Legionnaire

br
00:00:03 ...era composta por homens considerados
00:00:07 Ela era um exército mercenário
00:00:11 ...no norte da África
00:00:14 Mas seus soldados não
00:00:18 ...apenas à Legião
00:00:20 A Legião não perguntava
00:00:24 ...nem oferecia muitas esperanças
00:00:28 Eles lutavam até a morte,
00:00:32 Era uma forma dura de ganhar
00:01:09 LEGIONÁRIO
00:03:05 MARSELHA - 1925
00:03:55 - Maxim.
00:03:58 Não, vamos conversar.
00:04:02 - Você disse à meia-noite.
00:04:06 Meu irmão não gosta de esperar.
00:04:10 Mais 10 minutos, eu prometo.
00:04:16 É o seu limite máximo.
00:04:27 - Senhoritas.
00:04:32 - Encontrando você.
00:04:35 Puxa, Alain!
00:04:37 - Por que dificulta tudo?
00:04:40 Não vai se safar assim tão fácil.
00:04:44 Galgani botou muito
00:04:46 Podemos ganhar muita grana.
00:04:58 Julot!
00:05:01 Sr. Galgani,
00:05:05 - Está atrasado.
00:05:08 É um comediante.
00:05:11 Desculpe, Sr. Lefevre.
00:05:16 ...do sexo feminino.
00:05:21 Senhoritas, vamos para o bar.
00:05:29 Julot disse que é de confiança.
00:05:32 Desculpe minha franqueza,
00:05:36 - Por mim, tudo bem.
00:05:40 Quero que lute com Julot,
00:05:46 Nada mau.
00:05:48 Só há um pequeno detalhe.
00:05:52 Qual?
00:05:54 Você cai no segundo assalto.
00:06:02 - Não beijo a lona por ninguém.
00:06:06 Não abuse da sorte.
00:06:09 Amo meu irmão,
00:06:13 Deixe-me explicar a situação.
00:06:16 Lute para mim,
00:06:23 Rene.
00:06:32 Olá, Katrina.
00:06:43 Lucien, sabe como odeio
00:06:47 Agora não, Katrina.
00:06:50 Ou vem comigo,
00:07:02 Seria uma decisão sábia aceitar
00:07:10 Você vem comigo.
00:07:15 Então qual é a resposta?
00:07:24 - Eu aceito.
00:07:28 Como se atreve a me humilhar?
00:07:30 Então, foi esse o Romeu
00:07:32 Aquele palhaço!
00:07:36 Por que faz isso comigo?
00:07:43 Se não fosse por mim,
00:07:46 ...costurando naquela
00:07:48 Você me obriga a fazer
00:07:54 Por favor.
00:08:02 Não faça isso conosco.
00:08:05 - Sabe que a amo.
00:08:12 Maxim, pode organizar.
00:08:29 Lucien, fechamos o acordo.
00:08:34 - O que o fez mudar de idéia?
00:08:37 Você é o único aqui
00:08:40 Pena todos não aprenderem
00:09:15 Posso ajudá-la?
00:09:25 Sou eu, ou é apenas teimosa?
00:09:29 Não, é que sempre cuidei
00:09:49 - Você veio, sabia que viria.
00:09:54 É assim que saúda
00:09:57 Amigo?
00:10:00 Katrina, eu mudei.
00:10:07 - O que você quer?
00:10:12 - Ir para a América.
00:10:16 Esse sonho morreu.
00:10:19 Passei o dia olhando para o bilhete,
00:10:28 Quando não apareceu
00:10:31 ...tudo ao meu redor
00:10:34 Por favor, deixe-me explicar.
00:10:39 Não é fácil para mim, Alain.
00:10:45 Mas estou encrencada.
00:10:50 Se não o fizer,
00:10:54 Os navios para a América
00:10:56 ...podemos pegaro trem
00:11:06 Senhoras e senhores,
00:11:11 ...é entre... no córner azul...
00:11:13 ...pesando 88,5 kg,
00:11:17 Seu adversário,
00:11:20 ...pesando 88 kg,
00:11:24 Obrigado!
00:11:32 Julot! Julot!
00:11:43 Onde está Katrina?
00:11:45 Sabe como ela odeia lutas.
00:11:58 Alain! Alain!
00:12:00 - Tudo bem?
00:12:02 - Conseguiu?
