Legionnaire
|
00:00:02 |
На подъеме к своей славе. . . |
00:00:05 |
...Французский Иностранный Легион |
00:00:10 |
...называемых отбросами общества. |
00:00:13 |
Это была наемная армия, расположенная в |
00:00:21 |
Ее солдаты клялись в верности |
00:00:27 |
Легион не спрашивал о прошлом |
00:00:33 |
Они воевали до последнего оставшегося |
00:00:40 |
Это был трудный путь - |
00:01:11 |
'' ЛЕГИОНЕР '' |
00:03:57 |
- Максим! |
00:03:59 |
Нет. Давай лучше поговорим. |
00:04:03 |
- Ты сказал: в полночь. |
00:04:07 |
Мой брат не любит ждать. |
00:04:11 |
Я обещаю, через 10 минут. |
00:04:17 |
Не больше, понял? |
00:04:29 |
Дамы! |
00:04:30 |
- Алан, что ты делаешь! |
00:04:34 |
Это должно было быть час назад. |
00:04:38 |
- Почему ты все усложняешь? |
00:04:41 |
Ты не отвертишься. Особенно после того, |
00:04:45 |
Галгани бухнул много денег в это дело. |
00:04:48 |
Есть возможность сделать большие деньги. |
00:04:59 |
Жуло! Ну как, выдержишь? |
00:05:02 |
Месье Галгани, это Алан Лефевр. |
00:05:06 |
- Ты опоздал. |
00:05:09 |
Что за шут? Я думал, это боец. |
00:05:12 |
Извините, месье Лефевр. |
00:05:22 |
Дамы, идите к стойке бара. |
00:05:30 |
Жуло сказал, что тебе можно доверять. |
00:05:37 |
Идет. |
00:05:38 |
Деньги были большие. Ты, лакомый |
00:05:44 |
Я заплачу вдвойне. |
00:05:47 |
Неплохо. |
00:05:49 |
Но есть одно условие. |
00:05:53 |
Какое? |
00:05:56 |
Ты упадешь во втором раунде. |
00:06:03 |
Я не сделаю этого. |
00:06:06 |
Не прыгай выше головы. |
00:06:10 |
Мой брат. Я его люблю, но он горяч. |
00:06:18 |
Ты дерешься за меня или |
00:06:24 |
Рене. |
00:06:34 |
Привет, Катарина! |
00:06:44 |
Люсьен! Ты знаешь, |
00:06:48 |
Не сейчас, Катарина. Это дела. |
00:06:52 |
Или ты сейчас идешь, или я иду одна. |
00:07:03 |
Я думаю, будет очень мудро |
00:07:11 |
Пошли! |
00:07:17 |
Ну, какой будет ответ, зазнавала? |
00:07:25 |
Я сделаю это! |
00:07:27 |
Ты что себе позволяешь! |
00:07:31 |
Так это был Ромео, который оставил тебя |
00:07:38 |
Почему ты так поступаешь со мной? И это |
00:07:44 |
Без меня ты до сих пор сидела бы в своем |
00:07:50 |
Ты заставляешь меня причинять боль. |
00:07:56 |
Пожалуйста. |
00:08:03 |
Не делай этого с нами. |
00:08:07 |
Ты же знаешь, я люблю тебя. |
00:08:09 |
Половина перед боем. |
00:08:14 |
Максим, устрой все. |
00:08:30 |
Люсьен! Мы договорились. |
00:08:35 |
- Что заставило его передумать? |
00:08:39 |
Ты не один Галгани, |
00:08:42 |
Жаль, что не все понимают это, как ты. |
00:09:16 |
Могу помочь? |
00:09:19 |
Нет! |
00:09:26 |
Дело во мне? |
00:09:30 |
Нет, я всегда забочусь о себе сама. |
00:09:50 |
- Я знал, ты придешь. |
00:09:55 |
Разве так приветствуют старого друга? |
00:09:58 |
Друзья? |
00:10:02 |
Катарина, я изменился. |
00:10:09 |
Алан, чего ты хочешь? |
00:10:11 |
Ты не забыла о нашей мечте |
00:10:14 |
Нет. |
00:10:17 |
Эта мечта умерла. |
00:10:21 |
