Leatherheads
|
00:01:28 |
Hei, Carter, mais um ano |
00:01:30 |
- O que estará esperando você lá fora? |
00:01:31 |
Arrumar um emprego, conseguir dinheiro, |
00:01:34 |
Sentirá saudades do futebol? |
00:01:35 |
Sim, sentirei, |
00:01:37 |
Não tenho idéia. |
00:01:38 |
- Não ha o que fazer. |
00:02:55 |
Você sabe, Stump, existem vários |
00:02:58 |
para desviar a defesa |
00:03:01 |
Atirar seu corpo em cima deles |
00:03:04 |
- O quê, você quer dizer porrada? |
00:03:06 |
- Você sabe, poderiam machucar, Dodge. |
00:03:15 |
Frank? precisa me arranjar |
00:03:17 |
Estou pensando isso mesmo, Dodge, |
00:03:18 |
E estou olhando um garoto |
00:03:20 |
- Colégio? |
00:03:23 |
Igual ao Bug, ali? |
00:03:36 |
57, 11... |
00:04:08 |
Não, esqueça o balde d'água, Bug. |
00:04:13 |
É a única bola que temos. |
00:04:22 |
Livre-se dela. |
00:04:36 |
- Rebaixado para o terceiro? |
00:04:39 |
Vamos dar-Ihes a rin Tin Tin. |
00:05:35 |
Ok, treinador, precisamos |
00:05:37 |
Bem, pede aos outros, porque não? |
00:05:40 |
Bem, então é melhor encontrar uma, |
00:05:44 |
Perder? |
00:05:46 |
- Estamos detonando estes cães. |
00:05:48 |
Não tem outra bola, perde |
00:05:51 |
- Onde está escrito? |
00:05:53 |
- Eu nunca ouvi falar disso. |
00:06:23 |
Querido, deve haver melhor maneira |
00:06:28 |
Foi uma dura derrota, Dodge. |
00:06:30 |
Odeio perder um jogo em casa |
00:06:34 |
- Você nunca ouviu falar dessa regra? |
00:06:37 |
Exatamente. as malditas regras |
00:06:41 |
Malditas regras. |
00:06:45 |
Bug, quando terminar com a água, |
00:06:48 |
Pegue você mesmo seu kit! |
00:06:50 |
Quanto pode custar uma bola? |
00:06:52 |
Você acha que bolas nascem do nada? |
00:06:53 |
Então, poderia arrumar alguns |
00:06:55 |
Oi, Dodge, acha que estou quente? |
00:06:57 |
- Não mais do que os outros. |
00:07:00 |
Tudo corre em sua família, Ralph, |
00:07:03 |
Olhe o que você me fez... |
00:07:06 |
Não é brincadeira. |
00:07:09 |
- Milwaukee? E quanto Akron? |
00:07:12 |
- Jogaremos em Milwaukee. |
00:07:15 |
- Tenho uma luta livre esta noite. |
00:07:17 |
- Me pagam US $ 100. |
00:07:19 |
- Sem problema. Esse garoto esta vindo. |
00:07:22 |
Sim. Ele só pode praticar após as aulas, |
00:07:25 |
- Quando ele chega? |
00:07:26 |
Na estação Waterford |
00:07:28 |
- Ei, mereço um extra de 5 dólares. |
00:07:32 |
Não. Dodge, não tinha esse dente |
00:07:35 |
Curly, aprendi há muito tempo |
00:07:38 |
Mostre-me o dente perdido, |
00:07:40 |
Se eu tivesse ele, não teria perdido. |
00:07:42 |
- Pronto, SUDS? |
00:07:46 |
Os Bulldogs de Duluth perderam |
00:07:49 |
em um jogo sujo da liga |
00:07:51 |
Onde um novo e perigoso elemento |
00:07:55 |
- Malditas regras. |
00:08:15 |
Fala, Joe. |
00:08:17 |
Obrigado, acabo de comprá-lo. |
00:08:18 |
Escute, pode me colocar com |
00:08:21 |
Ele não fala com |
00:08:24 |
Oi, Lexie. Você vai caçar? |
00:08:25 |
É um chapéu muito caro, |
00:08:29 |
Harvey deseja ve-la em seu gabinete. |
00:08:30 |
Precisa tirar essa coisa |
00:08:32 |
- Você poderia, você faria? |
00:08:35 |
Bons meninos, frases completas. |
00:08:39 |
- Oi, Pete, viu o Hank Kelly? |
00:08:43 |
- Oi, Harvey. |
00:08:45 |
- Não começa. |
00:08:47 |
Melhor cadeira da casa. |
00:08:50 |
Tenente Mack Steiner. |
00:08:52 |
Lexie, eu tenho algo para você. |
00:08:54 |
Já ouviu falar de Carter Rutherford, |
00:08:56 |
O Rapaz do futebol? herói |
00:08:59 |
Bela aparência do herói do futebol. |
00:09:01 |
Saiu do colégio para servir na guerra. |
00:09:03 |
Um pelotão de Alemães se renderam. |
00:09:06 |
Baixaram as armas e se |
00:09:08 |
Você deveria contratar ele. |
00:09:11 |
- Fazer uma materia sobre ele. |
00:09:13 |
- Não é verdade. |
00:09:16 |
O garoto esta fazendo shows |
00:09:17 |
Ele foi contratado por promotor |
00:09:20 |
Que irá colocá-lo |
00:09:21 |
- Eu gosto dessas laminas de barbear. |
00:09:24 |
Então, qual é a história, Mack? |
00:09:26 |
Eu servi com ele. Eu estava lá no Argonne |
00:09:30 |
Você encontrara com Carter e CC. |
00:09:33 |
E fará uma história sobre |
00:09:35 |
As muitas virtudes! |
00:09:37 |
E então estaremos quebrando o mito |
00:09:44 |
Escute, voce tem alguns que |
00:09:47 |
Três novaiorquinos ali, |
00:09:49 |
Que trocaria seus diplomas |
00:09:52 |
- Não é meu tipo de história. |
00:09:54 |
CC Frazier pretende que o Chicago Tribune |
00:09:58 |
Vamos obrigar ele, |
00:10:02 |
Posso falar com você por |
00:10:04 |
Capitão, pode nos dar licença? |
00:10:07 |
É Tenente. Eu vou esperar na sala. |
00:10:14 |
Obrigado, Tenente. |
00:10:22 |
Por que eu? |
00:10:24 |
Porque é uma grande história |
00:10:25 |
Achei que você iria dizer que tenho |
00:10:28 |
Não, Joe as tem. |
00:10:31 |
Ok, Harvey, eu vou propor uma coisa. |
00:10:34 |
Se eu mostrar alguns fatos |
00:10:36 |
- Bullet. |
00:10:37 |
- E nós balançaremos sua macieira... |
00:10:48 |
Ok, Chefe. |
00:10:51 |
Consiga a história Mack, |
00:11:00 |
"O solitário momento de glória |
00:11:03 |
"quando Jimmy 'Dodge' Connelly |
00:11:06 |
"que correu por um |
00:11:09 |
"Na direção da linha final de Duluth. |
00:11:12 |
"E enquanto a disputada competição |
00:11:16 |
"Como uma vitória de Toledo, |
00:11:21 |
"o clássico do futebol foi |
00:11:28 |
- Muito bom, SUDS. |
00:11:31 |
Quando as musas atacam, |
00:11:33 |
É como estar voce mesmo jogando. |
00:11:35 |
O que eu tento conseguir com minha |
00:11:39 |
Agora isso é uma multidão, não é, Dodge? |
00:11:42 |
Claro que é. Nós não temos multidões |
00:11:45 |
Você foi ao colégio? |
00:11:49 |
Waterford! Waterford proxima! |
00:11:54 |
Waterford proximal! |
00:11:57 |
Waterford! |
00:12:12 |
Esse é o grande Gus Schiller? |
00:12:14 |
- Como está rapaz? |
00:12:15 |
Aqui, chegue neste vagão. |
00:12:18 |
Garotos, quero que conheçam |
00:12:23 |
É o grande Gus Schiller do |
00:12:29 |
Oi. Como está? Como vai? |
00:12:40 |
- Então você está no ensino médio, é? |
00:12:44 |
É repetente? |
00:12:46 |
Não. |
00:13:24 |
Oi, garoto, qual posição |
00:13:28 |
Chutador. |
00:13:30 |
- Chutador? |
00:13:33 |
O treinador achou que seria |
00:13:35 |
- Quem é seu treinador? |
00:13:39 |
Agrupar. |
00:14:00 |
Saiu curva. |
00:14:08 |
17, 32, 24, vão! |
00:14:16 |
Deus! justo no... |
00:14:21 |
Gus, olha. pare aqui, ao lado dele, |
00:14:26 |
Ninguém vai chegar perto dele! |
00:14:30 |
41, |
00:14:32 |
33, 37, vão! |
00:14:50 |
Ah, eu gosto dele. |
00:15:03 |
Dodge, preciso falar com você. |
00:15:10 |
O que você quer dizer com desistiu? |
00:15:12 |
Estão quebrados, é isso. |
00:15:17 |
Nós também estamos. |
00:15:19 |
Estamos quebrados? A nossa |
00:15:21 |
Olha, nós estamos |
00:15:22 |
Se não tem dinheiro para os salários, |
00:15:25 |
Nem para alugar um campo, |
00:15:29 |
Está terminado, Dodge. |
00:15:34 |
O Rei do amido venderá |
00:15:45 |
O que vai acontecer a estes caras? |
00:15:47 |
Não sei. |
00:15:49 |
Pensei que o jogo de Milwaukee |
00:15:52 |
Com o grande Gus conosco... |
