American Pie

es
00:00:31 ¡Ay, qué rico, papi!
00:00:33 Ay, si, que bueno, mamita.
00:00:38 Salió una teta.
00:00:41 ¡Ay, qué grande!
00:00:43 ¡Ay, si! ¿ Te gusta, mami?
00:00:46 Quiero enterrar el huesito,
00:00:50 ¡Carajo, cállate!
00:00:53 Vine a decirte hasta mañana
00:00:55 Hasta mañana, mamá.
00:00:57 Un besito.
00:01:01 ¿Se dañó la antena?
00:01:03 Si, estoy tratando de ver
00:01:06 pero hay mucha interferencia
00:01:09 ¡Métemela!
00:01:11 ¡Móntame como un caballo!
00:01:13 Tiene que estar roto,
00:01:17 -¿ Vas a la cama?
00:01:20 Creo que está viendo
00:01:23 ¿Prohibido?
00:01:24 Es la transmisión.
00:01:26 -iChúpamelo!
00:01:28 ¡Ay, papi!
00:01:29 Dame eso. Dámelo.
00:01:32 ¡Ay, Dios mío!
00:01:37 ¡Qué le pasa a esto!
00:01:50 ¿Prohibido?
00:01:54 prohibirían el canal
00:01:57 pasan la vida comprando
00:02:00 ¿ Viste "La Sirenita"?
00:02:03 ¿No? Esa Ariel está buenísima.
00:02:06 Es una Sirena, tipo.
00:02:08 Cuando está en la tierra no.
00:02:10 Vicky, es en casa de Stifler.
00:02:14 Acabará todo el mundo borracho
00:02:18 Sí.
00:02:19 Abrelo. Kevin.
00:02:21 Pesa mucho, Vicky.
00:02:25 Abrelo
00:02:27 Bueno
00:02:37 "Estimada Srta. Latham:
00:02:37 Hemos decidido quitarla
00:02:41 para negarle la entrada".
00:02:44 Cállate.
00:02:46 Te aceptaron
00:02:48 Te quiero
00:03:00 -¿Llevo esta camisa a la fiesta?
00:03:05 Amigos, me lo dijo.
00:03:07 -¿Qué te dijo?
00:03:09 ¡Mierda!
00:03:12 Cornell y Michigan quedan cerca.
00:03:14 A 7 horas, nada mas, atravesando
00:03:19 Eso no importa. Es factible
00:03:23 Hoy, en el ensayo de la banda
00:03:25 en vez de tocar como siempre,
00:03:29 ¡va a ser divertidísimo!
00:03:36 Estás soñando con mantener
00:03:40 Tú y Kevin ni se han acostado.
00:03:43 Nos unen otras cosas.
00:03:45 ¿Qué vas a darle cuando llegue
00:03:48 Tendremos sexo cuando estemos
00:03:52 A la hora perfecta,
00:03:56 No van a lanzar un cohete.
00:04:03 Finch. El hombre que buscábamos.
00:04:06 -¿Qué hubo?
00:04:09 ¿ Ya acabaste la tarea de latín?
00:04:12 Canis meus id comedit.
00:04:16 "Se la comió el perro", en latín.
00:04:21 Tómate el café, Finch
00:04:23 Estoy tomando mochaccino.
00:04:26 Es un mochaccino, no un café.
00:04:28 ¡"Nova"!
00:04:31 -¿Qué tal?
00:04:35 Depende de mi novia.
00:04:38 Oigan algo nuevo
00:04:40 Localicen sus vergas
00:04:43 iQuítenles la envoltura
00:04:46 Esta vez no hay duda.
00:04:49 Correcto.
00:04:51 Adiós. Los veré
00:04:59 Llegaré a las 9.00
00:05:03 ¿ Tufo?
00:05:04 Por favor.
00:05:16 No hagas eso
00:05:18 ¿ Tienes un plan?
00:05:20 Es infalible, amigo.
00:05:22 Una pregunta. ¿Conocen a Nadia,
00:05:27 Puede que vaya.
00:05:28 ¿Creen que prefiera
00:05:33 a Jim, el indiferente?
00:05:39 ¿o a Jim, el "sexy"?
00:05:40 Con esa camisa,
00:05:44 Tú tendrás novia,
00:05:53 ¿De qué estás hablando?
00:05:56 Muchachos
00:05:58 ¿Cómo es la tercera base?
00:06:01 ¿Se lo dices tú?
00:06:05 Como un pastel de manzana.
00:06:09 ¿ Un pastel de manzana?
00:06:12 ¿De Mc Donalds o hecho en casa?
00:06:15 Señores, nos espera el destino.
00:06:25 Me tomé el No.5 y el No.6.
00:06:33 Santo Dios.
00:06:36 Nadia,buenos días.
00:06:40 Vuelvo enseguida.
00:06:48 ¡Empezó la fiesta!
00:06:51 Bienvenidos a la casa del amor.
00:06:56 Vicky, Jessica, qué gusto verlas.
00:07:00 Perras.
00:07:02 ¡Sherman!
00:07:10 Muchachos, ¿qué tal?
00:07:13 Aquí estamos
00:07:16 En efecto,
00:07:24 Sherman se prepara para el ataque.
00:07:26 Tiene todo un arsenal listo
00:07:30 You have somethin'
00:07:32 ¿ Vieron a mi novia
00:07:36 Anda por ahí.
00:07:40 Es hora de darle a probar
00:07:42 el "Sherminator".
00:07:44 Bueno, Sherman, si tú lo dices
00:07:46 Soy un robot lujurioso y sofisticado
00:07:50 para cambiar el futuro
00:07:54 Ataca, tigre.
00:07:56 Volveré
00:08:00 -lncurable.
00:08:02 Hola, Vicky.
00:08:04 Ay, coño
00:08:07 Me ha visto Nadia.
00:08:12 Háblale.
00:08:17 Es verdad, debería ir a conversar.
00:08:22 Buena idea. Claro.
00:08:28 ¿Kevin?
00:09:07 Qué Genial
00:09:23 Hasta luego.
00:09:33 Venimos a la fiesta.
00:09:35 ¿Qué fiesta?
00:09:39 ¡Vamos! iA la fiesta!
00:09:43 Qué extraño.
00:09:46 Se equivocaron de casa.
00:09:51 Dime, ¿en qué estás
00:09:54 En el feminismo postmodernista.
00:09:57 ¡Genial!
00:10:03 No sé por qué,
00:10:08 Debe ser por el olor
00:10:14 Chúpamela, muñeca.
00:10:16 ¡¿Qué?!
00:10:18 Chúpamela, muñeca.
