Lethal Weapon

de
00:00:57 ZWEl STAHLHARTE PROFIS -
00:04:40 (Murtaughs Familie)
00:04:42 Herzlichen Glückwunsch
00:04:45 (Singen)
00:04:47 Happy birthday to you
00:04:49 Happy birthday, lieber Papa,
00:04:53 Wünsch dir was!
00:04:55 Ich wünsche mir...
00:04:57 (Trish)
00:05:04 (Murtaugh)
00:05:06 (Trish) Eine Kerze mehr und
00:05:13 Der 50ste.
00:05:16 Dein Bart wird langsam grau.
00:05:20 Aber ich liebe dich trotzdem.
00:05:23 (Rianne)
00:06:00 (Hustet)
00:07:00 (Rülpst)
00:07:08 (Mädchen 1) Guten Morgen!
00:07:11 (Die Mädchen) Wo ist Rianne?
00:07:15 (Mädchen 2) Guten Morgen.
00:07:17 (Mädchen 2) Das ist mein Speck!
00:07:19 Macht die Tür zu!
00:07:21 Baby, was ist denn das hier?
00:07:24 Ein Schmutzfleck.
00:07:26 Schlau wie ein Fuchs.
00:07:28 (Trish)
00:07:31 (Murtaugh)
00:07:38 (Trish)
00:07:41 Natürlich. Müsste ich ja wissen!
00:07:46 (Trish) Kennst du einen Mann
00:07:49 Michael Hunsaker?
00:07:52 Gott! Michael Hunsaker!
00:07:54 - Was wollte er?
00:07:56 Er sucht dich schon seit 3 Tagen.
00:07:59 Ich sah ihn zum letzten Mal vor
00:08:02 12 Jahren!
00:08:04 Halt!
00:08:06 Dann wäre ich ja
00:08:09 50!
00:08:11 Und du bist also...
00:08:13 Sei still.
00:08:15 Vergiss die Eier.
00:08:18 (Trish) Roger?
00:08:20 Warum kenne ich
00:08:22 (Murtaugh)
00:08:24 Ein Vietnam-Kamerad?
00:08:26 He, friss dein eigenes Futter.
00:08:28 (Carrie) Daddy?
00:08:30 Nick ist ohne mich gegangen.
00:08:32 Er ist ohne meinen Liebling gegangen?
00:08:35 (Rianne) Das ist mein Kleid
00:08:39 (Carrie)
00:08:42 (Rianne)
00:08:52 Herzensbrecherin!
00:09:25 (Mann am TV) Viele halten das für eine
00:09:29 Wie viel glauben Sie, kostet so etwas?
00:09:33 Hier ist ein Superbowl-Angebot.
00:09:35 Eine Superbowl voll mit
00:09:38 Wie viel würden Sie...?
00:10:04 Ich kauf dir einen Neuen.
00:10:56 Perfekt. Schönen 50sten.
00:11:03 (Frau über Funk)
00:11:07 3 Verletzte. Code 3.
00:11:12 4-King-32,
00:11:34 (Polizist)
00:11:40 Schau, wer da ist.
00:11:47 - Was ist los?
00:11:50 Schießt auf Kinder,
00:11:52 Er ist noch drinnen.
00:11:56 - Kommt ein SWAT-Team?
00:11:58 Bis später.
00:12:01 Lasst mich durch!
00:12:07 Neun Jahre alt!
00:12:10 Neun?
00:12:13 Schießt er gut?
00:12:15 - Was?
00:12:18 Er schoss wahllos herum.
00:12:19 - Welche Waffe?
00:12:21 - Geiseln oder Ähnliches?
00:12:25 Wo gehst du hin?
00:12:28 Komm sofort zurück.
00:12:33 Gehen Sie in Deckung.
00:12:42 (Polizist) Hauen Sie ab.
00:12:48 Hallo, Mr. Heckenschütze, Sir.
00:12:51 Hau ab!
00:13:05 Ich bin noch da, Arschloch.
00:13:08 Oder tötest du nur Kinder?
00:13:11 Schnauze!
00:13:26 (Polizist)
00:13:35 Du psychopathischer Hurensohn.
00:14:13 (Polizist) Herzlichen Glückwunsch
00:14:17 (Komissar)
00:14:20 - Lass mich in Ruhe.
00:14:23 Was haben wir denn hier?
00:14:24 Wir haben hier eine Nutte.
00:14:26 Nein, ich heiße Dixie.
00:14:30 Lasst sie in Ruhe.
00:14:31 Sie hat die Frau gestern
00:14:34 Nehmt ihre Aussage auf
00:14:36 Danke, ich bin müde. Verstehen Sie?
00:14:39 (Murtaugh)
00:14:42 Sehr witzig! Diese Bullen!
00:14:45 Die Selbstmörderin heißt
00:14:48 22 Jahre alt.
00:14:50 Prostituierte. Keine Vorstrafen.
00:14:54 - Eltern...
00:14:57 Der Eltern.
00:14:59 Michael und Claire.
00:15:02 Kennen Sie sie?
00:15:04 Findet raus, wer für sie bezahlt hat.
00:15:07 - Da muss ich suchen.
00:15:11 Ja.
00:15:36 Hallo, Schatz.
00:15:38 Gib mir Michael Hunsakers Nummer.
00:15:41 (Trish) Von dem du heute
00:15:44 - Du erwähntest ihn heute Morgen.
00:15:47 Seine Tochter sprang
00:15:54 Verstanden.
00:16:12 He.
00:16:14 (Dealer 1)
00:16:18 (Riggs) Gut, ja.
00:16:22 Also, gut. Wie viel?
00:16:24 Wie viel für wie viel?
00:16:26 Für das Ganze.
00:16:27 - Du willst alles? Er will alles.
00:16:31 (Dealer 1) Also, gut!
00:16:34 - Einen Baum willst du?
00:16:36 Weißt du was?
00:16:37 Du kriegst den besten Baum umsonst.
00:16:41 Aber der Shit kostet dich
00:16:44 100.
00:16:45 So viel?
00:16:46 Das ist ein fairer Preis.
00:16:49 Ja. Verdammt...
00:16:50 Man lebt ja nur einmal.
00:16:52 (Riggs)
00:16:55 20, 40,
00:16:57 50, 70...
00:16:58 - Was...
00:17:01 He!
00:17:02 Stört mich nicht.
00:17:04 93, 94, 95, 96...
00:17:07 (Dealer 2)
00:17:09 100.000!
00:17:11 100.000 Dollar!
00:17:14 100.000?
00:17:16 So viel Geld hab ich nicht.
00:17:21 Ich nehme euch
00:17:26 und ihr Trottel geht
00:17:31 Was ihr für Rechte habt,
00:17:38 Die ist nicht echt.
00:17:40 Du auch nicht.
00:17:41 Du bist verrückt.
00:17:46 Verrückt?
00:17:48 Du hältst mich für verrückt?
00:17:50 Soll ich's euch vormachen?
00:17:55 Die Marke und die Waffe sind echt.
00:17:59 Ist gut, Kumpel.
00:18:01 Nase auf den Boden!
00:18:14 Wo ist dein Freund?
00:18:15 (Sirene)
00:18:19 (Polizist 1)
00:18:20 3 hab ich hier. Einer ist
00:18:24 (Polizist 1)
00:18:27 Halt! Gib mir die Waffe! Los!