00:15:55 |
Milwaukee tem Joe Washburn |
00:15:59 |
Agora não há nenhum |
00:16:02 |
Está acabado. |
00:16:07 |
Metade destes caras provavelmente |
00:16:11 |
Isto não é exatamente a elite |
00:16:14 |
Eles não têm muitas opções. |
00:16:20 |
Merda! |
00:16:21 |
Vou ler o que ele tem a dizer. |
00:16:24 |
"Lamento informar-Ihes |
00:16:27 |
"Encerra o patrocínio |
00:16:33 |
Então é isso, pessoal. |
00:16:35 |
É o fim da linha para nós. |
00:16:38 |
Este será seu último pagamento. |
00:16:44 |
Mas quero dizer, que foi um |
00:16:50 |
O que fizeram em campo |
00:16:52 |
Grande Gus, quero Ihe dizer, filho, |
00:17:09 |
- Nome? |
00:17:11 |
Dodge Connelly. |
00:17:14 |
- Idade? |
00:17:17 |
39? |
00:17:18 |
45, Habilidade? |
00:17:25 |
O que quer dizer? |
00:17:26 |
Você é um soldador ou maquinista |
00:17:31 |
Eu entendi. |
00:17:36 |
Você serviu na guerra? |
00:17:38 |
- Sim. |
00:17:43 |
Nada que você possa gostar. |
00:17:46 |
Senhor Connelly, se não aprendeu nada, |
00:17:49 |
O que tem feito na vida |
00:17:59 |
- Uma xícara de café. quanto custa? |
00:18:04 |
tem 15. guarde o troco. |
00:18:07 |
Agora posso comprar a casa |
00:18:09 |
Só passou metade da |
00:18:11 |
Carter "The Bullet" Rutherford ja |
00:18:15 |
e 720 jardas. |
00:18:17 |
Falaremos com o ganhador da |
00:18:19 |
- Carter, como você se sente? |
00:18:22 |
A defesa deles se mantinha próximo, |
00:18:25 |
Se concentrasse naquilo. |
00:18:27 |
Acredite, aprendi alguma coisa |
00:18:29 |
E isso é o tipo de bravura mostrado |
00:18:33 |
O tipo de audácia que |
00:18:36 |
Perto de 40.000 pessoas torcendo |
00:18:39 |
Agora aqui está uma musiquinha, |
00:18:42 |
40.000 pessoas? |
00:19:53 |
Estou tentando achar CC Frazier. |
00:19:58 |
Bem, por que você |
00:20:00 |
Escute, meu nome é Connelly. |
00:20:04 |
Eu nunca ouvi falar de você, senhorita. |
00:20:06 |
Não, aquilo.. alo? |
00:20:13 |
Jesus! |
00:20:45 |
Porque disse que eu |
00:20:47 |
Para de repetir! |
00:20:47 |
- É verdade. |
00:20:49 |
- É tudo que eu queria dizer. |
00:20:52 |
- Qual é seu nome? |
00:20:53 |
Leonard, é melhor ir, antes |
00:20:57 |
Ele é menos tolerante do que eu. |
00:20:59 |
Não ha razão para se zangar. |
00:21:02 |
Pare. Está agindo como um grande |
00:21:07 |
- A minha mãe é o que? |
00:21:09 |
Você está substituindo meus |
00:21:11 |
O quê? Não, eu não estou. |
00:21:13 |
Por que não? O que há |
00:21:21 |
Honestamente, senhorita Littleton, |
00:21:22 |
Estamos em público. respeite |
00:21:24 |
Leonard, estamos em 1925. |
00:21:28 |
Só que os rapazes como você são |
00:21:30 |
Quando se tornam |
00:21:33 |
- Não vim aqui para ser insultado. |
00:21:42 |
E não pense que por não |
00:21:44 |
Que eu não sei o que |
00:21:46 |
Estou falando com você, |
00:21:49 |
Não sabe que poderia prende-lo |
00:21:52 |
- Perdoe-me? |
00:21:54 |
- Da revista "Ladies Home Journal"? |
00:21:57 |
Eu vejo. |
00:22:00 |
- Esperando por alguém? |
00:22:02 |
Não, apenas praticando |
00:22:04 |
É claro que estou falando com você. |
00:22:05 |
De fato, estou esperando por alguém. |
00:22:07 |
- Quem? |
00:22:09 |
Sócio da empresa. Portanto |
00:22:12 |
É evidente que para a compreensão |
00:22:16 |
Se você diz. |
00:22:17 |
O que eu quero saber é porque |
00:22:20 |
onde você tem, naturalmente, |
00:22:21 |
E se sentar ao meu lado |
00:22:24 |
Conte-me. Ou você tem |
00:22:28 |
Não estou dizendo |
00:22:31 |
Estou apaixonado |
00:22:33 |
Vá em frente pode rir, |
00:22:34 |
Tivemos uma coisa bonita |
00:22:36 |
Você pensa que pode sacudi-lo |
00:22:39 |
- Isso é engraçado. |
00:22:42 |
Não, realmente, quem é você? |
00:22:44 |
- Qual é seu nome? |
00:22:46 |
- Dodge Connelly de Duluth, Minnesota. |
00:22:50 |
Hey, Lexie, o que vai |
00:22:55 |
Você é muito divertido, |
00:22:57 |
Sinto muito, mas não vou |
00:22:59 |
Mas você deve ir antes que meu |
00:23:04 |
- Posso cuidar de mim mesmo. |
00:23:07 |
Senhor Connelly está enterrado |
00:23:10 |
- Dodge, será melhor que você vá. |
00:23:15 |
Não me conhece bem, |
00:23:17 |
Só porque rimos juntos |
00:23:22 |
- As minhas desculpas. |
00:23:27 |
Mas eu te conheço. |
00:23:29 |
- Você pensa assim? |
00:23:31 |
- Sério? |
00:23:32 |
Você é o tipo de coquetel |
00:23:34 |
Mas depois te dá uma grande dor de cabeça. |
00:23:35 |
A coisa que você odeia mais |
00:23:37 |
É quando um homem não |
00:23:39 |
Você estava me paquerando? |
00:23:41 |
Poderia paquerar minha tia Lurleen. |
00:23:43 |
Tem um artigo sobre |
00:23:45 |
Estou morrendo para |
00:23:50 |
Pois bem, conheço você |
00:23:51 |
Você acha que é o mais esperto |
00:23:54 |
Mas sendo o melhor em Duluth é |
00:23:58 |
- Se você quer saber. |
00:24:00 |
- Poderiamos ter nos entendido. |
00:24:02 |
Sozinha. |
00:24:03 |
Lexie? |
00:24:06 |
Senhor Frazier, Lexie Littleton. |
00:24:09 |
Peço desculpas por |
00:24:11 |
- Então, onde está meu namorado? |
00:24:17 |
Lá está ele. |
00:24:20 |
Ele sabe que é muito difícil |
00:24:24 |
Carter. |
00:24:26 |
Fala, CC! |
00:24:28 |
Ele ama seus fãs. |
00:24:31 |
Carter, esta é a senhorita |
00:24:34 |
Ela esta escrevendo sobre você. |
00:24:35 |
Bem, está ótimo. |
00:24:37 |
- Prazer, senhor Rutherford. |
00:24:39 |
Lexie, Carter. |
00:24:41 |
- Fala, CC... |
00:24:43 |
Pode trazer o carro? |
00:24:45 |
- Acho que este senhor não trabalha aqui. |
00:24:48 |
Ele tem o tipo de motorista... |
00:24:52 |
- Você trabalha aqui, Dodge? |
00:24:56 |
Bem, acho que vou almoçar. |
00:25:04 |
Tenho $20,000 que diz que você quer falar. |
00:25:10 |
Então se entendi você corretamente, |
00:25:12 |
É sua intenção legitimar |
00:25:15 |
- Está certo. |
00:25:17 |
Não existe esse tal futebol profissional. |
00:25:20 |
Há apenas mineiros e os agricultores |
00:25:24 |
Quebrando os crânios uns dos outros |
00:25:26 |
em um milhão de campos |
00:25:30 |
Agora pergunto, qual |
00:25:33 |
Mantendo-os vivos, através de |
00:25:36 |
Bem, você vê, aí esta o ponto. |
00:25:39 |
Sou mais de 20%. Novos talentos, |
00:25:45 |
Futebol profissional |
00:25:47 |
E investir em um time |
00:25:52 |
Dodge, |
00:25:54 |
Demos algumas gargalhadas |
00:25:57 |
- Você deu algumas gargalhadas. |
00:26:00 |
Sim, suponho eu. |
00:26:04 |
- Então... |
00:26:07 |
Que tal uma nova idéia? |
00:26:09 |
Carter Rutherford deixa Princeton |
00:26:12 |
- O quê? |
00:26:14 |
Carter, você é um cara |
00:26:16 |
- Eu apenas jogo futebol. |
00:26:18 |
Eu sei a sua história. |
00:26:19 |
Como você deixou de lado o colégio |
00:26:22 |
Eu apenas fiz aquilo |
00:26:24 |
O Presidente Ihe deu |
00:26:26 |
Eu apenas estava no lugar |
00:26:28 |
Isso não é o que os jornais disseram. |
00:26:31 |
Então, quando voltou para a escola, |
00:26:34 |
- Sr. Connelly, eu sou apenas um cara... |
00:26:37 |
Os meninos te perseguem |
00:26:39 |
Algumas vezes. |
00:26:41 |
Seguem você? Pedem autógrafos? |
00:26:43 |
Acontece, sim, mas não pode |
00:26:45 |
