Le petit Nicolas Little Nicholas
|
00:00:13 |
Descarga más películas gratis en |
00:00:28 |
Niños, ahora todos de pie. |
00:00:34 |
Adelante! Miren a la cámara! |
00:00:36 |
Niños ¡Vamos! |
00:00:39 |
Los que están en la parte |
00:00:42 |
Se toma la foto.Firmes!... |
00:00:46 |
-En la escuela la maestra nos pidió |
00:00:53 |
"¿Qué vas a hacer |
00:01:07 |
Vamos, Nicolás, no es difícil. |
00:01:10 |
Es difícil, |
00:01:13 |
Los otros lo sabían ... |
00:01:17 |
Alceste por ejemplo, |
00:01:21 |
Alceste es mi mejor amigo. |
00:01:22 |
Está gordo porque siempre está comiendo. |
00:01:24 |
Ese es un jamón, |
00:01:29 |
Y eso es paté de hígado. |
00:01:33 |
¿Por qué quiere ser ministro? |
00:01:37 |
Porque a menudo |
00:01:44 |
En la víspera de Navidad vendrá la abuela, |
00:01:50 |
Ven con nosotros a Bloentgorst, |
00:01:56 |
Geoffroy estará trabajando con su padre. |
00:02:00 |
¿Hola? |
00:02:03 |
Ya le paso. |
00:02:05 |
¿Hola? |
00:02:07 |
Geoffrey vive en una casa grande, |
00:02:12 |
Incluso tiene una piscina |
00:02:18 |
El papá de Geoffroy es rico |
00:02:21 |
Lo que le gusta más a Geoffroy |
00:02:30 |
Como su padre está muy ocupado, |
00:02:33 |
Albert, el mayordomo, se ocupa de él. |
00:02:38 |
Ese es Clotaire. |
00:02:44 |
Es una bicicleta de carreras ultra rápida! |
00:02:50 |
¿Para qué son las bolsas? |
00:02:59 |
Clotaire sueña con ser campeón de ciclismo. |
00:03:03 |
-Luis XVl murió en el cadalso. |
00:03:05 |
Clotaire! |
00:03:06 |
Clotaire, que he dicho? |
00:03:13 |
¿Cadalso? |
00:03:17 |
Es para hacer el agua caliente? |
00:03:22 |
Ve al rincón. |
00:03:25 |
El siempre pone todo en su cabeza. |
00:03:33 |
Cuando muestre su boletín, |
00:03:35 |
Y se quedará sin postre. |
00:03:41 |
Cuando el director lo reprende le dice: |
00:03:43 |
Tus padres se privan de |
00:03:46 |
Eres un pequeño desagradecido |
00:03:49 |
Los boletines finales, |
00:03:53 |
Nicolás: |
00:03:58 |
Al único que no le importa es a Eudes. |
00:04:00 |
Eudes: "se comporta mal |
00:04:04 |
pero con buenas notas ... |
00:04:05 |
...en canto." |
00:04:09 |
Mi padre nunca me dice nada. |
00:04:12 |
Lo miro fijamente a los ojos. |
00:04:17 |
Luego mira el boletín, |
00:04:25 |
"Y estas notas bajas? A la cama! |
00:04:30 |
El truco de los ojos, |
00:04:33 |
Eudes dice que quiere ser un villano. |
00:04:37 |
Pero eso no es un trabajo, |
00:04:39 |
Por supuesto que lo es! Sin villanos, |
00:04:42 |
Y entonces tu padre no tendría trabajo, |
00:04:45 |
¿Qué dices? |
00:04:48 |
-Rufus quiere ser policía. |
00:04:50 |
como su padre. |
00:04:55 |
Pero cuando se trata de estupideces, |
00:04:59 |
Chicos, miren, a quien imito? |
00:05:03 |
Frankenstein? |
00:05:05 |
El fantasma del Louvre? |
00:05:09 |
No hombre! |
00:05:15 |
Sopa es el guardia del parque. |
00:05:18 |
Le decimos asi porque el siempre dice: |
00:05:21 |
Y sopa es como una sopa con los ojos. |
00:05:24 |
Al principio yo no entendía, |
00:05:29 |
Le encanta dar líneas. |
00:05:32 |
Escribe 100 veces: |
00:05:34 |
del cuidador del parque, |
00:05:36 |
que definitivamente son |
00:05:39 |
El que nunca fue castigado, es |
00:05:43 |
Agnan es el mejor en clase, |
00:05:47 |
Pero su especialidad |
00:05:49 |
Señorita, señorita! |
00:05:53 |
Podemos meternos con el, |
00:05:56 |
Debido a que usa lentes. |
00:05:58 |
No me puedes pegar: |
00:06:00 |
Agnan no sabe |
00:06:04 |
Señorita, me está copiando! |
00:06:08 |
Mi padre sabía a mi edad |
00:06:13 |
Él siempre dice que si no |
00:06:16 |
habría sido un famoso |
00:06:25 |
O campeón de natación. |
00:06:36 |
O: |
00:06:38 |
Campeón de chismes, estoy seguro. |
00:06:42 |
Ese es el Sr. Blediole, el vecino. |
00:06:44 |
No tiene nada que hacer, señor |
00:06:47 |
No le hagas caso, me han dicho. |
00:06:50 |
Tenga cuidado. |
00:06:53 |
Les encanta estar discutiendo. |
00:06:56 |
¿Quien es el campeón de chismes? |
00:07:03 |
Y luego está mamá ... |
00:07:08 |
Mi madre deseó |
00:07:12 |
No creo |
00:07:15 |
Me has asustado. |
00:07:19 |
No sé quién querría ser |
00:07:23 |
Porque mi vida ahora es |
00:07:26 |
Y definitivamente no quiero cambiarla. |
00:07:50 |
El pequeño Nicolás |
00:10:09 |
Quién me puede contar la historia |
00:10:12 |
Eudes? |
00:10:14 |
Sí, ok. |
00:10:17 |
Rufus? |
00:10:19 |
Era lo suficientemente pequeño para |
00:10:23 |
No exactamente. |
00:10:25 |
Alceste? |
00:10:27 |
Era pequeño, |
00:10:32 |
- No exactamente. |
00:10:38 |
Nicolas? |
00:10:42 |
Señorita, señorita! |
00:10:47 |
Se llamaba Pulgarcito, |
00:10:49 |
porque era pequeño |
00:10:51 |
Era el hijo menor de |
00:10:54 |
Sus padres decidieron |
00:10:56 |
para mantener a sus hijos |
00:10:59 |
Entonces ... |
00:11:17 |
¡Felicitaciones Joaquín.! |
00:11:30 |
Charlemos mientras esperamos |
00:11:37 |
