Legion

es
00:00:24 "Venid, hijos mios, oídme.
00:00:27 y os enseñaré
00:00:29 Salmo 34:11
00:00:34 Cuando yo era una niña,
00:00:37 cada noche antes de dormir, el
00:00:40 Él era amable,
00:00:44 Las cosas cambiaron cuando mi
00:00:47 dejándola para criarme
00:00:49 en el borde del
00:00:52 Nunca más habló de una clase de
00:00:56 En cambio, habló de una profecía.
00:00:59 De un tiempo cuando todo el mundo
00:01:02 y el destino de la humanidad se decidiría.
00:01:05 Una noche reuní coraje para
00:01:07 ¿Por qué Dios había cambiado?, ¿Por qué
00:01:12 "No lo sé", dijo, arropándome,
00:01:18 "Quizás esté aburrido de tanta mierda".
00:01:28 "Legion"
00:01:43 Los Angeles, 23 de Diciembre
00:04:21 Malditos animales.
00:04:25 fósforos a la ciudad y ver cómo
00:04:28 esos hijos de puta arden.
00:04:30 Una buena barbacoa...
00:04:33 Un nuevo comienzo. Eso es lo que
00:04:39 ¡Bang!
00:04:40 ¡Bang!
00:04:42 ¡Bang!
00:04:44 ¡Jesús!
00:05:01 ¡Diablos!
00:05:03 ¡Para!
00:05:04 ¡Suelte las bolsas! ¡Pon tus
00:05:12 Está empezando.
00:05:14 No hay mucho tiempo.
00:05:18 ¡Cierra la maldita boca y suelta
00:05:24 ¡Las manos en la cabeza!
00:05:27 ¡En la cabeza!
00:05:29 ¡Date la vuelta!
00:05:42 ¡Suéltalo!
00:05:44 ¡Qué carajo...!
00:05:49 ¿Qué...?
00:05:55 ¡Burton!
00:05:59 ¿Qué estás haciendo, Michael?
00:06:04 ¿Qué dijiste?
00:06:07 No, estoy siguiendo mis
00:06:09 Entonces vas a morir
00:06:12 Burton, maldito,
00:06:15 ¿Qué demonios es...?
00:07:20 "Paradise Falls"
00:07:26 ¿Estás bien, Jeep?
00:07:30 - Lo siento si te desperté Charlie.
00:07:37 Él ha estado dándome
00:07:40 Debe saber
00:07:53 ¿Otro mal sueño?
00:07:59 Es sólo el estrés, Jeep,
00:08:04 Te preocupas demasiado.
00:08:07 Acerca de este lugar.
00:08:10 Acerca de mí.
00:08:16 Tú eres la única cosa por la
00:08:21 ¿Ves lo que digo?
00:08:23 Te preocupas de una muchacha
00:08:25 y no es tú bebé.
00:08:28 Es suficiente para dar
00:08:30 Adelante, ríete de mí.
00:08:33 - Todo el mundo lo hace.
00:08:37 Tú sabes cuánto aprecio todo lo que...
00:08:39 tú y Bob están haciendo por mí.
00:08:45 Pero en un mes más el bebé
00:08:50 Tengo que empezar
00:08:51 voy a hacer con mi vida.
00:08:55 ¿Estás decidida a seguir adelante?
00:08:59 No estoy lista para ser madre.
00:09:03 ¡Cristo! Apenas puedo cuidar de mí.
00:09:08 Yo podría ayudarte.
00:09:12 Podríamos hacerlo juntos.
00:09:15 Yo quiero.
00:09:24 Tienes que dejar de llevar
00:09:26 sobre tus hombros, Jeep.
00:09:56 No sé si me gusta ser
00:09:57 visto por ahí con un ángel sin alas.
00:10:00 Tengo que ganármelas y
00:10:16 El Señor es mi testigo, Bob,
00:10:18 esa cosa te las va a devolver.
00:10:20 ¿Qué estás diciendo Percy?
00:10:22 Tenemos una relación especial aquí.
00:10:24 Sí, hay muchos nombres para
00:10:37 Es repugnante.
00:10:39 Tienes razón.
00:10:42 Realmente. ¿Cómo puede salir
00:10:46 No lo sé.
00:10:50 Howard, no.
00:10:53 Audrey, querida?
00:10:55 ¿Tu madre se preguntaba
00:10:57 con la intención específica
00:10:59 a todo el mundo?
00:11:03 Es que me desperté con
00:11:05 con un par de camioneros drogadictos
00:11:08 de un antro de mierda desierto.
00:11:10 Es bueno que nos
00:11:16 Me siento satisfecho con la
00:11:21 Estoy siendo castigada por algo, lo sé.
00:11:41 Mierda.
00:11:46 Siguiente servicio en 50 millas.
00:11:49 ¿50 millas?
00:12:04 - Feliz Navidad.