Ás vezes sente que todo mundo |
00:26:49 |
E como é compensado por sua vida |
00:26:54 |
Ao pagar propinas |
00:27:05 |
Permita-me uma pergunta. |
00:27:08 |
Eu adoro jogar futebol. |
00:27:10 |
Bom. Você começou mais um ano e |
00:27:13 |
O que vai fazer então? |
00:27:15 |
Na verdade, eu já tinha sido |
00:27:17 |
Tenho uma vaga à minha espera |
00:27:19 |
quando receber meu diploma em direito. |
00:27:21 |
O problema é que, não sou um mal |
00:27:26 |
Você... Isso é bom. É bom. |
00:27:30 |
E de todos que estarão esperando |
00:27:33 |
Mas o mundo está cheio |
00:27:35 |
No futebol, há apenas |
00:27:37 |
Você não precisa mais nenhum ensino |
00:27:40 |
Você deveria estar jogando futebol, |
00:27:48 |
Faz sentido. algum sentido. |
00:27:50 |
Fizeram sangrar no momento. |
00:27:53 |
Está muito apaixonado, Senhor Connelly. |
00:27:58 |
Carter Rutherford tira descanso temporário |
00:28:04 |
E em troca são garantidos |
00:28:15 |
Você e eu temos outra bebida, |
00:28:16 |
Você é o patrão. |
00:28:18 |
Por que não se reúnem, |
00:28:21 |
Enquanto o senhor Connelly e |
00:28:26 |
Vamos, Carter. |
00:28:35 |
Carter Rutherford, não se sentaria |
00:28:37 |
disse 5? quis dizer 10. |
00:28:39 |
Estará pagando com a |
00:28:40 |
- É isso mesmo. |
00:28:42 |
E uma garantia. Mais uma |
00:28:45 |
É claro. Próximo de 5%. |
00:28:48 |
Estava pensando um pouco mais. |
00:28:50 |
- 10? |
00:28:56 |
Vou entender se você não aceitar. |
00:28:59 |
A maior parte, mas não todos. |
00:29:12 |
Sudsy? Escute. |
00:29:13 |
Carter Rutherford jogará para os |
00:29:16 |
Nós... O quê? Não, apenas ouve. |
00:29:17 |
Estamos pegando o trem para |
00:29:20 |
Vamos chegar lá de manhã. |
00:29:22 |
Reúna. Quero uma bela comissão |
00:29:26 |
O quê? Confie em mim. obrigado, sócio. |
00:29:30 |
Harvey, mudança de planos. Estou pegando |
00:29:34 |
O quê? Não, não bebi! |
00:29:38 |
Basta dar-me alguns dias. Ei, |
00:29:41 |
Portanto, não pode usar o seu nome. |
00:29:43 |
Acreditem, Harvey, até o final da semana, |
00:29:47 |
Preciso ir. |
00:30:02 |
Ei, O que você está fazendo? |
00:30:04 |
Desculpe. |
00:30:17 |
Você sabe, verdade seja dita, eu |
00:30:21 |
Mas no colégio o beisebol |
00:30:24 |
E sobre a guerra? de onde veio |
00:30:28 |
Eu não sei sobre coragem. |
00:30:30 |
Um pelotão de soldados alemães |
00:30:33 |
Alguns teria feito muito |
00:30:36 |
Vamos falar de outra coisa. |
00:30:39 |
Por exemplo, o que fez a senhorita |
00:30:42 |
- Trabalhou até numa sala de jornal? |
00:30:47 |
Depende da casa, eu acho. |
00:31:02 |
Este é o meu. |
00:31:06 |
- Um dia agitado, Senhor Bullet. |
00:31:09 |
Durma e levante cedo, Bullet. |
00:31:18 |
Oi, Lexie, |
00:31:20 |
você acha que estou fazendo coisa |
00:31:24 |
Penso que o senhor fez o certo |
00:31:29 |
Pois bem, estou satisfeito. |
00:31:33 |
Fico feliz que esteja satisfeito. |
00:31:37 |
Boa noite. |
00:31:42 |
Fico feliz que esteja satisfeito. |
00:31:44 |
Você tem muita coragem! |
00:31:47 |
Não sabia que era seu |
00:31:50 |
Vou chamar o guarda. |
00:31:52 |
- Não sou digno. |
00:31:54 |
Não como você. |
00:31:55 |
- Você olhou? |
00:31:58 |
- Precisa de ajuda com o gancho? |
00:32:09 |
- Boa noite. |
00:32:12 |
Você sabe, isso pode parecer |
00:32:14 |
Vindo do homem que só Promove |
00:32:17 |
mas eu pensei um pouco. |
00:32:19 |
- Talvez possa esperar até amanhã? |
00:32:24 |
Veja, senhorita Littleton, |
00:32:27 |
Quero ter certeza que o tratará |
00:32:30 |
- Me ofende pensando o contrario. |
00:32:32 |
Carter é bom para o país. |
00:32:36 |
Bom para o Tribune, venderão |
00:32:39 |
- Bom para você. |
00:32:44 |
Estou tendo uma conversa |
00:32:47 |
Gostaria de saber, quer se unir |
00:32:51 |
- Boa noite, CC. |
00:33:01 |
- O quê? |
00:33:04 |
Você certamente não irá! |
00:33:06 |
Mesmo? |
00:33:08 |
"Creia-me, Harvey, |
00:33:09 |
Este garoto vai cozinhar |
00:33:12 |
- Estava me espionando! |
00:33:15 |
Então, você quer jogar sujo? |
00:33:16 |
Talvez mais tarde. |
00:33:22 |
Portanto, aqui estamos nós. |
00:33:25 |
Não tenho certeza qual |
00:33:27 |
Acontecerá. |
00:33:29 |
- É a primeira vez para mim. |
00:33:38 |
- Tenho certeza que você ronca. |
00:33:41 |
Escute, sinto muito se te |
00:33:44 |
Não se preocupe. |
00:33:48 |
- Que parte? |
00:33:51 |
Ta esquecido. |
00:33:54 |
- Peço desculpas pelo que disse hoje. |
00:33:59 |
- Que parte? |
00:34:03 |
E quanto aos "Eu conheço você"? |
00:34:06 |
- Continuo a dizer isso. |
00:35:02 |
Você é o maior! |
00:35:15 |
Carter! Carter! |
00:35:16 |
É um espetáculo de circo e |
00:35:20 |
Sim. aquilo nos faz maravilhas. |
00:35:22 |
Dodge, olha, olha! |
00:35:25 |
Oi! |
00:35:31 |
Quando será o último jogo do |
00:35:33 |
Acho que já foi. |
00:35:35 |
Assim, você vai sacudir o time? |
00:35:37 |
Não, não, não, obviamente |
00:35:39 |
Além disso, eles são |
00:35:49 |
Ei, onde estão todos? |
00:35:51 |
CC transferiu o treino para |
00:35:54 |
O quê? |
00:35:56 |
Por quê? |
00:36:41 |
Está ilustrado? |
00:36:42 |
- Você está atrasado. |
00:36:44 |
São 8:30. Você está atrasado. |
00:36:45 |
- Como vai sua história? |
00:36:48 |
Cozinhou seu caldo? |
00:36:50 |
Consegue multidões |
00:36:52 |
- Milhares. |
00:36:54 |
Dodge! |
00:36:56 |
Viu a multidão? Para um treino! |
00:36:59 |
Te digo, realmente essa merda |
00:37:06 |
- Isso deve fazer você feliz, não? |
00:37:13 |
- Oi, Dodge, veja os novos uniformes. |
00:37:16 |
Sim. |
00:37:17 |
Oi, Dodgie, veja esta coisa! |
00:37:19 |
- Banco de treino novo! |
00:37:21 |
- Fala, Dodge. |
00:37:23 |
Hei, gente. |
00:37:24 |
Dize, Dodge, você perdeu os exercícios. |
00:37:26 |
Graças a Deus! |
00:37:26 |
Um par de nossos jogadores |
00:37:28 |
- Um par? |
00:37:30 |
temos de mudar para a |
00:37:32 |
Em vez de manter o Wing. |
00:37:34 |
Bem, A trazeira simples é boa, mas, |
00:37:36 |
- Qual sou eu? |
00:37:40 |
Acho que deveria pegar um par |
00:37:43 |
Certo. sim. parecidas com as dos |
00:37:47 |
Pois bem, muitas de nossas |
00:37:49 |
Algumas sim, algumas não. |
00:37:51 |
Mas o que importa é que estamos |
00:37:54 |
Sim! |
00:37:56 |
Ei, eles estão aqui! vamos, gente! |
00:38:16 |
- Você é 10.5, certo, Dodge? |
00:38:31 |
Bom, hoje é o grande dia, gente. |
00:38:32 |
Princeton Carter Rutherford |
00:38:35 |
Ele está bem aqui em Ennis |
00:38:38 |
Tem gente vindo |
00:38:40 |
de locais, tais como Akron, |
00:38:43 |
apenas para obter um vislumbre |
00:38:46 |
Bilhetes custam 75 sinto adultos e |
00:38:50 |
E se você é um torcedor dos |
00:38:52 |
Brincadeira, gente. Nós amamos |
00:38:54 |
Vejo você no jogo. |
00:39:09 |
Vamos, gente! Torcer |
00:39:25 |
Eles estão pedindo para chover |
00:39:28 |
Hei! O que faz uma |
00:39:30 |
Rutherford disse que |
00:39:32 |
Sim? Acho que talvez |
00:39:38 |
- Pra quem você escreve, docinho? |
00:39:41 |
- Desde quando eles cobrem futebol? |
00:39:49 |
- Pensa tomar notas? |
00:39:52 |
É como a Biblioteca do Congresso. |
