Licence to Kill
|
00:00:37 |
Orta rotada sapma var. |
00:00:42 |
062 ya doğru, Havana VOR. |
00:00:50 |
Cray Key'e iniyor. |
00:00:54 |
Anlaşıldı efendim. AWACS'dan Key |
00:00:58 |
Acele ederlerse, o alçağı |
00:01:10 |
Yüzüğü aldığından emin misin? |
00:01:14 |
Rahatla, Felix. |
00:01:21 |
BENİ İZLE |
00:01:22 |
- Arkadaşların mı? |
00:01:39 |
- Neler oluyor böyle? |
00:01:43 |
- İzin verildi mi? |
00:01:46 |
Hey, Felix! Felix! Birşey unutmadın mı? |
00:01:50 |
- James. Della'ya açıkla, tamam mı? |
00:01:54 |
Tamam, ama sadece gözlemci olarak. |
00:01:58 |
- Üzgünüm, Sharky. |
00:02:00 |
Hey, çocuklar, bana bunu yapamazsınız. |
00:02:26 |
Sana ne için söz verdi? Kalbini mi? |
00:02:32 |
Ona kalbini ver. |
00:02:34 |
Hayır, Franz. Zarar vermek istemedim. |
00:02:40 |
Her şey yolunda, bebeğim. |
00:02:45 |
Hepimiz hata yaparız. |
00:02:50 |
- Maceraların yaratıcı oluyor. |
00:02:54 |
Tek kelime yok. |
00:03:14 |
Hala gelmedi. |
00:03:17 |
- Ya misafirler? |
00:03:25 |
James. Sadece gerekirse. |
00:03:48 |
Tamam. |
00:04:03 |
Sanchez'i canlı istiyorum. |
00:04:05 |
Burada kal, James. |
00:04:24 |
- Sanchez yok. |
00:05:14 |
Hey, gözlemci. |
00:05:18 |
Seni düğüne geri götüremezsem, |
00:05:29 |
- Yardıma ihtiyacın var mı? |
00:05:38 |
Sanchez. Koşun. |
00:06:03 |
Hadi. Hadi. |
00:06:13 |
- 20 dakikada Küba hava sahasında erişir. |
00:06:18 |
- Sen ne halt ediyorsun? |
00:06:57 |
İleri. İleri. |
00:07:00 |
Yavaş. Dur. Geri. Geriye doğru. |
00:07:10 |
Şimdi ileri. |
00:07:13 |
Böyle kal. |
00:07:22 |
Şimdi yakala. Yükü al. |
00:07:45 |
Gidelim, James. |
00:08:25 |
James. Şapkan. |
00:08:27 |
Teşekkür ederim. |
00:11:32 |
139 ağır suçla suçlanıyorsun, Sanchez. |
00:11:36 |
Toplamı, 936 yıl eder. |
00:11:41 |
Şu ünlü milyon dolarlık rüşvetlerin bile |
00:11:46 |
İki. |
00:11:47 |
Ne? |
00:11:50 |
İki milyon ABD. |
00:11:52 |
Beni kurtaracak kişi için geçerli teklif. |
00:11:56 |
Kahretsin. Kendini bir muz |
00:12:00 |
Bütün o kirli para senin |
00:12:03 |
Çok iyi. Ama bence çok yakında |
00:12:06 |
- Sen, neden... |
00:12:12 |
Quantico'da seni bekleyen |
00:12:16 |
Ve senin oraya girdiğini |
00:12:21 |
Son derece üzgünüm. |
00:12:25 |
Adet böyle. Gelin her zaman sağdıcı öper. |
00:12:31 |
Tam tersi olduğunu düşünürdüm. |
00:12:35 |
James, bakar mısın? Felix hala çalışma |
00:12:40 |
- Bıçaklı bir kadın ne isterse yaparım. |
00:12:55 |
- Özür dilerim. |
00:12:58 |
Hoşçakal, Felix. |
00:13:03 |
- Tamamen iş, dostum. |
00:13:07 |
- Ev dolusu konuk seni bekliyor. |
00:13:11 |
Bizim bölüm tam rapor istedi, dün |
00:13:16 |
Sanchez yıllardır dışarı çıkmamıştı. |
00:13:19 |
- Size iade etmediler mi? |
00:13:23 |
..öldürdü, sindirdi veya para yedirdi. |
00:13:25 |
Orada sadece bir kanun var: |
00:13:30 |
Kurşun veya gümüş. |
00:13:33 |
Ed. |
00:13:34 |
Çifte tebrikler, eski dostum. |
00:13:37 |
Balayını aceleye getirme. |
00:13:41 |
Sen Bond olmalısın. Geziye katılan adam. |
00:13:44 |
Ed Killifer. |
00:13:46 |
Sanchez'i öğleden sonra |
00:13:50 |
- Kal ve bizimle bir içki iç. |
00:13:52 |
Sadece gelini öpmek için uğradım. |
00:13:56 |
- Felix, pastayı kesme zamanı. |
00:14:05 |
Beni öldürecek , geciktik. |
00:14:14 |
- Onları ben kendim bağladım. |
00:14:16 |
- Yemler. |
00:14:19 |
Benim balayımda balığa gidemezsin. |
00:14:25 |
- Orada tutulan başka kaç kişi var? |
00:14:30 |
Bay Sanchez, fotoğraf için |
00:14:34 |
- Hadi. İçeri alın. |
00:14:38 |
- Gerçekten Kolombiyalı mısın? |
00:14:41 |
Bir fotoğraf daha. |
00:14:43 |
Güney Amerika'daki |
00:14:46 |
- Başka soru yok artık. |
00:14:54 |
Tamam, gidelim. |
00:15:17 |
Bana bir dakika izin verir misiniz? |
00:15:19 |
Sana bir sürprizim var. |
00:15:25 |
O ne? |
00:15:34 |
James. Daima sevgiyle. Della ve Felix. |
00:15:37 |
Seni seviyoruz. |
00:15:40 |
Teşekkürler. |
00:16:16 |
Hadi. |
00:16:45 |
Ne oldu ? |
00:16:49 |
Orası ne kadar derin? |
00:16:51 |
Bir amfibi çağırın. |
00:17:29 |
James. Almanı istediğim bir şey var. |
00:17:33 |
Geleneği bilirsin? Yakalayan kişi |
00:17:38 |
Hayır. Hayır. |
00:17:41 |
Sağol, Della. Gitme zamanı . |
00:17:45 |
James. |
00:17:55 |
- Yanlış bir şey mi söyledim? |
00:17:58 |
Ama bu uzun zaman önceydi. |
00:18:06 |
Felix, belini sakatlarsan işime |
00:18:20 |
Onu bırakın. İstediğiniz benim. |
00:18:35 |
Hey! Hazır mısın? Denizaltının |
00:18:40 |
Seni kara sularından hızla çıkarır. |
00:18:44 |
- Rahat ol. Dario'yu bekleyeceğiz. |
00:18:48 |
Herkes seni arıyor. Ya Killifer ne |
00:18:55 |
Bence ona altı kurşun gömelim. |
00:18:58 |
Bu adamla anlaşma yaptım |
00:19:01 |
Hoşuma gitmedi. Beni tanıyabilir. |
00:19:08 |
Bir şeyi anlasan iyi olur, amigo. |
00:19:13 |
Bağlılık benim için paradan daha önemli. |
00:19:17 |
Şimdi polisi getir. |
00:19:21 |
Killifer. |
00:19:28 |
İşte iki milyon. Hepsi yirmilik. |
00:19:33 |
- Zekice. |
00:19:35 |
Seni almak için birini yollayacağım. |
00:19:37 |
- Lupe nerede? |
00:19:40 |
Çağırana kadar onu burada tut. |
00:19:45 |
Hey, kızımla oynaşmak yok. |
00:19:48 |
Şaka mı yapıyorsun? Adalarda |
00:19:52 |
Küçük sevgilimden hoşlandın, değil mi? |
00:20:22 |
- Karım nerede? |
00:20:26 |
Ona güzel bir balayı hazırladık. |
00:20:37 |
Bunun kişisel bir şey |
00:20:40 |
Sadece iş. |
00:21:10 |
Killifer? |
00:21:11 |
Üzgünüm, eski dostum, |
00:21:20 |
Beni öldürmek işleri halletmez, Sanchez. |
00:21:24 |
