Legion
|
00:00:02 |
Субтитры для http://subtitry.ru |
00:00:35 |
Когда я была маленькой девочкой, |
00:00:37 |
мать всегда говорила мне перед сном |
00:00:41 |
потому что он добрый, милостивый |
00:00:45 |
Через несколько лет все изменилось: |
00:00:47 |
отец оставил растить нас с братом |
00:00:53 |
Больше она никогда не говорила |
00:00:57 |
Теперь, |
00:01:00 |
О временах, когда весь мир накроет |
00:01:05 |
Однажды вечером я набралась храбрости |
00:01:09 |
но вспылил на своих детей? |
00:01:12 |
Не знаю, - сказала она, |
00:01:17 |
Наверное, устал от всего бреда. |
00:01:27 |
ЛЕГИОН |
00:01:42 |
ЛОС-АНДЖЕЛЕС, 23 ДЕКАБРЯ, |
00:04:22 |
Бесовые твари. |
00:04:26 |
Пройтись бы этим |
00:04:28 |
чтобы все они погорели. |
00:04:32 |
Хорошенький бы вышел шашлычок. |
00:04:34 |
Этому городу надо было бы |
00:04:45 |
Боже. |
00:04:47 |
Чёрт! |
00:05:01 |
Какого чёрта? |
00:05:04 |
Стой! Бросай сумки. |
00:05:09 |
[по рации] |
00:05:13 |
Началось. Времени мало. |
00:05:19 |
Молчи в тряпочку и бросай сумки! |
00:05:25 |
Руки за голову! |
00:05:27 |
За голову! |
00:05:30 |
Повернись! Немедленно! |
00:05:41 |
Не надо! Пусти его! |
00:05:44 |
Держи на мушке, Бёртон. |
00:05:46 |
Отпусти его! |
00:05:50 |
Какого чёрта? |
00:05:56 |
Бёртон! |
00:06:01 |
Михаил, что ты делаешь? |
00:06:03 |
- Тебе приказали другое. |
00:06:08 |
Теперь я следую своим приказам. |
00:06:10 |
Тогда ты умрёшь, |
00:06:13 |
Бёртон, ты что, знаешь его? |
00:07:29 |
Все хорошо, Джип? |
00:07:32 |
Извини, что разбудил. |
00:07:34 |
Нет, это не ты. |
00:07:38 |
Ребенок сегодня толкается, |
00:07:42 |
Наверное, знает нечто, |
00:07:55 |
Опять кошмары? |
00:08:00 |
Это стресс, Джип. |
00:08:05 |
Ты слишком волнуешься. |
00:08:08 |
О кафе, о папе. |
00:08:11 |
Обо мне. |
00:08:17 |
Мне нравится волноваться |
00:08:21 |
Вот видишь... |
00:08:23 |
...волнуешься о девушке |
00:08:25 |
ведь ребёнок не от тебя. |
00:08:28 |
Из-за такого |
00:08:31 |
Давай, |
00:08:33 |
Все смеются. |
00:08:34 |
Оставь. |
00:08:38 |
Ты же знаешь, как я ценю то, |
00:08:46 |
Через месяц у этого ребенка |
00:08:51 |
Я начну думать, |
00:08:55 |
Ты не передумала? |
00:09:00 |
Я не готова стать матерью. |
00:09:03 |
Я ведь даже о себе |
00:09:08 |
Я бы мог тебе помочь. |
00:09:13 |
Были бы вместе. |
00:09:15 |
Я этого хочу. |
00:09:25 |
Достаточно таскать весь мир |
00:09:51 |
[по телевизору] |
00:09:57 |
[по телевизору] |
00:10:00 |
[по телевизору] |
00:10:03 |
[по телевизору] |
00:10:17 |
Господь свидетель, когда эта штука |
00:10:21 |
Прессе, ты о чём? |
00:10:25 |
Знаю я, что это за отношения. |
00:10:37 |
Какая гадость. |
00:10:39 |
Ты права, гадость. |
00:10:42 |
Как только она может |
00:10:46 |
Не знаю. |
00:10:51 |
Говард, не надо, |
00:10:54 |
Одри, милая, |
00:10:57 |
ты нарочно оделась сегодня так, |
00:11:00 |
чтобы показать |
00:11:04 |
Да, |
00:11:06 |
...с двумя обкуренными |
00:11:09 |
...в туалете |
00:11:12 |
Хорошо, что мы здесь застряли. |
00:11:17 |
Меня такой ответ удовлетворяет. |
00:11:22 |
За что мне такое наказание? |
00:11:42 |
Чёрт! |
00:11:48 |
Следующая заправка в 80 км? |
00:12:07 |
Веселого Рождества! |
00:12:10 |
И что в нём веселого? |
00:12:14 |
Это дерьмо вредно для малыша. |
00:12:18 |
Это, наверное, |
00:12:23 |
Пока ты не бросила, |
00:12:27 |
В кафе можешь целую пачку купить. |
00:12:29 |
Давай, ты мне одну, |
00:12:43 |
Я потерялся. |
00:12:47 |
Я здесь? |
00:12:49 |
Далеко оттуда. |
00:12:51 |
Чёрт возьми! |
