License to Wed

de
00:00:41 Hey.
00:00:48 Bye!
00:00:52 Den Blumenstrauß? Den Blumenstrauß.
00:00:55 MANN:
00:00:57 Aber mal ganz ehrlich,
00:00:59 für viele Menschen ist Verheiratetsein
00:01:02 gefrorenen Fahnenmast zu kleben.
00:01:04 Klar, es sieht lustig aus, wenn
00:01:06 "Hey, ich versuch's auch. Nur einmal."
00:01:09 Und schneller, als du denkst,
00:01:13 Voller Reue,
00:01:14 betest du zu Gott, "bitte hol mich hier
00:01:17 wenn schon meine Extremitäten leiden".
00:01:20 Aber so muss es nicht sein,
00:01:22 auf keinen Fall muss es so sein.
00:01:25 Da komm ich ins Spiel.
00:01:27 Erfolgreiche Ehen sind mein Geschäft.
00:01:30 Was die Begegnung mit der
00:01:32 da, Freunde, seid ihr auf euch gestellt.
00:01:34 Entschuldigung.
00:01:36 - Nein, mir tut's leid.
00:01:55 - Hi, ich bin Sadie.
00:01:57 FRANK:
00:02:00 zur goldigen Unschuld der
00:02:03 - Wow.
00:02:06 Wow. Äh.
00:02:08 - Greifst du schon zum nächsten Schritt?
00:02:10 Weißt du, wieso? Ich bin kein Greifer.
00:02:12 Vielleicht sollten wir uns zum 1. Schritt
00:02:19 Der 1. Kuss.
00:02:22 Wenn du das 1. Mal sagst,
00:02:24 - Ich liebe dich.
00:02:26 Was? Wie dich...
00:02:29 Wenn du das 1. Mal sagst,
00:02:32 Ich liebe dich.
00:02:35 - Tut mir leid, du bist nicht mein Typ.
00:02:45 lhr dachtet doch nicht ernsthaft,
00:02:48 Gehen wir zum nächsten Schritt:
00:02:51 Wenn sie das 1. Mal etwas findet,
00:02:56 Streng dich nicht an,
00:02:58 "Sehr geehrter Mister Brian Boitano."
00:02:59 - Oh, Gott.
00:03:02 "Wie oft üben Sie jede Woche
00:03:04 und wie schaffen Sie es,
00:03:08 Hey, er war eine Legende, ok?
00:03:11 - Das hab ich schon mit 9 gewusst.
00:03:14 Ich suche eine weniger peinliche Kiste.
00:03:17 Wenn sie so einem Weichei nicht
00:03:20 dann ist der Zeitpunkt gekommen
00:03:26 6 Monate später
00:03:33 Sadie,
00:03:34 du bist wundervoll. Wirklich.
00:03:36 Und ich finde, es ist an der Zeit,
00:03:38 Lahm. So was von lahm.
00:03:42 (GLÄSER KLIRREN)
00:03:44 Wir freuen uns sehr, dass ihr heute alle
00:03:48 um mit uns unseren 30. Hochzeitstag
00:03:52 FRAU:
00:03:53 (APPLAUS)
00:03:55 Cheers.
00:03:57 Es ist besonders erfreulich, von so vielen
00:04:01 und von der Verwandtschaft
00:04:03 und natürlich von unseren
00:04:07 Sadie
00:04:08 und Lindsey,
00:04:10 die zu uns nach Hause gekommen ist,
00:04:14 äh, um allein
00:04:16 Wir sind
00:04:18 begeistert von ihrer Beharrlichkeit.
00:04:22 Danke für deine Unterstützung, Dad.
00:04:24 (LINDSEY LACHT)
00:04:26 Und dann hätten wir noch Carlisle,
00:04:28 mit dem sie früher
00:04:30 - Was?
00:04:31 Als sie jünger waren. Und der dabei so
00:04:36 Ich habe alle Fotos vernichtet.
00:04:39 - Danke sehr. Echt schön, das zu wissen.
00:04:42 MR. JONES: Und unsere guten Freunde,
00:04:44 Kwan-Li,
00:04:46 Jerry, Otis.
00:04:48 Dad! Äh,
00:04:50 was ist mit...
00:04:51 - Was ist mit Ben?
00:04:54 Oh, und natürlich Sadies
00:04:58 (LACHEN)
00:04:59 MR. JONES:
00:05:00 danke ich meiner wundervollen Frau,
00:05:03 ohne die mein Leben
00:05:08 - Auf unseren 30. Hochzeitstag.
00:05:13 - Ich liebe dich.
00:05:15 Und ich hoffe, auf 30 weitere.
00:05:17 Das hoffst aber auch nur du.
00:05:19 (LACHEN)
00:05:28 Verzeihung, darf ich
00:05:30 Äh.
00:05:32 Ich wollte nur...
00:05:33 (RÄUSPERT SICH)
00:05:35 Nun, äh...
00:05:39 Ich dachte, wo schon alle hier...
00:05:42 Schon anwesend sind...
00:05:47 Oh, mein Gott.
00:05:50 Oh, mein Gott.
00:05:51 - Sadie...
00:05:53 ...Wilhelmina Jones.
00:05:56 Hier vor Gott und deiner Familie,
00:06:01 Kwan-Li und Jerry und Otis und...
00:06:09 Ich wollte wissen,
00:06:11 ob du mit mir den Rest deines Lebens
00:06:16 Aber,
00:06:17 ich will dich nicht in Verlegenheit bringen.