00:18:31 Ein schönes Gefühl, was?
00:18:33 Erschießt ihn!
00:18:34 (Polizist 1)
00:18:35 Erschießt ihn doch!
00:18:37 (Dealer 1) Halt die Schnauze!
00:18:41 Erschießt ihn!
00:18:43 Erschieß mich.
00:18:45 Halt die Schnauze!
00:18:48 - Ich warne euch, ich schieße!
00:18:51 Halt deine verdammte Klappe! Klappe!
00:18:53 Erschieß mich! Erschieß mich!
00:19:02 (Polizist 1)
00:19:05 Es lohnt sich nicht.
00:19:26 Komm schon, Sam. Alter Knabe.
00:19:28 Hallo.
00:19:32 Hinauf mit dir, Sam. Los.
00:19:38 Wie war's, Sam?
00:19:40 Mäuse gefangen?
00:19:42 Wie war dein Tag?
00:19:44 Du hast nichts getan,
00:19:46 Du kriegst ein Sandwich.
00:19:52 Bier für mich.
00:19:55 Schaut aus wie Truthahn.
00:19:59 13-Zoll Farbfernseher.
00:20:04 (Kind)
00:22:27 Fröhliche Weihnachten!
00:22:56 Du fehlst mir,
00:23:00 Victoria Lynn.
00:23:15 Das ist albern, nicht?
00:23:22 Wir sehen uns später.
00:23:26 Viel später.
00:23:34 Noch einmal mit Gefühl, auf 3.
00:23:37 Zum Teufel, Cooley. Fang auf 3
00:23:45 Stille Nacht.
00:23:49 Sie glauben, Riggs spielt uns was vor?
00:23:52 Klar. Er will kassieren.
00:23:55 Eine gefährliche Einstellung
00:23:57 Seine Frau starb kürzlich bei einem
00:24:02 - Er ist auch dafür bekannt...
00:24:06 Er ist ein zäher Bursche.
00:24:08 Er ist völlig fertig.
00:24:11 Quatsch.
00:24:13 Sie machen einen Fehler,
00:24:16 Er ist suizidgefährdet.
00:24:18 Sind Sie sich da absolut sicher?
00:24:21 Absolut sicher kann man nie sein.
00:24:23 Ende der Diskussion.
00:24:25 Wenn er sich umbringt, weiß ich,
00:24:28 (Psychologin)
00:24:38 Arschloch!
00:24:40 Roger, du bist viel zu altmodisch.
00:24:43 Die Männer der 80er Jahre
00:24:47 Zeigen den Frauen gegenüber Gefühle.
00:24:52 Ich bin ein Mann der 80er Jahre.
00:24:54 (Murtaugh)
00:24:55 Letzte Nacht
00:24:57 weinte ich im Bett.
00:25:02 (Murtaugh)
00:25:04 Ich war alleine, deshalb weinte ich.
00:25:07 (Murtaugh) Klingt nach einem Mann
00:25:10 - Ich hab was über Hunsaker.
00:25:13 Laut Autopsie war es kein Selbstmord.
00:25:17 (Detective) Der Leichenbeschauer hat
00:25:21 Ausgezeichnete Arbeit.
00:25:23 Überall lagen Medikamente herum.
00:25:25 (Detective)
00:25:27 Jemand hat die Pillen "behandelt".
00:25:30 (Detective)
00:25:33 Sie wäre so oder so gestorben.
00:25:34 Dieser Fall stinkt.
00:25:35 Mit dem Bart sahst du jünger aus.
00:25:39 Danke, Captain.
00:25:43 Du hast den Bart abrasiert.
00:25:44 Auch schon gemerkt, Detective.
00:25:46 Da sind noch 2 Dinge.
00:25:48 (Detective)
00:25:51 muss jemand bei ihr gewesen sein.
00:25:54 Und B?
00:25:55 B: Du bekommst einen neuen Partner.
00:25:58 Schon wieder?
00:26:00 (Detective) Er kommt vom
00:26:03 Perfekt.
00:26:07 Eine Waffe!
00:26:14 (Detective)
00:26:20 Ich bin zu alt für diesen Quatsch.
00:26:26 (Murtaugh)
00:26:29 (Riggs)
00:26:31 (Murtaugh) Ich hörte von ihrem
00:26:37 Ich habe mir ihre Akte angesehen.
00:26:39 Sie waren in Vietnam dabei, stimmt's?
00:26:43 Killerkommando. Er ist vorbei.
00:26:46 (Riggs)
00:26:48 (Murtaugh)
00:26:49 (Riggs)
00:26:51 (Murtaugh)
00:26:54 Schönes Kaliber haben Sie da.
00:26:58 (Riggs)
00:27:04 9mm Beretta. 15 im Magazin,
00:27:08 eine im Lauf. Große
00:27:12 Und Sie?
00:27:13 4-Zoll Smith.
00:27:16 6 Schuss?
00:27:19 Die haben viele alte Hasen.
00:27:24 (Murtaugh)
00:27:27 Tai Chi und solche Killersportarten.
00:27:31 Wir müssen Sie wohl
00:27:35 Schluss jetzt. Wir wissen beide,
00:27:38 Man hält mich für suizidgefährdet.
00:27:43 Oder sie glauben,
00:27:45 damit ich eine Pension bekomme.
00:27:49 Wissen Sie was?
00:27:51 Ich will nicht mit Ihnen arbeiten.
00:27:52 Dann lassen Sie's.
00:27:54 Ich habe keine Wahl.
00:27:58 Na, super.
00:28:03 Gott hasst mich, das ist es.
00:28:05 Hassen Sie ihn auch.
00:28:25 (Joshua) Guten Tag, Mr. Mendez.
00:28:27 (Joshua)
00:28:29 (Mendez) Haben wir bereits getan.
00:28:32 (Mendez)
00:28:33 (Joshua)
00:28:36 Los.
00:28:38 (Mendez)
00:28:41 (Rockmusik)
00:28:44 Mr. Mendez ist da, General.
00:28:50 (Manager) Nennt ihr das Musik? Ich
00:28:54 Das kann sich ja keiner anhören.
00:28:59 (General)
00:29:02 Gut.
00:29:04 Wo haben Sie
00:29:06 Das ist nicht witzig.
00:29:08 Die ganze Bude hier ist nicht witzig.
00:29:11 Sie stellen Söldner ein, oder nicht?
00:29:13 Richtig.
00:29:15 Und diesen Spinnern soll ich trauen?
00:29:17 (General)
00:29:20 Quatsch.
00:29:22 Rauchen Sie?
00:29:23 (Mendez)
00:29:25 Rauchen Sie?
00:29:27 Ja.
00:29:28 (General)
00:29:30 - Mein Feuerzeug?
00:29:32 Ok.
00:29:34 Hier. Nehmen Sie's.
00:29:35 (Mendez)
00:29:38 Halten Sie den Mund!
00:29:40 Schnauze!
00:29:41 Und keine Bewegung.
00:29:47 Mr. Joshua, lhren linken Arm bitte.
00:29:58 (Mendez)
00:30:02 Um Gottes Willen!
00:30:05 Sie sind total verrückt!
00:30:13 Endo soll sich das anschauen.
00:30:17 Ja, Sir.
00:30:19 Sie wollen mit uns zusammenarbeiten?