00:39:56 |
- Está certo, Bob? |
00:39:58 |
Aqui vamos nós. |
00:40:32 |
2, 34, vai! |
00:40:47 |
Carter é realmente uma coisa, não? |
00:40:50 |
Grande captura, Dodge. |
00:40:53 |
23, vai! |
00:41:20 |
13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, |
00:41:27 |
4, 3, 2, 1! |
00:41:32 |
Bulldogs! |
00:41:44 |
Até mais, meninos. |
00:41:51 |
"Sua estréia, aguardada com grande |
00:41:54 |
"Carter" The Bullet "Rutherford |
00:41:59 |
"Dado o seu salário relatados, |
00:42:02 |
Mas o iniciante vale |
00:42:05 |
Irrefreável, imbatível |
00:42:08 |
Depois que "The Bullet" chegou, o futebol |
00:42:13 |
Jamais será o mesmo. " |
00:42:14 |
Bem, ele teve uma ajudinha por aí, Dodge. |
00:42:18 |
- Nós não quebramos, certo? |
00:42:25 |
- Ele é um ótimo jogador. |
00:42:36 |
- O que você ganha com isto? |
00:42:39 |
10% nosso... |
00:42:40 |
É pouco, se considerarmos o quanto |
00:42:44 |
Bem, basta perguntar Carter. MGM |
00:42:49 |
Você acha que eu poderia |
00:42:51 |
Claro, Zoom. Basta comprar um bilhete. |
00:42:53 |
Agora, quero que você siga |
00:42:57 |
Que Carter desenvolveu |
00:43:00 |
A Dieta Rutherford, patente pendente, |
00:43:22 |
Então, me diga, onde poderia |
00:43:29 |
Chicago, eu acho. |
00:43:30 |
Pois bem, então eu |
00:43:35 |
Quantos anos você tem? |
00:43:37 |
- Um cavalheiro não perguntaria... |
00:43:39 |
Sou um jogador de futebol. Tem uns 30? |
00:43:43 |
Um pouco mais que isso, |
00:43:48 |
Um pouco mais, muito obrigado. |
00:43:54 |
- É mentira. |
00:44:03 |
- Eu tenho 31. |
00:45:09 |
Tem alguma pergunta? |
00:45:11 |
O futebol profissional tem um |
00:45:13 |
Jogam duas, três vezes por semana. |
00:45:15 |
Bem, talvez eles |
00:45:23 |
Lá vai o tiro. |
00:45:25 |
Com este jovem, assim, |
00:45:28 |
Está pronto, Mickey? |
00:45:31 |
"Em outro surpreendente espetáculo |
00:45:33 |
"E a extraordinária corrida pelo campo, |
00:45:37 |
"levou o Bulldogs para a vitória |
00:45:38 |
"Uma vez mais contra o |
00:45:41 |
"A escolha possível destes times |
00:45:44 |
"que Rutherford implantou |
00:45:46 |
"ou a queda inevitável |
00:45:49 |
"O que é certo, são as multidões |
00:45:52 |
"E os lucros das bilheterias abrem |
00:45:56 |
"para o fato dos Bulldogs de Rutherford |
00:45:58 |
"ter Iançado uma nova era |
00:46:02 |
Isto deve despistá-los. |
00:46:03 |
Falo com você amanhã |
00:46:05 |
- Ok, Lexie. |
00:46:08 |
Lexie. |
00:46:10 |
Eu sei, Harvey. |
00:46:11 |
Foram quatro semanas. |
00:46:14 |
Estão um pouco retraídos. Esta |
00:46:17 |
Basta dar-me um pouco mais de tempo. |
00:46:18 |
Apenas não quero outra |
00:46:22 |
Prepare esse cargo de editor, Harvey. |
00:46:24 |
Editor assistente. |
00:46:36 |
Stump, quer ir a um bar? |
00:46:39 |
Não, obrigado, Dodge. |
00:46:45 |
Ei, o que você diz, Curly? |
00:46:48 |
Não, estou indo dormir em vez disso, |
00:46:52 |
Zoom, seu preguiçoso, o que você diz? |
00:46:55 |
chi, Dodge, não posso. |
00:46:58 |
Um toque de recolher? Desde quando? |
00:47:00 |
Votamos no trem. |
00:47:02 |
Onde eu estava? |
00:47:04 |
Dormindo. |
00:47:34 |
Eu teria deixado você, também. |
00:47:38 |
Pois bem, então está tudo perdoado. |
00:47:42 |
Sim, está. |
00:47:51 |
Por que você não gosta de |
00:47:55 |
- Quem está perguntando? |
00:47:59 |
Histórias cada vez maiores com o tempo. |
00:48:02 |
- Você nunca foi à França. |
00:48:05 |
Tudo disseram que aconteceu, aconteceu. |
00:48:08 |
É que cada vez que se conta, |
00:48:12 |
Quanto melhor? |
00:48:18 |
Fomos presos em uma cova. |
00:48:21 |
Ficamos lá aproximadamente |
00:48:24 |
Já chovia a quase uma semana. |
00:48:28 |
Então, alguns deles e eu, |
00:48:30 |
nos abrigamos em um buraco, e |
00:48:34 |
Um jornalista do "The Times" |
00:48:37 |
Agora, você sabe que eu não bebo, |
00:48:42 |
Que tomei uns goles. |
00:48:44 |
Cuidado, Carter. Isso |
00:48:47 |
Sim! Muito bom. |
00:48:48 |
- Diga-me novamente. Eu me rendo? |
00:48:52 |
Ich gebe auf. Você não tem saída, |
00:48:56 |
E grite, "Ich gebe auf,"(Eu me rendo) |
00:49:00 |
Ich gebe auf! |
00:49:02 |
Estávamos quase sem munição, |
00:49:06 |
E tivemos este plano de falar alemão, |
00:49:08 |
Para nos tirar de lá. Tentar nossa |
00:49:12 |
O combate durou a noite, até que |
00:49:17 |
Sentados, e já estávamos |
00:49:22 |
Isso, e a bebida... |
00:49:24 |
Ok, gente, nós vamos perder |
00:49:26 |
Portanto, vamos embora e |
00:49:43 |
Não sei quanto tempo fiquei lá. |
00:49:46 |
Mas teve ter sido poucas horas, |
00:49:47 |
porque nesse tempo, os |
00:49:50 |
Mas eu estava tão escondido, |
00:49:53 |
Nem eu os via. |
00:50:07 |
Sabia que estávamos perdidos, assim |
00:50:15 |
- Ich gebe auf! |
00:50:18 |
Eles achavam que era um deles, |
00:50:22 |
Se entregaram. |
00:50:29 |
Ich gebe auf! Estou desarmado! |
00:50:32 |
E foi então que comecei a |
00:50:36 |
Carter? |
00:50:38 |
Quando ficou tudo resolvido, |
00:50:39 |
O Tenente achou que era melhor |
00:50:42 |
Uma foto para o "The Times", Soldado. |
00:50:44 |
Deixei acontecer |
00:50:48 |
E então a história começou a crescer. |
00:50:50 |
O presidente deu-Ihe uma medalha. |
00:50:52 |
Eu teria feito mentirosos |
00:50:55 |
Não tínhamos saída. |
00:50:56 |
Isto é, muita responsabilidade |
00:51:00 |
Cresci rápido. |
00:51:05 |
É uma história muito boa. |
00:51:08 |
E agora já sabe. |
00:51:12 |
Ainda somos amigos? |
00:51:25 |
Tem um lugar perto de Halstead |
00:51:29 |
Oi, Mikey. Você tem que ir |
00:51:32 |
Bife de boi, bife de bacon. |
00:51:36 |
E, quando você chega, sente o |
00:51:39 |
- Açougue. |
00:51:41 |
O Sr. Ziegfeld diz que sou a |
00:51:44 |
- Não me diga. |
00:51:45 |
Meus pés vão tão alto que |
00:51:48 |
Isso é perigoso. |
00:51:50 |
Sou super flexível, também. |
00:51:52 |
Posso dobrar as costas e tocar |
00:51:54 |
Olhe lá. |
00:51:57 |
O Carter Rutherford é muito alto? |
00:52:00 |
Talvez seja apenas |
00:52:02 |
Oi. |
00:52:06 |
- oi, Dodge. entra. |
00:52:29 |
- Boa noite, Dodge. |
00:52:33 |
Você conhece o Prefeito? |
00:52:34 |
Deveria. Votei nele cinco |
00:52:39 |
Pois bem, se não for Dodge Connelly, |
00:52:43 |
Porque, Lexie Littleton, fugiu do |
00:52:46 |
Não falo se você não falar. |
00:52:50 |
Permitam-me apresentar-Ihes a |
00:52:53 |
- Um prazer. |
00:52:55 |
Preciso fazer xixi. |
00:52:59 |
Encantadora menina. Pensei seria |
00:53:03 |
Ela tem 21. |
00:53:05 |
Me referi a seu QI. |
00:53:06 |
Não estava pesando |
00:53:08 |
Não? O que você |
00:53:11 |
Você sabe, o habitual. |
00:53:13 |
Colocar ombreiras, capacete, |
00:53:16 |
Penso que alguém superou nisso. |
00:53:17 |
Ela vai sair-se bem no Congresso. |
00:53:19 |
Você é tão jovem quanto |
00:53:22 |
Como deve estar tão calmo com o |
00:53:28 |
Portanto, está sozinha, ou |
00:53:32 |
Qual é a sua atenção? Você está aqui |
00:53:36 |
Não seria bom para você ser |
00:53:39 |
Não seria bom para ninguém |
00:54:00 |
Vamos, vamos dançar. |
00:54:05 |
Ei. |