00:06:20 Benjamin Murphy, ich heirate dich
00:06:24 mitten in einem Regenschauer,
00:06:27 dass ich den Rest meines Lebens
00:06:29 (LACHT)
00:06:32 MR. JONES:
00:06:34 Einen Moment mal.
00:06:36 Sie suchen sich unseren
00:06:39 um meiner Tochter
00:06:42 Äh.
00:06:45 Nun,
00:06:47 wir sind überglücklich.
00:06:49 Oh, mein Gott.
00:06:51 - Wow.
00:06:54 Neuer Schwager in spe. Oder so ähnlich.
00:06:56 - Oh, Mann. Ja. Danke.
00:06:58 - Willkommen.
00:07:02 - Willkommen in der Familie.
00:07:04 - GROSSMUTTER: Oh, mein Liebling.
00:07:07 SADIE:
00:07:09 Sadie, Sadie, ich wollte sagen,
00:07:11 ich finde, wir sollten irgendwo in den
00:07:14 so an die Karibik.
00:07:15 (SADIE SCHNAPPT NACH LUFT)
00:07:17 Da wäre nur eine Sache.
00:07:20 Ok.
00:07:22 Ich wollte irgendwie immer
00:07:25 - Hier?
00:07:26 - Wie meinst du das?
00:07:29 das ist so eine Fantasievorstellung,
00:07:32 Das ist die Kirche, wo John und ich
00:07:34 Und wo Sadie von Reverend Frank getauft
00:07:37 Und umso wichtiger, weil Sadies
00:07:41 - Wow.
00:07:43 Ich bitte dich. Er hat bloß eine Tür
00:07:47 Woher willst du das wissen?
00:07:49 Und wir wissen ja alle,
00:07:51 Mom!
00:07:53 - Hör auf.
00:07:56 Schatz, du hast mich heute
00:07:58 das kannst du dir gar nicht vorstellen.
00:07:59 - Toll.
00:08:01 Dann ist St. Augustine's
00:08:03 - wohl unsere Entscheidung.
00:08:06 SADIE: Fertig?
00:08:09 - Wo hast du ihn denn zuletzt gesehen?
00:08:11 Oh, weißt du was, Ben,
00:08:14 Das musst du in Ordnung bringen.
00:08:16 Was würdest du ohne mich tun?
00:08:17 Die kurze oder die lange Liste?
00:08:20 Ach, und dein Gürtel.
00:08:22 - Irgendwie verdreht.
00:08:24 (SADIE KICHERT)
00:08:26 Moment mal.
00:08:27 - Wir kommen viel zu spät.
00:08:29 Werden wir doch.
00:08:30 Und was machen wir da?
00:08:40 SADIE:
00:08:42 - Du siehst aus, als wärst du gerade...
00:08:44 Wir kommen so was von in die Hölle,
00:08:46 - Das ist die Tür von meinem Großvater.
00:08:50 (CHOR SINGT)
00:09:05 Nicht anfassen!
00:09:07 Jesus, hast du mich erschreckt.
00:09:09 Jesus hat dich nicht erschreckt,
00:09:12 - Hi! Ich bin Sadie.
00:09:16 Um 10:30 Uhr, bei Reverend Frank.
00:09:18 Ja. Ist er hier?
00:09:20 Reverend Frank ist überall.
00:09:22 Folgen Sie mir.
00:09:28 "Liebes ELLE Magazin,
00:09:30 ich hab erfahren, dass mein
00:09:32 mich mit meiner besten Freundin betrügt.
00:09:35 Eine Hälfte von mir will ihn umbringen,
00:09:36 die andere Hälfte will versuchen,
00:09:39 Was soll ich tun?"
00:09:41 Mit welchen Sünden haben wir
00:09:43 - Sarah?
00:09:46 Ehebruch. Sich die Milch woanders holen,
00:09:49 Zeigt mir Ehebruch!
00:09:51 Untreu ist uncool.
00:09:52 Untreu ist uncool.
00:09:55 Viele Leute fragen mich,
00:09:56 "Was ist, wenn ich untreu war, mit
00:09:59 Ist es mir dann verziehen?
00:10:00 Nein, deswegen wird dir nicht verziehen.
00:10:04 Was haben wir noch für Sünden? Na?
00:10:05 Orientiert euch ruhig
00:10:08 Laurie, bitte sehr.
00:10:09 Du sollst nicht begehren
00:10:11 Es fängt mit Begehren an
00:10:15 "Begehre deines Nächsten Weib",
00:10:17 dafür hat Gott die kalte Dusche
00:10:20 Begehren? Nicht angesagt.
00:10:22 Oh. Sehr gut, Lori!
00:10:24 Ok, eine Antwort ist noch übrig auf
00:10:27 Manny.
00:10:29 Äh.
00:10:31 Mach deine beiden Mütter stolz.
00:10:33 Äh.
00:10:35 Komm, Manny, gib eine Mörderantwort.
00:10:38 In der Zwischenzeit mach ich mir einen
00:10:44 Und jetzt die Antwort abschießen.
00:10:47 Äh. Du darfst nicht töten?
00:10:51 Bumm, Manny! Peng, peng, peng!
00:10:54 Zeigt mir: "Du sollst nicht töten!"
00:10:56 Auch in Nöten nicht Töten
00:10:57 Ja, 1 Punkt für Manny!
00:11:00 Ok, das war's für heute.
