Legaturi Bolnavicioase

es
00:02:35 Love Sick
00:02:57 Conocí a Alex
00:03:02 No era más que una
00:03:05 con miles de preguntas,
00:03:12 Era de algún modo indiferente para ella
00:03:47 No olvides decirle a mamá...
00:03:49 que me mande alguna ropa de verano
00:03:52 No lo olvidaré.
00:03:55 Llamaremos a la Sra. Penes.
00:03:57 No es Penes, padre.
00:04:21 Si tan sólo pudiera alcanzar
00:04:24 ¡Bucarest está loco!
00:05:00 -¿Qué piso es...?
00:05:14 Es inútil. Si estuvieran en casa,
00:05:24 Creo que escuché algo.
00:05:28 Me pregunto si este edificio
00:05:49 ¡Hombre! Qué subida.
00:05:58 -Hola. Estamos aquí.
00:06:01 -Este es mi padre, él me trajo.
00:06:04 No los dejes en el pasillo.
00:06:07 Tenemos dos sacos más de ropa
00:06:11 -Y el escritorio.
00:06:27 -Allí, con los sacos.
00:06:31 -No te molestará.
00:06:33 Si es un problema,
00:06:35 ¡Dios no quiera! ¿Por qué?
00:06:39 Sí, es muy agradable.
00:06:41 ¿Podemos poner las maletas
00:06:42 Sí. Por aquí.
00:06:44 Dios, ¿en qué estaba pensando?
00:06:58 ¿Dónde puedes poner el escritorio?
00:06:59 -¿Para que necesitas un escritorio?
00:07:04 -Es esencial para los exámenes.
00:07:06 -¿Ayudará?
00:07:09 Mi pequeña es una buena chica.
00:07:12 Nunca he alquilado un cuarto.
00:07:14 Pero mis medicamentos me
00:07:17 Esto es vida.
00:07:24 Alexandra, mi chica...
00:07:26 Tu madre solía tener un
00:07:30 Da igual. Me alegra deshacerme
00:07:36 Dios, ¡Bucarest está asqueroso!
00:07:39 Subamos el escritorio,
00:07:43 Echa un vistazo, esto es lo que
00:07:46 Es un completo inútil.
00:07:48 Me aburrieron de análisis,
00:07:52 ¿Pero no se lo hacen gratis?
00:07:53 -Los análisis son caros.
00:07:56 Ve, cariño.
00:07:58 Usa la entrada principal
00:08:01 Pensé que podríamos evitar
00:08:04 ¿Pero qué puedes hacer?
00:08:14 Arriba.
00:08:22 ¿Todo listo?
00:08:23 Eh, hola.
00:08:27 Yo soy Cristina.
00:08:29 -Ud. es su padre.
00:08:30 Déjeme ayudarle.
00:08:39 -¿Mejor ahora?
00:08:41 -¿Por qué no usaron el ascensor?
00:08:43 Sí, está en mantenimiento.
00:08:55 Ah, eres tú otra vez.
00:08:57 Tengo que cerrar.
00:09:08 No es tan bueno vivir en un campus.
00:09:12 pero fue duro para Alexandra.
00:09:15 Nunca te lo dijimos, pero tu madre
00:09:19 Decía que vivías en la miseria.
00:09:21 Kiki, ¿podrías decirle a la Sra. Benes
00:09:24 ¿No lo preparaste?
00:09:29 ¡Tía Lucretia!
00:09:32 Ésta por lo menos
00:09:35 -¿Necesitas todo el armario?
00:09:37 ¡Qué desastre!
00:09:38 Tía Lucretia,
00:09:40 Vale, cariño.
00:09:43 ¿Y un sitio para sus libros?
00:09:47 Guardaremos todo esto
00:09:50 "Revista femenina",
00:09:53 Sólo atrae polillas y hormigas.
00:09:56 Tienes suerte que Cristina
00:09:58 ¿Crees que lo alquilaría
00:10:09 ¿Se irá hoy?
00:10:11 No quiero conducir de noche.
00:10:14 Es mi hermano.
00:10:19 Bien Alexandra, si no quieres que te
00:10:24 Me encantaría ver donde vivís.
00:10:28 -Claro, cuando quieras.
00:10:31 -¿Qué dice ése?
00:10:36 -Dile que se vaya.
00:10:43 ¡Kiki, sal por favor!
00:10:47 ¡Sandu, largo!
00:10:50 ¿Qué es ese ruido?
00:10:51 Sandu. Nos peleamos.
00:10:55 Mira cuánto polvo.
00:11:00 Un momento.
00:11:03 Le pedí a Cristina que le dijese
00:11:07 -Hasta Octubre.
00:11:11 Mayo, Junio, Julio, Agosto,
00:11:13 -...Noviembre.
00:11:19 Me hizo enfadar tanto.
00:11:24 ¿Termino aquí
00:11:27 Sí. No. Vete tú.
00:11:29 ¿Te molestó que me invitase
00:11:31 ¿Por qué iba a molestarme?
00:11:34 Hablamos mañana.
00:11:35 -¿Quieres que te recoja?
00:11:40 Ya pagué seis meses por adelantado,
00:11:43 ¿Me ayudas a apartar
00:11:45 Tu madre me echará la bronca
00:11:47 Vamos, no puedo hacerlo sola.
00:11:51 Estarás muy bien.
00:11:56 Hombre, es dura la vida
00:12:00 Pero también tiene lo suyo...
00:12:02 Es francés. Dubois.
00:12:08 Dime, esta chica...
00:12:14 No sé.