00:10:22 Mis amigos me dicen Nova.
00:10:27 Qué patético.
00:10:31 No tienes que reírte.
00:10:33 Tienes mucho que aprender.
00:10:35 ¿Qué?
00:10:36 Modérate.
00:10:38 Para hacerte el romántico
00:10:44 Sé tierno con las muchachas.
00:10:48 La relación debe ser mutua.
00:10:50 Vamos, Casanova,
00:11:00 ¿No te parece
00:11:04 ¿Esta noche?
00:11:06 Es la noche perfecta.
00:11:11 ¡Coño, qué pedos más apestosos!
00:11:13 ¡Siéntate a cagar!
00:11:17 Quizás no.
00:11:20 Cálmate.
00:11:26 ¿Le dijiste eso?
00:11:30 Cállate
00:11:32 A mí me fue peor con Nadia.
00:11:34 Gracias.
00:11:37 De nada, Nova.
00:11:39 No menciones ese nombre.
00:11:43 Me dan lástima.
00:11:49 ¡Chúpamela, muñeca!
00:11:58 Avísame.
00:12:00 No pares.
00:12:03 Yo debería poder conversar
00:12:07 Tengo un vocabulario inmenso.
00:12:10 Mentira.
00:12:12 No estoy bromeando
00:12:17 Copioso.
00:12:18 Verosimilitud.
00:12:23 ¡Ya!
00:12:34 ¡Chúpamela, muñeca!
00:12:37 Coño, Stifler.
00:12:39 Retírense, por favor.
00:12:41 Eres un cretino.
00:12:49 Me encanta la gente
00:12:55 ¡Y además tienes
00:12:59 En efecto.
00:13:06 Espera se me olvidó la cerveza.
00:13:09 Toma, muñeca.
00:13:13 Gracias.
00:13:15 Eres una belleza.
00:13:17 ¿En serio?
00:13:36 No sé si debería estar
00:13:39 ¿Haciendo qué?
00:13:41 Bueno, si ligamos esta noche
00:13:44 mañana lo sabrán
00:13:48 ¡Qué va!
00:13:50 Steve, al menos mírame
00:13:56 Sara
00:13:58 no voy a regar chismes de ti.
00:14:02 Te lo prometo.
00:14:04 relájate.
00:14:06 Tranquilízate
00:14:08 y vamos a retozar un poco.
00:14:14 Muy bien.
00:14:23 ¿Qué te pasa?
00:14:27 ¿Qué pasa? ¿Qué tienes?
00:14:33 Xenofobia.
00:14:41 Regurgitación
00:14:43 Esa palabra la sé.
00:14:45 Kevin lo goza.
00:14:46 Le gusta que se la mamen.
00:14:50 ¿ Y tú? ¿Has llegado al orgasmo
00:14:56 Una vez.
00:14:58 Creo.
00:15:00 Lo sabrías.
00:15:02 Con razón no te llama la atención.
00:15:06 No he tratado.
00:15:08 ¿No has hecho la manuela?
00:15:12 Qué bonito.
00:15:13 Por Dios, Stifler,
00:15:16 Oye, Stifler,
00:15:20 Vete al carajo.
00:15:24 ¿Es la mamá de Stifler?
00:15:28 ¡Cómo pudo una mujer tan bella
00:15:33 -Amigo, mira que MQQT.
00:15:36 Una "Mamá Que Quisiera Tirarme"
00:15:40 ¡Si, tipo!
00:15:44 Oigan Muchachos
00:15:48 ¿Qué pasa, Sherman?
00:15:50 ¿Podrían tener
00:15:54 Estoy acompañado
00:16:00 Está que arde.
00:16:05 Si Sherman se desvirga antes
00:16:13 ¿El "Sherminator"?
00:16:21 ¡MQQT! ¿MQQT!
00:16:23 ¡MQQT! Tipo, ¿Qué estás haciendo?
00:16:28 Dios mío, mi hermano.
00:16:32 Ya estoy harto de tanta mamadera.
00:16:35 Qué fino, qué elegante.
00:16:38 ¿Me puedo ir contigo?
00:16:41 Vicky, espera.
00:16:45 ¡Soy el Yeti!
00:16:58 Buenos días.
00:16:59 ¿Dónde estabas?
00:17:03 lba a llegar elegantemente tarde,
00:17:08 no hay mujeres.
00:17:10 Fue una noche excepcional.
00:17:13 Eh, muchachos
00:17:18 Será algo inolvidable.
00:17:20 Para mí también.
00:17:22 Gracias.
00:17:27 Bueno, adiós.
00:17:34 Despídanse del mocoso Sherman.
00:17:38 Ya soy un hombre.
00:17:41 Les recomiendo unirse al club.
00:17:43 Fue una noche salvaje
00:17:47 Estoy agotado.
00:17:49 ¿Cómo diablos lo lograste?
00:17:53 Me llegó la hora.
00:17:58 Buena suerte, amigos.
00:18:03 No lo puedo creer.
00:18:05 Vamos, muchachos
00:18:11 No, mentira.
00:18:13 He invertido meses en Vicky.
00:18:15 Sherman acababa de conocer
00:18:19 No me jodas.
00:18:21 ¿Cómo podré volverme
00:18:24 Llegaremos vírgenes
00:18:28 Nos van a separar de los demás.
00:18:31 Tengo una idea.
00:18:34 Pero que no salga de aquí.
00:18:35 Hay que hacer un trato
00:18:41 -¿ Una apuesta?
00:18:43 Sin dinero. Es superior
00:18:46 Hay que clavar
00:18:50 ¿Acaso no he estado tratando?
00:18:54 Es como hacer ejercicios.
00:18:55 Nos esforzamos más
00:18:58 porque nos da estímulo
00:19:02 Nos ayudaremos mutuamente.
00:19:04 Aislados, somos endebles. Unidos,
00:19:09 El enemigo domina el kung fu
00:19:14 El Oriente y el Occidente irán
00:19:18 Me están arruinando el momento.
00:19:22 Nuestra virilidad peligra.
00:19:24 Ha llegado el instante decisivo.
00:19:28 Nuestros penes no han de seguir
00:19:32 Lucharemos por todos los que
00:19:36 Llegó el día.
00:19:38 Llegó la hora.
00:19:39 No permitiremos que la historia
00:19:44 -Amén.
00:19:46 Lucharemos sin cuartel.
00:19:49 ¡Ya era hora!
00:19:50 ¡Vamos a clavar!
00:19:54 El acto.
00:19:56 Tiene que ser mutuo.
00:19:58 Sin usar prostitutas,
00:20:02 Te jodiste.
