επιτρέπετε, κατεβαίνω εδώ.
00:36:44 - Χάρηκα για τη βόλτα.
00:36:48 Όχι όχι, εσύ συνεχίζεις με τον κύριο.
00:36:52 Πάμε! Πάμε!
00:37:14 Ηλίθια! Ανεύθυνη!
00:37:18 Θα σου δώσω ένα μάθημα
00:37:22 Σκατόβλακα! Ανόητε!
00:37:31 Πιο γρήγορα!
00:37:41 Ηλίθιε! Ηλίθιε!
00:37:44 Δεν είμαι πιο "cretino" βλάκας από σένα...
00:37:48 - Δεν είναι κόκκινο, είναι πράσινο!
00:37:52 Ξεκίνα!
00:38:07 Προσοχή! Έχει μία τρύπα.
00:38:32 Καλώς τον γλυκούλη!
00:38:58 Δεσποινίς!
00:39:02 Μη φοβάσαι... έφυγε.
00:39:05 - Πού είναι;
00:39:08 Έλα μπροστά... η τρύπα είναι ακόμα στο αυτοκίνητο. Γρήγορα.
00:39:27 Suzanne...
00:39:30 Παρακολούθησε την ταινία.
00:39:38 Γεια σας!
00:39:40 Σας παρουσιάζω το σχέδιό μου για
00:39:43 Δεν μπορούμε να ξανακάνουμε
00:39:47 Μπορούμε να το κάνουμε, κύριοι;
00:39:49 - Όχι βέβαια.
00:39:52 Και όμως! Αυτό θα κάνουμε...
00:39:58 Κανείς δεν θα φανταστεί ότι ο εγκέφαλος,
00:40:21 Σ' το είπα εκατό φορές.
00:40:27 Καημένο Πονπόν!
00:40:30 Πονπόν Πονπόν καημένε! Έξω!
00:40:39 ’ντε!
00:40:44 Πονπόν, όχι στα πόδια μου.
00:41:01 Και τώρα, φίλοι μου...
00:41:07 Να το... στο εσωτερικό...
00:41:12 14 μεγάλα όμορφα σακιά.
00:41:15 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, έξι, επτά,
00:41:22 Εποπτεύονται από τέσσερις φύλακες,
00:41:29 Φως, παρακαλώ.
00:41:33 για το κόλπο Γλασκόβης-Λονδίνου
00:41:36 Αυτή τη φορά, δεν χρειάζεται έγκριση άδειας...
00:41:39 Κατάφερα να με διορίσουν υπεύθυνο για
00:41:44 Θαυμάσια ιδέα!
00:41:47 Τώρα... βαγόνι 7, τμήμα 11.
00:42:01 Μετά...
00:42:08 Θα αφήσω σημάδια πάλης...
00:42:50 Εκείνη τη στιγμή, θα μπείτε
00:43:02 Είναι το μόνο μέρος της διαδρομής όπου
00:43:06 Όμοια γέφυρα και παρόμοιος δρόμος.
00:43:10 20:32, αρχίζει η επίθεση.
00:43:15 20:33, κάτω από την ένωση των δύο βαγονιών...
00:43:18 μία έκρηξη δυναμίτιδας αποσυνδέει το θωρακισμένο
00:43:28 20:34, ίδια έκρηξη μπροστά.
00:43:37 20:35, μη βιαία εξουδετέρωση των ένοπλων φρουρών...
00:43:41 με τη χρήση υπνωτικού αερίου.
00:44:11 Με ακολουθείς;
00:44:14 Χάσου Πονπόν! ’ντε!
00:45:15 Πονπόν;
00:45:19 Πονπόν;
00:45:30 Κύριοι, έχω καταλήξει.
00:45:33 Το ειδικό τρένο που μεταφέρει τα μυστικά κονδύλια του ΝΑΤΟ...
00:45:36 φεύγει αύριο, 16 Ιουλίου στις 18:56
00:45:40 θα ακολουθήσει αυτή την διαδρομή
00:45:44 Ας συζητήσουμε πίνοντας ένα ποτό.
