Licence to Kill
|
00:00:37 |
On a un changement de cap |
00:00:39 |
La cible se dirigeant au 036, |
00:00:42 |
relèvement 062, La Havane VOR. |
00:00:50 |
Il atterrit à Cray Cay. |
00:00:52 |
- Avisez les Narcotiques de Key West. |
00:00:55 |
A WACS à Key West. Narcotiques de |
00:00:59 |
S'ils se dépêchent, |
00:01:10 |
Vous êtes sûr |
00:01:14 |
Détendez-vous, Felix. |
00:01:21 |
"Suivez-moi - Garde-Côtes" |
00:01:24 |
Mes partenaires des Narcotiques. |
00:01:39 |
Que diable se passe-t-il? |
00:01:41 |
- Sanchez est aux Bahamas. |
00:01:45 |
- On a le feu vert. |
00:01:47 |
Eh, Felix! |
00:01:49 |
Oh James, |
00:01:52 |
C'est hors de question. |
00:01:54 |
D'accord, mais strictement |
00:01:58 |
- Désolé, Sharky. |
00:02:00 |
Eh les gars! |
00:02:03 |
Que vais-je dire à Della? |
00:02:26 |
Que t'a-t-il promis? |
00:02:31 |
Donnez-lui son coeur. |
00:02:34 |
Non, Franz. |
00:02:41 |
Tout va bien, chérie. |
00:02:45 |
On commet tous des erreurs. |
00:02:51 |
Tes escapades deviennent |
00:02:54 |
Pas un mot. |
00:03:14 |
Il n'est toujours pas Ià. Vous pouvez |
00:03:17 |
- Et les invités? |
00:03:25 |
James, juste en cas. |
00:04:03 |
Je veux Sanchez vivant! |
00:04:05 |
Restez ici, James. |
00:04:24 |
- Pas de Sanchez. |
00:04:28 |
Attention! |
00:05:14 |
Eh, I'observateur! |
00:05:18 |
Si je ne vous ramène pas pour le |
00:05:29 |
- Vous avez besoin d'aide? |
00:05:32 |
Allez-vous-en. |
00:05:38 |
- Sanchez! |
00:06:03 |
Allez! Allez! |
00:06:14 |
II sera dans I'espace aérien cubain |
00:06:16 |
Il ne s'est pas encore échappé! |
00:06:18 |
- Que diable faites-vous? |
00:06:57 |
En avant, en avant. |
00:07:00 |
Doucement. Arrêtez. |
00:07:03 |
Reculez. |
00:07:10 |
En avant, maintenant. Arrêtez! |
00:07:22 |
Remontez I'avion! |
00:07:36 |
- Non, rentrez tous. Je suis très... |
00:07:45 |
Allons-y, James! |
00:08:25 |
- Venez donc. |
00:08:27 |
- Votre chapeau. |
00:08:53 |
PERMIS DE TUER |
00:11:26 |
Au pas redoublé! |
00:11:32 |
Vous êtes accusé |
00:11:37 |
Quoi, ça fera 936 ans. |
00:11:41 |
Même un de vos célèbres pots-de-vin d'un |
00:11:46 |
Deux. |
00:11:48 |
Quoi? |
00:11:50 |
Deux millions, U. S... |
00:11:52 |
L'offre tient |
00:11:56 |
Bon sang! Vous croyez être |
00:12:01 |
Tout votre sale argent |
00:12:04 |
Très bien. Mais je pense |
00:12:06 |
Quoi, vous... |
00:12:08 |
Maitrisez-vous! |
00:12:12 |
On a une jolie cellule privée |
00:12:16 |
et je vais m'assurer personnellement |
00:12:22 |
Je suis vraiment désolé. |
00:12:25 |
C'est la coutume. La mariée embrasse |
00:12:31 |
Je croyais que c'était I'inverse. |
00:12:35 |
Oh James, ça vous ennuierait? |
00:12:38 |
Il nous faut couper le gâteau. |
00:12:40 |
Je ferais n'importe quoi, |
00:12:42 |
Merci. |
00:12:55 |
- Désolé. |
00:12:57 |
- Pam, voici James. |
00:13:03 |
Strictement pour affaires, mon ami. |
00:13:05 |
Eteignez ça, Felix. Vous savez que |
00:13:09 |
Laissez-moi donc sauver ça. |
00:13:11 |
Le département veut un rapport complet. |
00:13:14 |
On a vraiment eu de la chance, |
00:13:16 |
Sanchez n'a pas quitté sa base |
00:13:19 |
- Vous ne pouviez pas I'extrader? |
00:13:21 |
Il a tué, intimidé, ou corrompu |
00:13:25 |
Il n'y a qu'une loi, par ici. |
00:13:31 |
Le plomb ou I'argent. |
00:13:34 |
Ed! |
00:13:35 |
Doubles félicitations, vieux pote. |
00:13:37 |
Prenez votre temps pour la lune de miel. |
00:13:41 |
Vous devez être Bond, |
00:13:44 |
Ed Killifer. |
00:13:47 |
On emmène Sanchez à Quantico, |
00:13:50 |
- Eh, restez prendre un verre avec nous. |
00:13:53 |
Je suis juste venu |
00:13:56 |
Felix, il est temps de couper le gâteau. |
00:13:59 |
Donnez-moi la photo |
00:14:05 |
Elle doit être prête à me tuer. |
00:14:15 |
- Je les ai liées moi-même. |
00:14:17 |
- Des mouches artificielles. |
00:14:20 |
Tu ne vas pas pêcher |
00:14:23 |
Merci. |
00:14:25 |
Il y a combien d'autres détenus, |
00:14:27 |
- Où I'emmenez-vous? |
00:14:30 |
- Où I'emmenez-vous? |
00:14:34 |
Allez, faites-le monter. |
00:14:36 |
Quelle est votre vraie nationalité, |
00:14:38 |
Etes-vous vraiment colombien? |
00:14:40 |
- Avez-vous été traité équitablement? |
00:14:43 |
Avez-vous des relations avec |
00:14:46 |
- Pourquoi êtes-vous allé aux Bahamas? |
00:14:48 |
Espérez-vous être innocenté, |
00:14:51 |
Attendez une minute. |
00:14:54 |
- D'accord, allons-y. |
00:15:17 |
Excusez-moi, Liala. |
00:15:20 |
- J'ai une surprise pour vous. |
00:15:22 |
Elle est juste Ià. |
00:15:26 |
Qu'est-ce que c'est? |
00:15:34 |
"James, avec notre affection |
00:15:38 |
On vous adore. |
00:15:40 |
Merci. |
00:15:57 |
"Prudence - Pont en Réparation" |
00:16:17 |
Venez! |
00:16:45 |
- Que diable s'est-il passé? |
00:16:48 |
- Je veux que vous descendiez. |
00:16:51 |
Appelez un amphibie. |
00:16:53 |
On a un accident. |
00:17:26 |
- Félicitations. |
00:17:29 |
Oh James, je voudrais |
00:17:33 |
Vous connaissez la tradition. |
00:17:35 |
Celui qui attrape ça |
00:17:41 |
Merci, Della. |
00:17:45 |
Oh, James. |
00:17:55 |
J'ai dit quelque chose de travers? |
00:17:57 |
II était marié jadis, |
00:18:07 |
Felix, tu ne me serviras à rien |
00:18:20 |
Laissez-la partir. |