00:20:03 Tenemos hasta el día de graduación.
00:20:09 Pero piensen en todas las fiestas
00:20:13 -Las hembras estarán en celo.
00:20:15 Es casi una tradición.
00:20:18 -Como el fútbol.
00:20:21 Exactamente 3 semanas.
00:20:25 Se hará.
00:20:27 Al próximo paso.
00:20:28 ¡Al próximo paso!
00:20:31 Floreria Falls Valley
00:20:49 "El Cupido Electrónico"
00:21:20 ¿Recibiste mis flores?
00:21:32 Has recibido:00 llamadas
00:21:37 Condones Durex
00:21:50 Ya volverá.
00:21:52 -¿ Tú crees?
00:21:55 -Y ella a mí.
00:21:58 No puedes hacerme esa pregunta.
00:22:01 Para verla en la cama, dile que
00:22:06 Jessica, yo no quiero engañarla.
00:22:11 Bueno, tienes que aprender a excitar a una mujer.
00:22:15 Hazla sentir
00:22:17 ¿Qué cosa?
00:22:19 Voy a darte una pista.
00:22:26 ¿ Un orgasmo?
00:22:28 Eso mismo, macho.
00:22:30 Caramba, yo estoy seguro
00:22:32 No.
00:22:34 Hubo una ocasión que
00:22:38 ¡Caray!
00:22:39 De ti depende. Está en tus manos,
00:22:44 ¡Pendejo!
00:22:46 Ven a ver esto.
00:23:00 Cabrones, ¿Qué le han hecho?
00:23:10 Estupendo
00:23:17 Muchachos,
00:23:20 Sonabas muy bien.
00:23:22 Creo que te has quedado sin bolas.
00:23:24 Baja la voz, tipo.
00:23:26 ¿Qué coño haces aquí?
00:23:28 Este es un sitio virgen.
00:23:30 Fíjense. Las mujeres del coro
00:23:34 ¿Por qué se integró tan tarde?
00:23:37 Estará preparándose para
00:23:41 Basta, muchachas,
00:23:47 Mojón de mierda.
00:23:48 ¿Piensas tirarte a una
00:23:52 Ninguna me conoce.
00:23:59 Hay que ser tierno, respetar
00:24:05 No sé que decirte.
00:24:11 ¡Un segundo!
00:24:19 Adelante.
00:24:22 Jim, qué sorpresa
00:24:24 lba pasando por frente
00:24:27 y me dije, caramba
00:24:29 hace mucho que no tenemos
00:24:35 ¡Ah!, se me olvidaba,
00:24:40 Pasa a la página del medio.
00:24:45 Puesésta es la figura femenina.
00:24:48 Están resaltando los pechos
00:24:56 Y también para
00:24:59 Correcto.
00:25:00 Esta revista
00:25:02 es Huster.
00:25:04 Es una revista mucho más exótica.
00:25:08 Aquí han decidido
00:25:09 resaltar la zonadel pubis.
00:25:12 Toda la zona de la ingle.
00:25:15 Mírale la expresión.
00:25:20 Te mira directamente
00:25:24 "Hola, titán.
00:25:26 ¿Que hubo?
00:25:27 -¿Lo ves?
00:25:31 Esta revista, Pelada Al Rape,
00:25:35 Pero de nuevo,
00:25:40 de medio
00:25:42 verás con qué lujo de detalles
00:25:47 Casi parece una flor tropical.
00:25:52 ¿Conoces el clítoris?
00:25:54 Ay, Dios mío.
00:25:56 Ah, ya veo. Si.
00:25:59 Lo aprendí en el curso de
00:26:04 ¿Sabes qué? Perdóneme.
00:26:07 Lo siento.
00:26:08 Lo siento
00:26:10 No tenía por qué enojarme.
00:26:12 ¿Sabes lo que voy a hacer?
00:26:16 para que las estudies
00:26:21 ¡Espera!
00:26:28 ¡Vaya!, es mejor que una media.
00:26:32 Buenocuánto me alegro.
00:26:38 Hasta la cena.
00:26:40 Si, hasta la cena.
00:26:42 ¿Este es tu plan?
00:26:44 A las muchachas no les interesa
00:26:48 Estoy seguro que no.
00:26:50 Pero quiero pedirte
00:26:54 Como parte del pacto.
00:26:56 Si te dicen algo de mí, confírmalo.
00:27:00 Me voy. El viaje de ida y vuelta
00:27:04 Finch, es tu último año .¿Cuándo
00:27:10 ¿No has visto
00:27:20 Con permiso.
00:27:25 ¿Lo has visto en las duchas?
00:27:29 Pues mis amigas quieren saber
00:27:33 Tú sabes, ¿está bien dotado?
00:27:36 ¡Qué sé yo! Finch no se quita
00:27:42 Desde luego, es verdad.
00:27:44 Es algo gigantesco.
00:27:45 ¿ Ya tiene pareja?
00:27:47 No, definitivamente.
00:27:49 Bueno. Gracias.
00:27:55 Pues se me ocurrió
00:27:57 pedirte algún consejo fraternal.
00:28:00 Si sabías de algún método
00:28:03 ¿Al orgasmo?
00:28:06 ¿Qué pruebo?
00:28:07 Prueba el atún picante.
00:28:09 ¿Cómo se hace eso?
00:28:11 Olvídalo. Escúchame.
00:28:13 ¿Lo que te interesa
00:28:16 Y sería bueno devolverle el favor.
00:28:20 Quiero que goce tanto como yo.
00:28:22 Eso es lo que quería saber.
00:28:26 ¿Para qué?
00:28:28 Has heredado la biblia.
00:28:33 Comenzó como un manual
00:28:35 que alguien trajo de Amsterdam.
00:28:37 Todos los años la hereda
00:28:41 Ahora está repleta de datos
00:28:48 Tienes que guardar el secreto
00:28:52 Así que ya lo sabes.
00:29:34 ¿Qué fue eso?
00:29:37 Perdone.
00:29:38 No, me gustó.
00:29:41 Pues, me salió de corazón.
00:29:45 Pues que siga saliendo.
00:29:47 Los felicito a todos.
00:29:49 El concurso tendrá lugar dentro
00:30:05 Estuvo bien, Chris.
00:30:08 ¿De veras?
00:30:11 Gracias Heather, ¿verdad?
00:30:15 Estás siguiendo
00:30:18 Correcto.
00:30:22 Digo, la música es tan expresiva.
00:30:27 ¿Pero no deberías estar
00:30:32 con esa raqueta?
00:30:34 Claro, yo sé lo que dice la gente.