00:47:09 Suzanne, σταμάτα!
00:47:12 Μην παίζεις με τις παντόφλες μου.
00:48:39 Τι συμβαίνει;
00:48:50 Σκατοπάθηρα!
00:49:02 Μέχρι εδώ! Χάνω την υπομονή μου!
00:49:12 Σκατόζωο! Ζαβολιάρη!
00:49:15 Είσαι τιμωρία!
00:49:44 Εμπρός;
00:49:46 - Έχω την τιμή να μιλήσω στον κύριο ’γγλος του έκτου;
00:49:50 Δεν μπορώ άλλο κύριε,
00:49:53 Συμβαίνει ότι σας γράφω στ' αρχiδια μου, κύριε.
00:49:55 Εσάς, το φριχτό γυναικόμπαζο σας και
00:50:00 Ξέρετε με ποιον μιλάτε;
00:50:01 Στο βαρέλι που συναντώ κάθε μέρα στις σκάλες.
00:50:04 Andre, κοίτα!
00:50:07 Βρέχει στο σπίτι μου κύριε!
00:50:09 Βρέχει στο σπίτι σας;
00:50:12 Θα σας δείξω κύριε!
00:50:15 - Ανεβείτε λοιπόν.
00:50:17 Πατσαβούρα!
00:50:20 Κακόμοιρε...
00:50:23 Βλάκας; Χέστης;
00:50:34 Τώρα, θα πάει στο μπαμπάκα του ε;.
00:50:56 Είναι για μένα.
00:50:59 John, είναι η Σοφία, άσε...
00:51:02 Κύριε...
00:51:25 Να μάθετε να είστε πιο ευγενικός.
00:51:36 Ευχαριστώ. Δεν θα ξεχάσω ποτέ τι κάνατε για μένα.
00:51:41 Όχι... δεν... ήθελα μόνο να σφίξω το χέρι σας.
00:51:45 Εντάξει... ευχαριστώ.
00:52:03 Με συγχωρείτε, συνταγματάρχη.
00:52:43 - Πάμε στην εξοχή!
00:52:45 ’κουσα τον συνταγματάρχη Matthews...
00:52:46 που έδινε εντολές σε μία ντουζίνα αστυνομικών με πολιτικά.
00:52:48 Αύριο είναι η μεταφορά.
00:52:55 Γρήγορα! Πρέπει να βρούμε το σημείο...
00:52:57 και να κρύψουμε το ταξί μέχρι αύριο.
00:52:59 - Τι περιμένεις; Ξεκίνα!
00:53:02 Καλά. Ξεκίνα.
00:53:04 - Έλα!
00:53:44 Ειδική αμαξοστοιχία Παρίσι - Βρυξέλλες.
00:53:59 Διμοιρία, εμπρός... μάρς!
00:54:02 Έν... δυό! Έν... δυό...
00:54:17 Διμοιρία... αλτ!
00:54:24 Η διμοιρία είναι στις διαταγές σας, Κύριε.
00:54:27 Παράταξη σε μία γραμμή... εκτέλεση!
00:54:53 Καναδάς...
00:54:55 Τουρκία...
00:54:58 Ηνωμένες Πολιτείες...
00:55:01 Μεγάλη Βρετανία...
00:55:05 Βέλγιο... Ιταλία...
00:55:18 - Τα σπας όλα.
00:55:22 Λάδι... σ' αυτό;
00:55:30 Σταμάτα.
00:55:36 - Βλέπεις τίποτα;
00:55:38 Ούτε και 'γώ.
00:55:41 - Τι λαδώνετε εσείς εδώ;
00:55:45 - Τότε προχωρείστε.
00:55:52 Όχι από 'κεί. Από 'δώ!
00:55:58 Και η Νορβηγία.
00:56:00 Έτοιμοι.
00:56:05 - Οι τρεις πρώτοι στο θωρακισμένο βαγόνι.