00:54:09 |
Vá lá. |
00:54:54 |
O que aconteceu esta noite? |
00:54:59 |
O nosso rapaz gosta de mim. |
00:55:02 |
Parece mútuo, se quer saber. |
00:55:04 |
Tanto que.. |
00:55:06 |
Ele sentiu obrigado a limpar sua |
00:55:12 |
Quer dizer que ele não teve um |
00:55:55 |
É um assalto! Vamos! |
00:55:57 |
Saiam todos! Saiam daqui! |
00:56:17 |
Espere, espere, espere! |
00:56:28 |
Vá, vá. |
00:56:52 |
Gostaria que ter alguém levasse uma |
00:56:56 |
Lamento, senhor, nós não... |
00:56:58 |
Claro, senhor. Espere |
00:57:03 |
Hotel Ambassador. |
00:57:05 |
Perdoe-me? |
00:57:06 |
Lamento, Srta Littleton |
00:57:08 |
Quer deixar recado? |
00:57:10 |
E quem eu digo que telefonou? |
00:57:13 |
Harvey? |
00:57:14 |
Sim. Do Tribune. |
00:57:18 |
Sim, "Boy Wonder. " certo. |
00:57:22 |
Sim. cozido no... |
00:57:27 |
Lamento, como você |
00:57:29 |
Sim, bom. Tudo bem. |
00:57:30 |
Obrigado... Muito obrigado, Harvey. |
00:57:34 |
Pare, vocês dois! Pare ou atiro! |
00:57:37 |
- Ele diz que vai atirar! |
00:57:42 |
Pensei que você disse ele |
00:57:44 |
Ele diz, pouco antes de atirar. |
00:57:56 |
Dê-me isso. |
00:58:09 |
Não faça isso! |
00:58:13 |
Sua mãe está aqui. |
00:58:18 |
Johnny, desce aqui, Filho! |
00:58:21 |
Vamos falar sobre isto! |
00:58:22 |
Não quero viver mais! |
00:58:32 |
Johnny, por favor, desça! |
00:58:34 |
Não! |
00:58:36 |
Tudo bem, siga meu exemplo. |
00:58:40 |
Nós também não |
00:58:44 |
Quem são vocês? |
00:58:47 |
Que importância tem isso? |
00:58:51 |
Espere! Espere! |
00:58:55 |
É tarde demais! |
00:58:56 |
Vamos. |
00:58:59 |
Adeus, mundo cruel! |
00:59:02 |
Ai vem eles! |
00:59:05 |
Obrigado, gente! |
00:59:10 |
Hei, olhem, tem mais dois! |
00:59:18 |
Mãe? |
00:59:25 |
Oi, CC. |
00:59:26 |
Você disse algo à Srta |
00:59:28 |
Que possa comprometer |
00:59:31 |
- Não. |
00:59:33 |
Não, nada que ela possa dizer. |
00:59:36 |
- Posso Ihe pagar uma bebida. |
00:59:38 |
Você vai beber. |
00:59:52 |
Então ele salta e grita, |
00:59:56 |
E os Alemães pensaram que ele era um |
00:59:58 |
Você tem um pouco de |
01:00:00 |
Assim, como vê, ele não |
01:00:04 |
Não sei. |
01:00:05 |
Ich gebe auf. Você sabe |
01:00:08 |
"Desisto" ou coisa parecida. |
01:00:11 |
Deixe-me ver. |
01:00:15 |
Agora, deixe-me ver. |
01:00:22 |
Já saiu. |
01:00:33 |
Sabe aquele sentimento |
01:00:36 |
Quando você sabe que no dia |
01:00:41 |
Estou sentindo neste momento. |
01:00:46 |
Ouça. |
01:00:50 |
Você não seria surpresa dizer |
01:00:54 |
Tem caras que dizem a você... |
01:01:13 |
- Tenho algumas decisões a tomar. |
01:01:30 |
Vamos, vou te acompanhar. |
01:01:56 |
CC me que você vai publicar a história. |
01:01:59 |
Eu não decidi. |
01:02:00 |
- Você não é um repórter. é uma mentirosa. |
01:02:04 |
Se só queria uma história, porquê |
01:02:07 |
Com um charuto enfiado no seu focinho? |
01:02:09 |
Mas, não, eles enviaram você |
01:02:12 |
Nunca gostei de charutos, mas |
01:02:15 |
Talvez eu deva apenas deixar |
01:02:20 |
Vai devagar, Carter. |
01:02:21 |
Pensei que gostasse de mim. |
01:02:23 |
Olha, ela é muito velha para você. |
01:02:25 |
O quê? Bem, você está |
01:02:28 |
Você me pegou com essa. |
01:02:29 |
Porque eu já te deixei... |
01:02:32 |
Espere. Onde foram os dois? |
01:02:35 |
- Saímos. |
01:02:37 |
Você beijou ela? |
01:02:38 |
- Agora, espere! |
01:02:41 |
Sim, ela me beijou! Na boca, |
01:02:45 |
- Você fez, você fez? |
01:02:46 |
- Obrigada. |
01:02:48 |
Ok, bem, podemos fazer isso |
01:02:50 |
Dá nele, Dodge. |
01:02:52 |
- Nós temos um jogo em cinco dias. |
01:02:53 |
- O quê, você acha que me machucar? |
01:02:55 |
- Você ouviu do que ele me chamou? |
01:02:57 |
Não estou bêbado, seu covarde! |
01:02:59 |
Mesmo? Porque sua manga esta em fogo. |
01:03:00 |
Mesmo? |
01:03:06 |
Você são demais. |
01:03:20 |
Você criou uma boa confusão, Lexie. |
01:03:24 |
Estou apenas começando. |
01:03:26 |
Você sabe, você tem muitas qualidades que eu |
01:03:28 |
Gosto, e uma delas |
01:03:31 |
Se você publicar essa história, |
01:03:35 |
Você não sairia muito bem nele. |
01:03:36 |
- Você é rápida, também. |
01:03:39 |
Primeira coisa que eu observei. |
01:03:44 |
A história será publicada amanhã. |
01:03:51 |
Até amanhã, Lexie. |
01:04:04 |
- Vamos resolver isso. |
01:04:11 |
Lá fora. |
01:04:30 |
Vá em frente. Dá um. |
01:04:33 |
Não, você é a pessoa ofendida. |
01:04:39 |
Nada mau. |
01:04:42 |
Agora, quando eu me levantar, |
01:04:44 |
Gostaria apenas de dizer, |
01:04:46 |
fique longe do meu joelho direito. |
01:04:49 |
Veja meu ombro esquerdo. |
01:04:52 |
Eu vi. |
01:04:55 |
Também meu trazeiro direito. |
01:04:57 |
Por trás de minha coxa direita, mas |
01:05:03 |
Pois bem, você não iria |
01:05:05 |
Porque estou mau das costas. |
01:05:06 |
Não, nunca. |
01:05:11 |
- Vamos apenas acertar na cara. |
01:05:26 |
Fala, Harvey, estou indo pra casa. |
01:05:28 |
Você consegui? |
01:05:29 |
Sim, mas você não vai gostar. |
01:05:32 |
O titulo será assim, "Nós queríamos um |
01:05:36 |
Você fez seu trabalho. Agora, |
01:05:40 |
Você sabe alguma coisa, Harvey? |
01:05:45 |
Um monte de vezes, menina. Até amanhã. |
01:05:48 |
Sim, até amanhã. |
01:06:10 |
Que sirva de lição. |
01:06:15 |
Como está sua mão? |
01:06:17 |
Não queria prejudicá-la com meu rosto. |
01:06:36 |
Eu acho que vou jogar no Chicago. |
01:06:43 |
Pensei que você deveria saber. |
01:06:48 |
Bom time. |
01:06:50 |
Quando você vai? |
01:06:53 |
Amanhã. |
01:06:59 |
Nós jogamos com Chicago domingo. |
01:07:02 |
Eu sei. |
01:07:07 |
Pois bem, então vamos ter que ganhar. |
01:07:13 |
Não é provável. |
01:08:53 |
Isso deve ser bom. |
01:08:55 |
Bela produção. |
01:09:05 |
Senhores, muito obrigado |
01:09:09 |
vou ser breve. ha dois dias, |
01:09:12 |
Fez uma ultrajante acusação ao meu cliente, |
01:09:16 |
Carter Rutherford, |
01:09:19 |
foi inferior a verdade sobre |
01:09:22 |
Eles produziram uma testemunha. |
01:09:24 |
Anonimamente. Um homem, que tinha servido |
01:09:29 |
A única outra testemunha veio da |
01:09:32 |
Srta. Lexie Littleton, que alegou |
01:09:36 |
Que sua história da guerra |
01:09:39 |
No entanto, tenho comigo hoje |
01:09:42 |
O Sr. Mack Steiner, um |
01:09:46 |
Sr. Steiner, por favor. |
01:09:53 |
Olá. Sou o Tenente Mack Steiner. |
01:09:56 |
Eu sou um veterano da Grande Guerra. |
01:09:59 |
Eu também servi com o senhor |
01:10:03 |
E eu acho que será de maior |
01:10:06 |
É que sou a fonte da Tribuna, |
01:10:12 |
Tudo o que posso dizer é que o |
01:10:15 |
está cheia de meias-verdades |
01:10:22 |
Toda a verdade, |
01:10:24 |
É que o senhor Rutherford |
01:10:28 |
Fiquei honrado de servir com ele! |
01:10:31 |
Quem comprou você, Mack? |
01:10:34 |
Mais uma vez estamos... |
01:10:36 |
Perguntando, quanto estão |
01:10:40 |
Exigimos que o Tribune emita |
01:10:43 |
E retrate esta história imediatamente! |
01:10:46 |
Volte, Srta. Littleton! |
01:10:48 |
Volte e enfrente seus críticos! |
