Leap Year

gr
00:00:07 S
00:00:07 Su
00:00:07 Sub
00:00:08 Subs B
00:00:08 Subs By -=
00:00:09 Subs By -=- I
00:00:09 Subs By -=- In
00:00:09 Subs By -=- Inq
00:00:09 Subs By -=- Inqu
00:00:09 Subs By -=- Inqua -=-
00:00:16 Πόδια!
00:00:17 Απόδοση εξ ακοής
00:00:24 -=-Inqua-=- For Subs4free
00:00:28 -=-Inqua-=- ~ -=- Anεstiς-=-
00:00:31 Χαίρομαι πολύ που ήρθες.
00:00:33 Είναι η τρίτη παρουσίαση του σπιτιού
00:00:38 Μην ανησυχείς.
00:00:40 Τα έχω όλα υπό έλεγχο.
00:00:49 Είστε... κτηματομεσίτρια;
00:00:53 Είμαι διακοσμήτρια. "Στήνω"
00:00:57 Μεταμορφώνω συνηθισμένους
00:01:00 Οι περισσότεροι δεν ξέρουν τι θέλουν
00:01:03 και πάρα πολλά σπίτια
00:01:07 Όχι για την Davenport, φυσικά.
00:01:11 Υπάρχει μόνο μια λεπτή διαχωριστική
00:01:14 Ίσως, μισό εκατοστό κοντύτερο.
00:01:16 Τι λες, Τίφανι;
00:01:17 Διόρθωσέ το.
00:01:21 Μην το κάνεις επίτηδες. Τέλειωνε.
00:01:27 Όπως σίγουρα θα γνωρίζετε,
00:01:30 δεν προκύπτουν πολύ συχνά
00:01:34 Οπότε... γιατί εσείς;
00:01:37 Όλη μου τη ζωή ζούσα στη Βοστώνη
00:01:42 Ευτυχώς, βρήκα κάποιον
00:01:47 και μπορώ να σας διαβεβαιώσω
00:01:50 περισσότερο συγχρονισμένο με
00:01:53 και, τολμώ να πω, με το γούστο σας.
00:01:57 Σας ευχαριστούμε.
00:02:04 Με λίγη τύχη μπορεί
00:02:07 Έλα, Τσάρλι!
00:02:09 Ξέρεις ότι δεν είναι θέμα τύχης,
00:02:12 Βάλε αυτά στο φούρνο μισή
00:02:14 και θα έχεις 5 προσφορές
00:02:16 Δεν χρειάζεται τύχη.
00:02:19 - Επανάλαβε, "3 κρεβατοκάμαρες..."
00:02:22 - πολυτελές...
00:02:24 πλήρες γυμναστήριο και πισίνα
00:02:28 Μη γίνεσαι αλαζονικός.
00:02:29 Λες να μην τους αρέσαμε;
00:02:31 Εμένα μου αρέσουμε.
00:02:33 - Καλά, εντάξει. Πάμε.
00:02:35 Έτοιμη;
00:02:36 Και...
00:02:39 - ’σχημo!
00:02:41 Όχι, εσύ γλυκιά μου.
00:02:44 Μου έστειλε μέιλ με τα νεότερα
00:02:47 Χαίρομαι που παράλειψα
00:02:48 Καλά έκανε, γιατί έτσι δεν χρειάζεται
00:02:53 Ήδη δύο προσφορές
00:02:56 Επειδή είσαι ιδιοφυΐα!
00:02:58 Έχεις πακετάρει τα πράγματα
00:02:59 Εγώ είμαι εντάξει.
00:03:01 Έχω κάνει κράτηση,
00:03:03 Έχω αργήσει ποτέ;
00:03:04 Όχι, μόνο όταν ο πατέρας σου έρχεται
00:03:08 Πρέπει να πάω, Τζέρεμι.
00:03:10 Εντάξει, απλά δεν θα ήθελα να αργήσεις
00:03:15 Το ξέρεις ότι δεν μου αρέσουν
00:03:17 Αυτή θα σου αρέσει.
00:03:21 Τα λέμε.
00:03:25 Γεια σου, ’ννα!
00:03:28 Τι αγόρασες;
00:03:29 Αγόρασα πολλά, αλλά δεν είναι αυτό
00:03:32 Μάντεψε ποιον είδα να βγαίνει
00:03:34 - Ποιον;
00:03:36 - Πότε;
00:03:39 Είχε κίνηση, κοιτάζω έξω
00:03:41 από το κατάστημα κρατώντας
00:03:43 - Θεέ μου! - Μόνο για ένα λόγο
00:03:46 Θα έχεις καλύτερο δαχτυλίδι
00:03:49 Ω, Θεέ μου!
00:03:50 - Το ήξερες;
00:03:52 Δηλαδή του έστειλα μια διαφήμιση
00:03:54 ελπίζοντας να πιάσει
00:03:56 Νομίζω ότι έπιασε το υπονοούμενο!
00:03:58 Έχουμε δουλειά. Πρέπει
00:04:00 έκπληξης στο πρόσωπό σου
00:04:01 Ρώτα με, ρώτα με.
00:04:02 Έτοιμη;
00:04:03 Θα με παντρευτείς;
00:04:05 Τι έγινε; Τρόμαξες;
00:04:08 - Εντάξει.
00:04:11 Πιο ανοιχτά τα μάτια.
00:04:12 Και ίσως λίγο πιο... ναζιάρικα.
00:04:16 Το καλό είναι ότι έχεις χρόνο
00:04:20 Μπορώ να...
00:04:22 ...σε παντρευτώ;
00:04:26 Όχι, ευχαριστώ.
00:04:27 Είσαι ήδη παντρεμένη;
00:04:30 Αρραβωνιάζομαι.
00:04:31 Αρραβωνιάζεσαι;
00:04:33 - Πατέρα!
00:04:38 Γκαρσόν! Σαμπάνια!
00:04:42 Τι λες να πίναμε καμιά μπύρα,
00:04:47 Θα παντρευτείς!
00:04:50 Τζακ Μπρέιντι. Εισαγωγές-εξαγωγές.
00:04:52 Κτηματομεσίτης.
00:04:54 Είναι 4 χρόνια με κάποιον.
00:04:57 Εγώ έκανα πρόταση στη μητέρα της
00:04:59 - Εγώ της έκανα πρόταση μετά
00:05:03 Πού είναι ο τυχερός;
00:05:05 Πακετάρει. Έχει ένα συνέδριο
00:05:08 Είναι καλό που έτυχε
00:05:10 στην Ιρλανδία
00:05:13 Είναι δίσεκτο έτος, ξέρεις.
00:05:14 - Μπαμπά, μην ξαναπείς την ίδια ιστορία.
00:05:17 Είναι οικογενειακός μύθος.
00:05:18 Είναι η αλήθεια. Αυτό έκανε
00:05:24 Έβγαιναν κάμποσο καιρό
00:05:27 έτσι τελικά του πρότεινε
00:05:31 29 Φεβρουαρίου, Δουβλίνο, Ιρλανδία.
00:05:35 Αποστολή εξετελέσθη.
00:05:38 Εγώ δεν θα χρειαστεί
00:05:40 Μπράβο, το κοριτσάκι μου!
00:05:43 Επιτέλους θα αποκτήσω εγγονάκια.
00:05:46 - Πρέπει να φύγω, μπαμπά.
00:05:49 Ναι, αλλά άργησες.
00:06:01 Είμαι ευτυχισμένη που θέλουμε
00:06:05 Και πάντα μας βρίσκεις λύσεις.
00:06:08 Κατανοείς το τρελό μου
00:06:13 Το ξέρεις ότι το εκτιμώ, έτσι;
00:06:21 Λοιπόν...
00:06:29 Αυτό είναι για σένα.
00:06:32 Κόσμημα!
00:06:49 - Είναι σκουλαρίκια!
00:06:53 - Για τ' αυτιά μου!
00:06:56 Συγγνώμη.
00:06:57 Ω, Θεέ μου!
00:07:00 Γεια σου, Μπιλ.
00:07:03 Κάτι που θα χρειαστεί να περάσουμε
00:07:06 Στείλε μου φωτογραφία
00:07:09 Συγγνώμη.
00:07:14 Γιατί δεν τα φοράς;
00:07:16 Φυσικά. Συγγνώμη.
00:07:19 Να, και η ακτινογραφία που λέγαμε.
00:07:22 Κοίτα εδώ.
00:07:23 Όχι, εδώ, γλυκέ μου.
00:07:25 Τέλεια.
00:07:29 Λοιπόν... σκεφτόμουνα...
00:07:34 Δεν γίνεται έτσι.
