Le coeur des hommes Frenchmen
|
00:00:13 |
ПЬЕР ЖАВО представляет |
00:00:15 |
Производство "Пэ-Жи-Пэ-ФИЛЬМ", |
00:00:17 |
При участии "Канал+" |
00:00:19 |
И "БАК-ФИЛЬМ" |
00:00:28 |
БЕРНАР КАМПАН |
00:00:31 |
ЖЕРАР ДАРМОН |
00:00:34 |
ЖАН-ПЬЕР ДАРУССЕН |
00:00:37 |
МАРК ЛАВУАН |
00:00:40 |
СЕРДЦА МУЖЧИН |
00:00:51 |
А также ЛЮДМИЛА МИКАЭЛЬ |
00:00:55 |
ФАБЬЕНН БАБ |
00:01:03 |
ЗОЭ ФЕЛИКС |
00:01:08 |
ФЛОРАНС ТОМАССЕН |
00:01:12 |
КАТРИН УИЛКЕНИНГ |
00:01:19 |
АННА ГЕЙЛОР |
00:01:23 |
ВАЛЕРИ СТЕФФАН, |
00:01:29 |
Оператор |
00:02:09 |
Композитор |
00:02:12 |
Продюсер |
00:02:14 |
Автор сценария и режиссер |
00:02:17 |
- Привет. Вы пришли раньше. |
00:02:21 |
- Ты спал? |
00:02:25 |
Пахнет женщиной. По-моему, мы |
00:02:30 |
- Ты не один? |
00:02:33 |
- Кто она? |
00:02:40 |
Мари-Элен. Алекс, Джефф, Антуан. |
00:02:42 |
Мадам. |
00:02:44 |
- Здравствуйте, мсье. |
00:02:53 |
Наконец-то Маню в форме. |
00:02:55 |
Был. "Бабушка" его изнурила. |
00:02:57 |
"Бабушка"? Она твоего возраста. |
00:02:59 |
Именно. |
00:03:02 |
Кто она? |
00:03:04 |
Клиентка, живет недалеко от лавки. |
00:03:07 |
- Ты с ней часто встречаешься? |
00:03:11 |
Ее муж санитар. Один раз |
00:03:15 |
- Ты должен был прийти с Эльзой. |
00:03:18 |
- Вы поссорились? |
00:03:20 |
Любовь - это букет фиалок... |
00:03:29 |
Да, мама. |
00:03:50 |
Да, мама, я дома. Я еду. |
00:04:01 |
Да, мама, я понимаю. |
00:04:07 |
Я буду в 7 часов, не волнуйся. |
00:04:14 |
Целую тебя. |
00:04:17 |
Я с тобой. |
00:04:20 |
Я... я с вами. |
00:04:39 |
Это насчет моего отца. |
00:05:14 |
Она была очень деликатна. |
00:05:17 |
Не знала, как мне сказать, |
00:06:16 |
Любимый мой... |
00:06:42 |
700 граммов. |
00:06:43 |
Я же просила полкило. |
00:06:45 |
Это уже не диета, а голодовка. |
00:06:49 |
Слушая его, я была бы толстухой. |
00:06:51 |
Мадам Надо, я кормлю вас уже |
00:06:56 |
Папа! Тебя Антуан. |
00:06:58 |
Я насчет сегодняшнего ужина. |
00:07:01 |
Спасибо, я уже сказал Джеффу, что |
00:07:05 |
- Так как твоя сестра уже уехала? |
00:07:08 |
Сегодня вечером я не хочу |
00:07:11 |
Да, конечно. Целую, до встречи. |
00:07:21 |
Во многих местах просят |
00:07:25 |
поэтому не сердитесь |
00:07:28 |
Спасибо, до свидания. |
00:07:30 |
Почему у тебя все время |
00:07:33 |
Ты что, просишь милостыню в метро? |
00:07:43 |
Да. Привет, Алекс. |
00:07:46 |
Нормально. У меня покупатели. |
00:07:49 |
Покупатели? Есть тети, желающие |
00:07:53 |
Полно. |
00:07:54 |
Везет тебе. А я должен весь день |
00:07:59 |
У мадам и мсье Зад есть сынок. |
00:08:08 |
Ладно, Маню, пока. Обнимаю тебя. |
00:08:23 |
Ты опоздал, я начала одна. |
00:08:26 |
Почему ты считаешь, что я опоздал? |
00:08:30 |
Затраты на производство |
00:08:32 |
20 работников при обороте |
00:08:35 |
Для выпуска З-х иллюстрированных |
00:08:39 |
Эти 20 работников |
00:08:40 |
трудятся по 50 часов в неделю. |
00:08:43 |
Ни один наш филиал так не работает. |
00:08:45 |
Джон, мы не ваш филиал. |
00:08:47 |
Вы наши компаньоны, |
00:08:49 |
Когда вы вошли в дело, |
00:08:53 |
Но тогда прибыль была 15%. |
00:08:55 |
А сейчас 12, и что? |
00:08:58 |
Наши компаньоны это не одобрят. |
00:09:01 |
Посмотрим. |
00:09:02 |
- До свидания, Диана. |
00:09:06 |
- До свидания, Алекс. |
00:09:11 |
Джефф, у тебя в 12 встреча. |
00:09:13 |
- Знаю. А магнитофон? |
00:09:16 |
- Вставила батарейки? |
00:09:17 |
Да! Ты никогда ничего не забывала? |
00:09:19 |
Нервничаешь, прими душ, "папаша"! |
00:09:21 |
Вот они, левые взгляды! Секретарши |
00:09:26 |
"Левый патрон"! Насмешил! |
00:09:30 |
Я займусь письмом Бютелю. |
00:09:32 |
Отлично. |
00:09:45 |
Ты нарочно надела эту блузку? |
00:09:47 |
Считаешь, что я, |
00:09:51 |
Господи... |
00:09:53 |
Они увеличились, это прекрасно. |
00:10:02 |
- "Нант" - "Монпелье"? |
00:10:05 |
- Ничья. |
00:10:06 |
Ничья. |
00:10:08 |
- "О-Эм" - "Бастья". |
00:10:11 |
"Бастья". |
00:10:12 |
Что ты несешь? Они не выигрывали |
00:10:15 |
Должно же это закончиться. |
00:10:18 |
- Он прав, надо утроить ставку. |
00:10:22 |
Ясно. Снова заговор |
00:10:26 |
Это не заговор, сир, это коалиция. |
00:10:29 |
Отличный сыр! |
00:10:31 |
Маню, все торговцы |
00:10:35 |
Допинг так укоренился, что вы |
00:10:39 |
Знаешь поговорку? "Кто платит |
00:10:42 |
После этого не называй себя левым. |
00:10:44 |
Почему нет? |
00:10:46 |
Нам наплевать, что ты правый! |
00:10:48 |
Но перестань защищаться! |
00:10:52 |
- Левый, правый. |
00:10:55 |
Так проще! Посмотри на них. |
00:10:59 |
А ты был правым даже в 20 лет. |
00:11:05 |
Да, вратарь - это индивидуалист. |
00:11:08 |
Привет, Раймон. |
00:11:09 |
Он защищает свой клочок земли от |
00:11:18 |
Одно слово-то как |
00:11:21 |
Читал интервью Баронне в "Экип"? |
00:11:23 |
Нет, я же мерзкий правый торгаш, |
00:11:26 |
работающий по 75 часов в неделю, |
00:11:29 |
75 часов! |
00:11:31 |
Из-за таких у нас |
00:11:33 |
Гони денежки, а не болтай чушь. |
00:11:38 |
Мы когда-нибудь выигрывали |
00:11:41 |
Мы выиграли 600 000 прошлым летом. |
00:11:44 |
Черт, я и забыл. |
00:11:46 |
А я помню, как ты целовал чек. |
00:11:50 |
- Спасибо, Деде! |
00:11:53 |
Маню зайдет ко мне после того, |
00:11:58 |
Спасибо, я сегодня побуду дома. |
00:12:00 |
Я тоже. |
00:12:01 |
Как хотите. Есть мужчины |
00:12:06 |
Счастливые мужчины. |
00:12:12 |
- Привет. |
00:12:14 |
Всем привет. |
00:12:22 |
Как дела? |
00:12:23 |
Отлично. Я посмотрел два фильма |
00:12:28 |
Я напишу ему письмо. |
00:12:29 |
Это будет здорово. |
00:12:31 |
Не бить же ему физиономию. |
00:12:33 |
Было бы неплохо. |
00:12:36 |
- Как дела? |
00:12:43 |
- Ты не получила мои сообщения? |
00:12:47 |
Прежде чем устраивать |
00:12:50 |
чтобы потребитель был готов. |