00:30:37 Dicen: "Ese OZ es un gorila
00:30:41 También soy futbolista.
00:30:43 Pero eso no es todo.
00:30:45 Claro que no.
00:30:47 Me molesta que la gente
00:30:52 ¿A ti nada más?
00:30:54 A mí me pasa lo mismo.
00:30:56 Como no me ven vomitando borracha
00:31:01 dicen:
00:31:05 Cierto.
00:31:09 A lo mismo que tú.
00:31:12 Salgo con mis amigos, cosas así.
00:31:15 ¿qué pensabas?
00:31:16 Es que me di cuenta que
00:31:20 y me interesé.
00:31:24 ¿Qué quieres saber?
00:31:26 Tú sabes, cosas de ti.
00:31:32 Está bien.
00:31:36 ¡Mamá, llegué!
00:31:42 ¡Tu pastel favorito!
00:32:35 Ay, sí.
00:32:42 No es lo que te imaginas.
00:32:51 Puesle diremos a tu madre
00:32:54 que nos lo comimos todo.
00:33:13 Cuidado -Peligran los Débiles x
00:33:36 Gol del No.8, Chris Ostreicher.
00:33:49 ¿Qué haces aquí?
00:33:51 Disfrutando de mi primer juego
00:33:56 -Gracias.
00:33:58 Dime "OZ, si quieres.
00:34:00 -¿Es necesario?
00:34:03 -¿ Y tu segundo nombre?
00:34:05 No le diré a nadie.
00:34:07 Pues yo tampoco.
00:34:11 Se me ocurrió una idea.
00:34:14 Puede que te parezca un disparate.
00:34:18 No sé si puedes, pero
00:34:20 había pensado ir sin pareja,
00:34:23 ¡Qué mierda de equipo!
00:34:29 Pues, invitando
00:34:31 a Chris al baile.
00:34:33 ¿Quieres ir conmigo?
00:34:36 Si. Me encantaría.
00:34:39 No esperes
00:34:42 ¡Stifler, carajo!
00:34:44 Es decir
00:34:46 ¿por qué eres tan grosero
00:34:50 ¡¿Qué?!
00:34:53 Allá tú. Acuérdatehay fiesta
00:35:00 ¡Espérenme, cabrones!
00:35:04 Bueno, tengo que darme una ducha.
00:35:07 Pero creo que la vamos
00:35:10 Sí, yo también.
00:35:22 Oz, amigo mío.
00:35:24 ¿Ganándote a la corista?
00:35:26 ¿Qué les digo?
00:35:35 ¡Así, mi vida!
00:35:37 ¡Pegame, papito!
00:35:39 ¡Lanza un do de pecho!
00:35:47 ¡¿Qué está pasando?!
00:35:54 Fui un egoísta.
00:35:56 Soy un idiota. Un tonto.
00:35:59 Creo que "comemierda"
00:36:02 Cierto. Soy un comemierda.
00:36:04 Te quiero compensar.
00:36:06 ¿No me digas? ¿Cómo?
00:36:13 Tus padres están abajo.
00:36:15 No pares.
00:36:17 Un segundo.
00:36:22 La Tromba Lingual
00:36:30 Cariño, dile a Vicky
00:36:34 ¡Ay, carajo!
00:36:37 La puerta no tiene llave.
00:36:46 ¡Ahí voy! iAhí voy!
00:36:54 Hola. Estaba mirando
00:36:58 Qué divertido, ¿te acuerdas?
00:37:01 Si, si.
00:37:03 Jim, vamos a hablar
00:37:06 Quiero que sepas que es
00:37:12 Además, te voy a confesar
00:37:14 Que yo también me masturbé mucho
00:37:19 Yo decía que estaba
00:37:23 Tú sabes, "puliendo el pito".
00:37:26 Pero nunca usé nada horneado.
00:37:29 Tu tío Mort
00:37:31 5 ó 6 veces al día.
00:37:34 se entrena para el gran partido,
00:37:38 Es como quien
00:37:40 juega tenis contra un muro
00:37:45 Será divertido, pero no es
00:37:50 Se requiere una pareja
00:37:56 Sí, sí
00:37:57 -¿quieres pareja?
00:37:59 ¿quieres pareja? Bueno.
00:38:02 Bueno.
00:38:04 Bueno.
00:38:07 Cuando a Hal lo coronan rey, debe
00:38:12 a su viejo amigo,
00:38:19 Así que aprovechen el tiempo
00:38:24 ¿ Te da calambre en la lengua?
00:38:26 No. Pero te mareas un poco.
00:38:29 Qué increíble.
00:38:37 terminó la clase.
00:38:42 ¿Siguen detrás del Santo Grial?
00:38:50 ¿dónde está Finch?
00:38:54 No lo entiendo.
00:38:59 ¿Qué fama?
00:39:01 Observa. Con permiso
00:39:07 El del tatuaje.
00:39:11 Con el águila, el fuego y todo eso.
00:39:16 Si lo ven, díganle que Courtney
00:39:23 Bueno. Explícame.
00:39:26 No puedo.
00:39:34 -Ponte a trabajar.
00:39:39 Eres muy bueno en historia, ¿no?
00:39:42 ¿ Yo? Si. No.
00:39:45 Sí, lo soy.
00:39:46 ¿Podrias ayudarme a estudiar?
00:39:50 Por supuesto.
00:39:54 ¿Qué tal mañana?
00:39:55 Tengo clase de ballet.
00:39:58 Tal vez pueda ir por tu casa
00:40:01 Podría cambiarme de ropa allí.
00:40:08 Sí. Supongo que no habría problema.
00:40:21 Qué lindo auto.
00:40:23 Cuánto me alegro.
00:40:25 -¿No te gusta?
00:40:28 Pero en cuanto a la graduación,
00:40:33 ¿Qué dices?
00:40:34 Te invité porque pensé que valdría la pena ir contigo.
00:40:39 Pero no eres sino un bestia.
00:40:44 No entiendo.
00:40:46 Te vi burlándote de mí
00:40:50 Heather, yo no
00:40:52 No fastidies.
00:40:57 ¡No jodas!
00:40:59 Vas a tener a una hembra europea
00:41:03 ¿ Y no vas a hacer nada?
00:41:05 ¿Qué quieres que haga?
00:41:09 Eso mismo.
00:41:11 ¿Puedes?
00:41:18 No puedo hacerlo.
00:41:20 Carajo, Jim, usa los cojones.
00:41:23 Si no puedes retratar
00:41:26 ¿Cómo podrás tirártela?
00:41:28 Me cae mal, pero tiene razón, Jim.
00:41:31 ¿Lo ves?