00:07:37 Λυπάμαι πολύ και νιώθω τέτοια
00:07:42 Στην πραγματικότητα έγραψαν
00:07:45 Οπότε, θα πάρω τα πράγματά μου
00:07:46 στο αεροδρόμιο μόλις τελειώσω.
00:07:48 - Με συγχωρείς;
00:07:50 Εντάξει.
00:07:51 Λυπάμαι πολύ και σ' αγαπώ.
00:07:56 - Σ' αγαπώ.
00:07:58 - Εντάξει.
00:08:00 Τρέχα.
00:08:31 Είναι καλό που έτυχε στον
00:08:35 το σαββατοκύριακο. Όπως και
00:08:41 Οι προτάσεις γάμου στις
00:08:44 λαϊκή παράδοση και χρονολογείται
00:08:47 Στην Ιρλανδία, υπάρχει η παράδοση
00:08:50 να κάνει πρόταση γάμου
00:08:53 Μία μέρα κάθε τέσσερα χρόνια.
00:08:56 Θα με παντρευτείς;
00:08:58 Ναι!
00:09:01 Είναι γελοίο!
00:09:07 Ταξιδεύετε για δουλειά
00:09:10 Θα κάνω πρόταση γάμου
00:09:13 Δηλαδή, δεν ακολουθείς
00:09:17 Ευχαριστώ.
00:09:20 Ο Τζέρεμι, ο φίλος μου,
00:09:26 Είμαστε τέσσερα χρόνια μαζί.
00:09:27 Τέσσερα ολόκληρα χρόνια.
00:09:29 Είναι πολύς καιρός.
00:09:31 Δεν είναι ότι βιάζομαι
00:09:36 Μου αγόρασε σκουλαρίκια.
00:09:38 δεν σημαίνουν και δέσμευση.
00:09:41 Θα αγοράσουμε διαμέρισμα
00:09:43 Ξέρω ακριβώς πόσο θα
00:09:45 Θα ρίξω αυτόν τον τοίχο.
00:09:48 Αν ανοίξουμε λίγο την κουζίνα,
00:09:51 Δημιουργεί γενικά
00:09:58 Κυρίες και κύριοι,
00:10:01 Θα συναντήσουμε ελαφρά κακοκαιρία,
00:10:11 Αρραβωνιάζομαι. Αρραβωνιάζομαι.
00:10:15 Δεν θα πεθάνω χωρίς
00:10:21 Σας ομιλεί ο κυβερνήτης,
00:10:23 Μάλλον υποτίμησα
00:10:26 Φοβάμαι πως θα κατευθυνθούμε
00:10:29 καθώς το αεροδρόμιο του
00:10:32 Μετά την προσγείωση, το προσωπικό
00:10:35 σε πτήσεις ανταπόκρισης ώστε να
00:10:39 Ουαλία; Όχι, δεν μπορούμε
00:10:43 Τουλάχιστον θα προσγειωθούμε.
00:10:45 Ναι, αλλά εγώ έχω κάποιο πρόγραμμα.
00:10:55 Συγγνώμη...
00:10:56 Ναι, χρειάζομαι επειγόντως
00:11:11 - Καμία πτήση μέχρι αύριο;
00:11:14 - Αύριο;
00:11:16 Αυτό είπες.
00:11:18 Όχι, δεν μου κάνει αυτό.
00:11:21 Κοιτάξτε, πηγαίνω στο Δουβλίνο για
00:11:24 Στις 29 Φεβρουαρίου, μεγάλη μέρα.
00:11:28 και πρέπει να αγοράσω φόρεμα, δαχτυλίδι
00:11:33 οπότε, μεταξύ μας, καταλαβαίνετε
00:11:38 - Μου αρέσει αυτό.
00:11:41 Μπορείς να ειδοποιήσεις το Διεθνές
00:11:45 να ανοίξει τον διάδρομο του
00:11:48 Μάλιστα.
00:12:14 Γεια σας, θα ήθελα ένα εισιτήριο
00:12:17 Ακυρώθηκε το δρομολόγιο.
00:12:19 Τι τρέχει με αυτή τη χώρα;
00:12:23 Συνήθως κατηγορώ την κυβέρνηση
00:12:28 Εντάξει.
00:12:30 Θα το δούμε αυτό.
00:12:43 Θα αναγκαστούμε να πιάσουμε
00:12:46 Μα, εγώ πλήρωσα για το Κορκ!
00:12:51 Θεέ μου! Τι θα κάνω;
00:13:49 Αν δεν μπορείς
00:13:51 δεν μπορείς και να το βγάλεις
00:13:58 Με συγχωρείτε! Γεια σας!
00:14:05 Είστε ανοιχτά;
00:14:07 Αυστραλή.
00:14:08 Νοτιοαφρικανή.
00:14:09 Βασικά, είναι Αμερικανή.
00:14:13 Χρειάζομαι κάποιον να μου πει
00:14:16 Μήπως υπάρχει κάποιο λεωφορείο;
00:14:18 1987.
00:14:21 Ορίστε;
00:14:22 Η χρονιά που έφυγε από το Ντινγκλ
00:14:25 Όχι, όχι. Το τρένο σταμάτησε
00:14:29 Το λεωφορείο σταμάτησε
00:14:31 Ήταν το 1987!
00:14:33 Εντάξει.
00:14:37 Μήπως υπάρχει κάποια υπηρεσία ταξί;
00:14:46 Τέλεια. Ευχαριστώ.
00:14:58 Τελειώνει η μπαταρία.
00:15:00 Κυρία...
00:15:05 Σας ευχαριστώ.
00:15:12 - Γεια σου.
00:15:29 Εμπρός;
00:15:30 Γεια σας, χρειάζομαι ένα ταξί
00:15:33 Από πού τηλεφωνείτε;
00:15:35 Είμαι σε μια παράξενη μικρή παμπ
00:15:38 Δεν ξέρω... Κάρα... Κάραγκ...;
00:15:41 Δεν μεταφέρω
00:15:43 Τι εννοείται ότι δεν μεταφέρετε
00:15:46 Πώς ξέρετε το χρώμα
00:15:56 Φυσικά. Εσύ είσαι ο... ταξιτζής.
00:15:59 Σε χρειάζομαι.
00:16:03 Θέλω να με πας στο Δουβλίνο.
00:16:05 Ώστε, στο Δουβλίνο;
00:16:09 Να σου πω κάτι για το Δουβλίνο,
00:16:12 Το Δουβλίνο είναι η πόλη
00:16:16 και των ύπουλων φιδιών.
00:16:18 Είναι το μέρος που μαζεύονται
00:16:22 Δηλητηριάζουν
00:16:25 Δεν θα σε πήγαινα στο Δουβλίνο
00:16:30 500 ευρώ.
00:16:31 Χριστέ μου!
00:16:33 Και τον εαυτό μου
00:16:35 Πίστεψέ με, θα είχες
00:16:38 Ωραία. Θέλεις κανένας άλλος να πάει
00:16:42 Εγώ, κυρία μου.
00:16:46 Είναι γρουσουζιά να ξεκινάς
00:16:48 Σάββατο! Είναι γρουσουζιά
00:16:52 - Τρίτη!
00:16:55 Ωραία. Είναι αργά. Θα βρω
00:17:00 Μπορεί κάποιος από εσάς να μου πει
00:17:05 Ή σε κάποια πανσιόν;
00:17:13 Φυσικά! Φυσικά, εδώ είναι
00:17:19 Το μπάνιο είναι στο τέλος του διαδρόμου.
00:17:21 Δύο φορές όμως.
00:17:24 Όπως, ακριβώς, και στο Χίλτον.
00:17:30 Εντάξει...
00:17:32 Είδα ένα μενού στο μπαρ.
00:17:35 Είναι κλειστά.
00:17:38 Αλλά δεδομένης της περίφημης
00:17:40 στη φιλοξενία και γενναιοδωρία;
00:17:45 Θα σου φτιάξω
00:17:48 Τι θα πει "χύμα";
00:17:53 Το "χύμα" είναι χύμα.
00:17:56 Δεν είναι... σάντουιτς.
00:18:03 Φυσικά και αποφορτίστηκε.
00:18:59 Πάμε να φύγουμε. Πέφτει το ταβάνι!
00:19:11 Ορίστε...
00:19:22 Γυναίκες...
00:19:26 Για όνομα του Θεού!
00:19:42 Τι στο καλό κάνεις;
00:19:44 Έβαλα κάτι στην πρίζα.
00:19:47 Δώστο μου αυτό. Είναι προσωπικό.
00:19:50 Τσουρούφλισες το κινητό μου.
00:19:52 Εσύ τσουρούφλισες
00:19:56 Γάιδαρε!