00:18:37 |
Prêt? On a rechargé les batteries |
00:18:40 |
Un bateau rapide jusqu'à Cuba, qui vous |
00:18:43 |
- Vous y serez pour le petit déjeuner. |
00:18:46 |
Ecoutez, vous êtes fou? |
00:18:50 |
Et Killifer? |
00:18:55 |
Je veux I'éliminer. |
00:18:58 |
J'ai fait un marché avec ce gars, |
00:19:01 |
Je n'aime pas ça. |
00:19:03 |
J'ai dépensé une fortune |
00:19:09 |
Vous feriez bien de comprendre |
00:19:13 |
La loyauté est plus importante |
00:19:16 |
Maintenant allez chercher le flic. |
00:19:28 |
Voilà deux millions, |
00:19:31 |
C'est très lourd, mais |
00:19:33 |
Malin. |
00:19:34 |
Maintenant, préparez-vous pour demain. |
00:19:38 |
- Où est Lupe? |
00:19:40 |
Qu'elle y reste |
00:19:45 |
Eh, pas d'idiotie avec ma chérie. |
00:19:48 |
Vous plaisantez? Après ce que |
00:19:52 |
Vous avez apprécié mon petit cadeau |
00:20:23 |
Où est ma femme? |
00:20:24 |
Ne vous inquiétez pas. On lui a |
00:20:38 |
Je veux que vous sachiez |
00:20:41 |
C'est purement pour affaires. |
00:21:10 |
- Killifer! |
00:21:11 |
Mais deux millions, |
00:21:21 |
Me tuer n'arrêtera rien, Sanchez! |
00:21:24 |
II y a pire que mourir. |
00:21:34 |
On se verra en enfer! |
00:21:37 |
Non. Aujourd'hui, c'est le premier jour |
00:22:17 |
Merci. |
00:22:21 |
- Bonjour. |
00:22:25 |
Merci. |
00:22:31 |
- Que se passe-t-il? |
00:22:36 |
Ce sera fumeur, ou non-fumeur... |
00:22:39 |
Votre billet! |
00:24:13 |
"II a été Mangé par Quelque Chose |
00:24:28 |
Felix, vous allez vous en tirer. |
00:24:35 |
Eh, Leiter, où étiez-vous? |
00:24:37 |
C'est Bond. |
00:24:49 |
Salut, Sharky. |
00:24:51 |
Restez par ici. Je pourrais avoir |
00:24:55 |
Comment va-t-il? |
00:24:57 |
La jambe gauche coupée sous le genou. |
00:25:02 |
C'était une tronçonneuse. Les Colombiens |
00:25:06 |
Ils en vendent plus ici |
00:25:10 |
J'aimerais pouvoir être plus optimiste, |
00:25:16 |
Tronçonneuse, mon cul! Je reconnais une |
00:25:28 |
Sanchez a disparu. Il a les dossiers de |
00:25:32 |
- Eh bien, trouvez-le! |
00:25:36 |
Il y a beaucoup de pays |
00:25:38 |
- On peut même pas avoir d'extradition. |
00:25:42 |
Laissez tomber, Commander. |
00:25:44 |
Vous allez tout simplement |
00:25:46 |
Non, je ne vais pas oublier. |
00:25:49 |
On dirait que la loi de Sanchez |
00:25:54 |
Allons chasser le requin. |
00:26:03 |
C'est le dernier endroit dans les Keys. |
00:26:07 |
Restez ici. |
00:26:21 |
Restez hors de vue. |
00:26:32 |
On est fermé. |
00:26:34 |
Ecoutez, j'ai fait tout le chemin |
00:26:37 |
Universal Exports. On a été engagés |
00:26:41 |
pour organiser I'envoi |
00:26:43 |
- Un quoi? |
00:26:46 |
C'est bon, Bill. |
00:26:49 |
Malheureusement, on a vendu |
00:26:52 |
Comme vous voyez, on ne fait |
00:26:55 |
C'est un projet pour nourrir |
00:26:57 |
On donne des asticots à nos poissons |
00:27:02 |
On utilise des hormones pour n'avoir que |
00:27:11 |
"Chasseur de Requins Il" |
00:27:14 |
Oui. En fait, c'est à vendre. |
00:27:16 |
Ecoutez, je suis plutôt occupé. |
00:27:24 |
Merci. J'espère vous revoir bientôt. |
00:27:27 |
- Au revoir, M... |
00:27:59 |
"Wavekrest Chasseur de Requins Il" |
00:28:03 |
M. Krest a dit de vous tenir prêt. |
00:28:05 |
Il enverra le sous-marin |
00:28:08 |
Je ne peux pas attendre. |
00:29:48 |
Pas un geste de plus! |
00:30:01 |
Ça vous ennuierait |
00:30:03 |
D'accord. Allez-y lentement. |
00:30:13 |
Bon appétit! |
00:31:03 |
"Attention, Anguille Electrique" |
00:31:24 |
Pas un geste! |
00:31:27 |
Vers la trappe, vieux pote. |
00:31:37 |
C'est Ià que vous avez mis |
00:31:40 |
Pas moi. Mettez ça à I'actif |
00:32:09 |
Il y a 2 millions de dollars |
00:32:13 |
Je partagerai avec vous. |
00:32:23 |
Vous I'avez gagné, |
00:32:42 |
Dieu, quelle terrible perte. |
00:32:46 |
L'argent. |
00:32:48 |
"Sharky's Charters" |
00:32:53 |
Eh, Sharky! |
00:32:56 |
- Des nouvelles sur le Wavekrest? |
00:33:00 |
de recherches maritimes |
00:33:03 |
Ils font des prélèvements |
00:33:06 |
On va mettre combien de temps |
00:33:08 |
Peut-être environ six heures. |
00:33:11 |
J'ai des choses à prendre. |
00:33:13 |
Oui, d'accord. |
00:33:20 |
Eh Commander, |
00:33:23 |
Les flics locaux ont eu un tuyau |
00:33:26 |
Ils ont trouvé 500 kg |
00:33:29 |
deux macchabées... |
00:33:30 |
et un tout petit bout |
00:33:33 |
Bien. Au moins, |
00:33:36 |
Vous êtes peut-être un pote de Leiter, |
00:33:40 |
Le procureur hurle, il veut savoir |
00:33:42 |
Vous savez, on a aussi |
00:33:46 |
Vous avez une loi |
00:33:54 |
Ecoutez, vous êtes impliqué |
00:33:56 |
C'est ici que ça se termine, Commander. |
00:34:09 |
"Monument Historique |
00:34:12 |
"Fermé" |
00:34:35 |
Vous étiez censé |
00:34:38 |
Je crains que cette infortunée affaire |
00:34:43 |
Vous avez un travail à faire. |
00:34:47 |
- Je n'ai pas fini ici, monsieur. |
00:34:50 |
C'est leur pétrin, |
00:34:52 |
Monsieur, ils ne feront rien. |
00:34:55 |
Je dois bien ça à Leiter. Il a risqué |
00:34:59 |
Oh, épargnez-moi ce sentimentalisme! |
00:35:05 |
- Et sa femme? |
00:35:08 |
pourrait aisément compromettre |
00:35:11 |
Vous avez une mission, et j'attends |
00:35:15 |
de manière objective et professionnelle. |