Я просидела весь день с твоей запиской, |
00:10:29 |
Когда ты не пришел в тот день, |
00:10:36 |
Катарина, пожалуйста, |
00:10:40 |
Это нелегко для меня, Алан. |
00:10:46 |
У меня беда. Я должна уйти от Люсьена. |
00:10:51 |
Если нет, он обидит меня. |
00:10:55 |
Корабль в Америку идет из Тулона. |
00:11:07 |
Леди и джентльмены, |
00:11:12 |
В синем углу - вес 88, 5 килограммов - |
00:11:18 |
И его противник - в красном углу - вес |
00:11:45 |
Где Катарина? |
00:11:47 |
Ты же знаешь, она ненавидит бои. |
00:11:59 |
Алан! |
00:12:01 |
- Ты в порядке? |
00:12:03 |
- Все у тебя? |
00:12:06 |
Отлично. |
00:12:08 |
- Что это? |
00:12:20 |
Честный бой, джентльмены! |
00:12:25 |
Подойдите! |
00:12:31 |
Бокс! |
00:12:43 |
Не надо так легко. |
00:13:04 |
В прошлый раз, чемпион, мне заплатили, |
00:13:17 |
Два! Три! Возвращайся в свой угол! |
00:13:23 |
Один! Два! Три! |
00:13:32 |
- Шесть! Семь! |
00:13:40 |
Время! |
00:13:47 |
Нет! |
00:13:52 |
Так, сейчас. Сейчас тот раунд. Сделай, |
00:13:59 |
Алан! |
00:14:02 |
Сосредоточься. |
00:14:06 |
- Ты понял меня? |
00:14:08 |
Хорошо! |
00:14:10 |
Второй раунд! |
00:14:11 |
Подумай о деньгах! |
00:14:24 |
Галгани владеет твоим миром. |
00:14:48 |
Последнее слово, чемпион! |
00:14:51 |
Я передумал! |
00:15:04 |
Нет, нет, нет! |
00:15:12 |
Ты убил нас! |
00:15:14 |
Взять их! |
00:15:16 |
- Я знал, я знал! |
00:15:19 |
Слишком горд, чтоб проиграть, да? |
00:15:24 |
Все улажено. |
00:15:27 |
Извините. Ты, я и Катарина |
00:15:32 |
Сегодня? Америка? Считай за счастье - |
00:15:37 |
- Билеты у тебя? |
00:15:44 |
- Рене, в машину! |
00:15:53 |
Как насчет первого класса |
00:15:56 |
Отлично! Месяц блевать через борт. |
00:15:59 |
Чего ты жалуешься? |
00:16:02 |
- Чего еще хочешь? |
00:16:12 |
- Потише, мы оторвались! |
00:16:17 |
- Дай крест! |
00:16:24 |
Они ушли, поверь! |
00:16:27 |
- Максим! |
00:16:30 |
Максим! |
00:16:36 |
Прости. |
00:17:02 |
- Стоять! |
00:17:06 |
Скажи Галгани, что он у нас. |
00:17:20 |
Стоять! |
00:17:24 |
Вон он! |
00:17:31 |
Рене! |
00:17:54 |
О, нет. Нет. |
00:18:02 |
Взять его! |
00:18:05 |
Убить его! |
00:18:22 |
Сюда! Я уверен, он пошел сюда! |
00:18:48 |
Ты его больше не увидишь. |
00:18:52 |
Если попробуешь еще раз убежать, умрешь. |
00:19:25 |
Ты пришел по желанию? |
00:19:31 |
Или по ошибке? |
00:19:35 |
Пожалуйста, садись. Садись! |
00:19:40 |
Суэц, 1918 год. |
00:19:44 |
Марокко, 1922 год. |
00:19:48 |
Итак, чем могу помочь, месье? |
00:19:52 |
- Я хочу вступить в Легион! |
00:19:57 |
Имя, пожалуйста. |
00:20:06 |
Но пойми одну вещь, |
00:20:13 |
Подпишешь - назад пути нет. |
00:20:16 |
Есть три пути вернуться во Францию. |
00:20:19 |
Первый - отслужить по контракту. |
00:20:22 |
Второй - ранение. |
00:20:25 |
И третий - в гробу! |
00:20:55 |
Пропустите! С дороги! |
00:21:02 |
''Мы пришли из далеких земель, |
00:21:09 |
