Leatherheads
|
00:01:22 |
ÜNİVERSİTE FUTBOLU |
00:01:28 |
Carter, mezun olmana bir sene kaldı. |
00:01:29 |
- Gelecekte seni neler bekliyor? |
00:01:31 |
İş bulup para kazanırım, |
00:01:34 |
- Futbolu özleyecek misin? |
00:01:36 |
- ama ne yapabilirim ki? |
00:01:37 |
- Yapılacak pek bir şey yok. |
00:02:07 |
PROFESYONEL FUTBOL |
00:02:55 |
Biliyor musun Stump, |
00:02:58 |
savunmayı uzak tutmak için |
00:03:01 |
Belli miktarda güç uygulayarak |
00:03:03 |
- Blokajdan mı söz ediyorsun? |
00:03:05 |
- Bu can yakabilir Dodge. |
00:03:14 |
Frank? Bana bir blokör bulmalısın. |
00:03:16 |
Ben de aynısını düşünüyordum Dodge, |
00:03:18 |
Penrose'daki bir liseliyi araştırmaktayım. |
00:03:20 |
- Liseli mi? |
00:03:23 |
Şuradaki Bug gibi mi? |
00:03:35 |
57, 11... |
00:03:43 |
DUNN'IN UZUN ÖMÜRLÜ NİŞASTASI |
00:04:08 |
Hayır, bırak şu kovayı Bug. Git de topu getir! |
00:04:12 |
Başka topumuz yok. |
00:04:22 |
Kurtul şundan. |
00:04:36 |
- Üçüncü hakta mıyız? |
00:04:38 |
Rin Tin Tin taktiğini uygulayalım. |
00:05:16 |
ZİYARETÇİ TAKIM 3 - DULUTH 27 |
00:05:34 |
Pekala koç, başka bir topa ihtiyacımız var. |
00:05:36 |
Şu diğerlerine sorun, olur mu? |
00:05:39 |
Derhal başka top bulsanız iyi olur |
00:05:43 |
Yenik sayılmak mı? |
00:05:46 |
- Bu ahmakları fena eziyoruz. |
00:05:48 |
Başka topunuz yoksa hükmen yenilirsiniz. |
00:05:51 |
- Bu nerede yazıyor? |
00:05:53 |
- Ben hiç duymadım. |
00:06:23 |
Baba, nişasta ürününü tanıtmanın |
00:06:27 |
Kötü bir yenilgiydi Dodge. |
00:06:29 |
Teknik bir ayrıntı yüzünden |
00:06:33 |
- Bu kuralı hiç duymuş muydun? |
00:06:36 |
Demek istediğim de bu. |
00:06:41 |
Kahrolası kurallar. |
00:06:44 |
Bug, suyla işin bitince |
00:06:48 |
- Kendi tıraş setini kendin al! |
00:06:50 |
bir futbol topu kaç para ki? |
00:06:51 |
Futbol topu ağaçta mı yetişiyor sanıyorsun? |
00:06:53 |
O zaman nişasta kralından |
00:06:55 |
Baksana Dodge, ateşim var mı? |
00:06:57 |
- Herkes kadar var işte. |
00:06:59 |
Senin ailende her şey sık görülüyor Ralph, |
00:07:02 |
Bak bana ne yaptırdın... |
00:07:05 |
Dalga geçmiyorum. |
00:07:09 |
- Milwaukee mi? Akron'a ne oldu? |
00:07:12 |
- Onun yerine Milwaukee'yle oynayacağız. |
00:07:14 |
- Bu gece güreş maçım var. |
00:07:16 |
- 100 dolar kazanacağım. |
00:07:18 |
- Sorun değil. Yeni bir çocuk gelecek. |
00:07:21 |
Evet. Dersten sonra antrenmana katılabiliyor |
00:07:24 |
- Ne zaman gelecek? |
00:07:25 |
Waterford İstasyonu'nda durunca |
00:07:27 |
- Beş papel sökül bakalım. |
00:07:31 |
Hayır, Dodge, bugün maça başlarken |
00:07:34 |
Curly, suratına doğrudan bakmamayı |
00:07:38 |
- Dökülen dişi gösterirsen 5 papel veririm. |
00:07:42 |
- Hazır mısın Suds? |
00:07:45 |
Duluth Bulldogs bugün, |
00:07:48 |
gölge düşüren bir maçta |
00:07:51 |
Bu maçta yeni ve tehlikeli bir unsur |
00:07:54 |
- Kahrolası kurallar. |
00:08:14 |
- Selam Joe. |
00:08:16 |
Sağ ol, yeni aldım. |
00:08:18 |
Kontrol masasında Hank Kelly ile |
00:08:21 |
- Süslü şapka takan muhabirlerle konuşmaz. |
00:08:25 |
Bu çok pahalı bir şapka, |
00:08:28 |
Harvey seni ofisine bekliyor. |
00:08:30 |
Yerinde olsam içeri girmeden |
00:08:31 |
- Senden de bu beklenirdi. |
00:08:34 |
Aferin çocuklar, cümle kurabiliyorsunuz. |
00:08:39 |
- Pete, şu Hank Kelly işini ayarlamaya çalış. |
00:08:42 |
- Selam Harvey. |
00:08:45 |
- Sen de başlama. |
00:08:47 |
En güzel koltuk benim. Siz kimsiniz çavuş? |
00:08:50 |
Mack Steiner. Teğmen. |
00:08:52 |
Lexie, senin için bir işim var. |
00:08:54 |
"Kurşun" Carter Rutherford adını |
00:08:56 |
Futbolcu çocuk mu? |
00:08:59 |
Savaş kahramanı |
00:09:01 |
Savaşa gitmek için üniversiteyi askıya almış. |
00:09:05 |
Silahlarını atmışlar, |
00:09:08 |
Onu işe almalısın. |
00:09:11 |
- Onun hakkında bir haber yazacağız. |
00:09:13 |
- Söylenenler doğru değil. |
00:09:15 |
Radyoda ve reklamlarda boy gösteriyor. |
00:09:17 |
Kendisini tüm dergilerin |
00:09:19 |
CC Frazier adında bir menajer tutmuş. |
00:09:20 |
GEM TIRAŞ BlÇAKLARI |
00:09:21 |
- O tıraş bıçaklarını severim. |
00:09:24 |
Ee, hikaye nedir Mack? |
00:09:25 |
Onunla aynı bölükteydim. |
00:09:30 |
Carter ve CC'yle buluşacaksın. |
00:09:32 |
Kurşun'un meziyetleri üzerine |
00:09:35 |
Hem de ne meziyetler! |
00:09:37 |
Sonra da savaş kahramanı Kurşun |
00:09:44 |
Dinle, bu iş için mükemmel adamların var. |
00:09:47 |
Mesela şu üç New Yorklu |
00:09:49 |
bu iş için lise diplomalarını bile feda eder. |
00:09:52 |
- Bu haber benim tarzım değil. |
00:09:54 |
menajeri CC Frazier, bu adamın haberini |
00:09:58 |
Ona iyilik yapacağız, |
00:10:02 |
Bir dakika yalnız konuşabilir miyiz? |
00:10:04 |
İzninizle yüzbaşı. |
00:10:06 |
Teğmen olacaktı. Ben koridorda beklerim. |
00:10:14 |
Sağ olun teğmen. |
00:10:22 |
Neden ben? |
00:10:23 |
Çünkü bu büyük bir haber ve sen en iyisisin. |
00:10:25 |
Ofisteki en güzel bacaklar sende olduğu için |
00:10:28 |
Hayır, en güzel bacaklar Joe'da. |
00:10:30 |
Tamam Harvey. Bir anlaşma yapacağız. |
00:10:33 |
Bu Bomba hakkında |
00:10:35 |
- Kurşun. |
00:10:37 |
- Ve foyasını meydana çıkarırsak... |
00:10:48 |
Tamamdır şef. |
00:10:50 |
Sen Mack'in hikayesini hallet, |
00:10:59 |
"Galibiyeti getiren sayı, dördüncü çeyrekte |
00:11:03 |
"Jimmy 'Dodge' Connelly'nin |
00:11:06 |
"onun da üç rakibini çalımlayarak |
00:11:09 |
"Duluth'ün gol sahasına girmesiyle |
00:11:12 |
"Tartışmalı geçen maç, |
00:11:16 |
"futbol tarihine geçse de, |
00:11:20 |
"tanıklık edenlerin gözünde |
00:11:27 |
- Çok harika Suds. |
00:11:30 |
İlham perisine kim direnebilir ki? |
00:11:33 |
Neredeyse kendin oynamış gibi yazmışsın. |
00:11:35 |
Yazılarımda elde etmeye çalıştığım şey, |
00:11:39 |
Kalabalık diye buna denir, değil mi Dodge? |
00:11:42 |
REKOR SEYİRCİ |
00:11:43 |
Aynen öyle. Ben okuldayken |
00:11:45 |
- Üniversiteye gittin mi? |
00:11:49 |
Waterford! Sıradaki durak Waterford! |
00:11:54 |
Sıradaki durak Waterford! |
00:11:56 |
Waterford! |
00:12:11 |
Bu gördüğüm Koca Gus Schiller mı? |
00:12:13 |
- Nasılsın evlat? |
00:12:15 |
Gel bu vagona girelim. |
00:12:18 |
Çocuklar, yeni oyuncumuzla |
00:12:22 |
Bu Penrose Lisesi'nden Koca Gus Schiller. |
00:12:29 |
Merhaba. Nasılsınız? nasıl gidiyor? |
00:12:40 |
- Demek lisedesin, öyle mi? |
00:12:44 |
Sınıfta mı kaldın? |
00:12:46 |
Hayır. |
00:13:24 |
Baksana evlat, |
00:13:27 |
Vurucuydum. |
00:13:30 |
- Vurucu mu? |
00:13:32 |
Koça göre bana en uygun mevkii buydu. |
00:13:34 |
- Koçun kimdi? |
00:13:39 |
Yerine geç. |
00:13:59 |
Falso aldı. |
00:14:07 |
17, 32, 24, pas at! |
00:14:15 |
Tanrım! Tam şeyime... |
00:14:20 |
Gus, dinle. Burada, onun yanında dur |
00:14:25 |
Ona yaklaşan herkese! |
00:14:29 |
41, |
00:14:31 |
33, 37, pas at! |
00:14:49 |
Onu sevdim. |
00:14:51 |
4. ÇEYREK - 2 HÜCUM HAKKI |
00:15:03 |
Dodge, seninle konuşmalıyım. |
00:15:09 |
Ne demek iflas etti? Milwaukee iflas edemez. |
00:15:12 |
Beş paraları kalmamış. Aynı Akron gibi. |
00:15:17 |
Biz de beş parasızız. |
00:15:19 |
- Paramız kalmadı mı? Sezon yeni başladı! |
00:15:22 |
Ücretleri veremezsen, |
00:15:25 |
sahayı kiralayamazsan, parasızsın demektir. |
