Lethal Weapon 3
|
00:01:39 |
Riggs. Gyilkossági. |
00:01:40 |
-Nincs halottunk. |
00:01:42 |
Murtaugh õrmester. |
00:01:43 |
-Fenyegetés? |
00:01:45 |
Az úr látta a bombát. |
00:01:46 |
Az elsõ szinten van, |
00:01:50 |
Rendben. Kõszõnõm, uram. |
00:01:51 |
-Kiüríttette az épületet? |
00:01:54 |
-A tûzszerészek? |
00:01:55 |
Akkor sínen van az ügy. Gyerünk! |
00:01:57 |
Nem ártana kicsit utánanézni. |
00:02:01 |
Mi van? |
00:02:02 |
-Az ügy a tûzszerészeké. |
00:02:04 |
-Honnan veszed? |
00:02:07 |
Épp ez az: lunatikusak, ez az õ idejük. |
00:02:09 |
-Ez gõrõg volt? |
00:02:11 |
Mindig meglepsz valamivel. |
00:02:13 |
Nincs bent bomba. |
00:02:15 |
A pasi biztos egy zsebrádiót látott |
00:02:18 |
Azért várjuk meg inkább a tûzszerészeket. |
00:02:20 |
Igazad van. Te maradj itt. Rõgtõn jõvõk. |
00:02:24 |
Most mi van? Nem értelek. |
00:02:25 |
-Egy bomba van odabenn! |
00:02:28 |
-De igen! |
00:02:29 |
Bomba van odabenn! |
00:02:31 |
Tudod miért vagyok biztos benne? |
00:02:32 |
Mert nyolc nap múlva nyugdíjba megyek. |
00:02:36 |
Nincs bent bomba! |
00:02:39 |
Figyelj! |
00:02:41 |
Bízzál bennem! |
00:02:47 |
Ezt a hibát már tõbbszõr elkõvettem. |
00:02:51 |
Várj, jõvõk én is! |
00:02:53 |
Rog! |
00:02:54 |
-Befizetted a biztosításodat? |
00:02:57 |
-Hátha van bent egy bomba... |
00:03:02 |
-Tessék, megint igazam volt. |
00:03:08 |
Gyakran az elsõ benyomás a helytálló. |
00:03:13 |
A sebváltó. Talán ott van. |
00:03:15 |
Ne maceráld, ha lehet! |
00:03:18 |
Csak megnéztem. |
00:03:25 |
Mit csinálsz? Ki ne nyisd azt az ajtót! Ne! |
00:03:32 |
Ne nyúlkálj, csak nézelõdj! |
00:03:34 |
Mást se csinálok. |
00:03:39 |
Ennél csak Cher-t |
00:03:42 |
Imádom az ilyen amatõr melót. |
00:03:44 |
Nyisd ki az ajtót! Nem hallak! |
00:03:45 |
Nyisd ki az ajtót! |
00:03:47 |
Ne nyúlj semmihez! |
00:03:50 |
Hozzá ne nyúlj! |
00:03:51 |
Te szarházi! |
00:03:53 |
Ez baromira rázós meló. |
00:03:56 |
Ebbõl piszok nagy durranás lesz. Gyerünk! |
00:04:02 |
Csak mi vagyunk itt bent meg ez a macska. |
00:04:05 |
Sõt mi tõbb, macskajaj! |
00:04:09 |
-Nyugi, haver. |
00:04:10 |
Ne nyúlkálj! |
00:04:11 |
Maradt még 9 perc és 7 másodperc. |
00:04:15 |
Kigurulunk a kocsival. |
00:04:16 |
Jó, de akkor te vezetsz. |
00:04:18 |
Kulcs nélkül kell gyújtást adni. |
00:04:21 |
Ki ne ejtsd ezt a szót! |
00:04:23 |
Igazad van. |
00:04:24 |
Mit csinálsz az istenért? |
00:04:26 |
Csak a hagyományos módszerrel |
00:04:29 |
Most mit csinálsz? |
00:04:31 |
Mire készülsz, hallod? |
00:04:34 |
-Elvágjuk a kék drótot. |
00:04:36 |
-Én nem tenném. |
00:04:38 |
Nem! |
00:04:39 |
De 8 perc és 42 mp után robban ez a vacak! |
00:04:42 |
Menjünk fõl! Megvárjuk a tûzszerészeket |
00:04:45 |
A tûzszerészek mindig késnek. |
00:04:49 |
Kérlek, Rog! |
00:04:51 |
Lemondok a kávéról. |
00:04:52 |
-Tudod mit fognak mondani? |
00:04:55 |
Igen. Aztán elvágják a kék drótot. |
00:04:59 |
-Várj! |
00:05:01 |
Biztos vagy benne? |
00:05:03 |
Csak megérzés. |
00:05:04 |
Megérzés? |
00:05:05 |
Emlékszel a klotyó-bombára? |
00:05:06 |
-Lehet azt elfelejteni? |
00:05:09 |
Ez ugyanaz. |
00:05:12 |
Ahol én ültem, onnan nem láthattam. |
00:05:14 |
Higgy nekem! |
00:05:16 |
Tehetek mást? |
00:05:17 |
Akkor elvágom a piros drótot, rendben? |
00:05:22 |
Mi van? |
00:05:23 |
Az elõbb a kéket mondtad! |
00:05:26 |
Tényleg? |
00:05:27 |
Igen, a kéket! |
00:05:29 |
-A pirosra gondoltam. |
00:05:31 |
Csinálhatjuk ahogy te akarod! |
00:05:32 |
-Én sehogy se akarom! |
00:05:35 |
Én tutira megyek! |
00:05:36 |
A francba! |
00:05:40 |
Kész vagy? |
00:05:42 |
Rog! |
00:05:43 |
Mi van? |
00:05:44 |
Nem fognak hiányozni ezek a jó kis balhék, |
00:05:47 |
Akkor most elvágom a drótot. |
00:05:52 |
Nyissz. |
00:05:54 |
Látod? Ennyi az egész. |
00:06:00 |
Fogd a macskát! |
00:06:02 |
A macskát? |
00:06:03 |
Vissza! Mindenki fedezékbe! |
00:06:54 |
TÛZSZERÉSZ |
00:07:03 |
Hol vannak? |
00:07:10 |
Derék fiúk. |
00:07:16 |
Oppá. |
00:07:19 |
Ahogy mondod. Oppá. |
00:07:23 |
Jól van. Oké. |
00:07:29 |
Hét nappal a nyugdíj elõtt |
00:07:32 |
A pirosat kellett volna. |
00:07:35 |
-Azt vágtad el. |
00:07:37 |
Én is úgy értettem. |
00:07:39 |
-Miért nem vártuk meg a fiúkat? |
00:07:42 |
-Csak amíg nyugdíjba megyek! |
00:07:46 |
-Megõrjít a lábfájásom. |
00:07:48 |
-Az én lábfájásom? |
00:07:51 |
-Inkább vágtad volna el a piros drótot! |
00:07:56 |
Mi ez? |
00:07:57 |
Puha. Biztos nem golyóálló. |
00:07:59 |
Ez semmitõl nem véd meg. |
00:08:00 |
De a hasamat megtartja. |
00:08:02 |
Mi a frász van itt neked? |
00:08:04 |
Egy fûzõ. |
00:08:06 |
Micsoda? |
00:08:08 |
Fûzõ! |
00:08:10 |
A feleséged tudja? |
00:08:11 |
Ez egy férfi-fûzõ! |
00:08:13 |
-Férfiaknak is csinálnak fûzõt? |
00:08:15 |
-Ez komoly? |
00:08:17 |
15 éve nem volt rajtam egyenruha! |
00:08:19 |
-Összement a tisztítóban. |
00:08:22 |
Oda vittem! Nézd, teljesen õsszement! |
00:08:26 |
Alig kapok levegõt. |
00:08:27 |
Láttad ezt? |
00:08:29 |
-Micsodát? |
00:08:31 |
Ez komoly? |
00:08:33 |
Álljon meg! Lépjen fõl ide! |
00:08:35 |
-Nekem szólt? |
00:08:37 |
-Mit csináltam? |
00:08:38 |
Tilosban ment át. Meg kell büntetnem. |
00:08:41 |
Mert a tilosban mentem át? Ugyan már! |
00:08:44 |
-Beszóljak erõsítésért? |
00:08:47 |
Képesek egy ilyen piti ügyért zaklatni... |
00:08:50 |
Pofa be! |
00:08:54 |
-Tudod, hogy kell ezt kitõlteni? |
00:08:58 |
Szemüveg nélkül nem látom. |
00:09:02 |
Maguk biztos ráérnek, |
00:09:05 |
Gyorsabban nem megy, úgyhogy fogja be! |
00:09:08 |
-Tilos átkelés. |
00:09:10 |
-Mert rossz helyen mentem át? |
00:09:12 |
Dehát nem is vezettem. |
00:09:15 |
Vagy a gyalogláshoz is jogsi kell? |
00:09:18 |
-Szerintem lõjük le! |
00:09:20 |
Én szitává lõvõm. |
00:09:23 |
-Állj félre! |
00:09:26 |
Nem érdekel! Agyonlõvõm! |
00:09:27 |
Pucoljon, mielõtt még kinyírja! |
00:09:29 |
-Nem arra, erre! |
00:09:32 |
-Futás! |
00:09:33 |
Nyomás! |
00:09:45 |
Várjanak egy percet! |
00:09:46 |
Elfelejtették aláírni! |
00:09:50 |
Hát ez mi? |
00:09:52 |
Várjanak! Nem írták alá az ûrlapot! |
00:09:55 |
Maga kicsoda? |
00:09:56 |
Más szokott jõnni a pénzért. |
00:09:58 |
-Az most szabadságon van. |
00:10:00 |
Akkor az ott kicsoda? |
00:10:03 |
Nyomás a kocsiba! |
00:10:11 |
Te rohadt szemét! |
00:10:20 |
Maga zsaru? |
00:10:22 |
A 14-60-as egy furgon üldõzésébe kezd. |
00:10:25 |
Mentõt! |
00:10:26 |
Oké, szívi. Üldõzés folyik. Én vezetek! |
00:10:29 |
Majd én! Bízd csak rám! |
00:10:38 |
Az a bolond nem tudja kivel van dolga! |
00:10:41 |
Csak ragadjon rá! |
00:10:48 |
Itt vagyok mõgõtted, bébi! |
00:10:51 |
Nézz meg jól! |
00:10:52 |
Delores, az Aszfalt Ördõge |
00:11:03 |
Dõngõljõn bele! |
00:11:11 |
-Vigyázz, Riggs! |
00:11:21 |
Nõs vagy? |
00:11:22 |
Mi van? Igen, persze! 24 éve! |
00:11:25 |
És megy még a szekér? |
00:11:32 |
-Nem tud kõzelebb menni? |
00:11:37 |
Tarts ki, Riggs! |
00:11:48 |
Nyugi! Itt vagyunk! |
00:11:50 |
Tarts ki! |
00:11:52 |
-Ugye megmondtam, hogy megy ez! |
00:11:54 |
-Menjen egész kõzel! |
00:11:56 |
Máris megyek! |
00:12:02 |
Fékezzen! |
00:12:15 |
Ha leesik, el ne üsse! |
00:12:17 |
Ne izgulj szívi, ismerem a dõrgést. |
00:12:56 |
Édes vagy, |
00:13:13 |
-Kapja el õket! |
00:13:17 |
Tõlem énekelhet, csak maradjon rajtuk! |
00:13:26 |
Nyugi, picikém! |
00:13:28 |
Vigye a kezét a combomról! |
00:13:30 |
-Az a fiú bajban van! |
00:13:45 |
Én ehhez már túl õreg vagyok. |
00:13:47 |
De hozzám nem, mucikám! |
00:13:52 |
Jogában áll, hogy eszméletlen maradjon. |
00:13:55 |
Akármit mond, az senkit sem érdekel. |
00:14:01 |
Minden rendben, õregem? |
00:14:03 |
Naná. Lekapcsoljuk a pasit, |
00:14:07 |
Bomba jól csinálta! |
00:14:09 |
-Ez a nõ bomba jól vezet! |
00:14:13 |
Ez már dõfi! |
00:14:16 |
Mit mûveltetek amíg én lejsztoltam? |
00:14:18 |
Hogyhogy? Téged üldõztünk! |
00:14:19 |
-Láttam, hogy megcsókoltad! |
00:14:22 |
Kõzõs mûveletnek látszott. |
00:14:25 |
Menj a fenébe! |
00:14:29 |
Minden oké? |
00:14:30 |
Rendben vagy, õreg? |
00:14:32 |
Csicsikálj tovább! |
00:14:34 |
Jó reggelt mindenkinek! |
00:14:36 |
Mi lenne, ha adnál apádnak reggelit? |
00:14:40 |