00:30:21 Du meine Güte!
00:30:23 Sie wollen etwas kaufen?
00:30:26 Ja, verdammt noch mal.
00:30:31 Sie sind wirklich übergeschnappt!
00:30:34 Das Heroin kommt am Freitag.
00:30:39 Halten Sie das Geld bereit,
00:30:41 Sonst kümmert sich Mr. Joshua um Sie.
00:30:45 Schon gut, Joshua.
00:30:48 Fröhliche Weihnachten.
00:30:50 (Mendez)
00:31:04 Mike,
00:31:07 die Autopsie ergab,
00:31:12 Sie wäre so oder so gestorben.
00:31:16 - Sie wurde ermordet.
00:31:23 Oh, Gott!
00:31:28 Ich halte das nicht mehr aus.
00:31:32 Mike...
00:31:35 Warum hast du mich angerufen?
00:31:41 Ich hörte, dass du...
00:31:44 Man sagte mir, du arbeitest hier.
00:31:49 Ich dachte, du könntest sie rausholen.
00:31:51 (Murtaugh)
00:31:56 Aus den Geschäften, in die sie
00:32:01 Videofilme.
00:32:04 Pornografische
00:32:06 Videofilme.
00:32:08 Ich dachte, du könntest sie da
00:32:26 Ist schon gut, Mike.
00:32:34 Du schuldest mir einen Gefallen.
00:32:36 Erinnerst du dich?
00:32:41 Ja.
00:32:44 Ich erinnere mich.
00:32:46 Such die Verantwortlichen,
00:32:51 egal, wie viele es sind.
00:32:56 Ich weiß, dass du das kannst.
00:33:00 Ich bin Polizist.
00:33:01 Ich weiß, aber das ist mir egal!
00:33:04 Ich will nur, dass du sie umbringst!
00:33:07 Warte. Warte, Rog.
00:33:09 Such sie und töte sie.
00:33:12 Du bist mir einen Gefallen schuldig.
00:33:19 Ich bin dir einen Gefallen schuldig.
00:33:22 Ich muss gehen.
00:33:31 Warum sind Sie ihm was schuldig?
00:33:34 Wir waren 1965 zusammen im Dienst.
00:33:36 Er rettete mir das Leben.
00:33:40 - Nett von ihm.
00:33:43 - Soll ich fahren?
00:33:46 Jeder, der hier fährt,
00:33:49 (Dienstleiter) An alle Einheiten.
00:33:53 7-A-21 Code 2.
00:33:57 - An alle Einheiten, bitte kommen.
00:34:00 - Wie ist lhre Nummer?
00:34:03 3-William-56 ist auf dem Weg.
00:34:07 Verstanden.
00:34:11 (Riggs) He, kann ich
00:34:14 (Sirenen)
00:34:28 (Polizist)
00:34:29 - Wo ist der Psychologe?
00:34:32 (Murtaugh)
00:34:33 (Polizist) Er heißt McCleary.
00:34:38 - Ob er springt?
00:34:41 - Ich mach das.
00:34:44 - Ich hab Erfahrung.
00:34:47 - Keine Waffen und so.
00:34:50 10-4.
00:35:07 (Polizist) Wer sind Sie?
00:35:09 Da drüben ist er.
00:35:22 (Riggs)
00:35:24 Lassen Sie mich in Ruhe!
00:35:27 Was soll das?
00:35:28 Das geht Sie einen Dreck an!
00:35:30 Das ist ein Argument.
00:35:32 Ich komme zu Ihnen raus, ok?
00:35:35 Wenn Sie mich anfassen, springe ich!
00:35:39 (Riggs)
00:35:41 Ich habe auch Angst.
00:35:44 Ich habe Höhenangst.
00:35:46 Mir wird schwindelig.
00:35:48 Ich will nur mit Ihnen reden.
00:35:53 Ich komme zu Ihnen auf die Kante.
00:35:55 Gehen Sie nicht. Nicht auf die Kante.
00:35:58 Sie sind nicht der Erste,
00:36:02 Besonders in dieser Zeit.
00:36:05 - Sie haben ja keine Ahnung!
00:36:08 Sie wissen gar nichts!
00:36:11 Ich habe nichts getan!
00:36:13 (Riggs)
00:36:16 (Springer) Der Meinung bin ich auch!
00:36:18 (Springer)
00:36:21 (Riggs)
00:36:24 Nicht näher kommen!
00:36:26 Mein Boss schaut mir zu.
00:36:29 Ich muss wenigstens so tun,
00:36:32 Kommen Sie.
00:36:34 Ich stehe nur hier und rede mit Ihnen.
00:36:38 Keine Tricks?
00:36:41 Keine Tricks, das verspreche ich.
00:36:44 Ich will doch nicht runterfallen.
00:36:49 Ok.
00:36:50 Zigarette? Rauchen wir eine?
00:36:54 Ja.
00:36:55 (Riggs)
00:36:56 Dann sterben wir beide an Krebs.
00:37:14 Sehen Sie diesen Schlüssel?
00:37:16 Und tschüss!
00:37:18 (Springer)
00:37:19 Wenn Sie jetzt springen,
00:37:23 - Sie Bastard!
00:37:25 Eines total verrückten Polizisten!
00:37:27 Ja, aber trotzdem.
00:37:29 - Ich springe!
00:37:32 Bitte schön!
00:37:36 Springen wir zusammen.
00:37:37 (Riggs)
00:37:51 Verdammt!
00:37:59 (Springer)
00:38:00 (Riggs)
00:38:01 Das war toll.
00:38:05 Hilfe! Helfen Sie mir!
00:38:08 Er will mich umbringen!
00:38:10 Haben Sie das gesehen?
00:38:14 Ich will meine Handschellen zurück.
00:38:16 - Nicht anfassen!
00:38:19 Ich sollte ihn runterbringen! Bitte!
00:38:22 Kommen Sie!
00:38:24 Kommen Sie mit mir!
00:38:36 Hier rein!
00:38:42 Ok, wollen Sie sich umbringen?
00:38:46 Ja oder nein? Wollen Sie sterben?
00:38:48 Ich hab den Auftrag ausgeführt!
00:38:50 Beantworten Sie meine Frage!
00:38:52 Was wollen Sie hören?
00:38:54 Dass ich manchmal
00:38:58 Das will ich nämlich!
00:39:00 Ich habe eine Spezialanfertigung,
00:39:03 Um sicher zu gehen,
00:39:07 Jeden Morgen suche ich einen Grund,
00:39:10 Jeden Morgen.
00:39:13 Und wissen Sie, warum ich's nicht tue?
00:39:16 Wegen meiner Arbeit.
00:39:19 - Sie wollen sterben!
00:39:23 Hier ist meine Waffe.
00:39:27 Drücken Sie ab!
00:39:30 Führen Sie mich nicht in Versuchung.
00:39:32 Stecken Sie ihn in den Mund.
00:39:36 Ja, unter dem Kinn ist's auch gut!
00:39:51 Aua!
00:39:54 Sie wollen keine Pension erschwindeln.
00:39:59 Sie sind echt verrückt.
00:40:05 Ich habe Hunger. Ich gehe was essen.
00:40:20 (Psychologin) Ich weiß nicht. Er
00:40:25 Er ist völlig fertig.
00:40:29 Ja, wunderbar.