00:15:29 |
Bitti Dodge. |
00:15:34 |
Nişasta kralı mümkün olan en kısa sürede |
00:15:44 |
Bu adamların akıbeti ne olacak? |
00:15:47 |
Bilmiyorum. |
00:15:49 |
Koca Gus da takıma katılınca |
00:15:51 |
şansımız döner sanıyordum. |
00:15:54 |
Milwaukee'de iyi oynayan |
00:15:58 |
Artık Milwaukee maçı yok. |
00:16:01 |
Her şey sona erdi. |
00:16:07 |
Bu çocukların en azından yarısı |
00:16:10 |
Bunlara Amerikan iş gücünün |
00:16:14 |
Pek fazla seçenekleri yok. |
00:16:19 |
Kahretsin! |
00:16:21 |
Onun söylediklerini size okuyacağım. |
00:16:24 |
"Perennial Nişasta olarak |
00:16:27 |
"sponsorluk anlaşmamızı bitirdiğimizi |
00:16:33 |
Buraya kadarmış çocuklar. |
00:16:35 |
Bizim için yolun sonu geldi. |
00:16:38 |
Bu son maaş çekiniz olacak. |
00:16:43 |
Şunu söylemeliyim ki, |
00:16:49 |
Sahada yaptıklarınız olağanüstüydü. |
00:16:52 |
Koca Gus, sana şunu söylemek istiyorum, |
00:17:09 |
- İsim? |
00:17:11 |
Dodge Connelly. |
00:17:13 |
- Yaş? |
00:17:17 |
39? |
00:17:19 |
45. Vasıf? |
00:17:24 |
Ne demek istiyorsunuz? |
00:17:26 |
Kaynakçı mısın, makineci misin, |
00:17:31 |
Anladım. |
00:17:35 |
Savaşta yer aldın mı? |
00:17:37 |
- Evet. |
00:17:43 |
Hoşunuza gidecek bir zanaat değil. |
00:17:46 |
Bay Connelly, hiçbir zanaat vasfınız yoksa |
00:17:49 |
20 senedir nasıl geçiniyorsunuz? |
00:17:59 |
- Bir fincan kahve. Kahve ne kadar? |
00:18:03 |
Al sana 15. Üstü kalsın. |
00:18:06 |
Sonunda hep istediğim evi |
00:18:08 |
Princeton'da sezonu sadece yarılamışken |
00:18:10 |
Carter "Kurşun" Rutherford, |
00:18:15 |
liderliği elinde tutuyor. |
00:18:17 |
Şeref Madalyalı oyuncuyla |
00:18:19 |
- Carter, duyguların nedir? |
00:18:22 |
Savunma sürekli üstüme geliyordu |
00:18:25 |
onları geçebileceğimi anladım. |
00:18:26 |
Sanırım savaşta Almanları atlatmak |
00:18:28 |
İşte her cumartesi tanık olacağınız |
00:18:32 |
Binlerce taraftarı buraya çeken |
00:18:36 |
Sadece geçen cumartesi |
00:18:39 |
Şimdi radyonuzda hepinizin bildiği bir şarkı. |
00:18:41 |
40.000 kişi mi? |
00:19:25 |
TANRI DÜŞÜNCELERİNİZİ YARGILAR |
00:19:29 |
CHICAGO 51 KM - WAUKEGAN 72 KM |
00:19:53 |
CC Frazier'a ulaşmaya çalışıyorum. |
00:19:58 |
Neden söyleyemezsiniz? |
00:20:00 |
Dinleyin, adım Connelly. |
00:20:04 |
Ben de sizin adınızı duymadım bayan. |
00:20:06 |
Hayır, benim... Alo? |
00:20:13 |
Hay Allah! |
00:20:45 |
- Elbisenizi beğendim diye mi? |
00:20:47 |
- Ama doğru. |
00:20:48 |
- Tek söylemek istediğim buydu. |
00:20:52 |
- Adın ne? |
00:20:53 |
Leonard, nişanlım gelmeden kaçsan iyi olur. |
00:20:56 |
O sana benim gösterdiğimden |
00:20:59 |
Kızmanıza gerek yok. |
00:21:01 |
Yeter. Annenin memelerini özlediğin için |
00:21:07 |
- Annemin nesi? |
00:21:09 |
Benim memelerimi |
00:21:11 |
- Ne? Hayır, koymuyorum. |
00:21:20 |
Yapmayın Bayan Littleton, toplum içindeyiz. |
00:21:24 |
Leonard, 1925 yılındayız. |
00:21:27 |
Tabii senin gibi çocukların |
00:21:30 |
ve 40'ından sonra tamamen |
00:21:32 |
- Buraya hakaret görmeye gelmedim. |
00:21:42 |
Tek bir laf etmediniz diye |
00:21:44 |
niyetinizi anlamadığımı sanmayın. |
00:21:45 |
Derginin arkasındaki, size diyorum. |
00:21:49 |
Sizi kulak kabartmaktan |
00:21:52 |
- Affedersiniz? |
00:21:54 |
- sadık bir okuru musunuz? |
00:21:56 |
Anlıyorum. |
00:21:59 |
- Birini mi bekliyorsunuz? |
00:22:02 |
Hayır, Amerikan aksanımı geliştiriyordum. |
00:22:05 |
Aslına bakarsanız birini bekliyordum. |
00:22:06 |
- Kimi? |
00:22:08 |
Demek iş ortağınızı. Çok gizemli. |
00:22:12 |
Güçsüz bir kadının aklının ermeyeceği |
00:22:15 |
Öyle diyorsanız. |
00:22:17 |
Neden işinizin olduğu lobiden |
00:22:20 |
ta buraya gelerek yanıma oturduğunuzu |
00:22:21 |
ve konuşmamı dinlemek istediğinizi |
00:22:24 |
Söyleyin. Yoksa söylemekten |
00:22:28 |
Söylemekten çekinmiyorum. |
00:22:30 |
Leonard'a aşığım. |
00:22:32 |
Durmayın, gülün. Herkes gülüyor. |
00:22:34 |
Siz gelmeden önce aramız çok iyiydi. |
00:22:36 |
Onu bir un çuvalı gibi |
00:22:39 |
- Çok komik. |
00:22:42 |
Hayır, sahiden, kimsiniz? |
00:22:44 |
- Adınız ne? |
00:22:46 |
- Duluth, Minnesota'dan Dodge Connelly. |
00:22:50 |
Lexie, akşam yemeği için planın var mı? |
00:22:55 |
Çok eğlencelisiniz Bay Connelly, |
00:22:56 |
ve sizi daha yakından |
00:22:58 |
ama nişanlım gelmeden gitmelisiniz. |
00:23:04 |
- Onunla başa çıkabilirim. |
00:23:07 |
Bay Connelly annemin mezarının |
00:23:10 |
- Dodge, gitsen iyi olur. |
00:23:15 |
Laubali olmayın Bay Connelly. |
00:23:17 |
Birlikte gülmemiz |
00:23:21 |
- Özür dilerim. |
00:23:26 |
Ama seni tanıyorum. |
00:23:29 |
- Öyle mi sanıyorsun? |
00:23:31 |
- Sahi mi? |
00:23:32 |
Önce ağızda şeker gibi tat bırakıp |
00:23:34 |
sonradan baş ağrısı yapan kokteyl gibisin. |
00:23:35 |
Sana kur yapanlardan |
00:23:37 |
sana kur yapmayan biridir. |
00:23:39 |
Kur mu yapıyordun? Fark etmemiştim. |
00:23:41 |
Lurleen Teyze'de işe yarayabilir. |
00:23:43 |
Şeftali konserveleme üzerine |
00:23:49 |
Ben de seni tanıyorum Dodge Connelly. |
00:23:51 |
Duluth'ün en çekici adamı |
00:23:54 |
Duluth'ün en çekici adamı olmak |
00:23:58 |
Birbirimizi bu kadar iyi tanımamız çok kötü. |
00:24:00 |
- İyi anlaşabilirdik. |
00:24:01 |
Tek başına. |
00:24:03 |
Lexie? |
00:24:06 |
Bay Frazier, ben Lexie Littleton. |
00:24:09 |
Sizi beklettiğim için beni bağışlayın. |
00:24:11 |
- Ee, sevimli erkek arkadaşım nerede? |
00:24:16 |
İşte orada. |
00:24:20 |
Toplum içinde hareket etmekte |
00:24:24 |
Carter. |
00:24:26 |
Selam CC! |
00:24:27 |
Hayranlarını seviyor. |
00:24:31 |
Carter, bu Tribune'den Bayan Littleton. |
00:24:35 |
Bu çok hoş. |
00:24:37 |
- Memnun oldum Bay Rutherford. |
00:24:39 |
Lexie diyebilirsin, Carter. |
00:24:41 |
- Selam CC... |
00:24:43 |
Arabayı ön tarafa çeker misin? |
00:24:45 |
- Beyefendinin burada çalıştığını sanmam. |
00:24:48 |
Oysa hizmetliye çok benziyor. |
00:24:51 |
- Burada mı çalışıyorsun Dodge? |
00:24:56 |
Evet, ama maalesef yemeğe gidiyoruz. |
00:25:04 |
20.000 dolarına bahse girerim |
00:25:10 |
Yanlış anlamadıysam Bay Connelly, |
00:25:12 |
niyetiniz profesyonel futbolu |
00:25:15 |
- Bu doğru. |
00:25:17 |
profesyonel futbol diye bir şey yok. |
00:25:19 |
Sadece Duluth'ten kaf dağına uzanan |
00:25:24 |
birbirlerinin kafalarını kıran |
00:25:25 |
madenciler, çiftçiler ve ruhsal çöküntü |
00:25:29 |
Sana soruyorum, |
00:25:33 |
Onu canlı tutarak. |
00:25:35 |
Mesele de bu zaten. |
00:25:39 |
Ben daha ziyade yüzde yirmilerin adamıyım. |
00:25:45 |
Profesyonel futbol yeni yetenek üretmiyor, |
00:25:47 |
ve bir futbol takımına yatırım yapmak |
00:25:52 |
Dodge, |
00:25:54 |
birkaç sene önce gülüp eğlenmiştik. |
00:25:56 |
- Sen gülüp eğlendin. |
00:26:00 |
Evet. Sanırım öyle. |
00:26:03 |
- Eh... |
00:26:07 |
Bakalım bu yeni fikre ne diyeceksiniz. |
00:26:09 |
Carter Rutherford Princeton'dan ayrılıp |
00:26:12 |
- Ne? |
00:26:14 |
Carter, sen olağanüstü bir adamsın, |
00:26:16 |
- Sadece futbol oynuyorum. |
00:26:18 |
Hikayeni biliyorum. |
00:26:19 |
Savaşa gitmek için |
00:26:22 |
Ben sadece doğru olanı yaptım. |
00:26:24 |
Başkan sana kahramanlık madalyası verdi. |