00:35:19 |
Alors, vous avez ma démission, monsieur. |
00:35:21 |
Nous ne sommes pas |
00:35:28 |
A compter de maintenant, |
00:35:32 |
et j'exige |
00:35:37 |
immédiatement. |
00:35:40 |
Inutile de vous rappeler que vous êtes |
00:35:47 |
Alors, je suppose que c'est... |
00:35:50 |
un adieu aux armes. |
00:36:01 |
Ne tirez pas! |
00:36:09 |
Que Dieu vous aide, Commander. |
00:36:30 |
Quelque chose dans le secteur "C". |
00:36:44 |
Vous nous avez causé à tous |
00:36:48 |
Vous êtes borracho. |
00:36:50 |
Quand Sanchez a appris que |
00:36:55 |
Ça ne vous regarde pas. |
00:36:58 |
Ça me regarde quand vos stupides petites |
00:37:03 |
et que je dois risquer mon organisation |
00:37:07 |
Les Narcotiques viennent de faire |
00:37:10 |
Vous m'avez coûté beaucoup de blé. |
00:37:13 |
Il vous rendra cet argent. |
00:37:17 |
Il n'est pas comme ça. |
00:37:19 |
Vous feriez bien de faire attention, |
00:37:23 |
J'ai vu passer |
00:37:27 |
Vous êtes saoul. Sortez! |
00:37:31 |
Et arrêtez de regarder |
00:37:33 |
Allons, pourquoi êtes-vous |
00:37:36 |
II a arrangé ce concours de beauté bidon |
00:37:40 |
- M. Krest? |
00:37:44 |
Sentinel reçoit quelque chose |
00:37:47 |
Je pense que vous devriez venir voir. |
00:37:51 |
C'est incroyable. |
00:38:01 |
Que diable y a-t-il, maintenant? |
00:38:06 |
C'est juste un raie manta. |
00:38:10 |
- On va commencer à charger. |
00:40:01 |
Il a dit, "Toi, c'est bon". |
00:40:41 |
Occupe-toi de lui. |
00:41:01 |
Si vous faites le moindre bruit, |
00:41:07 |
- Vous... |
00:41:11 |
Krest m'a donné sa cabine. |
00:41:13 |
- Où est Sanchez? |
00:41:17 |
- Je ne sais pas où il est. |
00:41:20 |
Il ne me dit rien. |
00:41:25 |
Ouvrez. |
00:41:29 |
Répondez. |
00:41:31 |
Un moment. |
00:41:35 |
- Que voulez-vous? |
00:41:38 |
Avez-vous vu quelqu'un? |
00:41:41 |
Non, je dormais. |
00:41:43 |
M. Krest, ils sont de retour. |
00:41:46 |
Verrouillez votre porte. |
00:41:52 |
Qui vous a fouettée? Sanchez? |
00:41:56 |
C'était de ma faute. |
00:41:58 |
J'ai fait quelque chose de mal, |
00:42:11 |
- Beau travail, Clive. |
00:42:14 |
II s'appelait Sharky. |
00:42:18 |
Débarrassez-vous de ce bateau. |
00:42:23 |
Vous feriez bien de vous trouver |
00:42:26 |
Vous ne connaissez pas d'autres façons, |
00:42:28 |
C'est la façon de Sanchez. |
00:42:31 |
Vous ne comprenez rien. |
00:42:34 |
S'ils vous trouvent ici, |
00:42:38 |
Restez ici. |
00:42:43 |
On en a tiré tout ce qui pouvait |
00:42:47 |
- Sortez-le, et coulez-le. |
00:42:53 |
Compliments de Sharky. |
00:42:59 |
Un homme par-dessus bord! |
00:43:11 |
Prenez-le! |
00:43:15 |
- Que se passe-t-il? |
00:43:18 |
Ce type doit s'être noyé, M. Krest. |
00:43:20 |
N'en soyez pas si sûrs. |
00:43:28 |
Allez, bougez-vous! |
00:43:33 |
- Lancez Sentinel. |
00:43:51 |
Préparez-vous à plonger |
00:44:05 |
Numéros un et deux, plongez! |
00:44:23 |
Je vois quelque chose |
00:44:33 |
Trop de turbulences pour en être sûr. |
00:44:54 |
Chargement terminé, M. Krest. |
00:44:56 |
- Faites rentrez Sentinel. |
00:45:51 |
Faites faire surface à Sentinel! |
00:45:54 |
Le voilà! |
00:45:57 |
Là-bas! |
00:46:02 |
Plongez, bon sang! Plongez! |
00:46:04 |
Juste Ià! Plongez! |
00:48:09 |
"Déblocage du Sas de Secours" |
00:49:01 |
Là-bas! Repêchez-le! |
00:49:09 |
- Tous les bateaux à Wavekrest. |
00:49:22 |
"Zone Interdite - Défense d'Entrer" |
00:50:04 |
"Sanchez, Comptes en Suisse, Mandats, |
00:50:15 |
"Indicateurs: Steiner, Henry - |
00:50:17 |
"Décédé" |
00:50:20 |
"Actif |
00:50:28 |
"Profession: Pilote sous Contrat, CIA |
00:50:31 |
"Fournir le Maximum |
00:50:33 |
"Prochaine rencontre: Jeudi |
00:50:50 |
Voilà. Tournez la poupe |
00:51:06 |
Eh, vous connaissez quelqu'un |
00:51:10 |
Là-bas. |
00:51:14 |
C'est un plaisir inattendu. |
00:51:17 |
- Où est Leiter? |
00:51:19 |
Et c'est Ià que vous finirez, |
00:51:22 |
Sanchez a les dossiers de Leiter, |
00:51:27 |
Diable! Je savais |
00:51:30 |
Ces deux-Ià sont au bar |
00:51:33 |
Attendant probablement de voir |
00:51:35 |
- Quelque chose à boire? |
00:51:37 |
- Oui, la même chose. |
00:51:42 |
Merde! |
00:51:44 |
C'est Dario. |
00:51:47 |
Il était avec la Contra, |
00:51:50 |
Juste le genre de type |
00:51:54 |
Vous êtes armé? |
00:51:59 |
S'ils commencent à tirer, couchez-vous |
00:52:18 |
On s'est rencontrés quelque part? |
00:52:21 |
Oh, si. |
00:52:25 |
pour des amis à moi. |
00:52:27 |
J'ai un boulot pour vous. |
00:52:30 |
Pourquoi ne pas sortir |
00:52:32 |
Ne la touchez pas! |
00:52:34 |
Personne ne vous parle, gringo. |
00:52:36 |
Il est avec moi! |
00:52:42 |
Voilà. |
00:52:46 |
Deux bières. Ça fera 3,50 dollars. |
00:52:51 |
Laissez-moi m'en charger. |
00:52:56 |
Il a assez bu. |
00:52:59 |
- D'accord. |
00:53:01 |
- Par bateau. |
00:53:03 |
Juste derrière ce mur. |
00:53:13 |
Merci. |
00:53:56 |
Touché. |
00:54:13 |
Faites-le démarrer. |
00:54:31 |
Allez! |
00:55:01 |
- Ne bougez pas. |
00:55:04 |
C'est un gilet pare-balles. |
00:55:07 |
Vous avez bougrement de la chance |
00:55:10 |
Ce n'est pas de la chance. |
00:55:13 |
- Un peu plus haut, c'était votre tête. |
00:55:17 |