00:12:29 Fue la primera vez que
00:12:32 Caí rendida,
00:12:35 y soñé que las dos corríamos
00:12:40 Por la mañana, me desperté
00:12:43 Podía oler el aroma de su sueño,
00:12:54 -Me voy, no quiero estropear
00:12:56 -Hablo de tu chico, Alex.
00:12:59 -¿Sí? Pues me quedaré a verla.
00:13:02 -¿Ya estás feliz?
00:13:05 Mamá dice, las heridas
00:13:08 ¿Y qué dice papá?
00:13:09 Puedes ser todo lo irónica que quieras,
00:13:12 -Mis sentimientos ya han cambiado.
00:13:16 Quiero que me dejes en paz
00:13:19 -¿Pedirte disculpas es agobiarte?
00:13:23 Si dejamos de vernos,
00:13:26 ¿Es eso? ¿Por qué
00:13:28 Porque verte me da
00:13:32 Me agita como cuando los
00:13:42 Me estropeas la camiseta.
00:13:46 Esta relación es lo que más
00:13:49 Ahora mismo,
00:13:56 Tú no sabes cómo es.
00:13:59 -¡No me interesa cómo es!
00:14:03 No quiero que me llames.
00:14:07 Y si me quieres,
00:14:11 -Eso es lo que quieres.
00:14:14 ¿Puedes prometerlo
00:14:16 Si eso es lo que quieres,
00:14:19 -No te pido que desaparezcas.
00:14:22 La pregunta es, ¿estamos preparados
00:14:26 -Espero no haber tardado.
00:14:31 Él es mi hermano, Sandu.
00:14:33 ¿Desde dónde llamaste?
00:14:35 Estaba en Kogalniceanu.
00:14:38 ¿Qué pedisteis?
00:14:41 Estamos bebiendo de la copa
00:14:43 -¿Queréis algo?
00:14:47 -Entonces un té. ¿Y tú, Kiki?
00:14:53 ¿Tu hermano también se llama
00:14:55 ¿Cómo que "también"?
00:14:57 -Vamos. ¿Os peleasteis?
00:15:02 -No lo quiero empeorar.
00:15:06 Vale. Te compré esto.
00:15:10 Creo que son preciosos.
00:15:17 ¿Y esos bracaletes?
00:15:19 Son anillos nasales
00:15:22 -Eso era mío.
00:15:24 -¿Y cuánto te podré ver?
00:15:27 -¿Cuándo?
00:15:29 Estás siendo muy dura, ¿no?
00:15:35 Adiós, Sanda.
00:15:46 Así es como se lleva.
00:15:50 A ver cómo te queda.
00:15:53 Bien, pero no me conjunta.
00:15:56 -No te gustaron los pendientes.
00:16:01 No tengo ganas de ir a casa.
00:16:05 ¿Al cine...?
00:16:08 Tomemos un pastel.
00:16:11 -¿Sigues disgustada?
00:16:14 -Parecías un poco disgustada.
00:16:17 Y tengo ganas de comer algo dulce.
00:16:35 -¡La vieja está loca!
00:16:37 Quería calentar agua para el té,
00:16:39 y se pasó 10 minutos enseñándome
00:16:42 que no debo apretarlo mucho,
00:16:45 Tus padres.
00:16:47 Inundados, por mí.
00:16:49 No tengo ganas de irme a casa,
00:16:54 Eso no se pregunta.
00:16:58 No, olvida el té.
00:17:01 Déjame apagar el fuego,
00:17:23 Oh, lo hiciste.
00:17:26 Toma. Ten cuidado que quema.
00:17:28 Serás una buena esposa.
00:17:38 Bonito sitio.
00:17:43 Está bueno.
00:17:46 Encerrémenos y pasemos
00:17:50 Solía hacerlo.
00:17:52 Cuando vivía con mis padres,
00:17:56 ¿No te aburrías?
00:18:02 ¿Dónde están los pendientes?
00:18:04 Mira en mi bolso.
00:18:10 Lo pensé, me gusta más
00:18:13 Quédatelo.
00:18:16 Y tú ponte los pendientes.
00:18:21 No tengo perforadas las orejas.
00:18:23 ¿Cómo que no?
00:18:26 ¿Nunca llevaste pendientes?
00:18:31 ¡Oh, nunca llevó pendientes!
00:18:36 No, no es eso. Mi madre no quería
00:18:39 ¿Y esperas estar guapa
00:18:43 -Te las puedo perforar yo.
00:18:47 No te dolerá.
00:18:51 Calentaré una aguja
00:18:53 la mojaré en alcohol,
00:18:57 No, no quiero.
00:18:59 Tengo la cara redonda.
00:19:02 Prefiero verlos en ti.
00:19:18 -¿En serio sabes hacerlo?
00:19:20 Perforar las orejas.
00:19:24 A ver una aguja.
00:19:26 Vamos.
00:19:33 Si dices que sabes,
00:19:36 -Un poco de hilo.
00:19:40 -¿Para qué es el hilo?
00:20:08 Espera, espera que no veo.
00:20:10 No duele.
00:20:27 Aguanta.
00:20:29 -Venga.
00:20:31 ¿Quieres tener sólo un agujero?
00:20:32 -Ya no quiero llevar pendientes.
00:20:35 Estarás bien. Mañana estarás
00:20:39 No me los quiero quitar
00:20:47 ¿Qué es todo ese ruido?
00:20:50 ¡Santa Madre de Dios!
00:20:53 Perforándole las orejas.
00:20:55 Vete a tu cuarto.
00:20:56 Cristina, querida,
00:20:58 ¿No podiais esperar a mañana?
00:21:00 -Quítame esta mierda de las orejas.
00:21:03 -¿Tienes alcohol?
00:21:05 Sólo un poco, para echar en algodón.
00:21:09 Dios, ¿qué me pasó?