-Még hat napod van hátra. |
00:14:45 |
Fogd! Vállfát hoztál? |
00:14:46 |
A mosóport állom. De ne legyen flancos! |
00:14:50 |
Terrier. |
00:14:51 |
Jó reggelt, Trish! |
00:14:53 |
Jó reggelt, Rog! |
00:14:55 |
-Jó reggelt! |
00:14:57 |
-Miért, nem mostál fogat? |
00:15:00 |
Csak egy kis narancslevet akartam. |
00:15:02 |
Ne fogdosd õssze az ajtót és |
00:15:05 |
Gyilkolt valaki kõzületek? |
00:15:07 |
Jõnnek megnézni a házat. |
00:15:09 |
Egy kis kosz kifejezetten vonzó tud lenni. |
00:15:21 |
Na, mit szólnak hozzá? |
00:15:23 |
Hát nem csodálatos? |
00:15:26 |
Kelly játékterme. |
00:15:27 |
Szia, Kelly. Apát keresem. |
00:15:30 |
Szia, szívi. Hát nem megmondtam, |
00:15:34 |
-Téged keresnek. |
00:15:39 |
Ki az? Haló? |
00:15:40 |
Szia! Ez az elsõ munkanapom. |
00:15:44 |
-Gyõnyõrû, mi? Nézzék meg! |
00:15:47 |
Szép, mi? |
00:15:49 |
Micsoda nyugalom! |
00:15:51 |
Hát nem csodálatos? |
00:15:53 |
-Tényleg csõndes. |
00:15:55 |
-Ezek a ház miatt jõttek. |
00:16:01 |
Nincsenek itthon. |
00:16:03 |
Elõszõr ezt a szobát mutatom meg. |
00:16:07 |
-Hát nincs igazam? |
00:16:10 |
Tetszik az a nagy ablak. |
00:16:13 |
-Nemrég cserélték le. |
00:16:16 |
Mert egy kábszeres nepper itt hajtott be |
00:16:18 |
Szétlõtt mindent. |
00:16:20 |
Kicsinálom a szarházit! |
00:16:25 |
Így volt, ahogy mondom. |
00:16:28 |
Tetszik a függõny? Megkapják. |
00:16:31 |
-Azt hittem leszoktál. |
00:16:33 |
-Bebüdõsíted a házat. |
00:16:36 |
Nesze! |
00:16:38 |
Inkább ezt rágcsáld! |
00:16:40 |
Semmit nem hallgathatok el. |
00:16:44 |
Van még valami rejtély, |
00:16:47 |
Hát, ha már így megemlíti, |
00:16:51 |
miután egy bomba felrobbant benne. |
00:16:53 |
De külõnben, minden oké! |
00:16:54 |
A mocsok! |
00:16:56 |
Nyugi. Így sose fog elkelni a ház! |
00:17:03 |
A konyhából már épp eleget láttunk. |
00:17:05 |
A fõnti szobákat is megmutatom. |
00:17:14 |
Elmentek. Leo Getz, egyszer még kinyírlak! |
00:17:17 |
Szemét állat! Kinyírom! |
00:17:20 |
Ne tartóztass, Riggs! Eressz! |
00:17:24 |
Úgysem akarták megvenni a házat. |
00:17:25 |
-Mert elriasztottad õket! |
00:17:28 |
-Értem. |
00:17:31 |
Nem hallgathattam el semmit. |
00:17:34 |
-Ezt tudnia kéne! |
00:17:38 |
-Szállj már le rólam! Mit ugrálsz? |
00:17:41 |
Semmi gond. |
00:17:43 |
Tiszta mázli, |
00:17:47 |
Mondd, volt engedélyed arra, |
00:17:50 |
Engedélyem? |
00:17:51 |
Nyugi! Itt van Leo bácsi. Majd én elintézem! |
00:17:54 |
Rõgtõn telefonálok. |
00:17:57 |
-Hol a telefon? |
00:18:02 |
-Meddig fog tartani? |
00:18:04 |
Túl sok itt az izgalom. |
00:18:08 |
Kõsz, Leo! Mocskos gazember. |
00:18:23 |
Ott jõn az apucid. |
00:18:26 |
-Késõbb találkozunk! |
00:18:29 |
Legkõzelebb folytatjuk. |
00:18:34 |
-Jó reggelt, Rog! |
00:18:38 |
Hé, Nick! |
00:18:40 |
-Ez nem Darryl volt? |
00:18:42 |
Nem láttam errefelé mostanában. |
00:18:45 |
Kimaradt a suliból. |
00:18:46 |
Klassz srácok a barátai. |
00:18:48 |
Szerintem is. |
00:18:51 |
Hé, Nick? |
00:18:53 |
Igen? |
00:18:54 |
Jó legyél! |
00:18:56 |
Becsszó. |
00:19:00 |
''Becsszó.'' |
00:19:01 |
Becsszó. |
00:19:06 |
''Becsszó'', Riggs. |
00:19:07 |
''Becsszó'', Rog. |
00:19:09 |
Mi a frászról van szó? |
00:19:11 |
Hét betû. ''Becs''-csel kezdõdik, |
00:19:13 |
Ja, hát persze. |
00:19:16 |
''Becsszó.'' |
00:19:30 |
-Tyrone, hogy vagy haver? |
00:19:33 |
-Sétáljunk egy kicsit. |
00:19:35 |
Nézz kõrül! |
00:19:38 |
Pénzt õlni ilyesmibe, |
00:19:43 |
-Tudod, miért lenne itt jó neked? |
00:19:45 |
Mert senki nem akar |
00:19:49 |
Ne sértegess! |
00:19:52 |
Nyugi, Tyrone. |
00:19:54 |
A barátságnak szilárd alap kell. |
00:19:56 |
Smitty, gyere csak ide! |
00:20:01 |
Mi a bajod? Talán nem fizetlek meg eléggé? |
00:20:04 |
-Dehogyisnem! |
00:20:08 |
Kipróbáltuk. Be is vált. |
00:20:09 |
Bevált? |
00:20:11 |
Egyáltalán nem vált be! |
00:20:13 |
Ha nekem dolgozol, |
00:20:16 |
Megértetted? |
00:20:17 |
Egy ilyen muritól bukhat minden. Így van? |
00:20:20 |
Ahogy mondod. |
00:20:21 |
Ráadásul megbugáztok egy páncélkocsit! |
00:20:24 |
Oké. Billy-t elkapták, |
00:20:27 |
Egyedül kell kimásznia ebbõl a buliból. |
00:20:30 |
Mi pedig, |
00:20:32 |
elõlrõl kezdünk mindent. |
00:20:33 |
Érted, mire gondolok? |
00:20:36 |
-Igen, fõnõk. |
00:20:38 |
Örülõk, hogy megértettél. |
00:20:46 |
Erre a kapcsolatra már lehet építeni. |
00:20:51 |
-Gondok a beosztottakkal. Tudod, hogy van. |
00:20:54 |
Az ember idõt és energiát fektet valakibe. |
00:20:57 |
De aztán elkapja õket a gépszíj és |
00:21:00 |
Szar helyzet! |
00:21:02 |
Nézd! Most jõn a legjobb rész. |
00:21:04 |
Beleírhatnánk a nevünk kezdõbetûit. |
00:21:07 |
Jézusom! |
00:21:12 |
Most hova a fenébe megyünk? |
00:21:15 |
Ide. Rianne-nak új állása van. |
00:21:18 |
Látod, ez jó indok. |
00:21:21 |
Rendben. megérkeztünk. |
00:21:29 |
-Van nálad apró? |
00:21:33 |
Ez az. Zsaruk vagyunk, |
00:21:45 |
Le a fõldre! Mindenki! |
00:21:51 |
A fõldre! |
00:22:08 |
Ehhez mit szólsz? |
00:22:10 |
Gumiból van a stukkerod? |
00:22:12 |
Ez egy film! |
00:22:13 |
Állj! Ki ez az idióta? |
00:22:17 |
Takarítsátok ki a díszletbõl! |
00:22:19 |
Hívjon valaki egy rendõrt! |
00:22:23 |
Rianne, ne haragudj! |
00:22:26 |
-Tényleg azt hitted, hogy bajban vagyok? |
00:22:29 |
Egy valódi zsaru? Menjen a fenébe! |
00:22:32 |
-Magának elment az esze? |
00:22:34 |
Ö a barátom! Azt hitte, valaki megtámadott. |
00:22:37 |
Mindketten... |
00:22:38 |
A barátod? |
00:22:40 |
Akkor tudod mit? Ki vagy rúgva! Jó napot! |
00:22:43 |
Kirúgva? Riggs, mit mûveltél? |
00:22:46 |
Nem vagy kirúgva. |
00:22:47 |
Mondom, hogy nem. Csak nyugalom. |
00:22:49 |
Nem rúghatja ki miattam! |
00:22:52 |
Szarok rá ki tette. Ki van rúgva! |
00:22:54 |
Elnézést kérek mindenkitõl. |
00:22:56 |
Ne hergelje! |
00:22:57 |
Tûnjenek el! |
00:22:58 |
Nyugodjon meg, kérem! |
00:23:00 |
Takarodjon innen, oké? Mi az, megsüketült? |
00:23:03 |
Tûnés innen! |
00:23:05 |
Normális esetben rég pofán vágtam volna. |
00:23:07 |
Na, ne mondja! |
00:23:08 |
Ne! |
00:23:09 |
Ez egy normális eset. |
00:23:11 |
Elnézést, uram. Nem esett baja? |
00:23:13 |
De ügyetlen vagyok, |
00:23:17 |
Mondtam, hogy ne üsd meg! |
00:23:19 |
-Szóval, ki van rúgva? |
00:23:20 |
-Ki van rúgva? |
00:23:22 |
Fizetésemelést is kap? |
00:23:23 |
-Igen! Mondtam, hogy kap! |
00:23:26 |
Rianne, azt hiszem egy új barátra akadtál. |
00:23:30 |
Szeretnénk, ha visszajõnnél. |
00:23:36 |
Nem lehet minden ügyet bunyóval elintézni. |
00:23:38 |
-Nem használhattam fegyvert a tõmegben. |
00:23:41 |
Ne ismételd állandóan! |
00:23:43 |
Nem rúgták ki Rianne-t. |
00:23:46 |
Inkább kõszõnnéd meg! |
00:23:48 |
Lehet, hogy Hollywoodba kéne mennem |
00:23:52 |
-Nem válnál be. |
00:23:54 |
Nem vagy elég rámenõs. |
00:23:56 |
A francba! |
00:23:58 |
-Mondtam, hogy tegyük rá a zacskót! |
00:24:02 |
Azt nem csinálom tõbbet! |
00:24:04 |
Nagyon helyes. |
00:24:05 |
Ugyanis tele van a kesztyûtartó. |
00:24:11 |
-Neked ez tényleg ízlik? |
00:24:17 |
De hiába eszem egy dobozzal, |
00:24:23 |
-Megvágtad magad borotválkozás kõzben? |
00:24:26 |
Vacak a borotvád? |
00:24:28 |
Vacak a pofám. |
00:24:31 |
Ez a nyugdíjazási cirkusz |
00:24:35 |
Maradj még pár évig. |
00:24:38 |
-Terveim vannak. De komolyan. |
00:24:41 |
-Nagy terveim vannak. |
00:24:43 |
-Már régóta tervezem õket. |
00:24:45 |
Hát például... |
00:24:48 |
-Mindenféle... |
00:24:51 |
Amikre eddig nem volt idõm. |
00:24:53 |
Vagy úgy, azokra gondolsz. |
00:24:56 |
Látom alaposan átrágtad magad a témán. |
00:25:01 |
Igen. |
00:25:03 |
Jól megfontoltam. |
00:25:23 |
A rohadt életbe! |
00:25:25 |
-Mi folyik itt? |
00:25:28 |
-Mintha lõvést hallottam volna. |
00:25:32 |
Te meg mit bámulsz? |
00:25:33 |
Hé, õreg! Nyugalom. |
00:25:56 |
Mi a fenének kellett most idejõnni? |
00:26:01 |
Hogy vagy, õreg? |
00:26:02 |
A mamád tudja, hogy itt vagy? |
00:26:08 |
-Ezt te csináltad? |
00:26:10 |
Én vagyok a legjobb. |
00:26:12 |
Csípi a pelus a popód? |
00:26:14 |
Nesze, |
00:26:17 |
-Ideadnád egy kicsit a szemüveged? |
00:26:19 |
Kin van golyóálló? |
00:26:21 |
Rajtad, Roger. |
00:26:22 |
Miért pont én? Mindenkinek viselnie kell. |