00:12:12 Sabe, esa mierda
00:12:15 Supongo que debería dejarlo, entonces.
00:12:21 Antes que lo deje,
00:12:24 Compre un paquete entero adentro.
00:12:27 ¿Qué tal si me da uno de los que tiene
00:12:29 y te doy dos del paquete que me vendas?
00:12:42 Estoy un poco perdido.
00:12:46 ¿Estoy aquí?
00:12:48 Ni siquiera cerca.
00:12:50 Hijo de puta...
00:12:53 ¿Existe algún teléfono alrededor de
00:12:57 Bob problamente le permitirá
00:12:59 Si le pregunta amablemente. Quizás
00:13:02 Creo que puedo manejarlo.
00:13:05 ¿Tiene ahí algo
00:13:08 Sip. Tenemos montón de
00:13:11 Tostadas francesas
00:13:13 Personalmente, me gusta el panqueque.
00:13:16 - ¿Estás bien, Charlie?
00:13:20 Este tipo está perdido.
00:13:26 ¿Quién es?
00:13:34 ¿Qué quieres que yo haga?
00:13:36 ¡Habla con él!
00:13:38 Las cosas deberían haber estado
00:14:00 Espero que los Lights Salem estén bien,
00:14:02 Charlie, ¿dónde has estado?
00:14:04 No es un centro vacacional, tenemos
00:14:07 Sería mejor que no sigas fumando.
00:14:10 No en tu condición.
00:14:12 Bob, ¿ves dónde estoy en este momento?
00:14:14 ¿Puede mi condición realmente empeorar?
00:14:17 - Además, no eres quien para decirme.
00:14:23 ¿Sí? Si es así,
00:14:25 alrededor?
00:14:26 Regalo de mi ex-esposa.
00:14:30 Para recordar en las tripas cuánto la odio.
00:14:33 Ey, hombre, ¿tienes un
00:14:35 Mi teléfono celular no tiene recepción,
00:14:37 y la cabina telefónica afuera está rota.
00:14:38 Disculpe, ¿hay alguna
00:14:40 auto puede ser reparado?
00:14:42 nos tendría en el camino hace 2 horas.
00:14:45 Al paso que vamos, vamos
00:14:47 Scottsdale antes de Navidad.
00:14:55 El capó está abierto en este coche.
00:15:00 Sí.
00:15:00 ¿En qué diablos estás trabajando?
00:15:03 Maldita sea! Qué es tan importante
00:15:08 La encontré bajo un montón
00:15:12 Sé que nunca te gustó tirar nada.
00:15:18 - ¿Qué estás haciendo?
00:15:23 Jeep, me agrada Charlie.
00:15:29 intentes ayudarle.
00:15:36 ¿Cuánto tiempo vas a seguirla
00:15:40 Arreglando los líos que ella hace
00:15:41 - Con todos los hombres, pero no contigo?
00:15:44 Ella no es así.
00:15:53 Mira...
00:15:56 Sé que no tiene
00:15:59 A veces ..
00:16:06 He estado teniendo estos sueños sobre ella.
00:16:09 Algunos de ellos tan malos.
00:16:12 Ojalá nunca volviera a dormir otra vez.
00:16:17 Yo no lo puedo explicar, papá.
00:16:21 Siento como si tuviese
00:16:27 Sabes,
00:16:31 por querer comprar este lugar.
00:16:33 En el camino, en el medio de la nada,
00:16:38 pero yo sólo sabía que hacerlo
00:16:40 No podría explicarlo
00:16:43 Le dije a tu madre:
00:16:46 "Sólo tienes que esperar y ver, cuando
00:16:50 con todas las grandes tiendas,
00:16:51 durante años, este lugar
00:16:55 El único problema fue,
00:16:59 Se fueron y construyeron la
00:17:01 Y quedé como un maldito estúpido.
00:17:05 Y veo que tu cometes
00:17:08 Creer en algo que nunca va a suceder.
00:17:13 Escúchame, hijo.
00:17:18 No quiero verte
00:17:20 Viejo y meado,
00:17:26 como todos los que se detienen aquí.
00:17:33 Vamos.
00:17:36 Quiero a esta gente fuera
00:17:45 Falta muy poco para repararlo.
00:18:17 ¿Qué hay de malo contigo hoy?
00:18:28 Te dije que consiguieras una televisión
00:18:31 Pero no lo hiciste,
00:18:32 ¿Para qué diablos voy a
00:18:34 El History Channel, hombre.
00:18:36 Tengo toda la historia que puedo tomar.
00:18:38 Eso es seguro.
00:18:42 No necesitas ver eso, en todo caso.
00:18:45 Bien bebé. Eso es, ahí vamos.
00:18:49 ("Esto no es una prueba")
00:18:52 Claro como el día.
00:18:55 ¿Qué diablos es eso?
00:19:00 Bueno, son las pruebas de algo.