00:12:53 |
Это была забастовка-сюрприз. |
00:12:55 |
Для этого требуется разрешение, |
00:12:58 |
которого добиваются месяцами. |
00:13:00 |
А я хочу, когда пожелаю, проводить |
00:13:04 |
и не выслушивать при этом |
00:13:08 |
Ты купил мне конфитюр. |
00:13:10 |
- Не знаю, заслуживаешь ли ты. |
00:13:17 |
По-моему, я вижу сон. |
00:13:20 |
Кажется, он. |
00:13:22 |
Дорогой, ваш офис сгорел? |
00:13:31 |
- Дочка. |
00:13:35 |
- Хочешь выпить? |
00:13:38 |
Как прошел день? |
00:13:41 |
Заводской комитет утром, |
00:13:47 |
Ты куришь при малышке? |
00:13:49 |
Она курит с малышкой. |
00:13:51 |
- С каких пор? |
00:13:53 |
- Почему ты мне не сказала? |
00:13:56 |
Я старомоден, но курить вечером |
00:13:59 |
- Гад. |
00:14:02 |
Шарлотта, что такое? |
00:14:04 |
Прости, у меня вырвалось. |
00:14:07 |
Следи за собой, |
00:14:30 |
- Здравствуй, мама. |
00:14:37 |
Что за диск? |
00:14:39 |
"Травиата". |
00:14:41 |
Эта музыка звучит |
00:14:43 |
когда он увозит ее на своем самолете. |
00:14:46 |
Помнишь, ты водил нас его |
00:14:52 |
На следующий день мы купили диск. |
00:14:55 |
Мы слушали его каждый |
00:15:00 |
Великолепно. |
00:15:04 |
Затем мы решили, что глупо слушать |
00:15:09 |
и купили другие. |
00:15:12 |
Нам все они нравились. |
00:15:14 |
"Кармен", |
00:15:19 |
Вы об этом не говорили. |
00:15:22 |
Это все твой отец. |
00:15:25 |
Он боялся, что ты |
00:15:30 |
будто мы строим из себя богачей. |
00:15:33 |
- Хочешь поужинать? |
00:15:37 |
Я по вечерам почти не ем. |
00:15:39 |
- Я принес рагу из белого мяса. |
00:15:53 |
Это любимый отрывок твоего отца. |
00:16:00 |
Иногда я его поддразнивала, |
00:16:06 |
Я говорила: "Ты плачешь, любимый". |
00:16:08 |
А он в ответ: "Я не плачу". |
00:16:13 |
Мы смеялись... |
00:16:45 |
Все в порядке? |
00:16:47 |
Любимая, что случилось? |
00:16:51 |
Все плохо... я тебе солгала. |
00:16:56 |
Я не хочу тебе лгать. |
00:16:59 |
Антуан, подожди. |
00:17:08 |
И что? |
00:17:11 |
Мне все время звонит один парень, |
00:17:15 |
- Какой парень? |
00:17:18 |
Антуан, умоляю тебя, выслушай |
00:17:27 |
Я слушаю. |
00:17:33 |
У меня... была связь |
00:17:39 |
Один раз, и все, клянусь тебе. |
00:17:41 |
Я осознала, что сделала глупость. |
00:17:44 |
Я с ним больше не виделась. |
00:17:48 |
Прости меня, любимый. |
00:17:50 |
Это было первый и последний раз. |
00:17:53 |
Я не знаю, зачем я это сделала. |
00:18:07 |
Что ты делаешь? |
00:18:09 |
Что ты делаешь? |
00:18:11 |
Ничего мне больше не говори! |
00:18:23 |
Антуан! Антуан! |
00:18:27 |
Антуан! Антуан! |
00:18:49 |
Я этим сыт по горло. |
00:18:51 |
Я здесь уже шестой чемпионат |
00:18:56 |
Надо заняться чем-то другим. |
00:18:59 |
Чем, несчастный? |
00:19:00 |
Уйти на пенсию! Я З0 лет работаю, |
00:19:12 |
Здравствуйте, это Джефф, |
00:19:16 |
Это Эльза, сейчас 11 часов, я дома. |
00:19:19 |
Я хотела сказать: "Если люди |
00:19:25 |
Она плохо тебя знает. |
00:19:28 |
Она считает меня лучше, чем я есть. |
00:19:30 |
Когда она здесь, тебя не узнать. |
00:19:35 |
Это правда. |
00:19:38 |
Но я живу один уже 10 лет и |
00:19:42 |
Да я и не способен. |
00:19:46 |
А ты? Привыкаешь |
00:19:50 |
Я не стремлюсь к спокойной жизни. |
00:19:52 |
Я не люблю возвращаться |
00:19:56 |
Заведи кота, это решит проблему. |
00:20:00 |
Я бы предпочел киску. |
00:20:14 |
- И как она? |
00:20:19 |
Баба, с которой ты сегодня переспал. |
00:20:22 |
О чем ты говоришь? |
00:20:26 |
Ты считаешь меня идиоткой. |
00:20:29 |
Думаешь, я ничего не чувствую. |
00:20:32 |
Но когда ты любишь меня так... |
00:20:36 |
Когда это длится достаточно долго, |
00:20:40 |
Ничего ты не знаешь. |
00:20:45 |
Меня убивает ложь. Если бы |
00:20:49 |
Любимая... послушай... |
00:20:55 |
Мы женаты уже 17 лет. |
00:20:58 |
Я никогда не давал тебе |
00:21:02 |
Подумай, за это время |
00:21:09 |
Счет из отеля, забытый в кармане. |
00:21:13 |
Подруга, видевшая, как я |
00:21:17 |
Трубка, которую вешают, |
00:21:38 |
Поклянись, глядя мне в глаза. |
00:21:43 |
Клянусь тебе, я никогда |
00:21:47 |
Никогда. Никогда. |
00:21:53 |
Если ты лжешь, ты подонок. |
00:21:56 |
Я не подонок, и ты это знаешь. |
00:22:20 |
Я уезжаю завтра в 8 часов. |
00:22:28 |
Спокойной ночи. |
00:22:35 |
Когда-нибудь я тебя убью. |
00:22:37 |
Только, пожалуйста, не сегодня. |
00:23:08 |
- Который час? |
00:23:10 |
- Зашел Маню, мы поболтали... |
00:23:15 |
Обожаю спать с тобой. |
00:23:16 |
Трудно в это поверить. |
00:23:18 |
Я кретин, этим все объясняется. |
00:23:23 |
Ты рассуждаешь здраво только, |
00:23:28 |
Имея ключи, ты не стал бы |
00:23:32 |
а тихо был лег в кровать |
00:23:36 |
Я не посмел бы прийти так, |
00:23:38 |
с ключами, без |
00:23:45 |
Глупо, потому что я твоя. |
00:24:41 |
Сандрин, напомни братьям, что |
00:24:45 |
Нам обязательно идти? |
00:24:47 |
- Марго ваша подруга. |
00:24:49 |
- Скажи им, это не обсуждается. |
00:25:02 |
Мадемуазель. |
00:25:06 |
Что изволите? |
00:25:09 |
Я могу заказать то, что мне |
00:25:13 |
Конечно, я запишу. |
00:25:15 |
Сервелат, виноградные листья, |
00:25:18 |
пицца с анчоусами |
00:25:22 |
- Сколько порций каждого? |
00:25:37 |
У вас есть это... |
00:25:42 |
Один... нет, два "наполеона". |
00:25:48 |
- Есть фруктовое мороженое? |
00:25:51 |
Папа, тебя Антуан. |
00:25:54 |
Простите. Скажи, что я перезвоню. |
00:25:57 |
Я слушаю. |
00:25:59 |
Передай привет Лили и Артуру. |
00:26:06 |
Жоэль, привет, это Джефф. |
00:26:09 |
Я не приду сегодня |
00:26:14 |
Плевать на встречу, я болен! |
00:26:16 |
Если у тебя З7.5, ты берешь неделю, |
00:26:24 |
Вот так, теперь ты. |
00:26:26 |
Я не могу, у меня есть начальник. |
00:26:28 |
Это меня и раздражает. Сколько |
00:26:32 |
- Ни одного. |