Mensaje: |
00:11:40 |
Silencio! |
00:11:48 |
Clotaire, ¿qué estás haciendo? |
00:11:56 |
Estaba durmiendo |
00:12:00 |
Se vistió rápidamente, |
00:12:03 |
y dijo que tenía un hermano! |
00:12:06 |
¿Y después? |
00:12:07 |
Luego me llevó |
00:12:10 |
Estaba en una cama del hospital, |
00:12:13 |
Junto a ella ...... allí... |
00:12:18 |
Y porque no estás feliz? |
00:12:21 |
Llora todo el día, |
00:12:24 |
Si yo lloro, dicen que hago ruido! |
00:12:28 |
Cuando quiero verlo, |
00:12:32 |
- ¿De qué tamaño es el bebé? |
00:12:35 |
Pronto crecerá. |
00:12:37 |
Sí, y entonces tendrás que |
00:12:39 |
¡Nunca! La habitación es mía! |
00:12:42 |
Bueno, podrías dormir en el jardín? |
00:12:44 |
No tienen jardín? |
00:12:46 |
O en el garaje. |
00:12:49 |
Yo quería una bicicleta, |
00:12:52 |
-Estás jodido. |
00:12:53 |
Y cuando te quejes, |
00:12:56 |
Dirán que tienes envidia |
00:13:00 |
Antes de que te des cuenta, |
00:13:03 |
- Te digo que estás condenado. |
00:13:10 |
Pero, ¿solo no te dijeron nada? |
00:13:12 |
Aunque, mi padre se comportaba |
00:13:15 |
¿Cómo? |
00:13:20 |
Por ejemplo cuando |
00:13:24 |
El le decía: |
00:13:27 |
Incluso sacaba sin quejarse |
00:13:37 |
Mamá? |
00:13:39 |
¿Cómo se hacen los bebés? |
00:13:43 |
Ah, mira, tu padre llega a casa! |
00:13:55 |
"Para Nicolás, |
00:13:57 |
Firmado: |
00:14:00 |
El Sr. Moucheboume es el jefe de papá. |
00:14:02 |
Señor, ha leído la carta |
00:14:05 |
¿Qué carta? |
00:14:06 |
La carta sobre mi aumento de sueldo. |
00:14:10 |
Eso puede esperar. |
00:14:13 |
Mis padres a menudo pelean por eso. |
00:14:15 |
El te explota, |
00:14:17 |
Bueno, ahora presento mi renuncia! |
00:14:21 |
Nos vamos con una caravana. |
00:14:22 |
Super! |
00:14:26 |
Papá y mamá pelean |
00:14:29 |
¿Qué has comprado de nuevo? |
00:14:34 |
Cuando piensas ahorrar algo? |
00:14:35 |
Sigue así y pronto |
00:14:37 |
Ya empezaremos a ahorrar. |
00:14:39 |
Pero yo pensaba que |
00:14:41 |
No estoy seguro. |
00:14:44 |
No estás seguro? |
00:14:45 |
No hemos acabado |
00:14:47 |
Debo devolverlo? |
00:14:50 |
No me presiones, |
00:14:54 |
Pero al final ellos siempre se arreglan. |
00:14:55 |
Bueno ... Ponlo ahí. |
00:15:06 |
Bueno, casi siempre ... |
00:15:13 |
Nicolas? |
00:15:15 |
Nunca te cases. |
00:15:22 |
Nicolás, tal vez deberías |
00:15:25 |
agradeciendo |
00:15:27 |
Muy señor mío ... no ... |
00:15:29 |
Estimado Sr. Moucheboume ... |
00:15:35 |
Querida, Muy señor mío o |
00:15:38 |
No oigo nada |
00:15:40 |
Querida, querido o |
00:15:44 |
Estimado Sr. Moucheboume. |
00:15:47 |
Si sabes lo que es bueno; |
00:15:51 |
Bueno, entonces ... |
00:15:55 |
Estoy muy sorprendido por su sorpresa ... no |
00:15:59 |
Estoy muy satisfecho con su feliz ... no sorpresa |
00:16:03 |
Estoy gratamente |
00:16:05 |
Oh, sí ... fue monstruoso. |
00:16:08 |
Bueno ... una gran sorpresa ... |
00:16:12 |
Su .... |
00:16:14 |
No. Su maravilloso regalo. |
00:16:16 |
Tienes razón, |
00:16:19 |
Cómo podemos escribir |
00:16:22 |
Bien, su hermoso regalo, la siguiente oración. |
00:16:26 |
Sinceramente suyo ... no. |
00:16:32 |
"Respetuosos saludos" |
00:16:39 |
Bueno ... Con saludos |
00:17:00 |
Nicolás, por favor. |
00:17:07 |
Nicolás! |
00:17:14 |
Para con ese juego insoportable! |
00:17:39 |
Así nunca obtendré una promoción. |
00:17:44 |
Y si lo invitamos a cenar; |
00:18:06 |
"Él incluso sacaba la basura sin quejarse". |
00:18:47 |
- Deja mi amor, voy yo ... |
00:18:53 |
¿Dónde están las tazas? |
00:18:56 |
No hay problema, yo lo hago. |
00:19:09 |
Tengo un hermanito! |
00:19:10 |
No tengo idea, pero fue como Joachim dijo! |
00:19:15 |
Y donde está Joachim? |
00:19:18 |
- Niños! |
00:19:26 |
Hoy no hay clases, |
00:19:28 |
¡Oh! |
00:19:31 |
Señorita, Joaquim no llegó todavía. |
00:19:33 |
Ya sé, sus padres llamaron. |
00:19:35 |
Síganme en silencio. |
00:19:39 |
Es raro pero extraño a Joaquim. |
00:19:42 |
Tal vez sus padres |
00:19:45 |
como a Pulgarcito! |
00:19:52 |
¿Te dolió? |
00:19:55 |
Tan mal que tuvieron que atarnos. |
00:19:59 |
No quiero, quiero que venga mi mamá! |
00:20:01 |
¿Qué está pasando? |
00:20:07 |
Si te portas bien con el doctor, |
00:20:12 |
- Incluso durante el recreo? |
00:20:19 |
Vamos, niños. Vamos. |
00:20:39 |
Te voy a mostrar algunas imágenes, |
00:20:44 |
¿Listo? |
00:20:46 |
¿Qué ves? |
00:20:48 |
El coche de mi padre. |
00:20:53 |
El barco de mi padre. |
00:20:58 |
El avión de mi padre. |
00:21:00 |
- Tose. |
00:21:01 |
- Muy bien. |
00:21:03 |
Otra vez? |
00:21:07 |
Tose? |
00:21:13 |
Bien, te escucho. |
00:21:16 |
No lo sé, no lo estudié. |
00:21:19 |
Di simplemente aquello |
00:21:22 |
Parece como si fuera una fecha? |
00:21:25 |
Una fecha. |
00:21:28 |
No lo sé. |
00:21:36 |
- Ese no soy yo. |
00:21:44 |
¿Y esto? |
00:21:47 |