00:20:13 Είσαι, εδώ, στην Ιρλανδία;
00:20:14 Ναι, ήθελα να σου κάνω έκπληξη, αλλά
00:20:19 Απλά ήθελα να ξέρει
00:20:21 Σοβαρά, δεν έχεις ιδέα
00:20:25 για να μην πω
00:20:26 Ανυπομονώ να σε δώ.
00:20:27 Κι εγώ ανυπομονώ να σε δω.
00:20:29 Πότε θα έρθεις εδώ;
00:20:30 Λογικά, θα είμαι εκεί το απόγευμα.
00:20:33 Θαυμάσια έκπληξη, γλυκιά μου.
00:20:35 Κι εγώ σ' αγαπώ. Γεια σου.
00:20:37 Σου έδωσα πολύ χρόνο
00:20:40 Μα, θα είχαμε ξοφλήσει σχεδόν
00:20:43 Έλα, Τομ, δεν σε πιστεύω!
00:20:47 Μικρέ! Φόρτωσε την πόρτα
00:20:50 - Δώσε μου κι άλλο χρόνο.
00:20:53 - Μία εβδομάδα.
00:20:55 Δέκα ημέρες και έχεις
00:20:58 Στο είχα πει, Ντέκλαν.
00:21:00 - Είναι και οι τόκοι, όμως.
00:21:05 - 1.000 ευρώ σε δέκα ημέρες.
00:21:09 Έχεις το λόγο μου.
00:21:11 Σύμφωνοι.
00:21:12 Τα λέμε.
00:21:13 Εντάξει, παιδιά!
00:21:18 Πάμε, κυρία μου. Ας το κάνουμε.
00:21:21 Αλλά μόνο επειδή είσαι σε απόγνωση.
00:21:23 - Τι;
00:21:25 Μπορείς να βγεις έξω;
00:21:28 500 ευρώ, όπως είπες. Ναι ή όχι;
00:21:31 Δεν είσαι οπαδός του Δουβλίνου.
00:21:33 γι' αυτό δεν θα σε βάλω στον κόπο.
00:21:36 Δεν είναι καθόλου κόπος.
00:21:37 Ποια λέξη από το "Βγες έξω"
00:21:39 Αρκεί ένα απλό "ναι" ή "όχι".
00:21:41 - Ναι, μπορείς να με πας. Τώρα...
00:21:45 Ήμαρτον!
00:21:47 Είμαι γυμνή!
00:21:48 Παρεμπιπτόντως,
00:21:50 μαζί με τον βανδαλισμό.
00:21:54 Είμαι γυμνή.
00:22:16 Καλώς το "μαρούλι". Μπες μέσα.
00:22:18 Πες μου, σε παρακαλώ, ότι αυτό
00:22:23 Για να ξέρεις, αυτό είναι Renault 4.
00:22:26 Κλασικό μοντέλο!
00:22:29 Οι χειρότεροι φόβοι επιβεβαιώθηκαν.
00:22:31 Είναι πολύ ασφαλής. Κοίτα εδώ.
00:22:33 Πανέμορφη! Έλα.
00:22:35 Δεν θα έχουμε πρόβλημα
00:22:39 Μην την ακούς. Δεν ξέρει τι λέει.
00:22:47 Μπορείς...;
00:22:50 Βέβαια.
00:22:57 Ευχαριστώ.
00:23:00 Πώς δουλεύει αυτό;
00:23:03 Μπορείς να το προσέχεις;
00:23:06 Βαλίτσα σού πήρε;
00:23:10 Είναι "Βιτόν".
00:23:12 - Τι;
00:23:15 ’ντε από δω.
00:23:19 Στις υπηρεσίες σας, Λουί.
00:23:21 Να σας δώσω ένα χεράκι
00:23:24 Έδωσε όνομα σε βαλίτσα.
00:23:27 - Δεν μπορείτε να φύγετε
00:23:29 Μια μαύρη γάτα μόλις
00:23:32 Δεν μπορείς να ξεκινήσεις ταξίδι
00:23:36 Δέκα χρόνια κακοτυχίας.
00:23:39 Όχι, δεν είναι γάτα. Είναι καρακάξα.
00:23:44 - Δεκατέσσερα.
00:23:48 Τότε, φαντάζομαι ότι είναι καλό
00:23:50 Ανόητη!
00:23:55 Καλό ταξίδι, κοπελιά.
00:24:00 Καλό δρόμο να έχετε.
00:24:03 - Τα λέμε, παιδιά! Καλό ταξίδι!
00:24:10 Ένα μόνο σας λέω...
00:24:13 Αυτοί οι δύο θα αλληλοσκοτωθούν.
00:24:20 Ωραία!
00:24:21 Ξεκινήσαμε.
00:24:24 Είναι μόνο 27 Φεβρουαρίου.
00:24:28 Πού είμαστε;
00:24:41 Ίσως φτάσω πριν κλείσουν τα μαγαζιά.
00:24:45 Γι' αυτό θέλεις να πας στο Δουβλίνο;
00:24:48 Όχι, θα...
00:24:52 Για να ξέρεις, πάω για να κάνω
00:24:56 Είναι εκεί για ένα ιατρικό συνέδριο.
00:24:58 Είναι καρδιολόγος.
00:25:01 Κάναμε αίτηση για να μετακομίσουμε
00:25:04 και νόμιζα ότι θα μου έκανε
00:25:07 Αλήθεια;
00:25:09 Ναι, κι εσείς έχετε αυτή τη
00:25:12 μπορεί να κάνει πρόταση γάμου
00:25:16 - Το δίσεκτο έτος!
00:25:20 - Έτσι σκέφτηκα, γιατί όχι;
00:25:23 Ναι.
00:25:24 Θέλω να πω...
00:25:34 Είναι το πιο ηλίθιο πράγμα
00:25:40 Όχι, δεν είναι.
00:25:41 Και όμως είναι.
00:25:44 Είναι παράδοση.
00:25:46 Μια ρομαντική παράδοση.
00:25:48 Είναι μέρα για απελπισμένες γυναίκες
00:25:50 ενώ είναι ξεκάθαρο πως
00:25:53 Πρέπει να ξέρεις ότι αν ο δικός σου
00:25:56 θα το είχε κάνει ήδη. Σίγουρα.
00:26:25 Κανείς δεν απλώνει χέρι
00:26:30 Είσαι τρελός!
00:26:31 Δεν ξέρεις τίποτα
00:26:35 Ξέρεις τι είσαι; Ένας κυνικός.
00:26:37 Ένας μοναχικός, πικρόχολος κυνικός.
00:26:39 Καλύτερα απ' το να είμαι ηλίθιος.
00:26:41 Ήρθα ποντικάκι μου.
00:26:43 Έχω μια βαλίτσα που
00:26:48 Εσύ τι έχεις κάνει;
00:26:50 Τελειώσαμε. Δεν ξαναμιλάμε.
00:26:53 ούτε για τη γνώμη σου. Σε
00:26:55 Γι' αυτό μπες στο αυτοκίνητο
00:26:56 ’λλο που δεν θέλω, "μαρούλι"!
00:26:58 Και τι είναι, επιτέλους,
00:27:12 - Δεν θα κάνεις κάτι;
00:27:17 Για όνομα του Θεού!
00:27:20 Γεια σας, αγελάδες.
00:27:22 Κοιτάξτε...
00:27:23 Έχω περάσει τις τελευταίες 24 ώρες
00:27:27 Και δεν θα αφήσω τους ασπρόμαυρους
00:27:30 γι' αυτό αν θέλετε το
00:27:34 Είναι πραγματικό σοκ να βλέπω ότι μιλάς
00:27:38 Τώρα!
00:27:41 Έτσι μπράβο!
00:27:42 Καλές αγελάδες!
00:27:44 Πάμε!
00:27:46 Ας προχωρήσουμε. Πάμε, αγελάδες.
00:27:47 Γιατί δεν τους κάνεις καμιά πρόταση;
00:27:50 Ναι! Μπορείτε να το κάνετε.
00:27:51 Λοιπόν, ακούστε. Θα...
00:27:55 Ωραία, προχωράνε.
00:27:58 Θα πρέπει να είσαι
00:28:00 Η δική σου μοιάζει με των αγελάδων.
00:28:07 Έτσι μπράβο.
00:28:08 Κάντε καμιά δουλειά.
00:28:10 Έτσι μπράβο.
00:28:14 Έτσι μπράβο.
00:28:16 Δεν χαζολογάει σαν κανένας
00:28:22 Παρακαλώ!
00:28:24 Καλύτερα πρόσεχε πού...
00:28:28 ...πατάς.
00:28:34 Παπούτσια των 600 δολαρίων.
00:28:36 Ξέπλυνέ τα. Θα είναι μια χαρά.