00:12:04 Ótimo.
00:12:07 - O que é isso?
00:12:19 Quero uma luta limpa.
00:12:24 Toquem as luvas.
00:12:27 Primeiro assalto!
00:12:29 Lutem!
00:12:42 Não facilite tanto.
00:12:43 Julot! Julot!
00:13:03 Da última vez que lutamos,
00:13:16 Dois, três...
00:13:22 Um, dois, três...
00:13:29 ...cinco, seis, sete...
00:13:32 Levante-se!
00:13:36 ...nove... vamos lá!
00:13:39 Tempo!
00:13:51 Tudo bem, chega.
00:13:55 Basta parecer verdade, certo?
00:13:57 Alain! Alain!
00:14:01 Concentre-se, beije a lona!
00:14:06 - Entendi.
00:14:08 - Segundo assalto!
00:14:22 Galgani é o dono
00:14:26 E agora é seu dono também!
00:14:47 O que foi, campeão?
00:14:50 Mudei de idéia.
00:14:53 Não!
00:14:57 Não!
00:15:03 Não! Não!
00:15:11 Você nos matou!
00:15:13 Peguem-no!
00:15:15 - Eu sabia!
00:15:18 Seu orgulho põe tudo a perder!
00:15:21 - Estamos mortos!
00:15:26 Com licença.
00:15:28 Você, eu e Katrina vamos
00:15:31 Hoje? América?
00:15:36 - Está com as passagens?
00:15:42 - Rene, entre no carro!
00:15:46 Vamos, rápido!
00:15:52 Que tal passagens de primeira
00:15:55 Ótimo!
00:15:57 Do que está reclamando?
00:16:01 - O que mais você quer?
00:16:11 - Espere, nós os despistamos.
00:16:15 - Dê-me a cruz.
00:16:17 A cruz.
00:16:22 Eles se foram, confie em mim.
00:16:26 Maxim!
00:16:28 - Volte, Alain!
00:16:35 Me perdoe.
00:17:00 - Parado!
00:17:05 Avise ao Sr. Galgani
00:17:19 Parado!
00:17:21 Lá está ele.
00:17:29 Rene!
00:18:00 Peguem-no.
00:18:03 Matem-no!
00:18:20 Por aqui!
00:18:23 Lefevre, você é um homem morto!
00:18:31 LEGIÃO ESTRANGEIRA
00:18:47 Você jamais o verá de novo.
00:18:51 Se tentar fugir mais uma vez...
00:18:55 ...você morre.
00:19:23 Você veio numa missão...
00:19:29 ...ou veio por engano?
00:19:34 Por favor, sente-se.
00:19:37 Sente-se.
00:19:39 Soissons, 1918.
00:19:43 Marrocos, 1922.
00:19:47 Em que posso ajudá-lo?
00:19:51 - Quero entrar para a Legião.
00:19:56 Nome, por favor.
00:20:05 Mais entenda uma coisa...
00:20:08 Sr. Duchamp.
00:20:11 Se assinar, não há como voltar.
00:20:14 Só há três formas
00:20:17 um, para proteger o país...
00:20:20 ...dois, por invalidez...
00:20:23 ...e três... num caixão.
00:20:48 MARROCOS
00:20:53 Andem!
00:20:57 Avante!
00:21:01 "De cidadezinhas de um
00:21:04 Salvar a nossa honra
00:21:07 Em cidadezinhas em um
00:21:15 Nossa!
00:21:18 "E confiamos o mundo que vencemos
00:21:21 Andem!
00:21:28 Marchem!
00:21:31 ...um, dois, um, dois!
00:21:35 Mexam essas pernas!
00:21:37 Senhor!
00:21:45 Dispensados!
00:22:15 Tem um cigarro?
00:22:21 Obrigado.
00:22:36 É um cigarro muito bom.
00:22:41 Veja esses homens. Todos saíram
00:22:45 Foi por isso que eu saí.
00:22:50 Para casar com minha Ana.
00:22:54 Mas não conte para ninguém.
00:22:58 Somos amigos.
00:23:00 Os pais dela não gostam de mim.
00:23:05 Mas eles vão ver.
00:23:09 ...e terá medalhas no peito,
00:23:12 ...e eles verão que Guido Rosetti
00:23:17 Quer ver a foto dela?
00:23:21 Olha só.