''Мы спим в городках далеко. . .'' |
00:21:16 |
Здорово! |
00:21:20 |
'' . . .и верим в победу за мир для тебя. . .'' |
00:21:30 |
Марш! Раз, два! Раз, два! Раз, два! |
00:21:36 |
Шевелите ногами! Раз, два! |
00:21:46 |
Разойтись! |
00:22:17 |
Нет сигаретки? |
00:22:22 |
Спасибо. |
00:22:38 |
Очень крепкие сигареты. |
00:22:42 |
Смотрю на этих людей. Они оставили дома, |
00:22:49 |
Знаешь, почему я хочу быть героем? |
00:22:53 |
Она моя невеста, но никому не говори. |
00:23:01 |
Родители Анны не любят меня, |
00:23:06 |
Однажды Гвидо вернется домой с орденами. |
00:23:14 |
Тогда они скажут: |
00:23:19 |
Хочешь посмотреть карточку? |
00:23:23 |
Посмотри на нее! Она красивая! |
00:23:30 |
Построиться! Построиться! |
00:23:38 |
Все в линию! А ну-ка, построиться! |
00:23:44 |
Вы же люди, а не псы! |
00:23:47 |
Эй, ты, в линию! Теснее друг к другу! |
00:23:50 |
Думал, оставлю все это дерьмо в Штатах. |
00:23:56 |
Думаешь, где ты находишься, нигер? |
00:23:58 |
Ты говоришь только тогда, |
00:24:02 |
- Да, сэр! |
00:24:05 |
- Я понимаю все очень хорошо. |
00:24:10 |
- Какого черта уставился? |
00:24:15 |
Глаза вперед! Руки по швам! |
00:24:47 |
Пустынники могут, несясь галопом, |
00:24:52 |
. . .и без остановки насадить ее на кончик |
00:24:59 |
Они живут ради чести погибнуть в бою. |
00:25:03 |
Абд-Эль-Крим, их вождь, |
00:25:07 |
. . .объединил племена берберов |
00:25:11 |
. . .какую вы еще не видели. |
00:25:14 |
С такими мечтами они побеждали |
00:25:29 |
Ты собираешься убить |
00:25:31 |
Да, шеф-сержант! |
00:25:34 |
Тысячи? Говорят, Бог создал |
00:25:38 |
Наверное, он был пьян, |
00:25:41 |
Да, шеф-сержант! |
00:25:52 |
А что Вашу честь привело |
00:25:56 |
Шеф-сержант, я имею право легионера |
00:26:02 |
Не плюйся тут своими правами, |
00:26:06 |
Твое право слушать, |
00:26:14 |
Я сломаю вас и слеплю заново! |
00:26:20 |
Вы все станете легионерами или умрете! |
00:26:38 |
Понимаешь мои слова? |
00:26:42 |
В глазах туман собственного высокомерия. |
00:26:59 |
Вы все полюбите Легион! |
00:27:02 |
Телом, сердцем и душой! |
00:27:10 |
Вы будете легионерами! |
00:27:13 |
Ты сними шляпу! А ты постриги |
00:27:21 |
Шевелись! Быстрее! Стриги! |
00:27:33 |
Сиди прямо. |
00:27:36 |
Замечательно! |
00:27:38 |
Стройтесь, дамы! Время помыться! |
00:27:55 |
Ну и пахнете, как верблюжье дерьмо! |
00:28:01 |
- Лучше пойду вылью свиньям, чем съем. |
00:28:12 |
Спасибо. Да? Да? |
00:28:24 |
Сесть! Хватит! Сесть! |
00:28:40 |
Не лезь к этому ослу. |
00:28:45 |
Знаю, что такое быть беззащитным. |
00:28:50 |
Кто не знает! |
00:28:54 |
Ты-то откуда, белый? |
00:29:00 |
Дерьмо! |
00:29:09 |
Нет сигаретки? |
00:29:13 |
Я не показывал фото своей Анны? |
00:29:20 |
Извини за случившееся. |
00:29:25 |
Ничего. |
00:29:27 |
Ты не знаешь, что для нас возвращение |
00:29:33 |
Белые девушки всегда говорят, |
00:29:37 |
Тобой? |
00:29:40 |