00:41:34 Establece una conexión privada
00:41:38 y mándame la dirección.
00:41:40 Mándamela a mí también.
00:41:43 Te guardaré un puesto.
00:42:06 Muy bien.
00:42:08 Pero hay que adornar el solo
00:42:11 es el sábado
00:42:14 Sí, estaba desentonando.
00:42:16 No es eso. Pero un dúo sería
00:42:19 Yo me ofrezco.
00:42:23 Pendejo.
00:42:25 Yo lo hago.
00:42:26 Hasta mañana.
00:42:35 ¿Por qué hiciste eso?
00:42:36 Porque quise.
00:42:39 Aquí no puedes improvisar.
00:42:56 Adelante.
00:42:59 Llegó una jovencita
00:43:03 James, ¿listo para estudiar?
00:43:05 Como siempre.
00:43:08 ¡Papá!
00:43:09 Es decir,
00:43:12 ¡Papá!
00:43:13 Bueno, voy a dejar que estudien.
00:43:21 ¿Quieres cerveza?
00:43:24 Ahí vamos.
00:43:25 ¡Vamos, vete!
00:43:27 ¡Steve, la computadora es mía
00:43:32 Cállate.
00:43:34 Te tienes que cambiar, ¿verdad?
00:43:37 ¿ Te importa?
00:43:38 Para nada. Por favor, adelante,
00:43:43 Estaré abajo, estudiando.
00:43:49 Bueno.
00:43:51 Empezó el asunto.
00:43:56 Vuelvo enseguida.
00:44:21 Aquí está.
00:44:24 ¿Qué me perdí?
00:44:26 Nada, llegas a tiempo.
00:44:30 Esto es increíble.
00:44:32 Ay, Dios mío.
00:44:34 Es demasiado.
00:44:35 ¿ Ven? Ahí va eso.
00:44:38 Bendito sea el lnternet.
00:44:42 Quitatelo.
00:44:43 Ay, Dios mio.
00:44:45 Gracias, Dios mío,
00:44:49 ¡Caramba, toma vitaminas!
00:44:55 Deja de jadear.
00:45:02 Nunca había visto nada tan genial.
00:45:10 ¡Qué buena idea tuvo Stifler!
00:45:15 ¿Qué? Está recogiendo mis cosas.
00:45:18 Déjala.
00:45:20 Nadia puede tocar lo que quiere.
00:45:33 Qué linda colección, Jim.
00:45:34 Se va a ir.
00:45:37 Se va a acostar.
00:45:40 ¡Lee los artículos!
00:45:58 Se va para allá abajo.
00:46:06 ¡Ay, Dios mío!
00:46:09 ¡Ganamos la lotería!
00:46:10 lncreíble.
00:46:14 Tengo un anuncio.
00:46:17 masturbándose en mi cama!
00:46:20 Gracias, Nadia.
00:46:21 Si quieres tirarte a Nadia,
00:46:25 ¿Qué quieres que haga?
00:46:27 Sedúcela.
00:46:30 ¿Qué le digo?
00:46:32 Entra y pregúntale
00:46:35 Que estupidez
00:46:37 ¡Nada de eso! iSerías un estúpido
00:46:41 -iAnda! iEstá cebada!
00:46:44 Te espera.
00:46:45 Bueno, ya voy.
00:46:47 -iVete!
00:47:19 Ay caray. Ay Dios.
00:47:26 Jim confundió
00:47:30 Le mandó la dirección
00:47:33 Dios mío, qué infantil.
00:47:36 Oigan, muchachos.
00:47:38 Miren esto.
00:47:47 Por favor, Dios mío
00:47:50 Por favor.
00:47:57 Llegó alguien.
00:48:03 Si, entra, eso mismo.
00:48:10 Parece que necesitas otra mano.
00:48:15 ¡Qué atrevido!
00:48:17 Sí, qué atrevido soy.
00:48:23 Ya tú me viste.
00:48:26 Ahora me toca verte a ti.
00:48:30 Desnúdate.
00:48:33 ¿ Todo?
00:48:34 Poco a poco.
00:48:37 ¿Como si estuviera bailando?
00:48:40 Hazlo por mi.
00:48:43 ¿De qué están hablando?
00:48:45 Ni idea.
00:48:47 Vamos, Jim. Tienes público.
00:48:53 Perfecto.
00:48:56 ¡Vamos, James, muévete!
00:49:07 ¡Dale, compañero!
00:49:22 Por favor, Dios mío, interviene
00:49:24 ¿Qué pasó?
00:49:31 ¡Bravo! iA trabajar!
00:49:37 Qué cochinada.
00:49:39 ¿Qué carajo está haciendo?
00:49:44 Basta ya.
00:50:05 Qué payaso.
00:50:11 ¿La silla fue idea de él?
00:50:14 Sí, de él.
00:50:15 ¡Más, niño sinvergüenza!
00:50:18 Ay, si, soy un bribón,
00:50:22 ¡Por Dios!
00:50:31 Ahora
00:50:32 ven acá.
00:50:44 Ahí vamos.
00:50:46 Esto se pone bueno.
00:50:48 Hazlo con cariño.
00:51:09 Houston, ha habido un problema.
00:51:15 ¿Qué pasó? ¿Qué hizo?
00:51:18 Se adelantó.
00:51:20 Pues entonces, me voy.
00:51:22 No. No me he agotado, Nadia.
00:51:25 Tengo abasto.
00:51:28 Nadia, por favor.
00:51:30 'Bueno, me gustan tus revistas
00:51:33 ¿De veras? Pues mira
00:51:36 ¿ Viste ésta?
00:51:38 Esta es mucho más exotica,
00:51:43 Sacó la "porno".
00:51:45 Jim, deja que se vaya.
00:51:47 Tiene mujeres muy estimulantes.
00:51:52 Pero no tanto como me excitas tú.
00:51:56 ¡Ay, Jim!
00:51:59 ¡Ay, Dios!
00:52:08 ¡Vuelve al enganche!
00:52:13 Entonces¿cómo se dice?
00:52:21 ¡Ay, mierda!
00:52:23 ¡Ay, mierda!
00:52:24 ¡Ay, mierda!
00:52:26 ¡Ay, mierda!
00:52:27 Tócame, Jim
00:52:31 Aquí.
00:52:37 ¡¿Otra vez?i
00:52:38 lmposible.
00:52:39 lmposible.
00:52:41 ¿Cómo puede ser?
00:52:43 Qué fracaso.
00:53:33 Hola, dinámico.
00:53:35 Cállate.