00:11:02 Nicht vergessen, nächste Woche machen
00:11:04 um aus 1. Hand das Laster
00:11:07 Bringt also mindestens $ 1 mit
00:11:08 und vergesst nicht, Mom und Dad
00:11:15 Ich weiß nicht, ob Sie sich an mich
00:11:18 Sadie Jones?
00:11:20 Die kleine Sadie Jones.
00:11:22 - Du bist so groß geworden.
00:11:24 Und jetzt will meine Sadie Jones
00:11:26 Ganz genau.
00:11:27 Tut mir leid, dass ich so selten hier
00:11:30 - 10 Jahren.
00:11:32 Ich war so beschäftigt mit
00:11:34 Oh, bitte.
00:11:35 Du gehst auf ein liberales College,
00:11:38 vergisst Gott. Kein Stress.
00:11:39 Er hat dich nicht vergessen.
00:11:43 Wer sind Sie?
00:11:44 (BEIDE LACHEN)
00:11:46 - Ich bin Ben.
00:11:47 - Hi.
00:11:49 wenn Sie's nicht mit Sadie tun?
00:11:53 Wie geht's?
00:11:54 Also, lasst uns hier verschwinden.
00:11:57 Wie lange seid ihr beiden
00:11:59 - Etwa...
00:12:00 (ES KRACHT)
00:12:01 Ja. Ha, ha!
00:12:05 - Die stecken da schon seit Wochen fest.
00:12:07 - Käselocke?
00:12:08 Tja, machen leider süchtig.
00:12:11 (FRANK PFEIFFT
00:12:14 CHORKNABE: Gebucht.
00:12:16 Da vielleicht? Oder dort.
00:12:17 Ich bin beliebt.
00:12:19 CHORKNABE:
00:12:22 FRANK:
00:12:25 Nein, nein, nein.
00:12:28 - Nichts, nichts, nein.
00:12:40 Schlechte Nachrichten.
00:12:42 - Nächstmöglicher Termin ist in 2 Jahren.
00:12:44 BEIDE: Mh-hm.
00:12:47 - ist noch so lang.
00:12:49 Wartet.
00:12:51 - Sekunde, Sekunde, da müsste doch...
00:12:54 - Ich glaube, die müsste...
00:12:57 Ja, ja, ja!
00:12:58 Morgen in 3 Wochen. Gut so?
00:13:00 BEN:
00:13:02 Das ist ein wenig eng.
00:13:06 Ok. Anscheinend heiraten wir
00:13:09 - FRANK: Jawohl.
00:13:11 - Einfach so?
00:13:12 - So möge es geschehen.
00:13:16 FRANK:
00:13:18 Also, dann.
00:13:20 Eine kleine Sache.
00:13:23 Ich habe vor ein paar Jahren einen
00:13:26 Der Kurs ist Bedingung für
00:13:29 die dieser Orts vollzogen werden.
00:13:31 Wenn ich am Ende des Kurses das
00:13:34 oder ihr den Kurs vorzeitig schmeißt, hab
00:13:39 Aber das ist doch nicht verpflichtend?
00:13:43 Sagen wir, dass wir es
00:13:45 Mit anderen Worten,
00:13:48 FRANK:
00:13:49 50%.
00:13:51 Viel höher bei denen,
00:13:53 lhr habt doch schon
00:13:57 Tut mir leid, wer warst du gleich wieder?
00:13:59 Ich bin Teilnehmer des
00:14:01 Reverend Frank ist mein Mentor.
00:14:03 Mein kleiner Mesner.
00:14:04 - Verstehe.
00:14:06 wir wollen uns nur vergewissern, dass ihr
00:14:09 denn euer zukünftiges Glück
00:14:11 Reverend Frank weist eine
00:14:13 für die, die den Kurs bestehen.
00:14:16 - Ist ja toll, aber was ist mit...?
00:14:19 - Wir machen mit.
00:14:21 - Ja. Wahnsinn.
00:14:23 Ganz meine Sadie.
00:14:25 Also dann. Wir müssen 3 Monate
00:14:28 Es gibt nur ein paar Regeln.
00:14:30 Regel Nummer 1: Jeder schreibt seine
00:14:33 Dafür ist das kleine Büchlein da.
00:14:35 erst bei eurer Trauung
00:14:38 - Ist ja wundervoll.
00:14:40 Ok. Was ist Regel Nummer 2?
00:14:42 Gültig ab sofort, kein Sex
00:14:46 SADIE: Tja...
00:14:53 Ist das lhr Ernst?
00:14:55 Oh ja.
00:14:58 Morgen früh, frisch und ausgeruht,
00:15:00 kommt ihr her.
00:15:01 Und bloß nicht das 11. Gebot vergessen.
00:15:03 Wie geht das?
00:15:05 Du sollst nicht zu spät kommen.
00:15:10 Wir müssen 100 Dinge erledigen,
00:15:12 Ich muss nur dringend Carlisle erreichen.
00:15:15 - "Keinen Sex" war doch ein Witz, oder?
00:15:18 BEN: Wir unterhalten uns
00:15:20 - SADIE: Ist gut, Ben.
00:15:23 Mann, das kommt doch immer
00:15:26 Weißt du, Joel,
00:15:27 - Wegen deines Mitgefühls.
00:15:30 Gratuliere. Du wirst das Eheleben lieben.
00:15:32 Verdammt, Joel, was ist los mit dir?