00:26:25 |
Doğru zamanda doğru yerdeydim. |
00:26:28 |
Gazetelerin yazdığı bu değildi. |
00:26:31 |
Sonra okula döndün |
00:26:34 |
- Bay Connelly, ben sadece... |
00:26:37 |
Çocuklar okul koridorunda |
00:26:39 |
Bazen. |
00:26:40 |
Seni takip edip imzanı isterler miydi? |
00:26:42 |
Zaman zaman, evet, |
00:26:45 |
Bazen herkesin senden |
00:26:48 |
Böyle bir toplumsal baskı altında yaşamanın |
00:26:53 |
Princeton'a okul harcı ödüyorsun. |
00:27:04 |
Sana bir soru soracağım. |
00:27:08 |
Futbol oynamaya bayılıyorum. |
00:27:09 |
Güzel. Bir senen daha var ve sonra bitecek. |
00:27:13 |
O zaman ne yapacaksın? |
00:27:14 |
Aslında Yale Hukuk Fakültesi'ne |
00:27:17 |
Hukuk diplomamı aldığımda |
00:27:19 |
beni bekleyen bir iş bile var. |
00:27:21 |
Demek ki kafama koyduğumda |
00:27:25 |
Sen... Güzel. Bu güzel. |
00:27:29 |
Hiç şüphesiz |
00:27:33 |
Ama dünya iyi avukatlarla dolu. |
00:27:34 |
Futbolda ise tek bir Carter Rutherford var. |
00:27:37 |
Sahadaki yeteneğini sergilemek için |
00:27:40 |
Futbol oynaman ve yeteneğinin karşılığında |
00:27:47 |
Mantıklı. Bir bakıma. |
00:27:50 |
Zamanında kan davası da |
00:27:53 |
Çok tutkulusunuz Bay Connelly. |
00:27:58 |
Carter Rutherford, Duluth'te oynamak için |
00:28:03 |
karşılığında da oyun başına |
00:28:14 |
Sizinle birer içki daha alalım Bay Connelly. |
00:28:16 |
Patron sensin. |
00:28:18 |
Siz ikiniz gidip röportajınızı yapın, |
00:28:20 |
bu arada biz de Bay Connelly'yle |
00:28:25 |
Gel Carter. |
00:28:34 |
Carter Rutherford o paraya |
00:28:37 |
5 mi dedim? 10 demek istemiştim. |
00:28:38 |
Bilet satışlarından ödeyeceksin herhalde. |
00:28:40 |
- Doğru. |
00:28:42 |
istiyorum. Buna ilaveten, |
00:28:45 |
Elbette, º/º 5 civarlarında. |
00:28:47 |
Biraz daha yüksek düşünüyordum. |
00:28:50 |
- 10 mu? |
00:28:55 |
Reddedersen anlarım. |
00:28:59 |
Çoğu ama hepsi değil. |
00:29:12 |
Sudsy? Dinle. |
00:29:13 |
Pazar gününden itibaren Carter Rutherford |
00:29:16 |
Biz... Ne? Hayır, sadece dinle. |
00:29:19 |
Sabaha varırız. |
00:29:22 |
Bunu etrafa duyur. Gara girdiğimizde |
00:29:25 |
Ne? Bana güven. Sağ ol dostum. |
00:29:30 |
Harvey, plan değişti. |
00:29:34 |
Ne? Hayır, içki içmedim! Uzun hikaye. |
00:29:38 |
Bana birkaç gün ver. |
00:29:41 |
O zaman adını kullanma. |
00:29:43 |
İnan bana Harvey, hafta sonu gelmeden |
00:29:47 |
Gitmeliyim. |
00:30:01 |
Ne yapıyorsun? |
00:30:03 |
Affedersin. |
00:30:17 |
Aslına bakarsan beyzbolda daha iyiydim. |
00:30:20 |
Ama üniversitede beyzbol pek revaçta değil. |
00:30:23 |
Peki savaştan ne haber? |
00:30:27 |
Cesaretten anlamam. |
00:30:30 |
Bir müfreze Alman askeri sana teslim olmuş. |
00:30:33 |
Birçok kişi çok daha az şeyle |
00:30:36 |
Başka şeylerden bahsedelim. |
00:30:39 |
Mesela, nasıl oldu da Bayan Lexie Littleton |
00:30:42 |
- muhabirlikte böylesine yükseldi? |
00:30:46 |
Yuvasına bağlı, sanırım. |
00:31:02 |
Burası benim kompartımanım. |
00:31:05 |
- Maceralı bir gün oldu Bay Kurşun. |
00:31:09 |
Erken kalkacağız Kurşun. |
00:31:17 |
Baksana Lexie, |
00:31:20 |
sence bu Duluth işine girmekle iyi mi ettim? |
00:31:24 |
Bence Duluth işine girmekle |
00:31:29 |
Buna memnun oldum. |
00:31:32 |
Memnun olduğuna sevindim. |
00:31:37 |
İyi geceler. |
00:31:41 |
Memnun olduğuna ben de sevindim. |
00:31:44 |
Ne kadar küstahsın! |
00:31:46 |
Senin ranzan olduğunu bilmiyordum. |
00:31:50 |
Görevliyi çağıracağım. |
00:31:51 |
- Şu an uygun değilim. |
00:31:54 |
Sen de uygun değilsin. |
00:31:55 |
- Baktın mı? |
00:31:58 |
- Kopçanı çözeyim mi? |
00:32:09 |
- İyi akşamlar. |
00:32:11 |
Hayallerinin erkeğinin |
00:32:14 |
menajerliğini yapan adamdan gelmesi |
00:32:17 |
ama biraz düşündüm. |
00:32:19 |
- Yarına kadar bekleyemez mi? |
00:32:24 |
Bakın Bayan Littleton, |
00:32:27 |
Yazınızda ona adil davranacağınızdan |
00:32:29 |
- Aksini yaptığımı mı ima ediyorsunuz? |
00:32:32 |
Carter bu ülkeye yarar sağlıyor. |
00:32:35 |
Tribune için iyi, gazete satışlarını arttırıyor. |
00:32:39 |
- Senin için sevindim. |
00:32:43 |
Çok güzel bir kadınla sohbet ediyorum da, |
00:32:47 |
bir gece içkisi için |
00:32:50 |
- İyi geceler CC. |
00:33:00 |
- Ne var? |
00:33:03 |
Kesinlikle orada uyumayacaksın! |
00:33:06 |
Sahi mi? |
00:33:08 |
"İnan bana Harvey, hafta sonu gelmeden |
00:33:11 |
- Casusluk yapıyordun! |
00:33:14 |
- Demek benimle oyun oynamak istiyorsun. |
00:33:22 |
İşte baş başayız. |
00:33:24 |
- Şimdi ne yapacağımı bilmiyorum. |
00:33:29 |
- Bunu ilk kez yapacağım. |
00:33:37 |
- Eminim horluyorsundur. |
00:33:40 |
Bugün söylediklerim seni kızdırdıysa |
00:33:44 |
Bakmam. |
00:33:47 |
- Hangi kısmı? |
00:33:51 |
Unuttum bile. |
00:33:54 |
- Sen de söylediklerim için kusuruma bakma. |
00:33:59 |
- Hangi kısmı? |
00:34:03 |
"Seni tanıyorum" kısmına ne demeli? |
00:34:05 |
- Bunu hala savunuyorum. |
00:35:02 |
- En büyük sensin! |
00:35:14 |
DULUTH "KURŞUN CARTER"I SELAMLIYOR |
00:35:15 |
Carter! Carter! |
00:35:16 |
Bu koskocaman bir sirk, |
00:35:19 |
Evet. Biz ne oluyoruz o halde? |
00:35:21 |
Dodge, bak, bak! |
00:35:25 |
Merhaba! |
00:35:31 |
- Son Princeton maçı ne zaman Carter? |
00:35:35 |
Takımı silkeleyecek misin? |
00:35:37 |
Hayır. Kesinlikle hayır. Ben koçları değilim. |
00:35:49 |
Herkes nerede? |
00:35:51 |
CC antrenmanı üniversitedeki |
00:35:54 |
Ne? |
00:35:56 |
Neden? |
00:36:11 |
Carter Rutherford |
00:36:40 |
Resimli mi? |
00:36:42 |
- Geciktin. |
00:36:43 |
Saat 8.30. Geciktin. |
00:36:45 |
- Makalen nasıl gidiyor? |
00:36:48 |
Daha kuyusunu kazmadı mı? |
00:36:50 |
Sen antrenmandayken |
00:36:52 |
- Hem de binlercesi. |
00:36:54 |
Dodge! |
00:36:56 |
Kalabalığı gördün mü? |
00:36:58 |
Sana söylüyorum, sonunda hayallerimiz |
00:37:05 |
- Bu seni mutlu edecektir, değil mi? |
00:37:12 |
- Hey Dodge, yeni formaları gördün mü? |
00:37:16 |
Evet. |
00:37:17 |
Dodgie, şu alete baksana! |
00:37:19 |
- Kutusundan yeni çıkmış! |
00:37:21 |
- Selam Dodge. |
00:37:23 |
- Selam çocuklar. |
00:37:25 |
- Tanrıya şükür! |
00:37:28 |
- Birkaç mı? |
00:37:30 |
bence Kanat düzenini devam ettirmektense |
00:37:32 |
Arka Tekli Düzen'e geçmeliyiz. Ne diyorsun? |
00:37:34 |
Arka Tekli iyidir |
00:37:36 |
- Ben hangisiyim? |
00:37:40 |
Ben de bizim taktiklerin |
00:37:42 |
Elbette. Tamam. Bunlar sizin taktiklerinize |
00:37:47 |
- Taktiklerimizin çoğu oldukça sıkıdır. |
00:37:51 |
Ama önemli olan kazanmamız. |
00:37:53 |
- Evet! |
00:37:56 |
Nihayet geldiler! Hadi çocuklar! |
00:38:16 |
- 44 numara giyiyorsun, değil mi Dodge? |
00:38:30 |
Büyük gün geldi çattı. |
00:38:32 |
Princeton'dan Carter Rutherford, |
00:38:35 |
bugün burada, Duluth Bulldogs'la birlikte |
00:38:38 |
Akron, Ohio ve Lexington, Kentucky gibi |
00:38:40 |
uzak yerlerden gelen pek çok kişi |
00:38:43 |
hafta boyunca şehre akın ettiler. |
00:38:46 |
Biletler, yetişkinler için 75 sent, |
00:38:50 |
Eğer Huskers taraftarıysanız 10 dolar. |
00:38:52 |
Şaka yapıyorum. |
00:38:54 |
Maçta görüşürüz. |
00:39:09 |
Hadi millet! Carter'a tezahürat edin! |
00:39:25 |
Bugün yağmur bekleniyor çocuklar. |
00:39:28 |