00:21:12 Fuiste muy valiente.
00:21:17 Usa alcohol.
00:21:20 Gracias, tía.
00:21:23 Ahora acostaré a Alexandra.
00:21:39 Ponte esto.
00:21:45 -¿Todavía duele?
00:21:49 Ahora sí que estás siendo valiente.
00:21:56 ¿Quieres dormir?
00:22:00 Vamos, apoya la cabeza.
00:22:23 Hola.
00:22:37 -Aún no estoy lista.
00:22:41 Las diez y veinte.
00:22:44 Estaba pensando que deberíamos
00:22:47 Dijiste que iríamos a la clase
00:22:50 -Iremos la semana que viene.
00:22:53 No tengo ganas de volver aquí
00:23:06 ¿Qué es eso?
00:23:07 Los apuntes.
00:23:11 Pero ésta no es tu letra.
00:23:14 Me lo pasó esa gorda que
00:23:26 Hueles bien. ¿Qué es?
00:23:30 Un perfume de mi madre, no sé.
00:23:34 Yo llevo Aimez-moi.
00:23:39 -¿Lo hueles?
00:24:01 Llévate el libro a casa.
00:24:04 Pues hablas tú, no yo.
00:24:17 Mamá, Alexandra necesita éste
00:24:21 Lo apuntaré.
00:24:26 Hablé con Sandu.
00:24:31 Irá a comer el domingo.
00:24:34 -Adiós.
00:24:44 -¿Qué perdiste?
00:24:47 -No tengo ganas de ir.
00:24:51 -¿Por qué haces esto?
00:24:53 -¿No habíamos quedado en ir al cine?
00:24:56 Pero ahora me fuerzas a hacer
00:24:59 ¿Por qué no me dijiste desde el
00:25:01 No lo entiendes.
00:25:04 ¡Escúchate!
00:25:06 ¿Ahora me tengo que culpar
00:25:07 Me culpo yo, porque me dejo
00:25:11 ¿Por qué te pones así?
00:25:14 ¿Quieres que vayamos
00:25:17 No, vamos a ver una película.
00:25:18 No, iremos a la lectura y
00:25:23 Podemos ir al cine a las 2.
00:25:50 Su boli y sus dos horas seguidas
00:25:52 me hicieron subirme
00:25:55 Ya en calma, empecé
00:25:59 No podía entender cómo
00:26:08 Escucha, Alexandra.
00:26:09 Si viene el funcionario ése,
00:26:16 No quiero que nos metamos
00:26:17 -¿Qué funcionario?
00:26:21 De hecho eres como una
00:26:25 La he conocido desde que
00:26:30 Podría aparecer cuando
00:26:32 Como hace 30 años,
00:26:35 que acababa de volver
00:26:37 y el funcionario
00:26:41 Quería comprobar nuestros papeles.
00:26:48 Nos puso una multa, y tuvimos que
00:26:54 Y al año siguiente,
00:26:57 y me dejó con las facturas.
00:27:00 Por eso lo saco a colación.
00:27:04 Vaya, qué elegante.
00:27:09 No eres como esas chicas baratas
00:27:12 que van por ahí enseñando
00:27:16 La Sra. Parvulescu
00:27:19 Entonces quedamos en eso.
00:27:24 Sí, tía Lucretia, no te preocupes.
00:27:27 Adiós, cielo.
00:27:51 Llevaré esto a la cocina.
00:28:03 Preparativos de última hora.
00:28:13 -¿Qué?
00:28:31 Es una habitación extraña.
00:28:36 -¿Y esto?
00:28:39 No, en serio.
00:28:42 Cuando era pequeña, tenía
00:28:45 Solíamos ponernos debajo de la
00:28:49 Una vez, cogió un cortauñas,
00:28:51 e intentó cortarse los pezones.
00:28:55 No lo sé. Decía que quería
00:28:59 Sus pezones parecían
00:29:04 ¿Por qué tienes dos camas?
00:29:06 Una era de Sandu.
00:29:12 ¡Cristina! ¡La comida ya está!
00:29:16 Hola.
00:29:18 -Me alegra que hayas venido, Alexandra.
00:29:21 Échame una mano.
00:29:23 Oh, no, ése es el sitio de Sandu.
00:29:26 Voy a la cocina, aún no terminé.
00:29:31 -¿Y te gusta Bucarest?
00:29:35 -Viví en el Campus Regie.
00:29:39 No era muy agradable.
00:29:41 Chicas, deberíais haber visto
00:29:45 cuando íbamos nosotros
00:29:47 Si nos las arreglábamos para conseguir una
00:29:51 Ahora el mundo está modernizado...
00:29:53 Cristina, ¿qué hace esa
00:29:57 La traje yo. Son unos huevos
00:30:03 No tenías porqué molestarte, cariño.
00:30:05 Te lo mandaron para que lo comas tú,
00:30:10 Además, no solemos comer
00:30:13 Cristina, por favor devuélveselo
00:30:16 ¿Tus padres se dedican
00:30:19 No, mi padre es veterinario,
00:30:24 Tienen gallinas, y el año pasado
00:30:27 Entonces quizá conocí a tu madre
00:30:32 Trabajábamos mucho de aquella.
00:30:34 -¿De dónde sois?
00:30:37 Bueno, nunca he estado tan lejos.
00:30:42 -Llegó Sandu.
00:30:45 Sandu, ¿por qué no te pones
00:30:49 -¿Qué miras?
00:31:01 Sandu, ¿qué haces?
00:31:06 Mejor cálmate, mamá,
00:31:08 Tengo que estar en un sitio a las 5.
00:31:13 ¿Es la última porquería
00:31:16 ¿Por qué la llamas así? Te gustó.