00:15:34 Du sollst auf sie aufpassen,
00:15:36 Shelly, Baby, ich bin auf dem Dach.
00:15:38 Was hatten wir ausgemacht? Du nervst
00:15:41 - Du sitzt ständig auf dem Dach.
00:15:43 - Das hab ich gehört.
00:15:45 Wo kommt dieses Schlammloch
00:15:47 Oh, Gott, ich lass mir
00:15:49 Und dann will mich dieser Reverend
00:15:54 Was soll das denn?
00:15:56 Hast du so was auch gemacht?
00:15:58 Um ehrlich zu sein, kann ich mich an
00:16:02 Das ist wie ein schwarzes Loch.
00:16:03 Ich weiß nur, das da ist meine Frau,
00:16:06 vermutlich sind das meine Kinder,
00:16:07 und das, das ist mein Bier.
00:16:10 SHELLY:
00:16:13 Ja.
00:16:15 Danke.
00:16:17 Darum bist du mein Trauzeuge.
00:16:19 Noch was
00:16:21 Stripperinnen und Sizzlers.
00:16:24 - Ich nenne das "Steaks mit Fleisch".
00:16:26 SHELLY:
00:16:29 (WECKER)
00:16:30 Oh, Mann.
00:16:37 SADIE: Bitte, Gott, lass irgendjemanden
00:16:39 BEN: Hey, wir schleichen uns einfach
00:16:44 FRANK:
00:16:45 über die Fleischergewerkschaft
00:16:49 Gewähre ihnen Ausdauer beim Warten
00:16:53 so Gott will, 4 bis 6% Lohnerhöhung
00:16:57 und ein Zahnersatzzuschuss wäre nett.
00:17:02 Wow.
00:17:03 Seht mal, wer beschlossen hat,
00:17:08 Chor! Lasst es mich hören!
00:17:11 (SINGEND) lhr kommt spät,
00:17:15 Gott ist pünktlich.
00:17:18 Aber ihr kommt zu spät.
00:17:23 Ist euer 1. Vergehen.
00:17:26 Wenn's noch mal passiert,
00:17:29 Und damit meine ich nicht
00:17:33 Aber mal im Ernst,
00:17:36 lasst uns weiterbeten.
00:17:39 Entschuldige, dass wir Dich hängen lassen
00:17:43 Wir wollen auch für Walter,
00:17:44 unseren Klempner, beten, der neulich von
00:17:47 Hoffen wir, dass es nur
00:17:49 - Vivian.
00:17:52 Von Woche zu Woche werden lhre
00:17:54 Ach, das kommt von oben, Vivian.
00:17:56 - Oh! Ha, ha, ha.
00:17:59 - Bist du so weit?
00:18:01 Oh. Ich muss gehen,
00:18:03 Aber genießt euer Männergespräch, ja?
00:18:06 Sag hinter meinem Rücken
00:18:08 Du würdest es nie erfahren, also...
00:18:10 (PFEIFFT)
00:18:11 Heiß.
00:18:12 - Wie bitte?
00:18:14 - Hi.
00:18:17 Fertig? Von Mann zu Mann?
00:18:19 - Klar.
00:18:21 Unser Team heißt "Die Kreuzfahrer".
00:18:23 Ich wollte den Kleinen nichts vom Kinder-
00:18:27 Das war ernst gemeint:
00:18:29 Oh ja.
00:18:31 - Ein paar Körbe?
00:18:33 Der Ball braucht Viagra.
00:18:34 (BEN KICHERT)
00:18:35 - Ein bisschen Bälle werfen?
00:18:37 Mein Lieblingssport.
00:18:39 Entschuldige das Alter des Handschuhs.
00:18:42 - Kein Problem.
00:18:44 Ok.
00:18:45 Was denn? Spielst du in einer Kleine-
00:18:48 Ok. Ich spiel mit den Großen.
00:18:49 - Klar.
00:18:51 Schön, sich mal ein bisschen
00:18:52 ohne all diesen, "Ich bin der Pastor, der
00:18:56 Nein, find ich auch. Das ist toll.
00:18:57 So von Mann zu Mann mit
00:19:00 Gott segne dich, Benjamin.
00:19:03 - Zu fest?
00:19:06 Das ist ein gutes Brennen, richtig?
00:19:08 Alles was wehtut, härtet einen ab.
00:19:10 Nicht wirklich. Wenn man sich das Bein
00:19:13 Gott ist gerecht, aber Gott ist gut.
00:19:16 (STÖHNT)
00:19:17 Das ist eine schöne Ansicht.
00:19:20 Danke, Benjamin.
00:19:22 - Klar.
00:19:23 Warum liebst du sie?
00:19:26 Ach, da gibt's so viele
00:19:28 Sie ist wundervoll,
00:19:31 Ich habe echt Glück.
00:19:32 Was meinst du mit "innerlich"?
00:19:36 Du meinst, spirituell, richtig?
00:19:37 Ja. Genau.
00:19:39 Ok. Was noch?
00:19:43 Sie ist so clever, wissen Sie?
00:19:47 Niemand arbeitet schwerer als sie.
00:19:49 Damit ich das auch richtig verstehe,
00:19:52 am meisten gefällt dir das Aussehen.
00:19:55 - für einen süßen Kontrollfreak.
00:19:58 Nein, ich weiß, worauf Sie hinauswollen.
00:19:59 Du benutzt das Wort "organisiert",
00:20:02 der uns allen geläufige Ausdruck
00:20:04 - Gott!