- Hey! Bir kızın basın odasında ne işi var? |
00:39:32 |
Öyle mi? Bence Rutherford kızdan anlıyor. |
00:39:37 |
- Nerede çalışıyorsun tatlım? |
00:39:40 |
- Ne zamandır profesyonel ligi yazıyorlar? |
00:39:48 |
- Not almayı planlıyor musun? |
00:39:52 |
İçerisi Meclis Kütüphanesi gibidir. |
00:39:56 |
- Doğru değil mi Bob? |
00:39:58 |
Başlıyor. |
00:40:31 |
2, 34, pas at! |
00:40:46 |
Şu Carter esaslı bir çocuk, ha? |
00:40:49 |
- İyi tutuştu Dodge. |
00:40:53 |
23, pas at! |
00:41:16 |
BULLDOGS 22 - HUSKERS 9 |
00:41:20 |
13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, |
00:41:29 |
4, 3, 2, 1! |
00:41:32 |
Bulldogs! |
00:41:44 |
Görüşürüz çocuklar. |
00:41:51 |
"Profesyonel futbolcu olarak çıktığı |
00:41:54 |
"Carter 'Kurşun' Rutherford |
00:41:59 |
"Aldığı maaşa göre bu, |
00:42:02 |
"Ama takımın ayağı çabuk yeni oyuncusu |
00:42:05 |
"Durdurulamaz, yenilmez |
00:42:08 |
"Kurşun sahaya çıktı ve profesyonel futbol |
00:42:12 |
"asla eskisi gibi olmayacak." |
00:42:14 |
Biraz da olsa yardım gördü Dodge. |
00:42:18 |
- İflas etmedik, değil mi? |
00:42:25 |
- Olağanüstü bir oyuncu. |
00:42:35 |
- Bundan senin kazancın ne? |
00:42:39 |
Gelirimizin yüzde 10'u... |
00:42:40 |
Maaşınızı ne kadar artırabileceğim |
00:42:44 |
Carter'a sorun. |
00:42:49 |
- Sence ben de filmlerde yer alır mıyım? |
00:42:53 |
Carter'ın, sporcu adayları için hazırladığı |
00:42:57 |
bu egzersiz ve rejim planını |
00:43:00 |
Patent başvurusu yapılan Rutherford Rejimi, |
00:43:22 |
Söyle bakalım, Lexie Littleton gibi birini |
00:43:28 |
- Chicago'dan. Benim gibilerden çok var. |
00:43:35 |
Kaç yaşındasın? |
00:43:36 |
- Beyefendiler hanımların... |
00:43:38 |
Futbol oyuncusuyum. 30 yaşında mısın? |
00:43:43 |
O sayının azıcık altındayım, sağ ol. |
00:43:47 |
O sayının azıcık üstündeyim, sağ ol. |
00:43:53 |
- Bu bir yalan. |
00:44:02 |
- 31 yaşımdayım. |
00:44:27 |
Chicago Daily Tribune |
00:45:09 |
Sorunuz var mı? |
00:45:11 |
Profesyonel futbolun |
00:45:12 |
Haftada iki, üç kez oynuyorlar. |
00:45:15 |
Belki de onlar bana ayak uydurur. |
00:45:23 |
İşte silah patladı. Bu mümkün mü dostlar? |
00:45:25 |
Bu genç adam sahada oldukça, |
00:45:28 |
Hazır mısın Mickey? Pekala, flaş haber. |
00:45:31 |
"Zarif pasların ve süper zikzaklı koşuların |
00:45:33 |
"bir karşılaşmada daha |
00:45:36 |
"Bulldogs'u, perişan düşen |
00:45:38 |
"Pottsville takımı karşısında |
00:45:41 |
"Bu takımların tek şansı, |
00:45:44 |
"profesyonel lige uyarladığı |
00:45:46 |
"yoksa puan tablosunda |
00:45:49 |
"Kesin olan tek şey, |
00:45:52 |
"Biletlerden elde edilen gelir, |
00:45:56 |
"profesyonel futbolda yeni bir çığır açtığı |
00:45:58 |
"gerçeğini her takımın |
00:46:02 |
Bu onlara yetecektir. |
00:46:03 |
Panther maçından sonra tekrar konuşuruz. |
00:46:05 |
- Tamam Lexie. |
00:46:08 |
Lexie. |
00:46:10 |
- Biliyorum Harvey. |
00:46:14 |
Herkes biraz tedirgin. |
00:46:17 |
Bana biraz daha zaman ver. |
00:46:18 |
Artık taraftardan aşk mektubu |
00:46:22 |
O söz verdiğin |
00:46:24 |
Editör yardımcılığı. |
00:46:36 |
Stump, birer kadeh |
00:46:39 |
Hayır, sağ ol Dodge. Belki başka zaman. |
00:46:45 |
Sen ne dersin Curly? Şehre gidelim mi? |
00:46:48 |
Hayır, yatağıma gideceğim Dodge. Üzgünüm. |
00:46:51 |
Zoom, sen eski içicilerdensindir, |
00:46:55 |
Yapamam Dodge. Yatma saatimiz var. |
00:46:58 |
Yatma saati mi? Ne zamandan beri? |
00:47:00 |
Trende oylama yaptık. |
00:47:02 |
Ben neredeydim? |
00:47:04 |
Uyuyordun. |
00:47:29 |
Lorillard'ın |
00:47:34 |
- Ben de seni terk ederdim. |
00:47:38 |
O zaman yaptıklarını affetmiştir. |
00:47:42 |
Evet, öyle. |
00:47:51 |
Argonne'dan bahsetmek |
00:47:55 |
- Bunu kim soruyor? |
00:47:59 |
Hikayeler zamanla büyür. |
00:48:01 |
- Fransa'ya hiç gitmedin. |
00:48:05 |
Söylenenlerin hepsi gerçek, hepsi oldu. |
00:48:08 |
Sadece ifade ediliş biçimi gittikçe gelişiyor. |
00:48:12 |
Ne kadar gelişti? |
00:48:18 |
Bir nehir yatağında kapana kısılmıştık. |
00:48:21 |
Sanırım üç gün boyunca orada kalmıştık. |
00:48:24 |
Bir haftadır yağmur yağıyordu. |
00:48:28 |
Çocuklardan birkaçıyla beraber |
00:48:30 |
sürüne sürüne bir hendeğe girdik |
00:48:34 |
Times'tan bir muhabir de bizimle birlikteydi. |
00:48:37 |
İçki içmediğimi biliyorsun |
00:48:42 |
Mataradan birkaç yudum |
00:48:44 |
Yavaş ol Carter. O içki dişlerini eritir. |
00:48:47 |
Ja! Sehr gut. |
00:48:48 |
- Bir daha söyle. Ich gebe teslim olmak mı? |
00:48:52 |
Ich gebe auf. |
00:48:56 |
ve "Ich gebe auf" diye bağırırsın, |
00:49:00 |
Ich gebe auf! |
00:49:02 |
Cephanemiz bitmek üzereydi, |
00:49:05 |
ve bizi oradan kurtarmaya yetecek kadar |
00:49:08 |
Almanca öğrenmek istiyorduk. |
00:49:12 |
Gece boyunca cephanemiz tükenene kadar |
00:49:16 |
Kolay hedef haline gelmiştik. |
00:49:22 |
Üstüne bir de içki içmiştik. |
00:49:24 |
Pekala çocuklar, bu noktayı |
00:49:26 |
Bu gecelik yeter, sonra tekrar deneriz. |
00:49:43 |
Orada ne kadar uyuduğumu bilmiyorum. |
00:49:45 |
Birkaç saat uyumuş olmalıyım, |
00:49:47 |
çünkü uyandığımda |
00:49:50 |
Ama öyle kamufle olmuştum ki |
00:49:53 |
Ben de onları görmedim. |
00:50:07 |
Öleceğimizi biliyordum o yüzden |
00:50:15 |
- Ich gebe auf! |
00:50:18 |
Onlardan biri olduğumu sanıp |
00:50:22 |
Teslim olmuşlardı. |
00:50:29 |
Ich gebe auf! Silahsızım! |
00:50:32 |
Tam o anda içimde |
00:50:36 |
Carter? |
00:50:38 |
Her şey ortaya çıktığında, |
00:50:39 |
teğmen ağızlarımızı açmamamızın |
00:50:42 |
Times için bir poz ver asker. |
00:50:44 |
Olaylar birbirini izledi. |
00:50:47 |
Ve hikaye gittikçe büyüdü. |
00:50:50 |
Başkan sana madalya taktı. |
00:50:52 |
Hepsini yalancı çıkaracaktım. |
00:50:55 |
Çıkar yolumuz yoktu. |
00:50:56 |
Bu genç biri için büyük bir yük. |
00:51:00 |
Hızlı bir şekilde olgunlaştım. |
00:51:05 |
Esaslı hikayeymiş. |
00:51:07 |
Artık biliyorsun. |
00:51:12 |
Hala dost muyuz? |
00:51:25 |
Halstead'in dışında bir bar var, |
00:51:28 |
Selam Mikey. |
00:51:32 |
domuz etlerinin |
00:51:36 |
İçeri girdiğinde ise |
00:51:39 |
- Kasap gibi. |
00:51:41 |
Bay Ziegfeld |
00:51:44 |
- Hadi canım. |
00:51:45 |
Tekmelerim o kadar yüksek ki |
00:51:48 |
- Bu tehlikeli. |
00:51:50 |
Ayrıca çok da esneğim. |
00:51:51 |
Belimi öyle bükebiliyorum ki |
00:51:54 |
Kendine dikkat etmelisin. |
00:51:57 |
Carter Rutherford'un boyu çok mu uzun? |
00:52:00 |
Belki de sen kısa olduğun içindir. |
00:52:02 |
Hey. |
00:52:06 |
- Selam Dodge. |
00:52:29 |
- İyi akşamlar Dodge. |
00:52:33 |
Valiyi tanıyor musun? |
00:52:34 |
Tanımaz mıyım? Son seçimde |
00:52:39 |
Bak sen, bu orta yaşlı |
00:52:43 |
Lexie Littleton, yatma saatini geçirmiş. |
00:52:46 |
Sen söylemezsen ben de söylemem. |
00:52:50 |
Sizi tanıştırayım, |
00:52:53 |
- Memnun oldum. |
00:52:55 |
İşemem gerek. |
00:52:59 |
Çekici bir kız. Buraya girmek için |
00:53:03 |
O 21 yaşında. |
00:53:05 |
Ben zeka seviyesini kastetmiştim. |
00:53:06 |
Onu meclise sokmayı planlamıyordum. |
00:53:08 |
Öyle mi? |
00:53:11 |
Her zamankini. |
00:53:13 |
Ona omuzluk ve kask takıp |
00:53:16 |
Sanırım bunu daha önce yapmışlar. |
00:53:17 |
Mecliste başarılı olur. |
00:53:19 |