Ölmekten daha kötü şeyler de vardır, |
00:21:34 |
Cehennemde görüşürüz! |
00:21:37 |
Hayır. Bugün kalan hayatının ilk günü. |
00:21:43 |
Hayır! |
00:22:21 |
- Günaydın. |
00:22:24 |
Teşekkürler. Pasaportunuz, lütfen. |
00:22:31 |
- Neler oluyor? |
00:22:36 |
Sigara içilen mi yoksa |
00:22:39 |
Biletiniz. |
00:23:08 |
Felix? |
00:23:24 |
Della. |
00:24:13 |
ONU YİYENE DOKUNDU |
00:24:27 |
- Della? |
00:24:34 |
- Hey, Leiter. Nerelerdeydin? |
00:24:49 |
Selam, Sharky. |
00:24:51 |
Ayrılma. Sormak istediğim |
00:24:55 |
Durumu nasıl? |
00:24:57 |
Sol bacak dizi altından gitmiş. |
00:25:01 |
İddiaya girerim zincir testere. |
00:25:06 |
Tanrım, burda tüm Oregon'dan |
00:25:10 |
Keşke daha umutlu olabilsem |
00:25:15 |
Zincir testereymiş, palavra! |
00:25:28 |
Sanchez yok oldu. |
00:25:31 |
- İçlerinde neler olduğunu Tanrı bilir. |
00:25:34 |
Yetki alanımızın dışında. |
00:25:38 |
- Suçlu iadesi bile yapamayız. |
00:25:42 |
- Bırak, Kumandan. |
00:25:45 |
- Bütün her şeyi unutacak mısın? |
00:25:49 |
Görünüşe göre, Sanchez kanunu |
00:25:54 |
Gidip köpekbalığı avlayalım. |
00:26:02 |
Burası Keys'deki son yer. |
00:26:07 |
Burada kal. |
00:26:21 |
Sen gözükme. Bunu ben hallederim. |
00:26:31 |
Kapalıyız. Burada kimse yok. |
00:26:34 |
Bak, Londra'dan buraya |
00:26:37 |
Universal Exports. Hayvanat bahçesi bizi.. |
00:26:40 |
..Carcharodon carcharias |
00:26:43 |
- Bir ne? |
00:26:46 |
Tamam, Bill. Bırak gelsin. |
00:26:48 |
Ne yazık ki tüm |
00:26:52 |
Gördüğün gibi artık sadece araştırma |
00:26:56 |
Genetik olarak tasarlanıp yetiştirilen |
00:27:01 |
Hepsi erkek olsun diye hormon |
00:27:11 |
Köpekbalığı avlama günlerinizden mi? |
00:27:14 |
Evet. Aslında satılık. |
00:27:16 |
Bak, ben biraz meşgulüm. |
00:27:24 |
Teşekkürler. Tekrar görüşmek |
00:27:27 |
- Hoşçakalın, Bay... |
00:27:59 |
KÖPEKBALIĞI AVCISI II |
00:28:03 |
Bay Krest. hazır olsun dedi. |
00:28:07 |
Sabırsızlanıyorum. |
00:28:10 |
Bu aptal beni deli ediyor. |
00:28:23 |
James. |
00:29:48 |
Dur. Yerinden kıpırdama. |
00:30:01 |
Ellerimi buradan çıkarabilir miyim ? |
00:30:03 |
Evet. Yavaş ol. |
00:31:03 |
DİKKAT ELEKTRİKLİ YILAN BALIĞI |
00:31:25 |
Kıpırdama! |
00:31:27 |
Yerdeki kapağa yürü, eski dostum. |
00:31:37 |
Eski dostun Felix'i koyduğun |
00:31:40 |
Ben değil. O işi Sanchez ve Krest yaptı. |
00:32:09 |
Çantada iki milyon dolar var. |
00:32:13 |
Seninle paylaşırım. |
00:32:22 |
Onu kazandın. |
00:32:25 |
Sende kalsın, eski dostum. |
00:32:42 |
Tanrım, ne kötü bir.. |
00:32:46 |
..para israfı. |
00:32:53 |
Hey, Sharky. |
00:32:56 |
- Wavekrest nedir? |
00:33:00 |
..sahibi Milton Krest. |
00:33:02 |
Cay Sel kumluğunda numune topluyorlar. |
00:33:06 |
- Oraya varmamız ne kadar sürer? |
00:33:11 |
Almam gereken bazı şeyler var. |
00:33:19 |
Hey, Kumandan. Bir dakikanız var mı? |
00:33:23 |
Yerel polis dün gece |
00:33:26 |
Sonuç 500 paket Kolombiya malı, |
00:33:30 |
..ve eskiden Killifer olan |
00:33:33 |
Güzel. En azından biri davaya bakıyor. |
00:33:36 |
Leiter'in arkadaşısın, |
00:33:40 |
Savcı ne olduğunu öğrenmeye can atıyor. |
00:33:42 |
Biliyorsun, bu ülkede bizim de |
00:33:46 |
Leiter'e yapılanlara karşı |
00:33:54 |
Bak, çizmeyi aşıyorsun. |
00:34:09 |
HEMINGWAY EVİ |
00:34:35 |
Dün gece İstanbul'da olman gerekiyordu. |
00:34:38 |
Korkarım bu tahlissiz Leiter |
00:34:42 |
Yapman gereken iş var. |
00:34:46 |
- İşim bitmedi, efendim. |
00:34:50 |
- Onların sorunu. Bırak halletsinler. |
00:34:55 |
Bunu Leiter'e borçluyum. |
00:34:59 |
Bu duygusal saçmalığa beni katma. |
00:35:04 |
- Ya karısı? |
00:35:08 |
..Majestelerinin Hükümetine |
00:35:11 |
Bir görevin var. Bunu objektif ve |
00:35:19 |
O halde istifamı kabul edin, efendim. |
00:35:21 |
Biz kasaba kulübü değiliz, 007. |
00:35:28 |
Derhal uygulanmak üzere |
00:35:32 |
ve silahını geri vermeni talep ediyorum. |
00:35:36 |
Şimdi. |
00:35:40 |
Sana hala Resmi Sırlar Kanununa |
00:35:47 |
Evet, sanırım bu.. |
00:35:50 |
..silahlara elveda. |
00:36:01 |
Hayır. Çok insan var. |
00:36:09 |
Tanrı yardımcın olsun, Kumandan. |
00:36:30 |
Bölüm C'de bir şey var. |
00:36:44 |
Bize çok sorun yarattınız, genç bayan. |
00:36:47 |
- Seni gidi borracho. Yatağına git. |
00:36:53 |
- çıldırdı. |
00:36:58 |
Küçük aptal numaraların Sanchez'in |
00:37:03 |
ve onu kurtarmak için |
00:37:07 |
DEA az önce Key West'e baskın yaptı. |
00:37:13 |
O sana paranı verir. |
00:37:17 |
O bu şekilde çalışmaz. |
00:37:21 |
Onu uzun zamandır tanırım. |
00:37:26 |
Sarhoşsun. Çık dışarı. |
00:37:31 |
- Ve penceremden gizlice bakmayı kes. |
00:37:36 |
Kazandığın o güzellik |
00:37:40 |
Bay Krest. |
00:37:43 |
Evet. Ne? |
00:37:44 |
Nöbetçi ekranda büyük |
00:37:50 |
Buna inanmıyorum. |
00:38:00 |
Şimdi de ne oluyor? |
00:38:06 |
Sadece Manta balığı. Sondayı içeri alın. |
00:38:11 |
Evet, efendim. |
00:40:01 |
''İyiyim'' dedi |
00:40:41 |
Ona yardım et. |
00:41:01 |
Ses çıkartma yoksa ölürsün. |
00:41:07 |
- Sen... |
00:41:10 |
- Krest bana kamarasını verdi. O yanda. |
00:41:15 |
Gemide değil. |
00:41:18 |
- Sen onun kız arkadaşısın. |
00:41:25 |
Aç. Seninle konuşmalıyım. |
00:41:29 |
Cevap ver. |
00:41:31 |
Bir dakika. |
00:41:35 |
- Ne istiyorsun? |
00:41:39 |
..kimseyi gördün mü? |
00:41:43 |
Bay Krest. Döndüler. |
00:41:46 |
Kapını sürgüle. |
00:41:51 |
Seni kim kamçıladı? Sanchez mi? |
00:41:56 |
Benim hatamdı. |
00:42:11 |