00:28:38 Να τα ξεπλύνω;
00:28:41 Αυτά τα παπούτσια δεν πλένονται.
00:28:48 Περίμενε!
00:28:49 - Σταμάτησέ το!
00:28:50 Μπες στο αυτοκίνητο
00:28:55 Μωρό μου!
00:28:56 Σε έπιασα, μωρό μου.
00:29:04 Μωρό μου!
00:29:06 Πρόσεχε!
00:29:08 Η τσάντα μου είναι εκεί μέσα.
00:29:27 Ω, Θεέ μου!
00:29:29 Χριστέ μου!
00:29:32 Αν είναι δυνατόν! Κοίτα τι έκανες!
00:29:34 - Εγώ τι έκανα; - Δεν μπορούσες
00:29:38 Δεν μπορούσες
00:29:40 Θα κοστίσει τουλάχιστον 200 ευρώ
00:29:44 Ούτε για αστείο!
00:29:46 Μόνο πάνω απ' το πτώμα μου
00:29:50 Να, μια καλή ιδέα!
00:30:05 Πού πας;
00:30:07 Στο Δουβλίνο.
00:30:10 Περίμενε. Δεν είναι τίποτα.
00:30:12 Χρειαζόμαστε μόνο ένα τηλέφωνο
00:30:14 να το ρυμουλκήσουν, να
00:30:16 και θα είμαστε στο Δουβλίνο
00:30:18 Μόνο... ηρέμησε. Μπορείς;
00:30:55 Στη θέση σου,
00:30:57 Πολύ που με νοιάζει η γνώμη σου!
00:31:01 Ό,τι πεις.
00:31:06 Καλημέρα, αγαπούλα.
00:31:08 Θέλεις να σε πάω κάπου;
00:31:09 Ναι, πηγαίνω στο Δουβλίνο.
00:31:11 Α, στο όμορφο Δουβλίνο
00:31:15 - Ναι. - Κοίτα σύμπτωση,
00:31:18 Να σε βοηθήσω με τη βαλίτσα σου.
00:31:20 - Πολύ γλυκό εκ μέρους σου.
00:31:22 Και δεν χρειάστηκε
00:31:26 Καλή σου μέρα.
00:31:28 Καλημέρα.
00:31:30 Πολύ ωραία βαλίτσα, σίγουρα.
00:31:33 Η ποιότητά της. Το καταλαβαίνεις
00:31:39 Λοιπόν...
00:31:41 θα έλεγα ότι χάρηκα, αλλά
00:31:47 Όχι! Περίμενε!
00:31:48 Περίμενε! Γύρνα πίσω, αλήτη!
00:31:59 Αυτοί...
00:32:31 Καλώς την.
00:32:34 Μόλις τελειώσω αυτό,
00:32:37 "Μας"; Δεν υπάρχει "μας".
00:32:39 Θα καλέσω αληθινό ταξί.
00:32:42 Και εσύ να με αφήσεις ήσυχη.
00:32:46 Ό,τι πεις, "μαρούλι".
00:32:50 Με συγχωρείτε...
00:32:53 "Ιογκάν" (EOGHAN)...
00:32:59 "Ον".
00:33:03 Έχετε τηλέφωνο, σας παρακαλώ;
00:33:09 Ευχαριστώ.
00:33:34 Πολύ ευγενικό εκ μέρους σας
00:33:36 αλλά θα την πάρω πίσω.
00:33:37 Μια στιγμή, κυρία.
00:33:40 Θα τηλεφωνήσω
00:33:43 Δικό του είναι αυτό;
00:33:48 Εγώ απλά...
00:33:51 Εγώ...
00:33:57 Καλημέρα, παλικάρια.
00:34:02 Δώστε τα πράγματα πίσω στην κοπέλα.
00:34:05 Και ποιος στο διάολο είσαι εσύ;
00:34:07 Κανείς. Απλά διατηρώ την τάξη.
00:34:09 Αλήθεια; Τότε, διατήρησε
00:34:43 Ήταν...
00:34:47 ...εντυπωσιακό!
00:34:52 Έξω!
00:34:54 Εντάξει.
00:34:58 Εγώ απλά... θα μαζέψω
00:35:10 Θα πρέπει να είναι κάτι ξεχωριστό.
00:35:12 Ποιος;
00:35:15 Το "ταίρι" σου.
00:35:19 Α, ναι, ο Τζέρεμι.
00:35:21 Είναι...
00:35:24 ...είναι καρδιολόγος.
00:35:41 Γεια σας! Πότε φεύγει
00:35:43 Ήρθες εγκαίρως.
00:35:46 Το επόμενο τρένο φεύγει
00:35:51 Τέλεια!
00:35:53 Χρειάζεται και "μαρούλι" για
00:35:56 - "Μαρούλι";
00:35:59 Λεφτά. Κατάλαβες;
00:36:18 Γεια σου, φίλε.
00:36:25 - Ballycarbery...
00:36:28 Εκεί, λέω, το κάστρο Ballycarbery!
00:36:30 Ένα από τα 10 βουνά της Ιρλανδίας,
00:36:35 Θα είναι μόνο 15 λεπτά
00:36:39 Δεν θέλω να χάσω το τρένο.
00:36:40 Έχουμε πολύ χρόνο.
00:36:44 ’λλες δυόμιση ώρες.
00:36:47 Η ώρα θα περάσει γρήγορα.
00:36:55 Εγώ θα μείνω εδώ.
00:36:58 Όπως νομίζεις.
00:37:07 Γεια σου...
00:37:15 Τα λατρεύω τα κάστρα.
00:37:20 Είναι όμορφα.
00:37:23 Συγγνώμη που δεν θα φτάσεις
00:37:27 Έχω και άλλα ενδιαφέροντα
00:37:30 Έχω μια ζωή, δουλειά...
00:37:33 Τι δουλειά κάνεις;
00:37:34 "Στήνω" διαμερίσματα.
00:37:37 Ώστε "στήνεις" διαμερίσματα;
00:37:43 Τι σημαίνει αυτό;
00:37:46 Όταν κάποιος πουλάει
00:37:49 εγώ βάζω διάφορα
00:37:53 το κάνω να φαίνεται
00:37:55 Και κρατάνε τα πράγματα
00:37:57 Όχι, τα παίρνω μετά. Απλά τους δείχνω
00:38:01 - Για κάτσε. Ώστε κάνεις
00:38:06 - Αγοράζουν το σπίτι, σωστά;
00:38:08 - Και μετά πηγαίνεις και παίρνεις
00:38:13 Κοροϊδεύεις τον κόσμο.
00:38:18 Δεν κοροϊδεύω κανέναν.
00:38:20 Αυτό κάνεις συνέχεια.
00:38:22 Σκέφτεσαι το χειρότερο
00:38:25 Όχι; Θα ήθελα να μάθω για ποιον
00:38:29 Σκέφτομαι κανα-δυο καλά για σένα.
00:38:34 Πες μου κάτι.
00:38:36 Αν το διαμέρισμά σου έπιανε φωτιά,
00:38:38 τι θα έπαιρνες μαζί σου;
00:38:40 Τι;
00:38:41 Αν έπιανε φωτιά το σπίτι σου
00:38:45 τι θα έπαιρνες; Πες μου.
00:38:50 Το τσιουάουα
00:38:54 Δεν θα παίξω
00:38:55 Ορίστε.
00:38:58 Εσύ τι θα έπαιρνες;
00:39:01 Εσύ τι θα έπαιρνες αν το υπέροχο
00:39:05 Εσύ τι θα πάρεις;
00:39:08 Φλόγες ανεβαίνουν τις σκάλες,
00:39:12 Τα μπουκάλια με το αλκοόλ στην
00:39:17 - Ξέρω ακριβώς τι θα "άρπαζα".
00:39:23 Δε σου λέω.
00:39:29 Για τους άλλους ξέρεις να λες,
00:39:36 Παράξενο!
00:39:38 Είναι, πράγματι, κάστρο!
00:39:40 Στο είπα.
00:39:44 Λοιπόν, ποια είναι η ιστορία του;
00:39:47 Πριν εκατοντάδες χρόνια,
00:39:51 που την έλεγαν Γκράνια.
00:39:54 Την είχαν τάξει για γάμο
00:39:59 Ήταν γέρος πολέμαρχος. Θα μπορούσε
00:40:05 Επομένως, δεν ήταν
00:40:09 Τέλος πάντων. Τη βραδιά
00:40:13 Τον όμορφο νεαρό πολεμιστή,
00:40:16 Ερωτεύτηκαν τρελά, με την πρώτη ματιά.