00:26:34 |
Тебе дадут орден Почетного Легиона. |
00:26:36 |
Откроешь церемонию "единственный |
00:26:40 |
Тоже мне, начальник! |
00:26:45 |
Давай отключим мобильные |
00:26:48 |
- Не может быть и речи. |
00:26:51 |
Вам платят меньше, чем мужчинам, |
00:26:56 |
Если ты пропускаешь дни, прибыль |
00:27:02 |
Я же не блондинка. |
00:27:04 |
Он хоть этого заслуживает? |
00:27:21 |
"Эс-Дэ-Дэ". Здравствуйте. |
00:27:22 |
Карин, здравствуй, это Эльза. |
00:27:26 |
Да, сейчас. |
00:27:27 |
Бедняга! |
00:27:30 |
Здравствуйте, оставьте, |
00:27:53 |
Мне бы хотелось провести |
00:27:56 |
Мне бы тоже. |
00:27:58 |
Если бы действительно этого |
00:28:01 |
Непредвиденный ужин, |
00:28:05 |
Я не могу так поступить. |
00:28:08 |
Ты молодая, тебе плевать на |
00:28:12 |
А я старой школы, меня это смущает. |
00:28:16 |
Смущает, когда тебе это на руку. |
00:28:22 |
Да? Да, привет, Антуан. |
00:28:26 |
Я не могу сейчас говорить. |
00:28:27 |
Я недалеко. Я пообедаю с Артуром. |
00:28:30 |
Если у тебя есть время, |
00:28:34 |
Конечно. |
00:28:36 |
Все в порядке? |
00:28:49 |
Мне пора прекратить эту связь. |
00:28:54 |
Мы же знали, что этим закончится. |
00:28:57 |
- Именно это тебя устраивает? |
00:29:00 |
Зачем отказываться от романа, |
00:29:06 |
Потрясающе. |
00:29:08 |
Однажды мне надоест трахаться |
00:29:12 |
и я скажу тебе, когда ты будешь |
00:29:17 |
У меня есть другой". |
00:29:20 |
Про другого можешь опустить. |
00:29:24 |
Зная тебя, я это и так пойму. |
00:29:27 |
Это не для информации, |
00:29:44 |
Пообедаем? |
00:29:48 |
Как прошло утро? |
00:29:49 |
В 8:З0 я шел в школу. |
00:29:53 |
Была литература, потом география. |
00:30:04 |
- Приятного аппетита. |
00:30:10 |
Почему не говорите, что случилось? |
00:30:14 |
Это сложно... |
00:30:19 |
Я уверен, что смог бы понять. |
00:30:22 |
Не в этом дело. |
00:30:24 |
Ты невольно стал бы судить, |
00:30:29 |
Мы... этого не хотим. |
00:30:38 |
Ты ей изменил? |
00:30:40 |
Нет. |
00:30:45 |
Я все равно узнаю. |
00:30:56 |
Мне звонили? |
00:30:59 |
- И как она? |
00:31:01 |
- Баба, с которой ты переспал. |
00:31:04 |
Скорее земля перевернется. |
00:31:06 |
Думай что угодно. |
00:31:07 |
Надеюсь, в спальне у тебя |
00:31:09 |
Брось ты. |
00:31:30 |
- Да? |
00:31:33 |
- Впусти и не беспокой нас. |
00:31:36 |
Слушай, это "мсье", |
00:31:40 |
Если я обвиню вас в сексуальном |
00:31:44 |
Антуан слышит? |
00:31:45 |
Если не оглох. |
00:31:50 |
Здесь кипят страсти. |
00:31:52 |
Клянусь, она скоро будет |
00:31:57 |
Садись. Хочешь выпить? |
00:31:59 |
Воды. Я тебе не помешал? |
00:32:02 |
Конечно, нет. В этом-то и есть |
00:32:09 |
Все в порядке? |
00:32:13 |
Что? |
00:32:17 |
Как мило. Ты прелесть! |
00:32:20 |
Слышали? "Ты прелесть". |
00:32:25 |
Оставьте потом ваши координаты. |
00:32:30 |
Это слишком. |
00:32:33 |
Забавная, правда? |
00:32:37 |
Ты был с ней когда я звонил? |
00:32:39 |
Ты что? Ведь она беременна. |
00:32:45 |
А та тоже замужем? |
00:32:49 |
Да. |
00:32:54 |
Не знаю, как у вас получается. |
00:32:56 |
Я тоже. |
00:32:59 |
Она сказала, почему изменяет мужу? |
00:33:01 |
Нет, да и зачем? Если им хорошо |
00:33:05 |
Они не такие ненормальные, как мы. |
00:33:08 |
Как ты. |
00:33:10 |
Как я. |
00:33:12 |
Нану сказала Лили, что все знает. |
00:33:15 |
Она ни о чем не знает. |
00:33:17 |
Она подозревает, но у нее |
00:33:20 |
Вы не видели меня |
00:33:25 |
А если бы она поступила так же? |
00:33:29 |
Что бы я мог сказать? |
00:33:34 |
И молиться, чтобы она не ушла. |
00:33:39 |
Да, любовь - это прекрасно. |
00:33:42 |
Подождите! |
00:33:43 |
Простите, простите меня, |
00:33:48 |
Ничего страшного. Ваши пакеты |
00:33:54 |
- Вы на машине? |
00:33:56 |
Я живу недалеко, на Рю-де-Дам. |
00:33:58 |
У вас 6 бутылок, тяжело, я помогу. |
00:34:01 |
Нет, мне неудобно. |
00:34:05 |
- Тем более. |
00:34:11 |
Я идиотка! |
00:34:17 |
- Простите меня! |
00:34:22 |
Я не могу заплатить, я так |
00:34:27 |
Ничего страшного, |
00:34:32 |
Если бы вы только знали, |
00:34:39 |
- У всех такое бывает. |
00:34:54 |
- Спасибо. |
00:34:57 |
Нет, я идиотка, |
00:35:00 |
С первого дня! |
00:35:03 |
А как у вас? |
00:35:05 |
Не могу так сказать, у нас было |
00:35:08 |
6 лет или 2 года, какая разница? |
00:35:12 |
- У вас были дети? |
00:35:15 |
Странно, мне кажется, |
00:35:18 |
У меня трое от первого брака. |
00:35:21 |
Мне надо было стать психологом! |
00:35:23 |
Я в этом не уверен. |
00:35:27 |
- А с ней сколько вы прожили? |
00:35:31 |
Однако. |
00:35:34 |
Здорово! |
00:35:40 |
Восхитительно, правда. |
00:35:42 |
Очень вкусно. |
00:35:45 |
Мне хорошо с тобой. |
00:35:50 |
Говоришь так, будто это катастрофа. |
00:35:53 |
Не бойся, не потащу тебя под венец. |
00:35:56 |
- Я не боюсь. |
00:35:59 |
Я не хочу выходить за тебя, ты уже |
00:36:07 |
Я мечтаю о том, что может |
00:36:11 |
О вечной любви, понимаешь? |
00:36:15 |
Я не хочу, чтобы тебе |
00:36:19 |
я хочу стать тебе необходимой. |
00:36:21 |
Официант, пожалуйста, счет! |
00:36:24 |
Но когда тебя здесь нет, все |
00:36:30 |
Когда парень говорит девушке |
00:36:33 |
Вот ты кто - болтушка. |
00:36:36 |
У меня это правда. |
00:36:40 |
Знаешь... я уверена, что |
00:36:43 |
- Да? Ты уверена? |
00:36:48 |
Боюсь, это случится |
00:36:51 |
Зачем бросать? Я совершенство! |
00:36:53 |
Мне надо жить собственной жизнью! |
00:36:56 |
С тобой или без тебя, |
00:37:00 |
А что тебя не устраивает? |
00:37:05 |
Чего бы ты хотела? |
00:37:10 |
Уезжай их свой паршивой квартиры. |
00:37:13 |
- У меня паршивая квартира? |
00:37:16 |
Я уеду отсюда, мы въедем в |
00:37:21 |
чтобы жить в любви |
00:37:28 |
- И все? |
00:37:50 |
Киоскер пригласил меня выпить |
00:37:54 |