00:53:38 ¿Crees que vuelvas a ligar
00:53:44 No. Sus padrinos vieron lo de
00:53:50 Porque va volando rumbo a su casa.
00:53:54 Tal vez no tenga suerte
00:53:58 De veras. Creo que me falta
00:54:02 No sé hablar con ellas,
00:54:06 Esas excusas no te servirán
00:54:12 La academia no nos dejaba
00:54:16 pero lo hacíamos.
00:54:18 Era para morirse de la risa.
00:54:21 se nos perdió el texto y
00:54:26 Ylo inventamos y seguimos
00:54:30 El director no sabía que pasaba.
00:54:34 Estás enojado por algo, ¿eh?
00:54:37 ¿Sabes qué hago cuando me enojo?.
00:54:41 Es muy relajante.
00:54:43 Espera.
00:54:46 ¿No sabes por qué estoy enojado?
00:54:49 ¿Por el exámen de mañana?
00:54:56 Si, es por eso mismo.
00:54:59 Me lo imaginaba.
00:55:02 -¿Cómo te llamas?
00:55:04 Michelle, ¿quieres
00:55:08 ¡r al baile conmigo?
00:55:10 ¿De verdad quieres
00:55:17 Si, de verdad.
00:55:19 ¿Luego podríamos ir a la fiesta
00:55:23 Bueno. Como tú quieras.
00:55:26 Genial iCómo nos vamos a divertir!
00:55:30 en la academia,
00:55:53 ¿Cómo me encontraste?
00:55:55 Me lo dijo Stifler.
00:55:57 ¿Hablaste con Stifler?
00:55:59 Tenía que verte.
00:56:01 Tenemos que ensayar el dúo.
00:56:06 Me alegras que vinieras.
00:56:08 ¿ Trabajas aquí por las noches?
00:56:12 Mi papá es el gerente.
00:56:13 ¿De veras?
00:56:16 Dile que me gustan sus sandwiches.
00:56:20 ¿ Vas a ir a la universidad
00:56:23 Mis padres quieren
00:56:26 pero exigen demasiados ensayos.
00:56:29 ¿Qué se yo cual ha sido "el instante
00:56:34 Entonces, cuando Michigan me aceptó
00:56:39 ¿Cebolla?
00:56:42 ¿Quieres cebolla?
00:56:44 No, gracias.
00:56:48 ¿Qué piensas estudiar?
00:56:51 Gerencia de empresas, con una beca
00:56:56 ¡Caramba!
00:56:59 Pues me gusta la gerencia
00:57:06 No tengo la menor idea.
00:57:08 Gracias a Dios.
00:57:12 No lo eres.
00:57:15 Estaremos cerca el año que viene.
00:57:25 ¿ Te refieres a las universidades?
00:57:30 ¿Qué dices?
00:57:32 No puedo ir al baile contigo.
00:57:37 Estarás bromeando.
00:57:39 Serán ilusiones mías,
00:57:44 ¿Finch?
00:57:46 El cagón.
00:57:47 Ay, caray.
00:57:50 Digo, te ves muy bien.
00:57:53 Digo, no te quedó ninguna cicatriz.
00:57:56 Hola, Stifler.
00:58:01 ¿Qué le pasó?
00:58:03 Está abochornado de la paliza
00:58:06 ¿Quién te dijo eso?
00:58:08 ¿"Sin comentario"?
00:58:09 ¿Se juntaron Uds. dos?
00:58:11 ¡¿Qué?! No.
00:58:13 ¿Pues cómo empezó todo esto?
00:58:17 Supongo que te lo puedo decir.
00:58:20 Su fama ya no va a cambiar.
00:58:24 Finch vino y me dijo que necesitaba
00:58:29 Le dije que por $200 regaría la voz
00:58:34 Me pagó y regué la voz.
00:58:36 ¿Eso funciona?
00:58:38 ¡Bruto! Por supuesto.
00:58:41 ¿Sabías de sus amores
00:58:44 No sabía ese chisme.
00:58:46 Fue uno de mis preferidos.
00:58:59 Ay, Dios mío. Eres igay!
00:59:02 Vamos, canta conmigo.
00:59:04 No. Llevas una semana
00:59:08 Si se te ocurre ponerte
00:59:11 ¡El sábado es el último partido!
00:59:14 ¿No me digas?
00:59:19 Tengo un partido de lacrosse.
00:59:23 La vez pasada casi nos ganan.
00:59:26 Pero después del partido
00:59:29 puedo pasar por el concurso.
00:59:32 Así que no puedes cantar.
00:59:35 Metí la pata.
00:59:37 No te preocupes.
00:59:45 Eres muy comprensiva.
00:59:50 Entonces nos veremos luego.
01:00:11 ¿Has visto al cagón?
01:00:12 ¿Por qué? ¿Qué le has hecho?
01:00:15 ¿ Yo? Nada.
01:00:18 Me dió una paliza.
01:00:21 Pero déjame decirte una cosa.
01:00:24 Ya no tendrá problemas
01:00:27 Le metí un laxante
01:00:33 Ay, Dios.
01:00:46 Por aquí, señor
01:00:54 Ay, Dios.
01:01:00 ¡Vamos!
01:01:29 Nos vamos a divertir.
01:01:30 La música será una mierda
01:01:34 Dices eso porque todavía
01:01:37 No quiero ir con pareja.
01:01:41 Finch va a ir solo,
01:01:45 ¡Dios mío, es tan distinguido!
01:01:49 ¿Será cierto lo de la mujer?
01:01:51 Sí, es cierto.
01:01:58 Joanie, ¿fuiste tú?
01:02:01 ¡No lo aguanto!
01:02:34 ¡Bravo!
01:02:38 Kevin, creo que nuestro noviazgo
01:02:43 Si, así es.
01:02:45 Tal vez sea hora de cambiar
01:02:52 ¿Quieres?
01:02:53 Si.
01:02:55 Te quiero.
01:02:58 Ahora te toca a ti.
01:03:02 Estaba pensando en otra cosa.
01:03:05 El sexo.
01:03:08 No es lo único.
01:03:11 Pero era lo que estaba pensando.
01:03:18 Mira, Vicky
01:03:20 la gente dice "te quiero"
01:03:24 Yo quiero decirlo
01:03:28 Quiero que sea
01:03:29 Perfecto.
01:03:33 Exactamente.
01:03:35 ¿Listo, Albert?
01:03:42 Vamos, Heather. Coopera.
01:03:50 ¡Gol del No 8!
01:04:01 Vamos, muchachos.
01:04:10 Tengo que concentrarme
01:04:14 Sería bueno.
01:04:25 ¡Gol de Steve Stifler!