01:10:52 |
Senhoras e Senhores. |
01:10:57 |
Bom dia, gente. |
01:11:01 |
Eu era um procurador do |
01:11:04 |
até às 10:00 desta manhã. |
01:11:06 |
O Congresso designou-me |
01:11:10 |
Este novo trabalho terá início |
01:11:13 |
Será de ir ao fundo deste escândalo, |
01:11:17 |
Significa que aderiu às regras, |
01:11:23 |
Tudo relativo às atividades de futebol |
01:11:28 |
E isso significa que neste momento o |
01:11:32 |
Portanto, gente, acho que esta |
01:11:40 |
Não importa. terá que escrever uma retração. |
01:11:42 |
Mas eu não inventei. |
01:11:44 |
Esta parte não importa. |
01:11:45 |
Devia ter uns nove |
01:11:47 |
Dê-me uma chance de encontrá-los. |
01:11:48 |
Mickey já encontrou cinco ou seis. |
01:11:52 |
- Todos dizem que nenhum deles vai falar. |
01:11:54 |
Vou encontrar alguém. Encontro um |
01:11:57 |
Nós não temos tempo, droga. |
01:11:59 |
Temos que acabar com isso. |
01:12:00 |
Não vou escrever. Pode pedir |
01:12:03 |
Mas sou eu que estou ficando |
01:12:05 |
Desculpe, Harvey. Lexie, tem |
01:12:07 |
- Quem? |
01:12:11 |
Diga-Ihe que não estou aqui. |
01:12:12 |
Eu ouvi isso! |
01:12:16 |
Droga. |
01:12:19 |
Sabe, Dodge, você tem queda |
01:12:22 |
- Alguns chamam de habilidade. |
01:12:25 |
- Eu estava aqui na vizinhança. |
01:12:33 |
- Posso falar com você a sós? |
01:12:37 |
Então, pronto para o grande jogo domingo? |
01:12:40 |
Que estranho dizer isso. Nunca |
01:12:43 |
Bem, temos um novo comissário de futebol. |
01:12:45 |
Ele não gosta da |
01:12:46 |
Sei quem é o novo nomeado. |
01:12:48 |
Fui chamada para prestar declarações. |
01:12:53 |
- Você precisa manter seu emprego? |
01:12:56 |
Joga com as suas regras. É o quarto |
01:12:59 |
- Ponto? |
01:13:01 |
Você faria? |
01:13:02 |
Você pega ele no próximo domingo. |
01:13:04 |
Você vai encontrar o resto dos soldados, |
01:13:07 |
Contatamos todos eles. Nenhum |
01:13:10 |
Portanto, e agora, Senhor jornalista? |
01:13:14 |
- Desiste. |
01:13:19 |
- Se casar. |
01:13:22 |
Não é possível sobreviver neste |
01:13:24 |
E com quem eu devo casar, Dodge? |
01:13:26 |
- Com um fazendeiro? Tirar leite... |
01:13:28 |
Nada de errado com eles? |
01:13:30 |
Homens maduros com |
01:13:32 |
Será que você veio |
01:13:34 |
Para me por longe de toda esta |
01:13:37 |
- De fato foi. |
01:13:42 |
Foi? |
01:13:46 |
Lexie, Carter Rutherford quer |
01:13:53 |
Lexie? |
01:14:00 |
Devo dizer-Ihe que você está ocupada? |
01:14:10 |
Você está ocupada. |
01:14:24 |
Maluco. |
01:14:34 |
Isso será muito bom. |
01:14:39 |
Está uma bagunça. |
01:14:42 |
E vai piorar. |
01:14:43 |
Para alguém. |
01:14:45 |
Era o que tinha para dizer? |
01:14:50 |
Provavelmente não. |
01:14:53 |
Te vejo na audiência, Carter. |
01:14:55 |
Tenho certeza que terá tudo que quiser. |
01:14:59 |
Provavelmente não. |
01:15:18 |
Um whisky, por favor. |
01:15:26 |
O que você acha? |
01:15:28 |
Sobre o que? |
01:15:31 |
Temos chance de ganhar do Chicago agora? |
01:15:34 |
Ta brincando? Já está ganho. |
01:15:37 |
Sim. |
01:15:40 |
E a Lexie? |
01:15:44 |
Pois é. |
01:15:47 |
Eu gostei dela, também. |
01:15:49 |
Prontos, meninos. |
01:15:57 |
Fala, Mac. Dê-me algumas cervejas e uma |
01:16:05 |
Obrigado. |
01:16:07 |
Um brinde! Um brinde! |
01:16:10 |
Para o melhor time de futebol |
01:16:13 |
- Chicago! |
01:16:18 |
Aos Bulldogs! |
01:16:20 |
Para o melhor time do mundo! |
01:16:29 |
Me solta, cérebro de merda! |
01:16:32 |
Solta o garoto, idiota. |
01:16:42 |
Foi apenas brincadeira. |
01:16:45 |
Não há necessidade de dar |
01:17:02 |
Gosto mais de vocês, companheiros |
01:17:05 |
Então vou-Ihes dar uma oportunidade |
01:17:09 |
- Para fazer o quê? |
01:17:13 |
Detesto bater num velho. |
01:17:43 |
Desculpe, Dodge. |
01:17:48 |
Hei, Dodge! |
01:17:52 |
Eddie? |
01:17:53 |
Jesus, quantos anos. Você está fantástico! |
01:17:56 |
Você também. Você ainda usa uniforme? |
01:17:57 |
Sou um Sargento agora. |
01:17:59 |
Oi, Frankie, este é Dodge Connelly. |
01:18:03 |
- Você diga. Prazer em conhecê-lo. |
01:18:06 |
Sim. |
01:18:08 |
Então, o que esta fazendo na cidade? |
01:18:10 |
Estamos indo para a China em uma semana. |
01:18:12 |
Este é o melhor local. |
01:18:15 |
Aí, lá |
01:18:19 |
Envia a palavra, envia a palavra |
01:18:23 |
Que os Yanks vem ai, |
01:18:28 |
Os tambores tocam em toda parte |
01:18:32 |
Portanto, prepare-se |
01:18:34 |
Quando vocês irão? |
01:18:36 |
Sexta-feira. Vamos tomar todas |
01:18:41 |
Sabe, Eddie, Estou |
01:18:43 |
Eu sei, Dodge. Todos sabem. |
01:18:46 |
Sabem? O que eles dizem sobre mim? |
01:18:48 |
Gostam de você, mas o jogo está mudando. |
01:18:51 |
Sim. Para o melhor? |
01:18:54 |
Não sei. Eu sei que gostamos do |
01:18:59 |
Sim. Ele é um inferno de um jogador. |
01:19:02 |
E herói de guerra, não |
01:19:04 |
Estamos terminando, estamos indo |
01:19:09 |
E não voltamos |
01:19:16 |
Quantas horas? |
01:19:18 |
6:00. |
01:19:20 |
Eddie, você e seus rapazes |
01:19:24 |
Eu? |
01:19:25 |
Posso pedir algo de seus amigos? |
01:19:29 |
Depende. O que você quer pedir? |
01:19:33 |
Os tambores tocam em toda parte |
01:19:37 |
Portanto, prepare, faça uma oração |
01:19:41 |
Envie a palavra, tem cuidado |
01:19:46 |
Terminamos, estamos indo |
01:19:52 |
E nós não voltamos |
01:20:07 |
O Senhor Harpen vai |
01:20:11 |
Engraçado como as coisas ficaram. |
01:20:14 |
Novas regras hoje. |
01:20:17 |
Porque esta mulher foi colocada |
01:20:21 |
Harvey, penso que esta |
01:20:25 |
Ela é a melhor. |
01:20:26 |
É isso? |
01:20:28 |
Srta. Littleton, você é a melhor? |
01:20:31 |
Você quer que eu responda isso? |
01:20:34 |
Voltaremos para o seu caso. |
01:20:37 |
Senhor Rutherford, a história de seus |
01:20:40 |
Senhor Comissário, os homens que |
01:20:43 |
Apóia sua história? Tudo bem. |
01:20:45 |
Havia muitos bons homens |
01:20:48 |
Você não sabe de nada, CC. |
01:20:51 |
Sei quem é você. |
01:20:57 |
Harvey, Quero a que seu |
01:21:00 |
Primeira capa. |
01:21:03 |
Srta. Littleton, está indo escrevê-la, |
01:21:07 |
- É irá publicar amanhã de manhã. |
01:21:09 |
Tudo bem. |
01:21:10 |
Mickey Patterson pode escrever-lo. |
01:21:13 |
Quero apenas acrescentar que, embora |
01:21:17 |
Espero que a Tribune se curve para |
01:21:21 |
Temos muitos contratos lucrativos... |
01:21:23 |
Lamento, Senhor Harpen. Ele entrou à força! |
01:21:25 |
Era importante para mim estar aqui, |
01:21:27 |
- Já que o meu jogador que foi negociado. |
01:21:29 |
Senhor Connelly, o negocio com Chicago |
01:21:32 |
Hei, Carter, como estão as fraudes? |
01:21:33 |
Não tem um jogo hoje? |
01:21:35 |
Isso porque bebemos a noite toda. |
01:21:37 |
Fala, Lexie! |
01:21:38 |
Fala, Dodge. O que você está fazendo? |
01:21:40 |
A caveira dele. |
01:21:41 |
Então, estive fora toda a noite num |
01:21:43 |
onde se servem bebidas alcoólicas. |
01:21:44 |
O que é ilegal, que eu sei. |
01:21:46 |
Você está certo, Pete, |
01:21:49 |
Pediu para Ihe dar os cumprimentos, |