00:19:02 ("Esto no es una prueba")
00:19:03 Que no se ve como una prueba.
00:19:06 ¿Puedo usar el teléfono?
00:19:10 Está detrás más allá de la cocina.
00:19:12 Perdone, pero si este
00:19:15 ¿No se nos dan
00:19:20 Percy,
00:19:22 ve si hay alguna noticia de la televisión.
00:19:51 Pon a mi pequeño hombre al teléfono.
00:19:55 Porque un padre debe poder
00:19:57 hablar con su hijo, es por eso.
00:20:01 ¡No me importa lo que tu
00:20:03 propio abogado, ¡ahora
00:20:08 ¿Hola?
00:20:10 Tu teléfono se está cayendo, ¿me oyes?
00:20:16 Mierda.
00:20:21 Tal vez fue un terremoto.
00:20:23 Un montón de gente
00:20:25 No si fue centrado en el desierto.
00:20:26 Sí, pudiese ser nada de qué preocuparse.
00:20:28 - ¿Entonces por qué la señal TV está caída?
00:20:34 ¡Dios!
00:20:34 Por el amor de Dios, no sirve especular.
00:20:38 Voy a llamar a mi hermano en Needles,
00:20:39 él probablemente sabe algo.
00:20:40 - Yo no lo creo.
00:20:43 Estaba en el teléfono,
00:20:46 de mi conversación.
00:20:49 Esto es perfecto,
00:20:51 Ey! Ey!, todo el mundo.
00:20:54 No conseguimos nada exaltándonos,
00:20:56 Probablemente están trabajando en el
00:20:58 Además, Jeep va a tener
00:21:00 Y van a ponerse en camino, así que...
00:21:03 Bien.
00:21:55 Tome asiento donde desee señora.
00:21:57 Las ofertas están en el tablero.
00:22:05 - Ya sé lo que quiero.
00:22:09 - Comeré un filete, por favor.
00:22:12 Término medio, si puedes...
00:22:15 - Marchando.
00:22:18 - Sí
00:22:22 Eso dicen. Estaré
00:22:25 Hola, yo soy Gladys.
00:22:29 Hola Gladys, es un gusto conocerle.
00:22:32 Soy Sandra. Y este es
00:22:35 ¡Qué bonita joven pareja!
00:22:39 ¿Qué los trae a estas partes?
00:22:41 Estamos en camino a
00:22:44 se rompió y estamos atrapados
00:22:47 Qué fastidio.
00:22:50 Gladys, las líneas parecen que
00:22:52 el teléfono y la televisión,
00:22:54 si hubiera oído algo en el camino,
00:22:56 sobre lo que está pasando?
00:22:58 ¡No tiene que preocuparse
00:23:01 "Todo va a terminar pronto".
00:23:06 Muy bien.
00:23:13 - Entonces, ¿qué tenemos?
00:23:16 Probablemente
00:23:18 No tenemos el equipo para probarlo aquí.
00:23:20 ¡Mierda!
00:23:23 Ellos se van a molestar.
00:23:25 Sólo les decimos que vamos a
00:23:29 Eso no va a suceder.
00:23:32 - ¿Qué?
00:23:35 Gracias, querida.
00:23:40 Casi allí.
00:23:41 El padre debe estar muy orgulloso?...
00:23:44 No lo sé. Esta fuera de mi vista,
00:23:47 Ya veo.
00:23:50 Así que asumo que usted
00:23:52 - No.
00:23:54 No, prefiero que sea así.
00:23:57 No necesito que me diga
00:23:59 - ¿Y el bebé?
00:24:02 Pero, es que se va a quemar.
00:24:05 ¿Qué acabas de decir?
00:24:06 He dicho que tu bebé de
00:24:15 Váyase al infierno, señora.
00:24:19 - ¡Jesús! Monstruo de mierda.
00:24:28 Todos los bebés pequeños
00:24:33 Gladys...
00:24:35 ¡Cállate estúpido coño.
00:24:37 - Quejarse, quejarse, quejarse!
00:24:41 - ¿Qué? ¿Qué?
00:24:45 No sé quién diablos crees que eres,
00:24:46 Pero me gustaría que usted me
00:24:56 ¡Están todos muertos!
00:25:15 ¿Qué mierda, hombre?
00:25:31 ¡Dispárale, Jeep!
00:25:34 Nunca lograrás salvarla.
00:25:37 ¡Tira a esa perra!
00:25:40 ¡Dispárale!
00:26:00 ¡Que alguien me ayude!
00:26:06 No me mires así.
00:26:13 Cálmate. Haz presión sobre su cuello.
00:26:16 ¿Que demonios le paso a esa vieja?
00:26:45 ¡Con cuidado!
00:27:05 ¿Está muy lejos el hospital?
00:27:08 ¿Cómo diablos hizo eso?
00:27:09 No lo sé. No lo sé.