- İyi iş, Clive. |
00:42:13 |
Şu işe bak, adı Sharky'di. |
00:42:18 |
Tekneden kurtul. Yapılacak işler var. |
00:42:23 |
- Sen kendine yeni bir sevgili bul. |
00:42:28 |
Bu Sanchez'in yolu. Hoşlanıyor gibisin. |
00:42:31 |
Hiçbir şey bilmiyorsun. Lütfen git. |
00:42:38 |
Burada kal. |
00:42:43 |
Kızın işine yarayacak her şeyi aldık. |
00:42:46 |
- Bu kadar. Onu açığa götürüp batırın. |
00:42:53 |
Sharky selamlarını yolladı . |
00:42:59 |
Denize adam düştü. |
00:43:11 |
Yakalayın. Kaçmasına izin vermeyin. |
00:43:15 |
- Ne oldu? |
00:43:18 |
- Adam boğulmuş olmalı, Bay Krest. |
00:43:33 |
- Nöbetçiyi indir. |
00:43:51 |
Söylediğimde dalmaya hazır olun. |
00:44:05 |
Bir ve iki numara, dalın. |
00:44:23 |
Orada yansıyan bir şey görüyorum. |
00:44:32 |
Su emin olunmayacak kadar karışık. |
00:44:54 |
- Yükleme tamamlandı, Bay Krest. |
00:45:42 |
Bay Krest! |
00:45:50 |
Nöbetçiyi içeri alın. |
00:45:54 |
İşte orada. Tam orada. Vurun onu. |
00:45:57 |
Orada. |
00:46:02 |
Dal, kahretsin. Dal. |
00:49:01 |
Orada. Kaldır onu. |
00:49:09 |
- Tüm tekneler Wavekrest'e geri dönsün. |
00:50:14 |
MUHBİRLER |
00:50:17 |
ÖLDÜ |
00:50:19 |
AKTİF |
00:50:28 |
MESLEK: SÖZLEŞMELİ CIA PİLOTU |
00:50:30 |
SANCHEZ'İN İŞLERİNİ BİLİYOR |
00:50:32 |
SONRAKİ BULUŞMA: PERŞEMBE, |
00:50:50 |
Al. Çevir ve kıçtan bağla. |
00:51:06 |
Hey, Bouvier diye birini tanıyor musun? |
00:51:09 |
İşte orada. |
00:51:14 |
Evet, bu beklenmedik bir zevk. |
00:51:17 |
- Leiter nerede? |
00:51:19 |
Buradan hemen gitmezsen senin de |
00:51:22 |
Sanchez Leiter'in dosyalarını çaldı. İsmin |
00:51:27 |
Kahretsin, terslik olduğunu biliyordum. |
00:51:32 |
- Buluşmaya geleni görmeyi beklediler |
00:51:36 |
- Limonlu bira. |
00:51:38 |
Tamam, tatlım. |
00:51:42 |
Lanet! Bu Dario. |
00:51:45 |
Kötü haber. Aralatından |
00:51:50 |
Sanchez'in gönderebileceği tip biri. |
00:51:54 |
Taşıyor musun? |
00:51:59 |
Ateş etmeye başlarlarsa, |
00:52:15 |
Sinyorita Bouvier. |
00:52:18 |
Seni tanıyor muyum? |
00:52:21 |
- Hayır. |
00:52:23 |
Bazı dostlarım için |
00:52:28 |
Sana göre bir işim var. Neden dışarı çıkıp, |
00:52:31 |
- Ellerini ondan çek. Benimle beraber. |
00:52:36 |
Benimle beraber. |
00:52:43 |
İşte başlıyoruz. |
00:52:45 |
İki bira. 3.50 tutuyor. |
00:52:48 |
- Arkadaşlarınız bir şey istiyor mu? |
00:52:56 |
- Yeterince içti. Hesabı yolla. |
00:53:00 |
- Buraya nasıl geldin? |
00:53:13 |
Sağol. |
00:54:13 |
Çalıştır. |
00:54:31 |
Hadi. |
00:55:00 |
- Kıpırdama. |
00:55:05 |
- Bu Kevlar harika. |
00:55:10 |
Şans değil. Tecrübe. |
00:55:13 |
- Yükseğe atsa, başına gelirdi. |
00:55:17 |
Ben olmasaydım, |
00:55:20 |
- Hayatımı mı kurtardın? |
00:55:23 |
Seçtiğiniz zor bir iş, Bayan Bouvier. |
00:55:26 |
- Bunu profesyonellere bırak. |
00:55:29 |
Güney Amerika'nın |
00:55:32 |
Bana profesyonellik |
00:55:45 |
Yakıt bitti. |
00:55:50 |
Yakıt deposu isabet almış olmalı. |
00:55:55 |
Sanchez'in işleriyle ilgili |
00:55:59 |
Ve Isthmus şehrine uçmam gerekecek. |
00:56:04 |
- Oraya neden gitmek istiyorsun? |
00:56:08 |
Sen Sanchez'in peşindesin, değil mi? |
00:56:12 |
- Yardım edecek misin? |
00:56:19 |
Sadece sen ve ben. |
00:56:23 |
Sen deli misin? |
00:56:26 |
- Beni oraya uçur ve dön. 50 bin. |
00:56:30 |
Sahte uçuş planları, alanda rüşvetler. |
00:56:34 |
Altmış. |
00:56:38 |
- Doksan. |
00:56:41 |
- Seksen. |
00:56:44 |
- Yakıtı sen öder misin? |
00:56:51 |
Anlaştık. |
00:57:03 |
- Neden çağrılana kadar beklemiyorsun? |
00:57:42 |
Sadece ilk sayfada beş yazım hatası var. |
00:57:46 |
Üzgünüm, efendim. |
00:57:51 |
''ABD Göçmenlik Bürosu'nda bugün 15:00 |
00:57:55 |
Devletler'den ayrıldığı kaydı yok.'' |
00:57:59 |
- Buna kim izin verdi? |
00:58:04 |
Onu iyi tanırsın. |
00:58:09 |
Durdurulması gerek. |
00:58:14 |
- Öğleden sonraya halledilmiş olsun. |
00:58:19 |
Q Şubesi, lütfen. |
00:58:21 |
ISTHMUS ŞEHRİ |
00:58:44 |
Bu büyük yatak odası. |
00:58:46 |
- Umarım her şey tatminkardır, senyör. |
00:58:50 |
Bir kasa şampanya istiyorum: |
00:58:53 |
Derhal. Kayıt kartlarını |
00:58:56 |
Hayır. Bunlarla Sekreterim, |
00:59:01 |
Bayan Kennedy. |
00:59:03 |
Buraya, lütfen. |
00:59:17 |
Çiçekler her gün tazelenmeli. |
00:59:20 |
Çok teşekkür ederim. |
00:59:22 |
Anahtarlarınız. İyi eğlenceler. |
00:59:28 |
Bayan Kennedy. Ve neden sen benim |
00:59:34 |
Sınırın güney tarafındayız. |
00:59:39 |
Her şey için teşekkürler. İşin bitti. |
00:59:41 |
- Kalmak istiyorum. |
00:59:44 |
- Yeterince insan öldü. |
00:59:47 |
Sanchez ölünceye kadar güvende |
00:59:56 |
Madem kalıyorsun ve sekreterim |
01:00:00 |
Şunu al. Kendine uygun |
01:00:06 |
Sanchez hangi bankayı kullanır? |
01:00:08 |
Şehirdeki en büyük banka. |
01:00:29 |
Senyör Bond. |
01:00:34 |
- Küçük bir hesap açtırmaya geldim. |
01:00:41 |
Lütfen, oturun. |
01:00:43 |
Dünyanın en büyük yatırım |
01:00:47 |
En büyük sorunumuz, |
01:00:52 |
Günde on milyon nakit fazlamız var.. |
01:00:55 |
..bunu bankamız aracılığıyla |
01:01:00 |
..böylece yasal yatırımlarda |
01:01:05 |
Kısacası, onların ticaret açığını |
01:01:09 |
Senyor Bond için 4,900,000 Dolarlık |
01:01:15 |
Ve her ay aynı miktarda |
01:01:18 |
Elbette. Bankamız bu tür |
01:01:23 |
Bırakın geçeyim. |
01:01:29 |
Senyor Montelongo? Ben Bayan |
01:01:34 |
Bana kumarhanede uygun |
01:01:39 |
- İki milyon dolar nasıl olur? |
01:01:41 |
Yeterince teminatınız var, ayrıca |
01:01:46 |