¿Que pasa? |
00:21:48 |
Es injusto, no fui yo |
00:21:51 |
Siguiente. |
00:21:54 |
Quítate las gafas y |
00:21:59 |
Quítate las gafas, dije. |
00:22:03 |
¿Y aquí? Algo más sobre tu padre? |
00:22:06 |
- No, el abrigo de piel de mi madre. |
00:22:09 |
Se lo regaló mi padre. |
00:22:13 |
Siguiente. Sin el sándwich. |
00:22:15 |
De lo contrario, distorsionas el peso. |
00:22:22 |
Es un niño |
00:22:26 |
La planta, crece y se convierte en un bebé, |
00:22:32 |
sigue creciendo ... |
00:22:35 |
y, finalmente, es un gigante |
00:22:38 |
... Y se lo come crudo. |
00:22:49 |
Me acerqué a él y le dije: |
00:22:52 |
... a cenar una noche con su mujer?". |
00:22:55 |
¿Y qué te dijo? |
00:22:56 |
Buena idea, hablaré con mi esposa |
00:22:58 |
Estoy tan feliz, querido! |
00:23:02 |
qué clase de mujer |
00:23:05 |
Ni idea, la esposa de un jefe, supongo? |
00:23:07 |
- Pero es sofisticada, o ... |
00:23:19 |
- Por lo tanto, todo debe ser perfecto! |
00:23:21 |
Y Nicolás? ¿Qué vamos a hacer? |
00:23:25 |
No, ni hablar, es muy inquieto. |
00:23:31 |
Oh, Dios mío! |
00:23:44 |
Nicolas, no quieres comer? |
00:23:48 |
Para volverte grande y fuerte! |
00:23:52 |
Y la próxima semana, |
00:23:53 |
un buen |
00:24:06 |
Haz lo que Agnan, por favor. |
00:24:09 |
Tiene razón; compra |
00:24:11 |
Por ejemplo, |
00:24:14 |
Ella verá que eres bueno, |
00:24:17 |
No, tienes que comprarle un anillo! |
00:24:20 |
Eso siempre funciona. |
00:24:23 |
Pero, sólo tengo tres francos. |
00:24:30 |
Buenos días. ¿Puedo ayudarte? |
00:24:32 |
Buenos días. Quería unas flores |
00:24:34 |
Que gentil, tu mamá es muy afortunada! |
00:24:37 |
Son para que no lo abandone en el bosque! |
00:24:41 |
- ¿Cuanto están las rosas? |
00:24:43 |
Bueno, me las llevo! |
00:24:49 |
No. 3 francos cada rosa. |
00:24:52 |
¿Puedes prestarme dinero? |
00:24:55 |
Tengo lo justo para la merienda. |
00:24:58 |
- ¿Y tu? |
00:24:59 |
Di mejor que no quieres! |
00:25:02 |
- Tacaño! |
00:25:04 |
Si no me hubiera fijado en las flores! |
00:25:07 |
Calmados niños! |
00:25:08 |
Las guardo aquí. |
00:25:17 |
Asesino! |
00:26:05 |
¡Qué hermosa rosa, mi amor! |
00:26:10 |
Clotaire estaba en lo cierto. |
00:26:13 |
En los días siguientes hice |
00:26:17 |
Me puse mi traje azul, |
00:26:20 |
ir con mamá a tomar el té |
00:26:26 |
- Y el insistió en venir. |
00:26:32 |
Ay, aqui está Marie-Edwige! |
00:26:40 |
Esa es Marie-Edwige. |
00:26:43 |
Muy bonita, pero es niña |
00:26:49 |
Muéstrale tu cuarto a Nicolás! |
00:26:54 |
A que jugamos? |
00:26:58 |
Podemos jugar a la enfermera. |
00:27:00 |
Es la guerra, y estás herido, y con miedo |
00:27:07 |
Prefiero jugar a las cartas. |
00:27:10 |
Bueno, ¿qué juegas? |
00:27:14 |
Conozco un juego mucho mejor. |
00:27:17 |
Fue muy complicado. |
00:27:20 |
Por ejemplo, |
00:27:22 |
e intercambiar sus cartas |
00:27:26 |
Pero yo no. |
00:27:30 |
Incluso las cartas |
00:27:34 |
Sus tres valían más que mi rey. |
00:27:37 |
- Pero ... |
00:27:40 |
Y luego estaban las apuestas. |
00:27:43 |
Y yo siempre perdía. |
00:27:46 |
- Está pegajoso. |
00:27:51 |
Después vinieron las amigas |
00:27:54 |
Hola! |
00:27:59 |
Fue divertido. |
00:28:11 |
Por un momento... |
00:28:15 |
pensé que debería cambiarme de escuela. |
00:28:22 |
- Adiós, Nicolas! |
00:28:32 |
Fue un buen día. |
00:28:34 |
Hasta pronto, Marie-Edwige, pasé |
00:28:37 |
Creo que eres muy bonita, |
00:28:41 |
Pero finalmente me dijo... |
00:28:52 |
- Estoy orgullosa de ti, Nicolás! |
00:28:57 |
Pero todo el esfuerzo fue en vano. |
00:28:59 |
Y mañana ... |
00:29:01 |
... vamos a hacer un |
00:29:42 |
Nicolás, ¿qué estás haciendo? |
00:29:46 |
Vamos, abre! |
00:29:50 |
Muy divertido. Abre! |
00:29:55 |
Abre la puerta inmediatamente! |
00:29:57 |
Esto es inaceptable! |
00:30:00 |
Basta ya de gritar, |
00:30:02 |
Nicolas, soy yo, Mamá. |
00:30:05 |
Vamos, hijo! |
00:30:07 |
No seas tonto. Como volverás |
00:30:38 |
Papá y mamá pasaron |
00:30:45 |
Sé que mi a madre le resultaba |
00:30:49 |
Pero papá finalmente |
00:30:56 |
Vamos a crear un grupo secreto |
00:30:59 |
¿Qué es un grupo secreto? |
00:31:01 |
Los héroes que se unen para ayudar. |
00:31:03 |
Nuestro grupo se llamará: |
00:31:06 |
La sede será en el terreno baldío! |
00:31:08 |
Buena idea, |
00:31:10 |
"Coraje indomable." |
00:31:12 |
Sólo aquellos que |
00:31:16 |
¡Niños! A la fila! |
00:31:26 |
Aquí hay una nota de mis padres. |
00:31:31 |
-Señorita, disculpe a nuestro hijo Clotaire |
00:31:36 |
¿Quién escribió esto? |
00:31:38 |
"Papá". |
00:31:54 |
- ¿Señorita? |
00:31:55 |
Si no vemos bien la |
00:31:58 |
Por supuesto. |
00:31:59 |
Sentados! |
00:32:03 |
De pie! |
00:32:05 |
Sentados! |
00:32:07 |
Niños, |
00:32:10 |
que el Ministro de Educación |
00:32:13 |
Confío en que le daremos |
00:32:20 |