00:40:21 Έριξε υπνωτικό στα ποτά όλων,
00:40:25 το έσκασαν μαζί διασχίζοντας
00:40:28 Ο Φιόν ξυπνάει, βλέπει ότι έφυγε
00:40:33 Παίρνει τον στρατό του και
00:40:37 Αλλά ο κόσμος... ξέρεις,
00:40:41 λυπήθηκε τον Ντίαρμιντ
00:40:44 Τους έκρυβαν σε δάση, σε αχυρώνες
00:40:47 και σε κάστρα όπου
00:40:50 και την ημέρα προχωρούσαν.
00:40:54 - Έλα!
00:40:59 Το μόνο που έκαναν
00:41:01 γιατί ο Ντίαρμιντ,
00:41:04 υπέφερε από τύψεις
00:41:07 - από σεβασμό γι' αυτόν, δεν...
00:41:10 ...δεν προχώρησε περισσότερο.
00:41:11 - Κατάλαβα.
00:41:22 Ύστερα ήρθαν σε αυτό το κάστρο...
00:41:25 και σε αυτή τη θέα!
00:41:30 Σε αυτό το τοπίο, ανήμποροι
00:41:34 εδώ, σε αυτό το μέρος...
00:41:41 ολοκλήρωσαν την αγάπη τους.
00:41:52 Θεέ μου, μου την πέφτεις.
00:41:55 Ορίστε;
00:41:58 Εγώ είμαι η νέα γυναίκα
00:42:01 που δεν μπορεί να αντισταθεί σε
00:42:04 - Τι πράγμα; - Ειλικρινά, δεν πίστευες
00:42:09 Μην κολακεύεις τον εαυτό σου,
00:42:12 αλλά δεν έχει καμία σχέση με σένα.
00:42:14 - Αλήθεια;
00:42:17 Αλαζονική, τι ακριβώς;
00:42:19 Δύσκολα μου βάζεις.
00:42:21 Αμερικανίδα, μήπως;
00:42:26 Ωχ, όχι! Το τρένο!
00:42:29 Περίμενε! Έχουμε εισιτήριο!
00:42:31 Βιάσου!
00:42:41 "Έχει υπέροχη θέα. Μη την χάσεις!"
00:42:52 Έρχομαι!
00:42:56 Ωχ, όχι!
00:43:13 Αυτή είναι η καλύτερη ταχύτητά σου;
00:43:16 Σε μισώ!
00:43:34 Παλιά θα μπορούσα να το κρατήσω.
00:43:43 Έλα τώρα, μη χολοσκάς.
00:43:50 Υπάρχει μέρος να μείνετε.
00:43:59 Εσύ τι λες, νεαρέ;
00:44:11 Φτάσαμε! Η καλύτερη πανσιόν
00:44:17 Περάστε, περάστε.
00:44:24 Θέλετε να πιείτε κάτι;
00:44:27 Φτωχοί μου άνθρωποι!
00:44:30 Είστε πάρα πολύ τυχεροί.
00:44:33 ήρθαν δύο ταξιδιώτες
00:44:36 Αλλά δεν ήταν παντρεμένοι.
00:44:38 Το παραδέχτηκαν ξεδιάντροπα,
00:44:41 Γι' αυτό τους έστειλα όπως ήρθαν.
00:44:43 Όπως και να 'χει,
00:44:48 Λοιπόν, είστε
00:44:50 - Μπρέιντι.
00:44:52 Μπρέιντι-Κάλαχαν.
00:44:55 Ο' Μπρέιντι-Κάλαχαν.
00:44:56 Είμαστε νιόπαντροι και ακούγεται ακόμα
00:44:59 Εγώ είμαι απόγονος μιας
00:45:03 Τους Ο' Μπρέιντι-Κάλαχαν.
00:45:05 Προσευχόμαστε ώστε
00:45:08 να κάνουμε γιο για να
00:45:12 Εσείς μπορείτε να μας λέτε
00:45:16 Υπέροχα! Τώρα, να σας πάω
00:45:18 - Ευχαριστούμε.
00:45:21 Σ' ευχαριστώ, ηλιαχτίδα μου.
00:45:23 Θέλεις βοήθεια με τη βαλίτσα,
00:45:33 Δεν θα κοιμηθείς στο κρεβάτι μαζί μου,
00:45:38 Ίσως να μην κοιμηθείς εσύ
00:45:40 - Πολύ ιπποτικό!
00:45:43 Καλωσήρθες στην εποχή της ισότητας.
00:45:47 Εσείς την θέλατε.
00:45:52 Φαντασμένη.
00:45:54 Θα το παίξουμε κορώνα-γράμματα,
00:45:57 Εντάξει, αφού το θες.
00:46:01 Κορώνα κερδίζω, γράμματα χάνεις.
00:46:06 - Κορώνα...
00:46:09 Χαμογέλα. Μπορείς να κοιμηθείς...
00:46:13 ...στη μπανιέρα.
00:46:15 ΦΑΙΔΡΑ [GMTeam Movies]
00:46:22 Ντουζιέρα είναι.
00:46:25 Μπορείς να κοιμηθείς...
00:46:30 Ωραία!
00:46:31 Οπουδήποτε αρκεί
00:46:52 Για κάτσε! Είσαι ψεύτης
00:46:56 Σήκω πάνω! Σήκω πάνω!
00:47:01 Κορώνα κερδίζεις, γράμματα χάνω.
00:47:04 Το κατάλαβες τελικά;
00:47:06 - Μπράβο σου.
00:47:10 Οι ψεύτες τιμωρούνται.
00:47:13 Κάνε και κανένα μπάνιο. Μυρίζεις.
00:47:17 - Φαίνεσαι μέσα από τις κουρτίνες.
00:47:22 - Φαίνεσαι;
00:47:27 Μην κρυφοκοιτάς.
00:47:30 Περάστε.
00:47:32 - Γεια σου, αγαπητή μου. Όλα καλά;
00:47:34 Για δείπνο έχουμε πατσά.
00:47:38 Πατσά;
00:47:40 Κάνει καλό στο στομάχι
00:47:43 Ναι. Το άκουσες αυτό,
00:47:47 Ώστε, πατσά; Σκεφτόμουν,
00:47:49 που μας δεχτήκατε
00:47:52 γιατί δεν αφήνετε να μαγειρέψω εγώ;
00:47:54 Όχι, αγαπητέ μου, δεν θα μπορούσα.
00:47:56 Μπορείτε. Είναι σεφ και πολύ καλός.
00:47:59 - Αλήθεια λέει.
00:48:01 Τότε να σας ρωτήσω...
00:48:03 Έχουμε και δύο Ιταλούς που μένουν.
00:48:07 Κανένα πρόβλημα απολύτως.
00:48:08 Χίλια ευχαριστώ!
00:48:14 Ωραία δικαιολογία.
00:48:36 Τι στο καλό κάνεις εκεί;
00:48:37 Η συνταγή λέει τρία
00:48:40 ότι αυτό είναι λίγο μεγάλο
00:48:43 Και αν κοιτάξεις αυτά τα δύο...
00:48:46 Είναι, ολοφάνερα, μέτρια.
00:48:51 Κοίτα.
00:48:53 Τρία, μετρίου μεγέθους, καρότα.
00:48:58 Παραιτούμαι. Δε νομίζω ότι είναι κακό
00:49:03 Εντάξει.
00:49:05 Τότε θα πρέπει να είσαι πολύ,
00:49:11 Να, μια ιδέα... γιατί
00:49:13 να ελέγχεις τα πάντα
00:49:16 Για το δείπνο μιλάμε.
00:49:19 ότι όλα θα πάνε καλά.
00:49:22 - Τα έχω ξανακούσει αυτά.
00:49:26 Το πιστεύεις, στ' αλήθεια;
00:49:27 "Όλα θα πάνε καλά".
00:49:29 Ο πατέρας μου ήταν ο βασιλιάς
00:49:32 Επενδύσεις στην Οκλαχόμα,
00:49:35 ό,τι κι αν ήταν αυτό, όλα
00:49:38 Αλλά έλεγε, "Μην ανησυχείτε.
00:49:43 Αναγκάστηκα να κάνω
00:49:47 για να πάρουμε πίσω το σπίτι μας
00:49:51 Γι' αυτό να με συγχωρείς
00:50:01 Συγγνώμη.
00:50:05 Αλήθεια, συγγνώμη.
00:50:08 Ο πατέρας είναι κάποιον στον οποίον
00:50:19 Τέλος πάντων... το δείπνο.
00:50:23 Έχουμε λάχανα, σκόρδο,
00:50:28 Δεν είσαι απ' αυτούς
00:50:31 Όχι.
00:50:35 Ένα θαυμάσιο γεύμα με κοτόπουλο.
00:50:39 Γλυκούλη.
00:50:46 Στιφάδο.