- Çok uygun bir anlaşma. |
01:01:53 |
Teşekkürler. İyi akşamlar, |
01:01:57 |
Bu bizim için özel bir gece. |
01:01:59 |
Bilmenizi isteriz ki, |
01:02:02 |
OMI de çalışmaların ilerlemesi |
01:02:05 |
Çok şey öğrendik, ama bunlar sadece |
01:02:10 |
Yardımınıza ihtiyacımız var. Şimdi |
01:02:14 |
Benim için değil. |
01:02:18 |
- İyi misin? |
01:02:22 |
Krest beni tekneden aradı ve onu |
01:02:26 |
Sen bir şey olduğunu gördün mü? |
01:02:28 |
Hayır, Franz. Ben çoğunlukla |
01:02:35 |
- Neyin var, bebeğim? |
01:02:46 |
- Özel masa istiyorum. Yirmi bir. |
01:02:50 |
Bu taraftan gelir misiniz, lütfen? |
01:02:59 |
Çeyrek milyon dolar. |
01:03:02 |
Ve limiti her kutuda 5,000'e yükseltelim. |
01:03:05 |
Arkamdaki bu harika |
01:03:08 |
Dario yarın seni alışverişe götürecek, |
01:03:13 |
Şimdi, bana küçük bir öpücük ver. |
01:03:17 |
Sen de ister misin? |
01:03:21 |
Fiyatı yükseltebiliriz. |
01:03:25 |
Bu hoşuma gider. |
01:03:29 |
Evet, ben Truman Lodge. 22 bin. |
01:03:31 |
Bugün amacımız her meditasyon |
01:03:39 |
Her birinden 22 bin. |
01:03:42 |
Telefonlara gidin. |
01:03:54 |
Yarım milyon alayım. |
01:03:56 |
Bunu dinleyin .Harika Manhattan kilisesi |
01:04:01 |
500 kilo. Ben... |
01:04:04 |
..alacaklarını biliyordum. |
01:04:08 |
- Senyor Sanchez orada mı? |
01:04:14 |
- Evet? |
01:04:16 |
çeyrek milyon dolar aldı |
01:04:19 |
- Hangisi? |
01:04:25 |
Bu özel uçakla gelen adam. |
01:04:30 |
Beş milyon dolar, nakit olarak. |
01:04:36 |
Bırakın oynasın. |
01:04:44 |
İki katı. |
01:04:47 |
Böl. |
01:05:13 |
Bunu dinleyin. |
01:05:20 |
Hepsi yeni fiyatı kabul etti. |
01:05:23 |
- Senyor Sanchez? |
01:05:30 |
İngiliz çeyrek milyon dolar karda. |
01:05:38 |
Hayır. |
01:05:43 |
- Lupe'ye buraya gelmesini söyle. |
01:05:50 |
Bu gece şansın iyi. |
01:06:05 |
Bayan Kennedy, |
01:06:08 |
- Neden sen almıyor... |
01:06:12 |
Kesin. |
00:00:04 |
- Kazanacak mıyım, kaybedecek miyim? |
00:00:11 |
- Votka martini mi? |
00:00:15 |
Ah, evet. |
00:00:18 |
Anlaşılan şansın döndü. |
00:00:20 |
- Bu yüzden mi gönderdi? |
00:00:24 |
Belki bu gece bıraksam daha iyi olur. |
00:00:30 |
Dosdoğru buradan çık, |
00:00:41 |
- Sanchez nerede? |
00:00:45 |
Bütün gün oradaydı. Bazı Doğulular için |
00:00:50 |
Ona Wavekrest'le ilgili ne anlattın? |
00:00:52 |
Hiçbir şey. Şimdi git. |
00:00:59 |
- Beni ona götür. |
00:01:06 |
İyi akşamlar, senyor. Bu taraftan. |
00:01:37 |
Bir dolar yollayın. 50 sent yollayın. |
00:01:41 |
Çok özel bir teklifimiz var. Siz baylar |
00:01:46 |
Bir dakika, lütfen. |
00:01:50 |
Bu özel kitap çeyrek milyon |
00:01:55 |
100 dolar bağış gönderen herkes.. |
00:01:59 |
..kitabımın kişiye özel imzalanmış |
00:02:03 |
Güzel manzara. |
00:02:05 |
Fiyatı 49.95'tir ve hiç birşey |
00:02:11 |
- Bond. James Bond. |
00:02:15 |
Yardıma ihtiyacımız var. Huzura erin. |
00:02:29 |
Çok seyahat eden bir adamsınız. |
00:02:32 |
Bu akşam masada işiniz yolundaydı. |
00:02:35 |
Şansımın döneceğini hissettim. |
00:02:38 |
İyi bir kumarbaz şansının ne zaman |
00:02:44 |
Benim işimde, |
00:02:46 |
- Ne iş yapıyorsunuz? |
00:02:52 |
Problem çözücü. |
00:02:54 |
Daha çok problem temizleyici. |
00:03:10 |
- Bir iş için mi buradasınız? |
00:03:16 |
Burada iş bulabileceğimi düşündüm. |
00:03:18 |
Isthmusda çalışma izni almak çok zordur. |
00:03:23 |
..insanın buradakilerde olmayan özel |
00:03:30 |
Evet, bu çok zor olmasa gerek. |
00:03:35 |
Senyor Bond, çok cesursunuz. |
00:03:38 |
Buraya, benim yerime hiç referansınız |
00:03:43 |
bir parça taşıyorsunuz, |
00:03:46 |
Ama şunu bilmelisiniz. |
00:03:51 |
..yani gittiğinizi de gören olmayabilir. |
00:03:56 |
Senyor Sanchez, sizin konumunuzda |
00:04:01 |
Ve bağlılığı ödüllendirme konusunda |
00:04:09 |
Bunu birkaç gün tutacağım. |
00:04:13 |
Isthmusda silaha ihtiyacınız olmayacak. |
00:04:18 |
Bu arada, |
00:04:33 |
Kontrol edin. |
00:04:36 |
- Ee, ne buldun? |
00:04:40 |
Ona ulaşmak için top gerekecek. |
00:04:59 |
Senyor Bond. |
00:05:02 |
Onu süitinize yerleştirdim. |
00:05:06 |
Teşekkür ederim. |
00:05:08 |
İyi geceler. |
00:05:13 |
- Amcan mı? |
00:05:17 |
Bana silahını ver. |
00:05:42 |
Burada kal. |
00:06:03 |
- Gerçekten, 007! |
00:06:07 |
- Seni öldürebilirdim. |
00:06:10 |
Uğrayıp, |
00:06:13 |
- Gerçekten iyi misin? |
00:06:15 |
- Beni nasıl buldun? |
00:06:19 |
- Burası sana göre yer değil, Q. Geri dön. |
00:06:23 |
Ney istediğini biliyorum |
00:06:26 |
Unutma, Q şubesi olmasaydı, |
00:06:31 |
Tatilde olan birine gerekenler. |
00:06:34 |
Patlayıcı alarmlı saat, |
00:06:39 |
Dentonite diş macunu. Az kullanılacak. |
00:06:44 |
- Bu en son plastik patlayıcı. |
00:06:51 |
Temizlenecek bir karışıklık |
00:06:55 |
Pam, bu Q, amcam. |
00:07:00 |
- Öyleyse biz akrabayız. |
00:07:02 |
Şimdi, dikkat et, 007. |
00:07:06 |
Bu sıradan bir kameraya benziyor, |
00:07:10 |
- Ne tür film konuluyor? 120'lik mi? |
00:07:16 |
Evet, bu bir imza silahı ve şu |
00:07:22 |
Bunu şu şekilde altına taktığımda.. |
00:07:26 |
..bir kere programlandı mı... |
00:07:32 |
..silahı senden başka kimse kullanamaz. |
00:07:35 |
- Gülümseyin. |
00:07:44 |
Anlamadığın şeylerle oynamayı bırak. |
00:07:48 |
Bu garip. |
00:07:52 |
Bakın, hepimiz biraz dinlenelim. |
00:07:59 |
- İyi geceler, Q. |
00:08:08 |
Umarım horlamazsın, Q. |
00:08:16 |
Hepiniz Truman Lodge'u tanıyorsunuz. |
00:08:18 |
Ve bu bay güvenlik |
00:08:26 |
Bu tarihi bir an. |