Y le pido a su maestra, |
00:32:22 |
que prepare, junto con ustedes ... |
00:32:25 |
un espectáculo, |
00:32:30 |
Confío en que le daremos |
00:32:34 |
La idea del espectáculo |
00:32:38 |
Ya había intentado hacer |
00:32:42 |
Y las cebras. |
00:32:43 |
Al otro lado! |
00:32:44 |
Antes de la cebra, el cocodrilo ... |
00:32:46 |
Bien! |
00:32:47 |
Vamos, niños .... |
00:32:48 |
Pero Geoffroy, |
00:32:53 |
Geoffrey! |
00:32:54 |
Un desfile. |
00:32:55 |
Un, dos. Un, dos... |
00:32:58 |
Media vuelta !... |
00:33:04 |
Presten atención! |
00:33:07 |
Pequeños desgraciados! |
00:33:11 |
Esto acaba aquí! |
00:33:13 |
E incluso un coro.... |
00:33:19 |
Pero nada funcionó. |
00:33:23 |
Lo siento, hice todo lo que podía. |
00:33:27 |
Eso significa que, tal vez, |
00:33:33 |
Y si alguien podría recita un poema? |
00:33:40 |
- "El cuervo y el zorro." |
00:33:43 |
Tú, amiguito, recitaras para mí |
00:33:50 |
No me lo sé de memoria, |
00:33:51 |
pero era un cuervo |
00:33:54 |
En serio, era Camembert! |
00:33:56 |
No, el Camembert se derrite en la boca, |
00:34:00 |
"Maestra ... |
00:34:01 |
... " sobre el cuervo, ..." |
00:34:03 |
Basta, basta! ¡Cálmense! |
00:34:05 |
Calmados! calmados! |
00:34:06 |
Calmados! calmados! |
00:34:08 |
Todos tranquilos. |
00:34:10 |
Y vuelvan a vuestros dibujos! |
00:34:19 |
No. |
00:34:32 |
- ¿Contraseña? |
00:34:36 |
- ¿Contraseña? |
00:34:40 |
- Coraje indomable. |
00:34:44 |
- Coraje indomable. |
00:34:49 |
¿Contraseña? |
00:34:52 |
Contraseña, o no |
00:34:54 |
"Mucho coraje"? |
00:34:57 |
Super Coraje? |
00:34:59 |
Bueno, primero necesitamos un líder. |
00:35:02 |
- ¿Y por qué? |
00:35:05 |
No, el más fuerte es el jefe! |
00:35:09 |
No, Clotaire es el más viejo, |
00:35:12 |
Si van a pelear |
00:35:15 |
Podemos luchar en la escuela. |
00:35:19 |
¿Hola? Un momento, voy a ver. |
00:35:21 |
- ... 06 de mayo, señora. Sí? |
00:35:24 |
¿Señor? El Ministro, |
00:35:27 |
¡Que fastidio! |
00:35:29 |
Toma, busca en la agenda y encuentra un día. |
00:35:35 |
- Las camisas están listas, señor. |
00:35:39 |
Y también sus zapatos lustrados. |
00:35:41 |
Decía... |
00:35:42 |
... Confirmar... |
00:35:43 |
... sobre la demanda ... |
00:35:44 |
... del día 6 del mes pasado. |
00:35:48 |
Has oído lo que dije? |
00:35:51 |
Te dije que cambié de opinión. |
00:35:53 |
No quiero comer con los Moucheboumes. |
00:35:56 |
¿Qué? ¿Por qué no? |
00:35:57 |
Porque no tengo un vestido, ni joyas, |
00:36:06 |
Cariño, ¿qué quieres decir? |
00:36:08 |
No quiero parecer como un ama de casa |
00:36:09 |
delante de la señora Moucheboume. |
00:36:16 |
Que tiene de malo un ama de casa? |
00:36:19 |
¿Crees que a la señora Moucheboume |
00:36:21 |
¡No! ¿Crees que toma el autobús? |
00:36:24 |
- Ella puede conducir, y yo no? |
00:36:27 |
¿Crees que la señora Moucheboume |
00:36:29 |
tiene solo un vestido para salir? |
00:36:31 |
No, pero yo sí. |
00:36:33 |
¿Y ese vestido color verde menta |
00:36:35 |
que te compré, entonces ... |
00:36:36 |
Me lo pongo casi siempre! |
00:36:40 |
Frecuentemente, de todos modos. |
00:36:42 |
¿Crees que ella sólo hablará |
00:36:44 |
de su hogar y su familia? |
00:36:45 |
¡No! Es una mujer moderna. |
00:36:47 |
Brillante, independiente |
00:36:51 |
Todo lo que sé es cocinar. |
00:36:53 |
Me convertiré en el hazmerreír en la cena. |
00:36:56 |
Por lo tanto, vamos a cancelar la cena. |
00:37:00 |
Está bien. |
00:37:02 |
Mi esposa nunca será |
00:37:05 |
Mañana vamos a comprar un vestido |
00:37:08 |
Y las joyas? |
00:37:11 |
- Y aprenderé a conducir? |
00:37:15 |
¡Mi amor! |
00:37:18 |
¿Qué tan costoso será construir un muro? |
00:37:23 |
Coraje. Bien? |
00:37:31 |
En resumen. Cada uno es el jefe |
00:37:36 |
Por ejemplo: Geoffroy |
00:37:39 |
es el jefe de Eudes, |
00:37:43 |
Rufus es el jefe de Eudes, |
00:37:47 |
Eudes es el jefe de Geoffroy, |
00:37:51 |
Y yo, el jefe del equipo de ustedes. |
00:37:54 |
Estamos de acuerdo? |
00:37:56 |
- Sí. |
00:38:02 |
Eureka, ya sé! |
00:38:04 |
Vamos a limpiar tu casa. |
00:38:06 |
Tus padres estarán tan contentos |
00:38:08 |
que estarán |
00:38:11 |
Pórtate bien, Nicolas. |
00:38:13 |
Estaremos de vuelta en dos horas. |
00:38:16 |
¿Por qué dices eso? |
00:38:18 |
No sé, solo me vino a la mente. |
00:38:22 |
- Tú y tus insinuaciones... |
00:38:24 |
Vas a empezar de nuevo! |
00:38:25 |
- Me menosprecias... |
00:38:27 |
Di lo siento, al menos. |
00:38:33 |
Tenemos dos horas. |
00:39:46 |
Endereza, endereza, endereza! |
00:39:48 |
Endereza, endereza, endereza! |
00:39:50 |
- Endereza! |
00:39:52 |
Endereza, endereza, endereza! |
00:39:53 |
Acelera... |
00:39:55 |
Hago lo que puedo! |
00:40:01 |
¡Dale! |
00:40:12 |
¿Y ahora qué? |
00:40:14 |
No te daras por vencida tan pronto? |
00:40:21 |