Sans moi, vous auriez les fesses |
00:55:20 |
- Vous m'avez sauvé la vie? |
00:55:23 |
Vous avez choisi un métier difficile. |
00:55:27 |
Ecoutez mon pote, |
00:55:30 |
J'ai volé dans les pires enfers |
00:55:32 |
et je ne vous laisserai pas me sermonner |
00:55:45 |
Plus d'essence. Ça faisait longtemps |
00:55:50 |
Ils doivent avoir touché |
00:55:53 |
Je vais avoir besoin de votre aide. |
00:55:55 |
Je veux un récapitulatif complet |
00:55:59 |
Et je vais avoir besoin d'un vol |
00:56:02 |
- Personne ne doit savoir que je pars. |
00:56:06 |
Je vous paierai très bien. |
00:56:08 |
Vous vous lancez après Sanchez, |
00:56:13 |
- Vous m'aiderez? |
00:56:19 |
Juste vous et moi. |
00:56:23 |
Vous êtes fou? Sanchez a toute |
00:56:26 |
Conduisez-moi Ià-bas, et repartez. |
00:56:29 |
Pas si facile. Faux plan de vol, |
00:56:32 |
Je ne peux pas faire un tel boulot |
00:56:35 |
Soixante. |
00:56:38 |
- Quatre-vingt-dix. |
00:56:40 |
- Quatre-vingts. |
00:56:45 |
Vous payez le carburant? |
00:56:47 |
Vous vous occupez de I'avion. |
00:56:51 |
Marché conclu. |
00:57:03 |
Pourquoi n'attendez-vous pas |
00:57:06 |
Eh bien, pourquoi ne demandez-vous pas? |
00:57:42 |
II y a cinq fautes de frappe |
00:57:45 |
- Qu'est-ce qui vous arrive? |
00:57:51 |
"L'immigration U.S. N'a aucun rapport |
00:57:53 |
ait quitté les Etats-Unis, |
00:57:58 |
- Qui a autorisé ça? |
00:58:02 |
Je pensais que vous seriez inquiet, |
00:58:04 |
Vous le connaissez mieux que ça. |
00:58:09 |
Il faut I'arrêter. |
00:58:14 |
Je veux que ça parte |
00:58:16 |
Oui, monsieur. |
00:58:20 |
"Q" Branch, s'il vous plait. |
00:58:44 |
C'est la chambre principale. |
00:58:46 |
J'espère que vous serez |
00:58:48 |
C'est adéquat. |
00:58:50 |
J'aimerais une caisse de champagne. |
00:58:53 |
Certainement, Señor. Si je pouvais vous |
00:58:57 |
Non, ma secrétaire de direction, |
00:59:03 |
Ici, s'il vous plait. |
00:59:18 |
Des fleurs fraiches tous les jours. |
00:59:20 |
Merci beaucoup. |
00:59:22 |
Votre clé. |
00:59:28 |
Mlle Kennedy! Et pourquoi |
00:59:34 |
On est au sud de la frontière. |
00:59:39 |
Merci pour tout. |
00:59:42 |
- Je veux rester. |
00:59:44 |
- Assez de gens ont déjà été tués. |
00:59:47 |
Je serai en danger |
00:59:50 |
En outre, vous pourriez |
00:59:56 |
Si vous devez être ma secrétaire, |
01:00:00 |
Voilà. Achetez-vous |
01:00:05 |
Quelle banque Sanchez utilise-t-il? |
01:00:09 |
La plus grande de la ville. |
01:00:11 |
Elle lui appartient. |
01:00:34 |
Je suis venu faire un petit dépôt. |
01:00:36 |
Je suis sûr que le personnel en bas |
01:00:41 |
S'il vous plait, asseyez-vous. |
01:00:43 |
Nous gérons le fond d'investissement |
01:00:48 |
Notre plus grand problème, c'est |
01:00:52 |
On a un excédent de liquide |
01:00:56 |
qu'on envoie de notre banque |
01:01:00 |
établissant des crédits utilisables |
01:01:05 |
Voyez, quelqu'un doit aider les gringos |
01:01:09 |
Etablissez un reçu de 4900000 dollars |
01:01:15 |
Et bien sûr, il y aura d'autres dépôts |
01:01:18 |
Bien sûr. Soyez sûr qu'on a I'habitude |
01:01:23 |
Laissez-moi passer. |
01:01:28 |
- Señor Montelongo. |
01:01:30 |
Je suis Mlle Kennedy, |
01:01:34 |
J'apprécierais aussi... |
01:01:36 |
si vous pouviez m'établir |
01:01:39 |
- Disons 2 millions de dollars. |
01:01:42 |
Et le casino appartient aussi |
01:01:46 |
- Oh, une combinaison très commode. |
01:01:53 |
"Prof. Joe le Boucher" |
01:01:55 |
Bonsoir mesdames et messieurs, |
01:01:57 |
C'est une soirée très spéciale |
01:01:59 |
On aimerait vous dire que ce n'est que |
01:02:02 |
que le travail peut continuer |
01:02:06 |
On a tellement appris, mais |
01:02:10 |
On a besoin de votre aide. |
01:02:11 |
On a besoin que vous preniez votre |
01:02:14 |
Ce n'est pas pour moi. Ce n'est pas |
01:02:18 |
Ça va, Renita? |
01:02:20 |
Ça va. |
01:02:22 |
Krest m'a appelé du bateau, |
01:02:26 |
Tu as vu quelque chose, |
01:02:28 |
Non, Franz. Je suis restée |
01:02:35 |
- Qu'y a-t-il, chérie? |
01:02:46 |
J'aimerais une table privée. |
01:02:48 |
Certainement, Señor Bond. |
01:02:50 |
Voulez-vous venir par ici, |
01:02:59 |
Un quart de million de dollars. |
01:03:02 |
Et j'aimerais mettre |
01:03:05 |
Mettez au travail ces merveilleux |
01:03:09 |
Dario t'emmènera faire |
01:03:11 |
Dépense beaucoup d'argent, amuse-toi. |
01:03:17 |
Tu en veux un, aussi? |
01:03:20 |
On peut augmenter le prix. |
01:03:22 |
Vingt-deux mille le kilo, |
01:03:25 |
Ça me plait. |
01:03:28 |
- Vous êtes encore Ià? |
01:03:30 |
Vingt-deux mille. |
01:03:32 |
Notre but aujourd'hui, |
01:03:35 |
22000 dollars avec chacune |
01:03:39 |
J'ai bien dit 22000 dollars |
01:03:43 |
Allez à vos téléphones. |
01:03:46 |
Soyez bénis. |
01:03:54 |
Donnez-moi un demi-million. |
01:03:56 |
Notre fantastique chapelle de Manhattan |
01:04:01 |
Cinq cent kilos. |
01:04:05 |
Ce type m'amuse vraiment. |
01:04:07 |
- Le Señor Sanchez est Ià? |
01:04:14 |
J'ai une bonne poire de Britannique |
01:04:17 |
et qui veut jouer sans limites. |
01:04:19 |
- Lequel? |
01:04:22 |
Il joue comme un vrai salaud. |
01:04:25 |
Il est arrivé aujourd'hui par avion |
01:04:30 |
Cinq millions de dollars en espèces. |