Ancak yanındaki kadın kadar gençsindir. |
00:53:21 |
Sen burada, Duluth'teyken |
00:53:28 |
Ee, bugün yalnızları mı oynuyorsun |
00:53:32 |
Seni niye ilgilendiriyor? Bayan |
00:53:36 |
Böyle bir mekanda yakalanmak |
00:53:39 |
Bence böyle bir mekanda yakalanmak |
00:54:00 |
Hadi, dans edelim. |
00:54:05 |
Hadi. |
00:54:09 |
Gel. |
00:54:54 |
Bu gece neler oldu? |
00:54:59 |
Bizim oğlan şahsımdan hoşlanmaya başladı. |
00:55:02 |
Bana sorarsan karşılıklı görünüyor. |
00:55:04 |
O kadar hoşlanıyor ki, |
00:55:06 |
vicdanını rahatsız eden savaş kahramanı |
00:55:12 |
Yani koca bir müfrezeyi |
00:55:55 |
Bu bir baskın! Gidelim! |
00:55:57 |
Herkes tabanları yağlasın! Çıkın buradan! |
00:56:17 |
Dur, dur, dur! |
00:56:28 |
Yürü, yürü. |
00:56:52 |
404 no'lu odaya bir şişe viski |
00:56:56 |
Üzgünüm efendim biz... |
00:56:58 |
Elbette efendim. Bir saniye lütfen. |
00:57:02 |
Ambassador Oteli. |
00:57:04 |
Efendim? |
00:57:06 |
Üzgünüm, Bayan Littleton |
00:57:08 |
Notunuz var mıydı? |
00:57:10 |
Kimin aradığını söyleyeyim? |
00:57:12 |
Harvey mi? |
00:57:14 |
Evet. Tribune gazetesinden. |
00:57:18 |
Evet, "Harika Çocuk." Tamam. |
00:57:22 |
Evet. "Kuyusunu..." |
00:57:26 |
Affedersiniz, heceler misiniz? Ah, "kaz." |
00:57:28 |
Evet, tamamdır. |
00:57:30 |
Teşekkür ederim... Sağ olun Harvey. |
00:57:34 |
Siz ikiniz, durun! Durun yoksa ateş ederim! |
00:57:37 |
- Ateş edecekmiş! |
00:57:42 |
- Hep söyler demiştin hani! |
00:57:55 |
Ver şunu bana. |
00:58:09 |
Bunu yapma! |
00:58:13 |
Bak anneni getirdik. |
00:58:17 |
Johnny, aşağı gel oğlum! |
00:58:20 |
Bunu konuşalım! |
00:58:22 |
Artık yaşamak istemiyorum! |
00:58:32 |
Johnny lütfen aşağı gel! |
00:58:34 |
Hayır! |
00:58:36 |
Pekala, beni izle. |
00:58:39 |
Biz de artık yaşamak istemiyoruz! |
00:58:44 |
Siz kimsiniz? |
00:58:47 |
Ne fark eder ki? Kendimizi öldüreceğiz! |
00:58:51 |
Durun! Durun! Yanlış bir şey yapmayın! |
00:58:55 |
Artık çok geç! |
00:58:56 |
Gel. |
00:58:59 |
Hoşça kal zalim dünya! |
00:59:01 |
Düşüyorlar! |
00:59:05 |
Sağ olun çocuklar! |
00:59:09 |
Bakın, iki kişi daha var! |
00:59:18 |
Anne? |
00:59:25 |
Selam CC. |
00:59:26 |
Bu gece Bayan Littleton'a |
00:59:28 |
askerlik hizmetine gölge düşürebilecek |
00:59:30 |
- Hayır. |
00:59:33 |
Hayır, yazabileceği bir şey anlatmadım. |
00:59:36 |
- Sana bir içki ısmarlayayım. |
00:59:38 |
İçeceksin. |
00:59:51 |
Sonra ayağa fırlayıp Almanca, |
00:59:55 |
Almanlar da yağmur çamur yüzünden |
00:59:58 |
Gözünde bir şey var. |
00:59:59 |
Yani aslında sanıldığı gibi |
01:00:03 |
Bilemiyorum. |
01:00:05 |
Ich geb auf. Anlamını biliyor musun? |
01:00:08 |
"Teslim oluyorum" gibi bir şey. |
01:00:11 |
Bir bakayım. |
01:00:14 |
Göster gözünü. |
01:00:22 |
İşte çıktı. |
01:00:32 |
Ertesi gün okul olduğunu bildiğin için |
01:00:36 |
pazar geceleri hissettiğin |
01:00:40 |
Şu anda o duyguyu hissediyorum. |
01:00:46 |
Dinle. |
01:00:49 |
Sana deli olduğumu duymak |
01:00:53 |
Kim bilir kaç erkek... |
01:01:13 |
- Almam gereken kararlar var. |
01:01:30 |
Gel, seni geçireyim. |
01:01:55 |
CC, o hikayeyi yayımlayacağını söylüyor. |
01:01:58 |
Daha karar vermedim. |
01:02:00 |
- Sen muhabir değilsin. Sen bir yalancısın. |
01:02:03 |
Madem ki haber istedin, o halde Tribune |
01:02:07 |
çaylak bir muhabir göndermedi? |
01:02:08 |
Hayır, bana yanaşman, |
01:02:11 |
Puroyu pek sevmem, |
01:02:14 |
Belki de yatak ucuna 20 dolar bırakmalıydım. |
01:02:19 |
Sakin ol Carter. |
01:02:21 |
Benden hoşlandığını sanıyordum. |
01:02:23 |
Bak, o senin için fazla yaşlı. |
01:02:25 |
Ne? asıl sen benim için fazla yaşlısın! |
01:02:27 |
Açığımı yakaladın. |
01:02:29 |
Neden sana izin verdim ki... |
01:02:31 |
Durun. Siz ikiniz neredeydiniz? |
01:02:35 |
- Dışarıda. |
01:02:37 |
Onu öptün mü? |
01:02:38 |
- Dur bakalım orada! |
01:02:40 |
Evet, onu öptüm. Dudağından, |
01:02:44 |
- Hoşuna gitti demek, öyle mi? |
01:02:46 |
- Sağ ol. |
01:02:47 |
Pekala, bunu ya burada hallederiz |
01:02:50 |
Göster gününü Dodge. |
01:02:51 |
- Beş gün sonra maçımız var. |
01:02:52 |
- Beni inciteceğini mi sanıyorsun? |
01:02:54 |
- Bana ne dediğini duydun mu? |
01:02:56 |
Sarhoş değilim ödlek herif! |
01:02:59 |
Sahi mi? Çünkü gömleğinin kolu alev almış. |
01:03:00 |
Gerçekten mi? |
01:03:06 |
İkiniz de aynısınız. |
01:03:20 |
Ortalığı fena karıştırdın Lexie. |
01:03:23 |
Daha yeni başlıyorum. |
01:03:26 |
Sevdiğim pek çok özelliğin var, |
01:03:31 |
O haberi yazarsan, işini elinden alırım. |
01:03:34 |
Benim işimde başarılı olamazsın. |
01:03:36 |
- Çok da hazır cevapsın. |
01:03:39 |
Fark ettiğim ilk şey buydu. |
01:03:44 |
Haber yarın yayımlanacak. |
01:03:51 |
Yarın görüşürüz Lexie. |
01:04:04 |
- Şu işi aradan çıkaralım. |
01:04:10 |
Dışarıda. |
01:04:30 |
Başla hadi. Vur bir tane. |
01:04:32 |
Hayır, incinen taraf sensin. İlk yumruk senin. |
01:04:38 |
Hiç fena değil. |
01:04:41 |
Ayağa kalkınca sana yumruk atacağım. |
01:04:44 |
Seni uyarayım, |
01:04:46 |
sağ dizime dokunma. |
01:04:49 |
Sol omzuma dikkat et. |
01:04:51 |
Ederim. |
01:04:55 |
Bir de sağ baldırıma dikkat et. |
01:04:56 |
Sağ kalçamın arka kısmı |
01:05:03 |
Sırtıma yumruk atmazsın, değil mi? |
01:05:06 |
Hayır, asla. |
01:05:11 |
- Sadece surata çalışalım. |
01:05:26 |
Merhaba Harvey, eve dönüyorum. |
01:05:28 |
Onu konuşturdun mu? |
01:05:29 |
Konuşturdum ama |
01:05:32 |
Haberden şu anlam çıkacak: "Bir savaş |
01:05:36 |
Sen işini yaptın. Şimdi gel ve makaleni yaz. |
01:05:39 |
Biliyor musun Harvey? |
01:05:45 |
Çoğu zaman evlat. Yarın görüşürüz. |
01:05:48 |
Evet, yarın görüşürüz. |
01:06:10 |
Bu seni idare eder. |
01:06:15 |
Elin nasıl? |
01:06:17 |
Suratımla elini incitmek istemedim. |
01:06:36 |
Sanırım Chicago'ya transfer olacağım. |
01:06:43 |
Bilmen gerektiğini düşündüm. |
01:06:48 |
İyi takımdır. |
01:06:49 |
Ne zaman gidiyorsun? |
01:06:53 |
Yarın. |
01:06:59 |
Chicago'yla pazar günü oynayacağız. |
01:07:02 |
Biliyorum. |
01:07:06 |
O halde sizi yenmek zorunda kalacağız. |
01:07:12 |
Pek mümkün görünmüyor. |
01:07:45 |
KURŞUN ISKALADI! |
01:07:47 |
CARTER RUTHERFORD'UN |
01:07:54 |
RUTHERFORD SUÇLAMALARI REDDEDİYOR |
01:08:04 |
ORDU GAZETEDEN DÜZELTME İSTEDİ |
01:08:15 |
TRIBUNE MUHABİRİNE ARKA ÇIKTI |
01:08:22 |
KURŞUN CHICAGO'DA OYNAYACAK |
01:08:39 |
MECLİS FUTBOL KOMİSYONU ATAYACAK |
01:08:43 |
RUTHERFORD BUGÜN |
01:08:53 |
Bu harika olacak. |
01:08:55 |
Katılım fazla. |
01:09:05 |
Baylar, bu sabah buraya geldiğiniz için |
01:09:08 |
Kısa konuşacağım. |
01:09:12 |
müvekkilim hakkında |
01:09:16 |
Buna göre 1. Dünya Savaşı kahramanı |
01:09:18 |
ülkesine verdiği hizmetle ilgili |
01:09:21 |
Tek bir tanık gösterdiler. |
01:09:23 |
İsim vermediler. Cephede |
01:09:29 |
Hikayeyi doğrulayan |
01:09:32 |
o da, Carter'ın kendisine |
01:09:36 |
itiraf ettiğini öne süren |
01:09:39 |
Ne var ki, bugün yanımda |
01:09:41 |
1. Dünya Savaşı gazisi olan |
01:09:45 |
Bay Steiner, buyurun. |
01:09:53 |
Merhaba. Adım Teğmen Mack Steiner. |
01:09:56 |
1. Dünya Savaşı gazisiyim. |
01:09:59 |
Aynı zamanda |
01:10:02 |
Sanırım ilginizi en çok çekecek olan, |