Не в этот раз. |
00:29:48 |
Ты обвинен в том, чего не делал? |
00:29:54 |
Да. |
00:29:57 |
Старики говорили про Африку. |
00:30:01 |
Звучало, |
00:30:08 |
Это и был мой кратчайший путь. |
00:30:18 |
После пяти лет, имея немного денег, |
00:30:28 |
За мечтой. Это единственная вещь, |
00:30:32 |
У него должна быть мечта. |
00:30:40 |
- Думаю, я выиграл, джентльмены. |
00:30:43 |
Не расстраивайтесь. Это всего лишь игра. |
00:30:51 |
- Эй! Иди сюда, сыграем на пару. |
00:30:57 |
- Ты оскорбил меня, парень! |
00:31:02 |
Нет! Я собираюсь поиграть! |
00:31:05 |
Ты одолжишь мне денег, |
00:31:08 |
- У меня нет денег. |
00:31:12 |
Может, завтра? |
00:31:16 |
Зато я хочу! |
00:31:24 |
Что случилось? Я не хочу драться! |
00:31:33 |
- Отпусти его! |
00:31:36 |
Отпусти его, я сказал! |
00:31:46 |
Потише! |
00:31:56 |
Фунт, джентльмены, на то, |
00:32:00 |
Любая валюта: марки, лиры! |
00:32:52 |
Давай по честному. |
00:32:57 |
Джентльмены, жаль. |
00:33:01 |
Это был лучший бой, который я видел |
00:33:07 |
- Алан! |
00:33:09 |
- Алан Дюшамп! |
00:33:15 |
Встать с кроватей, вы, грязные подонки! |
00:33:18 |
Вы можете одеваться, бриться, |
00:33:21 |
Мочитесь в штаны, если надо, |
00:33:24 |
На выход, мразь! |
00:33:34 |
Быстрее! Вам не одолеть красных |
00:34:14 |
Садитесь и отдыхайте. |
00:34:18 |
Фантастика! Некоторые из вас - |
00:34:24 |
И поскольку я в хорошем настроении, |
00:34:34 |
Горы! |
00:34:45 |
Давайте-давайте, шевелитесь! |
00:34:48 |
Выше ноги! |
00:34:56 |
В шеренгу, вы, собаки! |
00:35:00 |
Выше ноги! |
00:35:03 |
Продолжайте! Каждый за себя! Это Легион! |
00:35:10 |
Что это? |
00:35:13 |
Определенно так. |
00:35:15 |
Верность - качество хорошее, но ничто |
00:35:21 |
Забываешь потери и двигаешься. |
00:35:42 |
Держись меня! Двигай локтями! |
00:35:55 |
Это закончится раньше, чем ты узнаешь. |
00:35:59 |
Гвидо, шевелись! Давай, Гвидо, шевелись! |
00:36:41 |
Вы двое! |
00:36:44 |
Пойдемте со мной. |
00:36:55 |
Эти люди |
00:36:58 |
Ваши мерзкие лица увидят по всему миру. |
00:37:02 |
- Сэр, я бы хотел отказаться от... |
00:37:19 |
Быстрее! |
00:37:28 |
Мама за тебя делать не будет! |
00:37:30 |
Мак, это мыло? |
00:37:33 |
Первое, чему научил меня полковник: |
00:37:37 |
Никогда не полагайся на армию |
00:37:40 |
И ты не должен ожидать |
00:37:44 |
Пользуйся аккуратней. |
00:37:55 |
Ты неправильно делаешь. Держи мыло. |
00:38:02 |
Нет! Ты тратишь его. Все что нужно - |
00:38:08 |
Нет, нет! Все дело в полоскании. |
00:38:13 |
- Друг мой, что главное в полоскании? |
00:38:17 |
Хорошо, хорошо. Стоп, стоп, я понял. |
00:38:23 |
Хорошо, ты понял. Мое тоже простирни. |
00:38:28 |
- Кто такая Анна? |
00:38:31 |
Давай я расскажу тебе |
00:38:35 |
- Она хорошенькая. Твоя родственница? |
00:38:44 |
Боже мой, здесь дурдом еще больший, |
00:38:47 |
- Легионер, пошли за мной. |
00:38:56 |
- Вот куда я собираюсь. |