00:27:10 70 millas, quizá 80 millas.
00:27:11 ¿80 millas?
00:27:12 Puedo llevarlos...
00:27:17 - Por favor conduce más rápido.
00:27:24 ¿Qué diablos es eso?
00:27:30 Son nubes, ¿qué
00:27:32 Las nubes no zumban!
00:27:53 No puedo creer que continuaba
00:27:55 la golpeó con el sartén.
00:27:58 Rompió su maldito cuello, lo vi, lo juro.
00:28:03 ¿Vieron el arma que tenía el tipo?
00:28:06 ¿Qué hace una persona
00:28:11 Ey, Jeep.
00:28:16 No pude tirar del gatillo.
00:28:21 Sabía lo que tenía que hacer.
00:28:30 Ella te hubiera matado.
00:28:33 ¡Ey!
00:28:37 ¿Me oyes, hijo?
00:28:39 No todos pueden tener el papel de héroe.
00:28:43 Especialmente cuando se
00:28:53 ¿Qué pasó?
00:28:57 - Voy por mi Biblia!
00:28:59 Alguien tiene que
00:29:16 ¡Jesús!, está ardiendo.
00:29:20 ¿Cómo es eso posible? Ha estado
00:29:22 No me importa cuánto tiempo
00:29:24 La perra caminó por las paredes.
00:29:26 Ella no se queda aquí.
00:29:29 La vieja perra es pesada.
00:29:32 - ¿Dónde están las moscas?
00:29:35 ¿Me estás pidiendo explicar
00:29:36 peste de puta madre?
00:29:40 Alguien viene.
00:29:44 ¿Y ahora qué?
00:29:48 - Muy bien. Ahora estamos hablando.
00:29:55 - Yo soy de Las Vegas, hombre.
00:30:10 ¡Dios!
00:30:16 Charlie, espera.
00:30:29 De un paso más y lo dejaré ahí.
00:30:32 ¿Es así como saluda a
00:30:34 Señor, después de lo que hemos
00:30:36 no dispare primero
00:30:39 Déjame ver tus dientes.
00:30:42 ¡Los dientes, maldita sea!
00:30:50 No tiene dientes de tiburón, papá.
00:30:52 Está bien, entonces, ¿por qué
00:30:56 Michael.
00:31:01 Lo siento, Michael.
00:31:03 Tuvimos una vieja aquí,
00:31:06 Tenía estos dientes.
00:31:09 Casi corta a un hombre por
00:31:12 Qué haces aquí, de todos modos?
00:31:15 Usted no se parece a ningún
00:31:18 Incluso a los de L.A.
00:31:21 Pero él tiene que serlo, ¿verdad?
00:31:24 ¿Quién estaría tan loco como
00:31:29 - Tú no sabes, ¿verdad?
00:31:33 No sabemos nada.
00:31:35 la radio, el teléfono.
00:31:37 - Me estoy quedando sin tiempo.
00:31:41 Es mejor comenzar a
00:31:49 Papá, dile
00:31:54 -Ey, ey, ey, señor!
00:31:57 Ahora, estoy seguro de que no
00:31:59 sin una buena razón, frente a
00:32:03 ¿Qué dices?
00:32:05 Sólo deje a Bob y luego
00:32:07 Agradable y fácil.
00:32:24 Están aquí.
00:32:28 Vas a necesitar esto.
00:32:31 - Espera, ¿qué está aquí?
00:32:33 ¿Qué quieres decir como ella?
00:32:43 Espere.
00:32:46 - Papá, yo puedo manejarlo.
00:32:50 No tienes elección.
00:32:58 No hagas nada valiente.
00:33:05 - ¿Qué pasa?
00:33:18 Jeep, vamos!
00:33:49 ¡Todo el mundo mantenga la calma!
00:33:56 Bueno, estamos aquí encerrado,
00:34:19 Muy bien, Rambo.
00:34:21 ¿Te importa decirnos contra
00:34:23 Escuchen!
00:34:26 ¿Oyen lo que estoy escuchando?
00:34:33 - ¿Qué diablos es eso?
00:34:36 ¿El heladero?
00:34:45 No puede ser en serio, ¿verdad?
00:34:47 Hay un interruptor de seguridad
00:34:50 empújenlo hacia abajo. Dos clics.
00:34:52 Ahora cuando esto comienza,
00:34:55 De lo contrario se van
00:35:00 ¿Qué demonios están
00:35:23 "Confites Helados"
00:35:26 -Audrey. Cariño, escucha.
00:36:09 ¡Hombre, esto se ve mal!
00:36:13 ¡Mierda, mierda, mierda!
00:36:17 ¡Maldita sea!
00:36:18 Prepárate.
00:36:40 ¿Qué es eso?
00:37:05 Ahora! Dispara ya!
00:38:33 - Es sólo gente normal.
00:38:35 ¡No más!