01:04:36 |
Laissez-le jouer. |
01:04:43 |
Je double. |
01:04:47 |
Partagez. |
01:05:13 |
Ecoutez ça... notre chapelle |
01:05:17 |
un don de 1000 dollars. |
01:05:20 |
Ils ont tous accepté le nouveau prix. |
01:05:23 |
- Señor Sanchez? |
01:05:27 |
Merci, Chicago. |
01:05:30 |
Le Britannique mène |
01:05:33 |
Je dois fermer la table? |
01:05:43 |
- Dites à Lupe de venir. |
01:05:50 |
Vous avez de la chance, ce soir. |
01:05:52 |
Vous allez partager |
01:06:05 |
Mlle Kennedy, voulez-vous me commander |
01:06:08 |
- Pourquoi je devrais... |
01:06:10 |
Pas remuée. |
01:06:12 |
Vous coupez? |
01:06:24 |
- Vous êtes très professionnelle. |
01:06:27 |
Je vais gagner, ou perdre? |
01:06:29 |
Perdre. Mais pas beaucoup. |
01:06:35 |
Vodka martini qué? |
01:06:37 |
Au shaker, pas remuée. |
01:06:42 |
On dirait que votre chance a tourné. |
01:06:44 |
- C'est pourquoi il vous a envoyée? |
01:06:48 |
Je ferais peut-être mieux |
01:06:54 |
Vous devriez sortir d'ici, aller |
01:07:05 |
Où est Sanchez? |
01:07:07 |
Là-haut dans son bureau. |
01:07:10 |
Il prépare une grande réception |
01:07:14 |
Et que lui avez-vous dit |
01:07:16 |
Rien. Maintenant, partez. |
01:07:22 |
- Conduisez-moi à lui. |
01:07:53 |
Buenas noches, Señor. |
01:07:59 |
Envoyez-nous un dollar. |
01:08:02 |
Envoyez-nous ce que vous pouvez. |
01:08:04 |
On a une offre très spéciale. |
01:08:06 |
Vous les gars, Ià-bas chez vous, |
01:08:08 |
Un momento, por favor. |
01:08:12 |
Ce livre particulier... |
01:08:14 |
a vendu plus d'un quart |
01:08:18 |
Tous ceux qui envoient un don |
01:08:22 |
"Armourlite lll" |
01:08:25 |
Une ravissante vue. |
01:08:28 |
Ça représente une valeur de $49,95... |
01:08:31 |
et vous I'aurez absolument gratuit. |
01:08:34 |
Bond. James Bond. |
01:08:36 |
Asseyez-vous, je vous prie. |
01:08:38 |
On a besoin de votre aide. |
01:08:51 |
Un homme qui a beaucoup voyagé. |
01:08:55 |
Vous avez fait des affaires, |
01:08:58 |
J'avais le sentiment |
01:09:00 |
Eh bien, un joueur qui sait |
01:09:04 |
Pourquoi cela? |
01:09:06 |
Dans mes affaires, on est prêt |
01:09:09 |
Quelle genre d'affaires? |
01:09:11 |
J'aide les gens qui ont des problèmes. |
01:09:15 |
Quelqu'un qui résout les problèmes. |
01:09:17 |
Plutôt quelqu'un |
01:09:33 |
- Vous êtes ici pour affaires. |
01:09:38 |
Je pensais pouvoir trouver |
01:09:40 |
Eh bien, c'est très difficile d'obtenir |
01:09:44 |
C'est, euh... |
01:09:46 |
Eh bien, il faut montrer un talent |
01:09:53 |
Eh bien, ce ne devrait pas être |
00:00:04 |
Vous venez ici chez moi... |
00:00:07 |
sans références... |
00:00:09 |
en portant une arme... |
00:00:10 |
et en balançant beaucoup d'argent. |
00:00:12 |
Mais il faut |
00:00:14 |
Personne ne vous a vu entrer... |
00:00:17 |
alors personne n'a à vous voir sortir. |
00:00:22 |
Señor Sanchez, je pourrais être très |
00:00:28 |
Et vous avez la réputation |
00:00:35 |
Je vais garder ça |
00:00:37 |
On en reparlera. |
00:00:39 |
Et vous n'aurez pas besoin d'arme, |
00:00:42 |
C'est une ville très sûre. |
00:00:44 |
En attendant, vous êtes tout le temps |
00:00:58 |
Enquêtez sur lui. |
00:01:02 |
Qu'avez-vous trouvé? |
00:01:04 |
II est Ià-haut, |
00:01:06 |
J'aurais besoin d'un canon |
00:01:26 |
Votre oncle est arrivé. |
00:01:32 |
Merci. |
00:01:33 |
Bonne nuit, Señor. |
00:01:39 |
Votre oncle? |
00:01:40 |
Ayons une réunion de famille convenable. |
00:02:08 |
Restez ici. |
00:02:29 |
- Vraiment, 007! |
00:02:31 |
Que diable faites-vous ici? |
00:02:34 |
Eh bien, je suis en congé. |
00:02:35 |
J'ai pensé passer, |
00:02:39 |
- Ça va bien? |
00:02:41 |
- Comment m'avez-vous trouvé? |
00:02:44 |
- Elle est malade d'inquiétude. |
00:02:47 |
Oh, ne soyez pas idiot, 007. |
00:02:49 |
Je sais exactement ce que vous faites, |
00:02:52 |
Sans Q Branch, |
00:02:57 |
Tout pour un homme en vacances. |
00:03:00 |
Réveille-matin explosif. |
00:03:02 |
Garanti de ne jamais réveiller |
00:03:05 |
Dentifrice Dentonite. |
00:03:07 |
A utiliser parcimonieusement. |
00:03:10 |
C'est le dernier cri |
00:03:12 |
Un peu de plastic pourrait m'être utile. |
00:03:17 |
J'ai pensé qu'il y aurait peut-être |
00:03:21 |
Pam, voici Q, mon oncle. |
00:03:23 |
Oncle, voici Mlle Kennedy, |
00:03:26 |
- Ah, on doit être apparentés. |
00:03:28 |
Maintenant, faites attention, 007. |
00:03:32 |
Ceci a I'air |
00:03:34 |
- N'est-ce pas? |
00:03:37 |
Non, 0.220 haute vélocité. |
00:03:42 |
Maintenant, ceci est une arme |
00:03:44 |
et voici un lecteur optique |
00:03:48 |
Et si je branche ceci |
00:03:52 |
une fois que je I'ai programmée... |
00:03:58 |
Maintenant, personne d'autre que vous |
00:04:01 |
Souriez, les gars. |
00:04:02 |
Ne vous servez pas du flash! |
00:04:10 |
Cessez de tripatouiller des choses |
00:04:13 |
- Vous auriez pu facilement le tuer. |
00:04:18 |
Allons tous prendre un peu de repos. |
00:04:20 |
On a une dure et longue journée, |
00:04:24 |
Bonne nuit, Q, |
00:04:26 |
Faites de beaux rêves, M. Bond. |
00:04:34 |
J'espère que vous ne ronflez pas, Q, |
00:04:42 |
Vous connaissez tous Truman-Lodge. |
00:04:44 |
Voici mon chef de la sécurité, |