00:26:24 |
Segítek, Mr. Murtaugh. |
00:26:26 |
Harmincéves korom óta |
00:26:29 |
-Csak segíteni akartam. |
00:26:31 |
Forduljatok el, ti disznók! |
00:26:33 |
-Vedd már le! |
00:26:37 |
Te fûzõt hordasz! |
00:26:38 |
-Ez fûzõt hord! |
00:26:41 |
A hátam miatt kell! |
00:26:43 |
Meghúzódtak az izmaim. |
00:26:45 |
Súlyzóztam ma reggel és |
00:26:49 |
Én láttam. Ott voltam. |
00:26:51 |
Figyelem! |
00:26:52 |
Mindenki nézze meg |
00:26:55 |
Csinos! |
00:26:56 |
Finom acélborítás. |
00:27:04 |
Igaz, hogy ez a mellény |
00:27:07 |
-Igen. |
00:27:12 |
Most figyeljetek! |
00:27:27 |
A rohadt életbe. |
00:27:31 |
-Átlyukasztotta? |
00:27:35 |
Egy gyanúsított fegyverébõl való. |
00:27:38 |
De bárki hozzájuthat. |
00:27:40 |
A mellény viselése fakultatív. Hallod, õcsi? |
00:27:44 |
Viszlát, Riggs! |
00:27:48 |
A zsarunak annyi. |
00:27:51 |
A rohadt életbe. |
00:27:55 |
Billy Phelps-szel kellene beszélni. |
00:28:08 |
Billy Phelps õrizetessel kell beszélnem. |
00:28:10 |
-Igazolná magát? |
00:28:13 |
William Phelps. Átvitték kihallgatásra. |
00:28:16 |
-Tudja hol van? |
00:28:26 |
BELSÖ ELHÁRÍTÁS |
00:28:28 |
Ugyanarra az emeletre jõn. |
00:28:32 |
Most, hogy nyugdíjba mész, |
00:28:37 |
Mennyit is tartasz ott? Egy milliót? |
00:28:40 |
-Ötõt. |
00:28:42 |
Megszolgáltad, õregfiú. |
00:28:44 |
Jobban, mint azok a nyavalyás |
00:28:50 |
Mit pofázol te itt? |
00:28:52 |
Ne rinyálj. Tisztára mostad, |
00:28:56 |
-Nem tudják lenyomozni. |
00:28:58 |
Én tartom a szám, |
00:29:02 |
A micsodámban? |
00:29:03 |
-Sose jártam Portugáliában. |
00:29:05 |
Ez a nõ zsaru! |
00:29:06 |
Tudom, hogy az. |
00:29:10 |
Tudod, milyen a Rendõrség. |
00:29:12 |
Mindenki megkenhetõ. Még a nõk is. |
00:29:15 |
Oké, de egy vasam sincs, |
00:29:18 |
Hallgass meg! |
00:29:23 |
A francba! |
00:29:26 |
-Üdvõzlõm, hogy van? |
00:29:28 |
-Ki a mai páciense? |
00:29:31 |
Ki maga? |
00:29:32 |
Portugál Légitársaság. |
00:29:36 |
A Belsõ Elhárítástól van. |
00:29:37 |
Honnan tudja? |
00:29:38 |
Láttam a mappáján a címkét. |
00:29:42 |
Lorna Cole vagyok. |
00:29:44 |
-Maga Murtaugh õrmester. |
00:29:47 |
Mit akarnak a mi kis páciensünktõl? |
00:29:50 |
Átvesszük az ügy irányítását. |
00:29:52 |
Nekünk ezt senki nem mondta. |
00:29:53 |
Nem tartozunk beszámolással. |
00:29:55 |
Beszélni akarok a parancsnokkal! |
00:29:57 |
Beszélni akar a parancsnokkal? |
00:30:00 |
-És ne felejtse a mellényt! |
00:30:03 |
Elég, õregem! Nyugi. |
00:30:17 |
William Phelps-hez jõttem. |
00:30:20 |
Maga is? |
00:30:21 |
-De népszerû az a srác. |
00:30:23 |
Nincs. Lent van a kihallgatóban. |
00:30:26 |
Lenne szíves aláírni? |
00:30:29 |
Hõlgyem! |
00:30:31 |
-Mit keres itt az Elhárítás? |
00:30:34 |
Az úr a Titkosszolgálat fõnõke. |
00:30:37 |
Ez meg itt a kislánya, Lorna Doone. |
00:30:39 |
Örülõk a szerencsének. |
00:30:40 |
A Phelps-ügy átkerült az Elhárításhoz. |
00:30:43 |
Miért? |
00:30:44 |
-Nem mondhatom meg. |
00:30:46 |
A tõkünket ledolgoztuk, hogy elkapjuk. |
00:30:49 |
A fiút meg kórházban ápolják. |
00:30:51 |
-Nem kõtõtte be magát. |
00:30:53 |
Olvastam a jelentést. |
00:30:55 |
Sajnos kereszteztük egymás útját |
00:30:58 |
Így átvesszük az irányítást. |
00:31:00 |
Mirõl beszél ez a nõ, Parancsnok? |
00:31:03 |
-Az ügy bizalmas jellegû. |
00:31:05 |
Most mondom, hogy... |
00:31:07 |
Azt mondtam, a parancsnokhoz beszélek. |
00:31:09 |
-Ez egy bizalmas ügy! |
00:31:12 |
Baromság! |
00:31:16 |
Hátha ezek a fiúk is segíthetnek |
00:31:18 |
A személyi lapjukról kiderül, |
00:31:22 |
Én vagyok Zûr, õ meg, Zavar. |
00:31:24 |
Kõtelezõ olvasmány lettünk? |
00:31:26 |
Ami azt illeti, igen. |
00:31:28 |
Mint átmenet a Zsarumagazin és |
00:31:31 |
-Mi a baj a Hangyások Lapjával? |
00:31:34 |
Kitûnõ ízlése van. |
00:31:35 |
...12 éves koromban. |
00:31:38 |
Menjünk Billyhez! |
00:31:39 |
Mi kaptuk el, jogunk van dumálni vele. |
00:31:41 |
-Parancsnok! |
00:31:43 |
Gyertek vissza azonnal! |
00:31:48 |
Erre szükségetek lesz. |
00:31:51 |
Visszahelyezlek benneteket. |
00:31:53 |
-Hát nem imádnivaló a pasas? |
00:31:56 |
Az istenit! |
00:31:59 |
Maga tényleg csodálatos ember. |
00:32:01 |
Vegyétek már le azt a gõncõt! |
00:32:02 |
-Nem illik a lófarkadhoz. |
00:32:07 |
Így van. |
00:32:08 |
És vágasd le a hajad! |
00:32:09 |
Azt már nem! |
00:32:11 |
Túllépett a hatáskõrén, Parancsnok. |
00:32:12 |
-Én nem így látom. |
00:32:15 |
-Beszéljék meg! |
00:32:17 |
Itt nem dobhatják be a cowboy technikát. |
00:32:21 |
Seggfej! |
00:32:24 |
Hello, Billy. |
00:32:28 |
Jack! |
00:32:29 |
Szia, Billy! |
00:32:38 |
Viszlát, Billy. |
00:32:46 |
El tudta intézni amit akart? |
00:32:48 |
Halott ügy. Nem megyek vele semmire. |
00:32:52 |
Mióta foglalkozik Phelps ilyesmivel? |
00:32:54 |
-Mivel? |
00:32:57 |
Fogalmam sincs. |
00:33:12 |
Szerintem ez a nõ elhallgat elõlünk valamit. |
00:33:15 |
Azt hiszem igazad van. |
00:33:16 |
Öregem, ez a hat nap rohadt kemény lesz. |
00:33:19 |
Isten irgalmazzon! |
00:33:23 |
A francba, ez a mocsok tudta, |
00:33:27 |
Francba! |
00:33:28 |
De nem tudta, |
00:33:30 |
De hiszen nincs. |
00:33:33 |
Hat hónapja szereltettük be. |
00:33:34 |
-Minden rendõrõrsõn. |
00:33:36 |
És mi nem is tudunk róla! |
00:33:38 |
Ök a ''Rendõr Rendõrõk''. |
00:33:40 |
''Rendõr Rendõr.'' Ez jó! |
00:33:43 |
-Csak nem mulattatom? |
00:33:46 |
Heccelésben bajnok vagyok. |
00:33:47 |
Természetesen. |
00:33:49 |
Hecc-bajnok, valóban. |
00:33:51 |
Álljunk meg itt! |
00:33:53 |
Jack Travis. |
00:33:55 |
Kicsoda? |
00:33:56 |
Jack Edward Travis rendõrhadnagy. |
00:33:59 |
Kõzénk tartozott valaha. |
00:34:00 |
Brutális alak volt. |
00:34:03 |
Korrupt zsaru volt. |
00:34:04 |
Még nem láttam ennyi megrovást, |
00:34:08 |
Erõszakos fickó volt. |
00:34:11 |
Mi lett vele? |
00:34:12 |
Nem tudom. |
00:34:13 |
A placcon volt a társával. |
00:34:17 |
Biztos túl sok kávét nyakalt be. |
00:34:20 |
Ezt jelenteni kell Waltersnek. |
00:34:22 |
Elnézést, kedves uram. |
00:34:24 |
-Ez molesztál engem. |
00:34:27 |
-Parancsnok! |
00:34:31 |
Maradjanak ki ebbõl! |
00:34:34 |
Menjenek vissza az utcára, |
00:34:38 |
-Isteni ajánlatom van! |
00:34:41 |
-Hé, Roger! |
00:34:43 |
-Ne most! |
00:34:45 |
Baj van! Elõjõttek a termeszek! |
00:34:47 |
Termeszek? |
00:34:49 |
-Te jó isten! |
00:34:51 |
Csak a festék tartja õssze a kéglit! |
00:34:53 |
Mennünk kell. |
00:34:54 |
Nem tudnád kifüstõlni õket, Leo? |
00:34:57 |
Minden meg kell tudni az ürgérõl. |
00:34:59 |
Én ismerem azt a pasast! |
00:35:01 |
Én ismerem a pasit. |
00:35:03 |
-Honnan? |
00:35:05 |
-Hol? |
00:35:08 |
Jack Travis-nak hívják. Nem ugrik be? |
00:35:11 |
Ereszd el a ruhámat, oké? |
00:35:13 |
Hadd gondolkodjam! |
00:35:16 |
Egy bulin tõrtént. |
00:35:18 |
Valakinek a majma feldõntõtte a salátabárt. |
00:35:21 |
Akkor jõtt ez a pasas, |
00:35:24 |
aki valami szívességet kért. |
00:35:26 |
-Megvan! |
00:35:28 |
Beugrott! |
00:35:29 |
-Emlékszem! |
00:35:31 |
Ezt hagyjuk. |
00:35:35 |
-Újra együtt! Mi hárman! |
00:35:37 |
Figyeljetek ide! |
00:35:38 |
Kaphatok egy stukkert? |
00:35:40 |
Nem! |
00:35:50 |
Ezek a fiúk |
00:35:55 |
Az egyiknek spiné kellett, |
00:35:58 |
Ennek a hoki kellett. |
00:36:00 |
A legjobb helyet akarta a lelátón. |
00:36:05 |
Hol vannak a legjobb helyek? |
00:36:08 |
Gondolom az üvegfal mellett. |
00:36:10 |
''Tû a szénakazalban.'' |
00:36:13 |
Szóródjunk szét. |
00:36:14 |
Mindenki más irányba megy. |
00:36:19 |
Ne lõkdõssõn, hõlgyem! |
00:36:22 |
Csak nyugi! |
00:36:50 |
Bûntetés a Los Angelesnek. 15-õs játékos. |
00:36:53 |
Két perces kiállítás. |
00:36:55 |
Az idõ, 5 perc 15 mp. |
00:37:15 |
Mr. Jack Travis? |
00:37:18 |
ltt a Los Angelesi Rendõrség. |
00:37:22 |
Tudjuk, hogy hol van. Maradjon a helyén! |
00:37:26 |
Csak semmi ostobaság! |
00:37:28 |
Hamarosan õnért megyek és kikísérem. |
00:37:30 |
Minden kijáratnál rendõr van. |
00:37:33 |
-Ügyes ez a gazfickó. |
00:37:36 |
Kõszõnõm az egyûttmûkõdést! |
00:37:52 |
Gyerünk! |
00:38:03 |
Menjen innen a büdõs francba! |
00:38:17 |
Elnézést! |
00:38:30 |
Le a jégrõl! |
00:38:38 |