00:23:24 Sou o homem mais
00:23:28 Em linha, vamos!
00:23:32 Vamos, vamos!
00:23:35 Em linha!
00:23:38 Vamos!
00:23:42 Eretos!
00:23:45 Você, entre em linha!
00:23:48 Já vi isso lá nos EUA.
00:23:55 Onde pensa que está, negro?
00:23:59 - Entendeu?
00:24:03 - Vamos!
00:24:06 Fique quieto!
00:24:09 - Está olhando o quê?
00:24:14 Olhando para a frente!
00:24:45 Os membros das tribos rifenhas
00:24:49 ...decapitam a cabeça de
00:24:51 ...empalam-na na ponta
00:24:54 ...como uma azeitona
00:24:57 Eles vivem unicamente
00:25:02 Abd-El Krim, seu líder,
00:25:05 ...unificou as tribos bárbaras
00:25:08 ...como vocês jamais viram!
00:25:13 Com essa unidade,
00:25:27 Vai matar algum deles, rapaz?
00:25:30 Sim, primeiro-sargento!
00:25:33 Milhares?
00:25:36 Deus devia estar bêbado
00:25:39 Sim, primeiro-sargento!
00:25:50 O que traz o lorde a esta
00:25:55 Primeiro-sargento, é privilégio
00:26:00 Não me venha com
00:26:04 Seu privilégio é ouvir...
00:26:08 ...aprender e obedecer.
00:26:12 Vou destruir vocês,
00:26:19 Se tornarão legionários...
00:26:22 ...ou certamente morrerão.
00:26:36 Entende minhas palavras?
00:26:40 Há uma névoa nos seus olhos que
00:26:47 Mas ela se dissipará.
00:26:57 Todos vocês amarão a Legião...
00:27:01 ...com um corpo,
00:27:04 ...e uma alma.
00:27:08 Vocês se tornarão legionários!
00:27:11 Corte logo!
00:27:16 Você! Corte o cabelo desse negro!
00:27:21 Cortem tudo!
00:27:32 Fique parado.
00:27:35 Ótimo.
00:27:37 Em linha, senhoras!
00:27:53 Vocês fedem a esterco!
00:27:59 Nos EUA,
00:28:02 É melhor se acostumar.
00:28:10 Obrigado.
00:28:20 Sente-se.
00:28:22 Mandei sentar!
00:28:25 Sente-se!
00:28:38 Não atice esse idiota,
00:28:43 Sei como é ser escorraçado.
00:28:48 Quem não sabe?
00:28:53 Quem é você, branquelo?
00:28:59 Merda!
00:29:06 Tem cigarros?
00:29:19 Desculpe por hoje cedo.
00:29:22 ...a ser tratado como ser humano.
00:29:25 Não faz idéia de como
00:29:29 Os brancos são loucos.
00:29:31 As brancas acusam
00:29:36 Você?
00:29:38 Não desta vez.
00:29:47 Já foi acusado injustamente?
00:29:53 Sim.
00:29:55 Meus velhos falavam da África.
00:29:59 Parecia um lugar onde
00:30:07 Engraçado, vim parar aqui.
00:30:16 Vou ficar uns cinco anos,
00:30:23 ...perseguir o meu sonho.
00:30:26 É a única coisa que
00:30:30 Você precisa ter um sonho.
00:30:38 Acho que ganhei, cavalheiros.
00:30:41 Não se irrite.
00:30:51 Venha, jogue com a gente.
00:30:54 Não, obrigado.
00:30:56 - Vai me insultar, rapaz?
00:31:01 Quem vai jogar sou eu.
00:31:04 Você me empresta a grana,
00:31:07 - Não tenho dinheiro.
00:31:11 Talvez eu...
00:31:13 Eu não quero brigar.
00:31:16 Mas eu quero.
00:31:23 O que deu em você?
00:31:32 - Deixe-o em paz.
00:31:35 Mandei deixá-lo em paz.
00:31:45 Calma!
00:31:55 Aposto que o francês ganha.
00:31:58 Aceito qualquer moeda.
00:32:25 Obrigado, cavalheiros.
00:32:30 Alguém mais? O senhor?
00:32:40 Dobro a aposta!
00:32:51 Vamos manter a esportiva, sim?
00:32:55 Cavalheiros, sinto muito!