00:04:52 |
C'est un moment historique. |
00:04:56 |
Les dealers de drogue |
00:05:03 |
Un bonus. |
00:05:05 |
Vous avez fait votre boulot. Prenez Q |
00:05:08 |
Je rentrerai par mes propres moyens. |
00:05:11 |
J'aimerais rester. |
00:05:15 |
Je travaille mieux tout seul. |
00:06:35 |
Beaucoup d'argent dans ce business, |
00:06:40 |
En un mot, pots-de-vin. |
00:06:43 |
Exactement. |
00:06:44 |
Il m'a enlevé le mot de la poche. |
00:06:49 |
Alors on paie. Tout un chacun |
00:06:56 |
Alors on achète un homme... |
00:07:05 |
Un président. |
00:07:07 |
Un jour on se réveille, |
00:07:10 |
Alors on prend ce qu'on veut... |
00:07:16 |
Pourquoi? |
00:07:17 |
C'est simple. |
00:07:19 |
C'est plus facile |
00:07:21 |
de prendre de I'argent que du plomb. |
00:07:23 |
On a un empire invisible |
00:07:30 |
Ce que je veux, amigos, |
00:07:34 |
Je veux que le Pacifique |
00:07:40 |
Ce que vous avez devant vous messieurs, |
00:07:44 |
décomposant chacun |
00:07:48 |
et groupe socio-économique. |
00:07:50 |
Comme vous pouvez le voir clairement... |
00:07:53 |
il y a le potentiel |
00:07:55 |
sous réserve de la mise en oeuvre |
00:07:58 |
Comme pour les Etats-Unis... |
00:08:00 |
le Señor Sanchez est prêt à offrir à |
00:08:05 |
Le prix est de 100 millions |
00:08:10 |
Je pense que vous trouverez |
00:08:13 |
20 millions par tonne, M. Tan. |
00:08:36 |
Nous garantissons la qualité |
00:08:39 |
pendant cinq ans. |
00:08:44 |
Depuis qu'on est arrivés, |
00:08:46 |
et entendu beaucoup |
00:08:48 |
Mais avant de payer quoi que ce soit, |
00:08:53 |
M. Kwang, |
00:08:58 |
Vous payez pour ma garantie |
00:09:01 |
Certainement que si vous |
00:09:04 |
vous voudriez recevoir des garanties. |
00:09:09 |
Vous savez, vous avez raison. |
00:09:12 |
Demain, je vous emmènerai à |
00:09:20 |
Voilà. |
00:09:23 |
Au revoir, Q, |
00:09:25 |
Quoi? |
00:09:29 |
Vous êtes un diable d'agent actif. Allez |
00:09:41 |
Ça suffit pour les affaires. |
00:09:42 |
Il est temps de s'amuser un peu. |
00:09:45 |
Messieurs, amusez-vous bien. |
00:09:48 |
- Bonsoir. |
00:09:50 |
On peut bien s'amuser tous les deux. |
00:10:03 |
Ce Kwang semble être un problème. |
00:10:05 |
Pourquoi leur montrer les labos? |
00:10:08 |
Ne vous inquiétez pas. |
00:10:10 |
Ils ne révéleront pas nos opérations. |
00:10:36 |
Son Excellence, |
00:10:57 |
Il y a eu une erreur |
00:11:00 |
Regardez. C'est la moitié |
00:11:03 |
Vous êtes resté bien tranquille, |
00:11:08 |
Souvenez-vous... |
00:11:09 |
vous n'êtes président qu'à vie. |
00:11:38 |
Le petit oiseau va sortir, |
00:12:39 |
Soulevez son bras. |
00:12:46 |
Qui aurait une arme |
00:12:49 |
James Bond. |
00:12:54 |
C'est la propriété du gouvernement |
00:12:57 |
Barrez-vous. |
00:12:59 |
- Qui vous a ordonné de tuer Sanchez? |
00:13:01 |
C'est un agent solitaire. |
00:13:03 |
J'ai ordre de le ramener, |
00:13:05 |
Nous sommes les Narcotiques |
00:13:08 |
Sanchez va nous emmener |
00:13:12 |
Je prépare ça depuis des années. |
00:13:14 |
J'espère juste que votre petit numéro |
00:13:22 |
- Sortez-moi de ces fichus trucs. |
00:13:25 |
Vous êtes un fauteur de troubles |
00:13:27 |
Je vous réexpédie |
00:13:36 |
- Laissez-le! |
00:13:37 |
Allez! |
00:14:00 |
Ne les laissez pas |
00:14:45 |
Il est encore en vie. |
00:14:50 |
Qui c'était? |
00:14:57 |
Cyanure. |
00:16:19 |
Comment vous vous sentez? |
00:16:21 |
Je survivrai. |
00:16:24 |
Lupe, s'il te plait. |
00:16:30 |
Le Wavekrest arrive ce soir. |
00:16:34 |
Non, non, je vous rappellerai. |
00:16:37 |
Bien. |
00:16:42 |
Chérie, s'il te plait? |
00:16:54 |
Eh bien, on y a tous les deux |
00:16:58 |
Vous êtes arrivé juste à temps. |
00:17:02 |
- Qui étaient ces types? |
00:17:04 |
Que vous voulaient-ils? |
00:17:07 |
L'un d'eux a dû me reconnaitre |
00:17:12 |
Ils ont eu peur que je vous avertisse, |
00:17:16 |
Alors, vous les connaissiez. |
00:17:19 |
J'étais agent britannique. On gardait |
00:17:25 |
Agent britannique. |
00:17:27 |
Je le savais. |
00:17:32 |
Vous avez de la classe. |
00:17:35 |
Ces hommes ont essayé de me tuer. |
00:17:37 |
Qui ferait une chose pareille? |
00:17:40 |
Quelqu'un proche de vous. |
00:17:42 |
- De la crème? Du sucre? |
00:17:46 |
- Ils vous I'ont dit? |
00:17:49 |
De manière évidente, |
00:17:53 |
- Ont-ils mentionné un nom? |
00:18:00 |
Seulement qu'ils s'attendaient |
00:18:03 |
de quelqu'un qui arrive |
00:18:09 |
Vous soupçonnez quelqu'un? |
00:18:11 |
Tout le monde dans mon organisation |
00:18:15 |
- Alors vous n'avez pas à vous alarmer. |
00:18:21 |
- Pourquoi ne pas vous reposer ici? |
00:18:24 |
Non, n'allez pas à I'hôtel. |
00:18:28 |
Restez ici. |
00:18:32 |
Lupe, montre-lui comment |
00:18:52 |
Vous n'allez pas croire |
00:18:57 |
Un ancien agent britannique. |
00:19:00 |
Comment vous le savez? |
00:19:02 |
Parce que je sais des choses. |
00:19:06 |
Je vais sur le bateau de Krest, ce soir. |
00:19:10 |
- Il y a un problème avec Krest? |
00:19:15 |
Et amenez Lupe. |
00:19:17 |
Il ne mentira pas devant elle. |
00:19:23 |
Que faites-vous? |
00:19:25 |
J'en ai mon compte, |
00:19:27 |
Il vous a dit de rester. |
00:19:29 |
Vous n'avez pas besoin |