00:08:29 |
Doğu Batı buluşuyor. |
00:08:37 |
Ek pirim. İşin bitti. |
00:08:42 |
Ben kendim geri dönerim. |
00:08:45 |
Kalmak istiyorum. |
00:08:47 |
Hayır. |
00:08:49 |
Yalnız daha iyi çalışıyorum. |
00:10:09 |
Bu iş de, çok fazla para vardır. |
00:10:14 |
Diğer bir deyişle: Rüşvet. |
00:10:17 |
Kesinlikle. |
00:10:22 |
Ödeme yaparız. |
00:10:30 |
Bir valiyi, polis şefini, |
00:10:39 |
Hatta bir Başkanı. Bir gün koca |
00:10:44 |
Sonra ne istersen alırsın. |
00:10:50 |
Neden? Çok basit. |
00:10:53 |
Politikacılar için kurşun yerine |
00:10:57 |
Şili'den Alaskaya uzanan görünmez |
00:11:04 |
Benim istediğim, dostlarım, |
00:11:08 |
Pasifiğin bizim küçük |
00:11:14 |
Önümüzde detaylı bir rapor var. |
00:11:18 |
Her bölgenin yaşa ve sosyoekonomik |
00:11:24 |
Evet, açıkça gördüğünüz gibi, |
00:11:29 |
..olanak veren çok büyük |
00:11:32 |
..ABD'de olduğu gibi. |
00:11:34 |
Senyor Sanchez her birinize özel |
00:11:39 |
Fiyat bölge başına 100 milyon. |
00:11:44 |
Eminim, bunun metrik ton başına 20 |
00:12:10 |
Beş yıl boyunca kalite |
00:12:15 |
Senyor Sanchez, geldiğimizden beri güzel |
00:12:22 |
..ama ödeme yapmada önce, |
00:12:27 |
Bay Kwang, siz donanıma |
00:12:32 |
Benim kişisel garantime |
00:12:35 |
Eminim 100 milyonluk yatırım yapacak |
00:12:43 |
Haklısınız. Neden olmasın? Yarın sizi ana |
00:12:54 |
İşte burada. |
00:12:57 |
- Hoşçakal, Q. Yaptıkların için sağol. |
00:13:02 |
Sen çok iyi bir saha oyuncususun. |
00:13:15 |
Artık iş yok. Eğlence zamanı. |
00:13:19 |
Baylar, keyfinize bakın. |
00:13:37 |
Bu Kwang sorun olacak gibi. |
00:13:40 |
Neden laboratuarları gösteriyoruz? |
00:13:42 |
Merak etme. |
00:14:10 |
Majesteleri, Başkan Lopez. |
00:14:31 |
Çekimde bir yanlışlık olmuş. Baksana. |
00:14:37 |
Tutuklandığımda çok sessiz kaldın. |
00:14:42 |
Unutma, sadece |
00:15:12 |
Bak kuş çıkacak, aşağılık herif. |
00:16:13 |
Silahını alın. |
00:16:21 |
- Kimin imza silahı olabilir? |
00:16:29 |
Bu Majestelerinin Hükümetine ait. |
00:16:32 |
- Git işine. |
00:16:34 |
Hiç biri. O yoldan çıkmış bir ajan. Onu şu |
00:16:39 |
Biz Hong Kong Narkotikteniz, seni aptal. |
00:16:42 |
Sanchez bizi operasyonun |
00:16:45 |
Bu konuda yıllardır çalışıyorum. |
00:16:48 |
Umarım bu küçük gösterin |
00:16:56 |
- Beni bu pis şeylerden kurtarın. |
00:16:59 |
Sen güvertede ipini koparmış top gibisin. |
00:17:10 |
- Bırak onu. |
00:17:11 |
Hadi. |
00:17:34 |
Seni canlı yakalamalarına izin verme. |
00:18:20 |
Hala yaşıyor. |
00:18:24 |
Kim o? Seni kim yolladı? |
00:18:30 |
Siyanür. |
00:19:43 |
Hey, amigo. |
00:19:53 |
Kendini nasıl hissediyorsun? |
00:19:55 |
Yaşayacağım. |
00:19:58 |
Lupe. Lütfen. |
00:20:04 |
Wavekrest bu akşam varıyor. |
00:20:08 |
Hayır, seni çağıracağım. |
00:20:11 |
Güzel. |
00:20:16 |
Bebeğim. Lütfen. |
00:20:28 |
Dün gece ikimizde paçayı zor kurtardık. |
00:20:32 |
Tam zamanında geldin. |
00:20:36 |
- Onlar kimdi? |
00:20:38 |
Senden ne istiyorlardı? |
00:20:41 |
İçlerinden biri beni |
00:20:46 |
Seni uyarmamdan ve planlarını |
00:20:50 |
Yani onları tanıyorsun? |
00:20:53 |
Eskiden İngiliz Hükümeti için çalışırdım. |
00:20:59 |
İngiliz ajanı. |
00:21:01 |
Biliyordum. |
00:21:06 |
Bir tarzın var. |
00:21:09 |
O adamlar beni öldürmeye çalıştı. |
00:21:12 |
Böyle bir şeyi kim yapabilir? |
00:21:14 |
- Sana yakın olan biri. |
00:21:17 |
Hayır. |
00:21:20 |
- Sana bunu söylediler mi? |
00:21:23 |
Kesinlikle içerden biri tarafından. |
00:21:27 |
- İsim söylediler mi? |
00:21:34 |
Ama bu akşam Isthmus'a |
00:21:37 |
..büyük bir nakit ödeme |
00:21:43 |
Şüphelendiğin biri var mı? |
00:21:45 |
Organizasyonumdaki |
00:21:49 |
- O halde endişelenmene gerek yok. |
00:21:55 |
- Sen burada dinlen. |
00:21:58 |
Hayır, otele gitme. |
00:22:02 |
Burada kal. Keyfine bak. |
00:22:05 |
Lupe, ona yolu göster, lütfen. |
00:22:26 |
Bu adamın kim olduğuna |
00:22:31 |
Eski İngiliz ajanı. |
00:22:35 |
- Nereden biliyorsun? |
00:22:40 |
Akşam Krest'in teknesini ben |
00:22:44 |
Krest'le bir sorun mu var? |
00:22:47 |
Göreceğiz. Lupe'u getir. Oradaydı. |
00:22:57 |
- Ne yapıyorsun? |
00:23:01 |
Kal dedi. Bela arıyorsun. |
00:23:03 |
Senin karışmana gerek yok. |
00:23:07 |
James, beni dinle. Her yerde |
00:23:44 |
Alışverişe gidiyorum. Uzun sürmez. |
00:23:46 |
Lütfen yapma. Şimdi olmaz. |
00:24:08 |
- Beş yıldır sigara içmiyordum. |
00:24:17 |
- James. |
00:24:19 |
Sana ne olduğunu bilmeden gidemezdik. |
00:24:23 |
- Çantalarını topla, Q. |
00:24:26 |
Sadece bir kaç şey. Kwang ve |
00:24:30 |
Sanchez yaşıyor. |
00:24:33 |
- Onlarla çalışıyorsun. |
00:24:35 |
- Gerçeği istiyorum. |
00:24:39 |
Sanchez Kontralardan dört |
00:24:43 |
Savcı rahat bırakmazsa, |
00:24:46 |
- Bunun sen ve Heller'le ne ilgisi var? |
00:24:50 |
Stingerleri geri çekerse, |
00:24:56 |
Anlaşmayı kabul etti mi? |
00:24:59 |
Evet. |
00:25:01 |
Sonra sen Sanchez'i ıskaladın ve Heller |
00:25:07 |
Beni tekrar görürse öldürecek. |
00:25:12 |
Bu işte senin kişisel kan |
00:25:21 |
Utanç verici. |
00:25:24 |
Sanchez güvenliği üç katına çıkardı. |
00:25:29 |
Ona asla yeniden ateş edemezsin. |
00:25:38 |
Etmemiz gerekmiyor. |
00:25:42 |
İki saat sonra liman müdürünün |
00:25:47 |
Evet, efendim. |
00:25:50 |
Senyör Bond. |
00:25:52 |
Sennyor Montelongo, para çekiyorum. |
00:26:14 |
Kılavuz geliyor, efendim. |
00:26:20 |
Ne bakıyorsun? Beni köprüye götür. |