00:12:54 |
Здесь есть работающие телефоны? |
00:12:58 |
Боб может позволить тебе |
00:13:00 |
если хорошо попросишь... |
00:13:01 |
...или заплатишь. |
00:13:05 |
Здесь готовят еду? |
00:13:08 |
Да. |
00:13:11 |
Еще есть французские тосты |
00:13:14 |
Но лично мне, |
00:13:16 |
- Всё хорошо, Чарли? |
00:13:18 |
Всё в порядке. |
00:13:27 |
Кто это? |
00:13:33 |
- Так бывает, когда идёшь. |
00:13:37 |
Поговори с ним. Они должны были |
00:13:44 |
2 часа ещё не прошло. |
00:14:01 |
Надеюсь, эти подойдут, |
00:14:03 |
Чарли, где ты была? |
00:14:05 |
Здесь тебе не пансионат, |
00:14:08 |
Ты, лучше, больше не кури. |
00:14:12 |
Боб, ты же знаешь о моем |
00:14:18 |
Кроме того, |
00:14:20 |
Что? |
00:14:23 |
Разве? Тогда почему ты всюду |
00:14:27 |
Это подарок, моей бывшей. |
00:14:30 |
Чтобы не забыть, |
00:14:33 |
Можно от вас позвонить? |
00:14:35 |
Здесь неоткуда, а телефон |
00:14:38 |
Извините, есть новости |
00:14:41 |
2 часа назад вы говорили, что |
00:14:44 |
С таким темпом нам повезёт, если |
00:14:57 |
В БМВ открыт капот. |
00:15:00 |
Нет. |
00:15:02 |
Чем ты тут занимаешься, |
00:15:05 |
Ничем. |
00:15:10 |
Я нашёл это |
00:15:13 |
Знаю, |
00:15:19 |
- Что ты делаешь? |
00:15:23 |
Джип, мне тоже |
00:15:28 |
Это замечательно, что ты и |
00:15:30 |
- Оставь. |
00:15:35 |
Не беги от меня, |
00:15:39 |
И долго ты будешь бегать за ней, |
00:15:42 |
Будешь разгребать все проблемы |
00:15:45 |
Не говори так о ней, |
00:15:55 |
Знаю, тебе это трудно понять, |
00:16:01 |
мне иногда тоже. |
00:16:08 |
Но она мне снится. |
00:16:14 |
что лучше бы никогда не спать. |
00:16:19 |
Папа, я не могу объяснить этого, |
00:16:22 |
просто так надо. |
00:16:28 |
Твоя мать тоже думала, |
00:16:33 |
когда я захотел купить это кафе - |
00:16:34 |
и переехать сюда, в такую дыру. |
00:16:39 |
Но я знал, что должен это сделать, |
00:16:41 |
...почему? Так же как ты. |
00:16:43 |
Я сказал матери: |
00:16:45 |
поверь мне, |
00:16:48 |
Когда здесь построят |
00:16:51 |
которые уже так давно планируют, |
00:16:53 |
здесь будет просто золотая жила. |
00:16:56 |
Но я ошибся. |
00:16:59 |
Супермаркет построили в округе Меса, |
00:17:06 |
И сейчас делаешь такую же ошибку - |
00:17:09 |
веришь в то, что |
00:17:13 |
Послушай меня сын. |
00:17:17 |
Время жить настоящим. |
00:17:19 |
Я не хочу, чтобы однажды |
00:17:23 |
что потерялся здесь, как все, |
00:17:34 |
А теперь иди, |
00:17:37 |
Пусть выберутся |
00:17:46 |
Уже почти починил. |
00:18:18 |
Да что с тобой сегодня такое? |
00:18:30 |
Говорил тебе купить спутник, |
00:18:33 |
Зачем мне этот бред? |
00:18:35 |
Для исторического канала. |
00:18:37 |
Вся история, что мне нужно, |
00:18:39 |
Это точно. |
00:18:41 |
А тебе что? |
00:18:46 |
Давай, малыш, |
00:18:49 |
ЭТО НЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ РАБОТЫ |
00:18:52 |
Ну, вот. |
00:18:56 |
Чёрт побери, что такое? |
00:19:01 |
Какие-то технические работы. |
00:19:04 |
Не похоже. |
00:19:07 |
Мне нужно позвонить. |
00:19:11 |
В кабинете, за кухней. |
00:19:13 |
Если бы что-то произошло, разве |
00:19:20 |
Перси, покрути своё старое радио - |
00:19:49 |
Завтра в 11 в суде, |
00:19:52 |
Дай малого. |
00:19:57 |
Потому что отец имеет |
00:20:02 |
Плевать, что сказал адвокат. |
00:20:05 |
Немедленно дай ему трубку. |
00:20:09 |
Алло! Ты исчезаешь. |
00:20:16 |
Чёрт! |
00:20:23 |
Может, произошло землетрясение? |
00:20:24 |
Могло погибнуть много людей. |
00:20:26 |
Если это было в пустыне, то нет. |