00:31:20 No pienses que es un alcohólico.
00:31:22 No es alcohólico,
00:31:25 Déjalo en paz.
00:31:28 Un brindis. Por la llegada
00:31:32 Sí, por la señorita Alexandra.
00:31:38 -Y por mi nuevo pasaporte.
00:31:43 ¿No esperarás que salga
00:31:49 ¿Te importaría no manosear el bol?
00:31:51 Pon comida en tu plato.
00:31:53 No quiero comer después que tú.
00:31:56 Deja de ser tan sensible.
00:31:58 Me pregunto dónde pensarás
00:32:02 A Pitesti.
00:32:04 No seas descarado con tu padre.
00:32:06 Sigue comportándote como
00:32:10 La ensalada de berenjena estaba
00:32:13 Me alegro de que te gustase.
00:32:14 Le añado cebolla y un poco
00:32:35 Qué top tan bonito.
00:32:40 -¿Verdad?
00:32:44 Sí, es el de Cristina.
00:32:46 Se lo presté. Le queda bien, ¿verdad?
00:32:50 Te queda mejor a ti que a mi
00:32:55 Solía llevarlo sin sujetador.
00:32:57 ¿Por qué me pegas, mamá?
00:33:01 Es fuerte.
00:33:03 Eso es porque no estás
00:33:05 -Claro que lo estoy.
00:33:08 Yo no necesito estimulantes.
00:33:10 Y de hecho,
00:33:15 -Cristina, ¿lo hiciste tú?
00:33:18 Mejor que vayas al médico.
00:33:21 No tiene que ir.
00:33:25 Debe ser por esas baratijas
00:33:30 Las chicas pasan un infierno por la belleza.
00:33:34 Échate un antiséptico.
00:33:37 -¿Sabes tú perforar orejas?
00:33:43 Te suena el teléfono.
00:33:51 Dejad de pincharos.
00:33:52 Os comportáis como si no
00:33:54 -¿Queréis Cola?
00:33:57 La voy a llevar a casa
00:33:59 -Como quieras.
00:34:03 Se me olvidó decirlo.
00:34:08 Me consiguió para quedarme con
00:34:15 -¿Te quieres ir?
00:34:21 ¿Te vas a ir con esa vieja?
00:34:23 Cristina, por favor.
00:34:26 Suerte que tuvo, que es el
00:34:31 ¿Qué otro servicios ofreces?
00:34:35 Deja de hacer burla.
00:34:38 ¡Que pares, idiota!
00:34:40 ¿Por qué alardeas aquí y hablas
00:34:43 Deberías avergonzarte,
00:34:45 Deja de hacerme señas.
00:34:48 ¿Qué señas, Aurel?
00:34:54 Si ya acabasteis, recogeré
00:35:02 Cristina, ¿no te gustaría
00:35:08 No puedo. Quizá estorbe.
00:35:12 Dormirás en casa.
00:35:15 -Corta el rollo. ¿Vienes?
00:35:21 Tú, levántate y vete.
00:35:24 ¿Levantarme, dónde?
00:35:25 Levántate y vete, idiota.
00:35:28 Alexandra, ¿me ayudas por favor?
00:35:55 Pasábamos la mayoría
00:36:00 Nos gustaba andar sin rumbo fijo
00:36:00 se caían a trozos los balcones,
00:36:06 Aún no le había dicho
00:36:09 De hecho, aún ni yo sabía
00:36:14 O íbamos al cine a pasar
00:36:18 No nos atrevíamos a salir.
00:36:21 Lo único que podía recordar después
00:36:27 Cuando nos cansabamos de
00:36:30 Alquilábamos una habitación, yacíamos
00:36:38 La escuchaba tumbada boca abajo,
00:36:42 prestando más atención a
00:36:51 Pero, sabíamos que nuestra ruptura
00:36:54 ya que así no vivíamos entonces.
00:36:57 Éramos como niños locos que sabían
00:37:00 así que vivían al máximo
00:37:16 -¿Adónde vas?
00:37:20 -¿Vas a tardar?
00:37:24 Tengo que estar en la calle Victoria
00:37:27 Ví un bañador precioso,
00:37:31 ¿Vas a tardar?
00:37:39 ¿Por qué no quieres
00:37:42 ¿No entiendes que mis padres
00:37:44 -Te mueres por ir allí.
00:37:49 Hay un gran jardín, un huerto detrás,
00:37:52 hasta un río en el que
00:37:55 ¿Los ríos corren
00:37:58 Bien, búrlate de mí.
00:38:03 ¿Te has enfadado?
00:38:05 Siempre es así.
00:38:09 -¿Adónde?
00:38:12 ¿Quieres que tus padres se den
00:38:14 No hay forma de que puedan.
00:38:16 ¿Así van a ser nuestras
00:38:17 ¿Escondiéndonos de tus padres
00:38:19 -¿Tentando las esquinas?
00:38:21 ¿Entonces tu madre nos verá
00:38:24 ¿Por qué hablas así?
00:38:26 No, en serio,
00:38:28 Si andar a tientas delante de
00:38:31 podríamos hacerlo.
00:38:34 Tengo que orinar.
00:38:57 Hola, soy Sandu.
00:39:01 Hoy, 10 de junio,
00:39:05 Aunque ya no me quieras
00:39:07 hasta me llamarás también
00:39:13 Pero el amor no es recordar
00:39:21 ¿Por qué me torturas?
00:39:26 ¿Quieres despellejarme viva,
00:39:31 Eres una bestia y un idiota.
00:39:34 No soy más que tu felpudo.
00:39:44 Y quizá no sea la primera
00:39:48 sabes muy bien
00:39:58 Feliz cumpleaños, pequeño robot.