01:04:26 ¡El campeón! iStifler!
01:04:31 Júntense, muchachos.
01:04:39 Júntense, muchachos.
01:04:41 Júntense.
01:04:47 Van bien, muchachos.
01:04:49 Pero todavía hay peligro.
01:04:52 Ya vieron lo que le pasó a Oz.
01:04:54 No quiero que ninguno piense
01:05:00 Nadie anota hasta que anote.
01:05:03 Hasta que anote.
01:05:04 ¡Eso!
01:05:05 Este es el día crucial.
01:05:09 Para aquellos que se gradúan,
01:05:13 Culminante.
01:05:15 Quiero que mediten
01:05:19 Al pasar los años,
01:05:23 ¿quieren asegurarse
01:05:28 ¡Sí!
01:05:31 Bravo, Ostreicher.
01:05:33 suerte, amigos.
01:05:35 No he dicho que te fueras.
01:05:39 Lo lamento.
01:05:40 ¿ Tienes algo
01:05:43 Sí.
01:05:51 ¿Cariculo?
01:06:24 -¿ Y el partido?
01:06:26 ¿Por nosotros?
01:06:28 No. Me salí por tí.
01:06:35 ¿Me van a quitar el dúo?
01:06:37 Albert, no sirves.
01:06:44 Creo que no va a volver.
01:07:27 ¡Bravo, Oz! iCarajo!
01:07:30 ¡Bravo, carajo!
01:07:35 Tal vez no debería importarme.
01:07:37 Yo sé que me quiere.
01:07:42 No habla más que de sexo,
01:07:46 Si tiene verga, es un hombre.
01:07:49 ¿Esto está bien traducido? ¿"Vete,
01:07:53 No sé.
01:07:57 Pues dime, ¿duele?
01:08:00 Tú sabes, ¿duele tener sexo?
01:08:03 Si, la primera vez.
01:08:08 Pero vuelves otra vez
01:08:10 y otra vez.
01:08:12 Y empieza a gustarte.
01:08:15 Bueno.
01:08:19 Y voy a la universidad.
01:08:21 Podría acabar probándolo con alguien
01:08:25 Eso es verdad.
01:08:27 Y desearía haberlo hecho con Kevin.
01:08:29 Pues hazlo con Kevin.
01:08:32 ¿ Te parece?
01:08:33 Estás lista.
01:08:36 Estás lista para hacerlo.
01:08:38 Tienes razón.
01:08:40 Voy a tener sexo.
01:08:42 Será perfecto.
01:08:45 Gracias, Jessica.
01:08:47 ¡Por favor!
01:08:56 Quiero tener sexo.
01:08:58 ¿Ahora?
01:09:04 Luego del baile.
01:09:48 Debes estar muy entusiasmado.
01:09:51 Arrebatado.
01:09:53 ¿Quién es la dichosa?
01:09:56 Michelle.
01:10:01 Una chica singular.
01:10:04 Oh, si, definitivamente.
01:10:06 Tiene que serlo, tú la escogiste.
01:10:13 Sólo voy a decirte una cosa
01:10:18 Quiero que tengas
01:10:22 cuando estés poniendo
01:10:25 el corsage.
01:10:33 -¿Prometido?
01:11:45 En la academia teníamos bailes así,
01:12:05 Es hora de un informe.
01:12:07 ¿Cómo está la situación?
01:12:10 Pero no te servirá de excusa.
01:12:14 Mi pareja es una pendeja flautista,
01:12:18 Oz, ¿ese canto de mierda
01:12:22 Kevin, deja ya de fastidiar.
01:12:25 ¿Fastidiando? ¿yo?
01:12:28 Deberían demostrar más entusiasmo.
01:12:31 Llegó la noche que esperábamos.
01:12:35 Tú no nos necesitas.
01:12:39 No, vamos.
01:12:43 No pueden romperlo.
01:12:46 ¿Qué, Kevin? ¿Dime?
01:12:48 ¡No tengo que hacer un coño!
01:12:50 Ya estoy harto de tanta mierda
01:12:53 ¡Todavía no he tirado y ya
01:12:58 No pienso reventarme
01:13:01 que francamente
01:13:04 Voy a volver donde mi pendejita
01:13:10 Maldita sea.
01:13:13 Bravo.
01:13:16 Al menos aprendí a cagar
01:13:21 ¿Quieres bailar?
01:13:29 ¿Por qué viniste sola?
01:13:31 Porque prefiero la libertad.
01:13:37 Como consolación.
01:13:42 Jessica, qué increible.
01:13:45 Me remordió la conciencia.
01:13:47 ¿Esto costó $200?
01:13:50 Eso me costó $50
01:13:55 Me parecen
01:13:56 Quiero aclarar que
01:14:00 ¡No faltaba más!
01:14:02 Tú y Sherman se llevan bien, ¿eh?
01:14:06 Sí, no dormimos. Pasamos la noche
01:14:16 ¿En una "conversación íntima"?
01:14:21 ¿ Y cómo le voy a decir?
01:14:29 Muchas gracias. Ahora nos vamos
01:14:43 Con permiso.
01:14:46 Perdonen la interrupción,
01:14:51 Chuck Sherman es un mentiroso.
01:14:54 Yo nunca me acosté con él.
01:14:56 El jamás se ha acostado con nadie.
01:14:58 Me lo dijo él mismo.
01:15:00 Una vez intentó cogerse
01:15:04 También me dijo que
01:15:08 Muchas gracias.
01:15:24 Adivina una cosa.
01:15:26 No quiero.
01:15:28 Anímate. Ya nos vamos
01:15:32 Yo no voy.
01:15:35 ¿Por qué?
01:15:39 Las cosas no han resultado
01:15:42 Ni sé lo que estoy haciendo.
01:15:48 Sé que Vicky me va a preguntar
01:15:52 y no sé qué decirle.
01:15:54 Estoy al borde.
01:15:56 Estoy a punto.
01:15:58 Debería estar animado.
01:16:00 Quizás tengas razón.
01:16:05 Vamos, Kevin.
01:16:08 Estamos a punto de ir
01:16:14 Por eso hemos sido
01:16:18 ¿Stifler es amigo nuestro?
01:16:20 Escúchame
01:16:24 Sherman no llegó a desvirgarse.
01:16:26 ¿No?
01:16:28 No. Se meó encima.
01:16:30 ¡Cómo?
01:16:33 Te lo contaré en el camino.
01:16:38 Y mi pareja también, quizás.
01:16:42 La casa es de la mamá de Stifler.
01:16:45 Eso me recuerda un cuento
01:16:49 ¿Cómo es que no tienes cuentos?