01:10:06 |
Tribune'de yer alan suçlayıcı makalede |
01:10:12 |
Tek söyleyebileceğim, |
01:10:15 |
kaleme alınan makalenin yarım yamalak |
01:10:21 |
asıl gerçek, |
01:10:24 |
Bay Rutherford'un |
01:10:27 |
Ve onun yanında hizmet vermek |
01:10:30 |
Seni kim vazgeçirdi Mack? |
01:10:34 |
Bir kez daha... |
01:10:35 |
Kaç para ödediler, ha Mack? |
01:10:39 |
Tribune'den bir özür yazısı yazmasını |
01:10:43 |
ve bu makaleyi derhal yalanlamasını |
01:10:46 |
Geri dönün Bayan Littleton! |
01:10:48 |
Dönün ve eleştirilerle yüzleşin! |
01:10:52 |
Bayanlar ve baylar. Bayanlar ve baylar! |
01:10:57 |
Herkese günaydın. Adım Pete Harpen. |
01:11:01 |
Bu sabah saat 10'a kadar |
01:11:03 |
Wisconsin Eyaleti'nde savcıydım. |
01:11:05 |
O saatte meclis beni Profesyonel |
01:11:10 |
Bu görev hemen başlayacak |
01:11:13 |
bu skandala bir son verip |
01:11:17 |
Bu demektir ki, kurallar, ahlak kuralları, |
01:11:23 |
Futbola dair her şey artık benden sorulacak. |
01:11:28 |
Bu demektir ki Chicago Tribune, |
01:11:32 |
Bu yüzden basın konferansı sona ermiştir. |
01:11:40 |
Önemli değil. Bir düzeltme yazacaksın. |
01:11:42 |
- Ama ben uydurmadım. Hikaye gerçek. |
01:11:45 |
Orada dokuz, on asker daha olmalı. |
01:11:47 |
Onları toplamama izin ver. |
01:11:48 |
Mickey beş, altı tanesini buldu. |
01:11:51 |
- Hiçbiri konuşmak istemiyor. |
01:11:53 |
Birini bulacağım. |
01:11:57 |
Zamanımız tükendi diyorum. |
01:11:58 |
Zararı kabullenip bu işten yakayı sıyıracağız. |
01:12:00 |
Bunu yazmayacağım. |
01:12:03 |
sonuçta kariyeri mahvolan benim. |
01:12:05 |
Affedersin Harvey. |
01:12:06 |
- Kim? |
01:12:10 |
Burada olmadığımı söyle. |
01:12:12 |
Bunu duydum! |
01:12:16 |
Kahretsin. |
01:12:18 |
Biliyor musun Dodge, |
01:12:22 |
- Bazıları buna yetenek der. |
01:12:25 |
- Sadece geçiyordum. |
01:12:32 |
- Baş başa konuşabilir miyiz? |
01:12:37 |
- Pazar günkü büyük maça hazır mısın? |
01:12:40 |
Bunu söylemen tuhaf. |
01:12:43 |
Yeni bir futbol komisyon başkanımız var. |
01:12:45 |
Oynama biçimimizden hoşlanmıyor. |
01:12:46 |
Yeni atamadan haberim var. |
01:12:48 |
Duruşmaya çağırıldım. |
01:12:52 |
- İşine devam edebilecek misin? |
01:12:55 |
O zaman öyle oyna. Pek şansın yok. |
01:12:59 |
- Degaj mı? |
01:13:01 |
Yapardın, değil mi? |
01:13:02 |
Haftaya pazar intikamını alırsın. |
01:13:04 |
Askerlerin geri kalanını bulur, |
01:13:07 |
Hepsini aradık. |
01:13:10 |
Şimdi ne yapayım Bay Gazeteci? |
01:13:14 |
- İstifa et. |
01:13:19 |
- Evlen. |
01:13:21 |
Erkek egemen dünyanın zorluğuyla |
01:13:24 |
Peki kiminle evleneyim Dodge? |
01:13:26 |
- Çiftçiyle mi? Sütçülük mü yapayım? |
01:13:28 |
Nesi mi var? Nesi yok ki? |
01:13:30 |
Tayt giyip kask takan koca adamlar. |
01:13:32 |
Buraya bunun için mi geldin Dodge? |
01:13:34 |
Beni bu aptal gazeteden kurtarıp |
01:13:36 |
- Aslına bakarsan evet. |
01:13:42 |
Evet mi? |
01:13:46 |
Lexie, Carter Rutherford seni arıyor. |
01:13:53 |
Lexie? |
01:14:00 |
Meşgul olduğunu söyleyeyim mi? |
01:14:10 |
Meşgulsün. |
01:14:24 |
Bu delilik. |
01:14:34 |
Umarım önemlidir. |
01:14:38 |
Ortalık fena karıştı. |
01:14:41 |
Daha da fena olacak. |
01:14:43 |
Bazıları için. |
01:14:45 |
Bunun için mi aradın? |
01:14:49 |
Muhtemelen hayır. |
01:14:53 |
Duruşmada görüşürüz Carter. |
01:14:55 |
Eminim istediğin her şeyi elde edeceksin. |
01:14:59 |
Muhtemelen hayır. |
01:15:18 |
Tek viski lütfen. |
01:15:26 |
Ne düşünüyorsun? |
01:15:28 |
Ne hakkında? |
01:15:30 |
Chicago'yu yenebilecek miyiz? |
01:15:34 |
Şaka mı yapıyorsun? |
01:15:37 |
Evet. |
01:15:40 |
Lexie'ye ne diyorsun? Kimin aklına gelirdi? |
01:15:44 |
Benim gelmezdi. |
01:15:47 |
Üstelik onu sevmiştim. |
01:15:49 |
Hazır olun çocuklar. |
01:15:57 |
Selam ahbap. Bize biraz bira |
01:16:05 |
Sağ ol. |
01:16:07 |
Şerefe! Şerefe! |
01:16:10 |
Dünyanın en iyi takımına! |
01:16:13 |
- Chicago! |
01:16:17 |
Bulldogs'a! |
01:16:20 |
Dünyanın en iyi maçına! |
01:16:29 |
Çekil üzerimden mankafa! |
01:16:32 |
Çocuğu yere bırak göt kafalı. |
01:16:42 |
Sadece dalga geçiyorduk. |
01:16:44 |
İnsanlara isim takmaya |
01:17:02 |
Üzerlerinizde üniforma olduğu için |
01:17:05 |
size bu durumdan |
01:17:09 |
- Ne fırsatı? |
01:17:13 |
Yaşlı birine vurmaktan nefret ederim. |
01:17:43 |
Affedersin Dodge. |
01:17:48 |
Selam, Dodge! |
01:17:51 |
Eddie? |
01:17:53 |
Tanrım, uzun zaman oldu. |
01:17:55 |
Sen de öyle. Hala üniformalı mısın? |
01:17:57 |
Artık çavuş oldum. Emir almaya son. |
01:17:59 |
Bak Frankie, bu Dodge Connelly. |
01:18:03 |
- Deme. Memnun oldum. |
01:18:06 |
Evet. |
01:18:08 |
Şehirde ne işin var? |
01:18:09 |
Haftaya Çin'e sevk ediliyoruz. |
01:18:12 |
Burası en iyi mekandır. |
01:18:14 |
Oraya, oraya |
01:18:19 |
Haber salın, haber salın oraya |
01:18:23 |
Yankiler geliyor |
01:18:28 |
Davullar güm güm her yerde |
01:18:32 |
Hazır olun |
01:18:34 |
Ne zaman naklediliyorsunuz? |
01:18:36 |
Cuma günü. Bütün gece bar bar gezip |
01:18:40 |
Biliyorsun Eddie, |
01:18:43 |
Biliyorum Dodge. Herkes biliyor. |
01:18:45 |
Öyle mi? Hakkımda ne diyorlar? |
01:18:48 |
Seni seviyorlar ama oyun değişiyor. |
01:18:51 |
Evet. İyiye mi gidiyor? |
01:18:54 |
Bilmiyorum. Tek bildiğim |
01:18:58 |
Evet. Olağanüstü bir oyuncu. |
01:19:02 |
Üstelik savaş kahramanı, Tribune halt etmiş. |
01:19:04 |
Orada olacağız, oraya geleceğiz |
01:19:08 |
Ve orada işimiz bitmeden eve dönmeyeceğiz |
01:19:15 |
Saat kaç? |
01:19:18 |
Sabahın altısı. |
01:19:20 |
Eddie, bu akşamüstü |
01:19:23 |
Hem de nasıl! |
01:19:25 |
Sizden bir şey ödünç alabilir miyim? |
01:19:29 |
Ne ödünç almak istediğine bağlı. |
01:19:32 |
Davullar güm güm her yerde |
01:19:37 |
Hazır olun, dua okuyun |
01:19:41 |
Haber salın, haber salın dikkat etsinler |
01:19:46 |
Orada olacağız, oraya geleceğiz |
01:19:52 |
Ve orada işimiz bitmeden eve dönmeyeceğiz |
01:20:06 |
Bay Harpen sizi bekliyor. |
01:20:11 |
Dünya nelere kadir. |
01:20:14 |
Bugün yeni kurallar geldi. |
01:20:17 |
Neden haberi bu kadına verdiniz? |
01:20:21 |
Harvey, sanırım bu soru sana. |
01:20:25 |
Çünkü o en iyisi. |
01:20:26 |
Öyle mi? |
01:20:28 |
Bayan Littleton, siz en iyisi misiniz? |
01:20:31 |
Buna ben mi cevap vereyim? |
01:20:34 |
Size döneceğiz. |
01:20:36 |
Bay Rutherford, başarı öyküleriniz |
01:20:40 |
Sayın komisyon başkanı, |
01:20:43 |
Hikayesini destekliyor mu? Sorun değil. |
01:20:45 |
Bu savaşta görev alan |
01:20:48 |
Sen çeneni kapa CC. |
01:20:51 |
Seni tanıyorum. |
01:20:57 |
Harvey, düzeltme yazısını |
01:21:00 |
Ön sayfada. |
01:21:03 |
Bayan Littleton, bunu siz yazacaksınız, |
01:21:07 |
- Yarın yayımlanacak. |
01:21:09 |
Sorun değil. |
01:21:10 |
Şehir Haberleri'nden |
01:21:13 |
Eklememe izin verin, |
01:21:16 |
umarım Tribune müvekkilimin itibarını |
01:21:21 |
Pek çok karlı sözleşmemiz var... |
01:21:23 |
Özür dilerim Bay Harpen, içeri zorla girdi! |
01:21:25 |
Burada olmam önem teşkil ediyor |
01:21:26 |
- çünkü takas edilen benim oyuncum. |
01:21:29 |
Bay Connelly, |
01:21:32 |
Carter, n'aber? |
01:21:33 |
Bugün maçın yok muydu? |
01:21:35 |
Çünkü akşamdan kalmayım. |
01:21:36 |
- Selam Lexie! |