00:56:09 Έξι άτομα στο πίσω βαγόνι...
00:56:12 και έξι στο μπροστινό βαγόνι.
00:56:16 Ειδική αμαξοστοιχία, αποχώρηση 18:56
00:56:24 Παρακαλείστε για επιβίβαση.
00:56:27 Κλείστε τις πόρτες παρακαλώ
00:56:30 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε,
00:56:33 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε,
00:56:36 Κύριοι, βασίζομαι στην επαγρύπνηση σας.
00:56:40 Βγαίνοντας, θα σας κλειδώσω εγώ ο ίδιος.
00:56:45 Επίσης, εγώ θα σας ανοίξω στις Βρυξέλλες.
00:56:48 Απαγορεύεται αυστηρώς να
00:56:51 με εξαίρεση μόνο την περίπτωση
00:56:54 Αν συμβεί κάτι ασυνήθιστο,
00:57:02 σημάνετε το συναγερμό.
00:57:39 Έφυγε.
00:57:48 Εδώ περνάει;
00:57:51 Όχι... δεξιά πάει.
00:57:55 Είσαι σίγουρος;
00:58:02 Όχι, πηγαίνει αριστερά.
00:58:05 Α ναι... πηγαίνει αριστερά.
00:58:08 Όχι πάει δεξιά.
00:58:15 Προσοχή! Εδώ πέρα περνάει.
00:58:26 Δεξιά! Πάμε!
00:58:31 Έλα!
00:58:42 Πήδα! Για όνομα του Θεού!
00:58:57 Anatole, μ' ακούς;
00:59:01 - Anatole, είσαι καλά;
00:59:06 - Εσύ καλείς;
00:59:12 - Βολεύτηκες καλά;
00:59:17 Ταξίδι μ' αυτές τις συνθήκες...
00:59:21 Κάνε σαν κι εμένα.
00:59:23 Πάρ' τη σκάλα και βάλ' την...
00:59:31 Να σου πω κάτι καλό;
00:59:35 Δεν θα τα καταφέρουμε ποτέ.
00:59:39 Εμπρός;
00:59:41 Μην μας κλείσετε καλέ... εμπρός;
00:59:49 Μα γιατί τον αφήνω πάντα νε με χειραγωγεί;
01:00:37 Συγνώμη.
01:00:42 - Ξέρετε τι ώρα είναι;
01:00:47 Ευχαριστώ.
01:02:30 - Arthur!
01:02:31 Βλέπεις ότι βλέπω;
01:02:37 Ναι. 14 σακιά γεμάτα φράγκα!
01:02:41 Και 4 φρουροί καλά οπλισμένοι
01:02:50 Πόσο χρόνο έχουμε πριν επιτεθούμε;
01:02:55 Λιγότερο από μια ώρα.
01:03:04 Δεν μου λες... η μικρή ιταλίδα...
01:03:10 Ξέρεις εγώ στις σκάλες...
01:03:12 Εγώ στο ταξί, κυρίως το πρόσωπό της.
01:03:14 Έτσι όπως τα λέμε,
01:03:17 Arthur, μπορούμε να κουβεντιάσουμε λίγο,
01:03:24 Και βέβαια κολλητέ...
01:04:00 Και τώρα, το σχέδιο "απαγωγής".
01:06:10 20:31.
01:06:14 Ξεκίνησε η αντίστροφη μέτρηση,
01:06:16 Ναι.
01:06:17 Με το μηδέν, πετάς τις αμπούλες δυσοσμίας.
01:06:20 - Είσαι σίγουρος ότι είναι αποτελεσματικό;
01:06:38 Πέντε, τέσσερα, τρία, δύο, ένα, μηδέν.
01:07:21 Περίεργη μυρωδιά στο βαγόνι, έτσι;
01:07:26 Μια μυρωδιά; Δεν μυρίζω τίποτα εγώ.
01:08:12 - Μ 'ακούς;
01:08:15 Ξεκινάω.