00:38:59 |
Мы действительно попали |
00:39:14 |
Вот это место. Не нравится - |
00:39:19 |
Две секунды. Повидаю друзей. |
00:39:22 |
Пойдем, девочка! |
00:39:25 |
Дезертирство одного товарища перед |
00:39:37 |
- Не сегодня, дорогая. |
00:39:41 |
Конечно, нет. Я британец. |
00:39:46 |
- Сколько? |
00:39:49 |
За нас двоих! |
00:39:51 |
Это не очень хорошая идея. |
00:39:56 |
Моя Анна. . . |
00:40:01 |
Представь, что это подготовка |
00:40:05 |
Подготовка? |
00:40:09 |
Так же, как попасть в яблочко? |
00:40:13 |
- Практика приводит к совершенству. |
00:40:17 |
Давай. Вот они мы! |
00:40:33 |
Шотландские стрелки. . . |
00:40:38 |
Шли освобождать Арабию от турков. |
00:40:43 |
Честно говоря, |
00:41:36 |
Ты знаешь, каждую субботнюю ночь |
00:41:41 |
Мы часами гуляли, разговаривали. Иногда, |
00:41:50 |
. . .мы даже целовались. |
00:42:12 |
Как насчет выпить? |
00:42:21 |
Честь - моя судьба. |
00:42:25 |
Мой отец, полковник, |
00:42:30 |
Он был правильным. |
00:42:35 |
Но я не был согласен |
00:42:40 |
Мне казалось странным: грабеж и убийство |
00:42:46 |
И этого я не пожелаю никому. |
00:42:50 |
Я это запомнил на всю жизнь. |
00:42:54 |
Поэтому ты оставил армию? |
00:42:59 |
Уволен с позором, если точно. |
00:43:04 |
- В чем было дело? |
00:43:08 |
Не могу остановиться. |
00:43:11 |
Это грех и любовь всей моей жизни. |
00:43:14 |
И нет ничего, чтобы. . . |
00:43:20 |
В общем, ничего. |
00:43:23 |
И чем выше ставка, |
00:43:29 |
Но это не проблема, |
00:43:33 |
Затем приходится грязно поступать. |
00:43:44 |
Они разжаловали меня |
00:43:49 |
А ведь некоторые из них были со мной |
00:43:56 |
Но это еще самое легкое. |
00:44:00 |
Видеть разочарование в глазах товарищей. . . |
00:44:05 |
Рана, которая никогда не заживет. |
00:44:12 |
Я знаю это чувство. |
00:44:15 |
И в первый раз я увидел его |
00:44:21 |
Что произошло? |
00:44:23 |
Когда я встретил ее, думал, |
00:44:28 |
У нас была мечта - |
00:44:33 |
Но я не смог сделать этого. |
00:44:36 |
Ты убежал. Мы все бежим, старик. |
00:44:50 |
Я должен найти ее. |
00:44:52 |
Послушай. . . |
00:44:54 |
Когда мы пройдем через этот дурдом, |
00:45:01 |
Даю слово. |
00:45:10 |
Спасибо. |
00:45:12 |
Но почему я? |
00:45:15 |
Мой брат был убит. Ты единственный, |
00:45:21 |
Идиотизм! |
00:45:24 |
Парень может быть где угодно. |
00:45:27 |
Мне плевать, сколько это будет стоить! |
00:45:32 |
Виктор поедет присматривать за тобой. |
00:45:37 |
Смирно! |
00:45:42 |
Я - капитан Шарлье, ваш новый командир! |
00:45:48 |
Последний оплот между нами и |
00:45:52 |
Самозванный арабский лидер ввел свои |
00:45:57 |
...уничтожив девять наших фортов! |
00:45:59 |
Легионеры, защищавшие эти форты, |
00:46:03 |
А те, кто остался в живых, |
00:46:08 |
Выступаем на рассвете! |
00:46:10 |
Шеф-сержант! |
00:46:12 |
Даю совет! Оставьте последнюю пулю |
00:46:20 |
...а для себя! |
00:46:47 |