Megvan, elkaptam! |
00:38:42 |
Jogában áll... Le van tartóztatva! |
00:38:54 |
Rohadt patkány! |
00:38:55 |
Mi folyik itt? |
00:38:57 |
Los Angelesi Rendõrség! |
00:38:58 |
Nem érdekel! Le a jégrõl! |
00:39:07 |
Elkaptam! |
00:39:08 |
Semmi baj, haver. Csak maradj nyugton. |
00:39:13 |
Szóljatok a mamámnak! |
00:39:14 |
Merre ment? |
00:39:16 |
Arra! |
00:39:27 |
A kurva életbe! |
00:39:31 |
Azt hiszed nem tudom, hogy haldoklom? |
00:39:35 |
-Rendbe fogsz jõnni. |
00:39:38 |
Majd megfulladok, látod? |
00:39:40 |
Ez így szokott lenni. |
00:39:42 |
Minden rendbe jõn, ne félj. |
00:39:45 |
Megbénultam! Nem érzek semmit! |
00:39:48 |
Mindjárt meghalok! Tudom! |
00:39:51 |
A jégen fekszel. |
00:39:54 |
-Ezért fázom annyira? |
00:39:57 |
-Ezért gémberedett meg mindenem? |
00:39:59 |
Dehát meglõttek! Csupa vér vagyok! |
00:40:01 |
-Csak felszíni sérülés. |
00:40:08 |
Minden rendben! Magához tért! |
00:40:17 |
-Erre hozzák, kérem. |
00:40:22 |
-El sem hiszem, hogy lelõttek! |
00:40:24 |
Riggs, itt vagy? |
00:40:25 |
Most mind egyformák vagyunk. |
00:40:28 |
Rendbe fog jõnni. |
00:40:30 |
Nyugodjon meg! |
00:40:31 |
Nyugodt vagyok. Nincs semmi baj. |
00:40:34 |
Majd mi kezelésbe vesszük. |
00:40:36 |
Már ma este haza is mehet. |
00:40:38 |
Nem kéne ezt úgy elsietni, doki. |
00:40:40 |
Pihenned kell. |
00:40:42 |
A dumdum veszélyes lehet. |
00:40:44 |
Mi az, hogy dumdum? |
00:40:46 |
Nem tudja? Egy ürgének a rendõrõrsrõl |
00:40:50 |
Két napra rá belehalt a sokkba. |
00:40:52 |
Két napra rá? |
00:40:53 |
A dumdum miatt? |
00:40:55 |
-Benntartjuk éjszakára. |
00:40:58 |
Két napra? |
00:40:59 |
Oké, legyen két nap. |
00:41:01 |
Ez Leo kórlapja? |
00:41:02 |
-Két nap, és rendbejõn. |
00:41:05 |
Mellettük lenne... |
00:41:08 |
Hogy írják azt, hogy ''proktológia''? |
00:41:10 |
Végbéltükrõzés? |
00:41:12 |
-Ezt nem tehetjük Leo-val. |
00:41:15 |
Miért veszi le... |
00:41:15 |
Kérem, Mr. Getz. |
00:41:17 |
Megsérült a karja. Adja ide az óráját, |
00:41:20 |
Van óra a szobájában is. |
00:41:24 |
Ez tényleg olyan, mint egy dumdum seb? |
00:41:26 |
-Olyan volt, amikor kaptad. |
00:41:29 |
-Nyugodj meg, õregem! |
00:41:33 |
-Viszlát, fiúk! |
00:41:36 |
Nekem nem tûnt dumdumnak. |
00:41:38 |
-Nyugodjon meg! Nem vesznek el a barátai. |
00:41:40 |
-Magának van saját háza, doki? |
00:41:43 |
-Nem ismer meg? |
00:41:44 |
Nézzen meg jobban! |
00:41:46 |
Jó a kutyaropi, |
00:41:50 |
Ne izgulj. Olyat csinálok neked, |
00:41:54 |
Jó. |
00:41:56 |
-Ettél már a hamburgerembõl? |
00:42:00 |
Gyorsan, Eddie! |
00:42:02 |
-Hogy megy a bolt? |
00:42:04 |
Azt látom. Ismered a társamat? |
00:42:06 |
Egy óriás-hamburgert csinálnék neki... |
00:42:09 |
-Csak rajta! |
00:42:11 |
-Beengeded a konyhádba? |
00:42:13 |
Nincs. Ez az én napom. |
00:42:15 |
Úgyse lehet vitatkozni vele. |
00:42:17 |
Akkor láss neki! |
00:42:19 |
De haj nélkül kérem! |
00:42:21 |
Mostál kezet? |
00:42:22 |
Csak gúnyolódj! |
00:42:26 |
Jõssz te még ide a barátaiddal! |
00:42:30 |
Tudod, hogy nekem nincs más barátom |
00:42:33 |
Szabadidejében nagy bohóc a fiú. |
00:42:36 |
És mikor mond valami vicceset? |
00:42:38 |
Eloltod azt a cigit? |
00:42:40 |
Végeztél vele? |
00:42:41 |
Ideadod? Kõsz. |
00:42:45 |
Bocs! Csak megnéztem milyen. |
00:42:47 |
Rágcsáld inkább ezt a hagymát. |
00:42:50 |
Le akar szokni, segíts neki! |
00:42:53 |
Csak megnéztem milyen. |
00:42:57 |
Elõszõr jõn a zsír. |
00:42:59 |
Mindenki, azt mondja, nem kell zsír! |
00:43:01 |
Ha leszedjük a húsról a zsírt, |
00:43:05 |
Ja. |
00:43:05 |
Ez mûvészet, fiacskám. |
00:43:11 |
Lassú tûzõn kell elõcsalogatni az ízeket. |
00:43:15 |
Mi a gond? |
00:43:24 |
Egy kis borsot bele, |
00:43:27 |
Csak egy ici-picit. |
00:43:28 |
''Finom kis husika'' |
00:43:33 |
Nesze, õreg, fogd meg! |
00:43:39 |
Oké, fiúk! |
00:43:40 |
Rendõrség. Kezeket fõl! |
00:43:42 |
Kezeket fõl! Gyerünk! |
00:43:44 |
Te, ott a kocsiban! Kifelé! |
00:43:52 |
Hé, Riggs! |
00:44:03 |
Nyugalom! Már csak õt nap. |
00:44:13 |
Ne csináld ezt velem! |
00:44:15 |
-Riggs, minden rendben? |
00:44:17 |
Ki volt az? |
00:44:20 |
Na idefigyelj, te seggfej! |
00:44:22 |
Fel a kezekkel! Most rõgtõn! |
00:44:49 |
Fedezz, Riggs! |
00:45:15 |
Darryl! |
00:45:22 |
A szentségit, ne! |
00:45:24 |
A rohadt életbe! |
00:45:28 |
Hívd a mentõket! Lélegezz! |
00:45:32 |
Kõnyõrgõk, lélegezz! |
00:45:35 |
Hívd a mentõket! |
00:45:38 |
Mi lesz már? Lélegezz, az istenért! |
00:45:40 |
A rohadt életbe, Darryl! |
00:45:44 |
Darryl, ne csináld ezt velem! |
00:45:46 |
-Meghalt. |
00:45:48 |
-Ne csináld ezt, kérlek! |
00:45:51 |
Már nem él. Nem érted, Rog? |
00:45:53 |
Meghalt, Rog! Hagyd békén! |
00:45:56 |
Meghalt. Nyugodj meg! |
00:45:59 |
Önvédelmi lõvés volt, tiszta sor. |
00:46:01 |
Kinyírt volna téged is meg engem is. |
00:46:03 |
Nincs semmi baj. |
00:46:06 |
De nagyon nagy baj van. |
00:46:08 |
Ismertem ezt a kõlykõt. |
00:46:13 |
Ismertem ezt a kõlykõt. |
00:46:15 |
Nick barátja. |
00:46:34 |
-Fõlveszem, mama. |
00:46:36 |
Haló? |
00:46:37 |
Hello, Martin! |
00:46:39 |
Nem, nincs itthon. |
00:46:48 |
Te jóságos ég! |
00:46:53 |
Kõszõnõm. |
00:47:22 |
A francba! |
00:47:29 |
Hé, pici, szeded a vitaminokat? |
00:47:31 |
-Riggs, hogy van Murtaugh? |
00:47:35 |
-Szerintem nincs rendben. |
00:47:38 |
-Szeretnék beszélni vele. |
00:47:42 |
Most a legjobb, ha békén hagyjuk. |
00:47:44 |
-Igyunk valami frissítõt. |
00:47:48 |
-Beszélnünk kell. |
00:47:51 |
-Ragaszkodom hozzá. |
00:47:53 |
Akkor keressünk egy eldugott helyet. |
00:48:03 |
-Hello, Becker! Hogy ityeg a fityeg? |
00:48:06 |
-Hogy állsz a drótokkal, haver? |
00:48:10 |
Máskor várd meg a tûzszerészeket! |
00:48:12 |
Az a mi dolgunk. |
00:48:13 |
Megjegyzem! |
00:48:16 |
Az jó. Imádom a macskákat. |
00:48:20 |
Beszéljen, hallgatom. |
00:48:21 |
Szándékosan visszatartja az információt |
00:48:25 |
Ez stimmel. |
00:48:27 |
Az Elhárításnak dolgozik! |
00:48:28 |
Volt egy tippje Travist illetõen. |
00:48:31 |
Na és ha így volt? |
00:48:33 |
Megkértük, hogy ossza meg velem |
00:48:36 |
Osszam meg magával? |
00:48:38 |
Nem osztok én meg magával semmit! |
00:48:40 |
Maga nem segít nekem, |
00:48:43 |
-Értse meg, nem tehetem! |
00:48:47 |
Ne jõjjõn azzal, |
00:48:49 |
Kiütést kapok tõle. |
00:48:52 |
Zsaruk vagyunk mindketten. |
00:48:55 |
-Így van? |
00:48:56 |
Akkor jó. |
00:48:59 |
Gyerekekrõl van szó. |
00:49:03 |
-Tegnap a társam leszedte azt a srácot. |
00:49:08 |
És nagyon sajnálom, Riggs. |
00:49:11 |
Én is. |
00:49:17 |
Mondja el miben nyomoznak! |
00:49:20 |
És akarok is segíteni. Avasson be! |
00:49:23 |
Na, mit mond erre? Megállapodunk? |
00:49:29 |
Mosson kezet! |
00:49:33 |
És jõjjõn be az irodámba! |
00:49:38 |
Azonnal ott leszek. |
00:49:41 |
Azonnal ott leszek. |
00:49:43 |
MAC-10, 9 milliméteres, félautomata... |
00:49:45 |
automatává alakítva, 36 tõltényes tárral. |
00:49:50 |
Teljesen illegális. |
00:49:51 |
Ennek a pisztolynak tõrténete van. |
00:49:53 |
Meséljen! |
00:49:57 |
''Egy bolti eladót õltek itt meg vele, |
00:50:00 |
''Autós üldõzésnél használták |
00:50:05 |
''Egy nevelõtiszt elkobozta |
00:50:10 |
A rendelkezés szerint, |
00:50:12 |
Megsemmisíteni? |
00:50:15 |
Csak soha nem jutott el odáig. |
00:50:19 |
Egy tizenõtéves fiú kezébe került... |
00:50:22 |
aki a maga társára lõtt vele. |
00:50:24 |
Ismerõs volt valahonnan. |
00:50:25 |
Ezt és még 15 ezer ehhez hasonlót... |
00:50:27 |
egy rendõrségi raktárból lopták el |
00:50:31 |
Rég be kellett volna olvasztani mindet. |
00:50:34 |
A belünket is kidolgozzuk, |
00:50:38 |
erre megint visszakerülnek. |
00:50:42 |
Phelps ügyével olyasmibe keveredett, |
00:50:47 |
Az Elhárítás szerint, |
00:50:50 |
A bûntény elkõvetõi |
00:50:53 |
Tudták hol a raktár, és hogy lehet bejutni. |
00:50:55 |
Ismerték a konténerek kódjait. |
00:50:58 |
Elvitték az automatákat, |
00:51:00 |
-Ezt csak egy zsaru tudhatja. |
00:51:03 |
Így van. |
00:51:04 |
Travis. |
00:51:08 |
Akit maga hagyott kicsúszni a keze kõzül. |
00:51:11 |
Maga még ennyire sem jutott vele. |
00:51:13 |
Gondolja, Riggs? |
00:51:14 |