00:20:28 |
Точно, не о чем волноваться. |
00:20:29 |
Почему же тогда телек не работает? |
00:20:31 |
Может, теракт. |
00:20:34 |
Боже. |
00:20:36 |
Хватит всем гадать. Сейчас |
00:20:40 |
может, он-то знает. |
00:20:41 |
- Не получится. |
00:20:44 |
Я разговаривал по телефону, и |
00:20:48 |
Верните мои деньги. |
00:20:50 |
- Просто замечательно. |
00:20:52 |
Остыньте, все. |
00:20:56 |
Нечего волноваться. Наверное, |
00:20:59 |
К тому же Джип моментально |
00:21:01 |
Тогда и поедете себе. |
00:21:03 |
Хорошо. |
00:21:56 |
Садитесь, мэм. |
00:22:06 |
- Я уже знаю, что хочу. |
00:22:10 |
Дайте мне, пожалуйста, стэйк. |
00:22:11 |
Вам его как приготовить? |
00:22:13 |
С кровью, пожалуйста. |
00:22:15 |
Сейчас будет. |
00:22:17 |
- Вы Чарли? |
00:22:20 |
Необычное имя для девушки. |
00:22:22 |
Все это говорят. |
00:22:27 |
Добрый день. |
00:22:30 |
Здравствуйте, Глэдис, очень приятно. |
00:22:32 |
Я Сандра, |
00:22:35 |
Какая красивая молодая пара. |
00:22:39 |
Что вас занесло в эти края? |
00:22:41 |
Мы ехали в Скотсдейл. |
00:22:45 |
Ждём, пока ее отремонтируют. |
00:22:48 |
Какое несчастье. |
00:22:49 |
Глэдис, знаете, здесь отключили |
00:22:54 |
Может, вы по дороге что-то слышали? |
00:22:59 |
Не волнуйтесь, дорогая, |
00:23:08 |
- Столько мух. |
00:23:13 |
Ну, что там? |
00:23:16 |
Не знаю. Что-то с компьютером, |
00:23:21 |
Чёрт, вот они разозлятся. |
00:23:26 |
Мы вызовем эвакуатора и... |
00:23:27 |
...отбуксируем в Гардинг. |
00:23:30 |
Не выйдет, телефон не работает. |
00:23:33 |
- Что? |
00:23:35 |
Спасибо, дорогая. |
00:23:38 |
Сколько вам осталось? |
00:23:41 |
Почти ничего. |
00:23:42 |
Отец, наверное, очень гордится. |
00:23:44 |
Это мне неизвестно. |
00:23:46 |
Его и след простыл. |
00:23:48 |
Ясно. |
00:23:51 |
- Так, вы не замужем? |
00:23:54 |
Плохо. |
00:23:56 |
Нет. Мне так лучше. Не хочу, |
00:24:00 |
А как же малыш? |
00:24:01 |
Все под контролем. |
00:24:03 |
Но ведь ему же гореть? |
00:24:06 |
Что вы сказали? |
00:24:08 |
Говорю, твой чертов малыш сгорит. |
00:24:16 |
Да пошла ты!!! |
00:24:19 |
Чёртова ведьма. |
00:24:21 |
Что случилось? |
00:24:29 |
Всем малышам гореть. |
00:24:31 |
Тихо, тихо. |
00:24:34 |
- Глэдис... |
00:24:37 |
Ты только и делаешь, |
00:24:40 |
Что? |
00:24:41 |
Нет, Говард. |
00:24:42 |
- Что вы сказали? |
00:24:45 |
Не знаю, кто вы, |
00:24:47 |
но немедленно извинитесь |
00:24:50 |
Говард! |
00:24:52 |
Боже! |
00:24:55 |
Чёрт! |
00:24:57 |
Вам всем конец! |
00:25:16 |
Какого чёрта? |
00:25:32 |
Стреляй, Джип! |
00:25:35 |
Тебе её не спасти. |
00:25:37 |
Застрелю ведьму! Давай! |
00:25:59 |
Нет, нет... |
00:26:07 |
Зажмите крепче. |
00:26:10 |
Хотите, |
00:26:14 |
Жмите на шею и успокойтесь. |
00:26:18 |
Что это за старуха? |
00:26:21 |
Всё хорошо. |
00:26:23 |
Чарли! Звони 911! |
00:26:27 |
Смотрите за старухой. |
00:26:31 |
- Помогите ему. |
00:26:35 |
Одри! |
00:26:38 |
Скорей. |
00:26:40 |
Осторожно с ним. |
00:26:47 |
Осторожно с ним. |
00:27:05 |
Говард, ты только дыши. |
00:27:06 |
Сколько до больницы? |
00:27:07 |
- Мама, как она это сделала? |
00:27:10 |
70-80 километров. |
00:27:12 |
Что?! |
00:27:13 |
Я довезу вас как можно быстрее, |
00:27:16 |
Ничего. |
00:27:21 |
Боже, быстрее! |
00:27:25 |
Что это за хрень? |
00:27:31 |
Тучи. Что ещё? |
00:27:33 |
Это не тучи. |
00:27:54 |
Даже не верится, |
00:27:56 |
когда Перси попал |
00:27:59 |
Он сломал ей шею, |
00:28:04 |
А видел, какая у парня пушка? |
00:28:12 |