Тот размазня с длинными волосами? |
00:37:59 |
Паршивец. |
00:38:02 |
- Ты согласилась? |
00:38:05 |
- Перестань. |
00:38:08 |
Когда я соглашусь, тебе конец. |
00:38:11 |
Я пойду на все: частный детектив, |
00:38:15 |
По-американски. Устрою бойню. |
00:38:18 |
Прямо волшебная сказка. |
00:38:22 |
Что ты сочиняешь? |
00:38:27 |
Я бы не смог без тебя жить. |
00:38:30 |
Как не смог бы жить без |
00:38:37 |
Если подумать, в мире не так уж |
00:38:46 |
Ты уверен, что я буду |
00:38:52 |
Все может измениться. |
00:38:55 |
Удар молнии наоборот, так бывает. |
00:38:59 |
Всякое бывает. |
00:39:02 |
Такое случается со многими. |
00:39:04 |
Вечером приходит муж, |
00:39:10 |
Ты бы предпочла видеть его |
00:39:14 |
Мы перебрали! |
00:39:16 |
- Один раз можно. |
00:39:19 |
Я напилась не потому что меня |
00:39:24 |
Иногда. |
00:39:30 |
Я бы хотела попросить у вас |
00:39:36 |
Скажите мне. |
00:39:40 |
Мне так тоскливо ночевать |
00:39:44 |
Вы даже не представляете, |
00:39:48 |
Я пока не понимаю, |
00:39:51 |
Я бы хотела спать с вами... но я |
00:39:56 |
Но забудьте об этом, |
00:39:59 |
Если вас это устраивает, |
00:40:02 |
А если я буду лежать |
00:40:07 |
вас это не стеснит? |
00:40:10 |
Вас это устроит? |
00:40:11 |
Я не знала, что бывают |
00:40:15 |
Есть еще Далай-лама. |
00:40:19 |
Закройте глаза, я уродина. |
00:40:27 |
- Я выключу свет? Так лучше? |
00:40:39 |
- Манюэль? |
00:40:41 |
- Можно мне к тебе прижаться? |
00:40:45 |
Вот так. |
00:40:48 |
Так хорошо. |
00:40:53 |
- Я провел прекрасный вечер. |
00:41:01 |
- Ты возбудился? |
00:41:07 |
Лгун! |
00:41:15 |
Он прав, это восхитительно... |
00:41:20 |
Я люблю тебя... |
00:41:22 |
У вас сильный характер... |
00:41:30 |
Удачных выходных. |
00:41:32 |
До свидания. |
00:41:34 |
- Миллер? |
00:41:36 |
Ненавижу таких подонков, как ты. |
00:41:38 |
Кто вы? Что-то случилось? |
00:41:40 |
Да, еще как случилось! |
00:41:48 |
- Прекратите! |
00:41:55 |
Да? |
00:41:57 |
- Мсье Манюэль Боссер? |
00:41:59 |
Это офицер полиции Морено. |
00:42:04 |
- Я бы хотел поговорить... |
00:42:07 |
В субботу работают лишь начальники. |
00:42:09 |
У Антуана проблемы. |
00:42:11 |
- Потом он отправился в полицию. |
00:42:15 |
Другого штопают в больнице. |
00:42:17 |
Когда он разозлится, он прямо |
00:42:20 |
Она с четверга о нем не слышала. |
00:42:24 |
Ясно. Это тот учитель... |
00:42:28 |
Видимо, нет. Это учитель Артура. |
00:42:41 |
Я вынуждена вас оставить, |
00:42:44 |
Конечно, метр, очень любезно |
00:42:48 |
- До свидания. |
00:42:51 |
До свидания, вы были великолепны. |
00:42:53 |
- Удачных выходных. |
00:42:56 |
Где вы нашли эту стажерку? |
00:42:59 |
Она не стажерка, она уже давно |
00:43:02 |
Наша машина там. |
00:43:14 |
Тебя по-прежнему нельзя спрашивать? |
00:43:17 |
Нет. |
00:43:28 |
Он тебе подойдет. |
00:43:31 |
Думаешь, попал в "Жерминаль"? |
00:43:36 |
Ты несешь чушь. |
00:43:37 |
- Разве не так? |
00:43:39 |
Я не богач, ты не бедняк, |
00:43:42 |
Он стоит 400 евро, надеван дважды. |
00:43:45 |
Он платит за костюм по 200 |
00:43:48 |
Для него богатство - личный самолет! |
00:43:54 |
Я понимаю, почему ты его отдаешь. |
00:43:58 |
Ладно, я его беру. |
00:44:01 |
Спасибо, очень любезно. |
00:44:02 |
Посмотрите, |
00:44:09 |
Неплохо. |
00:44:10 |
В верхний угол ворот. |
00:44:13 |
Только не мне. |
00:44:16 |
Мы выигрывали в казино в Кабуре? |
00:44:18 |
Никогда. |
00:44:19 |
Мы же договорились |
00:44:22 |
Да. |
00:44:24 |
Я пойду в казино, когда захочу. |
00:44:35 |
Четырнадцать? Девятнадцать? |
00:44:39 |
В банк - одиннадцать, |
00:44:44 |
- Что делает наш талисман? |
00:44:47 |
Если он еще писает, нужен врач. |
00:44:57 |
Нет! Убирайтесь! Убирайтесь! |
00:45:01 |
Вы мне осточертели! |
00:45:04 |
Убирайтесь, все кончено! |
00:45:35 |
Не с тобой ли ему изменила Лили? |
00:45:37 |
- Ну ты хватил. |
00:45:43 |
Тебе нужно спрашивать, |
00:45:49 |
Ты считаешь меня подонком? |
00:45:51 |
Я считаю тебя больным. |
00:45:53 |
Перестаньте, без вас тошно. |
00:46:07 |
Как ты можешь называть его больным? |
00:46:09 |
Я говорю, что думаю. |
00:46:11 |
Если бы мы говорили все что |
00:46:15 |
- Ты так думаешь? |
00:46:46 |
Не стоит все разрушать |
00:46:49 |
Ты прав, ерунда: она раздвинула |
00:46:53 |
Ты этим занимаешься трижды в день. |
00:46:55 |
Я другое дело, я больной. |
00:46:59 |
Но вы же пока не разводитесь. |
00:47:01 |
Ты воспринимаешь это слишком |
00:47:04 |
Это не злость, это боль. |
00:47:07 |
Мне будет легче вынести эту боль, |
00:47:11 |
Глупо. |
00:47:12 |
Очень умное замечание! |
00:47:16 |
Я настаиваю, глупо бросать женщину, |
00:47:21 |
Я даже считаю это фашизмом. |
00:47:24 |
Хорошо, если будут дебаты, |
00:47:28 |
Это физически невозможно! |
00:47:33 |
Это испытание. |
00:47:36 |
Наш колбасник стал буддистом? |
00:47:43 |
- Прости, Маню. |
00:47:51 |
Я знаю, что "это нормально |
00:47:54 |
что "такое бывает у всех" |
00:48:00 |
Но я, как идиот, считал, |
00:48:04 |
Что с нами такого не случится. |
00:48:08 |
Я понимаю, что должен вернуться |
00:48:12 |
Но я не могу. |
00:48:18 |
Как можно жить с человеком, |
00:48:27 |
Я пойду спать. |
00:48:30 |
Я тоже. |
00:48:35 |
А я прогуляюсь. |
00:48:37 |
Подождите. |
00:48:40 |
Кто из вас займется больным? |
00:48:44 |
Я сейчас вернусь. |
00:48:49 |
Мне тебя тоже не хватает. |
00:48:55 |
Мне это нравится! |
00:48:59 |
Что ты меня смешишь... |
00:49:03 |
любить и смеяться одновременно... |
00:49:09 |
Я люблю тебя. |
00:49:34 |
Ну, прямо "Спайс Гёлз"! |
00:49:51 |
Поживи у меня. Я перееду |
00:49:57 |
- Если тебя это не стеснит. |
00:50:00 |
Ты можешь пожить |
00:50:07 |
- Кто она? |
00:50:11 |
Разумеется. Чем она занимается? |
00:50:14 |