00:19:31 |
Donnez-moi cinq minutes, |
00:19:33 |
James, écoutez-moi. |
00:19:35 |
Il y a des gardes partout. |
00:20:10 |
Je vais faire du shopping. |
00:20:12 |
S'il vous plait, non! Pas maintenant! |
00:20:34 |
- Je n'ai pas fumé depuis 5 ans. |
00:20:37 |
007 revient toujours. |
00:20:43 |
- James, salut... |
00:20:46 |
On ne pouvait pas partir |
00:20:48 |
Faites vos bagages, Q, |
00:20:51 |
- Qu'avez-vous donc? |
00:20:54 |
Kwang et son équipe étaient |
00:20:56 |
Sanchez est vivant. |
00:20:58 |
Je vous ai vue dans le bureau d'Heller. |
00:21:02 |
- Je veux la vérité. |
00:21:05 |
Sanchez s'est arrangé pour acheter |
00:21:09 |
Il a dit qu'il descendrait un avion |
00:21:12 |
Qu'est-ce que ça a à voir |
00:21:14 |
Felix m'a donné une lettre du Ministre |
00:21:17 |
à Heller s'il ramenait les Stingers. |
00:21:22 |
Il a accepté le marché? |
00:21:25 |
Oui. |
00:21:27 |
Puis, vous avez manqué Sanchez... |
00:21:30 |
et Heller a paniqué, et il a dit |
00:21:33 |
et que j'étais morte, |
00:21:38 |
Il y a plus Ià-dessous |
00:21:46 |
C'est un désastre. |
00:21:50 |
Sanchez a triplé sa sécurité. |
00:21:55 |
Vous n'aurez plus |
00:22:03 |
On n'a pas besoin de ça. |
00:22:08 |
Retrouvez-moi à la capitainerie du port |
00:22:10 |
Q, amenez les Rolls |
00:22:13 |
Oui, monsieur! |
00:22:18 |
Señor Montelongo, |
00:22:30 |
"Pilote" |
00:22:40 |
Pilote montant à bord, monsieur. |
00:22:45 |
Eh bien? |
00:22:54 |
Gracias, Capitaine. |
00:22:56 |
Vous? |
00:22:59 |
Non, je suis sa secrétaire. |
00:23:02 |
Il est tout à vous, monsieur... m'dame. |
00:23:20 |
- Vous ne pensez pas aller un peu vite? |
00:23:24 |
Prenez la barre. |
00:23:35 |
Machines arrière, toutes! |
00:23:38 |
- Que se passe-t-il? |
00:23:41 |
On a heurté la jetée! |
00:23:43 |
Que diable faites-vous? |
00:23:46 |
Le pilote du port est devenu fou. |
00:24:04 |
"Ouvert" |
00:24:23 |
Je me contenterais de piloter un avion, |
00:24:25 |
J'ai fait le boulot. |
00:24:39 |
Franz! Quelle surprise. |
00:24:43 |
Si, j'aime les surprises. |
00:24:49 |
Vous semblez avoir eu |
00:24:53 |
Eh bien, on a eu ce fou |
00:24:57 |
Parlons de I'argent |
00:25:01 |
Pourquoi ne pas parler à I'intérieur. |
00:25:09 |
- Est-ce qu'il a un coffre? |
00:25:14 |
Regardez un peu partout. |
00:25:18 |
Inspectez la proue, |
00:25:28 |
J'ai bien compris? II a fait du ski |
00:25:34 |
Il était... Eh bien, oui. |
00:25:38 |
Il a jeté les pilotes dehors, |
00:25:41 |
Comme un petit oiseau. |
00:25:53 |
Couteau. |
00:26:29 |
J'inventerais une histoire pareille? |
00:26:45 |
- Où est 007? |
00:27:01 |
Ce n'est pas mon argent. |
00:27:03 |
- Je le jure. |
00:27:07 |
C'est le mien. |
00:27:11 |
Tu crois que je suis stupide? |
00:27:13 |
Hein? |
00:27:14 |
Tu me voles, et tu utilises mon argent |
00:27:19 |
Tu le voulais tellement. |
00:27:21 |
Alors prends-le! |
00:27:24 |
Que faites-vous? |
00:27:26 |
Attendez! Discutons, je vous en prie! |
00:27:30 |
"Soupape d'Arrivée de la Pression" |
00:27:36 |
Que diable... |
00:27:47 |
"Pression d'Air" |
00:27:58 |
S'il vous plait, Franz! |
00:28:16 |
Et I'argent, patrón? |
00:28:21 |
Blanchissez-le. |
00:28:39 |
C'est ici qu'on se sépare. |
00:28:43 |
- Vous ne venez pas? |
00:28:46 |
Ce sera plus sûr, si je suis seul. |
00:29:01 |
Venez, ma chère. |
00:29:12 |
A plus tard. |
00:29:18 |
- Qu'est-ce que c'est? |
00:29:39 |
Désolé de vous réveiller, hermano. |
00:29:46 |
J'ai pensé que vous aimeriez savoir |
00:29:50 |
J'ai eu le type qui m'a truandé. |
00:29:52 |
Un seul type. |
00:29:55 |
- Que voulez-vous dire? |
00:30:00 |
Personne ne serait assez stupide |
00:30:15 |
- Ecoutez, venez avec moi demain. |
00:30:20 |
C'est une surprise. |
00:30:37 |
James, que faites-vous |
00:30:40 |
Je ne pense pas que ce soit |
00:30:42 |
Tout va bien. |
00:30:47 |
- Où m'emmène-t-il demain? |
00:30:51 |
Je ne sais pas où. |
00:30:53 |
James, n'y allez pas. J'ai peur. |
00:30:57 |
Pas d'inquiétude. Quand ce sera fini, je |
00:31:00 |
Chez moi? II m'a fallu 15 ans |
00:31:03 |
Je ne veux pas y retourner. |
00:31:07 |
On ne peut pas partir ensemble? |
00:31:08 |
Je serai en sécurité avec vous. |
00:31:16 |
Non, Lupe. |
00:31:19 |
Comment savoir, si on n'essaie pas? |
00:31:29 |
Je pense que ça va marcher très bien. |
00:31:39 |
Très bien. |
00:31:44 |
Mlle Kennedy? Je vous ai vue |
00:31:48 |
- Il faut qu'on parle en privé. |
00:31:52 |
James est en danger. |
00:31:53 |
Sanchez n'est pas un imbécile. |
00:31:58 |
- S'ils soupçonnent quelque chose... |
00:32:02 |
Vous ne comprenez pas. |
00:32:09 |
Chez Sanchez? |
00:32:11 |
Franz I'emmène quelque part |
00:32:14 |
Si quelque chose lui arrive, |
00:32:17 |
J'aime tellement James. |
00:32:19 |
Vous devriez y aller, |
00:32:22 |
Maintenant, ne vous inquiétez pas. |
00:32:25 |
"J'aime tellement James". |
00:32:27 |
Que je sois damnée si je I'aide. |
00:32:30 |
Ecoutez, ne le jugez pas |
00:32:34 |
Les agents actifs doivent souvent |
00:32:37 |
dont ils disposent, |
00:32:40 |
Conneries! |
00:32:55 |
Bond vient de partir avec un convoi. |
00:32:57 |
Deux voitures et une Jeep allant |
00:33:00 |
- Bien compris, Q, |