00:32:59 Foi a melhor briga que já vi
00:33:03 Meu nome é Mackintosh.
00:33:06 - Alain.
00:33:07 - Alain Duchamp.
00:33:14 Levantem da cama,
00:33:17 Podem cagar, fazer a barba,
00:33:21 Levantem-se!
00:33:25 Levantem-se!
00:33:33 Avante!
00:33:36 Não chegarão a lugar
00:34:13 Sentem-se e descansem!
00:34:18 Alguns de vocês até conseguem
00:34:23 Como estou particularmente
00:34:27 ...vou lhes oferecer um agrado.
00:34:33 Pedras!
00:34:34 Sim, pedras!
00:34:43 Vamos, mexam-se!
00:34:47 Levantem a perna!
00:34:55 Em linha, seu idiota!
00:34:59 Levantem a perna!
00:35:02 Deixe-o!
00:35:05 Esta é a Legião!
00:35:09 Como assim,
00:35:12 Na verdade, morre.
00:35:14 A lealdade é uma virtude.
00:35:18 ...nada é mais forte
00:35:20 Você larga os mortos
00:35:24 Andem!
00:35:41 Me acompanhe. Vamos!
00:35:53 Quando perceber, já acabou.
00:35:57 Guido, vamos!
00:36:40 Vocês dois!
00:36:43 Venham comigo.
00:36:53 Estes homens são jornalistas
00:36:56 Suas caras feias serão
00:36:59 - Faça as honras.
00:37:03 Você fará as honras da Legião.
00:37:17 Não desperdice água!
00:37:24 Vamos, mamãe não está aqui
00:37:28 Isto é sabão?
00:37:31 Foi a primeira coisa
00:37:34 Sempre carregue
00:37:36 Não confie no Exército
00:37:39 Nem espere esses
00:37:42 - Tente economizar.
00:37:54 Espera aí. É assim que se faz.
00:37:59 ...e ensaboe com vontade.
00:38:03 Basta passar uma vez,
00:38:08 Tem de molhar!
00:38:11 - Mas o que tem a ver?
00:38:14 Molha!
00:38:15 Molha! Molha!
00:38:17 Chega! Chega!
00:38:21 - Já entendi.
00:38:24 Lave a minha também.
00:38:26 Quem é Ana?
00:38:28 - Não lhe falei de Ana?
00:38:30 Vou mostrar a você o anjo
00:38:33 - Ela é adorável! Parente sua?
00:38:42 Que beleza!
00:38:46 - Legionário, vem comigo!
00:38:50 É para lá que eu vou!
00:38:54 - Tudo bem, mostre a porta!
00:38:58 Parece certos estabelecimentos
00:39:13 O lugar é este.
00:39:16 - Eu gostei.
00:39:21 Vem cá, garota.
00:39:24 Desertar um companheiro
00:39:27 Isso dá pelotão de fuzilamento.
00:39:36 Hoje não, minha cara.
00:39:38 - O que foi? Não gosta de mulher?
00:39:42 Mais tarde, certo?
00:39:45 - Quanto?
00:39:48 Para os dois.
00:39:50 Acho que não é boa idéia.
00:39:53 É que minha Ana
00:40:00 Considere um treinamento
00:40:04 Treinamento?
00:40:08 Como acertar o alvo?
00:40:12 - A prática leva à perfeição.
00:40:16 Vamos lá.
00:40:32 Guarda escocesa.
00:40:34 Invadimos Damasco
00:40:37 Libertamos os árabes dos turcos.
00:40:39 Aprendi algumas frases
00:40:42 A maioria bem inútil
00:41:35 Sabe, todo sábado à noite,
00:41:39 Passávamos horas
00:41:44 ...e às vezes, apenas às vezes,
00:41:49 ...até nos beijávamos.
00:42:11 Que tal uma bebida?
00:42:20 A honra era meu Deus.
00:42:23 Meu pai, o coronel, me convenceu
00:42:29 Ele era o meu herói.
00:42:33 Mas eu nunca estive
00:42:38 Sabe, sempre achei estranho
00:42:42 ...por pilhar e matar.
00:42:49 E isso é algo que
00:42:53 Foi por isso que
00:42:57 "Dispensado com desonra",
00:43:02 - Qual foi o problema?
00:43:07 Não consigo evitar.
00:43:09 É a dor e o amor de minha vida,
00:43:16 Bem... nada mais me satisfaz.