Не знаю. Она меня ждет. |
00:50:20 |
Я пойду ночевать к тебе. |
00:50:22 |
Что-то не хочется слушать |
00:50:32 |
Ты мне улыбаешься! |
00:50:36 |
Ты посчитаешь меня сумасшедшей. |
00:50:38 |
Я хотела знать, как ты отреагируешь, |
00:50:42 |
Я жду тебя уже З часа, ты опоздал. |
00:50:45 |
Подтверждаю, ты сумасшедшая. |
00:50:53 |
Нет, подожди, |
00:50:57 |
Закрой глаза. |
00:51:03 |
Вот так. |
00:51:09 |
Открой глаза. |
00:51:19 |
Тебе не нравится? |
00:51:24 |
- Я не знал, что ты дизайнер. |
00:51:36 |
Рад тебя видеть. |
00:51:38 |
Я еду за Артуром к родителям. |
00:51:43 |
Дай ему побыть одному. |
00:51:45 |
Конечно. |
00:51:49 |
- Он у Маню? |
00:51:56 |
До свидания. |
00:52:03 |
Давно она здесь? |
00:52:05 |
Со вчерашнего вечера. |
00:52:08 |
Так же, как и она. |
00:52:13 |
И кто этот парень, |
00:52:17 |
Учитель, заменявший уроки |
00:52:20 |
Без ума от нее, бегал за ней |
00:52:24 |
Это была катастрофа, она |
00:52:29 |
- Учитель молодой? |
00:52:32 |
Боже мой... |
00:52:35 |
Спаслись лишь те, |
00:52:39 |
Но сколько людей |
00:52:47 |
Здравствуйте, это Джефф, |
00:52:52 |
Здравствуй, Джефф, это Лили. |
00:53:00 |
Алекс мне сказал, |
00:53:05 |
Я бы хотела поговорить с ним, |
00:53:15 |
Попроси его позвонить мне. |
00:53:18 |
Скажи, что мне его не хватает. |
00:53:22 |
Ну... до свидания. |
00:53:38 |
Скажи ему, что я люблю его... |
00:53:47 |
Мне очень жаль. Казалось, они |
00:53:51 |
Рано говорить в прошедшем времени. |
00:53:53 |
Если они и помирятся, |
00:53:56 |
Ты-то что об этом знаешь? |
00:53:58 |
Я их знаю. Мы часто |
00:54:02 |
Он уже не сможет ею гордиться, |
00:54:05 |
Ты говоришь, как в книгах. |
00:54:07 |
Может, ей не нужно, чтобы он |
00:54:10 |
Может, ей нужно, чтобы он иногда |
00:54:15 |
Ты дьявол! |
00:54:19 |
Я бы не вынесла, |
00:54:34 |
- "Нант" - "Марсель"? |
00:54:36 |
- "Нант". Давай, ребята! |
00:54:41 |
На прошлой неделе из-за вас мы |
00:54:46 |
"Бастья" разгромили, как я говорил. |
00:54:48 |
Я повторяю, что "О-Эм" выиграет. |
00:54:51 |
Даже если вы втроем будете против |
00:54:55 |
Так не пойдет, у нас договор. |
00:54:57 |
Я вот что скажу. |
00:54:59 |
Если "Марсель" выиграет, |
00:55:03 |
- Я рискну. |
00:55:05 |
- "Пэ-Эс-Жэ" - "Труа"? |
00:55:07 |
Дерьмо. |
00:55:09 |
Твоей дочери повезло. |
00:55:11 |
Это ты называешь "повезло"? |
00:55:13 |
Могло быть хуже. Ноно крутой. |
00:55:14 |
- Да, этого у него не отнимешь. |
00:55:18 |
Вовсе нет, просто я считаю |
00:55:23 |
Вскоре моя дочь побежит в полицию. |
00:55:26 |
- Что ты хочешь делать? |
00:55:31 |
Скажи я: "Это замужество - глупость", |
00:55:33 |
начнется травля: "По сравнению |
00:55:36 |
Ты препятствуешь счастью ребенка!" |
00:55:39 |
И вот ты изгнан, с тобой никто |
00:55:44 |
Смейтесь. Посмотрим, когда вы |
00:55:50 |
Мне легче повеситься, чем идти |
00:55:54 |
Уже приблизилась, ты на ней. |
00:55:56 |
Я так не думаю. Пока она не |
00:55:59 |
Она способна сказать "нет" |
00:56:03 |
Но в кино все этим расстроены, |
00:56:07 |
Она сказала Ноно "нет"! |
00:56:10 |
- А что если он скажет "нет"? |
00:56:14 |
Я прикую его к двери и заткну |
00:56:18 |
- Смотрите, не опоздайте. |
00:56:28 |
Пойдем? |
00:56:31 |
- Привет, Деде! |
00:56:34 |
- Принесешь три чашки какао? |
00:56:36 |
- А как у него с Франсуазой? |
00:56:39 |
- Ему придется с ней разговаривать. |
00:56:43 |
- Он тебе сказал, что она сделала? |
00:56:46 |
Клянусь, Антуан, это что-то очень |
00:56:51 |
Может, он узнал, что ее застали |
00:56:57 |
- Ты совсем спятил. |
00:57:00 |
Откуда ты знаешь? В таких |
00:57:08 |
Папа... |
00:57:10 |
Дочка, что случилось? |
00:57:14 |
Я боюсь сделать глупость. |
00:57:16 |
Тогда не делай ее. |
00:57:18 |
Очень умно. |
00:57:20 |
Но я не могу, все готово... |
00:57:24 |
Я уже говорил: это необходимое, |
00:57:28 |
Ты нервничаешь, это пройдет. |
00:57:30 |
Платье тебе очень идет. |
00:57:38 |
Ты тоже очень хороша. |
00:57:42 |
Даже если бы у меня был СПИД, |
00:57:45 |
Она в отличной форме. |
00:57:47 |
Пойдем выпьем? Подождать |
00:57:50 |
Ты собираешься не замечать меня? |
00:57:52 |
- Позови меня, когда будешь готова. |
00:57:56 |
Вот именно. |
00:57:57 |
Мы празднуем твою свадьбу, а не |
00:58:04 |
Папа! |
00:58:07 |
Мсье Жан-Ноэль Эдмон Крузе, |
00:58:09 |
согласны вы взять в жены мадемуазель |
00:58:14 |
Да. |
00:58:15 |
Мадемуазель |
00:58:17 |
согласны вы взять в мужья |
00:58:21 |
Да. |
00:58:23 |
Именем закона, |
00:58:35 |
Марго сказала, вы |
00:58:38 |
Да, в Мелуне. |
00:58:40 |
Тогда тоже было по 11 игроков? |
00:58:44 |
Он вырядился под Далиду |
00:58:48 |
А кто кем был? |
00:58:50 |
Угадай. |
00:58:57 |
Кажется, вы - вратарь. |
00:58:59 |
Угадал. |
00:59:01 |
- Вы... центральный нападающий? |
00:59:04 |
Алекс Бертони, "Инопланетянин", |
00:59:07 |
Из низ З0 - руками. |
00:59:09 |
А вы... полузащитник? |
00:59:12 |
Нет, защитник. |
00:59:15 |
- Тогда Тюрама еще не было. |
00:59:19 |
Насчет вас сомневаюсь. |
00:59:22 |
- Он считает тебя болтуном! |
00:59:25 |
Ноно, здесь ты дал маху. |
00:59:28 |
Это он научил Платини бить |
00:59:31 |
Сначала у бедняги не получалось. |
00:59:33 |
- Но он быстро научился. |
00:59:48 |
Я знаю тебя, как облупленного. |
00:59:52 |
- Оставь меня. |
00:59:54 |
- Ты не настолько меня ненавидишь... |
00:59:58 |
Как ты можешь так себя вести? |
01:00:04 |
Хотя бы ради Марго. |
01:00:06 |
Марго занята другими мыслями. |
01:00:09 |
Я испорчу ей несколько секунд, |
01:00:16 |
Разве ты не можешь относиться |
01:00:23 |
Хотя бы в такой день? |
01:00:27 |
Я не знаю, что тебе сказать. |
01:00:34 |
Очень грустно. |
01:00:38 |
Не волнуйся, через час |
01:00:55 |
Папа, пожалуйста, пригласи ее. |
01:00:58 |