01:21:54 |
Não é o objetivo desta história. |
01:21:56 |
Para beber e celebrar com |
01:21:59 |
que também, por acaso, eram |
01:22:02 |
Tal como se passa num lugar |
01:22:04 |
E descobrimos que |
01:22:06 |
Serviram com Carter, quando |
01:22:09 |
Senhor Connelly, descobrimos que o |
01:22:11 |
Registro do Sr. Rutherford |
01:22:14 |
Você está certo, Pete. |
01:22:16 |
Então disse a esses rapazes |
01:22:19 |
E eles disseram que queriam ver |
01:22:24 |
Para agradecerei, eu suponho. |
01:22:26 |
Eu não posso pensar em qualquer outro |
01:22:31 |
Portanto, aqui é a parte divertida. |
01:22:33 |
Eu digo, "Dodge, que inferno! |
01:22:35 |
O Carter esta ali no tribunal. |
01:22:39 |
Enlouqueceram. Saltaram por traz |
01:22:42 |
Na chuva, na esperança |
01:22:45 |
Carter, eles realmente queriam ver você. |
01:22:47 |
Estava presente um soldado, |
01:22:50 |
Um cara pequeno, |
01:22:53 |
Soldado Maggio? |
01:22:54 |
Maggio, sim. Ele é um tenente agora. |
01:22:56 |
Tinha um outro cara, grande, |
01:22:59 |
Gordinho, grandão. |
01:23:01 |
- Stone? |
01:23:03 |
Mike Stone! Mike Stone. isso, |
01:23:05 |
Pete, entra lá, Agradar um pouco |
01:23:08 |
Bem, vamos mais rápido. Bonnie, |
01:23:12 |
Ei, garotos! Subam! Ele morrendo |
01:23:17 |
- O que ele disse? |
01:23:19 |
Vamos, nós precisamos ir. |
01:23:23 |
Vamos lá com eles. |
01:23:25 |
CC, eu gostaria de agradecer aos |
01:23:27 |
Eles não podem entrar aqui. |
01:23:30 |
De que erro você está falando? |
01:23:32 |
Porque esses soldados, |
01:23:33 |
Ficaram a noite toda num boteco |
01:23:34 |
Já não terminamos isso |
01:23:37 |
- Não... |
01:23:49 |
É minha culpa. Devia ter |
01:23:54 |
Acabado o quê? |
01:24:02 |
É tudo verdade. |
01:24:03 |
O artigo da Lexie. |
01:24:06 |
E os soldados naquele |
01:24:09 |
É por isso que o CC não quer |
01:24:16 |
E quanto a historia de Mack Steiner? |
01:24:21 |
Acho que ele foi pago por CC. |
01:24:33 |
Sentem-se, todos vocês. |
01:24:44 |
É engraçado como |
01:24:49 |
Lexie, você e Harvey podem ir. |
01:24:52 |
Você não irá escrever uma retração. |
01:24:54 |
Sabia que decidiria assim, |
01:25:01 |
Lexie. |
01:25:05 |
Obrigado, pessoal. |
01:25:11 |
Até mais, Lex. |
01:25:13 |
Até mais, Dodge. |
01:25:22 |
Já falo com você, senhor Connelly. |
01:25:29 |
Senhor Rutherford, você começou o jogo. |
01:25:33 |
Vá para a imprensa e dizer-Ihes |
01:25:35 |
Que fez parte de um grande grupo de |
01:25:39 |
Que você deu muito crédito. |
01:25:44 |
Você acha que isso vai resolver? |
01:25:47 |
Isso, e você doará 50% de seus |
01:25:52 |
- É que, antes ou depois das comissões? |
01:25:56 |
Mas isso não tem importância. |
01:26:01 |
Tem um novo livro de regras. |
01:26:06 |
"Todos agentes e representantes dos |
01:26:11 |
Eu sou o estado. |
01:26:13 |
Eu sou eu que aprova |
01:26:16 |
Você está fora do futebol. |
01:26:19 |
Vou levar você ao tribunal. |
01:26:21 |
Arranja um advogado, eu arranjo o meu. |
01:26:30 |
Bom dia, Senhores. |
01:26:55 |
É engraçado como as coisas funcionam. |
01:26:58 |
Sabe que os agentes de |
01:27:00 |
Apostam que o jogo de futebol |
01:27:04 |
Mesmo com Carter. |
01:27:07 |
E depois, os rapazinhos |
01:27:15 |
Há sempre beisebol. |
01:27:24 |
Por quanto tempo mais você pensa |
01:27:26 |
Por quê? |
01:27:30 |
O jogo de futebol profissional cresceu. |
01:27:33 |
Agora temos de obedecer |
01:27:37 |
É muito, muito dinheiro agora. |
01:27:41 |
Não há mais como esconder |
01:27:44 |
Não tem mais gato por lebre. |
01:27:50 |
Não há mais noites no boteco |
01:27:55 |
É hora de você aposentar, Dodge. |
01:28:00 |
Você não pode me obrigar. |
01:28:03 |
Não. |
01:28:06 |
Mas posso multá-lo até você quebrar. |
01:28:10 |
E se você usar algum truque hoje, |
01:28:14 |
- Você fala demais? |
01:28:21 |
Tenha um bom jogo hoje, Dodge. |
01:28:24 |
Ter um bom jogo limpo. |
01:28:38 |
Obrigado, rapazes. |
01:28:39 |
- Não parece justo. |
01:28:42 |
- Jogamos limpo o ano passado contra Wabash. |
01:28:45 |
Sim, mas ainda... |
01:28:55 |
Senhoras e Senhores, |
01:28:58 |
É um belo dia para o futebol profissional |
01:29:02 |
Chuva tem caído em baldes, mas, |
01:29:07 |
Isso está deixando em condições barrentas |
01:29:08 |
como o time de Chicago, |
01:29:12 |
Carter "The Bullet" Rutherford, |
01:29:13 |
jogam em casa contra os Bulldogs |
01:29:17 |
Campo em condições simplesmente horríveis. |
01:29:19 |
Isso deve favorecer o |
01:29:21 |
Mas a história real |
01:29:23 |
Entre o Bullet e o ex-colega |
01:29:26 |
E estamos orgulhosos em trazer |
01:29:30 |
Junto de mim na cabine está |
01:29:33 |
E lembramos que nosso programa |
01:29:36 |
Por Coca-Cola ", Delicioso e refrescante," |
01:29:39 |
E "Standard Motor Gasoline". |
01:29:58 |
Vão para casa, vagabundos! |
01:30:06 |
Espero que o Big Gus não tenha esticado |
01:30:09 |
Perde para nós, pode ser, Dodge? |
01:30:12 |
Poderia. |
01:30:54 |
Nunca pensei que veria esse dia. |
01:30:56 |
Os tempos estão mudando. |
01:30:57 |
É coisa do diabo. |
01:30:59 |
Você não pode dizer diabo no radio. |
01:31:02 |
Porque não? |
01:31:03 |
São as regras. |
01:31:05 |
Jesus. |
01:31:06 |
Não pode dizer "Jesus," também! |
01:31:18 |
- Oi, Sudsey. |
01:31:22 |
Multidão do inferno |
01:31:24 |
São parentes? |
01:31:29 |
Bem, estamos prontos para |
01:31:31 |
Os capitães, Connelly e Rutherford, |
01:31:35 |
E quem não gostaria de estar no |
01:31:46 |
Dodge. |
01:31:47 |
- Rapazes. |
01:31:49 |
Ok, então, o vencedor do |
01:31:52 |
Determina o lado do campo |
01:31:54 |
Por exemplo, Dodge, se você quer |
01:32:01 |
Jimmy, o que acontece depois? |
01:32:04 |
É uma nova regra. |
01:32:12 |
Sim. Ok. Então o time adversário, |
01:32:16 |
decide se querem atacar |
01:32:18 |
E isso é tudo decidido com |
01:32:21 |
Quem escolhe isso? |
01:32:27 |
Diabos, Não sei. |
01:32:28 |
Carter, faz isso. |
01:32:32 |
Anota ai. Esta é uma boa. |
01:32:35 |
Cara. |
01:32:42 |
Deu cara. |
01:32:44 |
Pegamos a bola. |
01:32:47 |
Ficamos com este lado do campo. |
01:32:49 |
Bem, então vamos começar |
01:32:54 |
É um jogo completamente novo. |
01:32:57 |
- Vou tentar não te machucar. |
01:33:04 |
E aqui vamos nós, pessoal. |
01:33:09 |
Hardleg Hansen chuta |
01:33:11 |
e a vantagem é do Rutherford. |
01:33:13 |
Ele está com na 10, na 20. |
01:33:16 |
Evitou Ralph. Olha para ele correndo! |
01:33:19 |
Ele está na 40, aos 50! |
01:33:22 |
Sim, gente, é número 7, |
01:33:25 |
Connelly derruba Rutherford |
01:33:28 |
Torcedores do chicago estão de pé. |
01:33:32 |
Uau! |
01:33:37 |
18, 24, Vão! |
01:33:42 |
A bola é entregue ao Rutherford |
01:33:45 |
E ele jogado ao solo por Big |
01:33:53 |
Trata-se de um avanço. |
01:34:03 |
Bem, depois de três jogadas muito seguras, |
01:34:05 |
Chicago está |
01:34:08 |
com 8 jardas na frente. |
01:34:09 |
Vão para a linha de meta e esperando |
01:34:13 |
Isso é uma boa jogada de |
01:34:18 |
Certo, rapazes. Basta cança-los. |