Джип, успокойся, сынок. |
00:28:17 |
Я не смог выстрелить. |
00:28:19 |
Замер. |
00:28:23 |
Я знал, |
00:28:26 |
Но я испугался. |
00:28:31 |
Она бы убила и тебя и Чарли. |
00:28:36 |
Тебе не о чем жалеть. |
00:28:40 |
Не все могут играть героя. |
00:28:44 |
Особенно, когда нужно убивать. |
00:28:55 |
Что случилось? |
00:28:56 |
- Что происходит? |
00:29:00 |
- Зачем? |
00:29:18 |
Бог мой, она ещё тёплая. |
00:29:22 |
Она умерла час назад. |
00:29:23 |
Плевать, как давно она умерла. |
00:29:26 |
Сука бегала по потолку. |
00:29:29 |
Тяжёлая тварь. |
00:29:31 |
- Я стараюсь. |
00:29:34 |
Откуда мне знать? Тебе объяснить |
00:29:41 |
Эй! |
00:29:45 |
Кто там? |
00:29:49 |
- Хорошо, узнаем новости. |
00:29:56 |
Я из Вегаса. |
00:29:58 |
Дай ствол. |
00:30:09 |
Слава Богу. |
00:30:18 |
Чарли, стой! |
00:30:30 |
Еще один шаг, |
00:30:33 |
Вы так |
00:30:35 |
Мистер, мы такое пережили, радуйтесь |
00:30:40 |
А теперь покажите мне зубы. |
00:30:43 |
Немедленно! |
00:30:50 |
Не острые, папа. |
00:30:53 |
Хорошо. |
00:30:57 |
Михаил. |
00:31:01 |
Извините, Михаил. У нас тут |
00:31:07 |
У нее были острые зубы. |
00:31:10 |
Чуть не раскусила человека пополам. |
00:31:12 |
Что вас сюда занесло? |
00:31:15 |
Вы не похожи на полицейского. |
00:31:18 |
Даже из Лос-Анджелеса. |
00:31:20 |
Но ведь он, пожалуй, полицейский? |
00:31:24 |
Какой дурак угонит |
00:31:30 |
Вы ничего не знаете? |
00:31:32 |
Чего не знаем? |
00:31:34 |
Мы ничего не знаем. Телевидение |
00:31:37 |
Времени мало. |
00:31:39 |
Стой, приятель. |
00:31:42 |
Или говори, или катись отсюда. |
00:31:45 |
Постой. |
00:31:50 |
Папа, просто извинись! |
00:31:56 |
Эй, погоди, сынок. |
00:31:59 |
...пролить невинную |
00:32:02 |
Отпусти Боба и |
00:32:25 |
Они здесь. |
00:32:32 |
- Кто здесь? |
00:32:35 |
Как это, как она? |
00:32:44 |
Подожди, не думаю, |
00:32:47 |
Папа, я справлюсь. |
00:32:49 |
Он справится. |
00:32:51 |
У него нет выбора. |
00:32:59 |
Не делай глупостей. |
00:33:06 |
- Что происходит? |
00:33:17 |
Пошли, Джип, скорее! |
00:33:51 |
Всем спокойно! |
00:33:58 |
Ну мы закрылись. |
00:34:21 |
Ладно, Рембо, |
00:34:22 |
...с кем мы бьемся? |
00:34:24 |
Слушайте! |
00:34:34 |
- Что это такое? |
00:34:37 |
Мороженщика? |
00:34:46 |
Что за шутки?! |
00:34:48 |
Хорошо, на стволе есть предохранитель. |
00:34:52 |
Опустите вниз на 2 щелчка. |
00:34:53 |
Когда начнётся, держите оружие |
00:35:01 |
Чего смотрите? |
00:35:28 |
Одри? |
00:35:30 |
Слышишь, дорогая? |
00:35:33 |
Это мороженщик |
00:36:11 |
Ну, не все так страшно. |
00:36:14 |
О, чёрт! |
00:36:18 |
Чёрт! |
00:36:19 |
Приготовиться. |
00:36:42 |
И это всё? |
00:37:07 |
Стреляйте! |
00:38:34 |
- Это же обычные люди! |
00:38:58 |
Не дайте им подобраться к окнам! |
00:39:15 |
Где он? |
00:39:18 |
Мама, открой глаза. |
00:39:20 |
- Не могу. |
00:39:21 |
- Не могу. |
00:39:29 |
Говард! |
00:39:33 |
Нет! |
00:39:34 |
Видишь, |
00:39:37 |
Нет! Говард! |
00:39:40 |
Держите его! |
00:39:44 |
Чарли! |
00:39:47 |
Иди сюда. |
00:39:57 |
Папа! |
00:40:11 |
Они бегут! |
00:40:15 |
Нет, он там, он жив. |
00:40:18 |
Его больше нет. |
00:40:28 |
Как ты? |
00:40:30 |
Всё хорошо. |
00:40:35 |
Спасибо. |
00:40:37 |
Говорил тебе не делать глупостей. |
00:40:44 |
Они убежали. |
00:40:48 |
Что случилось? |
00:40:50 |
- Кому надо быть на крыше. |
00:40:52 |
Постой. |
00:40:55 |
Теперь лучше рассказывай. |
00:41:03 |
Когда в прошлый раз Господь |
00:41:07 |
Он не послал потоп. |
00:41:11 |