Незачем. |
01:01:00 |
Прошло уже 15 лет. |
01:01:03 |
Но она мне сказала об этом только |
01:01:13 |
У меня остались прекрасные |
01:01:17 |
Эти З дня в Севилье занимают |
01:01:23 |
Мы условились об этом не говорить, |
01:01:28 |
- Ты помнишь? |
01:01:55 |
Он наверняка с ней спал. |
01:02:00 |
С ней - нет, это точно. |
01:02:05 |
Мне нравится твоя наивность. |
01:02:07 |
Почему ты не пытался |
01:02:10 |
Ведь друг мужа... обычное дело. |
01:02:13 |
Возможно, но не для меня. |
01:02:16 |
Мужская дружба. "Я не дотронусь |
01:02:19 |
Чепуха, я в это не верю. |
01:02:22 |
И тем не менее... |
01:02:24 |
Я знала, что не в твоем вкусе. |
01:02:27 |
Ты в моем вкусе. |
01:02:29 |
Если бы ты не была женой Джеффа |
01:02:34 |
я бы постарался завоевать тебя. |
01:02:46 |
Теперь и с учителем физкультуры! |
01:02:50 |
Расслабься. |
01:02:51 |
Он не знает, но ты знаешь, что она |
01:02:56 |
- Я и не притворялся. |
01:03:00 |
Ты жалкий! Я сказал, что |
01:03:04 |
У меня счастливый характер, |
01:03:07 |
Позволь заметить, в такой день |
01:03:11 |
Ты не можешь давать мне |
01:03:58 |
Давненько не видели |
01:04:01 |
Франсуаза прекрасно танцует. |
01:04:03 |
Она прекрасно танцует. |
01:04:05 |
Вот Антуан. |
01:04:08 |
- Где он бродит? Уже полночь. |
01:04:13 |
Что, гомики, все в порядке? |
01:04:21 |
Не буду вам мешать. |
01:04:24 |
- Иди, но не слишком кокетничай. |
01:04:33 |
При ее покупке меня предупреждали, |
01:04:40 |
Не знаю, как вы, а я |
01:04:43 |
Ты ощущаешь ее каждую субботу. |
01:04:45 |
Отец новобрачной не в настроении? |
01:04:47 |
Я танцевал рок-н-ролл с Франсуазой. |
01:04:49 |
Нет! Маню, ты танцевал |
01:04:54 |
Ты сошел с ума. Он рехнулся. |
01:04:56 |
А тебе я советую помолчать. |
01:04:59 |
- Ты невыносим. |
01:05:01 |
20 лет она была одной из нас, |
01:05:05 |
И ты туда же? |
01:05:07 |
В такой день, хотя бы ради Марго, |
01:05:10 |
Хватит! А ты не хочешь |
01:05:16 |
Не говори со мной в таком тоне. |
01:05:18 |
Они готовы набить друг другу морду! |
01:05:20 |
Похоже, однажды я так и сделаю. |
01:05:23 |
Правильно уточнил, однажды, |
01:05:26 |
- Урод! |
01:05:38 |
Надеюсь, "Марсель" сядет в лужу, |
01:05:40 |
иначе спортивная форма нашего |
01:05:43 |
Я тоже надеюсь, ради тебя. |
01:05:47 |
- "Бордо" - "Метц" 2:1. |
01:05:51 |
- "Париж, Сент-Жермен" - "Труа" 2:0. |
01:05:54 |
- "Лиль" - "Окзер" З:1. |
01:06:00 |
"Олимкик-Марсель" разбил |
01:06:04 |
Вот! Из-за вас я в заднице! |
01:06:07 |
Трое против одного, немудрено! |
01:06:11 |
Все из-за вас! |
01:06:15 |
В какой же я заднице! Черт! |
01:06:18 |
Но мы угадали 12 из 1З-ти, |
01:06:22 |
Хочешь выигрывать по мелочам, |
01:06:25 |
Черт! Это меня бесит! |
01:06:32 |
Мне следовало бы привлечь |
01:06:36 |
Я должен был выиграть сто тысяч! |
01:06:38 |
У нас их тоже нет. |
01:06:39 |
Это по вашей вине. |
01:06:42 |
потому что в ваших тупых |
01:06:45 |
"Долой О-Эм"! |
01:06:47 |
Черт! |
01:06:49 |
Я был уверен, он размажет "Нант"! |
01:06:51 |
Я повторял сто раз, но нет! |
01:06:59 |
А мне нравится ссать в море. |
01:07:01 |
Обожаю. |
01:07:03 |
Черт, прячьтесь. Пойдем. |
01:07:07 |
Куда вы? |
01:07:23 |
Очень умно. |
01:07:24 |
Тоже мне... |
01:07:32 |
Маню, сколько лет твоим сыновьям? |
01:07:35 |
21 и 2З. |
01:07:37 |
Не опасно отпускать их с девочками? |
01:07:40 |
У них есть презервативы. |
01:08:06 |
Слушай, Антуан... |
01:08:09 |
Это не бросалось в глаза, |
01:08:12 |
но тут Нану, Франсуаза, дети, |
01:08:16 |
Это ненормально, что-то не так. |
01:08:18 |
Тоже мне новость. |
01:08:22 |
Видя Джеффа без Франсуазы или |
01:08:27 |
Это было нормально. |
01:08:29 |
А это аномалия, и все это |
01:08:33 |
Ладно, отстань от меня. |
01:08:48 |
До сих пор я молчал, |
01:08:54 |
Лили - твоя судьба, это очевидно. |
01:08:59 |
У тебя нет выбора, однажды |
01:09:04 |
Легко говорить. Почему же |
01:09:08 |
Считаешь, она сильнее тебя обидела? |
01:09:10 |
Не говори о том, чего не знаешь. |
01:09:14 |
Она сделала аборт без твоего |
01:09:20 |
Что? Это же всем известно. |
01:09:24 |
Мне сказала Лили, я сказал Маню, |
01:09:30 |
Давай поговорим об этом. |
01:09:48 |
Я не знаю. |
01:09:52 |
Твоя жена не ждала 15 лет, чтобы |
01:09:59 |
А моя, видимо, считая меня |
01:10:04 |
Будто боялась, что я ее выпорю. |
01:10:11 |
Этого я вынести не могу. |
01:10:13 |
Я тоже не могу этого вынести. |
01:10:16 |
Могу вынести, не могу, |
01:10:21 |
Черт! |
01:10:22 |
Я думал, с вашими мозгами |
01:10:28 |
пару-тройку вопросов. |
01:10:31 |
Например? |
01:10:32 |
Например, что бы я сделал, |
01:10:39 |
Возможно найти ответ было бы |
01:10:49 |
В общем, вы меня достали. |
01:11:30 |
Здравствуй. |
01:11:36 |
Ты одна? |
01:11:38 |
Нет, Вивиан еще спит. |
01:11:43 |
Пригласишь меня выпить кофе? |
01:11:47 |
Конечно. |
01:11:54 |
Не волнуйся, я не болен раком |
01:12:03 |
- У тебя есть чашка для кофе? |
01:12:14 |
Ну как? |
01:12:18 |
Марго довольна замужеством? |
01:12:20 |
Думаю, да. |
01:12:24 |
А как у тебя дела? |
01:12:27 |
Неплохо. |
01:12:29 |
Как работа? Ты ею довольна? |
01:12:33 |
Да. А ты? |
01:12:38 |
Очень. Ведут себя, как дома. |
01:12:41 |
Тебя, наверное, это раздражает. |
01:12:43 |
Я изменился, я сейчас гораздо |
01:12:47 |
- Видимо, причина была во мне. |
01:12:53 |
Мне бы хотелось поужинать |
01:12:58 |
Почти 2 года. |
01:13:02 |
Но там будет и Жан-Ноэль. |
01:13:05 |
Это обязательно? Без него |
01:13:09 |
- Это ее муж. |
01:13:11 |
А если бы я встретилась с родными |
01:13:15 |
- Это другое дело. |
01:13:18 |
Было другое время. Сейчас не имеет |
01:13:23 |
Ты стал современным. Общение |
01:13:27 |
Хочешь быть со мной в хороших |
01:13:33 |
Уж и пошутить нельзя. |
01:13:37 |