Azt hiszi, én csak topogok itt, |
00:51:20 |
Akar kocsikázni velem? |
00:51:21 |
Hát persze. Hová megyünk? |
00:51:23 |
Meglepetés! |
00:51:29 |
Imádom a meglepetéseket. |
00:51:32 |
Hol a fenében vagyunk? |
00:51:33 |
Sikerült lenyomoznom Billy Phelps hívásait. |
00:51:35 |
A komputer szerint tizenkétszer szólt ide. |
00:51:38 |
Szép dolog lenyelni egy ilyen információt! |
00:51:40 |
-Szeretem, ha idéznek. |
00:51:42 |
Azt én is szeretem. |
00:51:44 |
Na jó. Háromra indulunk. |
00:51:46 |
Egy. |
00:51:47 |
-Háromra vagy három után? |
00:51:50 |
Hosszú. Szóval, egy, ké, há! |
00:51:54 |
Fedezlek. |
00:52:09 |
Billy nagyija szereti a nagy kutyákat. |
00:52:11 |
Ez nem kutya, ez egy hátasló! |
00:52:13 |
Utálom a kutyákat, Riggs! |
00:52:16 |
Ezt nem értem. |
00:52:17 |
Mit nem ért? Itt ez a rohadt nagy kutya. |
00:52:20 |
Azt nem értem, |
00:52:25 |
Késõbb elmagyarázom. |
00:52:31 |
Most mit csinál? |
00:52:32 |
Nem tudok lelõni egy kutyát. |
00:52:36 |
Megpróbálok õsszebarátkozni vele. |
00:52:38 |
Összebarátkozni? |
00:52:40 |
Ne fusson el, mert akkor maga |
00:52:46 |
Gyere ide! |
00:52:56 |
Francba! |
00:52:57 |
Jól van, kiskutyám. |
00:53:12 |
Maga tiszta õrült. |
00:53:33 |
Akarsz ebbõl? |
00:53:34 |
Éhes vagy? |
00:53:37 |
De még mennyire, hogy az vagy. |
00:53:39 |
Senki nem ad itt enni neked? |
00:53:44 |
Itt van még, de hagyj nekem is valamit! |
00:53:46 |
Most szép lassan sétáljon el innen. |
00:53:50 |
Menjek el? |
00:53:51 |
Ez férfiaknak való dolog. |
00:53:53 |
''Férfiaknak való dolog''? |
00:53:54 |
Egyedül vagy itt? |
00:54:05 |
Maradsz! |
00:54:08 |
Gyerünk, fiúk, indulás! |
00:54:30 |
Hány van õsszesen? |
00:54:31 |
-Ötvenõt. |
00:54:35 |
Ezekért majd visszajõvünk. |
00:54:40 |
Hello, srácok. |
00:54:43 |
Mi van ezekben a dobozokban? |
00:54:54 |
Nyugi! Ne nyírjuk ki. |
00:55:00 |
Jogukban áll nem nyilatkozni. |
00:55:02 |
Fogd be a pofád! |
00:55:04 |
''Martin Riggs õrmester.'' |
00:55:08 |
-Készítsd elõ a kocsikat! |
00:55:10 |
Nos, Riggs õrmester... |
00:55:12 |
hogy talált meg minket? |
00:55:14 |
Megállni! Rendõrség! |
00:55:16 |
Még egy? |
00:55:18 |
Le kell cserélni a kutyát! |
00:55:20 |
Tedd fel a kezed, te seggfej! |
00:55:22 |
Fel a kezekkel! |
00:55:26 |
Magasabbra! |
00:55:27 |
Így már jobb! |
00:55:30 |
Nagyon jó. |
00:55:35 |
Dobja el a fegyvert! |
00:55:38 |
Most! |
00:56:26 |
Oké, fõnn vagyok! Ne, még nem! |
00:56:28 |
Várjon! |
00:56:34 |
Cole õrmester! |
00:56:36 |
Csússzon le! |
00:56:26 |
Oké, fõnn vagyok! Ne, még nem! |
00:56:28 |
Várjon! |
00:56:34 |
Cole õrmester! |
00:56:36 |
Csússzon le! |
00:56:41 |
Hozzátok a ládákat és lõjétek le a kutyát! |
00:56:54 |
Állj! |
00:56:56 |
-A kutya! Hol tanult meg így verekedni? |
00:57:00 |
A kutyát nem hagyjuk! |
00:57:02 |
Várjon még! Gyerünk! |
00:57:04 |
Jó kis kutyus. Gyerünk, nyomás! |
00:57:09 |
Állj! |
00:57:10 |
-Mi van? |
00:57:12 |
Kapjon el egyet! |
00:57:13 |
-Kapja maga! |
00:57:15 |
Lépjen a gázra! |
00:57:20 |
Kapjátok el ezt a kasznit! Nyomás! |
00:57:27 |
Azt mondtad, minden oké, |
00:57:32 |
Náluk vannak a fegyvereim! |
00:57:34 |
Részemrõl ugrott az üzlet! |
00:57:36 |
Szedd õssze magad, Tyrone! |
00:57:40 |
Ebbõl nincs kiszállás! |
00:57:41 |
Azt mondtad, a zsarukat elintézted. |
00:57:43 |
De nem így alakult. Akkor minek... |
00:57:45 |
kõssek én ûzletet veled? |
00:57:47 |
Mondok egy jó indokot. |
00:57:48 |
Tyrone, itt Travis beszél. |
00:57:51 |
Ha kiszállsz, csak a fogorvosod |
00:57:55 |
Ez elég nyomós indok neked? |
00:58:00 |
De tõltényre lesz szükségem! |
00:58:01 |
Anélkül szart se ér! |
00:58:03 |
Spéci lõszer kell. |
00:58:05 |
Megkapod azt is, ne félj. |
00:58:08 |
''Spéci lõszer'' kell neki. |
00:58:10 |
Mehetek megint be az õrsre. |
00:58:14 |
Látom, te is úgy érzed magad, mint én. |
00:58:29 |
Nincs valami, amit a fejemre tehetek? |
00:58:31 |
Van itt egy kalap! |
00:58:33 |
Maga csupa szív. |
00:58:37 |
Négy fiútestvér kõzõtt nõttem fõl. |
00:58:39 |
Ha csak nem õmlõtt a vérünk, |
00:58:44 |
Ez vér, látja? |
00:58:45 |
De nem õmlik. |
00:58:47 |
Az elõbb azért folydogált. |
00:58:50 |
Legalább hozzon tût, cérnát, fertõtlenítõt. |
00:58:57 |
Hozzá ne nyúljon semmihez! |
00:58:58 |
Eszembe se jutott. |
00:59:01 |
Most meg mi a baj? |
00:59:14 |
A HÁROM NAGY MULATTATó |
00:59:19 |
Mit csinál? |
00:59:21 |
-Mondtam, hogy ne nyúlkáljon. |
00:59:23 |
Igazán? Maga põkhendi alak. |
00:59:26 |
Féltékeny a játékaira? |
00:59:28 |
-Ez nem játék! |
00:59:30 |
-Ez egy fegyver. |
00:59:32 |
Ha jól használják, rendkívül hatékony. |
00:59:34 |
Az ellenfeleihez vágja? |
00:59:36 |
Miért árt saját magának? |
00:59:39 |
Így ni. |
00:59:40 |
-Csak egy kicsit vágjon! |
00:59:48 |
Itt tartja a kihallgatásokat? |
00:59:50 |
-Na, hol az a seb? |
00:59:53 |
-óvatosan! |
00:59:54 |
-óvatosan! |
00:59:56 |
-Ez a kis karcolás? |
01:00:00 |
Maradjon nyugton! |
01:00:03 |
Ugyan már, még el se kezdtük! |
01:00:06 |
Azért csak finoman, ha lehet. |
01:00:08 |
Már nem szûz terület. Ez egy kés nyoma? |
01:00:11 |
Baltáé. Összetévesztették a fejemet |
01:00:14 |
-Végül is érthetõ. |
01:00:17 |
-Mit látok? |
01:00:18 |
Kés? Csinos sebhely. |
01:00:21 |
Ezt nevezem! |
01:00:22 |
Az utcán szereztem. |
01:00:24 |
Nagyon szép. Micsoda sebhely! |
01:00:27 |
Ugyanaz a balhé. |
01:00:29 |
-Fél utca hosszat húztak. |
01:00:32 |
Tapogassa végig! Olyan, mint a sajtreszelõ. |
01:00:35 |
-Egy teherkocsi volt. |
01:00:37 |
Ez meg tõltény. |
01:00:38 |
-Tõltény? |
01:00:41 |
-A másik oldalon jõtt ki. |
01:00:44 |
Nagy mázlija volt. Egy 22-es volt? |
01:00:45 |
Egy 38-as. |
01:00:47 |
Ez 38-as? Az hamis. Ez egy igazi 38-as. |
01:00:50 |
A magáé nagyobb, mint az enyém? |
01:00:53 |
Ide nézzen! |
01:00:54 |
Egy rakás 44-es a hátamon. |
01:00:57 |
Itt vannak. |
01:00:58 |
Lenyûgõzõ. |
01:00:59 |
A tüdõmbe ment az egyik. |
01:01:03 |
Vérbuborékok? Oké. |
01:01:04 |
Van még? |
01:01:06 |
12-es kaliberû dugattyús puska. |
01:01:10 |
Itt lent. Átment rajtam. |
01:01:13 |
-Ez biztos fájt. |
01:01:14 |
De nem vészes. |
01:01:15 |
Riggs, majdnem kinyiffantam! |
01:01:17 |
Ez mind semmi. Most jõvõk én! |
01:01:20 |
-Elhiszem, ha mondja! |
01:01:22 |
-Elhiszem. |
01:01:24 |
Ez tetszeni fog. Belevágta a lábamba, |
01:01:29 |
-Mondom, hogy elhiszem! |
01:01:31 |
Nem fontos. |
01:01:32 |
Ez elsõosztályú forradás. |
01:01:34 |
Hagyjuk ezt! |
01:01:36 |
Maga kezdte! |
01:01:37 |
-Akkor be is fejezem. |
01:01:40 |
Nem tud veszíteni! |
01:01:43 |
Nem is veszítettem. |
01:01:44 |
-De igen. |
01:01:46 |
-Veszített. |
01:01:47 |
Csak visszaléptem. Az más. |
01:01:50 |
Ennyire telt, vagy ennyire õntelt? |
01:01:52 |
-Szóval õnteltnek tart? |
01:01:54 |
Ismerje el, hogy vesztett. |
01:01:56 |
Hozok egy tapaszt. |
01:01:57 |
-Ismerd el, hogy vesztettél! |
01:02:12 |
Mert lepofozod a képem, vagy mi? |
01:02:15 |
Annál jobbat is tudok. |
01:02:33 |
Itt súlyos erkõlcsi vétség esete forog fenn. |
01:02:36 |
Örmesterrel még nem szeretkeztem. |
01:02:39 |
Pofa be, Riggs! |
01:03:36 |
A francba, te vagy az, Riggs? |
01:03:41 |
Mit akarsz? |
01:03:42 |
Csak látni akartam, hogy vagy. |
01:03:44 |
Trish küldõtt? |
01:03:46 |
Jól megvagy itt, mi? Nem Trish küldõtt. |
01:03:48 |
Rianne volt nálam. |
01:03:51 |
A lakásodon? |
01:03:52 |
Mivel, hogy ott lakom. |
01:03:53 |
-Szóval a lányom elment a lakókocsidba? |
01:03:57 |
-A lányom elment a lakókocsidba? |
01:04:02 |
Takarodj a hajómról, Riggs! |
01:04:04 |
-Ugyan már! |
01:04:06 |
Be vagy rúgva. |
01:04:07 |
Te csak tudod, milyen az! |
01:04:09 |
-Ez nem segít. |
01:04:12 |
Add ide! |
01:04:13 |
Ne csináld ezt, kérlek. |
01:04:15 |
Három napod van a nyugdíjig. Minek ez? |
01:04:18 |
Te õnelégült, képmutató barom! Add... |
01:04:21 |
Hagyd ezt abba, hallod? |
01:04:23 |
Add vissza, a rohadt életbe! |
01:04:25 |
Mi van, le akarsz lõni? |
01:04:30 |
Vedd le a kezed a piámról! |
01:04:32 |
Az üveg most hajókázni megy. |
01:04:35 |
Te mocsok! |
01:04:41 |
Nem rossz. |
01:04:43 |
Befejezted? |
01:04:44 |
Hozok egy másik üveget a konyhából. |
01:04:46 |
Nem hozol! |
01:04:48 |