01:09:04 Μπορώ να χρησιμοποιήσω αυτή τη λέξη, λοχία;
01:09:08 Θα φτάσουμε σε 90 λεπτά...
01:09:11 - Δεν αντέχω άλλο.
01:10:39 - Anatole!
01:10:42 - Εντάξει!
01:10:45 Όχι, μπλόκαρα την πόρτα...
01:10:51 Δεν κλείνει πια!
01:10:55 - Νομίζω ότι κάτι έχει κολλήσει στην κλειδαριά.
01:10:59 20:32:40''
01:11:02 Anatole, αποσύνδεσε το βαγόνι!
01:11:18 - Μπράβο Anatole!
01:11:39 Απίστευτο!
01:11:52 Εμπρός; Είναι κομμένο!
01:12:01 Θα τραβήξω τον μοχλό συναγερμού.
01:13:25 - Αυτό είναι δικό σου;
01:13:34 - Κοιμούνται όλοι!
01:13:44 Σ' το είπα!
01:13:47 Οκτώ δις... τέσσερα ο καθένας!
01:14:00 - Ταξιδέψατε καλά, κύριε;
01:14:03 - Θέλετε ένα φλιτζάνι τσάι;
01:14:54 Τώρα John, θα καταλάβετε γιατί
01:15:08 Τι απαίσια μυρωδιά!
01:15:31 Όλα τα σακιά φορτώθηκαν!
01:15:33 Κύριε, τα σακιά έχουν φορτωθεί.
01:15:37 Πώς;
01:15:41 - Νυστάζω...
01:15:47 Τα σακιά μου φορτώθηκαν;
01:15:51 - Αγάπη μου!
01:15:54 Ναι αγάπη μου, εδώ είμαι.
01:15:57 Πόσο ωραίος φαίνεσαι με
01:16:01 Ένα λεπτό, αγαπητή μου.
01:16:09 Δεν καταλαβαίνω... ήξερα ότι είμαι έξυπνος
01:16:12 Τέλος πάντων όλα είναι σε τάξη.
01:16:27 - Τα σακιά!
01:16:31 - Τα σακιά! Πού τα 'ριξες;
01:16:35 - Θα έπρεπε να είναι εδώ. Αναθεματισμένα!
01:16:40 Πυροσβέστες!
01:16:47 Πυροσβέστες!
01:16:51 - Κλέφτες! Κλέφτες!
01:16:55 Πάμε! Πάμε στο ταξί!
01:17:20 Ο κανόνας μου είναι:
01:17:38 Εντάξει, περάστε.
01:17:53 Προσοχή! Μπλόκο αστυνομίας!
01:17:56 Παναγιά μου!
01:17:57 Δεν καταλαβαίνω, πώς σήμαναν συναγερμό τόσο
01:18:03 - Πυροσβέστες. Έχουμε μια φωτιά εκεί πέρα.
01:18:08 Περάστε το μπλόκο!
01:18:25 Κατεβείτε! Ψηλά τα χέρια!
01:18:49 Βγείτε! Ψηλά τα χέρια!
01:18:58 Οι μπάτσοι!
01:19:08 Μόλις τρακάρατε;
01:19:13 Κρατείστε την ψυχραιμία σας και ξαπλώστε.
01:19:15 Γαμώτο! Χάλασε το ταξί μου.
01:19:18 - Εμπρός; Ποιον ζητάτε δεσποινίς;
01:19:21 Μη του δώσετε σημασία δεσποινίς, ο Anatole ήταν.
01:19:28 14... σωστά είναι.
01:19:38 - Γεια σου, μωρό μου!
01:19:59 Η αποστολή ολοκληρώθηκε.
01:20:05 Ο σικελιανός!
01:20:07 Η σικελιανή!
01:20:10 Πουτάνα!
01:20:13 Γκάνγκστερ!
01:20:14 Με πονέσατε, αφεντικό.
01:20:17 Μπες στο αυτοκίνητο.