На этот раз-то, |
00:41:13 |
Так это конец света? |
00:41:16 |
Это истребление. |
00:41:20 |
Твари снаружи - |
00:41:23 |
Они одержимы. |
00:41:25 |
легче всего захватить. |
00:41:26 |
Одержимые кем? Демонами? |
00:41:30 |
Нет. Нет. |
00:41:36 |
Ангелами. |
00:41:38 |
Постой, парень. |
00:41:41 |
Я не знаю, |
00:41:44 |
но в моей версии - |
00:41:49 |
Боюсь, правда, намного сложнее. |
00:41:51 |
Бред. Пусть я не пастор, |
00:41:54 |
чтобы мороженщики или бабки |
00:41:58 |
бегали по потолку, имели |
00:42:01 |
Постойте. А откуда |
00:42:05 |
Потому что до вчерашнего вечера |
00:42:08 |
- Так вы говорите.. |
00:42:12 |
Все это бред. |
00:42:16 |
Я и в Бога не верю. |
00:42:18 |
Ничего, Боб, |
00:42:21 |
Он уже ни в кого |
00:42:23 |
Я знал, |
00:42:26 |
Только не думал, |
00:42:28 |
Хватит, Перси. О чём ты говоришь? |
00:42:33 |
Это выдумка! |
00:42:36 |
Ты смотрел на улицу, Боб? |
00:42:38 |
Эти люди - не наши обычные посетители. |
00:42:45 |
Так вы пришли нас защитить? |
00:42:48 |
Не вас. |
00:42:50 |
Её. |
00:42:53 |
Меня? |
00:42:57 |
Ибо твой малыш - единственный шанс |
00:43:09 |
Постойте. |
00:43:12 |
Я же никто, простая официантка. |
00:43:15 |
У меня даже машины нет. |
00:43:17 |
Или твой ребенок выживет... |
00:43:19 |
или человечеству конец. |
00:43:24 |
Мы должны отгонять тварей, |
00:43:27 |
Да. |
00:43:28 |
Но я же только на 8 месяце. |
00:43:31 |
Мы в дерьме. |
00:43:33 |
Как нам выжить целый месяц? |
00:43:35 |
Не месяц. |
00:43:40 |
Роды уже скоро? |
00:43:42 |
Да. |
00:43:45 |
Слушайте, мне всё равно, |
00:43:49 |
И тем тварям тоже. |
00:43:52 |
Они лишь хотят смерти малыша. |
00:43:56 |
Первое нападение было |
00:43:58 |
Следующей - проверка |
00:44:02 |
Можем сидеть здесь и говорить, |
00:44:04 |
или вы можете мне помочь. |
00:44:07 |
Поверьте, дальше будет |
00:44:23 |
Чёртовы отбросы. |
00:44:26 |
Там они, я их чувствую. |
00:44:36 |
Откуда пистолет? |
00:44:39 |
Что? |
00:44:40 |
Тот, которым ты завалил старуху. |
00:44:44 |
Не говори, что охотишься из него. |
00:44:49 |
Для самозащиты. |
00:44:51 |
От кого? |
00:44:54 |
- От людей. |
00:44:58 |
От тех, кто первым начинает всякое. |
00:45:00 |
От обычных или... |
00:45:02 |
Нет, не от обычных... |
00:45:05 |
Понимаю, от необычных. |
00:45:08 |
Отстань. |
00:45:12 |
У меня есть причины |
00:45:26 |
Кроме того, я еще никогда |
00:45:31 |
Может, показывал его ребятам, |
00:45:33 |
но никогда не стрелял. |
00:45:41 |
До сегодня. |
00:45:48 |
Ополоуметь можно. |
00:45:56 |
Когда я был маленький, |
00:45:59 |
...садился возле моей кровати... |
00:46:01 |
...перед тем, как я засыпал, |
00:46:07 |
и он говорил мне: |
00:46:13 |
Перси, если завтра ты не проснешься, |
00:46:21 |
если сегодня.. |
00:46:27 |
...твой последний день на Земле, |
00:46:32 |
ты будешь гордиться тем, |
00:46:43 |
Потому что, если нет, |
00:46:48 |
то пора что-то в жизни менять. |
00:47:08 |
Чёрт! |
00:47:27 |
Заведение угощает. |
00:47:29 |
Спасибо. |
00:47:34 |
- Есть хотите? |
00:47:38 |
Не надо голодать только потому, |
00:47:42 |
Хорошо, |
00:47:57 |
Никогда не любила пиво. |
00:48:01 |
У нас только Говард пил. |
00:48:17 |
Чем ты занимался до того, |
00:48:24 |
Был воином - |
00:48:33 |
Так почему ты ушёл? |
00:48:36 |
Мне отдали приказ, |
00:48:42 |
Он потерял веру в людей. |
00:48:53 |
Как ты сохранил веру? |
00:48:57 |
Всё, во что верю я, |
00:49:00 |
приносит мне неприятности. |
00:49:08 |
Когда Господь |
00:49:11 |
в качестве любимых сыновей, |