00:38:57 No los dejes acercarse a las ventanas.
00:39:24 ¡Howard!
00:39:33 ¿Ve lo que usted me hizo hacer, madre?
00:39:47 ¡Ahí estás!
00:40:14 ¡Déjame! ¡Está vivo!
00:40:18 - Está ahí afuera.
00:40:26 ¿Estás bien?
00:40:28 Sí, sí, estoy bien.
00:40:33 Gracias.
00:40:35 Te dije que no hicieras algo valiente.
00:40:42 Están huyendo.
00:40:47 ¿Qué pasó?
00:40:48 Alguien tiene que
00:40:50 - Yo iré.
00:40:54 Es mejor comenzar a hablar.
00:41:02 La última vez que Dios perdió la fe
00:41:10 Esta vez, envió lo que se ve fuera.
00:41:13 ¿Está usted diciendo que
00:41:15 Estoy diciendo que esto es un Exterminio.
00:41:19 Esas cosas que están
00:41:22 Están poseídos.
00:41:24 Los más débiles y fáciles de convertir.
00:41:26 ¿Poseído por qué? ¿Demonios?
00:41:30 No...
00:41:34 Por los ángeles.
00:41:36 Espere. Yo no sé qué
00:41:41 pero en mi versión
00:41:47 Bueno, la verdad, me temo,
00:41:50 Mentira. Yo no soy un pastor,
00:41:53 heladero, o anciana coma carne cruda,
00:41:56 saltando en el techo
00:41:58 No sé de lo que está hablando,
00:42:00 Espera. ¿Cómo sabes
00:42:04 Debido a que hasta anoche,
00:42:07 - Así que estás diciendo que...
00:42:09 "Yo ayer era el maldito Santa Claus".
00:42:12 Esto es una locura, ¿verdad?
00:42:15 Ni siquiera creo en Dios.
00:42:17 Bueno, eso está muy bien, Bob,
00:42:21 Él no cree más en ninguno.
00:42:24 Sabía que este día iba a venir,
00:42:26 - Mira a tu alrededor.
00:42:28 ¿Qué estemos incluso hablando de esto?
00:42:30 Ángeles, y gente poseída.
00:42:35 ¿Has mirado fuera, Bob?
00:42:38 ¡Esas personas no son exactamente
00:42:44 Entonces, ¿estás aquí para protegernos?
00:42:47 No, no a ti.
00:42:50 Ella.
00:42:52 Yo? ¿Por qué yo?
00:42:55 Porque es tu hijo la única esperanza
00:42:58 de supervivencia.
00:43:08 Espera un minuto.
00:43:11 Yo no soy nadie, soy sólo una camarera.
00:43:14 - Ni siquiera tengo un automóvil.
00:43:18 Puede ser que su hijo viva
00:43:23 ¿Así que se supone que debemos
00:43:25 hasta que el bebé llegue?
00:43:27 Tengo sólo ocho
00:43:30 Esta mierda no puede suceder, hombre.
00:43:31 ¿Cómo se supone que sobrevivamos
00:43:35 No tendrán que hacerlo.
00:43:39 - Es muy pronto, ¿no?
00:43:44 Escuchen. No me importa lo
00:43:48 y a esas cosas de afuera, tampoco.
00:43:51 Ellos sólo quieren
00:43:55 Ahora, este primer ataque fue
00:43:57 El próximo será una prueba
00:44:01 Podemos sentarnos aquí y discutir...
00:44:04 O pueden tratar de ayudarme.
00:44:07 Pero créanme. Algo mucho
00:44:21 Hijos de puta.
00:44:25 Están ahí fuera, puedo sentirlos.
00:44:34 - Entonces, ¿qué con esa pistola?
00:44:38 Su arma. Con la que mató a la vieja.
00:44:43 No cuenta para cazar venados.
00:44:48 - Yo lo uso para protección.
00:44:53 - De las personas.
00:44:57 - Personas que se están volviendo mierda.
00:45:01 No. No personas comunes, pero ya sabes...
00:45:05 Las personas irregulares, entonces.
00:45:08 ¡Lárgate de aquí, hombre!
00:45:11 Tengo mis razones para hacer
00:45:24 Nunca la he utilizado de verdad, ¿bien?
00:45:29 Puedo haberla exhibido,
00:45:33 En realidad nunca disparé...
00:45:40 No fue sino hasta hoy.
00:45:46 Esta mierda es una locura, hombre.
00:45:55 Cuando yo era un niño...
00:45:57 mi padre se sentaba en mi cama
00:46:01 antes de irme a dormir.
00:46:06 Y él me decía:
00:46:11 "Percy, si no despiertas mañana,
00:46:20 si resulta que hoy
00:46:26 es tu último día en la tierra.
00:46:31 ¿Estarás orgulloso de
00:46:35 de lo que has hecho en esta vida?