00:43:22 E, quanto maior a aposta,
00:43:27 Claro, isso só se torna
00:43:33 Por isso tenho de fazer
00:43:36 ...dar cheques sem fundos.
00:43:42 Eles me tiraram do comando
00:43:48 Alguns deles estavam
00:43:54 Mas essa foi a parte fácil.
00:43:58 Ver a decepção
00:44:04 ...é uma ferida que não se cura.
00:44:10 Sei como é.
00:44:14 Na primeira vez que eu a vi
00:44:20 O que aconteceu?
00:44:22 Quando eu a conheci,
00:44:26 Sonhávamos em nos casar,
00:44:32 ...mas eu não consegui.
00:44:37 Todos nós fugimos.
00:44:48 - Preciso encontrá-la.
00:44:52 ...quando sairmos daqui,
00:44:57 A sua Katrina.
00:45:08 Obrigado.
00:45:10 Mas por que eu?
00:45:13 O meu irmão foi morto.
00:45:15 Foi você quem sugeriu Lefevre,
00:45:20 Isso é loucura. Quem sabe
00:45:23 Ele pode estar
00:45:26 Não me interessa,
00:45:31 Victor vai junto para ajudá-lo.
00:45:36 Atenção, sentido!
00:45:40 Sou o capitão Charlier,
00:45:44 Fomos enviados ao Forte Benel,
00:45:48 ...entre nós e Abd-El Krim.
00:45:50 Esse autoproclamado líder árabe
00:45:55 ...destruindo nove
00:45:58 Os legionários que defendiam
00:46:02 E os que não morreram na hora
00:46:06 Sairemos de madrugada.
00:46:10 Um conselho:
00:46:13 sugiro que mantenham
00:46:17 ...não para o inimigo,
00:46:47 Acha que esse forte
00:46:50 Não sei, Guido.
00:46:52 O que acha, Mac?
00:46:54 Uma milha a menos do que
00:47:17 Estou sentindo algo
00:47:21 - É fome.
00:47:25 - Acho que não vou conseguir.
00:47:29 - Você vai conseguir.
00:47:33 O forte não está tão longe.
00:47:36 Pense que chegará logo,
00:47:39 Alain...
00:47:41 ...prometa que, se eu não
00:47:46 - Prometa.
00:47:50 Mas você vai conseguir.
00:47:55 - Você vai conseguir.
00:48:33 Não vai sobrar nada.
00:48:37 Aqui fora, sua vida está neste
00:48:43 - Quando beber, seja sábio.
00:48:51 Vamos, mexam-se!
00:48:54 Vamos!
00:49:00 - Guido, devia ter falado.
00:49:04 - É marchar ou morrer, certo?
00:49:08 Não significamos nada aqui.
00:49:12 - Só temos uns aos outros.
00:49:14 Luther tem razão,
00:49:17 Ninguém vai achar
00:49:22 Se ficarmos juntos,
00:49:26 Preste atenção,
00:49:29 Confie em mim.
00:49:34 Um país enorme e vazio.
00:49:37 É enorme, sim.
00:49:42 Eles estão por aí,
00:49:46 ...planejando quando
00:49:50 Nós somos os intrusos, Luther.
00:49:55 E cada homem, mulher e criança
00:49:59 ...antes de entregá-lo a nós.
00:50:06 Guido, não se entregue.
00:50:09 Vamos lá!
00:50:24 Em linha!
00:50:57 - Deixe-o aí!
00:50:59 - Não consigo mais.
00:51:01 - Não consigo mais.
00:51:04 Volte!
00:51:06 Volte à linha!
00:51:14 Precisa descansar.
00:51:17 Ele é mentalmente fraco.
00:51:20 Fraqueza física se cura
00:51:23 Este homem é incurável.
00:51:26 Sempre há cura.
00:51:31 Não me venha falar em Legião.
00:51:35 Agora, largue-o.
00:51:40 Já deixei um amigo
00:51:43 Então carregue seu amigo,
00:51:47 ...dê seu sangue por ele,
00:51:49 Mas não vou esgotar as forças
00:51:55 Cabo!
00:51:56 Peguem seus rifles!
00:51:59 - É o fim dele.
00:52:04 Não vamos conseguir.
00:52:07 - Mexam essas pernas!