01:21:39 |
Olay şu. |
01:21:41 |
Geceyi Yeşil Oda adlı |
01:21:43 |
alkol satılan bir yer. |
01:21:44 |
Son baktığımda yasal değildi. |
01:21:46 |
Tam üstüne bastın Pete, |
01:21:49 |
sana sevgilerini gönderdi |
01:21:53 |
Sadede gelelim. |
01:21:56 |
aynı zamanda 1. Dünya Savaşı gazisi olan |
01:21:59 |
bir grup Chicago taraftarıyla eğleniyordum. |
01:22:01 |
Böyle mekanlarda |
01:22:03 |
ve öğrendiğime göre |
01:22:06 |
Kaiser'i tek eliyle devirdiği sırada |
01:22:09 |
Bay Connelly, Bay Rutherford'un askeri |
01:22:14 |
Haklısın Pete. |
01:22:16 |
Bu adamlara |
01:22:18 |
dostlarıyla yüz yüze görüşmeyi |
01:22:24 |
Herhalde ona teşekkür etmek istiyorlardır. |
01:22:26 |
Başka bir sebep düşünemiyorum. |
01:22:31 |
Eğlenceli tarafı şu. Kendi kendime dedim ki, |
01:22:33 |
"Dodge, boş versene! |
01:22:35 |
"Carter hemen yakındaki adliye sarayında. |
01:22:38 |
Havalara uçtular. Hemen kamyonetin |
01:22:42 |
Yağmurun altında |
01:22:45 |
Carter, seni gerçekten görmek istiyorlar. |
01:22:47 |
İsmini hatırlamıyorum ama içlerinden biri, |
01:22:49 |
ufak bir adam, siyah saçlı ve o... |
01:22:52 |
Er Maggio mu? |
01:22:54 |
Maggio, evet. Artık Teğmen. |
01:22:56 |
Biri daha var, asker tıraşlı tıknaz bir adam. |
01:22:59 |
Cüsseli, iri yapılı biri. |
01:23:01 |
- Stone mu? |
01:23:03 |
Mike Stone! Mike Stone. |
01:23:05 |
Pete, hadi üniformalı dostlarımıza |
01:23:08 |
Yapacaksak çabuk yapalım. |
01:23:11 |
Hey çocuklar! Yukarı gelin! |
01:23:17 |
- Ne dedi? |
01:23:19 |
Hadi gidelim. |
01:23:23 |
Aşağı inip onları karşılayalım. |
01:23:25 |
CC, hizmetleri için o adamlara |
01:23:27 |
Buraya gelmemeliler. |
01:23:30 |
- Ne hatasından bahsediyorsun? |
01:23:32 |
tüm geceyi Ya Ya adlı bir kızla |
01:23:34 |
Tüm bunlara paydos demeye ne dersin? |
01:23:37 |
- Hayır... |
01:23:49 |
Bu benim hatam. Buna ben son vermeliyim. |
01:23:53 |
Neye son vermelisin? |
01:24:02 |
Hepsi doğru. |
01:24:03 |
Lexie'nin hikayesi. |
01:24:05 |
O kamyonetteki askerler bunu biliyor. |
01:24:09 |
CC o yüzden buraya gelmelerini istemiyor. |
01:24:16 |
Peki ya Mack Steiner'ın hikayesi? |
01:24:21 |
Sanırım CC onu satın almış. |
01:24:32 |
Oturun, hepiniz. |
01:24:44 |
Dünya nelere kadir. |
01:24:48 |
Lexie, Harvey'le sen gidebilirsiniz. |
01:24:51 |
Düzeltme yazısı yazmayacaksınız. |
01:24:53 |
Bize hak vereceğinizi biliyorduk |
01:25:00 |
Lexie. |
01:25:04 |
Sağ olun beyler. |
01:25:10 |
Görüşürüz Lex. |
01:25:13 |
Görüşürüz Dodge. |
01:25:22 |
Birazdan sizinle görüşeceğiz Bay Connelly. |
01:25:29 |
Bay Rutherford, tek seçeneğiniz kaldı. |
01:25:33 |
Basına gidip ülkesi için savaşan |
01:25:35 |
harika bir ekibin üyesi olduğunu |
01:25:39 |
beyan edeceksin. |
01:25:44 |
Sizce bu sorunu çözecek mi? |
01:25:47 |
Bu ve gelirinizin º/º 50'sini |
01:25:52 |
- Komisyonum dahil mi yoksa hariç mi? |
01:25:56 |
Zaten bu pek bir şey değiştirmeyecek. |
01:26:01 |
Yeni bir kural kitabımız var. |
01:26:06 |
"Oyuncuların tüm menajerleri ve temsilcileri |
01:26:11 |
Devlet benim. |
01:26:13 |
Ruhsatını onaylayacak kişi benim CC. |
01:26:16 |
Futboldan men edildin. |
01:26:19 |
Seni dava edeceğim. |
01:26:21 |
Bir avukat tut, ben de tutacağım. |
01:26:30 |
İyi günler beyler. |
01:26:55 |
Dünya gerçekten de nelere kadir. |
01:26:58 |
Chicago'daki bahisçilerin, profesyonel ligin |
01:27:00 |
bir yıldan fazla sürmeyeceğine dair |
01:27:04 |
Carter olsa bile. |
01:27:07 |
O zaman tüm bu büyümemiş çocuklar |
01:27:14 |
Ayrıca beyzbol var. |
01:27:24 |
Sence daha ne kadar oynarsın? |
01:27:26 |
Neden? |
01:27:30 |
Profesyonel futbol gelişti. |
01:27:32 |
Artık bazı standart kurallara tabiyiz. |
01:27:36 |
Artık ortada çok fazla para dönüyor. |
01:27:41 |
Artık formanın içine |
01:27:44 |
Artık Çuvaldaki Domuz, |
01:27:49 |
Arkadaşım Ya Ya'yla |
01:27:55 |
Emekli olma vaktin geldi Dodge. |
01:28:00 |
Beni zorlayamazsın. |
01:28:03 |
Hayır. |
01:28:06 |
Beş parasız kalıncaya dek |
01:28:10 |
Bugün yanlış bir şey yaparsan |
01:28:14 |
- O kadar nüfuzun var mı? |
01:28:21 |
İyi maçlar Dodge. |
01:28:24 |
Dürüst ve temiz bir oyun çıkar. |
01:28:38 |
Sağ olun çocuklar. |
01:28:39 |
- Adil değil. |
01:28:41 |
- Geçen sene Wabash'a karşı temiz oynadık. |
01:28:45 |
Evet ama yine de... |
01:28:55 |
Baylar ve bayanlar, |
01:28:58 |
Chicago'da profesyonel futbol için |
01:29:02 |
Sağanak yağmur yağıyordu |
01:29:06 |
Bu durum, rövanş isteyen |
01:29:08 |
Duluth Bulldogs'u ağırlayan |
01:29:12 |
Carter "Kurşun" Rutherford'u |
01:29:13 |
kadrosunda barındıran lig lideri |
01:29:17 |
Saha durumu tek kelimeyle felaket. |
01:29:19 |
Bu durum yerden oynayan |
01:29:21 |
Ama günün asıl olayı, |
01:29:23 |
Kurşun ile eski takım arkadaşı |
01:29:26 |
Tüm karşılaşmayı canlı olarak |
01:29:29 |
Yayın odasında bana, |
01:29:33 |
Unutmayın ki programımızın size ulaşmasını |
01:29:36 |
"Nefis ve serinletici" Coca-Cola ile |
01:29:39 |
Standard Motor Gasoline sağlamaktadır. |
01:29:58 |
Evinize dönün serseriler! |
01:30:06 |
Umarım Koca Gus |
01:30:09 |
Maçı bizim için kaybet, olur mu Dodge? |
01:30:11 |
Belki kaybederiz. |
01:30:54 |
Bu günleri göreceğimi sanmıyordum. |
01:30:56 |
Zaman değişiyor. |
01:30:57 |
Lanet olsun, bu harika. |
01:30:59 |
Radyoda "lanet olsun" diyemezsin. |
01:31:02 |
Nedenmiş? |
01:31:03 |
Kurallar böyle. |
01:31:05 |
Kahretsin. |
01:31:06 |
"Kahretsin" de diyemezsin! |
01:31:18 |
- Selam Sudsey. |
01:31:22 |
Lanet olsun, şu kalabalığa bak. |
01:31:24 |
İkiniz akraba mısınız? |
01:31:28 |
Para atışı için hazırız. |
01:31:31 |
İki takımın kaptanları Connelly |
01:31:35 |
Kim sahada olup |
01:31:46 |
Dodge. |
01:31:47 |
- Çocuklar. |
01:31:49 |
Pekala, para atışının galibi |
01:31:52 |
istediği yarı sahayı seçecek. |
01:31:54 |
Mesela Dodge, |
01:32:01 |
Jimmy sonra ne yapacaktık? |
01:32:04 |
Bu yeni bir kural. |
01:32:12 |
Evet, tamam. |
01:32:16 |
sen de kimin başlayacağını seçiyorsun. |
01:32:18 |
Tüm bunlar para atışıyla belirlenecek. |
01:32:21 |
Kim yazı tura diyecek? |
01:32:26 |
Umurumda değil. |
01:32:28 |
Carter, sen söyle. Ev sahibi sizsiniz. |
01:32:32 |
Bunu yaz. Güzel bir kural. |
01:32:35 |
Yazı. |
01:32:42 |
Yazı geldi. |
01:32:44 |
Topu seçiyorum. |
01:32:47 |
Sahanın bu tarafını alacağız. |
01:32:49 |
Tamam o halde, maçı başlatabiliriz! |
01:32:54 |
Bu yepyeni bir oyun. |
01:32:57 |
- Seni incitmemeye çalışırım. |
01:33:04 |
İşte başladı sevgili dinleyenler, Duluth |
01:33:08 |
Hardleg Hansen topu havaya dikiyor. |
01:33:11 |
Rutherford topu alıyor. |
01:33:13 |
10 yardada, 20 oldu. |
01:33:16 |
Ralph Banning'e çalım attı. |
01:33:19 |
40 yardada, 50 oldu! Önünde tek adam kaldı. |
01:33:22 |
Evet millet, 7 numara, Dodge Connelly! |
01:33:25 |
Connelly Bulldogs'un 49 yarda çizgisinde |
01:33:28 |
Chicago taraftarı ayakta. |
01:33:32 |
Vay canına! |
01:33:37 |
18, 24, pas ver! |
01:33:41 |
Hücum hattının üzerinde |
01:33:45 |
Penrose Lisesi'nden |
01:33:53 |
Koşu yapacak. |
01:34:03 |
Üç temkinli koşunun ardından 8 yarda kala |
01:34:08 |
dördüncü hücum hakkında buldu. |
01:34:09 |
Alan golü için dizilip bu hücumu |
01:34:13 |