00:40:02 Que seas feliz.
00:40:14 Ya puedes ir.
00:40:17 Si te vistes deprisa,
00:40:21 Dijiste que habías quedado
00:40:25 ¿No íbamos a ir juntas?
00:40:27 Creía que querrías ir sola.
00:40:30 ¿Quieres que vayamos juntas?
00:40:31 ¿No dije que iríamos?
00:40:35 A ver si le pido que te compre
00:40:38 No sé... Cada vez que veo
00:40:42 Te prometo que no tardaremos.
00:40:53 Eres fenomenal.
00:40:56 -No tardé.
00:40:58 Por ti no.
00:41:01 -¿Recibiste mi mensaje?
00:41:05 Ahora veo que has cambiado
00:41:12 No puedo esperar a que te aclares.
00:41:14 -Estamos cerca de la línea final.
00:41:17 -Lo que sea.
00:41:23 ¿Quieres mirar ropa
00:41:33 ¿Te aburres?
00:41:35 -No me chifla ir de compras.
00:41:38 Una vez esperé durante una hora
00:41:42 Gustos raros.
00:41:44 -Me gusta.
00:41:48 Eso es.
00:42:04 Cristina. ¿Cristina?
00:42:08 -¿Ya estás?
00:42:16 ¿Qué te parece?
00:42:18 ¡Estupendo!
00:42:21 En serio, te queda muy bien.
00:42:23 Vamos, chica. ¿Qué te parece?
00:42:28 No sé.
00:42:31 ¡Ahora se llevan así!
00:42:34 Pero tienes razón.
00:42:36 Quédatelo.
00:42:40 Iré a pagar.
00:42:55 Todo recto,
00:43:27 -¿Está lejos?
00:43:43 Ahora vuelvo.
00:44:37 Ya tengo sed.
00:44:39 Es Beck's. Es bueno.
00:44:43 Beberemos esto y nos iremos a dormir.
00:45:00 ¿No te dio pena irte?
00:45:03 Qué tonta.
00:45:06 He estado pensando.
00:45:10 Lo que importa es que nadie
00:45:13 Sí, tienes razón.
00:45:16 ¿No fuimos idiotas por
00:45:19 -¿Pensar en qué?
00:45:23 ¿Te conté el sueño que
00:45:25 Soñé que íbamos a mi cuarto,
00:45:27 pero las habitaciones eran diferentes,
00:45:32 Y un día alguien llamó a la puerta,
00:45:37 Sandu, seguramente.
00:45:39 No, no era Sandu. Un tipo raro.
00:45:44 Total que entró. Y dijo que nos
00:45:48 -Sería el administrador.
00:45:54 -Sigue.
00:45:56 -¿Qué pasó después?
00:46:04 Pero no nos importaba.
00:46:07 Era un gato perdido.
00:46:09 -Esos suelen regresar.
00:46:17 ¿Nos vamos?
00:46:21 Mañana subiré a buscarte
00:47:15 Aquí hay sandwiches y café.
00:47:20 ¡Es demasiado!
00:47:23 Algo de queso...
00:47:26 No tengo habitación.
00:47:29 No comas esa basura.
00:47:31 -Aquí está papá.
00:47:33 -¿Me cogiste las llaves?
00:47:36 -¿Comprobaste el aceite y la gasolina?
00:47:39 Ahora el coche es tu responsabilidad.
00:47:41 Mamá, el móvil no funciona allí.
00:47:43 Os llamaré.
00:47:46 Papá trajo queso bajo en grasas.
00:47:49 Que no me lo llevo.
00:47:50 Comprobé la gasolina y el aceite.
00:47:55 Tomo nota.
00:47:58 Conduce con cuidado.
00:48:00 Diviértete.
00:48:10 -¿Qué haces?
00:48:19 -¿Qué te pasó, tía?
00:48:25 -¿Qué pasó?
00:48:29 Tenemos que irnos ahora.
00:48:31 Sentí una especie de debilidad aquí
00:48:34 Me hubiera caído si no me hubiera
00:48:36 -Pero no caíste.
00:48:40 -Gracias.
00:48:43 -¿Me hará bien?
00:48:45 Ve, cariño.
00:48:46 Hablé con mi sobrino,
00:48:50 -¿Os vais por mucho?
00:48:53 Os veré a la vuelta.
00:48:57 No te preocupes. Seguramente
00:49:00 -¿La caballa?
00:49:02 -Nos vamos.
00:49:06 Sería genial si la palmase
00:49:08 -Esta vieja no se morirá.
00:49:23 En dos horas, escuché todo
00:49:27 Casi la podía ver, torpe, tímida,
00:49:54 Esto era un centro cultural
00:49:57 Una especie de mall.
00:50:06 -Gira a la derecha.
00:50:57 -Ella es Cristina.
00:51:08 Vamos, Petrica.
00:51:11 Venga, chicas, vamos dentro.
00:51:13 Petrica, vamos dentro.
00:51:22 -¿Habéis comido algo?
00:51:22 Rozi, prepara algo para las chicas.
00:51:25 -Ya hemos comido.
00:51:27 -Se puede, claro que sí.
00:51:30 -¿Cómo fue el viaje?
00:51:34 -¿Cuándo salisteis de Bucarest?
00:51:36 Pero estuvimos dando rodeos
00:51:39 -¿No hizo de copiloto Sandutsa?
00:51:42 Bueno, la carretera desde Targoviste
00:51:47 -¿Tienes frío?
00:51:50 -Encenderé la chimenea.
00:51:54 -Ya habíamos preparado la habitación
00:51:56 -Déjalas.
00:51:59 La verdura estará lista
00:52:01 Mejor id a desenpacar mientras.