00:26:28 |
- Sağol Kaptan. Artık ben devralıyorum. |
00:26:33 |
Hayır, ben sekreteriyim! |
00:26:36 |
Hepsi sizin, bayım... Bayan. |
00:26:54 |
Biraz fazla hızlı gitmiyor musun? |
00:26:56 |
Sen mi sürmek istiyorsun? Dümeni al. |
00:27:09 |
Tam hız geriye. |
00:27:17 |
- Ne yaptığını sanıyorsun? |
00:27:57 |
- Senin yerinde olsam, uçmayı bırakmam. |
00:28:13 |
Franz. Bu ne sürpriz. |
00:28:17 |
Evet. Sürprizleri severim. |
00:28:24 |
Bugünlerde çok sorun |
00:28:27 |
Evet, şu çılgın liman kılavuzu. |
00:28:31 |
Bana borcun olan parayı konuşalım. |
00:28:36 |
İçeride konuşalım. |
00:28:43 |
- Kasası var mı? |
00:28:48 |
Etrafa bak. |
00:28:52 |
Pruvayı kontrol et ve |
00:29:02 |
Doğru anlamış mıyım? Uçağın arkasından |
00:29:07 |
Hayır, hayır. O ... |
00:29:10 |
...şey, evet. Pilotları aşağı |
00:29:15 |
Küçük bir kuş gibi mi? |
00:29:27 |
Bıçak. |
00:29:46 |
Pedro. |
00:30:03 |
Böyle bir hikaye uydurur muyum? |
00:30:06 |
Sen de bir şey görmüş olmalısın. |
00:30:19 |
- 007 nerede? |
00:30:36 |
Bu benim param değil. Yemin ederim. |
00:30:38 |
Haklısın, amigo. Benim param. |
00:30:45 |
Aptal olduğumu mu sanıyorsun? Ha? |
00:30:48 |
Beni dolandırıp paramla beni |
00:30:53 |
Bu kadar çok mu istedin? Öyleyse al. |
00:30:59 |
Ne yapıyorsun? Bekle. Bırak konuşayım. |
00:31:03 |
Bu benim param değil. |
00:31:07 |
Hayır! |
00:31:10 |
Bu ne... |
00:31:13 |
Acıyor. Lütfen! |
00:31:19 |
Ne yapıyorsun? |
00:31:23 |
Sanchez. |
00:31:33 |
Lütfen, Franz. Hayır! |
00:31:50 |
Para ne olacak, patron? |
00:31:55 |
Alkayın. |
00:32:14 |
Burada ayrılıyoruz. Uçağa binin. |
00:32:17 |
- Sen gelmiyor musun? |
00:32:20 |
Tek başıma daha güvende olurum. |
00:32:35 |
Hadi, hayatım. |
00:32:46 |
Sonra görüşürüz. |
00:32:52 |
- O ne? |
00:33:13 |
Uyandırdığım için üzgünüm. |
00:33:21 |
Verdiğin bilginin işe yaramasına |
00:33:24 |
- Bana oyun oynayan adamı yakaladım. |
00:33:29 |
- Ne demek istiyorsun? |
00:33:34 |
..seni tuzağa düşürmeye çalışacak kadar |
00:33:49 |
- Yarın benimle gelmeni istiyorum. |
00:33:54 |
Sürpriz. Hoşuna gidecek. |
00:34:11 |
- James, buraya niye geri geldin? |
00:34:16 |
Her şey yolunda. |
00:34:21 |
- Yarın beni nereye götürecek? |
00:34:25 |
Nerede olduğunu bilmiyorum. James |
00:34:31 |
Merak etme. Her şey bitince |
00:34:34 |
Eve mi? Oradan kurtulmam |
00:34:41 |
Beraber ayrılamaz mıyız? |
00:34:50 |
Hayır, Lupe. |
00:34:53 |
Denemeden nasıl bilebiliriz? |
00:35:03 |
Bence tümüyle harika olur. |
00:35:13 |
Pekala. Ben bakarım. |
00:35:18 |
Bayan Kennedy, sizi kumarhanede |
00:35:24 |
- Her şey yolunda. Benimle beraber. |
00:35:28 |
Onu kontrol ediyor. |
00:35:33 |
Her şey yolunda. |
00:35:36 |
Anlamıyorsun. Dün gece benimle kaldı. |
00:35:43 |
- Sanchez'in evinde mi? |
00:35:46 |
Bir saat içinde ayrılacaklar. |
00:35:48 |
Ona bir şey olursa, ne yapacağımı |
00:35:53 |
Yokluğunu fark etmeden geri dönmelisin. |
00:36:00 |
''James'i çok seviyorum.'' |
00:36:04 |
Bak, onu bu kadar sert yargılama, |
00:36:09 |
..amaçlarına ulaşmak için |
00:36:13 |
Tümüyle saçma. |
00:36:29 |
Bond's az önce konvoyla gitti. |
00:36:32 |
- ana otoyoldan kuzeye döndüler. |
00:36:45 |
Uçağıma ne yapıyorsun? |
00:36:48 |
Onarım. Senyor Sanchez'in emri. |
00:36:54 |
Bir uçak bulmalıyım. |
00:36:56 |
Hayır, sinyorita. Uçak yok. |
00:37:10 |
Stingerleri getirdin. |
00:37:37 |
OLYMPATEC MEDİTASYON ENSTİTÜSÜ |
00:37:46 |
Burası paravan olarak başlamıştı, |
00:38:16 |
Hoşgeldiniz. Bu taraftan, lütfen. |
00:38:19 |
Hepinizin bunları giymenizi |
00:38:23 |
Bu kendi emniyetiniz için, |
00:38:27 |
En iyi müşterilerimizde uyuşturucu |
00:38:33 |
Bu taraftan, baylar |
00:39:13 |
Ürünümüz normal benzinde |
00:39:18 |
..kesinlikle tespit edilemez oluyor. |
00:39:25 |
- Nasıl geri alıyorsunuz? |
00:39:30 |
Hem de ortak olmadan önce? |
00:39:34 |
Bu taraftan, beyler. |
00:39:47 |
- Yeni adam kim? |
00:40:04 |
- Ne istiyorsunuz? |
00:40:07 |
- Üzgünüm. Bu hafta ziyaretçi yok. |
00:40:11 |
- Üzgünüm. |
00:40:14 |
Profesör Joe şahsen |
00:40:19 |
Artık maskelerinizi |
00:40:23 |
Evet, anlaştık mı? |
00:40:28 |
Şartlar şöyle, her birinizden.. |
00:40:31 |
..hamiline yazılı 100 milyon dolarlık tahvil. |
00:40:46 |
Profesör Joe. Gerçekten sizsiniz! |
00:40:51 |
Bu harika. |
00:40:53 |
Tek taşına kadar aynı şekilde yapıldı |
00:40:58 |
- Bu benim için mi? |
00:41:03 |
Söylesene, çocuk, |
00:41:07 |
- Bu mümkün mü? |
00:41:12 |
İşbirliğimizin şerefine. |
00:41:15 |
- İşlem nasıl yapılıyor |
00:41:20 |
Yüzde 18 kokain karışımı |
00:41:26 |
Sessiz ol. |
00:41:51 |
Size yapılacak ilk nakliyatımızı |
00:41:55 |
Hoşgeldin, hayatım. |
00:41:59 |
Lütfen bana katıl. |
00:42:02 |
Vay. |
00:42:06 |
Burası dünyanın dertlerinden |
00:42:10 |
Kendi özel meditasyon odanız. |
00:42:13 |
Orijinal tapınağın kutsal |
00:42:20 |
Ses geçirmez yaptırdım, böylece |
00:42:30 |
- Sana başka bir sürpriz getirdim. |
00:42:45 |
Bak, buna gerçekten gerek yok. |
00:42:50 |
Bana anahtarları ver. |
00:43:06 |
Kalbini ferah tut. |
00:43:07 |
Aylık teslimat okyanus |
00:43:11 |
Geri döndürme işlemini denetlemesi |
00:43:16 |
Benzin de yanınıza kar kalacak. |
00:43:21 |
Gümrükte bir sorun çıkarsa, kanıt yok. |
00:43:47 |
Onu tanıyorum. Bir muhbir. |
00:43:52 |
Beni hayal kırıklığına uğrattın. |
00:43:54 |
Kimin için çalışıyorsun? Söyle. |
00:44:02 |
Konuşmak istemiyor musun? |
00:44:18 |