00:46:40 Porque si no,
00:46:48 es mejor comenzar a conseguir plaza. "
00:47:06 Mierda.
00:47:25 - Por la casa.
00:47:33 - ¿Tienes hambre?
00:47:37 Simplemente porque es el fin del mundo
00:47:39 No significa que tienes
00:47:41 Estoy feliz de que todavía tienen el gas.
00:47:56 Nunca realmente me importó la cerveza.
00:48:01 Howard era el bebedor de
00:48:16 Entonces, ¿qué hacías?
00:48:22 Yo era un soldado.
00:48:32 ¿Qué ha cambiado?
00:48:36 Me dieron una orden en la que no creía.
00:48:41 Él perdió la fe. Yo no.
00:48:52 ¿Cómo es que todavía tienes fe?
00:48:55 Quiero decir, parece que tener fe
00:48:59 da problemas nada más.
00:49:08 Cuando Dios escogió tu raza
00:49:18 Yo fui el primero en todo el cielo
00:49:23 Mi amor y mi esperanza en
00:49:34 Pero he visto que ustedes
00:49:38 Les he visto matarse unos a
00:49:42 hacer la guerra sobre el polvo, escombros
00:49:47 Y, sin embargo, en medio de
00:49:51 Veo a algunas personas que
00:49:57 Veo que algunas personas
00:50:02 Aún cuando saben que la
00:50:06 Algunas personas, que se dan cuenta
00:50:12 de ser encontrado.
00:50:15 Te veo, Jeep.
00:50:19 Quince años de edad, tu madre te deja,
00:50:21 Tu padre se retira del mundo.
00:50:24 Y pasas los próximos 5 años de tu vida
00:50:27 Ayudándole a encontrar su camino a casa.
00:50:31 Amas a una mujer que
00:50:34 y la amas haciendo un tonto de ti.
00:50:38 Aún cuando sabes que nunca te amará
00:50:40 de la forma en que tú la amas.
00:50:42 Tú, Jeep.
00:50:48 Tú eres la razón por la que
00:50:57 Ya casi es hora
00:51:49 ¿Tienes alguna pregunta?
00:51:53 Me pregunto a mí mismo.
00:52:01 Desde la creación, Él nos
00:52:07 no puede ser detenido.
00:52:11 Ellos trajeron esta sentencia
00:52:13 Y ellos perdieron.
00:52:16 Es nuestro deber guiarlos.
00:52:18 Es nuestro lugar obedecer.
00:52:22 Dime, Gabriel.
00:52:23 ¿Deseas darle lo que Él quiere...
00:52:26 o lo que Él necesita?
00:52:28 No es tu prueba, Michael.
00:52:31 ¿Cómo te atreves a escuchar tú corazón?
00:52:33 Porque Él lo hizo.
00:52:36 Me dice que no debemos perder la fe ahora.
00:52:42 Demasiado tarde.
00:52:47 El débil se volverá contra el fuerte
00:52:48 y vamos a deshacer lo que se ha hecho.
00:52:51 Si luchas contra Él...
00:53:34 Sandra
00:53:40 Sandra...
00:54:11 ¿Howard?
00:54:37 Howard.
00:54:56 ¡Ayúdame!
00:55:03 - ¿Qué estás haciendo?
00:55:15 Mamá, ¿qué estás
00:55:18 - Tu padre está vivo!
00:55:19 ¡Suéltame!
00:55:45 ¡No!
00:55:48 ¿Percy?
00:56:08 Es mi culpa.
00:56:13 - Papá...
00:56:19 Yo hice esto.
00:56:24 Al igual que tu madre, la dejé atrás.
00:56:27 Como a todo el mundo.
00:56:45 Aquí. Mamá, si tomas
00:57:09 Esto es tu culpa.
00:57:12 Sólo estábamos aquí por ti.
00:57:15 Hemos sacrificado todo por ti.
00:57:19 No. Tú querías venir.
00:57:22 Yo amaba a mi casa.
00:57:26 Yo amaba a mi vida, y
00:57:30 !Has arruinado todo!
00:57:33 Suficiente.
00:57:36 ¿No es suficiente que
00:57:39 ¿Puedes ayudarme a encontrar
00:58:04 Esperen
00:58:07 Estoy escuchando algo.
00:58:10 "Si oyen mi voz, estamos recibiendo
00:58:12 de buenas noticias desde que
00:58:16 hace casi 48 horas".
00:58:19 "Una milicia se ha formado en
00:58:22 y ha comenzado a
00:58:24 Informes no confirmados
00:58:28 En Death Valley, Zion y
00:58:32 Red Ridge, está como a una hora de aquí.
00:58:34 ¿Significa eso que
00:58:35 No.
00:58:38 - No vamos a ninguna parte.
00:58:40 No sé tú, pero tengo que salir de aquí.
00:58:44 No voy a correr el riesgo de estar
00:58:49 Es demasiado peligroso.