Алан, как ты думаешь, далеко идти? |
00:46:51 |
Я не знаю, Гвидо. |
00:46:54 |
А ты как думаешь, Мак? |
00:46:56 |
На милю ближе, чем ты спрашивал |
00:47:19 |
- У меня в животе нехорошо. |
00:47:23 |
Не шути со мной. |
00:47:26 |
Не думаю, что справлюсь. |
00:47:28 |
Что ты сказал? У тебя получится! |
00:47:32 |
Я не уверен. |
00:47:36 |
Форт не так далеко. Просто думай |
00:47:40 |
Алан, обещай, если я не переживу этого, |
00:47:48 |
- Обещай мне. |
00:47:52 |
- Но все будет хорошо. |
00:47:54 |
- Точно. У тебя получится. |
00:48:34 |
Гвидо, мы идем всего лишь три дня. |
00:48:39 |
Здесь твоя жизнь, во фляге. |
00:48:43 |
Каждая капля на счету. Понял? |
00:48:45 |
- Когда пьешь, то пей поменьше. |
00:48:53 |
Шевелитесь! |
00:49:02 |
- Гвидо, ты должен был сказать. |
00:49:08 |
Не слушай эту легионерскую чушь! |
00:49:13 |
- В плане выживания у нас только мы. |
00:49:16 |
Лютер прав. Дай ему ногу. |
00:49:19 |
Мы не подумаем, |
00:49:24 |
Будем держаться вместе - вернемся домой. |
00:49:36 |
- Одна большая пустая страна. |
00:49:40 |
Но, обещаю, далеко не пустая. |
00:49:44 |
Они там ждут, наблюдают, |
00:49:48 |
. . .решая, как и когда они убьют нас. |
00:49:52 |
Мы же захватчики, Лютер. |
00:49:57 |
И каждый мужчина, женщина, ребенок |
00:50:08 |
Гвидо, не дай ей себя одолеть. Держись! |
00:50:26 |
Держите строй! Шевелитесь! |
00:50:58 |
- Вставай, Гвидо, вставай! |
00:51:01 |
- Давай, Гвидо, вставай! |
00:51:04 |
Оставь его! |
00:51:07 |
Назад в строй! Встать, встать! |
00:51:16 |
Он должен отдохнуть. Он слаб. |
00:51:19 |
Человек умственно слаб! Физическая |
00:51:24 |
Этот человек неизлечим! |
00:51:27 |
Нам всегда говорили, что Легион - семья. |
00:51:32 |
Не говорите мне про Легион! |
00:51:37 |
Оставьте, оставьте его! |
00:51:39 |
Нет. |
00:51:42 |
Я уже однажды оставил умирать друга. |
00:51:45 |
Тогда неси своего друга! |
00:51:52 |
Но я не подорву дух шестидесяти людей, |
00:51:56 |
Капрал! |
00:51:58 |
Поднимите винтовки! Давайте! |
00:52:01 |
Ему конец. |
00:52:03 |
Шевелитесь! Марш! |
00:52:06 |
Мы никогда не дойдем. Оставь меня. |
00:52:11 |
Мы дошли сюда - дойдем и туда. |
00:53:26 |
Вода! Вода! |
00:53:55 |
Это кровавый цирк. |
00:54:00 |
Вот дерьмо! |
00:54:02 |
Сэр, со всем возможным уважением |
00:54:06 |
В данный момент мы как беспомощные |
00:54:09 |
- А, военный эксперт! |
00:54:14 |
Проследите. |
00:54:18 |
Ну что ж, англичанин. |
00:54:23 |
Кстати, Вы и Ваш товарищ |
00:54:31 |
Спасибо, Мак. Я не возражаю |
00:54:35 |
Лучше грязь, чем кровь. |
00:54:52 |
Господи, отсюда простреливается |
00:55:24 |
В укрытие! В укрытие! |
00:55:36 |
Лечь! Лечь! |
00:55:44 |
Всем в укрытие! |
00:55:51 |
Ты в безопасности. |
00:55:55 |
Я хочу воевать. |
00:55:57 |
Оставайся здесь, Гвидо. |
00:56:24 |
Сержант, займите позицию |
00:56:40 |
Лютер! Сзади! |
00:57:04 |
Держать ряд! Вперед! |
00:57:07 |