01:34:20 |
Vamos fazer três e colocá-los de volta |
01:34:22 |
sobre os seus calcanhares, |
01:34:25 |
Hauser se prepara para o chute. |
01:34:31 |
Boa! |
01:34:33 |
levou apenas seis minutos |
01:34:35 |
para abrir o marcador, |
01:34:37 |
Levam 3 a zero. |
01:34:39 |
Hauser vai reiniciar para Chicago. |
01:34:41 |
Sudsey, posso tomar |
01:34:43 |
Sim, mas não beba tudo. |
01:34:48 |
Disseram que o novo comissário disse |
01:34:53 |
Ou ele seria expulso do futebol. |
01:34:55 |
Limpo? |
01:34:56 |
Não tem gato por lebre? |
01:35:00 |
Nem mesmo um sopapo. |
01:35:03 |
Cristo! |
01:35:07 |
Desculpe. |
01:35:09 |
Ele pode ganhar desse jeito? |
01:35:11 |
Sem dúvida alguma, ele não pode. |
01:35:14 |
Mas o pior é... |
01:35:16 |
Sem graça. |
01:35:18 |
Bem, Faltam 10 minutos |
01:35:20 |
Chicago ainda ganha, de 3 a 0. |
01:35:25 |
Os Bulldogs com apenas |
01:35:34 |
Tudo bem, quantas jardas fizemos, sete? |
01:35:36 |
Duas. |
01:35:37 |
- Verdade? |
01:35:39 |
- Que Down é esse, segundo? |
01:35:42 |
Tudo bem, vamos deixar |
01:35:44 |
Tudo bem. |
01:35:44 |
Curly, corre pela lateral, e |
01:35:47 |
- Ok, Dodge. |
01:35:54 |
Bem, o primeiro quarto foi finalizado |
01:35:58 |
3 a zero, Chicago. |
01:36:00 |
E após dois quartos de jogo, |
01:36:01 |
Acho que o baixo resultado do Jogo |
01:36:05 |
Não faz mal, Ralphie. |
01:36:06 |
Nós podemos vencer esta. |
01:36:08 |
Eles apenas querem nos cansar, |
01:36:12 |
Vá lá. Diga-Ihes, Dodge. |
01:36:15 |
- Nós podemos vencer esta. |
01:36:17 |
Sim, Bulldogs! vamos, rapazes. |
01:36:21 |
Sejam os Bulldogs. Vá lá. |
01:36:24 |
Longe vão os grandes jogos. |
01:36:26 |
Longe vai o tempo das trapaças |
01:36:29 |
Tão bem sucedido até agora. |
01:36:31 |
Até agora, o grande jogo entre |
01:36:35 |
parece ser pouco mais do que |
01:36:38 |
57, 20 e Vão! |
01:36:51 |
Parece o Lago Michigan lá fora, |
01:36:53 |
E certamente esta afetando |
01:37:04 |
Entra |
01:37:12 |
O quê? Eu nunca ouvi falar disso! |
01:37:14 |
Você não pode bloquear |
01:37:15 |
Deve ser brincadeira! |
01:37:20 |
Pall Mall para um sabor suave |
01:37:32 |
E caminhamos para o ultimo quarto, |
01:37:34 |
O placar ainda marca |
01:37:38 |
O jogo hoje não é exatamente |
01:37:42 |
Mais parece uma festa lamacenta |
01:37:44 |
Enquanto Carter "Bullet" Rutherford |
01:37:47 |
Eu não posso dizer quem é quem. |
01:37:49 |
Bom, gente, com menos de um |
01:37:52 |
Duluth está preso em sua 35. |
01:37:55 |
É o quarto Down com quatro |
01:37:57 |
Os Bulldogs não têm opção |
01:38:03 |
Connelly recebe a bola de Zoom, |
01:38:06 |
As 50! Rutherford persegue ele! |
01:38:09 |
Rutherford está em seu calcanhar! |
01:38:12 |
Sobre a linha 38 de Chicago! Quem diria? |
01:38:16 |
Desconto de tempo, e os torcedores |
01:38:20 |
E estão manifestando desagrado a |
01:38:25 |
- Quantos tempo de desconto restam? |
01:38:28 |
Dois? Bom. Temos tempo |
01:38:30 |
Vamos jogar pelo lado direito, |
01:38:32 |
Vamos ultrapassar os limites |
01:38:34 |
Ganhamos mais 8 jardas e, em seguida, |
01:38:42 |
O quê? |
01:38:44 |
Vamos apenas ganhar agora, Dodge. |
01:39:27 |
Estão divertindo? |
01:39:31 |
Sim. |
01:39:37 |
Ok, maldição. Vamos ganhar agora. |
01:39:41 |
Eu inventei um novo jogo. |
01:40:01 |
Ouçam, atenção aos lados. |
01:40:05 |
15, 33, Vão! |
01:40:10 |
Bulldogs correm para |
01:40:13 |
e isso não é enganar ninguém. |
01:40:32 |
- Maca! |
01:40:33 |
E parece haver |
01:40:35 |
Um jogador Duluth, não sei |
01:40:38 |
Estão levando a maca para |
01:40:40 |
, mas, garoto, odeio ver isso, |
01:40:43 |
A apenas 15 segundos do fim do jogo. |
01:40:45 |
É muito azar do Treinador Ferguson, |
01:40:49 |
Você precisa de outro jogador. |
01:40:51 |
Bem, isso é tudo o que temos. |
01:40:53 |
E isso está acontecendo por causa |
01:40:56 |
Veja se você pode ver qual jogador que é. |
01:41:00 |
Onde está o Dodge? |
01:41:02 |
Falta pouco tempo! Olha a linha. |
01:41:05 |
Atenção a essa linha. Ninguém |
01:41:11 |
Nove! |
01:41:14 |
Vinte e um! |
01:41:17 |
Vamos lá! Não tem tempo sobrando! |
01:41:26 |
Zoom faz o passe. |
01:41:29 |
Ele olha para o fundo do campo. |
01:41:32 |
Todos receptores estão bem marcados. |
01:41:34 |
Zoom desliza pela esquerda, quase é |
01:41:37 |
Rutherford olha para ele! Ali |
01:41:43 |
Zoom aplica uma Ave Maria! |
01:41:45 |
A bola está no ar. |
01:41:48 |
E... |
01:41:52 |
E saiu das mãos de Bakes Davis! |
01:41:56 |
Não posso entender. A bola está em baixo |
01:42:01 |
O árbitro está puxando eles, e... |
01:42:06 |
É... |
01:42:09 |
É interceptada! Ela foi interceptada! |
01:42:12 |
Chicago vence! Minha, oh meu, |
01:42:17 |
Chicago interceptou e os Bulldogs |
01:42:19 |
ficaram com zero, e este |
01:42:22 |
Sim! |
01:42:41 |
- Onde está o Dodge? |
01:42:49 |
Espere um minuto. Parece que |
01:42:56 |
Ich gebe auf! |
01:42:59 |
Ich gebe auf! |
01:43:02 |
Ich gebe auf! |
01:43:09 |
É um touchdown, não um |
01:43:13 |
Dodge Connelly pegou a bola |
01:43:16 |
Duluth deixou o publico atordoado |
01:43:19 |
Eles ganharam! Eles ganharam! |
01:43:21 |
Os Bulldogs batem no Chicago, 6 a 3. |
01:43:24 |
É vitória dos Bulldogs! |
01:43:37 |
Dodge pegou a bola! |
01:43:49 |
Merda. |
01:44:12 |
Eles vão te expulsar por essa, Dodge. |
01:44:15 |
Sim, eles vão. |
01:44:18 |
Foi divertido. |
01:44:26 |
Tome cuidado, Carter. |
01:44:29 |
Dodge. |
01:44:35 |
Eu vou confessar |
01:44:39 |
A história toda. |
01:44:49 |
Sim. |
01:44:54 |
Eu estava com o Sargento York aquele |
01:44:59 |
Ele pegou um monte deles. Eu |
01:45:04 |
Nós gostamos de nossos |
01:45:10 |
- Você acaba de inventar isso. |
01:45:22 |
Até mais. |
01:45:58 |
Então, estou trabalhando na minha |
01:46:01 |
O titulo será alguma coisa como |
01:46:03 |
Um homem vence um time |
01:46:06 |
Bem, houve outros |
01:46:09 |
Eu estava falando sobre Carter. |
01:46:12 |
Então você é um repórter desportivo agora. |
01:46:14 |
Por que não? |
01:46:15 |
Bem, alguns trabalhos são |
01:46:18 |
Homens grandes e robustos? Quais? |
01:46:22 |
Mecânicos, encanadores... |
01:46:24 |
Motocicletas? |
01:46:27 |
Você quer dirigir? |
01:46:29 |
Sente-se, Senhor Connelly. |
01:46:54 |
Preocupado com sua reputação? |
01:47:00 |
Na verdade, estou. |
01:47:16 |
O segredo é segurar bem. |
01:47:25 |
O que será de nós, Dodge? |
01:47:28 |
Passear ao pôr-do-sol? |
01:47:32 |
- Bom, casamento. |
01:47:34 |
- Filhos, suponho eu. |
01:47:37 |
Acho que algum tipo de escândalo. |
01:47:41 |
- Impostos, talvez. |
01:47:43 |
Nossa casa? |
01:47:45 |
Em seguida, Um breve turno na prisão... |
01:47:47 |
Você vai gostar lá! |
01:47:49 |
Eu não, você. |
01:47:52 |
Rapidamente seguido por demência. |
01:47:54 |
Qual é seu nome mesmo? |
01:47:56 |
- Meus amigos me chamam de Lexie. |
01:47:58 |
Você pode me chamar de Srta Littleton. |
01:48:01 |
Seria agradável. Pois bem, Srta Littleton... |
01:48:05 |
Deveria saber que do jeito que está |
01:48:09 |
Tradução: |