00:52:10 -Qué sueño.
00:52:13 Olvida el café.
00:52:17 -¿Qué te parece mi cuarto?
00:52:25 -¿Se puede?
00:52:27 Papá, había una lámpara, aquí.
00:52:32 -Os traeré la nuestra.
00:52:34 La cogió tu madre para
00:52:36 -¿Me la traes?
00:52:45 Tus padres son tan agradables.
00:52:54 Escuchemos una historia.
00:53:00 "La pequeña hada",
00:53:08 Éste.
00:53:12 ¿Funciona el tocadiscos?
00:53:14 Claro. En esta casa todo
00:53:32 Érase una vez un emperador
00:53:36 ESTACIÓN DE BOMBEROS
00:53:38 Ambos eran jóvenes y hermosos.
00:53:46 Tras una larga búsqueda
00:53:48 que le dio a la emperatriz
00:53:52 Un día, en el palacio resonaron
00:54:05 Éramos como hermanas inseparables,
00:54:11 No nos preocupaba nada.
00:54:13 Ignorabamos lo que era
00:54:19 Sólo deseabamos estar juntas.
00:55:16 Vamos.
00:55:20 -Una chica guapa.
00:55:22 -¿Adónde vamos?
00:55:52 -¿Qué queréis?
00:55:55 ¿Qué hay de beber?
00:55:57 Tenemos de todo.
00:56:04 -¿Queréis una lista de precios?
00:56:12 Mira, "Cristina" es una bebida refinada.
00:56:15 No, ha subido a 12500.
00:56:17 Tomemos esto.
00:56:21 Entonces dos Beck's.
00:56:25 Snagov, Carpati, y los extranjeros.
00:56:27 Pensaba que Snagov sólo
00:56:32 -¿Quieres Snagov?
00:56:40 Ésta es el primera vez
00:56:41 Es estupendo.
00:56:44 Todo es tan surreal.
00:56:52 -¿Y el tabaco?
00:56:55 -¿Podrías traerlo ahora?
00:57:06 -Salud.
00:57:22 Este vaso, tiene las marcas de labios
00:57:27 Antaño, la gente no miraba
00:57:29 La limpieza nos ha hecho
00:57:31 Apaga nuestros deseos.
00:57:33 Primero, amas el olor de la persona,
00:57:42 -¿Cómo huele mi piel?
00:57:52 ¿Cómo que fuerte?
00:57:55 Hueles como una flor
00:57:59 porque nadie le ha cambiado
00:58:03 Tienes un olor soñoliento,
00:58:08 y has soñado mucho.
00:58:14 ¿Te gusta Sandu?
00:58:18 Es guapo. Atractivo.
00:58:25 -Es mi hermano.
00:58:29 -Como en René.
00:58:32 René, de Chateaubriand. Aunque una
00:58:38 No tiene esperanza porque
00:58:42 Si el autor hubiera creído en ella,
00:58:46 Pero construyó la historia
00:58:49 No, te equivocas.
00:58:52 Aunque parezca condenado,
00:58:56 podría haberse desarrollado
00:59:00 si hubiera aceptado que la
00:59:05 Hablas como si René fuese real.
00:59:08 Ni siquiera creo que sea
00:59:11 Es sólo un ejemplo
00:59:13 y la forma simplista
00:59:16 Acuérdate de toda esa porquería
00:59:20 Su madre que se murió al nacer él,
00:59:24 Y, más allá de todo,
00:59:29 La historia de amor no se sostiene
00:59:33 Y además, si le cuentas esta historia
00:59:37 eso significa que,
00:59:39 has sido prejuzgada,
00:59:44 ¿Lo entiendes?
01:00:00 Pero, dejando las abstracciones
01:00:03 ¿Crees que la relación
01:00:06 se basa en el verdadero amor
01:00:12 ¿Adónde quieres llegar?
01:00:15 Me preguntaba si,
01:00:19 quizá no sea algo sórdido.
01:00:24 ¡Piensas como una santa!
01:00:27 ¡Vamos!
01:00:34 No puedes usar el amor
01:00:38 Bueno, sí, no puedes tener en cuenta
01:00:42 el personaje vive
01:00:45 Y su hermana jugará
01:00:47 Que nos lleva a una
01:00:52 Me gusta esta historia.
01:00:58 ¿Quieres pasear por Pietrosita
01:01:01 Era buena jugando al fútbol.
01:01:03 Mira, ahí está la casa.
01:01:06 Te has cargado el romanticismo.
01:01:07 No te importa mucho Chateaubriand.
01:01:09 A ti lo que te gusta de esa historia
01:01:12 Te repugna, pero no puedes
01:01:35 Me gusta su temeridad,
01:01:38 en la cual justifican
01:01:42 por encontrar un correspondiente
01:01:46 Es como si yo dijese que la vida
01:01:53 No hay nada de real
01:01:56 La experiencia me ha demostrado
01:02:01 ¿Experiencia con Sandu?
01:02:04 Como en cualquier relación,
01:02:08 Pero esto no necesariamente
01:02:12 ¿Quién es el inmoral?
01:02:20 No tienes ni idea de cómo es.
01:02:22 Él haría cualquier cosa,
01:02:26 Se iría mañana a Suiza
01:02:31 No importa.
01:02:34 Pero no estás sola.
01:02:43 Y con ella.
01:02:51 ¿Quieres quitarte la camisa?
01:02:55 Quiero ver tus pechos
01:03:13 Me dolió mucho cuando
01:03:18 ¿Cuándo?
01:03:19 Cuando te esperé 20 minutos
01:03:24 ¿Hice algo que te enfadó?
01:03:27 No. Esta noche estoy muy feliz.