01:16:55 Tengo cuentos, créeme.
01:17:05 ¿Quieres un cuento? Bueno. Stifler
01:17:14 Este es el cuarto más bonito.
01:17:30 Van a joder, Verdad?
01:17:32 ¡Joder! iJoder! iJoder!
01:17:35 ¡Joder! iJoder?
01:17:39 Fuera.
01:17:39 Ay, no friegues.
01:17:41 Lárgate.
01:17:42 ¡Qué vaina!
01:18:01 Tengo que decirte una cosa.
01:18:03 ¿Qué?
01:18:06 Te va a sonar muy feo,
01:18:11 Verás
01:18:14 soy virgen.
01:18:18 Puesyo, Kevin, Jim y Finch
01:18:23 de que perderíamos
01:18:29 Y se suponía
01:18:34 Este no es el modo
01:18:36 No estoy diciendo eso.
01:18:42 ¿Sabes por que dejé el partido?
01:18:45 El entrenador
01:18:54 No. Mira,Heather
01:18:57 Me di cuenta de que contigo
01:19:00 no me siento como si corriera
01:19:03 tratando de anotar.
01:19:07 Sonará muy empalagoso, pero
01:19:11 siento que ya gané.
01:19:15 Me importas mucho.
01:19:21 Oz, yo lo sé.
01:19:24 Me llamaste Oz.
01:19:26 Bueno, sí.
01:19:30 Y ya me considero tu amiga.
01:19:34 Y tu novia.
01:19:53 Por Favor No Entre.
01:20:11 ¿ Te perdiste?
01:20:17 Oh, la mamá de Stifler.
01:20:20 Perdido no.Estaba
01:20:23 recorriendo la casa.
01:20:26 Gracias por prestárnosla
01:20:30 ¡Como si hubiera otra alternativa!
01:20:39 Dime, ¿ Te estás divirtiendo?
01:20:41 Traigo una "turca" tremendo, señora.
01:20:45 La bebida tranquiliza, ¿no es así?
01:20:51 ¿Dónde está tu parejita?
01:20:53 No tengo.
01:20:55 Por un asunto de un baño.
01:20:58 ¡Cómo dices?
01:20:59 No se preocupe.
01:21:05 ¿ Tiene algo de beber
01:21:08 La cerveza está allá arriba.
01:21:11 Eso es para los cretinos.
01:21:13 Me refería a alguna bebida.
01:21:16 Algo de calidad.
01:21:18 Muy bien.
01:21:21 Tengo Whisky.
01:21:23 ¿Escocés?
01:21:24 De 18 años.
01:21:27 Como a mí me gusta.
01:21:33 Busca un vaso.
01:21:38 Con todo gusto.
01:21:40 Permítame
01:21:44 Qué gran fiesta
01:21:53 Y acabó vomitando como un loco.
01:21:56 Qué cuento más sucio.
01:21:57 Te lo dije.
01:21:59 ¿Quieres que yo te cuente uno?
01:22:05 Sí. Cuéntame.
01:22:07 Pues una vez,
01:22:11 estábamos jugandono sé
01:22:16 Me tocó darle un beso
01:22:20 que tocaba el trombón.
01:22:22 ¿Cómo te quieres poner?
01:22:25 ¿Cómo lo quieres hacer?
01:22:29 No sé. ¿ Y tú?
01:22:32 Puesnormalmente.
01:22:35 Como los misioneros.
01:22:49 Quiero que lo digas.
01:22:56 Victoria
01:23:02 Te quiero.
01:23:32 Ahí
01:23:40 ¿Estás bien?
01:23:45 Despacito.
01:24:09 ¿Entonces el cuento es que tuviste
01:24:15 ¡Sí! iTan tonto que era!
01:24:17 Todos se burlaron, pero no
01:24:21 Comprendo.
01:24:23 Una vez, en la academia,
01:24:30 ¡¿Qué?!
01:24:31 ¿Acaso piensas que no sé gozar?
01:24:34 En la academia de música
01:24:38 Dime, ¿cuándo vamos a tirar?
01:24:49 Aquí mismo.
01:24:58 Traje 2 condones, Póntelos
01:25:02 No quiero que descargues
01:25:07 ¿Qué te hace pensar eso?
01:25:09 Te vi en lnternet.
01:25:11 ¿Por qué crees que vine contigo?
01:25:18 Sí, así es.
01:25:21 Yle dije: "Claramente lo pintó
01:25:33 Pues
01:25:36 ¿sabia Ud. Que la encuentro
01:25:40 Sr.Finch
01:25:44 Sí, señora
01:26:01 Acabarás muerto.
01:26:41 No sabía qué bueno eras.
01:26:43 ¡Ay Finch! iFinch!
01:26:46 ¡Ay, mamá de Stifler!
01:26:57 Adelante.
01:26:58 ¿Quién soy yo?
01:27:04 Ay, Dios.
01:27:34 Qué noche, ¿eh?
01:27:39 Sí.
01:27:42 Digo, no puedo creer
01:27:45 Lo sé.
01:27:47 El tiempo voló.
01:27:49 Sí, voló.
01:27:58 El año que viene, contigo
01:28:04 no va a resultar, ¿verdad?
01:28:09 No digas eso.
01:28:13 Será perfecto.
01:28:18 Me he estado dando cuenta
01:28:28 Supongo que sí.
01:28:32 Estaremos solos,
01:28:40 Pero anoche
01:28:45 no te mentí.
01:28:50 Lo sé.
01:29:08 Se fue.
01:29:11 Ay Dios mío.
01:29:13 Abusó.
01:29:17 Abusó.
01:29:19 ¡Genial!
01:29:23 ¿Quién habrá cerrado esto?
01:29:28 ¿Mamá?
01:29:30 ¿Cagón?
01:29:31 Hola, Stifler.
01:29:38 Quiero decirles que
01:29:40 las mujeres
01:29:42 y el vino mejoran con los años.
01:29:45 Por supuesto, no tengo
01:29:50 fue buenísimo.
01:29:51 ¿ Tú estuviste a punto?
01:29:54 Pasamos una noche estupenda.
01:29:59 ¿Saben qué?
01:30:06 Fantástico, hombre.
01:30:10 ¿Saben qué es lo mejor de todo?
01:30:16 Es cierto.
01:30:19 ¿ Tras tener sexo?
01:30:22 Tras acabar el colegio.
01:30:24 Al próximo paso.
01:30:25 Al próximo paso.
01:30:27 Al próximo paso.
01:30:28 Al próximo año.
01:30:31 ¡Felicidades a los graduados!
01:31:19 ¿¿Mi cielo??