00:20:07 Oh, mein Gott.
00:20:10 - Oh, alles in Ordnung, mein Großer?
00:20:11 Ach ja?
00:20:12 - Wie geht's dir, mein...
00:20:14 Lass mal sehen. Komm.
00:20:17 Ich muss dich wohl heilen.
00:20:18 - Nein, ist schon ok.
00:20:21 - BEN: Nein, ich brauche nur eine Aspirin.
00:20:23 Bleib unten. Es ist Heilungszeit.
00:20:25 - Ich weiß nicht, was das heißt.
00:20:27 Oh, Herr, umgib ihn mit Deinem Licht
00:20:30 Herr, habe Erbarmen!
00:20:32 - Die Macht Christi gebietet es dir!
00:20:34 Die Macht Christi gebietet es dir!
00:20:36 - Halt ein, wir müssen beten, ja!
00:20:38 - Wir müssen beten, ja!
00:20:40 Wir müssen beten,
00:20:43 Ist das von MC Hammer?
00:20:44 - Du bist geheilt, oder?
00:20:47 - Nein, sie blutet noch.
00:20:51 (SPRICHT LATEIN)
00:20:53 Weiche, böser Dämon!
00:20:55 Weiche!
00:20:57 - Wow. Das hilft ja gar nicht.
00:21:01 Oh, Herr, trag ihn empor auf deinen
00:21:03 - Was? Wohin denn?
00:21:05 - Glaubst du?
00:21:07 - Glaube!
00:21:09 - Ah, es ist ein Wunder!
00:21:12 Du bist nicht geheilt. Ich bin kein Arzt.
00:21:14 Weißt du, was du brauchst?
00:21:17 - Sieh ihn dir an, ob alles ok ist.
00:21:21 - Gute Neuigkeiten. Deine Nase ist heil.
00:21:24 Tut mir leid. Schon gut. Tja, ich muss
00:21:27 - Es klappt nie, aber was, wenn doch?
00:21:30 - Wäre das nicht irre?
00:21:33 Es war toll!
00:21:35 Ja, wirklich.
00:21:38 Hör zu, morgen Nacht, könnten wir 2...
00:21:41 Gruppenberatung? Wozu denn?
00:21:49 FRANK: Ok, Freunde,
00:21:51 Dan, heb Tanika hoch und
00:21:54 Ja, so ist es gut.
00:21:55 Und während ihr eure Angetraute tragt,
00:21:57 Und ich weiß, bei vielen wird das nicht
00:22:01 Hey! Ja, Baby! Komm schon, Jim!
00:22:03 Nein, mein Rücken steht das nicht durch.
00:22:05 Denk nicht an die Schmerzen, Jim.
00:22:06 Erkenne die Liebe, die
00:22:09 Und wenn das nicht klappt, denk an die
00:22:12 Gott, ich liebe Pommes frites.
00:22:14 Darum sind wir hier: Ein Ehemann
00:22:16 Ja.
00:22:18 Hey! Oh.
00:22:19 Freunde, ich will euch 2 neue Mitglieder
00:22:22 Das sind Ben Murphy und Sadie Jones.
00:22:25 Ben, warum trägst du
00:22:28 Komm schon.
00:22:29 Na, komm. Ja. Komm schon.
00:22:33 Ja! So ist es gut.
00:22:41 Beeil dich.
00:22:44 FRAU: Oh, gut.
00:23:09 Und? Sitzt.
00:23:15 Heute Abend
00:23:16 lernen wir fair zu streiten.
00:23:19 Äh. Entschuldigung.
00:23:20 Was ist, wenn wir noch nie Streit hatten?
00:23:23 - Ehrlich, ich glaube, ich muss kotzen.
00:23:26 Sie sind jung. Sie dürfen sich
00:23:29 Noch nie Streit gehabt?
00:23:31 Also, bitte, stellt euch ganz
00:23:34 Schafft eure Popos da rüber!
00:23:36 Bringen wir diese perfekte
00:23:39 Stellen wir sie auf die Probe.
00:23:41 Ich möchte, dass ihr euch vorstellt,
00:23:43 ihr fahrt im Auto durch die Berge
00:23:45 aber um euch gießt es in Strömen.
00:23:47 Ständig die Scheibenwischer...
00:23:49 lhr seid müde, ihr habt euch verfahren,
00:23:52 ihr werdet missmutig.
00:23:53 Bamm! Was war das?
00:23:55 lhr habt einen Platten, weil ihr
00:23:58 Sofortiges Streitpotenzial.
00:24:00 Was tut ihr? Wie geht ihr da ran?
00:24:03 - Wir würden den Pannendienst anrufen.
00:24:05 Kein Empfang auf eurem Handy. lhr könnt
00:24:09 lhr müsst das auf die altmodische Weise
00:24:12 lhr seid wütend aufeinander. Los.
00:24:17 Äh. Tut mir leid, ich habe
00:24:21 Ist schon gut, Schatz.
00:24:23 So was kommt vor. Pass einfach
00:24:26 - Kommt nie wieder vor.
00:24:28 Habt ihr was eingeworfen? Das war
00:24:31 Das ist nicht gerade das, was wir suchen.
00:24:33 Janine, könntest du mit Jimbo ihnen mal
00:24:37 Sicher.
00:24:43 Hey, Vollidiot!
00:24:44 Ich hab dir gesagt, nimm Highway 45.