01:03:47 ¿Te operarías los pechos
01:03:51 ¿Hacerlos más grandes?
01:03:54 Más grandes, pequeños...
01:03:58 Vamos, Sanduta.
01:04:02 ¿Quieres que los tenga
01:04:05 No, porque los míos no son grandes.
01:04:10 Puede, por ti. Pero no podría
01:04:19 ¿Y cómo te las arreglas
01:04:22 Nunca fui.
01:04:34 Para mí, los pechos son como
01:04:44 Habría sido genial
01:05:20 ¡Sanduta!
01:05:29 Sandu está en la puerta.
01:05:34 Le di a mis padres tu dirección.
01:05:40 ¿Lo llamaste?
01:05:45 -¡Venga, que te llama!
01:05:48 No voy.
01:05:51 Dile que me fui ayer a Bucarest.
01:05:53 -¿Por qué?
01:06:04 -Hola.
01:06:06 Hola.
01:06:08 Es mi madre.
01:06:10 -Rozalia Dragnea. Un placer.
01:06:13 ¿Está mi hermana por aquí?
01:06:17 Está, pero me dijo
01:06:19 -"Very funny"
01:06:23 Vale. Dile que salga un minuto.
01:06:26 ¡Kiki, sal!
01:06:30 ¡Kiki, hablemos!
01:06:32 No me hagas montar una escena.
01:06:37 Vine a llevarte para Bucarest.
01:06:40 -¿Para qué?
01:06:42 -¿Y si pasara algo importante?
01:06:44 Como que yo esté muerto,
01:06:48 Sandu, teníamos un trato
01:06:51 Te presentas aquí sin más
01:06:54 Y cargando con ésa contigo.
01:06:56 La Sra. Negulescu amablemente
01:07:00 Ésa no es la cuestión.
01:07:04 Entremos en casa.
01:07:24 -¿Por qué se pelean?
01:07:27 Hermano y hermana,
01:07:30 Hola. Perdone.
01:07:33 -Sí.
01:07:36 -Detrás de la casa.
01:07:43 -¿Y ésta quién es?
01:07:46 ¡Buenos días!
01:07:48 Tengo ganas de una tortilla
01:07:52 ¿Ya habéis desayunado?
01:07:59 Siento las molestias.
01:08:02 Tienen que disculpar a Cristina.
01:08:05 -¿Te vas?
01:08:07 -¿Cómo que no?
01:08:09 ¿Qué me dijiste hace un minuto?
01:08:12 Y tú eres un enfermo pervertido
01:08:16 ¿Crees que conduje 200 kms hasta aquí
01:08:19 ¿Por qué viniste?
01:08:21 Así te irás, déjame en paz.
01:08:23 ¡Coge tus cosas, o te reviento!
01:08:25 ¡A la mierda!
01:08:29 ¡Coge a tu vieja
01:08:34 -¿Quién demonios eres?
01:08:36 -Métanse en sus asuntos.
01:08:38 Kiki, ¿por qué soy un pervertido?
01:08:42 ¿Fui yo primero quien te agarró del coño,
01:08:44 ¡Vamos, dilo!
01:08:52 -¡Jurando en mi casa!
01:08:57 ¿Me llamas campesino en
01:09:00 -¡Largo, pervertido!
01:09:03 Con sus aires de dulce,
01:09:07 ¡Soy el hermano de Cristina, idiota!
01:09:12 Disculpen el alboroto.
01:09:16 Mírate. ¿Cómo pudiste caer
01:09:21 Vamos.
01:09:29 -¡Cristina! ¡Por favor!
01:09:52 Kiki, sal.
01:09:55 Déjame.
01:09:56 Vamos, por favor.
01:09:59 No puedo. Déjame.
01:10:15 Sandutsa, cielo,
01:10:20 Ella es Cristina.
01:10:23 Ya sé quién es ella.
01:10:25 Lo que quiero saber es cómo
01:10:28 Eres nuestra pequeña,
01:10:31 Yo no hice nada.
01:10:34 Pensábamos que sería
01:10:37 No que hacías amigos
01:10:39 -No puedo aguantarlo.
01:10:43 Déjala. Ya basta.
01:10:47 Te criamos lo mejor que pudimos.
01:10:49 Fuiste a Bucarest y te perforaste
01:10:52 ¿Por qué, Alexandra? Dime.
01:11:01 Haré las maletas.
01:11:03 Petrica, vamos abajo.
01:11:10 Me iré ahora,
01:11:14 ¿Quieres que vaya contigo?
01:11:19 No, tengo que ir.
01:13:01 -¿Está libre
01:13:03 -Lipscani.
01:13:10 No me puedo meter en Lipscani.
01:13:13 -Lo pienso y te lo digo.
01:13:19 ¿Podemos dar un rodeo
01:13:23 Puedo dar un rodeo por la autopista
01:13:28 -¿Dónde en Drumul Taberei?
01:14:09 -Hola, tía Lucretia.
01:14:14 He vuelto.
01:14:15 Me diste un susto de muerte.
01:14:18 Oí un ruido en la puerta,
01:14:21 Grité hola.
01:14:23 -¿No decías que volvías en un mes?
01:14:26 Tienes el cuarto como lo dejaste.
01:14:30 -¿Se ha pasado Cristina?
01:14:34 Para decirle que casi muero
01:14:38 Tenía melaena.
01:14:39 Tuve suerte de que mi sobrino vinó
01:14:44 Tengo algunas cosas que
01:14:47 Claro, ve.
01:14:52 -¿Y estuviste ingresada?
01:14:56 Si entrase en el hospital,
01:14:59 Mi estancia más larga en
01:15:02 cuando me operé de los muñones,
01:15:04 Si no, hubiera acabado.