00:58:56 ¿Peligroso? ¿Qué mierda
00:59:01 ...la fuerza para sobrevivir. Y
00:59:04 que ya se han perdido.
00:59:31 - Hola.
00:59:40 ¿Estás bien?
00:59:45 La cosa más loca que es
00:59:51 Incluso fui hasta la
00:59:55 Recuerdo estar sentado en
00:59:58 Absolutamente segura de que estaba
01:00:04 Entonces..
01:00:06 Como si caía en
01:00:11 agujeros imaginables.
01:00:15 No podía respirar y no podía hablar.
01:00:22 Me quedé pensando, esto debe ser
01:00:33 Y cuando dijeron mi nombre, yo sólo huí.
01:00:38 Durante mucho tiempo, yo...
01:00:42 Siempre pensé que podría
01:00:47 Y al final sería como lo había planeado.
01:00:51 Pero luego empecé a recibir
01:00:59 Sabía que no tenía elección.
01:01:03 De alguna manera
01:01:07 Me hizo que...
01:01:12 Odiara esto...
01:01:19 No deberías decir
01:01:23 Fue lo correcto.
01:01:27 Yo sé que lo harás.
01:01:30 ¿Por qué tienes tanta fe en mí, Jeep?
01:01:36 Dios sabe que nunca te he dado a
01:01:42 ¿O es sólo que no tienes cualquier
01:01:43 seguir a todos lados, ¿es eso?
01:01:49 No eres la única que lo ha tenido difícil
01:01:52 por aquí, ¿bien?
01:01:54 Déjame saber cuándo dejes de
01:02:06 - Así que ahora sólo tienes que...
01:02:11 Salí con un marino el verano pasado .
01:02:16 - Mis padres lo odiaban.
01:02:23 Mi mamá tenía razón.
01:02:28 - Ella no quería decir eso.
01:02:32 Es verdad.
01:02:33 La única razón por la que
01:02:38 Ellos pensaban que mis amigos
01:02:42 Pero era yo la mala influencia.
01:02:50 Así que estoy realmente jodida.
01:02:53 Cuando yo era un "enano", mi viejo sólo
01:02:57 me ponía atención
01:03:02 ¿Sabes qué hice?, ¿verdad?
01:03:03 ¿Qué?
01:03:04 Conseguí ser realmente bueno
01:03:09 El problema es que cuando nos hacemos
01:03:15 ser malo no es tan bueno.
01:03:30 ¿Se acabó?
01:03:38 - Estamos de vuelta en los negocios?
01:03:55 - Mejor ir abajo
01:03:59 - Ve a la planta baja.
01:04:04 Toma este por si acaso.
01:04:10 Prepárate.
01:04:21 - Espera un minuto.
01:04:34 ¡Kyle!
01:04:42 Hijo de puta.
01:04:45 Los ven venir y encienden sus luces...
01:04:47 ¡Vuelvan a su auto!
01:04:57 ¡No lo hará!
01:05:01 ¡Métete en el coche!
01:05:23 No, vas a darles también!
01:05:36 ¿Qué diablos está haciendo?
01:05:44 No abras la puerta.
01:06:01 ¿Y ahora qué?
01:06:02 ¿Y ahora qué?
01:06:15 Te engañe.
01:06:20 ¡Maldita sea!
01:06:26 No. Audrey.
01:06:34 Vas a morir ahora.
01:06:42 Es sólo una niña, no la
01:06:46 Te juro que si no haces algo, yo lo haré.
01:06:57 Espera. Tú te quedas aquí.
01:07:03 Abre la puerta.
01:07:47 ¡Corran!
01:07:52 - Voy a buscar agua.
01:08:03 No se asuste. Sólo quiero
01:08:31 - ¿Estás herida?
01:08:53 ¿Qué diablos?
01:09:07 Dios.
01:09:11 Ya viene.
01:09:17 Sólo porque soy una
01:09:19 que sé cómo hacer esto.
01:09:20 Mantenga la calma y haga
01:09:22 ¿Cómo puede saber?
01:09:29 ¡Qué manera de traer un niño al mundo!
01:09:42 ¿Qué diablos es eso?
01:09:44 - Tenemos que darnos prisa.
01:09:46 Esto no es exactamente algo que
01:09:47 Charlie, te necesito para pujar ahora.
01:09:49 Puja como nunca has pujado antes. ¡Puje!
01:09:52 - Michael, que ha de venir?
01:10:09 ¿Cuántas balas nos quedan?
01:10:13 ¡Vamos!
01:10:20 Charlie, lo hiciste!
01:10:24 Lo hizo.
01:10:36 Está bien.
01:10:38 No, está bien, tu bebé está bien. Mira.
01:10:41 Está bien. Dele un tiempo.
01:10:51 Audrey.
01:10:58 Es hermoso.
01:11:03 Recuerdo que cuando eras un bebé.