00:52:11 ...vamos conseguir.
00:52:15 Vamos!
00:52:19 Marchem!
00:53:25 Água! Água!
00:53:53 Isto é um matadouro!
00:53:55 Alguém precisa avisar
00:53:59 - Droga!
00:54:03 ...sugiro pôr sentinelas lá em cima.
00:54:08 - Um especialista militar.
00:54:12 Providencie.
00:54:16 Muito bem, inglês.
00:54:21 A propósito, você e seu amigo
00:54:29 Obrigado, Mac. Não ligo de beber
00:54:33 É melhor que beber sangue,
00:54:50 Ótimo, daqui dá
00:55:22 - Protejam-se!
00:55:24 Abaixem-se!
00:55:27 Abaixem-se!
00:55:34 Fogo!
00:55:41 Abaixem-se!
00:55:45 Abrir fogo!
00:55:50 Está a salvo aqui.
00:55:52 - Fique abaixado.
00:55:56 Fique aqui, Guido!
00:56:01 Cubram aquele lado!
00:56:22 - Sargento, atrás daquelas rochas!
00:56:38 Lutem!
00:57:02 Protejam as munições!
00:57:05 O que está acontecendo?
00:57:10 As munições.
00:57:34 Guido!
00:58:01 Acabou.
00:58:17 É só o começo.
00:58:44 Pelo menos,
00:58:48 Sim, provou ser um legionário.
00:58:51 Assim como os outros 19 bravos
00:58:55 Quando dou uma ordem,
00:59:00 ...faço-o em benefício da
00:59:03 Espero que tenha finalmente
00:59:08 - Cabo Metz! Avante!
00:59:13 Vamos!
01:00:16 Esperava por uma companhia inteira.
01:00:19 - Morto numa emboscada.
01:00:23 - Por aqui.
01:00:26 - Insubordinação.
01:00:30 Não quero moleza!
01:00:38 Você fez o possível por Guido.
01:00:43 E o que Guido fez com ela?
01:00:46 Salvou Steinkampf.
01:00:56 Insubordinação uma ova!
01:00:59 - Francês.
01:01:03 - Eu devia tê-lo matado!
01:01:07 Do que estão reclamando?
01:01:10 Mas só Steinkampf
01:01:13 Voltem ao trabalho já!
01:01:15 Vamos!
01:01:19 Vamos, seus preguiçosos!
01:01:22 Entendido, sargento!
01:01:33 Felizmente, para nós,
01:01:38 Descarreguem os suprimentos.
01:01:41 Vocês três,
01:01:44 O que restou delas.
01:02:11 Então, você nem sempre
01:02:14 Posso me sentar aqui?
01:02:17 É bom rever caras antigas.
01:02:21 Continua um comediante.
01:02:24 - Ainda não fomos apresentados.
01:02:30 Meus amigos, quero lhes
01:02:34 - "Vá se ferrar."
01:02:40 Até ontem, eu me achava
01:02:44 - Mas vocês dois...
01:02:53 Eu quero lhes agradecer.
01:02:55 Pois, quando entrei na Legião,
01:03:00 Mas, agora que estão aqui,
01:03:12 Atenção, sentido!
01:03:15 A partir de hoje, mandaremos patrulhas
01:03:21 Primeiro-sargento!
01:03:24 Os seguintes legionários
01:03:28 Rudolf!
01:03:31 Despardes!
01:03:35 Erhardt!
01:03:36 Glock!
01:03:39 Yuggart!
01:03:45 Mackintosh.
01:03:48 Legionários, dispensados!
01:03:59 Alto!
01:04:01 Você, venha comigo.
01:04:55 - Mac?
01:05:01 Desculpe, amigo,
01:05:06 Por quê?
01:05:10 Dinheiro.
01:05:12 E quanto a cuidar dos amigos?
01:05:17 Meu pai pagou todas
01:05:20 Ficou na miséria.
01:05:24 Agora, tenho a oportunidade
01:05:31 É você quem apertará
01:05:39 Entrego você e os levo
01:05:43 Acreditou na palavra de Galgani
01:05:48 Ele recebeu metade do dinheiro.
01:05:56 Honra?
01:06:02 Fujam!
01:06:06 Andem!
01:06:11 Rápido!
01:06:13 Julot, o meu rifle!
01:06:16 Não parem!
01:06:19 Eles estão vindo!