01:15:07 ¿Qué hacemos con el dinero?
01:15:11 ¿No pagó mi padre
01:15:13 Sí, pero te quité de la
01:15:16 -Pues apúntame otra vez.
01:15:20 ¿Por qué quitarme?
01:15:21 Mi madre me dio pastel.
01:15:28 Me podría subir el azúcar.
01:15:32 -Pero no te vuelves a ir.
01:15:35 Puedes quedarte más.
01:15:39 ¿No te vas de vacaciones?
01:15:41 No lo sé.
01:15:44 Te veía cuando estabas aquí.
01:15:46 Eres una buena chica.
01:15:50 Y si te comprometes a pagar
01:15:54 entonces puedo hacerte
01:15:57 Me lo pensaré.
01:15:58 Sé que es caro para ti,
01:16:03 Tú y la pequeña Cristina sois buenas chicas,
01:16:09 Lo pensaré.
01:16:29 -Hola.
01:16:40 ¿Estás sola?
01:16:48 Vas a morir en este hedor.
01:16:51 Soy una chica de campo.
01:16:54 Deja de decir eso, no lo eres.
01:16:57 ¿Qué estás preparando?
01:17:01 Pollo con verduras y salsa
01:17:05 ¿De dónde salió?
01:17:07 Una guía de la tele.
01:17:10 ¿Qué porquería?
01:17:18 Es bueno.
01:17:24 ¿Qué ha sido de ti?
01:17:28 ¿Qué ha sido de mí?
01:17:33 Tuve que estar con mi hermano,
01:17:37 Ya sabes que él es difícil.
01:17:40 Sabes lo terrible que hubiera
01:17:42 a Dios-sabe-donde y perderse
01:17:46 De todas formas, se calmó.
01:17:48 Me alegro saber que ya se ha
01:17:56 Pensé que oiría de ti,
01:18:01 No te culpo por no llamarme,
01:18:05 Te sorprendería saber que te busqué.
01:18:09 Donde tu hermano
01:18:11 ¿No te dijo tu madre que
01:18:18 No he hablado con mis padres.
01:18:24 Podrías haberme llamado.
01:18:26 Quería verte.
01:18:29 Tienes razón, lo importante
01:18:34 No hay nada que retomar.
01:18:40 ¿Por qué actúas así?
01:18:45 Ahí están.
01:18:49 No actúes así.
01:18:53 Te dije que tenía cosas
01:18:56 Lo siento. De verdad.
01:18:59 Debería haberte llamado,
01:19:05 Arreglémoslo. Por favor.
01:19:10 Ya no puedo confiar en ti.
01:19:13 Sé que me mentiste,
01:19:20 Eres incapaz de ser sincera.
01:19:27 ¿Está Benes en casa?
01:19:30 -¿Quieres ir a un sitio a hablar?
01:19:35 -No hay nada de que hablar.
01:19:38 Pensé en todo
01:19:42 Fui una idiota.
01:19:45 Todo estaba tan claro, y yo,
01:19:47 ¡Pero yo te quiero también!
01:19:52 Hace un mes estaba hecha pedazos.
01:19:55 ¿Cómo puedes decir que te dejé?
01:19:59 Los problemas los tendrás siempre.
01:20:02 ¿Y ahora quieres romper?
01:20:08 ¿Por qué quieres dejarme,
01:20:13 Por favor vete.
01:20:16 ¡No puedo! ¡No quiero!
01:20:23 No puedo creer que de verdad
01:20:26 ¿Quieres que suplique perdón?
01:20:28 Lo prometo, no, lo juro,
01:20:31 ¿Quieres que me ponga
01:20:33 Mira, me pongo de rodillas.
01:20:37 ¿Cómo puedes decir
01:20:47 Me miras a los ojos
01:20:52 -¿No lo ves?
01:21:00 Me rompiste el corazón,
01:21:06 Estoy vacía por dentro.
01:21:10 Nada de lo que me digas
01:21:16 Quiero olvidarte.
01:21:20 Si me voy, no volveré.
01:21:24 ¿Qué amenaza es ésa?
01:21:27 No volverías de todas formas.
01:21:31 Eres incapaz de ser sincera.
01:21:35 He sido sincera.
01:21:39 Te dije que te quería,
01:21:42 Aún te quiero.
01:21:46 Cuando fuimos a casa
01:21:48 ¿crees que te mentía?
01:21:53 -¿Qué me dijiste?
01:21:58 No hay nada que recordar.
01:22:00 No podía ir por ti
01:22:04 Tuve que arreglar las cosas,
01:22:13 Lo que pasó no importa
01:22:15 Sabes muy bien que eso no es verdad.
01:22:21 Coge tu ropa.
01:22:46 ¿Y ahora qué hago?
01:22:53 ¿No deberíamos vernos más?
01:22:57 ¿Quieres que te lo prometa?
01:23:00 Vale. Mientras estés aquí,
01:23:04 Si quieres que no nos volvamos
01:23:06 Te lo prometo, y verás,
01:23:11 ¿Crees que se puede terminar todo así?
01:23:17 Como si dijeses que lo olvidarás
01:23:25 Pensé que entenderías lo
01:23:27 Lo hice todo para que pudieramos
01:23:33 Y ahora me dices que no
01:23:37 Que no quieres verme.
01:23:42 Pues no nos veremos más.
01:23:44 Nunca más.
01:24:46 Coge tu ropa.
01:25:58 Para la mayoría, sólo éramos
01:26:00 que no podían encontrar
01:26:02 y solo unos pocos
01:26:06 Pero nosotras éramos las únicas
01:26:10 Que no teníamos idea
01:26:14 pero que era algo