Что за черт! Они повсюду! |
00:57:12 |
Оружие. Им нужно оружие! |
00:57:35 |
Гвидо! |
00:58:03 |
Все кончено. |
00:58:18 |
Все только началось. |
00:58:46 |
Он умер, как легионер. |
00:58:49 |
Да, он доказал, что он легионер! И 19 |
00:58:57 |
Когда я отдаю приказ, то делаю это |
00:59:02 |
...а для успеха всей кампании! |
00:59:06 |
Надеюсь, вы это поняли! |
00:59:10 |
Капрал Метц, уходим! |
01:00:17 |
Я ожидал целый отряд. |
01:00:21 |
- Погиб в засаде. |
01:00:26 |
- Дезертиры? |
01:00:28 |
На строительство, немедленно! |
01:00:31 |
Все взяли инструменты и пошли работать! |
01:00:40 |
Ты сделал все, что мог, для Гвидо. |
01:00:44 |
И что сделал Гвидо? |
01:00:57 |
Неподчинение! |
01:01:01 |
Французская! |
01:01:02 |
Мы их спасаем, а они нас наказывают! |
01:01:07 |
- Из этого, что ли? |
01:01:10 |
- Хоть вода есть. |
01:01:14 |
Эй, шевелитесь, шевелитесь! |
01:01:17 |
Работайте, тупоголовые! |
01:01:35 |
Нам повезло. Наконец этот отряд |
01:01:39 |
Распакуйте груз! |
01:01:42 |
Вы трое, распакуйте груз! |
01:01:45 |
Что там такое? |
01:02:13 |
Ты не всегда выигрываешь, англичанин! |
01:02:16 |
Не против, если я присоединюсь? |
01:02:20 |
Даже такое, как у тебя. |
01:02:23 |
Все еще шут! |
01:02:26 |
- Мы знакомы, но нас не представили. |
01:02:32 |
Друзья, |
01:02:37 |
Смейся, пока можешь. |
01:02:41 |
До сегодняшнего дня я считал себя |
01:02:46 |
Хочешь знать, что случилось |
01:02:54 |
Благодарю. Когда я вступал в Легион, |
01:03:02 |
Теперь, когда вы здесь, |
01:03:15 |
Начиная с сегодняшнего дня, |
01:03:23 |
Шеф-сержант! |
01:03:26 |
В дозор пойдут следующие легионеры: |
01:03:30 |
Брюнер! |
01:03:32 |
Депар! |
01:03:34 |
Дюшамп! |
01:03:36 |
Эрхард! |
01:03:38 |
Глок! |
01:03:40 |
Юнгер! |
01:03:42 |
Клемс! |
01:03:46 |
Макинтош! |
01:03:49 |
Легионеры, разойтись! |
01:04:01 |
Стоп! |
01:04:03 |
Эй, ты! Пошли со мной! |
01:04:57 |
Мак? |
01:04:58 |
Винтовку, Алан. |
01:05:03 |
Извини, но это, кажется, |
01:05:08 |
Почему? |
01:05:11 |
Деньги. |
01:05:14 |
А как же дружба? |
01:05:18 |
Отец оплатил все мои долги, |
01:05:25 |
Позор чуть не убил его. Теперь у меня |
01:05:33 |
Ты и есть тот самый, |
01:05:40 |
Я доставляю тебя и вывожу их из пустыни. |
01:05:44 |
Ты взял слово с Галгани. |
01:05:49 |
У него уже половина денег, |
01:05:57 |
А как же честь? |
01:06:04 |
Подъем! Шевелитесь! Назад! |
01:06:14 |
Жуло, мою винтовку! |
01:06:18 |
Быстрей! В укрытие! |
01:06:24 |
Все в укрытие! |
01:06:38 |
Бегите! Я прикрою! Бегите! |
01:06:42 |
Давай! |
01:07:02 |
Быстрей! Отступаем! |
01:07:57 |
Я не могу быть везде, |
01:08:05 |
Что с Маком? |
01:08:09 |
Что, черт возьми, с тобой? |
01:08:44 |
Надень это. |
01:08:47 |
Так ты будешь знать, |
01:09:11 |
На стены! Быстрей! |
01:09:24 |
Беречь каждую пулю! |
01:09:33 |
Наверное, колючку мы сделали |
01:10:00 |
С кем они шутят? |
01:10:04 |