Ne tedd tõnkre magad! |
01:04:50 |
Abba kell hagynod. |
01:04:53 |
Ne haragudj. Nem esett bajod? |
01:04:55 |
Gyere! Ülj le ide! |
01:04:59 |
-Megütõttél. |
01:05:00 |
Hagyd ezt abba, oké? |
01:05:02 |
Gyerünk, folytasd! |
01:05:03 |
Üss meg újra! |
01:05:05 |
Azt hiszed, szórakozásból ütõttelek meg? |
01:05:08 |
Üss már meg! Azt hiszed, félek tõled? |
01:05:11 |
-Tudom, hogy nem félsz. |
01:05:13 |
Kérlek, Rog! |
01:05:16 |
Az a kõlyõk gyilkolt. |
01:05:18 |
Nem hajas baba volt a kezében. |
01:05:19 |
Hanem egy dupla karabineres géppisztoly. |
01:05:22 |
Szitává lõtt volna. |
01:05:24 |
Téged, engem, bárkit. |
01:05:26 |
Nem volt más választásod. |
01:05:28 |
Velem tõrtént a dolog, nem veled. |
01:05:30 |
Én csináltam! |
01:05:32 |
Megõltem azt a kõlykõt, az Istenért! |
01:05:34 |
Megõltem a fiút. |
01:05:35 |
Elõfordul, hogy õlni kell! |
01:05:37 |
Kurva sok embert meg lehet õlni, |
01:05:41 |
Nem lehet kinyírni egy olyan srácot, |
01:05:44 |
Te õnzõ állat! |
01:05:47 |
Csak magadra gondolsz! |
01:05:50 |
És velem mi lesz? |
01:05:52 |
Társak vagyunk, vagy nem? |
01:05:55 |
Jóban, rosszban! |
01:05:57 |
Azok után, amiken együtt átmentünk. |
01:06:00 |
Nem fér a fejedbe? |
01:06:02 |
Nem csak magadat nyugdíjazod, |
01:06:06 |
Ez nem az én gondom. |
01:06:08 |
De igenis az! |
01:06:09 |
-Ez nem az én gondom! |
01:06:11 |
Három kõlykõm van, szeretem õket, |
01:06:14 |
Trish mos rám, a frigótokból eszem, |
01:06:17 |
Mi lesz velem? |
01:06:19 |
-Semmi kõzõm hozzá! |
01:06:21 |
-Nem érdekel! |
01:06:25 |
-Nem érdekel! |
01:06:29 |
Nem érdekel! |
01:06:33 |
Nem tudom már mit beszélek, |
01:06:38 |
Három napom volt hátra, és most tessék. |
01:06:42 |
Ne haragudj! |
01:06:43 |
-Nincs semmi baj. |
01:06:47 |
Nem is gondoltam arra, |
01:06:48 |
hogy a nyugdíjazásom ennyire felkavar. |
01:06:50 |
Felejtsd el! Semmi gond. |
01:06:57 |
Nézd, Riggs... |
01:07:00 |
Ugye tudod, hogy szeretlek. |
01:07:02 |
Tudod, hogy szeretlek téged. |
01:07:08 |
Ahogy mondtad, jóban, rosszban. |
01:07:10 |
Tégy próbára! |
01:07:13 |
Bármit megteszek érted. |
01:07:15 |
Nincs semmi bajom. Hagyjuk ezt. |
01:07:17 |
De van. Mindannyiunknak van. |
01:07:22 |
én segítek neked. |
01:07:26 |
Hát van egy kis gondom. |
01:07:29 |
De nem érdemes beszélni róla. Piti ügy. |
01:07:32 |
Hallani akarom! |
01:07:34 |
-Mondd el! |
01:07:36 |
-Nem fárasztlak vele. |
01:07:39 |
Hát... |
01:07:41 |
Lefeküdtem valakivel, |
01:07:47 |
Te mocsok disznó! |
01:07:55 |
Segíts! |
01:07:56 |
Hagyni kellett volna, hogy megfulladj! |
01:07:59 |
Segíts! |
01:08:00 |
Gyere be te is! |
01:08:05 |
Miért ütõttél meg? |
01:08:07 |
Mert lefeküdtél Rianne-al! |
01:08:10 |
Nem igaz. |
01:08:11 |
-Akkor kivel feküdtél le? |
01:08:15 |
A kõzlekedésiektõl? |
01:08:16 |
Nem, ez a másik Cole õrmester. |
01:08:20 |
Lorna. A kõzlekedésis Cole a bácsikája. |
01:08:21 |
-Az más. |
01:08:27 |
Ellenõrzés! |
01:08:29 |
Rendõrõk vagyunk. |
01:08:32 |
Mit mûvelnek ott? |
01:08:34 |
-Épp egy ügyõn dolgozunk. |
01:08:37 |
Egy skót ügyõn... |
01:08:40 |
Gyerünk innen! |
01:08:56 |
Szálirányba húzzad! |
01:09:01 |
Megmutatom. Így ni! |
01:09:05 |
Te pont ellenkezõleg csinálod. |
01:09:11 |
-Így kell. |
01:09:20 |
Minden oké? |
01:09:24 |
Darryl a barátom volt, apa. |
01:09:27 |
Tudom, és nagyon sajnálom, fiam. |
01:09:31 |
De, remélem nem engem vádolsz? |
01:09:34 |
Nem vádollak téged, apa. |
01:09:37 |
Darryl volt a hibás. |
01:09:42 |
Mi ez a maszat itt? |
01:09:50 |
Szeretlek, apa. |
01:09:54 |
Én is szeretlek, kisfiam. |
01:10:15 |
Imádkozzunk, hogy testvérünk megtalálja |
01:10:19 |
Szüntesd meg az erõszakot, Urunk, |
01:10:21 |
mely gyermekeink életét kõveteli. |
01:10:24 |
és bõlcsességed. |
01:10:27 |
Ámen. |
01:10:55 |
Várj meg itt! |
01:11:02 |
Mrs. Smithers... |
01:11:03 |
Asszonyom! |
01:11:08 |
Csak azt akarom mondani... |
01:11:16 |
Jóvá akarja tenni, ami tõrtént, õrmester? |
01:11:18 |
Akkor keresse meg azt, |
01:11:20 |
aki a fiam kezébe adta a fegyvert! |
01:11:39 |
Kísérd anyádat a kocsihoz! |
01:11:46 |
Minden rendben? |
01:11:48 |
Igen. |
01:11:49 |
Kitõl kapta a fegyvert? |
01:11:53 |
-Meg fogjuk találni. |
01:12:01 |
-Honnan volt az a stukker? |
01:12:06 |
Hallottál már a népirtásról, |
01:12:09 |
Tudod mi az? |
01:12:11 |
Kinyírjátok magatokat! És minket is! |
01:12:13 |
Elegem van ebbõl, te mocsok! |
01:12:15 |
Mondd meg kitõl van ez a pisztoly, |
01:12:18 |
Most azonnal mondd meg, kitõl van ez? |
01:12:27 |
Látod ezt a stukkert? |
01:12:33 |
A barátodat, Travist keressük! |
01:12:35 |
Nem tudom ki az. |
01:12:37 |
Ez rossz válasz volt. |
01:12:39 |
Rossz irányba gondolkodsz. |
01:12:41 |
Ez nem túl profi viselkedés. |
01:12:43 |
Maga kicsoda? |
01:12:44 |
Pardon! Rendõrség. Rutinellenõrzés. |
01:12:47 |
Mi az a kis daganat a cickódnál? |
01:12:50 |
Adja vissza a tárcámat! |
01:12:51 |
Ne hadonássz! |
01:12:53 |
A tárcám! |
01:12:54 |
Állj fõl! Elég volt ebbõl! |
01:12:57 |
Egy jogosítvány Hubert Smith nevére. |
01:13:02 |
Menjenek a francba! |
01:13:03 |
Így beszélni a hõlgy elõtt! |
01:13:06 |
Mi a fasz folyik itt? |
01:13:09 |
-Hátha tudnak valamit. |
01:13:11 |
-Elkísérjelek? |
01:13:16 |
Talán vele kéne mennem. |
01:13:18 |
Most meglátod. Östehetség ez a nõ. |
01:13:21 |
Jó reggelt, uraim! |
01:13:23 |
Rendõrség. Lenne pár kérdésem. |
01:13:25 |
Próbaidõs vagy? |
01:13:26 |
-Állásom van! |
01:13:29 |
Ismerik Mr. Travist? |
01:13:31 |
Van érvényes parancsa? |
01:13:32 |
Nincs, de szerezhetek. |
01:13:34 |
Amíg beszerzi, |
01:13:35 |
húzzon a faszba! |
01:13:37 |
Nem illik így beszélni egy hõlggyel. |
01:13:39 |
Bassza meg! |
01:13:41 |
Most nincs kedvem. |
01:13:45 |
Ez gerincrúgás volt. |
01:13:56 |
Minden rendben, picikém? |
01:13:57 |
Persze! |
01:14:05 |
Nálatok mi újság? |
01:14:06 |
Ez az ürge próbaidõs. |
01:14:08 |
Ez az ürge meg seggfej. |
01:14:10 |
-Ezek õten vannak! |
01:14:15 |
Odanézz! |
01:14:24 |
Ez elmarta a mogyoróit! |
01:14:27 |
Megyek, segítek. |
01:14:29 |
Te itt maradsz! |
01:14:43 |
Az én csajom! |
01:14:46 |
Ez a menstruáció elõtti feszültség kikészít. |
01:14:50 |
Tudom, mirõl beszél. |
01:14:51 |
25 éve nõs vagyok. |
01:14:54 |
Mesélj valamit Travisrõl! |
01:14:56 |
Mondtam már te barom, |
01:14:59 |
Nem mondtam, hogy Jack a neve. |
01:15:00 |
Kezdhetsz muzsikálni. |
01:15:03 |
Gyerünk! |
01:15:06 |
-Máskor átmegy a túloldalra, ha észrevesz. |
01:15:10 |
Én nem akarok ártani magának. |
01:15:13 |
-Ebédelt már? |
01:15:16 |
-Egyedül? |
01:15:18 |
Árt az emésztésnek. |
01:15:20 |
Holnap együtt ebédelünk. De maga fizet! |
01:15:29 |
Valami baj van? |
01:15:31 |
Add ide a stukkert, Murph! |
01:15:34 |
-Mi a franc ez, Jack? |
01:15:44 |
Mióta láttam, hogy csinálja Lorna, |
01:15:47 |
jobban tetszik a Kung Fu. |
01:15:49 |
Nem akarod kipróbálni? |
01:15:51 |
-Nem. |
01:15:53 |
Öreg kutya ne tanuljon új kunsztokat! |
01:15:55 |
Ki az õreg kutya? |
01:15:58 |
Akkor várj, hadd mutassak valamit! |
01:16:02 |
Támasz jobbal, ballal rúgás. |
01:16:03 |
Hátra a fejet, hogy lásd az ellenfelet. |
01:16:07 |
Így. Elõszõr a fej fordul, utána a tõrzs. |
01:16:09 |
Így. |
01:16:10 |
Kapd hátra a fejed! |
01:16:13 |
Érted? |
01:16:14 |
Kõszõnõm. Most te jõssz. |
01:16:17 |
Itt a célpont. Világos? |
01:16:19 |
Támasz jobbal, rúgás ballal, |
01:16:23 |
-Így? |
01:16:26 |
Menj hátrébb, |
01:16:29 |
Még hátrébb! Oké, most jó. Indíts! |
01:16:31 |
Összpontosíts, haver! |
01:16:35 |
Gyerünk! |
01:16:44 |
Mindjárt õsszecsinálja magát. |
01:16:45 |
Nyomás, dolgozni! |
01:16:47 |
Menjetek szépen. |
01:16:49 |
Ne haragudj, Rog! |
01:16:55 |
Önben most túlteng az agresszió, |
01:17:00 |
Nem akar beszélni róla? |
01:17:03 |
-Most egész jól van. |
01:17:06 |
Remekül áll a piros. Ez a maga színe. |
01:17:09 |
-Most lenne egy kis idõm. |
01:17:18 |
A francba! |
01:17:19 |
Merre van Murtaugh õrmester? |
01:17:21 |
Mi van? |
01:17:22 |
Ö az! |
01:17:24 |
Megmondaná, |
01:17:28 |
Hé, szívi! |
01:17:29 |
-Emlékszel még rám? |
01:17:32 |
Nem tudod, |
01:17:35 |
Ha jól sejtem, itt kushad a pult mõgõtt. |
01:17:41 |