00:40:34 Ja, Sie sollten sich Sorgen machen.
00:40:36 Wenn er ausflippt, lassen Sie ihn.
00:40:38 Danke, Doktor.
00:40:42 Gern geschehen.
00:40:48 Ich bin zu alt für diesen Scheiß.
00:40:53 (Riggs)
00:40:54 (Murtaugh)
00:40:56 (Riggs) Soll ich fahren?
00:40:59 Steigen Sie dort ein!
00:41:00 (Riggs)
00:41:08 (Riggs) Schlechte Nachricht erhalten?
00:41:13 Nur keine Sorge.
00:41:22 50 Jahre alt. Welch ein
00:41:26 20 Jahre Dienst und keine Schramme.
00:41:31 ein Haus. Und das soll ich
00:41:36 Alles ist aus.
00:41:37 (Murtaugh)
00:41:39 Sie reden mit einem toten Mann.
00:41:42 (Autohupe)
00:41:43 Ich bin schon Auto gefahren
00:41:51 - Das wusste ich nicht.
00:41:53 Ich wusste nicht,
00:41:56 Nein, gestern.
00:41:58 (Riggs)
00:42:04 Im Ernst. Herzlichen Glückwunsch.
00:42:06 Danke.
00:42:10 Vielleicht überleben wir lange genug
00:42:16 Danken Sie mir jetzt aber nicht.
00:42:18 Es ist das Mindeste,
00:42:34 Verraten Sie mir,
00:42:37 Wir arbeiten zusammen.
00:42:39 Nach Beverly Hills,
00:42:44 Er steht noch nicht
00:42:46 Wir wollen ihn befragen, nicht töten.
00:42:49 Gut, ich lasse Sie reden.
00:42:52 Ich rede.
00:42:53 Die Erfahrung zählt.
00:42:58 (Murtaugh) Aber doch nicht hier?
00:43:02 (Riggs)
00:43:04 (Murtaugh)
00:43:05 (Riggs) Echt?
00:43:08 (Riggs)
00:43:10 (Murtaugh) Das nützt nichts.
00:43:16 (Murtaugh)
00:43:18 (Riggs)
00:43:20 (Riggs) Haben wir eine Befugnis?
00:43:25 (Murtaugh)
00:43:31 (Mädchen)
00:43:34 Fröhliche Weihnachten!
00:43:35 (Riggs) Fröhliche Weihnachten!
00:43:37 (Murtaugh)
00:43:41 (Riggs) Das Haus habe ich
00:43:54 (Murtaugh)
00:44:07 (Murtaugh) Ganz vorsichtig.
00:44:11 (Murtaugh) Wie im Paradies.
00:44:16 (Murtaugh)
00:44:20 (Riggs)
00:44:22 Hinreichender Verdacht.
00:44:33 (Schuss fällt)
00:44:37 (Murtaugh)
00:44:39 (Murtaugh)
00:44:41 Los, rauskommen!
00:44:43 Schnell!
00:44:46 Die Hände an den Baum.
00:44:49 (Murtaugh)
00:44:51 (Gangster) Mein Bein...
00:44:55 (Riggs)
00:44:59 Zeig mir deine Hände!
00:45:01 Jetzt sofort!
00:45:03 Streck die Arme aus!
00:45:09 (Murtaugh)
00:45:11 Bumm. Er lebt noch.
00:45:15 Weil ich ihm ins Bein schoss und nicht
00:45:18 Mein Typ lebte.
00:45:19 Es darf keine Toten geben.
00:45:21 - Keine Toten.
00:45:24 Kinderleicht. Da bin ich glücklich.
00:45:26 Lesen Sie ihm seine Rechte vor.
00:45:31 (Riggs)
00:46:11 Hoppla.
00:46:14 Gibt es jemanden, den Sie nicht töten?
00:46:19 Sie blieben bis jetzt verschont.
00:46:24 Verschonen Sie mich nicht.
00:46:26 Keine Sorge.
00:46:39 (Murtaugh) Der Leichenbeschauer
00:46:44 Ich glaube, wir können verschwinden.
00:46:51 Was ich gesagt habe, tut mir Leid.
00:46:55 Danke, dass Sie mir
00:47:04 Das kostete bestimmt Überwindung.
00:47:08 Wer weiß.
00:47:11 (Murtaugh)
00:47:13 (Riggs)
00:47:19 (Autohupe)
00:47:25 (Carrie) Mama, Rog kommt.
00:47:36 Da kommt mein Empfangskomitee!
00:47:40 (Carrie) Komm schon, Papa.
00:47:44 lhr beiden geht nach Hause.
00:47:47 (Carrie)
00:47:49 (Murtaugh)
00:47:50 (Carrie)
00:47:52 (Murtaugh)
00:47:57 - Carrie.
00:47:59 (Carrie)
00:48:01 Ich bin ein vernünftiger Vater.
00:48:04 (Murtaugh)
00:48:06 Mach die Tür zu.
00:48:09 Hallo, Nick. Füße runter.
00:48:14 Wie geht's? Ist Mama in der Küche?
00:48:23 (Murtaugh)
00:48:26 (Carrie)
00:48:29 (Riggs) Martin Riggs.
00:48:31 - Meine Frau, Trish.
00:48:34 Martin bleibt zum Abendessen.
00:48:36 - Mögen Sie Roastbeef?
00:48:39 (Murtaugh)
00:48:42 Das ist ein brauner...
00:48:46 Das ist Roastbeef.
00:48:47 Eine braune,
00:48:50 - Du bist ein Ekel.
00:48:53 (Murtaugh) Was zu trinken?
00:48:55 (Murtaugh)
00:48:58 (Murtaugh) Magst du den?
00:49:03 (Murtaugh)
00:49:07 (Trish)
00:49:08 Warst du schon mal fischen?
00:49:11 Früher. Mit einem Speer.
00:49:15 (Riggs)
00:49:19 (Murtaugh)
00:49:21 Rianne, hol den Nachtisch.
00:49:23 Rianne! Deine Mutter hat gesagt,
00:49:26 (Nick) Hol den Nachtisch. Mach schon!
00:49:30 (Murtaugh) Catalina. Nicht aufregend,
00:49:34 Irgendwas fängst du schon.
00:49:40 (Murtaugh)
00:49:42 Kuchen, Mr. Riggs?
00:49:44 Gerne. Du kannst Martin zu mir sagen.
00:49:46 Martin.
00:49:47 Mr. Riggs.
00:49:49 Setz dich.
00:49:51 (Trish) Rianne, wir haben nicht
00:49:57 (lmitiert Rapmusik)
00:50:00 Ich bin Carrie,
00:50:04 Sie liebt Martin...
00:50:07 Nicholas!
00:50:08 (Carrie) War doch gut.
00:50:11 (Nick) Ja, Papa!
00:50:14 Gut war es.
00:50:17 Es geht doch.
00:50:19 (Murtaugh) Mein Name ist Roger.
00:50:22 Ich bin ein Hotscher und ein
00:50:26 Brauchst du Hilfe?
00:50:27 Ich bin schrecklich!
00:50:42 (Trish) Danke, dass du den Abfall
00:50:47 (Murtaugh)
00:50:53 Wie findest du es?
00:50:55 (Riggs)
00:50:58 (Murtaugh) lhren Preis.
00:51:01 Was ist denn mit dir los?
00:51:04 Das dachte ich mir.