- Ты недооцениваешь их. |
01:10:37 |
- Мак! Мак! Мак! |
01:10:41 |
Алан, скорей! Скорей! Мак ранен! |
01:10:55 |
- Пошли! |
01:11:30 |
Склад! |
01:11:48 |
Не все так плохо! |
01:11:50 |
Нам конец! У нас нет оружия! |
01:12:17 |
- Как себя чувствуешь, англичанин? |
01:12:22 |
- В каком звании был в своей армии? |
01:12:29 |
Отныне ты сержант Легиона. |
01:12:36 |
Сержант, |
01:12:41 |
Но люди были очень хороши. |
01:12:48 |
Возможно, они хотят это услышать от Вас, |
01:12:56 |
Предполагаю, да. |
01:13:04 |
Майор пехоты? |
01:13:07 |
А ему идет новый костюм! |
01:13:10 |
Дело в том, что внутри человека. |
01:13:12 |
Ну, я себя чувствую намного лучше, |
01:13:16 |
Похоже, он уже на пути отсюда. |
01:13:19 |
Отлично, майор Мак! |
01:13:21 |
Нужно поговорить. Сейчас же. |
01:13:27 |
Без оружия мы не протянем и дня. |
01:13:32 |
Между двух лагерей берберов |
01:13:35 |
Наша единственная надежда - послать |
01:13:42 |
Позвольте возразить. |
01:13:45 |
Нет, суть в том, что он может пройти |
01:13:57 |
Это самоубийство. |
01:14:00 |
Лютер, если бы я мог пойти с тобой, |
01:14:09 |
Тогда я пойду с ним. |
01:14:13 |
Нет! |
01:14:16 |
Он пойдет один. |
01:14:33 |
Приехал сюда за хорошей жизнью, |
01:14:38 |
Это не здесь, а вот тут. |
01:14:43 |
Как ты и сказал, ''мы все здесь братья, |
01:14:49 |
Что бы ни сделал Мак, оставь это. |
01:14:53 |
Когда придет время, он будет рядом. |
01:15:05 |
Одну для себя. |
01:15:12 |
Сохранишь для меня? |
01:15:15 |
Нет. |
01:15:17 |
Да ладно. Я могу потерять ее там. |
01:15:36 |
У дачи! |
01:15:39 |
Она мне не нужна. |
01:15:56 |
Это та часть, на которой я никогда |
01:16:03 |
Посылать их туда, |
01:16:53 |
Она жива? |
01:16:59 |
Мы все умрем здесь сегодня. |
01:18:09 |
Нет! Нет! Нет! |
01:19:20 |
Сделай это быстро, брат. |
01:20:04 |
Не стрелять! |
01:20:15 |
Смотри, они повсюду! |
01:20:18 |
Пошел, пошел! |
01:20:34 |
Очистить вход! |
01:20:36 |
Давай! Пошел! |
01:20:44 |
Не стрелять! Пусть подойдут ближе! |
01:20:59 |
Толкай! |
01:21:15 |
Огонь! |
01:22:31 |
Сюда! Быстрей! |
01:22:44 |
Пошли! |
01:22:46 |
Если бы я был игроком, |
01:23:19 |
Умри, вонючий бербер! |
01:23:35 |
Алан! Мне никогда не платили, |
01:25:24 |
Скажи мне, она в безопасности? |
01:25:28 |
Ты никогда не узнаешь! |
01:25:34 |
Он забыл сказать, |
01:25:47 |
Уехала в Америку. |
01:25:59 |
Не мог позволить такого поворота, |
01:26:10 |
Они скоро вернутся. |
01:26:23 |
Послушай. . . |
01:26:25 |
Если чудом ты выберешься отсюда, |
01:26:35 |
Поцелуй за меня свою Катарину. |
01:28:06 |
''Мы пришли из далеких земель, |
01:28:13 |
''Мы спим в городках далеко |
01:29:11 |
Столетиями мои люди скакали |
01:29:15 |
Они всегда были нашим домом. |
01:29:19 |
В нашей культуре смелый, отважный |
01:29:24 |
Поэтому я оставлю тебя в живых. |
01:29:30 |
Передай своим начальникам. |
01:29:35 |
Вот что их ждет, если они продолжат |