Ну, договорись с ними... |
01:13:40 |
и с ним насчет ужина, |
01:13:44 |
Ты уже уходишь? |
01:13:46 |
У меня через полчаса правление. |
01:13:50 |
Я не решился прийти раньше, |
01:13:53 |
- Боишься передумать? |
01:13:56 |
Мне 5З года и время поджимает. |
01:14:04 |
Я рада. |
01:14:07 |
Я тоже. |
01:14:27 |
Алекс, необходимо срочно |
01:14:33 |
- На сколько? |
01:14:36 |
Из 20-ти человек найдется пара, |
01:14:40 |
Мы не можем так ставить вопрос. |
01:14:43 |
У меня есть более простое решение. |
01:14:46 |
Моя зарплата. Включая |
01:14:50 |
Я ухожу. Я продам свою долю. |
01:14:54 |
Поскольку насчет остального мы |
01:14:57 |
До свидания, мсье, мадемуазель. |
01:15:01 |
У вас тяжелый характер. С такими |
01:15:05 |
Уходите, а то человек с тяжелым |
01:15:26 |
Не представляешь, как мне полегчало. |
01:15:28 |
- Не могу этого сказать о себе. |
01:15:32 |
Не нужно будет спорить со мной. |
01:15:36 |
Это ради моего удовольствия! |
01:15:42 |
Логично. Твои 15 плюс мои 20 - |
01:15:48 |
Значит, мне влезать в долги, чтобы |
01:15:51 |
Могу продать "Леруа" или "Сэ-Жэ-О". |
01:15:54 |
Не хочу об этом сейчас говорить. |
01:15:58 |
Ты потрясающий эгоист! |
01:16:02 |
Напиши цену, которую ты хочешь. |
01:16:07 |
Боюсь, это меня доконает. |
01:16:09 |
Ты наверняка все уже подсчитал. |
01:16:33 |
На пенсии ты загнешься. |
01:16:37 |
Он определенно сошел с ума. |
01:16:41 |
Что это его жизнь. |
01:16:44 |
Прости, у меня обед |
01:16:46 |
Приходи выпить кофе в офис. |
01:16:49 |
Думаю, сегодня не получится. |
01:16:53 |
- Ты все еще в кровати? |
01:16:56 |
- Эта девица... как ее зовут? |
01:17:00 |
Жюльетт, которая смеется, когда... |
01:17:02 |
Да! |
01:17:04 |
Обнимаю тебя. |
01:17:12 |
Ты отдаешь себе отчет, |
01:17:17 |
безумно любим друг друга и не |
01:17:21 |
а ты уже вторые выходные |
01:17:26 |
а сегодня вечером |
01:17:30 |
Сегодня ее день рождения. |
01:17:32 |
У тебя всегда найдется предлог, |
01:17:35 |
Признай это. |
01:17:40 |
Твои друзья такие же мачо, как ты? |
01:17:43 |
Да я ни в какое |
01:17:46 |
Они симпатичные, увидишь. |
01:17:48 |
Я не спешу с ними встречаться. |
01:17:52 |
Ты не можешь им не понравиться, |
01:17:56 |
Ты говоришь "я люблю тебя", |
01:18:00 |
Иначе ты бы это никогда не сказал. |
01:18:04 |
Таковы мужчины. |
01:18:29 |
Антуан. |
01:18:32 |
- Нам надо поговорить. |
01:18:37 |
Я пытаюсь, но это невозможно, |
01:18:42 |
Антуан, я люблю тебя. |
01:18:44 |
И ты тоже меня любишь, |
01:18:48 |
Дай мне попробовать объяснить. |
01:18:49 |
Здесь нечего объяснять. Я все |
01:18:53 |
Не можешь, потому что не понимаешь, |
01:18:59 |
Никакого? |
01:19:00 |
Как будто я ничего не делала! |
01:19:04 |
А ты допустить не можешь, что для |
01:19:09 |
Если бы я не струсила, я сохранила |
01:19:16 |
Антуан, мне тебя не хватает. |
01:19:19 |
Мне нужно идти, Артур ждет меня. |
01:19:38 |
Знаешь, что сказал мне этот идиот, |
01:19:43 |
- "Скатертью дорога". |
01:19:48 |
А подхалимы, которые засмеялись... |
01:19:50 |
Я с ними разберусь. |
01:19:59 |
Да. |
01:20:01 |
Да. |
01:20:04 |
Хорошо. |
01:20:06 |
Я попрошу счет |
01:20:09 |
Немедленно вернешься? |
01:20:14 |
Непредвиденные обстоятельства, |
01:20:19 |
Издеваешься? |
01:20:22 |
Прости, я не могу заставить |
01:20:25 |
чтобы остаться с тобой. |
01:20:27 |
Мне плевать на твои извинения! |
01:20:31 |
Разве я цепляюсь за эти отношения? |
01:20:32 |
Ты права. |
01:20:36 |
Это ни к чему не приведет. |
01:20:39 |
- Лучше это прекратить. |
01:20:41 |
Конечно, мы это прекратим. |
01:20:45 |
Я тоже. Только у тебя не хватало |
01:20:48 |
- Нет. |
01:20:51 |
Подонок, знаешь кто я? Знаешь, |
01:20:55 |
Посмотрю на нее, когда скажу, |
01:20:59 |
Я ей все расскажу, слышишь, дрянь? |
01:21:03 |
Ты гад, вот и все! Подонок! |
01:21:09 |
Помести ракетку на заголовок. |
01:21:11 |
Плевать, что плохо виден логотип. |
01:21:14 |
- Алекс... |
01:21:17 |
Мне нужно нанять охранника? |
01:21:19 |
- Покажи это перед отправкой. |
01:21:23 |
Да? |
01:21:24 |
С тобой хочет поговорить |
01:21:39 |
Пьеро, мне очень жаль. |
01:21:43 |
Еще есть ванная комната. |
01:21:53 |
Алекс Бертони - грязный подонок |
01:22:03 |
Любовь - это прекрасно. |
01:22:12 |
Это Джефф. |
01:22:20 |
Я думал, ты бросишься мне на шею. |
01:22:22 |
- Думал или надеялся? |
01:22:24 |
Я затормозила по твоей вине. |
01:22:29 |
Нажми на кнопку перемотки. |
01:22:41 |
Люблю такие сюрпризы. Как дела? |
01:22:44 |
Лучше не придумаешь. Мне надо |
01:22:48 |
- И что? |
01:22:50 |
Я не могу, как Джордж Буш, идти |
01:22:56 |
Я размышлял над словами Маню. |
01:22:59 |
Я не переставал задавать вопрос, |
01:23:04 |
что бы я сделал, если бы |
01:23:08 |
И нашел многое, но главное - |
01:23:15 |
И что же ты будешь делать? |
01:23:18 |
Ничего. |
01:23:21 |
Бездельничать. |
01:23:24 |
Множество парней хотят послать |
01:23:29 |
Но они это не сделают. |
01:23:30 |
Они говорят, что найдут прекрасную |
01:23:34 |
Но поскольку они ее не находят, |
01:23:39 |
Мне повезло, я нашел девушку. |
01:23:43 |
- У меня нет причин для колебаний. |
01:23:54 |
Похоронишь свою молодость |
01:23:59 |
Не знаю, мне надо подумать. |
01:24:07 |
Негодяй, он у меня получит! |
01:24:09 |
Успокойся, у меня |
01:24:13 |
Сколько он хочет за свои 20? |
01:24:16 |
- Ты сама прочтешь цену. |
01:24:23 |
- Миллион четыреста? |
01:24:27 |
Возможно, я не понимаю... |
01:24:29 |
Занять деньги, чтобы ты работал |
01:24:33 |
Нельзя так воспринимать. |
01:24:36 |
Я становлюсь хозяином и никто |
01:24:39 |
Через 10 лет это будет |
01:24:41 |
- Через 10 лет я от тебя убегу. |
01:24:45 |
Посмотрю на тебя, |
01:24:48 |
Сфотографируйся, будет |
01:24:51 |
Мы уже старые. |
01:24:53 |
Тогда запремся на кухне, |