00:50:51 Τι;
00:50:54 Δώσε μου δύναμη...
00:51:00 Μη μου πεις ότι δεν έχεις
00:51:05 Φυσικά και έχω φάει.
00:51:07 Δεν αναρωτήθηκες ποτέ από πού
00:51:13 Από το τμήμα κατεψυγμένων.
00:51:18 Το ξέρω, το ξέρω.
00:51:21 Απλά με ξάφνιασες.
00:51:24 Το κάνεις συνέχεια αυτό.
00:51:31 - Δώσε μου τα καρότα.
00:52:18 Ώστε αυτό εννοείς "στήσιμο";
00:52:21 Κατά κάποιο τρόπο.
00:52:24 - Δεν είναι κι άσχημο.
00:52:42 ’ψογο! Έξοχο!
00:52:45 Το κοτόπουλο ήταν θαυμάσιο!
00:52:47 Αλήθεια; Και συνήθως νιώθω
00:52:50 λέει πάντα ότι το φτιάχνω
00:52:52 Ο Τζέρεμι;
00:52:55 Ο Τζέρεμι...
00:52:59 - Ο γείτονάς μας...
00:53:02 - Σωστά, Ντέκλαν; - Ναι, είναι
00:53:06 Είναι λίγο χαζούλης και λέει
00:53:12 Τελείως χαζοχαρούμενος.
00:53:15 Είναι ένα μικρό μάθημα...
00:53:20 - Είναι αντίκα, Φρανκ;
00:53:25 Ήταν γαμήλιο δώρο.
00:53:27 Είναι μόνο 44 χρόνια, αναιδέστατε.
00:53:40 - Σλάντσα (Στην υγειά μας).
00:53:43 Σλάντσα!
00:53:46 Βλέπετε; Αυτό χρειάζεται για να είσαι
00:53:50 Πάντα να φιλιέστε σαν να είναι
00:54:15 Θαυμάσια!
00:54:21 Έλα κι εσύ, γιε μου.
00:54:27 Ορίστε;
00:54:28 Εγώ φίλησα τη γυναίκα μου.
00:54:33 Όχι, δεν πειράζει.
00:54:37 - Δεν έχει άλλο.
00:54:38 Κάνε την να ριγήσει, φίλε,
00:54:45 Τέλειο.
00:54:47 Με τέτοιο φιλί εκπλήσσομαι
00:54:50 Είναι ντροπαλοί. Αυτό είναι όλο.
00:54:52 Ναι, πολύ ντροπαλοί.
00:54:54 Είστε μεταξύ φίλων. Είστε νέοι,
00:55:00 Ο καθένας μπορεί να το δει αυτό.
00:55:03 ’ντε, φίλε. Φίλησε το κορίτσι!
00:55:35 Ορίστε.
00:55:36 Αυτό είναι φιλί!
00:55:52 Είναι πολύ βρεγμένα.
00:55:56 Δεν θα μου δείξεις λίγο έλεος;
00:56:01 - Εντάξει, αλλά μια κίνηση και θα
00:56:20 Ποιος θα περίμενε ότι θα έπαιρνε
00:56:23 Παρεμπιπτόντως, θα πρέπει
00:56:27 Τι έκπληξη...
00:56:28 - Εκατό ευρώ.
00:56:31 75 και κλείσαμε. Σύνολο 675 ευρώ.
00:56:38 Πολύ καλά. Αν για σένα μετράει
00:56:47 - Καληνύχτα.
00:58:37 Λυπάμαι πολύ που δεν είμαι εκεί.
00:58:41 Χειρότερα κι από όταν χάσαμε
00:58:44 Δέκα φορές χειρότερα.
00:58:46 Απλά ανυπομονώ να σε δω.
00:58:49 Ίσως αυτό να σου φτιάξει το κέφι.
00:58:52 Μόλις μίλησα με την επιτροπή
00:58:56 - Τι; - Ναι, μόλις μίλησα
00:59:00 Τζέρεμι! Αυτό ακριβώς χρειαζόμουνα
00:59:04 Όλα μας πάνε μια χαρά.
00:59:06 Θα πρέπει να το γιορτάσουμε
00:59:09 - Θα γιορτάσουμε σίγουρα.
00:59:11 Κι εμένα μου λείπεις.
00:59:34 - Καλημέρα.
00:59:38 - Για μένα είναι αυτό;
00:59:41 Καλημέρα, πιτσουνάκια μου.
00:59:44 Κοιμηθήκατε καλά;
00:59:47 Ναι, ευχαριστούμε.
00:59:51 Τι λέει το πρόγραμμα για σήμερα;
00:59:55 - Αναχώρηση για το Δουβλίνο.
00:59:59 Γιατί όχι;
01:00:00 Είναι Κυριακή. Ποτέ μην ξεκινάς ταξίδι
01:00:05 Θα το κάνω. Δεν πιστεύω
01:00:08 Τι λες για τα δρομολόγια του τρένου;
01:00:14 Κυριακή. Δεν έχει τρένα.
01:00:19 - Δεν έχει τρένα;
01:00:21 Για όνομα του Θεού!
01:00:25 Πρέπει να είμαι στο Δουβλίνο
01:00:30 Θύμησέ μου γιατί, αγάπη μου.
01:00:35 Καλά. Εντάξει.
01:00:38 - Φρανκ, εσύ δεν έχεις αυτοκίνητο;
01:00:42 Ωραία. Μπορώ...
01:00:45 Είμαι πρόθυμη να σε πληρώσω
01:00:53 Όχι.
01:00:56 Δεν είναι τα χρήματα, κορίτσι μου.
01:00:58 Είναι η Αϊλήν. Αυτή το έχει.
01:01:02 Και μετά, ξέρεις,
01:01:04 Τότε, όταν επιστρέψει μπορείς...
01:01:06 - Θα αργήσει πολύ να επιστρέψει.
01:01:09 Είναι μεγάλη η διαδρομή
01:01:16 Πού είναι;
01:01:17 Στο Δουβλίνο.
01:01:21 Μπίνγκο!
01:01:39 Τι;
01:01:43 Ο σταθμός των λεωφορείων
01:01:59 Τι;
01:02:05 Κόφ' το!
01:02:10 Ρίχνει χαλάζι.
01:02:14 Πλάκα μου κάνεις;
01:02:16 Κοίτα!
01:02:19 Έλα!
01:02:20 Τρέχα γρήγορα.
01:02:24 Έλα!
01:02:26 Εγώ έχω τον Λουί. Μην ανησυχείς.
01:02:30 Τεράστιο σαν μπαλάκι του γκολφ!
01:02:33 Ο Ιησούς Χριστός...!
01:02:38 ...είναι ο Θεός.
01:02:41 Βρίσκετε κάποιον λόγο ή
01:02:44 και αυτή η γυναίκα δεν πρέπει
01:02:49 Όχι, όχι, Πάτερ. Συνεχίστε.
01:02:52 Σίγουρα ξέρουν τι κάνουν.
01:02:56 Ωραία. Σε αυτή την περίπτωση είστε
01:03:04 Έλα, μη μελαγχολείς.
01:03:08 Όχι, ο ιερέας θα μας πάει μέχρι το σταθμό
01:03:11 Μπορούμε να περπατήσουμε.
01:03:12 Δεν περπατάω άλλες 4
01:03:15 Εξάλλου, σε λίγο
01:03:19 Μισώ τους γάμους.
01:03:23 Γιατί; Επειδή σου φαίνεται
01:03:28 Ναι.
01:03:30 Ξέρεις... έχεις όλες αυτές
01:03:35 και κακή προδιάθεση.
01:03:36 Αλλά τι ξέρεις εσύ;
01:03:39 και προφανώς δεν έχεις
01:03:41 Βασικά, έχω.
01:03:43 Μια φορά.
01:03:49 Δεν θέλω να διακόψω
01:03:53 αλλά θέλω να ευχαριστήσω
01:03:57 και να του πω, "Εύχομαι να μην κλέψεις,
01:04:04 Αν πρέπει, όμως, να κλέψεις...
01:04:07 τότε κλέψε από μένα τις λύπες μου.
01:04:10 Και αν πρέπει να λυγίσεις...
01:04:13 λύγισε μαζί μου όλες
01:04:16 Και αν πρέπει να εξαπατήσεις...
01:04:18 τότε, σε παρακαλώ,
01:04:21 γιατί δεν θα μπορούσα να ζήσω
01:04:25 Στην υγειά σας!
01:04:46 Είσαι καλά;
01:04:49 Μια χαρά.
01:04:54 Θες να μιλήσεις γι' αυτό;
01:04:58 ’κου...
01:05:00 ..."μαρούλι".