00:49:17 |
я одним из первых поклонился вам. |
00:49:24 |
Моя любовь к человечеству, |
00:49:26 |
...была не меньше его. |
00:49:34 |
Я видел, |
00:49:38 |
Как убиваете друг друга |
00:49:42 |
Как ведёте войны из-за обломки |
00:49:47 |
Но, несмотря на тьму, |
00:49:51 |
я вижу людей, которых не покорить. |
00:49:57 |
Тех, кто не сдаются, |
00:50:02 |
даже когда знают, |
00:50:07 |
И понимают... |
00:50:11 |
...что от утраты до обретения |
00:50:17 |
Я вижу тебя, Джип. |
00:50:20 |
Когда тебе было 15, |
00:50:23 |
Твой отец спрятался от мира, |
00:50:26 |
и следующие 5 лет |
00:50:28 |
...ты помогал ему |
00:50:32 |
Ты любишь женщину, |
00:50:39 |
Любишь, не думая о себе, |
00:50:42 |
что, возможно, она никогда |
00:50:48 |
Я не потерял своей веры, |
00:50:51 |
благодаря тебе, Джип. |
00:50:58 |
На пора на дежурство. |
00:51:50 |
Берешь под сомнение его? |
00:51:54 |
Я усомнился в себе. |
00:51:57 |
Подумай. |
00:52:02 |
С тех пор как Он сотворил; |
00:52:08 |
Я не могу остановиться. |
00:52:11 |
Они сами навлекли на себя |
00:52:13 |
Они просто растеряны. |
00:52:17 |
А мы должны направить их. |
00:52:19 |
Мы должны подчиниться. |
00:52:22 |
Скажи, Гавриил, |
00:52:23 |
ты хочешь дать своему отцу то, |
00:52:25 |
или то, что ему нужно? |
00:52:28 |
Не тебе решать, Михаил. |
00:52:32 |
Как осмеливаешься ты говорить, |
00:52:34 |
Ибо Он создал моё сердце, |
00:52:36 |
не надо сейчас терять веру. |
00:52:41 |
Слишком поздно, приказ отдан. |
00:52:45 |
Слабые повернутся против сильных, |
00:52:51 |
Если ты пойдешь против его воли, |
00:52:58 |
Только если меня постигнет неудача. |
00:53:01 |
На людей надвигается война, |
00:53:04 |
Небесные псы будут спущены. |
00:53:36 |
Сандра. |
00:53:43 |
Сандра. |
00:54:14 |
Говард. |
00:54:38 |
Говард! |
00:54:49 |
Сэнди, помоги мне. |
00:54:56 |
Говард! |
00:54:58 |
Сэнди, умоляю, помоги. |
00:55:04 |
Что ты делаешь? |
00:55:05 |
- Пустите меня. |
00:55:07 |
Он жив, пустите меня! |
00:55:16 |
Мама, что ты делаешь? |
00:55:17 |
Он жив. |
00:55:18 |
- Нет. |
00:55:20 |
- Мама ... |
00:55:25 |
Не надо, вернитесь! |
00:55:50 |
Перси? |
00:55:51 |
Говард! |
00:56:09 |
Это я виноват. |
00:56:14 |
- Папа. |
00:56:20 |
Так и есть. |
00:56:25 |
Как твоя мать. |
00:56:45 |
Держи, мама, от этого |
00:57:08 |
Это ты во всём виновата. |
00:57:11 |
Мы поехали |
00:57:14 |
Мы всем пожертвовали ради тебя. |
00:57:18 |
Нет, нет. Вы же говорили, |
00:57:23 |
Я любила свой дом, свою жизнь, |
00:57:30 |
Всё разрушила. |
00:57:34 |
Хватит! Будете сидеть |
00:57:39 |
Помоги мне найти работающую волну. |
00:58:05 |
Постойте. |
00:58:10 |
[по радио] |
00:58:14 |
[по радио] |
00:58:19 |
[по радио] |
00:58:22 |
[по радио] |
00:58:25 |
[по радио] |
00:58:27 |
...и в национальном парке Ред-Ридж |
00:58:33 |
Ред-Ридж - это же час езды отсюда. |
00:58:35 |
Мы можем поехать? |
00:58:37 |
Нет! |
00:58:39 |
Что? |
00:58:40 |
Не знаю, как ты, приятель, |
00:58:45 |
Я не рискну быть в пути, |
00:58:50 |
Слишком опасно. |
00:58:54 |
Это был Алан МакКормик, |
00:58:57 |
Слишком опасно? |
00:59:01 |
[по радио] |
00:59:04 |
[по радио] |
00:59:33 |
- Привет. |
00:59:41 |
Как ты? |
00:59:47 |
Знаешь, |
00:59:52 |
Я даже ходила в больницу. |
00:59:56 |
Помню, как я ждала в очереди, и была |
01:00:04 |
И тут у меня появилось такое ощущение. |
01:00:06 |
Будто я падаю |
01:00:13 |
Я не могла дышать. |
01:00:22 |
И думала: так себя чувствуешь, |
01:00:33 |
А когда меня позвали, |