00:51:06 Ist doch einfach. Das ist vorne, das
00:51:11 Mach doch nicht alles so kompliziert.
00:51:14 Hier.
00:51:16 Danke
00:51:17 Ich mache die Dinge nicht kompliziert.
00:51:21 Wie der Mord von Amanda Hunsaker?
00:51:23 Das hast du jetzt gesagt.
00:51:26 Ich kann deine Gedanken lesen.
00:51:30 Was ist los mit dir?
00:51:33 - Wo liegt das Problem?
00:51:35 Wir haben einen Toten und eine Tote.
00:51:38 Der Tote bringt die Tote um und wir
00:51:42 Für dich vielleicht.
00:51:45 Ein Zuhälter handelt mit Drogen.
00:51:47 Sie sagte, tat oder
00:51:51 Er stößt sie vom Balkon
00:51:55 Deshalb ging er mit einer Waffe
00:51:57 Mir ist das Ganze zu sauber.
00:52:02 Natürlich ist es sauber.
00:52:07 Sauber heißt bei dir einfach.
00:52:10 (Motor startet)
00:52:12 (Riggs) Geht's?
00:52:14 Welchen Knopf hast du gedrückt?
00:52:16 Wo ist meine Gebrauchsanleitung?
00:52:19 (Riggs)
00:52:21 (Motor stoppt)
00:52:22 Vollidiot!
00:52:24 (Rianne) Papa? Ich wollte euer
00:52:28 Mark will mit mir ausgehen.
00:52:31 - Du hast doch Hausarrest.
00:52:34 Welcher ist Mark?
00:52:35 - Der Blonde.
00:52:38 Der mit den Grübchen.
00:52:40 Das sind Pockennarben.
00:52:44 (Riggs)
00:52:45 (Murtaugh) Sie hat im Haus gekifft.
00:52:49 (Rianne)
00:52:53 Ich nehme ja kein Kokain.
00:52:54 Ich sage dir, warum.
00:52:59 Gras aber nicht.
00:53:02 Falsch.
00:53:03 Genau.
00:53:04 Genau.
00:53:10 (Rianne)
00:53:14 Ich geh nach Hause.
00:53:16 Haben wir heute etwas rausgefunden?
00:53:19 Ja, eine ganze Menge.
00:53:22 Dass deine Frau
00:53:24 dass deine Tochter Gras raucht,
00:53:28 und du nichts von Booten verstehst.
00:53:35 Du hast eine nette Familie.
00:53:38 Danke.
00:53:39 Das Essen hat mir geschmeckt. Danke.
00:53:42 Ach Quatsch, aber trotzdem, danke.
00:53:51 Du traust mir nicht, stimmt's?
00:53:54 Wenn du es morgen schaffst,
00:53:59 vor allem, weder dich noch mich,
00:54:05 In Ordnung.
00:54:11 Ich kann es wirklich gut.
00:54:13 Was?
00:54:17 Mit 19 erschoss ich in Laos
00:54:21 Der Wind blies ziemlich stark.
00:54:26 Vielleicht 8
00:54:28 oder 10 Leuten
00:54:35 Das ist das Einzige,
00:54:40 Bis morgen.
00:54:43 Ja, bis morgen.
00:54:46 Hey, Riggs...
00:54:47 Yo.
00:54:51 Hat's dir wirklich geschmeckt?
00:55:00 Nein.
00:55:02 Bis morgen.
00:55:47 - Suchen Sie was?
00:55:49 Sind Sie bei der Sitte?
00:55:59 Wie alt bist du?
00:56:01 - 22.
00:56:03 - Warum? Magst du sie jünger?
00:56:06 16.
00:56:12 100 Dollar?
00:56:15 Komm zu mir und wir schauen fern.
00:56:19 - Sonst nichts?
00:56:24 - Im Ernst?
00:56:44 Weg da, Burbank.
00:56:56 Alles Gute zum Geburtstag
00:57:05 Wie süß.
00:57:10 Was haben wir hier? Beweismaterial?
00:58:47 Guten Morgen. Hier, trink den Kaffee.
00:58:50 Ich habe über die Nacht nachgedacht,
00:58:55 - Wie kamst du rein?
00:58:57 - Wie spät ist es?
00:58:59 In der Nacht,
00:59:02 Wie hieß die Nutte,
00:59:05 Komm, wir müssen heute
00:59:09 Ich gehe duschen.
00:59:11 Wie hieß die Nutte, die zusah?
00:59:13 (Riggs) Das ist nicht ihr Gebiet.
00:59:17 (Murtaugh)
00:59:22 (Pistolenschüsse)
00:59:25 Amanda war in jener Nacht
00:59:28 (Riggs) Wir nahmen an,
00:59:30 Nehmen wir an, es war Dixie.
00:59:32 Na gut. Nehmen wir an,
00:59:36 (Murtaugh)
00:59:38 Sie denkt, Amanda schluckt die Pillen
00:59:43 Wenn sie es war.
00:59:44 Wenn sie es war. Sie hatte Zeit,
00:59:50 Aber Amanda springt
00:59:52 Oder Dixie stößt sie raus.
00:59:54 Jedenfalls muss sie schnell abhauen.
00:59:57 Sie rennt also runter.
00:59:59 Die Leute fragen: "Was ist los?"
01:00:01 Jemand sieht sie und sie sagt:
01:00:03 Ja, sie hält an und sagt: "Scheiße! "
01:00:06 Jetzt muss sie ihren Kopf retten.
01:00:10 Sie packt den nächsten Bullen
01:00:16 Genau.
01:00:19 Genau.
01:00:21 Ganz schön dünn.
01:00:23 Extrem dünn.
01:00:24 Ach, dünn ist mein 2. Name.
01:00:26 So, wie deine Frau kocht.
01:00:30 (Murtaugh) Was?
01:00:32 Mit den Bemerkungen lade
01:00:35 Mein Glück wird jeden Tag größer.
01:00:40 (Murtaugh)
01:00:45 Alle in die Mitte.
01:00:52 Dir kommen gleich die Tränen.
01:00:57 Schläfst du auf dem Ding?
01:01:00 Ja, nur schlafe ich nicht.
01:01:01 Ich zeige dir,
01:01:05 Ich hab mich bloß aufgewärmt.
01:01:08 (Murtaugh pfeift)
01:01:15 Pass gut auf.
01:01:29 Schau dir das an!
01:01:33 Zur Seite, Alter.
01:01:36 (Riggs singt)
01:02:29 Schönen Tag noch.
01:02:36 Scheiße!
01:02:41 Die Polizei ist da!
01:02:44 (Kind 1)
01:02:49 (Riggs)
01:02:51 (Murtaugh)
01:02:53 (Murtaugh) Wie geht's euch?
01:02:55 Nehmt ihr Dixie fest?
01:02:58 Nein, wir gehen einen Kaffee trinken.
01:03:00 (Murtaugh)
01:03:03 (Kinder)
01:03:05 lhr wollt Dixie verhaften!
01:03:08 lhr wollt Dixie verhaften!
01:03:10 lhr wollt Dixie verhaften!
01:03:13 - Wie gesagt, mager.
01:03:28 Habt ihr das gesehen? Wahnsinn?
01:03:34 (Riggs)
01:03:36 (Murtaugh)
01:03:41 (Riggs) Wahrscheinlich nichts.