00:33:11 |
Que faites-vous à mon avion? |
00:33:14 |
Une révision. |
00:33:20 |
Il me faut un avion. |
00:33:24 |
Pas d'avion. |
00:33:36 |
Vous avez amené les Stingers, Manito. |
00:34:03 |
"Institut de Méditation Olimpatec" |
00:34:13 |
On a lancé cet endroit |
00:34:15 |
mais le Professeur Joe |
00:34:41 |
Bienvenue. |
00:34:45 |
Je vais demander à chacun |
00:34:48 |
C'est pour votre propre sécurité... |
00:34:50 |
alors je suis sûr |
00:34:53 |
On ne peut pas laisser nos meilleurs |
00:34:59 |
Par ici, messieurs. |
00:35:35 |
Attention, Sécurité. |
00:35:39 |
Notre produit se dissout complètement |
00:35:44 |
ce qui le rend absolument indécelable. |
00:35:51 |
Comment je le récupère? |
00:35:54 |
Vous voulez qu'on vous dise tous |
00:35:59 |
- Emmenez-les au labo. |
00:36:13 |
Qui est ce nouveau? |
00:36:15 |
Quelqu'un qui pourrait être utile, |
00:36:30 |
- Je peux vous aider? |
00:36:33 |
- Désolé. Pas de visite cette semaine. |
00:36:37 |
- Je suis désolé. |
00:36:40 |
Ils seraient très déçus si le Prof. Joe |
00:36:45 |
Vous pouvez enlever vos masques |
00:36:48 |
Alors, le marché est-il conclu? |
00:36:54 |
Les termes, messieurs, étaient... |
00:36:56 |
100 millions en obligations au porteur |
00:37:02 |
Bienvenue. |
00:37:12 |
Professeur Joe, c'est bien vous. |
00:37:17 |
Oh, c'est magnifique. |
00:37:19 |
Rebâti pierre par pierre, |
00:37:24 |
- Est-ce pour moi? |
00:37:26 |
J'étais si contrariée... |
00:37:29 |
Avez-vous jamais pensé |
00:37:33 |
Ce serait possible? |
00:37:35 |
Venez. |
00:37:38 |
A une longue association. |
00:37:41 |
- Quel est le processus? |
00:37:46 |
Un mélange à 18% de cocaine |
00:37:51 |
Restez donc tranquille. |
00:37:53 |
Hydroxyde d'ammonium. |
00:38:17 |
On a déjà votre première cargaison |
00:38:21 |
Bienvenue. |
00:38:25 |
S'il vous plait, joignez-vous à moi. |
00:38:28 |
Whoo! |
00:38:32 |
Voici mon humble sanctuaire |
00:38:37 |
Votre propre chambre privée |
00:38:39 |
Bâtie avec les pierres sacrées |
00:38:46 |
Je I'ai faite insonoriser, pour que |
00:38:56 |
Je vous ai amené une autre surprise. |
00:38:58 |
J'aime les surprises. |
00:39:11 |
Ecoutez, ceci n'est vraiment pas |
00:39:16 |
Donnez-moi les clés. |
00:39:32 |
Soyez bénie. |
00:39:34 |
Votre livraison mensuelle |
00:39:37 |
Notre chimiste en chef fera le voyage |
00:39:42 |
Vous garderez I'essence comme bonus. |
00:39:47 |
Et s'il y a un problème |
00:39:50 |
aucune preuve. |
00:40:04 |
Allez! Dépêchez-vous! |
00:40:13 |
Je le connais! |
00:40:18 |
Vous me décevez. |
00:40:20 |
Pour qui travaillez-vous? |
00:40:28 |
Vous ne voulez pas parler? |
00:40:44 |
Je peux faire sortir les camions, mais |
00:40:49 |
Oubliez le feu! Trouvez des voitures! |
00:40:52 |
Attendez une minute. |
00:40:54 |
Cette installation a coûté 32 millions. |
00:40:57 |
Je m'en balance de cette installation! |
00:40:59 |
On a 500 millions cash, et 20 tonnes |
00:41:03 |
Maintenant, allez aider Heller! |
00:41:05 |
Mais on a traité avec les Orientaux. |
00:41:08 |
Allez aider Heller! |
00:41:17 |
Vous voulez faire ça à la dure, |
00:41:25 |
Mettez-le dans le convoyeur. |
00:41:38 |
Quand ça arrivera aux chevilles, |
00:41:42 |
Quand ça arrivera aux genoux, |
00:41:51 |
Je suis le moindre de vos soucis. |
00:41:53 |
Vous n'avez pu faire confiance à Krest, |
00:41:59 |
Qui a vos 500 millions? |
00:42:07 |
Et les Stingers? |
00:42:12 |
Que savez-vous sur les Stingers? |
00:42:17 |
II faut y aller. |
00:42:20 |
- Où est Heller? |
00:42:22 |
Vous ne reverrez jamais |
00:42:30 |
Merci du conseil. |
00:42:46 |
Que ma voiture me prenne Ià-haut! |
00:43:27 |
Vous êtes morte. |
00:43:28 |
Vous m'avez enlevé |
00:43:42 |
Sanchez! |
00:43:51 |
- Ça va bien? |
00:44:08 |
Eh, je m'assurais |
00:44:12 |
C'est une bonne idée. |
00:44:15 |
- Amenez-les à ma voiture. |
00:45:02 |
- Oh Dieu, c'est Heller. |
00:45:06 |
Venez! |
00:45:32 |
Vous, venez avec moi. |
00:45:52 |
Venez. |
00:46:09 |
Surprise! |
00:46:13 |
Soyez bénie! |
00:48:04 |
Bond s'est échappé. |
00:48:58 |
Ne vous inquiétez pas. |
00:51:22 |
Oh, non. |
00:51:27 |
Merde! |
00:51:40 |
Brillant! |
00:51:43 |
Bien joué, Franz. |
00:51:45 |
80 millions de dollars de plus |
00:51:49 |
Je pense qu'il est temps de commencer |
00:53:42 |
"Limiteur de Vitesse |
00:55:00 |
James! |
00:56:57 |
Vous auriez pu tout avoir. |
00:57:00 |
Vous ne voulez pas savoir pourquoi? |
00:57:04 |
"James, avec notre Affection |
00:57:58 |
Eh bien, qu'attendez-vous? |
00:58:02 |
Oui, monsieur. |
00:58:16 |
- Je vous verrai la semaine prochaine. |
00:58:20 |
"M" a appelé. |
00:58:22 |
Je pense qu'il pourrait avoir |
00:58:24 |
Ecoutez Felix, je dois y aller. |
00:58:28 |
- Prenez soin de vous, James. |
00:58:33 |
- Je croyais que vous les détestiez. |
00:58:36 |
L'iguane est le meilleur ami |
00:58:46 |
- Eh bien à la vôtre, ma chère. |
00:58:51 |
Merci pour tout, James. |
00:58:56 |
Merci. |
00:59:10 |
Vous pourriez rester ici avec moi. |
00:59:14 |
Excusez-moi. |
00:59:27 |
Je pense qu'avec el presidente, |
01:00:03 |
Pourquoi n'attendez-vous pas |
01:00:07 |
Alors pourquoi ne demandez-vous pas? |