01:00:40 |
Я еще долго делала вид, |
01:00:48 |
... и сделать аборт. |
01:00:52 |
Но это чувство возникало снова. |
01:01:00 |
Я поняла - выбора у меня. |
01:01:03 |
Что всё уже решено. |
01:01:08 |
И тогда я просто возненавидела... |
01:01:13 |
...то, что внутри мне. |
01:01:20 |
Нельзя такое говорить, Чарли. |
01:01:25 |
Ты справишься, я в этом уверен. |
01:01:31 |
Почему ты веришь в меня, Джип? |
01:01:36 |
Я ведь никогда не давала |
01:01:42 |
Или у тебя больше нет неудачников, |
01:01:50 |
Знаешь, людям бывает и |
01:01:54 |
Скажи, |
01:02:06 |
И тогда нужно |
01:02:08 |
Нет, нет. |
01:02:12 |
Я прошлым летом |
01:02:14 |
Он обожал оружие. |
01:02:19 |
Ещё бы. |
01:02:24 |
Знаешь, моя мать прав. |
01:02:28 |
Она не хотела. |
01:02:31 |
Хотела. Это правда, мы |
01:02:38 |
Они думали, что друзья |
01:02:43 |
Но это я плохо на всех влияю. |
01:02:51 |
Просто все пошло наперекосяк. |
01:02:54 |
Знаешь, когда я был маленький, |
01:02:56 |
мой старый обращал на меня внимание, |
01:02:59 |
только когда я делал что-то плохое. |
01:03:02 |
Угадай, |
01:03:04 |
- Что? |
01:03:09 |
Плохо только то, что с годами, |
01:03:12 |
когда у тебя есть семья, |
01:03:15 |
быть плохим уже не хорошо. |
01:03:31 |
Всё кончилось? |
01:03:39 |
Возвращаемся к жизни? |
01:03:41 |
Не думаю. |
01:03:56 |
Лучше спускайся. |
01:03:57 |
Нет, я справлюсь. |
01:03:59 |
Спускайся. |
01:04:01 |
Я справлюсь. |
01:04:05 |
На всякий случай, держи. |
01:04:12 |
Будь готова. |
01:04:16 |
Ждите. |
01:04:23 |
Постой. |
01:04:24 |
Кайл...они... |
01:04:35 |
Кайл! |
01:04:43 |
Ловушка! |
01:04:45 |
Они их увидели и включили фары. |
01:04:49 |
Эй! Возвращайтесь к машине! |
01:04:55 |
Папа. |
01:04:58 |
Они уже здесь! |
01:05:01 |
Вернуться к машине! |
01:05:22 |
Стой, Кайл, |
01:05:38 |
Какого черта он делает? |
01:05:45 |
Не открывай. |
01:05:47 |
Или нам всем конец. |
01:06:03 |
Что теперь? |
01:06:16 |
Дурак! |
01:06:17 |
Кайл! |
01:06:21 |
Чёрт возьми! |
01:06:26 |
Боже! Одри! |
01:06:31 |
Кайл! |
01:06:36 |
Теперь ты умрешь. |
01:06:44 |
Она еще ребёнок. |
01:06:48 |
Если ты ничего |
01:06:59 |
Постой. Оставайся здесь. |
01:07:04 |
Открывайте. |
01:07:29 |
О, Боже! |
01:07:48 |
Бежим! |
01:07:53 |
Принесу воды. |
01:08:04 |
Не бойся, я лишь хочу |
01:08:31 |
- Ты ранена? |
01:08:55 |
Какого чёрта? |
01:09:12 |
Боже, начинается. |
01:09:18 |
Постой. У меня нет опыта, |
01:09:20 |
Сохраняй спокойствие и |
01:09:23 |
А откуда вы знаете, что делать? |
01:09:31 |
Повезло ребёнку при рождении. |
01:09:42 |
- Что за хрень? |
01:09:45 |
- Чарли, надо спешить. |
01:09:48 |
Теперь ты должен тужиться. |
01:09:50 |
Тужься, как никогда в жизни. |
01:09:53 |
- Михаил, кто уже рядом? |
01:10:09 |
Сколько у тебя осталось патронов? |
01:10:14 |
Давай! |
01:10:15 |
Вот так, хорошо. |
01:10:21 |
Чарли, у тебя получилось! |
01:10:25 |
Ты родила. |
01:10:39 |
С ним все хорошо, смотри! |
01:10:41 |
С ней всё в порядке, |
01:10:51 |
Одри. |
01:10:52 |
Смотри, мама, у нас получилось. |
01:10:55 |
Поверить не могу. |
01:10:59 |
Какой хороший. |
01:11:04 |
Помню, когда ты была маленькой, |
01:11:07 |
ты тоже на меня смотрела. |
01:11:16 |
Одри, прости меня за то, |
01:11:17 |
Я знаю. |
01:11:20 |
Ты самое ценное, |
01:11:25 |
Теперь мы с тобой остались вдвоем. |
01:11:28 |
Знаю. |
01:11:35 |
Мы в безопасности? |
01:11:37 |
Нет. |
01:11:43 |
Но теперь у ребенка |
01:11:49 |
Шанс вывести мир из тьмы. |
01:11:53 |
А до того? |
01:11:57 |