01:03:47 Geht's euch ok?
01:03:50 3-William-56.
01:03:52 Wir haben eine Explosion
01:03:55 Schick eine Ambulanz
01:03:58 (Kinder)
01:04:01 (Riggs) Hört auf.
01:04:04 (Kind 2)
01:04:17 Was gefunden?
01:04:19 Einen Teil der Bombe.
01:04:21 Ein Kunstwerk.
01:04:23 Echte Profiarbeit. So was habe ich
01:04:30 Die CIA beschäftigte Söldner.
01:04:33 Quecksilberschalter. Echt stark!
01:04:36 (Polizist)
01:04:37 Der Detective will Sie sprechen.
01:04:50 (Detective)
01:04:51 Einer der Jungs sah heute jemanden,
01:04:53 der kam um den Zähler abzulesen.
01:04:55 - Wo?
01:04:58 Er versteckte sich unter der Veranda.
01:05:02 - Ein Glücksfall.
01:05:06 - Habt ihr das Gaswerk gefragt?
01:05:08 Die nächste Kontrolle ist erst
01:05:13 (Murtaugh) Ich mach das schon.
01:05:16 Er hat ihn gesehen.
01:05:20 Ich bin Detective Murtaugh.
01:05:23 - Sag's ihm nicht.
01:05:26 Und dann siehst du
01:05:28 Nein, du musst nicht ins Gefängnis.
01:05:32 - Sag ihm deinen Namen nicht, Alfred.
01:05:35 Ach, Alfred heißt du!
01:05:38 Hallo, Alfred! Wie alt bist du?
01:05:41 6.
01:05:43 6. Ich wette, du magst Gobots.
01:05:46 Ist der echt?
01:05:48 Ja, der Revolver ist echt.
01:05:51 Töten Sie damit?
01:05:52 Nein, ich versuche,
01:05:56 um ihn aufzuhalten.
01:05:58 Mama sagt, Polizisten töten Schwarze.
01:06:01 (Kind 2) Stimmt das?
01:06:03 Stimmt das?
01:06:07 Vielleicht sollten wir den Kindern...
01:06:09 Eis?
01:06:11 Mögt ihr Eis?
01:06:12 Juhee! Eis!
01:06:18 Du bleibst hier, Alfred.
01:06:22 (Murtaugh)
01:06:25 Der Mann, der abgelesen hat,
01:06:28 - Ich hab ihn gesehen.
01:06:31 Stell ihn dir vor. Schließ die Augen.
01:06:36 Überlege mal, wie er ausgesehen hat.
01:06:38 Hast du es?
01:06:40 Kannst du ihn zeichnen?
01:06:42 Gib mir Papier und Bleistift.
01:06:46 - Ist das toll.
01:06:48 Fahndungsaufruf nach Bibo?
01:06:51 "Gelber Vogel, komische Stimme."
01:06:54 Sehr witzig, Martin. Das reicht.
01:06:57 Wie sah er aus?
01:07:00 Schwarz?
01:07:02 Weiß?
01:07:06 Groß?
01:07:08 So groß wie ich?
01:07:10 Wie war seine Haarfarbe? Braun?
01:07:13 Schwarz?
01:07:15 Blond?
01:07:16 Er hatte blonde Haare.
01:07:19 Was trug er für Kleider? Jeans?
01:07:22 Er war bemannt.
01:07:24 Bemannt?
01:07:26 Keine Ahnung.
01:07:27 Bemal...
01:07:29 Bemalt?
01:07:31 Bemalt. Eine Tätowierung?
01:07:34 Wie Popeye? Nicht?
01:07:39 Das da.
01:07:42 So?
01:07:44 Genau so?
01:07:47 Ich hab's deutlich gesehen.
01:07:50 Ich erinnere mich.
01:07:51 Bist du sicher?
01:07:53 Sogar ein Messer war drauf.
01:08:05 Eine Tätowierung der Spezialeinheit.
01:08:09 - Wirklich?
01:08:12 Tätowierung der Spezialeinheit.
01:08:19 Womit haben wir's hier zu tun?
01:08:21 Ja. Hier.
01:08:24 (Riggs) Vielleicht ist bei
01:08:37 Erzähl mal.
01:08:39 (Hunsaker) Was?
01:08:41 Nicht deine Tochter war
01:08:45 sondern du.
01:08:49 Sag, wenn es nicht stimmt.
01:08:51 Wovon redest du?
01:08:54 Hände weg von deiner Tasche!
01:08:58 Sachte.
01:08:59 Quatsch.
01:09:02 Du riefst mich doch an,
01:09:06 Was zu verraten?
01:09:08 Du wolltest alles auffliegen lassen,
01:09:12 Stimmt's?
01:09:14 Sie töteten deine Tochter.
01:09:17 Sie heuerten eine Nutte an,
01:09:20 Ich habe noch eine Tochter.
01:09:22 - Wir beschützen sie.
01:09:26 Dann kläre mich auf.
01:09:31 Es fing im Krieg an.
01:09:36 Ich arbeitete für "Air America".
01:09:42 Sie führten den Krieg von Laos aus.
01:09:45 Ich war in einer Spezialeinheit
01:09:49 Die Nordvietnamesen handelten mit
01:09:53 Wir zerstörten alles.
01:09:56 Wir töteten alle.
01:10:03 Wir schmiedeten einen Plan.
01:10:05 Sprich weiter.
01:10:12 Vor ein paar Jahren
01:10:16 Der Krieg war vorbei.
01:10:18 Wir hatten aber noch Quellen in Asien.
01:10:21 Und?
01:10:22 Seither importieren wir.
01:10:24 Was?
01:10:26 Heroin.
01:10:28 2 große Ladungen jährlich.
01:10:34 Ex-CIA-Leute finanzieren das Ganze.
01:10:37 Soldaten, Söldner.
01:10:39 Schweinehund!
01:10:42 Hättest du kalte Füße bekommen, hätten
01:10:46 - Sie brauchen mich.
01:10:48 Meine Bank ist ein
01:10:57 Das ist ein großes Geschäft.
01:11:03 Das ist vorbei.
01:11:06 Ich sprenge den Ring.
01:11:08 Unmöglich. Er ist zu groß.
01:11:10 Diese Leute sind erfahrene Killer.
01:11:14 Sag mir, wann deine
01:11:18 Das kann ich dir nicht sagen.
01:11:21 Ich habe noch eine Tochter.
01:11:44 Heroin. Du bist glimpflich
01:12:07 Fertig?
01:12:09 Ich hab noch gar nicht angefangen.
01:12:11 (Joshua) General McAllister, 801.
01:12:16 (General) Ist der Auftrag erfüllt?
01:12:18 (Joshua) Mr. Hunsaker ist tot, Sir.
01:12:21 Aber da gibt es
01:12:24 (General)
01:12:26 (Joshua)
01:12:28 (General) Sind sie tot?
01:12:31 (General)
01:12:35 (Joshua)
01:12:37 Joshua, wir müssen mehr einheizen.
01:12:40 Kommen Sie nach Hause.
01:12:57 (Riggs) Hallo.
01:12:59 Was macht eine hübsche Irin
01:13:02 Ich suche den Zuhälter
01:13:05 - Kenne ich nicht.
01:13:08 - Nein. Warum?
01:13:11 Aber keine Sorge...