00:24:48 Jetzt pisst es draußen wie Seuche
00:24:52 Ja, schön. Wenn wir nicht ganze
00:24:55 weil jemand mit seiner Nervensäge
00:24:59 wären wir vielleicht gar nicht
00:25:02 Ja. Du bist ein echt kläglicher Mann.
00:25:04 Lass du bloß
00:25:07 - Fahr zur Hölle!
00:25:10 - Fahr zur Hölle.
00:25:13 Freunde, Jim und Janine!
00:25:18 Wir versuchen jetzt mal was anderes.
00:25:20 Wir probieren jetzt den Rollentausch.
00:25:23 Also dann.
00:25:24 Sadie, ich möchte, dass du Ben bist.
00:25:26 Ben, ich will, dass du Sadie bist.
00:25:29 Hopp! Auf! Ja!
00:25:31 - Oh, Gott.
00:25:33 Wir wechseln diesen Reifen.
00:25:35 Ben, der Reifen ist hier unten.
00:25:37 Da unten im Matsch.
00:25:39 Die Muttern sind dort.
00:25:41 Sie sind rostig, sie sind alt. Ok? Du
00:25:45 Und dir ist kalt. Und du willst...
00:25:49 Los.
00:25:52 Mann, schade, dass wir keine
00:25:54 dann könnten wir den Pannendienst rufen,
00:25:57 Ja, ich versteh' nicht,
00:25:59 Ich auch nicht.
00:26:00 Weißt du, Ben,
00:26:02 wenn du dich an den Planer gehalten
00:26:07 Na ja, ich fand, dass ich den
00:26:10 "lmmer der Nase nach, wie immer."
00:26:13 (BEIDE LACHEN)
00:26:15 Wie hast du das jetzt
00:26:16 Wir sollten doch mitspielen.
00:26:20 Wer jetzt? Du! Also ich!
00:26:23 Na ja, ich weiß sowieso nicht, wie
00:26:26 wenn du nicht meinen ganz speziellen
00:26:31 Aber ich liebe es,
00:26:34 So muss ich nicht zu
00:26:37 Ben, dir ist doch klar, dass hier sonst
00:26:40 Ach, so funktionieren die Dinge hier?!
00:26:44 Ich hatte ja keine Ahnung.
00:26:45 - Danke, dass du's mir gesagt hast.
00:26:47 Gegen den Uhrzeigersinn!
00:26:54 Heiliger Jesus!
00:26:56 - Pommes frites am Boden!
00:27:00 Kommt schon, helft mir!
00:27:03 5-Sekunden-Regel!
00:27:06 Janine!
00:27:09 Ok, wir machen nächste Woche
00:27:11 weiter mit erfolgreicher
00:27:18 EHEVERSPRECHEN
00:27:19 Willst du deine Vorsätze
00:27:22 Nein, ich bin schon fertig.
00:27:26 Hey, welchen Weißton sollen wir
00:27:28 Es gäbe Elfenbein
00:27:30 und Wattebausch.
00:27:32 Elfenbein.
00:27:34 Ich weiß nicht, das könnte sich beißen
00:27:38 Egal. Gut, weißt du was?
00:27:44 BEN: Ja, weißt du, wen du noch fragen
00:27:47 Der sagt einem so gern seine Meinung.
00:27:49 SADIE:
00:27:50 BEN:
00:27:52 - einfach ein wenig...
00:27:54 - Ja.
00:27:59 Ben, er ist nicht aufdringlich, ehrlich.
00:28:01 beobachten, wie wir
00:28:03 - Wie ein Voyeur.
00:28:08 BEN: Ein bisschen schon.
00:28:13 Was war das denn? Was tust du da?
00:28:16 Willst du den Kleinen Gassi führen?
00:28:17 Klar, will ich, aber
00:28:19 ich finde nicht, dass wir sollten. Reverend
00:28:23 - Ist das dein Ernst?
00:28:25 - Du willst diese Regel befolgen?
00:28:28 Weil ich den Kurs bestehen will.
00:28:32 - Doch, ich will den Kurs bestehen.
00:28:35 Ich will trotzdem Hüpf in den Schlüpfer
00:28:39 (SADIE LACHT)
00:28:40 BEN:
00:28:42 - Komm schon.
00:28:44 Keiner weiß was davon, außer uns.
00:28:46 Aber ich weiß es, Ben. Ich weiß es. Also,
00:28:49 also, bitte,
00:28:51 halten wir uns erst mal an die Regeln, ok?
00:28:55 - Wow.
00:28:58 Wirklich?
00:29:00 Nacht.
00:29:06 Gute Nacht, Ben.
00:29:16 Ok, ich bin Zigarrenverkäufer.
00:29:19 (FRANK LACHT)
00:29:20 - Was?
00:29:22 Danke.
00:29:27 Wenn ich nicht müde bin?
00:29:29 Ja!
00:29:31 Alles klar.
00:29:32 - Hab ich was verpasst?
00:29:35 - Aber die beiden sind voll auf Kurs.
00:29:38 Sie erinnern mich an das Anderson
00:29:41 Ja. Weißt du, wie spät es ist?
00:29:43 Nicht zu spät, um den Druck zu erhöhen.
00:29:45 Wir bauen jetzt auf einem
00:29:48 - Oh.
00:29:57 Blumen VON SADIE
00:30:00 Ich meine, ich bin echt froh,
00:30:02 Ich wünschte nur, Ben würde die Sache
00:30:04 Wie wäre es mit denen für
00:30:06 Nein.