Ты должен показать ему, как. |
01:12:02 |
С чего ты взял, что я смогу? |
01:12:05 |
Что я хочу этим заниматься? |
01:12:11 |
Если он так важен, |
01:12:20 |
Это твоя судьба. |
01:12:55 |
- Что-то происходит. |
01:12:57 |
Одержимые не могут |
01:12:59 |
но Он послал того, кто может. |
01:13:00 |
Кого? |
01:13:02 |
Гавриил. Чтобы он сделал то, |
01:13:06 |
Ты должен убить ребенка? |
01:13:11 |
- Надо идти. |
01:13:13 |
- Собирайте всё оружие. |
01:13:16 |
- Теперь надо идти. |
01:13:21 |
Ребенок никогда |
01:13:29 |
Но будущее переписано. |
01:13:34 |
Пока он жив, есть надежда. |
01:13:37 |
Одри, дай мне его. |
01:13:42 |
- Мама! |
01:13:43 |
Что ты делаешь? |
01:13:44 |
Ты же слышала, что он |
01:13:47 |
Я отдам им малыша, |
01:13:49 |
Немедленно отдай его! |
01:13:50 |
Зачем? |
01:13:57 |
Пошли, Одри, пошли со мной. |
01:14:05 |
Это ведь только ребенок. |
01:14:29 |
Чёрт! |
01:14:41 |
Держи. |
01:14:54 |
Нет! |
01:14:56 |
Не надо, Джип! |
01:14:58 |
Нет! Папа! |
01:14:59 |
Нет, нет, ребенок, |
01:15:02 |
- А ты? |
01:15:06 |
Найди пророков. |
01:15:07 |
Научись читать знаки. |
01:15:10 |
Какие пророки? |
01:15:12 |
Идите! |
01:15:23 |
Не останавливаемся. |
01:15:42 |
Я знал, что Он пришлют тебя, Гавриил. |
01:15:46 |
Ты всегда ему угождал. |
01:15:49 |
В отличие от тебя, мятежный сын. |
01:16:06 |
Твои крылья. |
01:16:11 |
Они бы тебе помогли. |
01:16:14 |
Блаженство - не чувствовать это бремя. |
01:16:26 |
Ты думаешь, что можешь ослушаться |
01:16:33 |
Ребенок жив. |
01:16:36 |
Он жив. |
01:16:39 |
Что будет со мной - неважно. |
01:16:50 |
Приносишь бессмысленную жертву, Михаил. |
01:16:53 |
Ты помог им убежать, |
01:16:59 |
И тебе тоже, брат мой. |
01:17:02 |
Я больше не бегу. |
01:17:17 |
Хватит! |
01:17:21 |
Есть другой путь. |
01:17:41 |
Другого пути нет. |
01:19:39 |
Хватит! |
01:19:49 |
Гавриил, хватит. |
01:20:20 |
Ты хотел жить, |
01:20:30 |
Так умри, |
01:20:54 |
Джип! Рука! |
01:21:02 |
Знаки! |
01:21:19 |
Прости, мы закрылись. |
01:21:49 |
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК РЕД-РИДЖ |
01:21:50 |
Надо проверить, что у нас с оружием. |
01:21:53 |
Надеюсь, Михаил не все вытащил. |
01:21:58 |
Есть сигнальные ракеты |
01:22:11 |
Джип! |
01:22:13 |
Наклонись! |
01:22:17 |
Одри, сигнальные ракеты! |
01:22:29 |
Одри! |
01:22:30 |
Нет! |
01:22:34 |
Джип! |
01:22:38 |
Чарли! Пригнись! |
01:22:48 |
Отпусти её! |
01:22:52 |
Джип, давай! |
01:23:24 |
Джип, бедный Джип. |
01:23:27 |
- Ребенок? |
01:23:29 |
Давай, Джип. |
01:23:37 |
Одри? |
01:23:59 |
Чёрт! |
01:24:17 |
Отдай ребёнка. |
01:24:24 |
Нет. |
01:24:29 |
Тогда умрите вместе. |
01:24:36 |
Нет! |
01:24:45 |
Зачем бороться, |
01:24:48 |
когда знаешь, что |
01:24:57 |
Пошёл ты! |
01:25:09 |
Быть этого не может! |
01:25:13 |
Ты дал Ему, что Он приказал. |
01:25:16 |
А я - что ему было нужно. |
01:25:45 |
Давай. |
01:25:52 |
Давай! |
01:25:56 |
Нет. |
01:26:04 |
Я не имел бы |
01:26:08 |
Знаю. |
01:26:11 |
Поэтому ты Его и подвёл. |
01:26:27 |
Они ждут. |
01:26:30 |
Куда ты? |
01:26:31 |
Ты настоящий защитник. |
01:26:34 |
Мы когда тебя еще увидим? |
01:26:36 |
Не теряй веры. |
01:28:09 |
Когда я была девочкой, |
01:28:11 |
мать рассказывала мне о пророчестве. |
01:28:14 |
Что придёт день, и мир накроет тьма, |
01:28:20 |
Однажды я осмелилась спросить у матери, |
01:28:22 |
за что Господь так разозлился |
01:28:26 |
Не знаю, - сказала она, поправляя |
01:28:32 |
достала хрень, |
01:28:40 |
Субтитры для http://subtitry.ru |