Kamyonları dışarı çıkarabilirim, |
00:44:23 |
Yangını boşver. Arabaları getir. |
00:44:26 |
Dur bir dakika. |
00:44:29 |
- Denemeyip, kurtarmalıyız. |
00:44:33 |
Çantada 500 milyon dolar ve tankerlerde |
00:44:37 |
- Git Heller'e yardım et. |
00:44:40 |
- Paralarını aldık. |
00:44:51 |
Kolay mı yoksa zor mu olsun istiyorsun? |
00:44:59 |
Onu taşıyıcı banda koyun. |
00:45:12 |
Bileklerine dek girince, |
00:45:16 |
Dizlerine gelince, |
00:45:24 |
Ben en ufak sorununum. Krest'e bile |
00:45:33 |
Senin 500 milyonu kim aldı? |
00:45:40 |
Peki ya Stingerler? |
00:45:46 |
Stingerler hakkında ne biliyorsun? |
00:45:51 |
Gitmeliyiz, patron. Burası havaya uçabilir. |
00:45:54 |
- Heller nerede? |
00:45:56 |
Bu Heller'i ve Stingerleri son görüşündü. |
00:46:04 |
Öğüt için teşekkürler. |
00:46:19 |
Arabam beni yukardan alsın. Benimle gel. |
00:47:01 |
- Sen öldün. |
00:47:16 |
Sanchez. |
00:47:25 |
- Sen iyi misin? |
00:47:42 |
Hey. Bunların güvende |
00:47:46 |
İyi bir fikir. |
00:47:49 |
- Bunları arabama götür. |
00:48:36 |
- Oh, Tanrım. Bu Heller. |
00:48:40 |
Hadi. |
00:49:06 |
Sen. Benimle gel. |
00:49:26 |
Hadi. |
00:49:43 |
Sürpriz! |
00:49:47 |
Kalbini ferah tut. |
00:51:36 |
Perez. |
00:51:38 |
Bond kaçtı. |
00:52:32 |
Merak etme. Sadece para. |
00:54:56 |
Oh, hayır. |
00:55:01 |
Kahretsin. |
00:55:14 |
Harika. |
00:55:17 |
İyi başardın, |
00:55:23 |
Genel giderleri kısmanın |
00:57:16 |
OTOMATİK - BAĞLANMA |
00:58:34 |
James. |
01:00:31 |
- Her şeye sahip olabilirdin. |
01:01:38 |
Haydi, ne bekliyorsun? İçeri gir. |
01:01:42 |
Evet, efendim. |
01:01:56 |
- Seninle haftaya görüşürüz. |
01:02:01 |
Sana ulaşmaya çalışıyor. |
01:02:04 |
Bak, Felix, Gitmem gerek. |
01:02:08 |
- Kendine dikkat et, James. |
01:02:13 |
- O şeyden nefret ettiğini sanırdım. |
01:02:26 |
- Haydi, senin şerefine hayatım. |
01:02:31 |
Her şey için teşekkürler, James. |
01:02:36 |
Teşekkür ederim. |
01:02:50 |
Burada benimle kalabilirsin. |
01:02:54 |
Beni bağışla. |
01:03:07 |
Bence sen ve Başkan |
01:03:43 |
Neden çağrılana kadar beklemiyorsun? |
01:03:47 |
Öyleyse neden çağırmıyorsun beni? |
01:06:18 |
JAMES BOND GERİ DÖNECEK |
00:00:24 |
Lütfen yapma. Şimdi olmaz. |
00:00:45 |
- Beş yıldır sigara içmiyordum. |
00:00:55 |
- James. |
00:00:57 |
Sana ne olduğunu bilmeden gidemezdik. |
00:01:00 |
- Çantalarını topla, Q. |
00:01:04 |
Sadece bir kaç şey. Kwang ve |
00:01:08 |
Sanchez yaşıyor. |
00:01:11 |
- Onlarla çalışıyorsun. |
00:01:13 |
- Gerçeği istiyorum. |
00:01:17 |
Sanchez Kontralardan dört |
00:01:20 |
Savcı rahat bırakmazsa, |
00:01:24 |
- Bunun sen ve Heller'le ne ilgisi var? |
00:01:28 |
Stingerleri geri çekerse, |
00:01:34 |
Anlaşmayı kabul etti mi? |
00:01:37 |
Evet. |
00:01:39 |
Sonra sen Sanchez'i ıskaladın ve Heller |
00:01:45 |
Beni tekrar görürse öldürecek. |
00:01:50 |
Bu işte senin kişisel kan |
00:01:58 |
Utanç verici. |
00:02:02 |
Sanchez güvenliği üç katına çıkardı. |
00:02:07 |
Ona asla yeniden ateş edemezsin. |
00:02:15 |
Etmemiz gerekmiyor. |
00:02:20 |
İki saat sonra liman müdürünün |
00:02:25 |
Evet, efendim. |
00:02:28 |
Senyör Bond. |
00:02:30 |
Sennyor Montelongo, para çekiyorum. |
00:02:52 |
Kılavuz geliyor, efendim. |
00:02:58 |
Ne bakıyorsun? Beni köprüye götür. |
00:03:06 |
- Sağol Kaptan. Artık ben devralıyorum. |
00:03:11 |
Hayır, ben sekreteriyim! |
00:03:14 |
Hepsi sizin, bayım... Bayan. |
00:03:32 |
Biraz fazla hızlı gitmiyor musun? |
00:03:34 |
Sen mi sürmek istiyorsun? Dümeni al. |
00:03:47 |
Tam hız geriye. |
00:03:55 |
- Ne yaptığını sanıyorsun? |
00:04:35 |
- Senin yerinde olsam, uçmayı bırakmam. |
00:04:51 |
Franz. Bu ne sürpriz. |
00:04:55 |
Evet. Sürprizleri severim. |
00:05:02 |
Bugünlerde çok sorun |
00:05:05 |
Evet, şu çılgın liman kılavuzu. |
00:05:09 |
Bana borcun olan parayı konuşalım. |
00:05:14 |
İçeride konuşalım. |
00:05:22 |
- Kasası var mı? |
00:05:26 |
Etrafa bak. |
00:05:30 |
Pruvayı kontrol et ve |
00:05:41 |
Doğru anlamış mıyım? Uçağın arkasından |
00:05:45 |
Hayır, hayır. O ... |
00:05:49 |
...şey, evet. Pilotları aşağı |
00:05:54 |
Küçük bir kuş gibi mi? |
00:06:05 |
Bıçak. |
00:06:25 |
Pedro. |
00:06:41 |
Böyle bir hikaye uydurur muyum? |
00:06:44 |
Sen de bir şey görmüş olmalısın. |
00:06:58 |
- 007 nerede? |
00:07:14 |
Bu benim param değil. Yemin ederim. |
00:07:17 |
Haklısın, amigo. Benim param. |
00:07:24 |
Aptal olduğumu mu sanıyorsun? Ha? |
00:07:27 |
Beni dolandırıp paramla beni |
00:07:31 |
Bu kadar çok mu istedin? Öyleyse al. |
00:07:38 |
Ne yapıyorsun? Bekle. Bırak konuşayım. |
00:07:41 |
Bu benim param değil. |
00:07:46 |
Hayır! |
00:07:48 |
Bu ne... |
00:07:51 |
Acıyor. Lütfen! |
00:07:58 |
Ne yapıyorsun? |
00:08:02 |
Sanchez. |
00:08:11 |
Lütfen, Franz. Hayır! |
00:08:29 |
Para ne olacak, patron? |
00:08:34 |
Alkayın. |
00:08:52 |
Burada ayrılıyoruz. Uçağa binin. |
00:08:56 |
- Sen gelmiyor musun? |
00:08:59 |
Tek başıma daha güvende olurum. |
00:09:14 |
Hadi, hayatım. |
00:09:25 |
Sonra görüşürüz. |
00:09:31 |
- O ne? |
00:09:52 |
Uyandırdığım için üzgünüm. |
00:10:00 |
Verdiğin bilginin işe yaramasına |
00:10:03 |
- Bana oyun oynayan adamı yakaladım. |
00:10:08 |
- Ne demek istiyorsun? |
00:10:13 |
..seni tuzağa düşürmeye çalışacak kadar |
00:10:28 |
- Yarın benimle gelmeni istiyorum. |
00:10:33 |
Sürpriz. Hoşuna gidecek. |
00:10:50 |
- James, buraya niye geri geldin? |