00:30:08 Nein?
00:30:09 Ich will mehr Begeisterung bei ihm sehen,
00:30:14 Sadie, du musst noch so viel
00:30:16 (TELEFON KLINGELT)
00:30:17 Pink.
00:30:20 Blumen von Sadie,
00:30:23 Wo treffen?
00:30:25 Ich wollte diesen Kurs von Anfang an
00:30:27 Und jetzt befolgt sie ihn
00:30:29 Hey, wo stecken die Cheerleader?
00:30:32 Komm schon, Famaletti!
00:30:36 Coach Murphy, Sie hatten recht,
00:30:38 - Mach dich fertig, Zach.
00:30:41 Ich meine, Geben und Nehmen, das
00:30:44 Geben und was?
00:30:46 - Geben und Nehmen.
00:30:48 Spürt eine Frau, dass sie die Kontrolle
00:30:51 Dann wollen die auch alle die Kontrolle.
00:30:53 "Ich will auch
00:30:55 Bevor du dich versiehst, führen
00:30:59 Schaffe keine riskanten
00:31:04 (HAND Y KLINGELT)
00:31:06 Hallo?
00:31:08 Zu spät zu was?
00:31:09 Willkommen in der Saint Catherine's
00:31:12 mehr als 4.000 Babys pro Jahr,
00:31:13 das sind etwa 80 Babys pro Woche
00:31:16 Na gut, vielleicht 1.
00:31:18 Sind Sie ängstlich, lassen Sie sich die
00:31:21 Eine Frau in den Wehen,
00:31:23 während dutzende Ärzte und Schwestern
00:31:27 Virginia! Zieh dir sofort
00:31:29 Wir tragen hier keine Pizza aus.
00:31:31 Die Wehen dauern irgendwo zwischen
00:31:35 SCHWESTER: Und da sind die 9 Monate
00:31:40 Natürlich gibt es da immer Medikamente.
00:31:41 Aber Sie sollten sich vorher schon
00:31:45 Ich...
00:31:46 Und dann bereit sein, lhre Entscheidung
00:31:49 wenn die richtigen Schmerzen einsetzen.
00:31:51 Oh!
00:31:53 Eine Frau in den Wehen hätte
00:31:55 Gut zu wissen.
00:31:57 Oder das. Hier lang.
00:31:59 Bist du zimperlich, Ben?
00:32:01 Äh. Ein bisschen vielleicht.
00:32:03 SCHWESTER:
00:32:04 ob Sie im Kreißsaal
00:32:06 Oh ja, klar will er dabei sein.
00:32:07 Ja.
00:32:09 SCHWESTER: Manche Männer sind
00:32:11 dass sie ihre Frauen danach in einem
00:32:14 Sexuell, meine ich.
00:32:16 ARZT:
00:32:18 Wie viele wollt ihr haben?
00:32:20 - 4?
00:32:23 ARZT:
00:32:25 Ich brauch eine Lokalnarkose.
00:32:27 Sehen Sie sie an! Sie atmet normal!
00:32:31 Was ist mit mir?
00:32:34 Es heißt, damit ein Mann einen ähnlichen
00:32:37 müsste er sich den
00:32:40 SADIE:
00:32:41 Schön, dass du das so siehst,
00:32:43 denn jetzt beginnt das eigentliche
00:32:45 Willkommen in der Welt der
00:32:47 - Sie atmen, sie blinzeln, sie heulen.
00:32:51 Ich gratuliere,
00:32:57 SADIE: Seht mal,
00:33:00 BEN:
00:33:03 Und du willst wirklich 4 davon?
00:33:06 Ich fände es schön, eine große
00:33:09 Doch, nein, nein, unbedingt.
00:33:12 Na ja, ich meine,
00:33:13 4 sind eine ziemlich große Verpflichtung.
00:33:16 (WEINT)
00:33:20 Ok, willst du es hochheben?
00:33:23 Nein, mach du ruhig. Na, los, komm.
00:33:30 SADIE:
00:33:32 Also gut.
00:33:33 Feines kleines Baby.
00:33:35 Kleines unheimliches Roboterbaby.
00:33:37 (RÜLPST)
00:33:39 Oh, mein Gott!
00:33:44 - Gott.
00:33:47 - Hier.
00:33:48 Warte, warte. So ist es gut.
00:33:50 - Da ist auch was an seinem T-Shirt.
00:33:52 Hey, wir dürfen nicht vergessen,
00:33:55 Wir müssen zu Macys,
00:33:58 Aber die beiden kommen
00:34:00 Komm schon, können wir die
00:34:03 Nein, die Woche ist so voll.
00:34:11 BEN:
00:34:14 Anscheinend hab ich es drauf.
00:34:16 Dann ist das mit der Kindererziehung
00:34:18 Siehst du? Ein Naturtalent.
00:34:20 Danke.
00:34:21 Nacht.
00:34:26 (ES KLOPFT)
00:34:28 JOEL:
00:34:30 Ben!
00:34:32 Ben!
00:34:33 BEN:
00:34:35 Was? Hi.
00:34:37 Wie oft muss ich noch klopfen?
00:34:40 BEN: Gut.
00:34:41 - Shelly Dad ist von der Leiter gefallen.
00:34:43 Ja. Bedauerlicherweise kommt er durch.