01:06:23 Protejam-se!
01:06:37 Vão!
01:06:39 - Vão!
01:06:53 Eles estão atacando!
01:07:00 Abram fogo!
01:07:02 Vamos!
01:07:55 Não posso estar sempre
01:08:03 O que deu no Mac?
01:08:08 O que deu em você?
01:08:42 Use isto.
01:08:46 Para que saiba que estarei
01:09:10 Em posição!
01:09:16 Eles estão se aproximando!
01:09:22 Atirem até a última bala!
01:09:32 A cerca de arame
01:09:58 O que eles pensam?
01:10:02 - Não os subestime.
01:10:36 - Mac!
01:10:39 Que droga!
01:10:43 Vai, cara!
01:10:46 Fogo!
01:10:54 Glock!
01:11:29 As munições.
01:11:47 Não foi tão mau.
01:11:49 - Da próxima, acabamos com eles.
01:12:16 - Como vai, inglês?
01:12:21 Qual era a sua patente
01:12:24 Julot!
01:12:28 Bem, agora você
01:12:34 Sargento, não sou de elogios...
01:12:39 ...mas seus homens se saíram bem.
01:12:47 Talvez eles gostassem
01:12:55 Tomara que sim.
01:13:02 Major de Infantaria.
01:13:05 Parece uma roupa nova.
01:13:08 - O que conta é o interior.
01:13:14 Já deve ter achado
01:13:17 - Olá, major Mac.
01:13:22 Agora.
01:13:26 Sem munições,
01:13:30 Entre as montanhas rifenhas,
01:13:33 Nossa única esperança é mandar
01:13:40 Deixe-me adivinhar...
01:13:42 ...somos os voluntários?
01:13:48 Ele pode se passar por nativo.
01:13:55 É suicídio.
01:14:01 Se pudesse ir com você, iria.
01:14:07 Então eu vou com ele.
01:14:12 Não.
01:14:15 Ele vai sozinho.
01:14:31 Vim para cá achar minha vida.
01:14:36 Ela não está aqui fora.
01:14:42 É como você disse. Somos
01:14:47 Não importa o que Mac tenha feito.
01:14:51 Porque, quando sua hora chegar,
01:15:03 Uma para o bolso.
01:15:11 Pode guardar isto para mim?
01:15:15 Guarde, não posso arriscar
01:15:19 Toque sua música.
01:15:34 Boa sorte.
01:15:38 Não preciso.
01:15:54 Esta...
01:15:58 Esta é a parte da qual
01:16:01 Mandá-los lá fora sabendo
01:16:51 Ela está viva?
01:16:58 Vamos morrer aqui hoje.
01:17:50 Preparem-se!
01:19:18 Que seja rápido, irmão.
01:19:37 Fogo!
01:20:03 Não atirem!
01:20:13 Veja, estão em todos os lados.
01:20:16 Vamos lá!
01:20:32 O portão foi destruído!
01:20:34 Vamos! Vamos!
01:20:43 Não atirem!
01:20:50 Protejam a entrada!
01:20:55 Rápido!
01:20:57 Empurrem!
01:21:13 Fogo!
01:21:42 Protejam o portão!
01:22:29 Julot, vamos!
01:22:43 Vamos!
01:22:45 Se fosse apostar,
01:23:17 Morra, seu miserável!
01:23:33 Alain, nunca fui pago
01:25:22 Me diga... ela está bem?
01:25:26 Você jamais saberá.
01:25:33 O que ele esqueceu de dizer...
01:25:36 ...é que ela fugiu de Galgani...
01:25:46 ...foi para a América...
01:25:58 Não poderia ter deixado
01:26:09 Logo estarão de volta.
01:26:21 Escute...
01:26:23 Se, por um milagre,
01:26:28 pode me fazer um favor?
01:26:34 Dê um beijo na sua
01:28:04 "De cidadezinhas de um
01:28:08 Salvar a nossa honra
01:28:12 Em cidadezinhas em um
01:28:15 E confiamos o mundo que vencemos
01:29:10 Há séculos o meu
01:29:13 Ela sempre foi o nosso lar.
01:29:17 Na nossa cultura,
01:29:23 Por essa razão,
01:29:28 Leve uma mensagem
01:29:33 Isso é o que espera por eles...
01:29:36 ...se continuarem a invadir