00:10:55 |
Her şey yolunda. |
00:11:00 |
- Yarın beni nereye götürecek? |
00:11:04 |
Nerede olduğunu bilmiyorum. James |
00:11:10 |
Merak etme. Her şey bitince |
00:11:13 |
Eve mi? Oradan kurtulmam |
00:11:20 |
Beraber ayrılamaz mıyız? |
00:11:29 |
Hayır, Lupe. |
00:11:32 |
Denemeden nasıl bilebiliriz? |
00:11:42 |
Bence tümüyle harika olur. |
00:11:52 |
Pekala. Ben bakarım. |
00:11:57 |
Bayan Kennedy, sizi kumarhanede |
00:12:04 |
- Her şey yolunda. Benimle beraber. |
00:12:08 |
Onu kontrol ediyor. |
00:12:12 |
Her şey yolunda. |
00:12:15 |
Anlamıyorsun. Dün gece benimle kaldı. |
00:12:22 |
- Sanchez'in evinde mi? |
00:12:26 |
Bir saat içinde ayrılacaklar. |
00:12:28 |
Ona bir şey olursa, ne yapacağımı |
00:12:32 |
Yokluğunu fark etmeden geri dönmelisin. |
00:12:39 |
''James'i çok seviyorum.'' |
00:12:44 |
Bak, onu bu kadar sert yargılama, |
00:12:48 |
..amaçlarına ulaşmak için |
00:12:53 |
Tümüyle saçma. |
00:13:08 |
Bond's az önce konvoyla gitti. |
00:13:11 |
- ana otoyoldan kuzeye döndüler. |
00:13:25 |
Uçağıma ne yapıyorsun? |
00:13:27 |
Onarım. Senyor Sanchez'in emri. |
00:13:33 |
Bir uçak bulmalıyım. |
00:13:36 |
Hayır, sinyorita. Uçak yok. |
00:13:50 |
Stingerleri getirdin. |
00:14:16 |
OLYMPATEC MEDİTASYON ENSTİTÜSÜ |
00:14:26 |
Burası paravan olarak başlamıştı, |
00:14:55 |
Hoşgeldiniz. Bu taraftan, lütfen. |
00:14:59 |
Hepinizin bunları giymenizi |
00:15:02 |
Bu kendi emniyetiniz için, |
00:15:07 |
En iyi müşterilerimizde uyuşturucu |
00:15:13 |
Bu taraftan, baylar |
00:15:53 |
Ürünümüz normal benzinde |
00:15:58 |
..kesinlikle tespit edilemez oluyor. |
00:16:05 |
- Nasıl geri alıyorsunuz? |
00:16:10 |
Hem de ortak olmadan önce? |
00:16:14 |
Bu taraftan, beyler. |
00:16:27 |
- Yeni adam kim? |
00:16:44 |
- Ne istiyorsunuz? |
00:16:47 |
- Üzgünüm. Bu hafta ziyaretçi yok. |
00:16:51 |
- Üzgünüm. |
00:16:54 |
Profesör Joe şahsen |
00:16:59 |
Artık maskelerinizi |
00:17:03 |
Evet, anlaştık mı? |
00:17:08 |
Şartlar şöyle, her birinizden.. |
00:17:11 |
..hamiline yazılı 100 milyon dolarlık tahvil. |
00:17:26 |
Profesör Joe. Gerçekten sizsiniz! |
00:17:31 |
Bu harika. |
00:17:33 |
Tek taşına kadar aynı şekilde yapıldı |
00:17:38 |
- Bu benim için mi? |
00:17:44 |
Söylesene, çocuk, |
00:17:47 |
- Bu mümkün mü? |
00:17:52 |
İşbirliğimizin şerefine. |
00:17:55 |
- İşlem nasıl yapılıyor |
00:18:00 |
Yüzde 18 kokain karışımı |
00:18:06 |
Sessiz ol. |
00:18:31 |
Size yapılacak ilk nakliyatımızı |
00:18:36 |
Hoşgeldin, hayatım. |
00:18:39 |
Lütfen bana katıl. |
00:18:42 |
Vay. |
00:18:47 |
Burası dünyanın dertlerinden |
00:18:50 |
Kendi özel meditasyon odanız. |
00:18:54 |
Orijinal tapınağın kutsal |
00:19:01 |
Ses geçirmez yaptırdım, böylece |
00:19:10 |
- Sana başka bir sürpriz getirdim. |
00:19:26 |
Bak, buna gerçekten gerek yok. |
00:19:30 |
Bana anahtarları ver. |
00:19:46 |
Kalbini ferah tut. |
00:19:48 |
Aylık teslimat okyanus |
00:19:51 |
Geri döndürme işlemini denetlemesi |
00:19:57 |
Benzin de yanınıza kar kalacak. |
00:20:01 |
Gümrükte bir sorun çıkarsa, kanıt yok. |
00:20:27 |
Onu tanıyorum. Bir muhbir. |
00:20:32 |
Beni hayal kırıklığına uğrattın. |
00:20:34 |
Kimin için çalışıyorsun? Söyle. |
00:20:43 |
Konuşmak istemiyor musun? |
00:20:59 |
Kamyonları dışarı çıkarabilirim, |
00:21:03 |
Yangını boşver. Arabaları getir. |
00:21:07 |
Dur bir dakika. |
00:21:10 |
- Denemeyip, kurtarmalıyız. |
00:21:13 |
Çantada 500 milyon dolar ve tankerlerde |
00:21:18 |
- Git Heller'e yardım et. |
00:21:21 |
- Paralarını aldık. |
00:21:31 |
Kolay mı yoksa zor mu olsun istiyorsun? |
00:21:39 |
Onu taşıyıcı banda koyun. |
00:21:53 |
Bileklerine dek girince, |
00:21:57 |
Dizlerine gelince, |
00:22:05 |
Ben en ufak sorununum. Krest'e bile |
00:22:14 |
Senin 500 milyonu kim aldı? |
00:22:21 |
Peki ya Stingerler? |
00:22:27 |
Stingerler hakkında ne biliyorsun? |
00:22:32 |
Gitmeliyiz, patron. Burası havaya uçabilir. |
00:22:35 |
- Heller nerede? |
00:22:37 |
Bu Heller'i ve Stingerleri son görüşündü. |
00:22:45 |
Öğüt için teşekkürler. |
00:23:00 |
Arabam beni yukardan alsın. Benimle gel. |
00:23:42 |
- Sen öldün. |
00:23:57 |
Sanchez. |
00:24:06 |
- Sen iyi misin? |
00:24:23 |
Hey. Bunların güvende |
00:24:27 |
İyi bir fikir. |
00:24:30 |
- Bunları arabama götür. |
00:25:17 |
- Oh, Tanrım. Bu Heller. |
00:25:21 |
Hadi. |
00:25:47 |
Sen. Benimle gel. |
00:26:08 |
Hadi. |
00:26:24 |
Sürpriz! |
00:26:28 |
Kalbini ferah tut. |
00:28:18 |
Perez. |
00:28:20 |
Bond kaçtı. |
00:29:13 |
Merak etme. Sadece para. |
00:31:39 |
Oh, hayır. |
00:31:43 |
Kahretsin. |
00:31:56 |
Harika. |
00:31:59 |
İyi başardın, |
00:32:05 |
Genel giderleri kısmanın |
00:33:58 |
OTOMATİK - BAĞLANMA |
00:35:16 |
James. |
00:37:14 |
- Her şeye sahip olabilirdin. |
00:38:15 |
Haydi, ne bekliyorsun? İçeri gir. |
00:38:19 |
Evet, efendim. |
00:38:33 |
- Seninle haftaya görüşürüz. |
00:38:38 |
Sana ulaşmaya çalışıyor. |
00:38:42 |
Bak, Felix, Gitmem gerek. |
00:38:45 |
- Kendine dikkat et, James. |
00:38:50 |
- O şeyden nefret ettiğini sanırdım. |
00:39:03 |
- Haydi, senin şerefine hayatım. |
00:39:08 |
Her şey için teşekkürler, James. |
00:39:14 |
Teşekkür ederim. |
00:39:28 |
Burada benimle kalabilirsin. |
00:39:32 |
Beni bağışla. |
00:39:45 |
Bence sen ve Başkan |
00:40:21 |
Neden çağrılana kadar beklemiyorsun? |
00:40:24 |
Öyleyse neden çağırmıyorsun beni? |