01:20:21 - Bruno, πρόσεχε την!
01:20:28 - Δεν ήταν αληθινοί πυροσβέστες.
01:20:45 Γρήγορα!
01:20:49 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα...
01:20:55 Μπράβο!
01:21:38 Κοίτα!
01:21:48 Συνταγματάρχης Matthews, υποθέτω.
01:21:51 - Απήγαγε τον συνταγματάρχη Matthews.
01:21:59 Δεν θα ξέρετε που, πότε και για το τι πρόκειται.
01:22:03 Νομίζατε ότι ο Frankie θα άφηνε να
01:22:08 και η όμορφη μικρή του αδελφή;
01:22:12 Εγώ που σας εκτιμούσα...
01:22:19 Ξέχασες ένα πράγμα,
01:22:22 Ο Frankie Scannapieco έχει και αυτός εγκέφαλο...
01:22:25 και έχω την εντύπωση
01:22:31 Μπες μέσα.
01:22:32 - Ο εγκέφαλος... αυτός είναι! Ο σικελιανός!
01:22:36 Πολύ σωστά!
01:22:44 Έχετε δύο ώρες για να φτάσετε στο Παρίσι
01:22:48 Γρήγορα!
01:22:49 - Έβαλε το συνταγματάρχη σε ένα μπαούλο.
01:23:15 Εμπρός, Bruno!
01:23:42 Ψεύτικοι αστυνομικοί, ψεύτικοι πυροσβέστες,
01:23:46 - Arthur;
01:23:48 Πάλι καλά... κανείς άλλος δεν ήξερε για το κόλπο ε;
01:24:19 Απόψε τα μεσάνυχτα,
01:24:22 μεγάλα πυροτεχνήματα...
01:24:25 και, όπως κάθε χρόνο, μεγάλος λαϊκός
01:24:37 Το μπαούλο!
01:24:43 Μαλάκα! Φταις!
01:24:47 Σοφία!
01:24:53 Μη κουνηθείς! Μείνε εδώ!
01:25:25 Αφεντικό, είναι άδειο.
01:25:39 Δεν θα είναι μακριά.
01:25:46 Ηλίθιε! Θα μας δει.
01:25:50 Πάμε!
01:25:58 Bruno...
01:26:02 Καλά.
01:26:09 Γενικός πανικός!
01:26:13 Παραδίνομαι! Μην πυροβολείτε άλλο!
01:26:23 Bruno, έλα!
01:26:53 Εκεί είναι! Αυτός είναι!
01:26:57 Πήγαινε να τον πιάσεις από 'κει!
01:27:23 Παναγία μου!
01:27:51 Όχι!
01:28:07 Σταμάτα!
01:28:57 Ναι;
01:28:59 Και τώρα ποιος θα πάρει την θέση
01:29:03 Εγώ.
01:29:05 Και ποιος θα με πάει αύριο στο μυστηριώδες
01:29:09 Όχι εγώ.
01:29:13 Όχι εγώ.
01:29:17 Εγώ...
01:29:49 Χαίρομαι που αποτύχαμε.
01:29:55 Θα μας κυνηγούσαν όλες οι αστυνομίες του κόσμου.
01:30:04 Ποιος τολμά να πει ότι είναι αυτά τα δύο άτομα;
01:30:08 Τα δακτυλικά αποτυπώματα είναι του
01:30:10 Μόλις δραπέτευσε από τη φυλακή.
01:30:13 Δεν έπρεπε να το πείτε στον Τύπο, Duboeuf.
01:30:15 Επικείμενη σύλληψη... καλά!
01:30:18 Αυτή τη στιγμή, πρέπει να είναι στην Ελβετία,
01:30:21 Όλοι νομίζουν ότι ο εγκέφαλος είναι άγγλος.
01:30:23 Είναι ιταλός και είμαστε
01:30:26 Σταμάτα να το σκέφτεσαι...