01:13:40 (Murtaugh)
01:13:42 Das war klug von dir.
01:13:46 (Murtaugh)
01:13:51 (Riggs)
01:13:54 Ich bin wütend, Roger!
01:13:58 Dein Gesicht solltest du sehen!
01:14:00 (Murtaugh)
01:14:02 (Riggs)
01:14:05 (Murtaugh)
01:14:08 (Riggs) Wo ist meine Waffe?
01:14:13 Scheiße! Roger!
01:14:16 Der Typ, der auf mich schoss,
01:14:18 hat schon Hunsaker umgelegt.
01:14:22 Sicher?
01:14:23 Ja, ein Arschloch vergesse ich nie.
01:14:26 Ich habe eine Idee.
01:14:28 Wir verstecken uns für ein
01:14:32 Im Ernst. Was machen wir?
01:14:34 Was wohl?
01:14:36 Wir lochen die Hunde ein.
01:14:38 Wenn wir's richtig machen, werden
01:14:43 Werbung fürs Beerdigungsinstitut.
01:14:46 Quatsch, wir sind im Vorteil.
01:14:49 Die glauben, ich sei eine Leiche.
01:14:59 Brillant.
01:15:00 (Dienstleiter über Funk)
01:15:02 Brillante Sache!
01:15:06 (Murtaugh) 3-William-56.
01:15:08 Er war bei Hunsaker
01:15:12 Nein, rufen Sie jemand anders.
01:15:14 Der Captain verlangt nach Ihnen.
01:15:19 Gewiss. Er ist bestimmt blond
01:15:22 Woher wissen Sie das? Ende.
01:15:26 Steig ein!
01:15:28 Was ist los?
01:15:29 Ärger.
01:15:33 (Murtaugh) Das war die Beschreibung
01:16:03 (Murtaugh)
01:16:28 (Riggs)
01:16:45 Die Hunde haben meine Tochter.
01:16:50 IHRE TOCHTER IST NACKT
01:16:58 (Trish)
01:17:00 Nichts.
01:17:01 (Trish) Was ist los?
01:17:02 Geht wieder in eure Zimmer!
01:17:15 (Telefon klingelt)
01:17:20 Murtaugh.
01:17:22 (Joshua)
01:17:24 Bleiben Sie am Apparat.
01:17:33 Die haben meine Tochter.
01:17:36 Die Schweine entführten meine Kleine.
01:18:01 (Sekretärin über Lautsprecher)
01:18:04 Morddezernat, McCaskey am Apparat.
01:18:06 KCOP-Nachrichten.
01:18:07 Heute wurde ein Polizist erschossen.
01:18:12 Sergeant Riggs wurde erschossen.
01:18:15 Sie schicken jemanden rüber.
01:18:22 Bingo! Riggs ist ausgeschieden.
01:18:25 Ich will Murtaugh lebendig haben.
01:18:27 (Joshua)
01:18:29 Wir haben seine Tochter.
01:18:47 (Riggs)
01:18:50 (Murtaugh)
01:18:52 Wenn du sie zurückhaben willst,
01:18:57 Ich weiß.
01:19:03 Wir machen's auf meine Art.
01:19:08 Wir erschießen so viele, wie wir
01:19:12 Ich werde treffen.
01:19:16 Diesmal sind wir erbarmungslos.
01:19:22 Bist du wirklich verrückt?
01:19:27 Oder bist du so gut, wie du sagst?
01:19:31 Du musst mir vertrauen.
01:19:36 (Telefon klingelt)
01:19:37 Es geht los.
01:19:43 (Murtaugh)
01:19:44 (Mann) Wir wollen lhre Tochter nicht.
01:19:49 Dry Lake bei Victorville.
01:22:50 (Mann 1)
01:22:52 (Murtaugh)
01:22:53 Zeig mir meine Tochter!
01:22:56 Ich will sie sehen,
01:23:05 (Mann 2)
01:23:07 (Joshua)
01:23:13 Papa!
01:23:15 Es ist gut, Kleines. Ich bin hier.
01:23:18 Alles wird gut.
01:23:20 (Mann 1)
01:23:22 Sie kommen mit uns und sie ist frei.
01:23:25 Lasst sie jetzt frei.
01:23:29 Nehmen Sie die Hände aus der Tasche.
01:23:33 Aber gerne.
01:23:38 Sie ist scharf!
01:23:41 Lasst sie gehen,
01:23:44 (Joshua)
01:23:46 Er hat eine Granate!
01:23:47 Er blufft! Seine Tochter ist hier.
01:23:51 Wenn sie stirbt,
01:23:53 stirbt sie mit mir, auf meine Art.
01:24:01 Geh mir aus dem Weg.
01:24:05 Stecken Sie den Stift rein.
01:24:07 Seien Sie kein Narr.
01:24:11 Mehr nach links.
01:24:18 Sie haben keine Chance.
01:24:22 Stecken Sie den Stift wieder rein.
01:24:24 Wenn Sie näher kommen,
01:24:26 sterben wir alle.
01:24:28 Das glaube ich nicht.
01:24:32 Papa!
01:24:38 Komm schon.
01:24:42 Eine Rauchgranate.
01:24:43 Bingo.
01:24:49 Wo ist er?
01:24:50 Riggs.
01:24:53 (Murtaugh)
01:24:57 Steig ein!
01:25:16 (Murtaugh)
01:25:18 Komm schon, Hase, heb den Kopf hoch.
01:25:22 So ist's gut. Und tschüss.
01:25:28 Halt, so schnell sind Sie nicht.
01:25:32 (General)
01:25:34 - Ja, Sir.
01:25:37 Er hat Riggs. Holt das Mädchen!
01:26:13 (Mann 2)
01:26:15 Hände hinter den Kopf!
01:26:22 (Riggs)
01:26:26 (General)
01:26:28 (Riggs) Ja, es wird mir Leid tun,
01:26:33 In 1969 traf ich einige Typen
01:26:37 Ach, wirklich?
01:27:23 (Rianne)
01:27:51 Sparen Sie lhre Kräfte.
01:27:53 Wer ist das?
01:27:56 Endo, das ist Mr. Riggs.
01:27:59 Endo ist ein Experte
01:28:02 in Sachen Folter.
01:28:04 (Riggs)
01:28:05 Wir haben ein Problem.
01:28:07 Da wir Murtaugh haben,
01:28:09 brauchen wir Sie nicht mehr.
01:28:11 (Joshua) Aber ich bin gründlich.
01:28:16 Unser Problem und auch lhres ist,
01:28:19 dass wir noch
01:28:23 Warum nennen Sie es nicht Heroin.
01:28:26 Die Ladung ist ziemlich groß.
01:28:29 Unschön wäre aber,
01:28:31 wenn wir bei
01:28:34 von 50 Polizisten umgeben wären.
01:28:36 Das wäre echt Pech.
01:28:38 Ja, wirklich.
01:28:40 Wir müssen wissen, wer davon weiß.
01:28:43 Wir wissen nichts.
01:28:46 Nein! Nein!
01:28:48 Ich würde Ihnen gerne glauben,
01:28:57 Wenn Sie mir sagen, was Sie wissen,
01:29:00 töte ich Sie ganz schnell.
01:29:04 Was ich weiß, habe ich gesagt.
01:29:09 Endo?
01:29:12 Was ist das?