01:05:02 Δε βρίσκεσαι στην Αμερική τώρα.
01:05:06 Γι' αυτό πιες ένα ποτό.
01:05:08 Μη μιλάς.
01:05:11 Απλώς προσπαθούσα να βοηθήσω.
01:05:13 - Να βοηθήσεις;
01:05:15 Πολύ αστείο αυτό.
01:05:17 Η γυναίκα, που τόσο απελπισμένα,
01:05:20 παίρνοντας την πιο σημαντική
01:05:23 βασιζόμενη σε κάποια
01:05:25 αλλά, ειλικρινικά πολύ σαχλή,
01:05:29 αλλά δεν είμαι εγώ αυτός
01:05:36 Δεν είναι σαχλή.
01:05:41 Είναι ρομαντική.
01:05:45 Είναι, πραγματικά, πολύ ρομαντική.
01:06:29 Δεν είμαι καλός στα λόγια.
01:06:33 Τότε καλύτερα πιες κανα-δυο μαρτίνι.
01:06:35 Σας ευχαριστούμε πολύ!
01:06:37 μια ειδική παραγγελιά
01:06:40 Θέλεις να πάμε;
01:06:42 Όχι, δε χορεύω.
01:06:45 Δε χαλαρώνεις ποτέ εσύ;
01:06:50 Ναι...
01:06:51 το κάνω με τον δικό μου τρόπο.
01:06:54 Ωραία.
01:06:57 Έτσι γίνεται. Κοίτα. Ακολούθα
01:08:20 Λυπάμαι πολύ. Στριφογύριζα και...
01:08:26 Ξέχνα το. Τουλάχιστον
01:08:29 Ναι, σωστά. Τουλάχιστον δεν ήταν...
01:08:37 Είμαι...
01:08:40 Και νόμιζα ότι εγώ ήμουν άτυχος.
01:08:53 Αφέσου!
01:09:06 Δεν υποτίθεται ότι
01:09:10 Πες μου πότε και, όπως πάντα,
01:09:17 Ξέρεις κάτι...
01:09:19 ...Ντέκλαν;
01:09:21 Ξέρεις τι είσαι;
01:09:25 Είσαι κτήνος.
01:09:27 Είσαι ένα αληθινό...
01:09:32 ...κτήνος.
01:09:34 Και δεν σε αντέχω.
01:09:38 - Αλήθεια;
01:09:41 Αλλά ξέρεις κάτι; Σε έχω καταλάβει.
01:09:46 Αλήθεια;
01:09:47 Όλη η αγριάδα σου είναι προσποιητή.
01:09:53 Είναι μια τεράστια κάλυψη.
01:09:59 Φωνάζεις και μιλάς κοφτά σα να...
01:10:08 ...σα να πονάς.
01:10:11 Και σα να έχεις...
01:10:17 ένα μεγάλο αγκάθι
01:10:23 Σα λιοντάρι.
01:10:28 Λατρεύω τα λιοντάρια.
01:10:44 - Τέλεια!
01:10:47 Αυτό κι αν είναι ρομαντικό.
01:10:55 - Θεέ μου, είσαι βαριά.
01:10:58 Μην ανησυχείς για τον Λουί.
01:12:30 Πλάκα μου κάνεις.
01:12:44 Τέλεια...
01:13:12 Μπορείς να αφαιρέσεις τον καφέ
01:13:19 Σίγουρα θα τον αφαιρέσω.
01:13:21 Μην ξεχάσεις να προσθέσεις
01:13:25 Είναι μέσα στον εμετό.
01:13:27 Ξέπλυνέ τα. Μια χαρά θα είναι.
01:13:34 Έχασες το λεωφορείο σου.
01:13:37 Θα περάσει κι άλλο σε 20 λεπτά.
01:13:40 Ω, Θεέ μου. Πρέπει
01:13:42 Σε πληρώνω για να με πας στο Δουβλίνο
01:14:18 Καλά, σας ευχαριστώ.
01:14:28 Δεν είναι εκεί.
01:14:30 ’φησα μήνυμα στη ρεσεψιόν.
01:14:37 - Δουβλίνο, λοιπόν!
01:14:41 - Υποθέτω ότι πρέπει να σε πληρώσω.
01:14:45 Θα έχει κάποιο ATM στο ξενοδοχείο.
01:14:47 - Πρέπει να έρθω κι εγώ;
01:14:50 Δεν είπα κάτι τέτοιο.
01:14:52 - Μπορούμε να πάρουμε ταξί.
01:14:55 Είναι το καλύτερο μου σημείο
01:14:58 Ποιος στο είπε αυτό;
01:15:04 Είναι όμορφη πόλη.
01:15:06 Και δεν είδα ούτε ένα ύπουλο φίδι.
01:15:10 Τα ρίσκα και τους απατεώνες
01:15:27 Εδώ είναι, έτσι;
01:15:31 Στο Δουβλίνο, όπου υπάρχουν
01:15:35 Η ξανθιά στη φωτογραφία.
01:15:38 Ποιος είναι ο άλλος;
01:15:46 Δηλαδή, αυτός κι αυτή...
01:15:49 Μάλιστα.
01:15:51 Συγγνώμη.
01:15:54 Ήμασταν μια παρέα.
01:15:59 Το θέμα είναι η παμπ.
01:16:02 Τη διέλυσα για το τίποτα.
01:16:05 "Πραγματικά πρέπει να φύγουμε
01:16:09 Δεν σκέφτηκα ότι εγώ και η Κέιλι
01:16:15 Προφανώς δεν ήμασταν.
01:16:21 Ξέρεις τι θα "άρπαζα"
01:16:26 Το γαμήλιο δαχτυλίδι
01:16:30 Ξέρεις, αυτό με τα δυο χέρια που
01:16:35 Αυτή το έχει.
01:16:38 Τώρα είσαι εδώ. Πρέπει να την βρεις
01:16:42 Δεν ξέρω.
01:16:44 Είναι το δαχτυλίδι της μητέρας σου.
01:16:46 Τέλος πάντων, νόμιζα ότι για σένα
01:16:50 ...ποντικάκι.
01:16:51 Ναι, σωστά.
01:16:55 Χαίρομαι που βλέπω
01:16:58 Δεν έχει σχέση με μένα.
01:17:02 Γιατί να με νοιάζει;
01:17:05 Ώστε, δε σε νοιάζει;
01:17:08 Θα άλλαζε κάτι;
01:17:16 Πάμε.
01:17:43 - Λοιπόν...
01:17:53 - Ορίστε.
01:17:56 Πάρτα, Ντέκλαν. Κάναμε
01:17:59 Γιατί δεν το αφήνεις;
01:18:04 Ποιο "μαρούλι";
01:18:07 Αυτό που παίξαμε
01:18:16 Ψεύτη!
01:18:22 - Καλή τύχη.
01:18:27 Γεια σου, Λουί.
01:18:49 - ’ννα!
01:18:53 ’ννα! ’ννα!
01:18:57 Επιτέλους! Λίγο ακόμα και θα καλούσα
01:19:01 - Πού ήσουν; Επιτέλους!
01:19:05 - Χαίρομαι που σε βλέπω.
01:19:10 Γεια.
01:19:12 Συγγνώμη. Σας γνωρίζω;
01:19:15 Τζέρεμι, από δω ο Ντέκλαν.
01:19:16 Ο Ντέκλαν με βοήθησε
01:19:23 Δεν τη ζηλεύω αυτή τη δουλειά.
01:19:30 - Χαίρομαι για τη γνωριμία, αδελφέ.
01:19:34 Λοιπόν, σε περιποιήθηκε;
01:19:39 Του έδωσες φιλοδώρημα;
01:19:45 - Με πλήρωσε. -Τέλεια. Σ' ευχαριστώ
01:19:50 - Μου έλειψες! Μου έλειψες!
01:19:54 Μου έλειψες πραγματικά.
01:19:57 Και αυτό με έκανε να σκεφτώ...
01:20:02 γιατί δεν έχουμε παντρευτεί;
01:20:10 Θα με παντρευτείς;
01:20:13 Μιλάς σοβαρά;
01:20:14 Αν μιλάω σοβαρά;
01:20:19 πήρα και αυτό.
01:20:29 Μη νιώθεις πίεση
01:20:40 Γλυκιά μου...
01:20:46 Δεν θα μου δώσεις μια απάντηση;
01:20:50 - Ναι, φυσικά.
01:20:53 Ναι!
01:20:56 Σου αγόρασα αυτό το δαχτυλίδι...
01:21:00 Το σωστό μέγεθος!
01:21:04 Μας περιμένει σαμπάνια
01:21:08 Σας ευχαριστούμε.
01:21:55 Δεν φανταζόμουν ποτέ ότι
01:22:03 Ντέκλαν...