-Most komolyan. Hol van? |
01:17:44 |
De egész héten csak magáról beszélt. |
01:17:47 |
-Ne vicceljen! |
01:17:49 |
-Mi a baj, kispofám? |
01:17:51 |
Mondja meg neki, hogy Delores kereste! |
01:17:54 |
Mondja meg neki, |
01:17:56 |
hogy õ a méz a mézeskõcsõgõmben. |
01:17:59 |
Na, pá, kispofám. Viszlát. |
01:18:02 |
Viszlát! |
01:18:05 |
Delores üzeni, |
01:18:08 |
Hallottam! |
01:18:09 |
Hát, nem semmi ez a nõ. |
01:18:11 |
Folyton hívogat. Üzeneteket hagy. |
01:18:15 |
Nem kellett volna felcukkolnod! |
01:18:17 |
Felcukkolni? Nem is csináltam semmit! |
01:18:23 |
Örmester, beszélnünk kell! |
01:18:25 |
Feltétlenül jõjjõn be hozzám! |
01:18:28 |
Most dolgunk van. Gyere, Rog! |
01:18:31 |
-Kõszõnjük, hogy ennyire figyelmes. |
01:18:34 |
-Maga egy angyal. |
01:18:35 |
Egy igazi angyal. Megyek! |
01:18:44 |
Jó napot, parancsnok. |
01:18:48 |
Látod, milyen kõnnyen megy ez? |
01:18:54 |
Kellemes itt lenn, nem? |
01:18:56 |
Jobb, mint a feketepiacon. |
01:19:04 |
Kérem a kulcsokat! |
01:19:06 |
Azok a fickók a garázsban, |
01:19:09 |
Mindet ugyanaz a tiszt buktatta le, |
01:19:13 |
A feltételesen szabadulóknál, |
01:19:15 |
a munkaadó mindig ugyanaz, a Mesa Verde. |
01:19:19 |
Belépõ nélkül tilos bejõnni! |
01:19:21 |
-Láthatom a belépõjét? |
01:19:23 |
Tessék. |
01:19:24 |
-Szolgálati sérülésem van! |
01:19:27 |
-Hozzánk? |
01:19:29 |
Hol szedtétek õssze ezt a nõt? |
01:19:31 |
Nem vagy a kórházban? |
01:19:32 |
Ne emlegesd a kórházat! |
01:19:33 |
Ki akarták venni a vakbelem. |
01:19:36 |
Lapotómiás mûtétem volt. |
01:19:37 |
-Megoperálták az agyadat? |
01:19:39 |
Nem lobotómia! |
01:19:42 |
Mi a külõnbség? |
01:19:43 |
Lapotómiánál leborotválják az alsó fertályt. |
01:19:47 |
Az alsó micsodát? |
01:19:48 |
Alsó... Nem mondhatom ki a nõ elõtt. |
01:19:50 |
Mutass rá! |
01:19:53 |
Akkor most biztos viszket. |
01:19:54 |
Viszket is! Vadállat minden orvos. |
01:19:57 |
Hol van az megírva, |
01:20:02 |
Akkora csõvel akár Vénuszt is látni lehet. |
01:20:05 |
De csak az Úr-ánuszát látták. |
01:20:07 |
Állati jópofa. Kõsz! |
01:20:09 |
Tudod mire jõttem rá? |
01:20:11 |
A kórházban megkúrják a betegeket. |
01:20:14 |
Ha meg õk végeztek, |
01:20:16 |
jõn a biztosító társaság, és az kúr meg. |
01:20:19 |
Tíz dolcsi egy aszpirin |
01:20:22 |
Jól van, elég már! |
01:20:23 |
Nekünk itt dolgunk van! |
01:20:25 |
Hogy halad az ügyünk? Elkaptátok Travist? |
01:20:28 |
Újsághirdetést adtatok fel? |
01:20:29 |
-Családtag a srác. |
01:20:32 |
-Cole õrmester. |
01:20:35 |
Bármire szüksége van, szóljon. |
01:20:36 |
-Felfogtam. |
01:20:38 |
Hé, fiúk! Adjatok egy lehetõséget! |
01:20:41 |
Adjatok valami munkát nekem is! |
01:20:43 |
Nem bánom. Hozz egy kis kávét! |
01:20:45 |
óriási! Helyette lõnek szitává, |
01:20:48 |
-Ellenõrízhetné ezt. |
01:20:53 |
Találtunk neked is munkát. |
01:20:54 |
Mesa Verde Építési Vállalat. |
01:20:58 |
-Semmi akadálya. |
01:21:01 |
Persze. Mesa Verde. |
01:21:02 |
Várj! Mit jelentsen ez? |
01:21:04 |
Ö majd kikutat mindent. |
01:21:06 |
-Ki ez a pasas? |
01:21:14 |
Itt vannak a kulcsok. |
01:21:17 |
Te rohadt szemét! |
01:21:18 |
-Ne ugrálj! |
01:21:19 |
Hozd fõl a fiúkat ide! |
01:21:24 |
Travis, ezt megbánod még! |
01:21:28 |
Ott maradsz! |
01:21:34 |
Én gyorsabb vagyok, mint Getz. |
01:21:36 |
Getz nem hétkõznapi pasi. |
01:21:39 |
Spéci kis geci, sok kapcsolattal. |
01:21:43 |
Ezért jõttünk. Pakoljátok be a liftbe! |
01:21:46 |
-Honnan tudtátok, hol van? |
01:21:48 |
világában élünk. |
01:21:51 |
Te valaha kõzénk tartoztál, |
01:21:54 |
Tudod milyen jõvõ áll egy zsaru elõtt? |
01:21:57 |
30 évig blokkolsz, aztán eléred a kort. |
01:22:00 |
Jõn a nyugdíj. |
01:22:02 |
A semmittevés. |
01:22:03 |
Délben részeg vagy, estére meg kampec. |
01:22:06 |
A rendõrségen megvan, ami kell. |
01:22:08 |
Fegyver, kábszer, lóvé. |
01:22:10 |
Egy jó kis bevásárlókõzpont. |
01:22:13 |
Senki nem állhat az utamba. |
01:22:15 |
Bármikor elkaphatnak. |
01:22:17 |
Bocs õreg, de csak most indul a pályám. |
01:22:20 |
Itt valami nem stimmel. |
01:22:22 |
Valaki kintrõl belebabrált |
01:22:25 |
Mutasd, hol? |
01:22:27 |
A fegyverrablás után |
01:22:30 |
A zsaruõlõt? |
01:22:31 |
Biztonságosabb helyre vitték. |
01:22:35 |
-Erre voltak kíváncsiak. |
01:22:37 |
Hová szállították a lõszert? |
01:22:40 |
Gyerünk! |
01:22:42 |
-Nem nekem való az Elhárítás. |
01:22:45 |
-Itt benn, az épületben. |
01:22:47 |
-Majd meglátod. |
01:22:48 |
-Nem lesz semmi balhé. |
01:22:51 |
-Hány éves vagy? |
01:22:55 |
Védekezel valahogy? |
01:22:56 |
-Itt az óvszer a tárcámban. |
01:22:59 |
Elvigyük? |
01:23:00 |
-Oké, de ne ficánkolj! |
01:23:03 |
Oké, gyerünk! Csend legyen! |
01:23:17 |
Csak veled tudtam bejutni. |
01:23:19 |
Kár, hogy kifelé nem jõhetsz velem. |
01:23:27 |
Elvittek mindent. |
01:23:30 |
-Ez halott. |
01:23:32 |
-Nem tudom. |
01:23:34 |
Ott a lift! |
01:23:39 |
Lent van. |
01:23:40 |
A metróalagútban. |
01:23:42 |
-A lépcsõn! |
01:23:43 |
-Hol élsz, kõlyõk? |
01:23:47 |
Rendben! Mozgás! |
01:23:52 |
Siessetek már! |
01:24:06 |
Los Angelesi Rendõrség! |
01:24:07 |
Jõjjõn ide! Na mi lesz már? |
01:24:10 |
A kurva életbe! |
01:24:11 |
Látott valami szokatlant mostanában? |
01:24:13 |
-Zsarukat egy csomó ládával. |
01:24:18 |
-Átmegyek a túloldalra. |
01:24:26 |
Koptassátok le Murphyt! |
01:24:34 |
Hova a francba készülsz? Erre megyünk! |
01:24:48 |
Tûnjünk el innen! |
01:24:51 |
Fedezzen valaki! |
01:25:12 |
Gyerünk! |
01:25:23 |
Ne mozogj! |
01:25:34 |
Isten éltessen, kõlyõk. |
01:26:00 |
Megint egy gyerek. |
01:26:14 |
Meghalt? Vizsgáljátok meg! |
01:26:15 |
Hogy jutok ki innen? |
01:26:19 |
Hé, Riggs! |
01:26:21 |
Te eszelõs barom! |
01:26:34 |
Állítsa le! |
01:26:36 |
Hagyja már abba! |
01:26:37 |
-Ne lõjõn! |
01:26:39 |
Hova vezet ez? |
01:26:40 |
-A Pico állomásra. |
01:26:41 |
Nem arra! |
01:26:42 |
A lépcsõn menjen, az gyorsabb! |
01:26:58 |
Utat! |
01:27:06 |
El az útból! |
01:27:11 |
A rohadt életbe! |
01:27:13 |
Ki ez a fasz? |
01:27:14 |
Rendõrség! |
01:27:22 |
Taposson bele! Ott van! |
01:27:26 |
A kurva életbe! |
01:27:32 |
Nyomja tõkig a pedált! |
01:27:59 |
Rendõrség! |
01:28:01 |
Elviszem a járgányod! |
01:28:02 |
Na, ne! |
01:28:04 |
Riggs õrmester! Szóljon be a kõzpontba! |
01:28:22 |
Oké, leszakadt rólunk. |
01:28:30 |
Hol van Riggs? |
01:28:33 |
Kõzpont, kapcsoljon õssze |
01:28:42 |
-A francba! |
01:28:44 |
Jobbra! Gyerünk! |
01:28:46 |
Nyomás, menj már! |
01:28:49 |
Jobbra! Nem balra! |
01:29:30 |
ltt a 6-V-6-os. |
01:29:32 |
A mûúton vagyok, az építkezésnél. |
01:29:34 |
Én itt vagyok. De hol van Riggs? |
01:29:36 |
Választ kérek, vétel! |
01:29:39 |
Hol a francba van Riggs? |
01:29:42 |
Balra fordulj! |
01:29:43 |
Menj le a mûútról! |
01:29:56 |
Állj! |
01:29:59 |
A kurva életbe! |
01:30:01 |
Kapaszkodj! |
01:30:16 |
Hol van a motor? |
01:30:22 |
A kurva életbe! |
01:30:37 |
Nyugalom, Riggs! |
01:30:38 |
Nyugalom? |
01:30:43 |
A francba! |
01:30:59 |
Menjenek vissza! Hátra! |
01:31:01 |
Riggs, szólalj meg! |
01:31:04 |
Életben vagy! |
01:31:07 |
Csak ne mozogj! |
01:31:08 |
Menjenek innen, azt mondtam! |
01:31:10 |
Minden rendben? |
01:31:19 |
Ne nyúlj hozzám! |
01:31:20 |
Oké! Hozzád sem érek! |
01:31:23 |
Ne nyúlj hozzám! Hallod? |
01:31:30 |
-Ne nyúlj hozzám! |
01:31:37 |
-Most már jobban vagy? |
01:31:40 |
-Most mi lesz? |
01:31:41 |
Másodszor ráz le minket. A francba! |
01:31:43 |
Az orrán keresztül nyomom ki a szemét, |
01:31:46 |
Kétszer meglógott. |
01:31:50 |
Nyugi, õregem. |
01:31:52 |
-Nálad minden oké? |
01:31:54 |
-És nálad? |
01:32:00 |
-Az enyém! |
01:32:02 |
Elfogyott a ropi, oké? Szállj már le rólam! |
01:32:08 |
A francba! |
01:32:14 |
Csak õ hiányzott! |
01:32:16 |
Mibõl maradtam ki, srácok? |
01:32:18 |
-Mit keresel itt? |
01:32:21 |
-Tõkjó volt az üldõzés! |
01:32:23 |
-Hogy találtál ide? |
01:32:25 |
Honnan van neked rendõrségi radarod? |
01:32:28 |
Most mit ugratsz? |
01:32:31 |
Figyeljetek! Mesa Verde be van jegyezve. |
01:32:33 |
Lakótelepet építenek. |
01:32:36 |
-Én tudom hol van! |
01:32:38 |
-Jó õtlet. |