Estaba ansioso por saber que dirían |
00:40:23 |
cuando mamá y papa vuelvan a casa... |
00:40:26 |
como habíamos arreglado la casa |
00:40:29 |
Bueno, mi primera vez no fue todo ... |
00:40:56 |
Me di cuentas que no |
00:41:01 |
Así que decidí huir de casa. |
00:41:06 |
Tomé todo lo que pensaba |
00:41:10 |
Y me puse en camino. |
00:41:16 |
Quería irme a algún lugar lejos, |
00:41:22 |
Mamá y papá estaban molesto |
00:41:26 |
cuando sea capitán de |
00:41:29 |
y de haber ganado |
00:41:32 |
Y con mi dinero |
00:41:35 |
Y todo el mundo dirá: |
00:41:37 |
Él tiene mucho dinero e incluso le paga |
00:41:41 |
A pesar de que no han sido |
00:42:01 |
Así que te detuviste? |
00:42:03 |
No, estuve pensando. |
00:42:06 |
No soy yo quien debe irse. |
00:42:08 |
Después de todo soy el primero. |
00:42:10 |
El que se tiene que irse es el bebé. |
00:42:11 |
Así que si el bebé aparece ... |
00:42:14 |
vamos a deshacernos de él. |
00:42:19 |
¿Y cómo? |
00:42:20 |
Podemos darlo a la |
00:42:21 |
Eso no, verán que no es un animal. |
00:42:23 |
Ya sé! |
00:42:25 |
Luego crecerá con los lobos ...! |
00:42:27 |
He leído algo, es terrible. |
00:42:29 |
No, la selva está muy lejos. |
00:42:31 |
Vamos a esconderlo en una choza, |
00:42:34 |
Lo bañaremos y lo alimentaremos. |
00:42:35 |
Sólo puedo ir los jueves. |
00:42:38 |
Yo también, solo el jueves. |
00:42:40 |
Lo mismo, si no me castigan, |
00:42:43 |
Entonces lo que |
00:42:45 |
Al igual que al gato de mi abuela. |
00:42:47 |
Estás loco, los bebes |
00:42:49 |
no pueden comer solos. |
00:42:53 |
He escuchado todo. |
00:42:55 |
¿Qué has escuchado chismoso? |
00:42:57 |
Quieren dejar al hermano de Nicolás |
00:43:01 |
Y darle comida para gatos. |
00:43:04 |
... y también al director! |
00:43:07 |
- A menos que ... |
00:43:10 |
Si me ayudan a proponer mi idea |
00:43:14 |
¿Y cuál es tu idea? |
00:43:37 |
Tengo una idea, |
00:43:38 |
Chicos, no podemos eliminar |
00:43:40 |
Si la policía nos descubre, estamos perdidos. |
00:43:42 |
La única solución: |
00:43:43 |
El bebé tiene que ser secuestrado |
00:43:46 |
Un gangster? |
00:44:11 |
Señor! |
00:44:16 |
Venga, señor! |
00:44:20 |
Señor. Venga señor. |
00:44:32 |
En este lugar ...gira a la derecha ... |
00:44:34 |
.. y se convierte en un delta... |
00:44:36 |
- llamado Camargue. |
00:44:39 |
¿Quién me dice el nombre del |
00:44:45 |
Clotaire? |
00:44:48 |
Clotaire, has oído la pregunta? |
00:44:50 |
¿Qué río pasa por París? |
00:44:52 |
Si. ¿Cual es el nombre de ese río? |
00:44:58 |
- Vamos, Clotaire! |
00:45:18 |
Clotaire? |
00:45:21 |
Has paseado con |
00:45:23 |
- Sí, señorita. |
00:45:26 |
A lo largo del Sena. |
00:45:30 |
Ya lo ves. |
00:45:37 |
La estructura de la literatura es |
00:45:40 |
Si la acentuación, |
00:45:44 |
como Snorrisn SNN... ...uh |
00:45:47 |
Sneur ... Sleur ... Speur ... ¡Oh! |
00:45:49 |
Oh! No puedo decir eso. |
00:45:50 |
Es muy simple decirlo. |
00:45:51 |
No puedes darme una ayuda? |
00:45:54 |
Snorri Sturluson. |
00:45:56 |
Snorri Sturluson sentó las bases, |
00:45:57 |
de reemplazar el nombre... |
00:46:02 |
con circunloquios y metáforas. |
00:46:03 |
Perfecto! |
00:46:04 |
- Una cosa más ... música! |
00:46:08 |
No, dudo que |
00:46:10 |
después de lo que dijiste acerca de |
00:46:11 |
la poesía escandinava del siglo 13. |
00:46:13 |
Creo que ella |
00:46:16 |
que le gustará tener una |
00:46:19 |
mientras que los hombres |
00:46:21 |
- Vamos. |
00:46:24 |
Viene de la palabra portuguesa barocco |
00:46:26 |
que significa perlas irregulares. |
00:46:30 |
Hey! ¡Chicos! |
00:46:33 |
Miren! |
00:46:36 |
Francis Leborgne! |
00:46:39 |
Es lo que necesitamos! |
00:46:42 |
El receso terminó. |
00:46:45 |
Todos en fila! |
00:46:48 |
Vamos! |
00:46:53 |
Niños! |
00:46:56 |
Su maestra |
00:46:59 |
Será sustituida |
00:47:03 |
Aquí viene! |
00:47:15 |
Geografía: Ríos de Francia. |
00:47:30 |
Siéntense. |
00:47:32 |
Sileeeeencio! |
00:47:36 |
Bueno, la lección de hoy |
00:47:43 |
Sé que lo saben todo |
00:47:50 |
Pero ante todo es necesario |
00:47:53 |
colgar el mapa. ¿Quién lo hará? |
00:47:55 |
¡Siéntate! |
00:47:57 |
Yo decido quien lo colgará. |
00:48:03 |
Tú, allá atrás ... |
00:48:07 |
Clotaire, señorita. |
00:48:11 |
Pareces más disciplinado |
00:48:14 |
Ve a colgar el mapa. |
00:48:18 |
- Pero, señorita ... |
00:48:27 |
Veo que eres un cabeza dura. |
00:48:30 |
Y a los cabeza dura, yo los domino. |
00:48:40 |
Haber tú. |
00:48:44 |
El Sena nace |
00:48:47 |
Tiene una longitud de 776 km. |
00:48:49 |
Y se extiende hasta el canal. |
00:48:51 |
Muy bien. ¿Y tú? |
00:48:53 |
Los afluentes son: |
00:48:56 |
Excelente! |
00:48:58 |
¿Y tú, gracioso? |
00:49:02 |
Te estoy preguntando, |
00:49:06 |
Parece que no tienes nada que decir. |
00:49:10 |
A la esquina. |
00:49:12 |