01:30:29 Αύριο, θα πας στην φυλακή και
01:30:32 και θα κάνεις τις τέσσερεις μέρες που υπολείπονται.
01:30:40 Εμπρός;
01:30:45 Εμπρός; Ναι, εδώ Duboeuf,
01:30:49 Κύριε αστυνόμε!
01:30:53 - Ο Pochet; Πού;
01:30:56 - Δώσε μου το τηλέφωνο.
01:31:07 Εμπρός; Αυτοί είναι; Είσαι σίγουρος;
01:31:10 ’κουσέ με Pochet.
01:31:14 Δεν θα τους χάσεις από τα μάτια σου.
01:31:15 Όχι, να μην τους συλλάβεις...
01:31:18 Αν κάποιος προσπαθήσει να τους καταγγείλει,
01:31:21 - Δεν το πιάνει!
01:31:23 Οκτώ δις Mazurel!
01:31:28 Οκτώ δις κλάπηκαν!
01:31:30 Μόνο αυτοί οι δύο ηλίθιοι
01:31:39 Το λεωφορείο!
01:31:55 Μην σπρώχνεις!
01:32:12 Κοίτα!
01:32:14 Ποιος από τους δύο είναι ο εγκέφαλος;
01:32:21 - Θέλεις τη γνώμη μου;
01:32:23 Πιστεύουν ότι είσαι 'σύ ο εγκέφαλος.
01:32:26 Αν ήταν έτσι, θα παραδινόμουν
01:32:28 - Όχι βέβαια.
01:32:32 Είπαμε να πάμε στο Havre...
01:32:34 - Μπα... δεν θα φτάσουμε ποτέ.
01:32:37 - Νομίζεις;
01:32:41 Και στο Havre, τι θα κάνουμε;
01:32:45 Δεν έχει σημασία.
01:32:49 Για δες... είσαι αισιόδοξος σήμερα.
01:33:40 Αυτοί είναι... να τους συλλάβουμε;
01:33:42 Όχι βέβαια...
01:33:45 Mazurel, έλα μαζί μου.
01:33:47 Είναι σ' ένα λεωφορείο.
01:34:07 Τι μαλάκες! Δεν μας είδαν.
01:34:11 Το χρήμα Anatole!
01:34:23 Μίλησε για ένα κουμπαρά.
01:35:19 Δολοφόνοι!
01:35:21 72 KD 75, αφεντικό.
01:35:24 Σφήνα και παραβίαση διαχωριστικής γραμμής...
01:35:26 - 75.
01:35:47 Το μπαούλο!
01:35:50 Η σικελιανή!
01:35:54 Το μπαούλο! Ο συνταγματάρχης!
01:35:57 Μόνο αυτός μπορεί να μας αθωώσει!
01:35:59 Οδηγέ!
01:36:12 - Αστυνομία!
01:36:16 Αστυνομία! Ανοίξτε!
01:36:30 Πιο γρήγορα!
01:36:33 Χελώνα, πάτα το ή σας κατεβάζω
01:36:38 Εντάξει, αφεντικό.
01:37:01 Την πατήσαμε. Δεν πρόκειται να τους πιάσουμε τώρα.
01:37:08 Frankie, αγάπη μου, πες του
01:37:13 Όχι!
01:37:15 Αφού σου υποσχέθηκε ότι αν του έλεγες,
01:37:18 Όχι!
01:37:19 - Τι λέει;
01:37:21 Στο Havre, θα είναι υποχρεωμένος να πει ναι.
01:37:28 Δεν μπορείτε να τσακιστείτε λίγο;
01:37:30 Αν νομίζετε ότι καθυστερούμε,
01:37:32 - Μην νευριάζετε, Mazurel.
01:37:35 Παρεπιπτώντνος κύριε επιθεωρητά,
01:37:37 - Δεν διαβάσετε εφημερίδες;
01:37:39 Δεν διαβάζουμε ποτέ τις εφημερίδες εμείς,
01:37:42 Να τι τις κάνουμε εμείς τις εφημερίδες,
01:37:46 Τι ηλίθιοι!