01:22:06 Κέιλι...
01:22:19 ΣΩΣΤΕ ΤΗΝ ΠΑΜΠ "ΚΑΡΑΓΚ"!
01:22:24 Ορίστε και ευχαριστώ
01:22:27 Ρίξτε φιλοδώρημα για την κουζίνα
01:22:33 Να το δω!
01:22:44 - Γεια.
01:22:48 - Λείπουν κι άλλα.
01:22:50 Συγγνώμη...
01:22:52 Φορτώστε!
01:22:53 Θεέ μου, κοίτα τι μέρος!
01:22:55 - Σου αρέσει;
01:22:57 Θέλω να σε πετάξω απ' το παράθυρο
01:23:01 Για περίμενε ένα λεπτό.
01:23:07 Δείξε μας τι έχει και το δικό σου
01:23:18 Φτάνουν.
01:23:23 Κερνάει το μαγαζί!
01:23:28 Το αίσιο τέλος σου θα είναι
01:23:32 Σίγουρα θα ήταν ευτυχισμένη
01:23:33 Δε νομίζω ότι χρειαζόταν
01:23:35 Είναι κάτι σαν συμφωνία-πακέτο.
01:23:37 Δηλαδή όταν αγοράζουν διαμέρισμα
01:23:39 Μάλλον το αντίστροφο.
01:23:43 Τι εννοείς;
01:23:44 Νομίζω ήταν η Έντιθ από την
01:23:47 και ρωτούσε για την οικογενειακή
01:23:50 Τίποτα συγκεκριμένο.
01:23:54 "Οι ιδιοκτήτες είναι
01:23:57 σχετικά με τέτοια
01:24:00 Πήρα το μήνυμα: "Παντρεμένοι
01:24:04 Έτσι, είπα ότι ετοιμαζόμαστε
01:24:08 Μου βγήκε έτσι απλά.
01:24:11 αλλά σχεδόν τους άκουγα
01:24:14 Έτσι, έκλεισα το τηλέφωνο
01:24:19 γιατί να το καθυστερούμε;
01:24:21 - Αλήθεια; - Φυσικά! Έτσι κι αλλιώς
01:24:24 Σωστά. Φυσικά.
01:24:29 - Ναι! - Λίμπι, θέλω
01:24:34 Είναι πανέμορφη.
01:25:20 Ο συναγερμός πυρκαϊάς είναι αυτός;
01:25:24 Λοιπόν, μάλλον πρέπει να μετα-
01:25:39 Πού είναι το τηλεχειριστήριο
01:25:43 Αυτά τα πράγματα είναι άχρηστα
01:25:46 Πήρες ό,τι χρειάζεσαι;
01:25:48 για πράγματα αξίας,
01:25:53 Πού είναι οι κάμερες;
01:25:55 Να, η βιντεοκάμερα, την πρόταση
01:25:58 Να πάρω κι αυτό.
01:26:01 Γλυκιά μου, μπορείς να πάρεις το...
01:26:04 ’ννα;
01:26:07 ’ννα;
01:26:28 Λοιπόν, έχουμε φιλέτο, κοτόπουλο...
01:26:31 ...μια φασόλια σαλάτα. Πήγαινε.
01:26:34 Ντέκλαν...
01:26:36 - Ένας πελάτης είπε ότι το κοτόπουλο
01:26:39 Το κοτόπουλο είναι στεγνό.
01:26:40 Πίτα είναι.
01:26:49 Θα το φροντίσω εγώ.
01:26:51 Ανέλαβε εσύ.
01:27:01 Λοιπόν, ποιος από εσάς, εξυπνάκηδες
01:27:03 νομίζει ότι το κοτόπουλο
01:27:05 Εσύ;
01:27:07 Εσύ;
01:27:08 Εγώ!
01:27:24 Τι στο καλό γυρεύεις εσύ εδώ;
01:27:26 Μήπως μπορείς να είσαι
01:27:29 Πέταξα 3.000 μίλια για να έρθω εδώ.
01:27:32 - Είναι και ο Τζέρεμι μαζί σου;
01:27:43 Ο Τζέρεμι κι εγώ...
01:27:45 ...χωρίσαμε.
01:27:49 Λυπάμαι.
01:27:54 Όταν ήρθε η σειρά των δικών μου
01:27:59 ότι είχα όλα όσα ήθελα...
01:28:01 αλλά τίποτα που
01:28:04 Και νομίζω ότι αυτό
01:28:10 Και ήρθα μέχρι εδώ για να δω
01:28:19 Δεν έχω κάνει κανένα σχέδιο
01:28:22 κάτι που είναι πρωτόγνωρο για μένα.
01:28:25 Λοιπόν...
01:28:28 Ντέκλαν Ο' Κάλαχαν, και μάλλον πρέπει
01:28:34 ορίστε τι προτείνω.
01:28:39 Προτείνω να μην κάνουμε σχέδια.
01:28:43 Προτείνω να δώσουμε σε αυτό μια ευκαιρία
01:28:48 Τι λες, λοιπόν;
01:28:52 Θέλεις να μην κάνεις σχέδια,
01:29:38 Φαντάζομαι ότι αυτό είναι
01:30:12 [
01:30:12 [ G
01:30:12 [ GM
01:30:12 [ GMT
01:30:13 [ GMTe
01:30:13 [ GMTea
01:30:13 [ GMTeam
01:30:13 [ GMTeam-
01:30:13 [ GMTeam-m
01:30:13 [ GMTeam-mo
01:30:14 [ GMTeam-mov
01:30:14 [ GMTeam-movi
01:30:14 [ GMTeam-movie
01:30:14 [ GMTeam-movies
01:30:14 [ GMTeam-movies ]
01:30:19 Απόδοση εξ ακοής
01:30:26 ΧΡΟΝΙΣΜΟΣ
01:30:38 Κυρία Ο' Μπρέιντι-Κάλαχαν...
01:30:44 πού στο καλό πας;
01:30:52 Είπες όχι.
01:30:55 Δεν είπα όχι.
01:30:57 Δεν είπα τίποτα.
01:31:00 Έφυγες.
01:31:03 Για να φέρω κάτι.
01:31:05 Αλήθεια; Ήταν κατάλληλη η στιγμή
01:31:08 Ναι, ήταν.
01:31:12 Πήγα να φέρω αυτό...
01:31:17 ...χαζούλα.
01:31:20 Δεν θα κρατούσα αυτό
01:31:24 Απορρίπτω την πρότασή σου.
01:31:29 Δεν θέλω να μην κάνω σχέδια,
01:31:34 Θέλω να κάνω σχέδια μαζί σου.
01:31:38 Θέλεις;
01:31:40 Ναι, θέλω.
01:31:51 Θα με παντρευτείς;
01:31:55 Στη ζωή μου, ποτέ δεν φαντάστηκα
01:32:00 Είναι κάπως σκληρά
01:32:05 ποια είναι η απάντησή σου
01:32:07 ’ννα από τη Βοστώνη;
01:32:10 Ναι.
01:32:12 Ναι, δέχομαι.
01:32:46 Τώρα ησύχασα! Για μια στιγμή σκέφτηκα
01:32:50 Τι;
01:32:52 Νομίζεις ότι θα μείνεις μαζί μου;
01:32:55 Θα σου κοστίσει.
01:32:58 Πρόσθεσέ το στο λογαριασμό μου.
01:33:06 Για κοίτα εκεί.
01:33:07 Και μάλιστα, Κυριακή!
01:33:10 Είναι καλοτυχία
01:33:14 Και να ολοκληρώνεις ένα ταξίδι.
01:33:16 Και να σκάβεις πηγάδι.
01:33:18 Ηλίθιε! Σου φαίνονται
01:33:22 - Ξέρω τι λέω.
01:33:42 Είσαι σίγουρος ότι θα τα καταφέρει;
01:33:44 Θυμήσου: είναι κλασικό μοντέλο.
01:33:47 Είναι σαν καινούρια, αν και κάποια
01:33:51 Προσπαθούσα να βγάλω απ' το δρόμο
01:33:54 Τα παπούτσια μου γέμισαν λάσπη
01:33:58 Μόνο και μόνο γιατί είσαι ξεροκέφαλη
01:34:02 Πάψε!
01:34:05 Μάλιστα!
01:34:08 Περίμενε! Για πού πάμε;
01:34:14 Απλά οδήγα.
01:34:17 Ό,τι πεις, "μαρούλι".
01:34:22 Μια στιγμή. Πού είναι ο Λουί;
01:34:23 Ο Λουί είναι καλά.
01:34:25 Τον έδεσες στην οροφή;
01:34:28 Μην ανησυχείς. Θα τον βάλουμε