Te voy a enseñar |
00:49:17 |
¿Qué pasa contigo? |
00:49:18 |
Él no está acostumbrado, señorita. |
00:49:21 |
- Vamos, déjame mostrarte. |
00:49:25 |
- Muy amable de tu parte. |
00:49:28 |
Gambert, Gangin, Gangsin ... |
00:49:31 |
No hay nada con gangster! |
00:49:37 |
Francis Leborgne! Aquí está. |
00:49:52 |
Hola? |
00:49:54 |
Un momento. |
00:49:58 |
Pregúntale si puede |
00:50:03 |
Si? |
00:50:04 |
Soy yo. |
00:50:05 |
- Tengo un trabajo |
00:50:07 |
De limpieza? |
00:50:10 |
- ¿Por qué allí? |
00:50:13 |
No, solo queremos |
00:50:16 |
-Justo! Tengo que poner |
00:50:20 |
Las manos en el interior? |
00:50:21 |
Claro. Para deshuesar las cosas. |
00:50:24 |
Le advierto que le costará |
00:50:26 |
alrededor de 500 francos. |
00:50:28 |
Lo llamaremos de vuelta. |
00:50:29 |
- ¿Qué te ha dicho? |
00:50:33 |
Dinos que te dijo! |
00:50:35 |
Él quiere 500 francos. |
00:50:39 |
Más que un gangster |
00:50:41 |
Y por la nueva maestra, ¿cuánto? |
00:50:51 |
Oeh, todos los chocolates están viejos. |
00:50:54 |
No los comas,amor, |
00:51:02 |
"SALA DE MAESTROS" |
00:51:07 |
¿Sí? |
00:51:14 |
Oh ... que amable de tu parte. |
00:51:18 |
- Una criada? |
00:51:21 |
No voy a tener que levantarme de la mesa |
00:51:25 |
Y es más elegante, no? |
00:51:29 |
Y para el menú: |
00:51:33 |
Pero es muy caro. |
00:51:35 |
80 francos el kilo! |
00:51:41 |
No podemos hacer otra cosa |
00:51:45 |
¿Y el resto, |
00:51:48 |
¿Más simple, no? |
00:51:49 |
Podemos servirles sandwiches |
00:51:58 |
Me pasé la noche pensando ... |
00:52:00 |
Como mis amigos y yo podríamos |
00:52:01 |
juntar 500 francos para el secuestro ... |
00:52:05 |
En la escuela, Geoffroy |
00:52:12 |
¿Cómo funciona? |
00:52:13 |
Tienes una moneda? |
00:52:15 |
Escoges un número, el |
00:52:18 |
Pones la moneda en el número, |
00:52:21 |
Dejo caer la bolilla ... |
00:52:27 |
Y has perdido. |
00:52:29 |
Así es como conseguimos |
00:52:32 |
Tenemos que jugar contra los adultos, |
00:52:36 |
¿Qué están haciendo? |
00:52:40 |
Ahora me escuchan! |
00:52:41 |
No saben que el juego es una adicción |
00:52:43 |
que lleva a la ruina y la cárcel! |
00:52:46 |
Dame eso. |
00:52:50 |
Estoy confiscando este juego nefasto. |
00:52:54 |
Y ahora todo el mundo a las aulas. |
00:53:04 |
Tengo malas noticias para ustedes... |
00:53:08 |
La señorita Navarin de |
00:53:14 |
"Mató a su maestra" |
00:53:20 |
Creemos que el acusado es culpable! |
00:53:23 |
Y es una sucia cucaracha. |
00:53:34 |
Agnan, ¿qué te pasa? |
00:53:36 |
No puede pegarme, llevo gafas. |
00:53:40 |
Bueno, la maestra sólo tiene un |
00:53:42 |
resfrío y se quedará en casa hoy. |
00:53:45 |
Estarán supervisados en la clase, |
00:53:48 |
Necesito a alguien |
00:53:59 |
Bueno, hoy vamos a estudiar aritmética. |
00:54:02 |
Abran sus cuadernos |
00:54:05 |
- ¿Qué demonios? |
00:54:06 |
Silencio, yo soy el jefe. |
00:54:07 |
Quién te crees que eres, cucaracha! |
00:54:09 |
Eudes, al rincón. |
00:54:11 |
Te vas a comer la aritmética. |
00:54:13 |
- No puedes pegarme , uso gafas! |
00:54:19 |
- Oye, Geoffrey? |
00:54:20 |
- Hay que recuperar la ruleta! |
00:54:22 |
Sí, pero ¿cómo? |
00:54:49 |
- ¡Muerte a los profesores?! |
00:54:53 |
Iras a darle explicaciones al director! |
00:55:03 |
Pocas veces en mi carrera ... |
00:55:05 |
... he sufrido tal provocación. |
00:55:08 |
Estoy preocupado por ti, |
00:55:11 |
¿Qué castigo propone, Sr. Bouillon... ...er...? |
00:55:14 |
300 veces: "No debo escribir |
00:55:19 |
"lugar de la educación y la enseñanza" |
00:55:21 |
"de los valores espirituales de la República." |
00:55:26 |
Me parece suficiente hasta "escuela". |
00:55:30 |
Y no dejarás la escuela |
00:55:35 |
Ha comprendido, joven? |
00:55:38 |
Vamos, señores y señoras! |
00:55:39 |
Por aquí! hagan sus apuestas! |
00:55:40 |
Señora, señor, por aquí! |
00:55:41 |
Por aquí! hagan sus apuestas! |
00:55:42 |
Señora, señor, por aquí! |
00:55:44 |
Por aquí! hagan sus apuestas! |
00:55:45 |
Señora, señor, por aquí! |
00:55:47 |
Por aquí! hagan sus apuestas! |
00:55:48 |
Señora, señor, por aquí! |
00:55:51 |
¿Quiere jugar, señora? |
00:55:53 |
Lo intentaré, suena divertido! |
00:55:56 |
- ¿Cuánto puedo apostar? |
00:55:58 |
Oh! 10 francos! |
00:56:00 |
Aquí tienes 10 francos! |
00:56:03 |
- Y a que número? |
00:56:07 |
- Cuatro, por ejemplo. |
00:56:10 |
Diez al cuatro ... ahí lo tienes! |
00:56:18 |
¡He ganado! |
00:56:56 |
Pero ... esto es todo lo |
00:57:08 |
Dame eso. |
00:57:34 |
Pero donde está ella? |
00:57:43 |
- Cariño, ¿me la puedes anudar? |
00:57:46 |
Me pasé el día en la cocina |
00:57:49 |
¿Dónde está ella? |
00:57:55 |
- Cálmate ... |
00:57:57 |
Los Moucheboumes están llegando, |
00:57:59 |
Ah, debe ser ella. |
00:58:03 |
Toma, pon esto en la basura ...! |
00:58:11 |