Bulldogs sıkı bir savunma taktiği |
01:34:18 |
Her şey yolunda çocuklar. |
01:34:20 |
3 yarda kazanıp onları tekrar |
01:34:25 |
Hauser vuruş için hazırlanıyor. |
01:34:31 |
Güzel! |
01:34:33 |
Chicago, ilk çeyrekte |
01:34:35 |
skor tablosuna puan yazdırmayı başardı. |
01:34:37 |
3- 0 öndeler. |
01:34:38 |
Legs Hauser, |
01:34:41 |
Sudsey, matarandan |
01:34:43 |
Evet ama hepsini içme. İhtiyacım var. |
01:34:48 |
Söylentiye göre başkan, Dodge'dan |
01:34:53 |
yoksa onu futboldan men edecekmiş. |
01:34:55 |
Temiz mi? |
01:34:56 |
Çuvaldaki Domuz, |
01:35:00 |
Huysuz Bob bile yasak. |
01:35:03 |
Kahretsin! |
01:35:07 |
Affedersin. |
01:35:09 |
Bu şekilde kazanabilir mi? |
01:35:11 |
Şüphe yok ki kazanamaz. |
01:35:13 |
Ama en kötüsü... |
01:35:16 |
Sıkıcı. |
01:35:18 |
İkinci çeyreğin sonuna 10 dakika kala |
01:35:22 |
3- 0 önde. Her iki takım da topu ilerletemiyor. |
01:35:25 |
Bulldogs'un toplam hücumu |
01:35:33 |
Pekala, kaç yarda kazandık, yedi mi? |
01:35:36 |
İki. |
01:35:37 |
- Sahi mi? |
01:35:39 |
- Kaçıncı haktayız, ikincide mi? |
01:35:42 |
- Tamam. Topu sahanın ucuna atalım. |
01:35:44 |
Curly, sen kanattan koşup o cüceyi |
01:35:47 |
- Tamam Dodge. |
01:35:54 |
İlk yarı başladığımız gibi sona erdi, |
01:35:58 |
3- 0, Chicago önde. |
01:36:00 |
İki çeyreğin ardından |
01:36:01 |
kötü oyunu |
01:36:05 |
Aferin Ralphie. |
01:36:06 |
Bunu kazanabilirsiniz. |
01:36:08 |
Bizi yıpratmak istiyorlar |
01:36:12 |
Hadi. Söylesene Dodge. |
01:36:15 |
- Maçı kazanabiliriz. |
01:36:17 |
Evet, Bulldogs! Hadi çocuklar. |
01:36:21 |
Bulldogs için hep beraber. Hadi. |
01:36:24 |
Büyük taktikler tükendi. |
01:36:26 |
Şimdiye dek |
01:36:29 |
eski oyunlar artık yok. |
01:36:31 |
Şu ana dek, Dodge Connelly |
01:36:35 |
ezeli rekabet çamur güreşinden farksızdı. |
01:36:38 |
57, 20 ve pas ver! |
01:36:51 |
Saha Michigan Gölü'ne döndü ve bu, |
01:37:04 |
Oyuna gir. |
01:37:12 |
Ne? Bunu daha önce hiç duymadım! |
01:37:14 |
Bir oyuncuyu arkadan bloke edemezsin! |
01:37:15 |
Ciddi olamazsın! Diz çökmüş olsa bile mi? |
01:37:20 |
Her yere götürebileceğiniz, |
01:37:32 |
Dördüncü çeyreğe yaklaşırken |
01:37:36 |
Chicago 3, Duluth 0. |
01:37:38 |
Bugünkü karşılaşma |
01:37:42 |
Daha çok can sıkıcı |
01:37:44 |
Carter "Kurşun" Rutherford, |
01:37:47 |
Oyuncuları seçemiyorum. |
01:37:49 |
Dördüncü çeyreğin bitmesine |
01:37:52 |
ve Duluth kendi 35 yarda çizgisinde |
01:37:55 |
Dördüncü hak ve dört yarda kaldı. |
01:37:57 |
Bulldogs'un bu mesafeyi |
01:38:03 |
Connelly, Zoom'dan bir yan pas alıyor |
01:38:06 |
50 oldu! Rutherford onu kovalıyor! |
01:38:09 |
Rutherford tabana kuvvet koşuyor! |
01:38:12 |
38 yarda çizgisinde Connelly'yi yere serdi. |
01:38:16 |
Mola veriliyor |
01:38:20 |
Rutherford ve arkadaşlarını yuhalıyorlar. |
01:38:25 |
- Kaç mola hakkımız kaldı? |
01:38:28 |
İki mi? Güzel. İki taktik hakkımız daha var. |
01:38:30 |
Oyunu sağ kanata taşıyacağız, |
01:38:32 |
topu dışarı taşıyıp süreyi durduracağız. |
01:38:34 |
8 yarda daha gidersek Hardleg işi bitirebilir. |
01:38:42 |
Ne var? |
01:38:44 |
Onları şimdi yenelim Dodge. |
01:39:27 |
Eğleniyor musunuz? |
01:39:31 |
Hem de nasıl. |
01:39:37 |
Öyle olsun bakalım. Onları şimdi yenelim. |
01:39:41 |
Yeni bir taktiğim var. Adı Teğmen York. |
01:40:01 |
Dinleyin, kanatlara dikkat edin. |
01:40:05 |
15, 33, pas ver! |
01:40:10 |
Bulldogs topu sağ kanata taşıyor, |
01:40:12 |
bununla kimseyi kandıramadılar. |
01:40:32 |
- Sedye! |
01:40:33 |
Görünüşe göre bir oyuncu sakatlandı. |
01:40:35 |
Kim olduğunu göremiyorum |
01:40:38 |
Onu almak için sedye gönderiyorlar, |
01:40:40 |
ama bunu görmek pek hoş değil, |
01:40:43 |
Sadece 15 saniye kaldı. |
01:40:45 |
Koç Ferguson için de talihsizlik, |
01:40:49 |
Bir oyuncu daha gerek. |
01:40:51 |
Sadece bu kadarız. 10 kişiyle oynayacağız. |
01:40:53 |
Bu molalarından birine mal olacak. |
01:40:56 |
Bak bakalım hangi oyuncuymuş. |
01:41:00 |
Dodge nerede? |
01:41:02 |
Süre neredeyse bitti! Kanata dikkat edin. |
01:41:05 |
Kanata dikkat! Kimse dışarı çıkmasın! |
01:41:11 |
Dokuz! |
01:41:14 |
Yirmi bir! |
01:41:17 |
Başlıyoruz! Süre bitti! Bitiyor çocuklar! |
01:41:26 |
Zoom topu alıyor. Chicago geliyor. |
01:41:29 |
Pas verecek birini arıyor. Hala arıyor. |
01:41:32 |
Tüm tutucular markajda. |
01:41:34 |
Zoom sola hamle yapıyor, |
01:41:37 |
Rutherford onu kolluyor! |
01:41:43 |
Zoom topu gelişine atıyor! |
01:41:45 |
Top havada. |
01:41:48 |
Ve... |
01:41:52 |
Bakes Davis'in elinden sekti! |
01:41:56 |
Göremiyorum. Top, |
01:42:01 |
Hakem oyuncuları ayırıyor. |
01:42:06 |
Bu... |
01:42:09 |
Top kazanılmış! Top kazanılmış! |
01:42:12 |
Chicago kazanıyor! |
01:42:17 |
Chicago topu kazandı ve Bulldogs'a |
01:42:22 |
Yaşasın! |
01:42:41 |
- Dodge nerede? |
01:42:49 |
Bir dakika. Sahada bir karışıklık var gibi. |
01:42:56 |
Ich gebe auf! |
01:42:59 |
Ich gebe auf! |
01:43:02 |
Ich gebe auf! |
01:43:09 |
Bu bir gol, top kazanma değil! Bir gol! |
01:43:13 |
Dodge Connelly süre bitiminde |
01:43:16 |
Duluth seyirciyi şoka uğrattı! |
01:43:19 |
Kazandılar! Kazandılar! |
01:43:21 |
Bulldogs Chicago'yu 6'ya 3 mağlup etti. |
01:43:24 |
Bir Bulldogs zaferi! Olağanüstü bir sonuç! |
01:43:37 |
Dodge topu yakaladı! Dodge topu yakaladı! |
01:43:49 |
Hasiktir. |
01:44:12 |
Bu yüzden kıçına tekmeyi basacaklar Dodge. |
01:44:15 |
Evet, basacaklar. |
01:44:18 |
Eğlenceliydi. |
01:44:26 |
Kendine iyi bak Carter. |
01:44:29 |
Dodge. |
01:44:35 |
Yarın her şeyi itiraf edeceğim. |
01:44:39 |
Tüm hikayeyi. |
01:44:49 |
Evet. |
01:44:54 |
O gün tek başına 30 Alman'ı hakladığında |
01:44:59 |
Pek çoğunu hakladı. |
01:45:04 |
Biz kahramanlarımızı severiz Carter. |
01:45:10 |
- Bunu şimdi uydurdun. |
01:45:22 |
Görüşeceğiz. |
01:45:48 |
OYUNCU GİRİŞİ |
01:45:58 |
Yarınki manşetim için çalışma yapıyorum. |
01:46:01 |
Manşet, tek başına |
01:46:03 |
koskoca bir takıma meydan okuyan |
01:46:06 |
Takımımda başkaları da vardı. |
01:46:09 |
Carter'dan bahsediyordum. |
01:46:12 |
Artık bir spor muhabirisin demek. |
01:46:14 |
Neden olmasın? |
01:46:15 |
Bazı işler her zaman |
01:46:18 |
İri yapılı erkekler tarafından mı? Ne mesela? |
01:46:22 |
Oto tamirciliği, su tesisatçılığı... |
01:46:24 |
Motosiklete binmek? |
01:46:27 |
Sürmek ister misin? |
01:46:29 |
Arkama bin Bay Connelly. Sana gazoz alırım. |
01:46:54 |
İtibarın için mi endişeleniyorsun? |
01:47:00 |
Aslına bakarsan, evet. |
01:47:16 |
Püf noktası tutunmak. |
01:47:25 |
Bize ne olacak Dodge? |
01:47:28 |
Ufka doğru motosiklet sürecek miyiz? |
01:47:32 |
- Evleneceğiz. |
01:47:34 |
- Çocuk yaparız herhalde. |
01:47:37 |
Bir skandala karışabiliriz. |
01:47:41 |
- Vergiyle ilgili olabilir. |
01:47:44 |
Evimizi de mi? |
01:47:45 |
Cezaevine kısa bir ziyaretten sonra... |
01:47:47 |
Orayı seveceksin! |
01:47:49 |
Ben değil, sen. |
01:47:52 |
Hemen ardından bunama gelir. |
01:47:54 |
Adınız neydi? |
01:47:56 |
- Dostlarım Lexie der. |
01:47:58 |
Bana Bayan Littleton diyebilirsin. |
01:48:01 |
Bu hoş olurdu. Pekala Bayan Littleton... |
01:48:05 |
Sizi uyarmalıyım ki böyle tutunmaya |