01:24:57 |
- Отлично. |
01:26:56 |
- Здравствуй. |
01:27:02 |
Мои тосты готовы? |
01:27:06 |
Надо только нажать на кнопку. |
01:27:11 |
Я знаю Джеффа. Пока все |
01:27:15 |
А зимой его спутниками все 24 |
01:27:20 |
Может, для Джеффа это не кошмар. |
01:27:22 |
Нет, не может человек |
01:27:26 |
Что он будет делать после 10 утра |
01:27:30 |
Отгадывать кроссворды? |
01:27:34 |
- Ты не быстро едешь? |
01:27:39 |
У нас будет отдельная комната? |
01:27:42 |
Наверное, это же не приют в горах. |
01:27:47 |
Ты занимался любовью перед другими? |
01:27:49 |
- Это называется оргия. |
01:27:53 |
- А ты? |
01:27:59 |
Она еще увеличила скорость! |
01:28:02 |
Джефф узнает, что она везла его |
01:28:27 |
Кузнечики... |
01:28:35 |
Который час? |
01:28:37 |
Ты забросил свои часы не для того же, |
01:28:43 |
Две минуты второго. |
01:29:02 |
Здесь как в "Танцах с волками". |
01:29:05 |
- Не звонишь, так как нет телефона. |
01:29:15 |
- Здесь здорово. |
01:29:21 |
- Помолодел на 10 лет! |
01:29:23 |
И это неплохо! |
01:29:33 |
Ты подал мне идею: а не |
01:29:38 |
Был бы рад. |
01:29:39 |
Сандрин сама справляется, я могу |
01:29:43 |
на каникулы... |
01:29:46 |
А Жюльетт? |
01:29:48 |
Я еще не приспособился к совместной |
01:29:55 |
Ты что? Она будет твоей вдовой! |
01:29:58 |
- Точно. |
01:30:01 |
А ты все не угомонишься? |
01:30:03 |
Угомонился. Много работы. |
01:30:06 |
- Верь ему больше! |
01:30:10 |
Стоило мне уйти, и он угомонился! |
01:30:12 |
Джефф ушел, так я и ухом не повел. |
01:30:15 |
Здесь речь не об ухе. |
01:30:17 |
И даже с Жоэль ни разу в офисе? |
01:30:19 |
В офисе не считается. |
01:30:32 |
Надеюсь, мы не будем |
01:30:35 |
- Не может быть и речи! |
01:30:39 |
Иду, любимая. |
01:30:41 |
Любимая. |
01:30:43 |
Посмотри, он ест из ее рук! |
01:30:47 |
Это ангел. |
01:30:51 |
- Конечно. |
01:30:54 |
Думаю, она беременна. |
01:30:55 |
- Серьезно? |
01:30:58 |
Она хочет сделать мне сюрприз, |
01:31:02 |
Только я не американец. |
01:31:05 |
Она ластится, как кошка. |
01:31:09 |
Когда Нану была беременной, мы |
01:31:18 |
А ты? Хорошо провел |
01:31:21 |
Я слегка опасался. |
01:31:25 |
Но все было здорово. |
01:31:28 |
- Ты по-прежнему живешь у Маню? |
01:31:31 |
Подыскиваю квартиру, но |
01:31:38 |
- Он не догадывается? |
01:31:40 |
- Мы не сделали глупость? |
01:31:44 |
Как насчет игры в шары? |
01:31:48 |
- Пойдемте! |
01:31:50 |
- Туда. |
01:31:54 |
Посмотрим на твои успехи. |
01:31:56 |
Я сыграл несколько партий с |
01:32:00 |
С настоящим чемпионом |
01:32:03 |
Особенно в болтовне. |
01:32:05 |
Мы недалеко от Марселя. |
01:32:07 |
Кстати, когда зайдем в бистро, |
01:32:10 |
не говорите, что вы за Париж, |
01:32:14 |
Нельзя крикнуть "долой "О-Эм"!" |
01:32:18 |
Один идиот крикнул, так они |
01:32:22 |
Не стоит этого делать, они дикари. |
01:32:26 |
За кого ты меня принимаешь? |
01:32:28 |
Не верю! Вы не видели волка? |
01:32:30 |
Видели, но, прочитав "Красную |
01:32:35 |
Пора обращаться с девочками |
01:32:41 |
Это клевета! |
01:32:43 |
Мы - первое поколение мужчин, |
01:32:47 |
Для наших отцов это было немыслимо. |
01:32:49 |
Мы могли бы сопротивляться. |
01:32:51 |
Но мы эволюционировали, отказались |
01:32:55 |
чтобы позволить женщине развиваться. |
01:32:58 |
Папа, ты бы лучше помолчал. |
01:33:01 |
Лучше бы вы нам это не позволяли. |
01:33:05 |
А мы предпочитаем оковы. |
01:33:08 |
Жюльетт, ты договоришься! |
01:33:10 |
Предпочитаю видеть оковы на другом. |
01:33:13 |
Любовь - это букет фиалок. |
01:33:18 |
Любовь даже лучше, чем эти цветы. |
01:33:24 |
И если вдруг счастье, |
01:33:30 |
Секунды не медля, |
01:33:38 |
Любовь - это букет фиалок... |
01:34:03 |
Как дела, сынок? |
01:34:04 |
Как у того, кто тащился 800 |
01:34:10 |
Мой муж ненавидит скорость. |
01:34:19 |
- Здравствуй. |
01:34:21 |
Алекс и Маню встретились со мной |
01:34:27 |
А вечером позвонил Джефф |
01:34:31 |
Мама боялась ехать, боялась, что |
01:34:37 |
Но я сказал, что если мы |
01:34:44 |
Ты был прав. |
01:35:26 |
Я так боялась, что ты не вернешься. |
01:35:34 |
Жизнь без тебя мне не понравилась. |
01:35:55 |
Что ты делал, |
01:35:58 |
Был поваром в ресторане в Мелуне. |
01:36:01 |
- Давно ты открыл дело? |
01:36:05 |
Сначала у меня был маленький |
01:36:10 |
Гризли? Правда? |
01:36:13 |
Ничего себе! |
01:36:17 |
- И что же это? |
01:36:22 |
- Набивала медведей? |
01:36:27 |
В Ванкувере мы с подругой |
01:36:33 |
Набивали медведей. |
01:36:35 |
Плюшевых медведей. |
01:36:44 |
Знаешь, что я хотел тебе сказать? |
01:36:46 |
Не стоит медлить с ребенком, у |
01:36:52 |
Ну... я хотела |
01:36:58 |
Но думаю, что уже. |
01:37:01 |
Ты это знал! |
01:37:05 |
Я очень рад. |
01:37:08 |
Давно мы не собирались |
01:37:13 |
- Почему странно? |
01:37:17 |
Четыре воркующие парочки - |
01:37:21 |
Обычно одна пара разлетается. |
01:37:23 |
Думаю, это произойдет |
01:37:26 |
Боишься, что это будем мы? |
01:37:28 |
Вовсе нет. Мы продержались |
01:37:32 |
Это верно, если подумать... |
01:37:36 |
Мы пример для французских семей! |
01:37:49 |
Увидите, зори здесь великолепные. |
01:37:53 |
Будто это первые дни творения. |
01:37:56 |
Повсюду бегают кролики... |
01:38:02 |
Не загнешься здесь от скуки зимой? |
01:38:05 |
Почему я должен загнуться? |
01:38:10 |
Недавно я два часа наблюдал |
01:38:15 |
Ты же не собираешься З0 лет |
01:38:17 |
Посмотрим... что мне захочется. |
01:38:21 |
Я все могу себе позволить. |
01:38:29 |
- Привет! |
01:38:32 |
- Здравствуйте! |
01:38:34 |
Здравствуйте! |
01:38:36 |
Ну, прямо Ромео и Джульетта! |
01:38:44 |
Ему обязательно надо высказаться? |
01:38:46 |
- Обязательно. |
01:38:49 |
Ну вот, 20 лет жили вместе, |
01:38:55 |
Ужас. |