01:29:16 Das sage ich Ihnen gleich.
01:29:18 Elektroschock-Therapie.
01:29:22 Das wird lange dauern.
01:29:27 (Joshua)
01:29:32 Hurensohn!
01:29:34 (Schreit)
01:29:37 Noch mal!
01:29:47 (Joshua)
01:29:53 Erzählen Sie von der Lieferung!
01:29:57 Ich bringe euch alle beide um!
01:30:00 (Joshua)
01:30:08 (General)
01:30:10 Leckt mich!
01:30:13 (Large) Salz.
01:30:20 (Riggs schreit)
01:30:25 (Schreit)
01:30:29 Haut ab, ihr Hunde!
01:30:33 So kommen wir nicht weiter.
01:30:35 Mr. Large.
01:30:43 (Endo)
01:30:45 Sonst hätte er es uns gesagt.
01:30:48 Gut.
01:30:50 Ein zäher Soldat.
01:30:55 (Rianne)
01:31:05 Sie soll aufstehen.
01:31:11 Wenn ihr mich losbindet,
01:31:14 (General)
01:31:16 (Murtaugh)
01:31:25 (Endo)
01:31:48 (General)
01:31:51 haben Sie da, Mr. Murtaugh.
01:31:56 Ich sagte alles.
01:31:58 Das sehen wir ja gleich.
01:31:59 Ich warne Sie.
01:32:01 Tun Sie es nicht.
01:32:03 (General)
01:32:05 Helden sind ausgestorben.
01:32:13 Legt ihn um!
01:32:25 (Murtaugh)
01:32:27 (Riggs)
01:32:29 McAllister!
01:32:31 Wer ist der Nächste?
01:32:35 Ganz schön mager.
01:32:37 Magersüchtig.
01:32:45 (Riggs) Was sagt der Hirte zum Kumpel?
01:32:48 Nichts wie raus hier.
01:33:01 (Riggs)
01:33:03 (Murtaugh)
01:33:12 (Rockband spielt)
01:33:37 (Pistolenschüsse)
01:33:49 (Riggs)
01:34:02 (Riggs) Macht schon, auf geht's!
01:34:13 JOSHUA:
01:34:15 (Autohupe)
01:34:18 (Joshua)
01:34:20 Raus aus dem Auto!
01:34:26 (Murtaugh)
01:34:42 (Polizist)
01:34:43 Ich bin Polizist. Helfen Sie mir
01:35:13 He, Riggs!
01:35:15 Yo!
01:35:16 Er fährt Richtung Highway!
01:35:18 Alles ok?
01:35:19 Ja!
01:35:23 (Murtaugh) Über die Brücke!
01:35:30 General McAllister,
01:35:34 lhre Zeit ist um.
01:36:13 Oh, Scheiße!
01:36:22 (Riggs)
01:36:43 (Mann)
01:36:45 (Joshua)
01:37:08 Darf ich lhr Auto ausprobieren?
01:37:13 Anhalten!
01:37:20 Verdammt!
01:37:21 (Mann)
01:37:23 Er hat meinen Wagen geklaut!
01:37:27 - Zurück!
01:37:40 (General)
01:37:45 Mach die Tür auf!
01:37:56 Bring diesen Scheißbullen um!
01:38:01 Du überlebst nicht. Auf keinen Fall.
01:39:25 (Riggs) Platz da!
01:39:28 (Riggs) Lasst mich durch, Polizei.
01:39:35 (Murtaugh)
01:39:38 Du musst erst mal ins Krankenhaus.
01:39:41 Los.
01:39:44 (Riggs) Atme das Zeug nicht ein.
01:39:47 (Riggs)
01:39:49 - Was, entkommen?
01:39:52 (Murtaugh) Scheiße!
01:39:54 Wohin gehst du?
01:39:56 (Murtaugh)
01:39:58 (Riggs)
01:39:59 Das Arschloch weiß, wo ich wohne.
01:40:02 (Riggs) Ich fahre.
01:40:05 (Arzt) Ich muss ihn untersuchen!
01:40:11 (Sergeant)
01:40:13 Ich brauche Verstärkung.
01:40:16 (ln Fremdsprache)
01:40:48 Brauchen Sie Hilfe?
01:40:50 Nein, danke.
01:41:18 (Frauenstimme am TV)
01:41:20 Welcher Tag ist heute?
01:41:24 Verdammte Weihnachten!
01:41:27 (Joshua)
01:41:37 LIEBE GAUNER. LEIDER SIND NUR
01:41:47 Hurensohn!
01:42:03 (Riggs pfeift)
01:42:08 Her damit.
01:42:18 (Murtaugh)
01:42:21 Er grillt gerade seine Eier.
01:42:32 Was meinst du?
01:42:35 Willst du um den Titel kämpfen?
01:42:38 Gerne.
01:42:55 Ich bin Sergeant Murtaugh.
01:43:00 (Dienstleiter)
01:43:02 Bis dahin ist Murtaugh
01:43:10 (Murtaugh)
01:43:23 (Murtaugh)
01:43:33 Das ist Sergeant Riggs' Fall!
01:43:36 Er hat 2 von unseren Leuten
01:43:44 (Murtaugh)
01:43:59 Komm schon, Riggs!
01:44:09 (Riggs)
01:44:21 lhren Knüppel!
01:44:33 Los!
01:44:34 Zeig mir, was du kannst!
01:44:42 Hier!
01:45:08 Lass sie helfen!
01:45:10 (Murtaugh)
01:45:14 Nein, mischt euch nicht ein!
01:45:53 Brich ihm das Genick!
01:46:02 (Riggs)
01:46:09 (Riggs)
01:46:18 (Murtaugh)
01:46:25 Geht's?
01:46:51 Ich halte dich.
01:46:53 Ich halte dich, Partner.
01:47:29 Fröhliche Weihnachten, Victoria Lynn.
01:47:33 Ich liebe dich.
01:47:57 (Riggs) Hallo.
01:47:59 Wie geht's?
01:48:00 Wieder besser. Und Ihnen?
01:48:03 Mir geht's gut.
01:48:07 Gib das deinem Vater.
01:48:09 Als Geschenk.
01:48:13 - Eine Kugel.
01:48:17 Er wird schon verstehen.
01:48:20 Treten Sie doch ein. Wir bauen um.
01:48:24 Nein, ich muss gehen.
01:48:28 Trotzdem, fröhliche Weihnachten.
01:48:30 Ok. Ihnen auch.
01:48:33 Ok. Tschüss.
01:48:34 Tschüss.
01:48:43 Riggs!
01:48:49 Wenn du mich nach
01:48:52 den schlechtesten Truthahn
01:48:56 bist du verrückt.
01:48:58 - Ich verrate dir ein Geheimnis.
01:49:01 Ich bin nicht verrückt.
01:49:05 Ich weiß.
01:49:07 Gut, gehen wir essen.
01:49:09 (Riggs)
01:49:11 Ich glaube, deine Tochter mag mich.
01:49:13 - Rühr sie nicht an!
01:49:16 - Darf ich jemanden mitbringen?
01:49:19 (Riggs pfeift)
01:49:27 (Murtaugh)
01:49:29 (Riggs)
01:49:31 (Glas zersplittert, Katze miaut,
01:49:40 (Murtaugh)
01:49:47 Adaption:
01:49:48 Ripped by Damaja.