01:37:50 Για να μιλήσουμε ξεκάθαρα... χθες το βράδυ,
01:37:54 - Και να ξέρετε ότι ήμαστε και οι δύο αθώοι.
01:37:57 Και μεσ' στο μπαούλο που αφήσατε να φύγει,
01:38:01 - Τους...
01:38:03 - Ποια απόδειξη;
01:38:05 - Και ξέρεις ποιος τον απήγαγε; Ο εγκέφαλος!
01:38:08 Θα το πιάσουμε αυτό το αναθεματισμένο μπαούλο!
01:38:22 Να σας επισημαίνω ότι έχει απαγορευτικό.
01:38:25 Για μία φορά που έχουμε μπάτσους μαζί μας,
01:38:28 Ναι, αλλά όχι κατάχρηση.
01:38:45 Jean-Francois!
01:38:47 Αδέξιε!
01:38:50 - Συγχαρητήρια! Μπράβο σας.
01:38:54 Ναι, ο άλλος... Πίσω!
01:38:59 ’δεια οδήγησης, ασφάλεια, τέλη κυκλοφορίας,
01:39:03 - Μα κύριε αστυνομικέ...
01:39:05 - Ακούστε...
01:39:08 Μη νευριάζετε.
01:39:09 Μπράβο μας!
01:39:14 Όχι, δεν χάθηκε τίποτα ακόμη.
01:39:16 - Τι σε πιάνει τώρα;
01:39:20 Πιάστε τους!
01:39:23 - Μπράβο!
01:39:26 Ειδική μεταφορά
01:40:00 Το μπαούλο!
01:40:29 Arthur!
01:40:33 - Τι;
01:40:36 Έλα.
01:40:41 - Δεν σ' αρέσει το κουπέ μου;
01:41:44 Ο αδελφός μου!
01:41:54 Ο συνταγματάρχης, κοίτα!
01:41:59 Ο κουμπαράς!
01:42:05 Μην ανησυχείτε, συνταγματάρχα,
01:42:10 Α; Ο εγκέφαλος!
01:42:14 Arthur! Έλα γρήγορα!
01:42:48 Αστυνομία!
01:43:11 Ρισκάρουμε να συλληφθούμε όλοι.
01:43:14 Όχι
01:43:15 Αν όλα πάνε καλά, συνάντησέ με στην
01:43:20 Στην Νέα Υόρκη, εντάξει;
01:43:41 Συνταγματάρχα, γρήγορα!
01:43:51 Αυτός είναι! Είναι ο εγκέφαλος!
01:43:55 Εγώ; Όχι.
01:43:57 Και αυτός είναι ο συνταγματάρχης Matthews.
01:43:59 Και εσείς; Από την αστυνομία είστε;
01:44:14 Επιθεωρητά, δεν είμαι 'γώ ο εγκέφαλος!
01:44:17 Προσοχή!
01:44:21 Μην ανησυχείτε, πάντα βοηθάω
01:44:50 Anatole!
01:44:56 - Τα χρήματα! Τα βρήκα!
01:45:20 Με συγχωρείτε.
01:45:51 Anatole! Κάνε κάτι.
01:45:58 Έρχομαι.
01:46:03 Arthur! Έπεσε.
01:46:08 Υπάρχουν 16 εκατομμύρια δολάρια,
01:46:14 - Είναι δικά σας;
01:46:16 Τότε είναι δικά μου.
01:47:19 - Δεν φαίνεται άσχημη η Νέα Υόρκη.
01:47:23 Ακόμα δεν καταλαβαίνω γιατί μας
01:47:39 Ξέρετε πόσα χρήματα υπάρχουν σ' αυτό το βαγόνι;
01:47:43 με προορισμός: Fort Knox.
01:47:46 Έχετε σχέδια στην Αμερική;
01:47:54 Όχι!
01:48:04 Υπότιτλοι:
01:48:08 Ελεύθερη διανομή από