01:11:06 Tú me mirabas justo así.
01:11:09 Justo así.
01:11:14 Audrey, siento lo que te dije antes.
01:11:17 - Yo no quise decir eso.
01:11:19 Eres la más preciosa cosa
01:11:25 Es sólo tú y yo ahora.
01:11:32 - ¿Estamos a salvo ahora?
01:11:42 Ahora, al menos, el niño
01:11:45 Para crecer.
01:11:48 Una oportunidad para liderar el
01:11:53 ¿Qué pasa hasta entonces?
01:11:57 Tendrá que enseñarle cómo.
01:12:01 ¿Qué te hace pensar que puedo hacer eso?
01:12:05 ¿Qué te hace pensar que
01:12:10 Si él es tan importante,
01:12:20 Debido a que su viaje es tuyo.
01:12:54 Michael, tenemos que irnos.
01:12:55 Los poseídos no pueden estar
01:12:57 alguien que puede, alguien como yo.
01:13:00 - ¿Como tú?
01:13:02 Ha venido aquí a hacer
01:13:05 ¿Tú eres el que se supone que
01:13:08 ¿Esa es la orden que no has obedecido?
01:13:10 - Tenemos que irnos.
01:13:12 Ir a tomar las
01:13:14 - ¿De qué estás hablando?
01:13:15 - ¡Dime!
01:13:19 El bebé. El bebé nunca debió nacer.
01:13:27 El futuro no se ha
01:13:31 Y mientras lo haga, aún hay esperanza.
01:13:36 !Audrey!
01:13:40 - ¡Mamá!
01:13:41 - ¿Qué estás haciendo?
01:13:43 Sólo quieren al bebé.
01:13:46 - Entonces nos dejaran ir!
01:13:48 ¿Por qué?
01:13:56 Vamos, Audrey.
01:14:04 Es sólo un bebé.
01:14:07 Es sólo un bebé.
01:14:55 ¡No!
01:14:56 No, Jeep, ahora no!
01:14:58 El niño! ¡Saca el niño fuera de aquí!
01:15:00 - ¿Y tú?
01:15:05 Encuentra los Profetas. Aprende a
01:15:08 ¿Profetas? ¿Qué profetas?
01:15:42 Sabía que Él te enviaría a ti, Gabriel.
01:15:46 Siempre fuiste tan
01:15:49 A diferencia de ti. El hijo rebelde.
01:16:05 Tus alas. Te habrían ayudado ahora.
01:16:13 No sentir su carga es un sueño.
01:16:25 ¿Crees que puedes desafiarlo
01:16:32 El niño vive.
01:16:38 No importa lo que me pase.
01:16:49 El tuyo es un sacrificio tonto, Michael.
01:16:53 Puedes ayudarles a huir,
01:16:58 Tampoco tú, mi hermano.
01:17:02 No correré más.
01:17:15 Eso es suficiente.
01:17:40 No hay otra manera.
01:19:47 Eso es suficiente.
01:20:21 Querías vivir como uno de ellos.
01:20:29 ¡Ahora Muere como uno de ellos!
01:20:53 Jeep. tu brazo.
01:21:02 El manual de instrucciones.
01:21:18 "Perdón. Cerramos por quiebra".
01:21:48 Muy bien.
01:21:49 Tenemos que ver nuestras armas.
01:21:51 Esperemos que Michael no las sacara
01:21:54 Mira a tu alrededor.
01:21:56 Tengo una pistola de bengalas
01:22:16 Audrey, la pistola de bengalas!
01:22:29 ¡Date prisa!
01:22:52 ¡Hazlo!
01:23:24 ¿Jeep?
01:23:25 - ¿El bebé?
01:23:37 ¿Audrey?
01:24:16 Dame el niño.
01:24:23 No.
01:24:28 Entonces, la muerte ha
01:24:35 ¡No!
01:24:44 ¿Por qué seguir luchando?
01:24:48 Cuando se sabe que toda
01:24:56 Vete a la mierda
01:25:07 ¿¡Esto no puede ser!?
01:25:11 Tú le diste lo que pedía.
01:25:15 Yo le di lo que necesitaba.
01:25:52 - ¡Hazlo hazlo!
01:25:55 No...
01:26:03 Yo no hubiese dudado
01:26:09 -Lo se
01:26:25 Ha terminado
01:26:27 ¿A donde vas?
01:26:29 Ha asegurarme que esten bien
01:26:33 ¿Como lo sabremos?
01:26:35 Crean en Dios
01:28:09 "Cuando yo era una niña...
01:28:11 Mi madre hablaba de una profecía.
01:28:14 De un tiempo cuando todo el mundo
01:28:16 y el destino de la humanidad
01:28:20 Una noche reuní coraje para
01:28:22 ¿Por qué Dios estaba tan enojado
01:28:27 "No sé", dijo,
01:28:32 "Me imagino que Él se cansó