- ¿Qué es esto? |
00:58:14 |
Es para los adultos, |
00:58:19 |
- No quiero ravioles, quiero langosta. |
00:58:26 |
Pero dónde está ella ahora, |
00:58:33 |
- Buenas noches Sr. Moucheboume! |
00:58:37 |
Mi esposa no está aquí? |
00:58:39 |
La había mandado antes, mientras |
00:58:42 |
... desapareció! |
00:58:49 |
¡Oh, señora Moucheboume! |
00:58:53 |
Venga, por favor.... |
00:59:07 |
Nicolás, ve a saludar! |
00:59:18 |
Buenas noches, |
00:59:21 |
Ah! Aquí está el famoso Nicolas! |
00:59:24 |
Estás contento con tu trompo? |
00:59:26 |
Sí, pero papá no |
00:59:28 |
porque dice |
00:59:30 |
Bien ... |
00:59:31 |
La próxima vez |
00:59:33 |
¿Qué te gustaría? |
00:59:35 |
Si me da 500 francos, |
00:59:37 |
Nicolas! Que dices ... |
00:59:38 |
Está bien, déjelo. |
00:59:41 |
Y dime, |
00:59:43 |
¿Que? |
00:59:44 |
Es un secreto. |
00:59:46 |
Bien, ven ... |
00:59:49 |
Son para secuestrar a mi hermano, |
00:59:51 |
así mis padres no me echan. |
00:59:59 |
Créeme, Nicolas! |
01:00:01 |
Si quieres ganar mucho dinero |
01:00:03 |
debes trabajar muy duro. |
01:00:07 |
Me lo agradecerá más tarde! |
01:00:08 |
Si me los dá ahora, |
01:00:11 |
Nicolas, ve a la cocina. |
01:00:14 |
Oh! Es sólo un niño. |
01:00:17 |
Ya les dije buenas noches. |
01:00:22 |
Ahora, |
01:00:43 |
Le gusta la literatura escandinava, |
01:00:47 |
En lo personal, |
01:00:52 |
El reemplazo del nombre propio, ... |
01:00:54 |
por una polifrase o una metáfora ... |
01:00:59 |
Es realmente muy interesante! |
01:01:03 |
Muy. |
01:01:07 |
Tengo una debilidad |
01:01:11 |
Snorkisneufle ... |
01:01:13 |
Snor ... Slor ... Smorfl... |
01:01:18 |
Smeurkiestuf |
01:01:19 |
Smo, Sneu, Sle, oh pff, pff... |
01:01:29 |
¿Sabía que la palabra "barroco" |
01:01:34 |
La ciudad Barroco |
01:01:37 |
y por Luli y un |
01:01:44 |
Si ... el chocolate ... |
01:01:55 |
- Y si vamos a la mesa? |
01:02:00 |
Será una cena muy sencilla. |
01:02:02 |
Genial. Estoy cansado de la gente |
01:02:04 |
tratando de impresionarnos, |
01:02:06 |
con "Langosta a la mayonesa ". |
01:02:11 |
Disculpen un segundo ... |
01:02:29 |
Aquí está! |
01:03:04 |
"Bienvenido, señor Ministro" |
01:03:12 |
Podemos cantar en las calles! |
01:03:14 |
O vender cosas en la calle! |
01:03:16 |
- O lavar coches |
01:03:18 |
No, tenemos que hacer un montón de |
01:03:21 |
¡Esperen! Mi padre me dijo |
01:03:24 |
Encontró una manzana, la recogió |
01:03:28 |
¿Y después? |
01:03:29 |
Fue y compró dos más, |
01:03:32 |
¿Y después? |
01:03:33 |
Entonces su tío murió, |
01:03:36 |
¿Y después? |
01:03:38 |
Chicos, la maestra está de vuelta! |
01:03:39 |
Bieeennnn!!! |
01:03:54 |
¡Ahí están! |
01:03:57 |
Quiero que sean un ejemplo! |
01:03:59 |
El que no se |
01:04:01 |
¿Está claro? |
01:04:03 |
Muy bien. |
01:04:08 |
Ok, muy bien. |
01:04:10 |
Está bien. |
01:04:28 |
Siéntense, niños, siéntense. |
01:04:32 |
Bien, bien, bien! |
01:04:34 |
Y bien, díganme cómo van |
01:04:43 |
Tienen que relajarse un poco, |
01:04:47 |
Tengo una adivinanza para ustedes! |
01:04:51 |
¿Qué es amarillo, muy pequeño |
01:05:02 |
Un pollito que come maíz. |
01:05:16 |
- ¿Qué han aprendido este año? |
01:05:19 |
Ah! Los ríos ... |
01:05:21 |
Interrogaré a alguien. |
01:05:25 |
No, no, no! |
01:05:33 |
- ¿Cómo te llamas, muchacho? |
01:05:37 |
Muy bien. Dime ... |
01:05:39 |
¿Qué río pasa por París? |
01:05:50 |
Te escucho ... |
01:06:09 |
"Has estado navegando |
01:06:21 |
El Sena. |
01:06:32 |
Muy bien, Clotaire! |
01:06:36 |
Era una pregunta difícil? |
01:06:38 |
Si ... |
01:06:44 |
¿Cómo están las negociaciones? |
01:06:46 |
Nos mantendremos firmes. |
01:06:47 |
- ¿De cuánto tiempo estamos hablando? |
01:06:49 |
10 días como mínimo. |
01:06:51 |
- Creo que ... |
01:06:58 |
- ¿Hola? |
01:07:01 |
Te dijo algo el |
01:07:14 |
Ya sé cómo conseguir el dinero! |
01:07:50 |
Hola muchachos! |
01:07:53 |
- ¿De qué estás hablando? |
01:07:54 |
Vamos al terreno baldío, |
01:08:02 |
Bueno, ¿entonces qué? |
01:08:04 |
Hemos hallado la |
01:08:08 |
Bebe esto, y serás súper fuerte! |
01:08:11 |
- Cuesta cinco francos. |
01:08:12 |
- ¿Y cómo vamos a saber si funciona? |
01:08:14 |
Tú! Ven aquí. |
01:08:35 |
Ahora ve a levantar la camioneta. |
01:09:27 |
Bien! |
01:09:36 |
El que sigue! |
01:09:42 |
Pagado. |
01:09:47 |
- ¡El que sigue! |
01:09:52 |
- ¡El que sigue! |
01:09:57 |
- ¿Tenemos suficiente para todos? |
01:10:18 |
... Tres, cuatro y cinco ... |
01:10:20 |
Eso hace un total de ... |
01:10:24 |
530 francos! |
01:10:25 |
¡Bien! |
01:10:27 |
Oigan ustedes! ¿Qué le han |
01:10:31 |
Quiero hablar con sus padres! |
01:10:33 |
Montón de ladrones! |
01:10:35 |
¡Date prisa! ¡Date prisa! |
01:10:37 |
¡Rápido! |
01:10:39 |
No escapen, vuelvan aquí! |
01:10:41 |
¡Los atraparé! |
01:10:43 |
No escapen, vuelvan aquí! |