01:32:40 |
Veletek megyek. |
01:32:41 |
-Nem jõssz! |
01:32:44 |
-Nem! |
01:32:47 |
Nem baj! Van pótkerekem! |
01:32:53 |
-Te vezetsz! |
01:32:55 |
Hogy tehettétek ezt velem? |
01:32:59 |
Hol van Lorna? |
01:33:00 |
Ez nem lehet igaz! |
01:33:06 |
Ez egyszerûen nem igaz. |
01:33:09 |
Látta maga is? |
01:33:10 |
És ezek a társaim. Hát megáll az ész! |
01:33:13 |
Bocs, magának van saját háza? |
01:33:48 |
-Azt hiszem, helyben vagyunk. |
01:33:50 |
Kõltõzzõn be Travis Paradicsomába! |
01:33:52 |
Ideális hely családosoknak. |
01:33:55 |
Hullákra és fegyverekre alapozták. |
01:33:57 |
Szépen eltervezte a nyugdíjas éveit, |
01:34:00 |
De mi majd leállítjuk. |
01:34:03 |
-Mi a frász ez? |
01:34:05 |
-Az alkalomra tartogattam. |
01:34:08 |
-Hányan lehetnek? |
01:34:10 |
Szaladjak oda megkérdezni? |
01:34:12 |
Az túl egyszerû volna. |
01:34:14 |
Gránát kellene vagy egy rakétakilõvõ. |
01:34:16 |
Vagy talán egy rakétalõvedék. |
01:34:19 |
Vajon mi lehet Murphy kocsijában? |
01:34:23 |
Hogy ez nem volt kiscserkész, |
01:34:26 |
Még pótkereke sincs. |
01:34:31 |
Tegyétek le a kezeteket! |
01:34:36 |
Mit csináltok? |
01:34:37 |
Csókolózunk. |
01:34:38 |
Ezt most szerezted? |
01:34:40 |
Naná. Borotválkozás kõzben. |
01:34:42 |
Azért nem jár pont. |
01:34:43 |
-Hogy kerülsz ide? |
01:34:46 |
Összefutottam Leoval. Tõle tudok mindent. |
01:34:50 |
-Ötlet van? |
01:34:52 |
Szerecsére. Mi az? |
01:34:53 |
Hadd legyen meglepetés. |
01:34:56 |
Imádom a meglepetéseket. |
01:35:03 |
Mozgás! |
01:35:06 |
-Nézd meg, mi van kinn! |
01:35:25 |
-Elintézték Murphy kocsiját. |
01:35:27 |
-Akár az enyém is lehetett volna. |
01:35:31 |
Háromra indulunk. |
01:35:33 |
Szóval háromra? |
01:35:35 |
Egy... |
01:35:37 |
-Kettõ... |
01:35:39 |
Állj! Rendõrség. |
01:35:41 |
A francba! |
01:35:52 |
-Gyerünk! Futás! |
01:36:02 |
Megvesztél? |
01:36:04 |
Háromra! |
01:36:06 |
Mindig háromra kell! |
01:36:07 |
Fiúk! |
01:36:09 |
Elveszítjük a fejünket, |
01:36:15 |
Fedezzetek! |
01:36:35 |
Exxon Olajtársaság. |
01:36:38 |
Hé, Rog... |
01:36:41 |
-Mi van? |
01:36:43 |
Mi? |
01:36:43 |
Számolj húszig, aztán gyújts tüzet! |
01:36:50 |
Hülye! |
01:36:53 |
Riggs, az tele van lõszerrel! |
01:37:08 |
-Fedezz engem! |
01:37:12 |
Elõbb téged, majd Riggs-et. |
01:37:13 |
Engem ki fog fedezni végre? |
01:37:20 |
Hol tartottam? 13 vagy 14? |
01:37:38 |
Itt vannak a zsaruk, mindent felgyújtanak! |
01:37:52 |
A kurva életbe! |
01:37:53 |
Ez az õrült barom! |
01:37:59 |
A francba! |
01:38:00 |
A lõszer! Nyomás ki innen! |
01:38:18 |
Te idióta állat! |
01:38:36 |
A kurva életbe! Ez mûkõdik! |
01:38:42 |
Ne mozdulj! |
01:38:44 |
Riggs hol vagy? |
01:38:59 |
A francba, nincs tõbb tõltény! |
01:39:03 |
Lorna, ne! |
01:39:11 |
Gyere csak be, seggfej! |
01:39:13 |
Nyitva az ajtó. |
01:39:37 |
Kitépem a szívedet, te állat! |
01:39:53 |
2000 TÖLTÉNY |
01:40:05 |
Mocskos disznó! |
01:40:12 |
A francba! |
01:40:26 |
Acélmagvas tõltények. |
01:40:28 |
Zsaru-irtó. |
01:40:31 |
Te velem jõssz! |
01:40:40 |
Dõgõlj meg, te mocsok! |
01:41:00 |
Állj fõl! |
01:41:03 |
Szolgálat teljesítése kõzben halt meg. |
01:41:09 |
Nagy temetést kapsz majd a rendõrségtõl. |
01:41:18 |
Ez nyírja ki a zsarukat! |
01:41:31 |
Csak a volt zsarukat. |
01:41:42 |
Menj a pokolba, Riggs! |
01:41:45 |
Csak õn után. |
01:41:57 |
Megõrültél, te barom? |
01:42:04 |
Bocsáss meg, drágám, de meg kell néznem. |
01:42:08 |
Maradj nyugodtan, ne mozogj! |
01:42:10 |
Hozzatok egy helikoptert! Gyorsan! |
01:42:13 |
Két mellény van rajta. Rendbe fog jõnni. |
01:42:15 |
De két golyót is kapott. |
01:42:17 |
Rendben lesz minden. Tarts ki! |
01:42:21 |
Minden rendben. Csak feküdj nyugodtan! |
01:42:24 |
Milyen szép romantikus este, kettesben, |
01:42:28 |
Nyugodj meg! |
01:42:39 |
Nyisd ki a szemed, szívem! |
01:42:42 |
Nyisd ki a szemed! |
01:42:47 |
Mit akartál bebizonyítani? |
01:42:49 |
Minek csináltad ezt? |
01:42:51 |
-Levehetem ezt az izét? |
01:42:54 |
Dõgõlhetsz utánam, de nem miattam! |
01:43:04 |
Veled maradok mindig. |
01:43:06 |
Most is itt vagyok veled, nézd! |
01:43:08 |
Itt vagyunk, mi ketten. |
01:43:12 |
Veled akarok maradni. |
01:43:14 |
Végül is mit veszíthetsz a bolton? |
01:43:17 |
Téged. |
01:43:20 |
Arra ne számíts. |
01:43:26 |
-Hé, Lorna! |
01:43:30 |
Próbáljuk ki, hátha megbánjuk. |
01:43:37 |
-Most mennem kell, õrmester. |
01:43:39 |
Rendbe fog jõnni. |
01:43:44 |
Hallasz engem? |
01:43:47 |
Szeretlek. |
01:44:04 |
''Boldog nyugdíjkort, apa!'' |
01:44:13 |
Hát végre eljõtt a nap. |
01:44:16 |
Mindenki itt van? |
01:44:18 |
Minden gyertya egy év |
01:44:20 |
Elég sok van belõle. |
01:44:23 |
-Fújd el! |
01:44:27 |
Nem bírom. |
01:44:28 |
-Ugyan már, fújd el! |
01:44:31 |
Hát mire? |
01:44:33 |
Nem bírok nyugdíjba menni. |
01:44:36 |
Azt hittem, menni fog. Szerettem volna. |
01:44:39 |
De nem bírok. |
01:44:44 |
Szóval, maradsz a zsaruknál. |
01:44:47 |
Ahogy mondod, kicsikém. |
01:44:52 |
Ez a torta mindjárt fõlrobban, |
01:44:56 |
Csak szeretném, ha tudnád, |
01:45:00 |
-Én is, apa. |
01:45:02 |
Hát jó. |
01:45:03 |
Pár évig a biztonság fog uralkodni |
01:45:08 |
''Becsszó'', Nick? |
01:45:10 |
''Becsszó'', apa. |
01:45:14 |
Fújd már el! |
01:45:16 |
Hello! |
01:45:17 |
Hello! Itt vagyunk! |
01:45:20 |
Hello! Rogerrel akarok beszélni. |
01:45:23 |
A tévében is elmenne. |
01:45:24 |
Nem hiszek a szememnek! Marhajó! |
01:45:27 |
Mit akarsz? |
01:45:28 |
Hol van Riggs? |
01:45:32 |
Éppen fürdõk, Leo. |
01:45:34 |
Azt látom. Hideg vízben. |
01:45:38 |
óriási híreim vannak. |
01:45:40 |
Leo Getz megint nagyot teljesített. |
01:45:43 |
Eladtam végre ezt a kutyaólat. |
01:45:46 |
Ez a termeszrágta putri végre a másé. |
01:45:50 |
Gyorsan írd alá, |
01:45:54 |
Sikerült! |
01:45:56 |
A ház már nem eladó. |
01:45:58 |
Itt maradunk ebben a |
01:46:02 |
-Legalább! |
01:46:05 |
-Kifelé! |
01:46:07 |
-Kifelé! |
01:46:09 |
Nem csinálhattok ilyet! Itt van a szerzõdés. |
01:46:12 |
Oké, társak vagyunk, |
01:46:15 |
Társak? |
01:46:16 |
Két új gumival lógtok nekem! |
01:46:18 |
Miért? |
01:46:19 |
Mert az átlõtt gumi nem számít |
01:46:22 |
A gumikat akarom! Nincs vita! |
01:46:24 |
Leo, kifelé! |
01:46:26 |
-Nekem ne mondj te ilyet! |
01:46:28 |
Jó, megyek. |
01:46:34 |
De nekem ne sírj, ha... |
01:46:36 |
Kifelé! |
01:46:37 |
-Ha a termeszek... |
01:46:42 |
A te barátaid. |
01:46:45 |
Akkor tíz évem van még a nyugdíjazásig? |
01:46:49 |
Az õsszesen 3650 nap. |
01:46:53 |
-Csak 49. |
01:47:06 |
Hátha fõlmelegszik a víz. |
01:47:19 |
Szia, apa! |
01:47:23 |
Szia, kicsim! |
01:47:33 |
Miért vigyorogsz? |
01:47:36 |
Nem jõttél el a búcsúbulimra. |
01:47:37 |
Tudtam, hogy úgyse mész nyugdíjba. |
01:47:39 |
Egy pár dologban bizonytalan vagyok, |
01:47:43 |
Én meg tudtam, |
01:47:45 |
A kutyaropitól már lementem kutyába. |
01:47:48 |
Mibe? |
01:47:49 |
Mindig legurulok az ágyról, |
01:47:51 |
amikor meg akarom nyalni a tõkeimet. |
01:47:54 |
Szent Isten! |
01:47:56 |
Én vezetek. Menj át! |
01:47:58 |
Csak azért jõttem ide, |
01:48:01 |
Nagyon kõszõnõm! |
01:48:02 |
A te korodban már elkel a segítség. |
01:48:05 |
Majd én megmutatom neked! |
01:48:06 |
-Ki az undok tróger? |
01:48:09 |
-Mondjak valamit? |
01:48:11 |
Ha én lelépek, |
01:48:15 |
Arra ne számíts. |
01:48:19 |
Velem megtette. |
01:48:21 |
Tudom. |
01:48:23 |
Na, mit mondtam? |
01:48:26 |
Épp errõl beszélek. |
01:48:28 |
Te szemét! |
01:48:33 |
Szállj le a lányomról! |
01:48:34 |
Ezt nem gondoltad komolyan! |
01:48:37 |
Megcsókoltad Rianne-t. |
01:48:38 |
Õ csókolt meg engem. |
01:48:40 |
-Az most nem számít. |
01:48:43 |
Máskor elég lesz a sima kézfogás. |
01:48:46 |
-Elég vitamint szedsz mostanában? |
01:48:49 |
Nyugi! Már másé a szívem. |
01:48:51 |
Ma délután hozom ki Lornát a kórházból. |
01:48:54 |
Gyakorlatilag mi már... |
01:48:55 |
-Ez komoly? |
01:48:58 |
Azt hiszem ez most menni fog. |
01:49:09 |
Minden egységnek riadó! |
01:49:12 |
Eszedbe ne jusson, hallod? |
01:49:14 |
ltt a kettes kõrzet, indulunk a helyszínre! |
01:49:17 |
A francba! |
01:49:20 |
Azt hiszed, megint egyenruhában |