01:10:47 |
¡Los atraparé! ¡Vuelva aquí! |
01:10:55 |
Tenemos el dinero para la limpieza. |
01:10:56 |
- Bueno, ¿dónde está el coche? |
01:11:02 |
Ahora quiere un coche! |
01:11:04 |
No salimos más! |
01:11:25 |
¿Qué sabor, señor? |
01:11:29 |
- ¿Perdón? |
01:11:32 |
Muy bien, señor. |
01:11:50 |
Arranca! Los otros están esperando |
01:11:54 |
Que? |
01:11:57 |
- Tienes que girar la llave! |
01:11:59 |
Entonces |
01:12:01 |
Recuerdo que lo vi en una película. |
01:12:03 |
Ayúdame! |
01:12:08 |
¿Qué está sucediendo? |
01:12:18 |
¡Muévete! |
01:12:19 |
Muévanse! |
01:12:20 |
¡Cuidado! |
01:12:24 |
¡Muévete! ¡Ah! |
01:12:32 |
Cambiando de rumbo: Bien. |
01:12:37 |
Vamos a ver cómo se estaciona |
01:12:41 |
Vaya para el centro. |
01:12:47 |
Vamos, siga ese auto! Vamos! |
01:12:49 |
Rápido! Sígalo! |
01:12:52 |
Más rápido, vamos, |
01:12:55 |
¡Muévete! ¡Muévete! |
01:12:57 |
¡Muévete! |
01:12:59 |
- Toque la bocina. |
01:13:00 |
- ¡Rápido! Vamos a retirarle la licencia! |
01:13:06 |
¡Muévete! |
01:13:08 |
¡Muévete! |
01:13:11 |
Sobrepáselo! |
01:13:20 |
Necesito hombres |
01:13:22 |
Ya saben, no viviré para siempre. |
01:13:24 |
Y necesito un sucesor de confianza. |
01:13:27 |
¡Atención! |
01:13:34 |
Gracias a Dios que estabas aquí, ¿eh! |
01:13:39 |
Pregunto ¿Qué piensas acerca |
01:13:43 |
Creo que debemos aceptar |
01:13:45 |
Exactamente, eso es lo que pienso. |
01:13:47 |
- Pero ... |
01:14:19 |
Bueno ... |
01:14:21 |
El estacionamiento está muy bien. |
01:14:23 |
Gracias. |
01:14:47 |
Tus ideas no funcionan! |
01:14:51 |
Y ahora que vamos a hacer? |
01:14:53 |
No lo sé! |
01:14:56 |
Huh? |
01:15:02 |
¿Hola? Buenos días, quiero |
01:15:03 |
hablar con Francis Leborgne, por favor. |
01:15:07 |
Bueno, espero. |
01:15:09 |
- Hey, es Joachim! |
01:15:11 |
- ¡Eh, chicos! |
01:15:14 |
Pero ,¿no estabas desaparecido? |
01:15:16 |
No, sólo tenía varicela. |
01:15:22 |
Miren, este es mi hermano. |
01:15:27 |
No lo toques, |
01:15:30 |
Los bebés son muy sensibles. |
01:15:34 |
Escucharon eso, dijo mi nombre! |
01:15:37 |
Pero no era |
01:15:38 |
No, pero eso fue antes. |
01:15:40 |
¿Antes de qué? |
01:15:41 |
Antes de saber que estaría bueno |
01:15:44 |
Le puedo enseñar todas las cosas. |
01:15:47 |
Fútbol, el ciclismo. |
01:15:49 |
Mis padres dicen que |
01:15:51 |
-A tu edad Joaquim podía hacer esto " |
01:15:54 |
Y se quedará super impresionado. |
01:15:56 |
Y puedo darle órdenes, |
01:16:01 |
Bueno, chicos, adios. |
01:16:12 |
Si? Hola? Hola! |
01:16:21 |
No voy a conducir un coche |
01:16:25 |
Pero consiguiste tu licencia |
01:16:28 |
¡Mami! ¡Papá! |
01:16:31 |
Gracias. Estoy tan feliz! |
01:16:33 |
- ¿Por qué, querido? |
01:16:34 |
- Por mi hermano! |
01:16:36 |
- ¿Qué hermano? |
01:16:41 |
No hay ningún hermano, Nicolás. |
01:16:46 |
Pero ... Yo quiero un hermano! |
01:16:50 |
Sería muy bueno, un hermano pequeño. |
01:16:53 |
¿Por qué no? |
01:16:56 |
Nunca me escuchan. |
01:18:47 |
Esa noche, después de la cena, |
01:18:54 |
Un día, cuando volví a casa, |
01:19:01 |
tenían una bonita |
01:19:07 |
No sé en cuánto tiempo |
01:19:09 |
pero el bebé demorará |
01:19:13 |
- Pasado mañana, entonces? |
01:19:18 |
La vida había retornado como |
01:19:25 |
Geoffroy estaba en problemas |
01:19:29 |
Ahora, tiene que ir a la escuela a pie. |
01:19:36 |
Volví a ver a Marie-Edwige. |
01:19:37 |
Me invitó |
01:19:39 |
-El jueves. |
01:19:41 |
pero creo que lo voy a posponer. |
01:19:45 |
De acuerdo, sonó más como ... |
01:19:51 |
Y tenemos un nuevo vecino. |
01:19:54 |
Papá y él han estado |
01:20:02 |
Y todavía estoy esperando ... |
01:20:04 |
- ¿Mañana? |
01:20:06 |
Pero será pronto. |
01:20:07 |
No puedo esperar para |
01:20:25 |
Y luego, una mañana ... |
01:20:27 |
Todos nos fuimos al hospital. |
01:20:31 |
Y entonces mi hermano pequeño |
01:20:35 |
- Es una niña! |
01:20:39 |
Bueno, dispara! |
01:20:45 |
Hey, mira! |
01:20:55 |
Ella es tan dulce, |
01:20:58 |
Se parece a su padre. |
01:21:01 |
No, es el rostro de la madre. |
01:21:13 |
Y Nicolas, está feliz con tu hermana? |
01:21:15 |
Es difícil de decir. |
01:21:17 |
Aún no está terminada, |
01:21:21 |
Pero no te parece que es bastante linda? |
01:21:23 |
Es brillante, roja y arrugada |
01:21:28 |
Tiene los ojos grandes |
01:21:32 |
Dicen que ella sonríe, |
01:21:39 |
Yo quería un hermano pero ... |
01:21:41 |
mamá trajo esto del hospital... en su lugar! |
01:21:43 |
No lo entiendo. |
01:21:47 |
Y luego, llora. Desnuda |
01:21:54 |
Si lo hubise sabido, |
01:22:07 |
Es extraño, |
01:22:11 |
el tema que |
01:22:15 |
"¿Qué vas a hacer |
01:22:21 |
Creo que ya lo sé ... |
01:22:27 |
Me gustaría hacer reír a la gente. |
01:22:39 |
Miren al frente! |
01:22:40 |
Miren al frente! |
01:22:46 |
Descarga más películas gratis en |