00:34:46 und ihr habt Rotzlöffeldienst,
00:34:48 Danke. Vergess ich dir nie. 1.000 Dank.
00:34:57 Hi.
00:34:59 Hi. Welcher von euch ist der Beißer?
00:35:01 Alles, was Sie tun müssen, ist, mit dem
00:35:03 Artikel zielen und abdrücken.
00:35:05 Der Computer setzt ihn dann sofort
00:35:08 die lhre Gäste einsehen können.
00:35:09 Oh, und ich kann unbegrenzt
00:35:11 - Im Zweifelsfall, abdrücken.
00:35:14 Wir haben nur ein paar Stunden
00:35:15 Hopp-hopp. Kommt schon.
00:35:18 Ok, von mir aus. Ja.
00:35:19 (ES PIEPT)
00:35:21 Jungs, Jungs! Langsam, langsam.
00:35:23 Ist ja gut, Jungs! Schon gut.
00:35:25 Wir laufen jetzt schneller. Stopp. Stopp.
00:35:29 (KINDER REDEN)
00:35:31 Nicht so viel schreien. Das wäre schön.
00:35:34 Hey, Ben? Was gefällt dir besser?
00:35:37 Beige oder blau?
00:35:39 - Blau gefällt mir. Blau ist immer gut.
00:35:41 zu unseren Platzdeckchen.
00:35:43 Dann Beige. Nehmen wir Beige.
00:35:45 Ich liebe Beige.
00:35:46 - Beige soll's sein.
00:35:48 (ES PIEPT)
00:35:53 (PIEPEN)
00:35:57 - Gefällt dir das hier?
00:35:59 - Gut, dann nehmen wir das.
00:36:03 (PIEPEN)
00:36:04 SADIE: Oh. Da kam gerade eine SMS
00:36:07 Anscheinend habe ich das
00:36:08 - Du meinst Besteck? Können wir gehen?
00:36:11 (FURZT)
00:36:13 BEN: Bitte nicht! Das ist nicht simuliert.
00:36:18 Dann wechsle du doch die Windeln
00:36:20 und ich geh und
00:36:21 - Wieso kann ich mich nicht darum...
00:36:28 Ja.
00:36:50 (SCHREIT)
00:37:00 FRAU:
00:37:02 Genau.
00:37:07 Stopp! Oh, Gott!
00:37:09 Stopp! Stopp!
00:37:12 Nehmen wir das
00:37:13 Ben, kannst du nicht
00:37:15 Oh, ich versuch's ja. Ha, ha, ha.
00:37:20 RUHIG - QUENGELIG
00:37:22 Oh, mein Gott.
00:37:24 Entschuldigung. Ben?
00:37:25 - Gib mir einen, ok, bitte?
00:37:27 Ich geb dir einen.
00:37:28 - Ich helf dir, wenn du mir hilfst.
00:37:32 Kinder, Kinder, alles ok.
00:37:35 - Komm her, komm her.
00:37:37 Ben, nicht fallen lassen!
00:37:39 So, nimm die Jungs. Komm schon, komm.
00:37:41 Jungs, gehen wir. Los.
00:37:43 Hi. Ich suche nach Bettwäsche
00:37:45 Was richtig Atmungsaktives.
00:37:47 (FURZT)
00:37:49 Ich hab da drüben nichts gefunden
00:37:52 Runter vom Bett. Hey, nein.
00:37:55 (BABY WEINT)
00:37:56 Runter vom Bett.
00:37:58 Ok, geh runter vom Bett. Es reicht!
00:38:01 Nein! Nein, nein! Halt, halt, halt!
00:38:04 Hör auf! Entschuldigung.
00:38:08 Stopp.
00:38:11 Stopp! Hör auf! Schluss!
00:38:14 Halt die Klappe! Halt einfach...
00:38:19 - Hey! Was, zum Teufel, tun Sie da?
00:38:22 Ach, Gott sei Dank. War ein langer Tag.
00:38:24 Die sind unecht. Sehen Sie?
00:38:29 Nein, nein, nein, wir sind auf dem Weg.
00:38:30 Wir wurden nur etwas aufgehalten
00:38:34 Wegen Erregung öffentlichen Ärgernisses.
00:38:37 Ist eine lange Geschichte.
00:38:39 Ist gut. Bis dann.
00:38:43 Eins ist sicher,
00:38:44 ich bin jetzt viel besser
00:38:48 Sehr viel besser.
00:38:49 Wieso stehen hier 56 BHs drauf?
00:39:11 Schenken Sie sich was davon ein.
00:39:13 Ok, Leute, es ist so weit.
00:39:19 Ich fass es nicht, so viel Käse.
00:39:21 Aber hallo, ich weiß gar nicht,
00:39:23 - Es sind so viele.
00:39:26 Eine komplexere Entscheidung
00:39:29 Ich bevorzuge den Comte Saint-Antoine
00:39:32 - Also, dann den, ja?
00:39:35 Auf geht's, auf geht's.
00:39:37 - Oh, mein Gott. Carlisle.
00:39:41 Ben, Carlisle hat vollkommen recht:
00:39:45 Der ist so lecker. Versuch ihn.
00:39:47 BEN:
00:39:48 SADIE:
00:39:52 - Hallo, Freunde.
00:39:55 FRANK:
00:39:57 Preiset Gouda!
00:40:00 Seht euch nur mal an. Alle in Schale.
00:40:03 Lindsey, du siehst fabelhaft aus.
00:40:05 - Oh, danke sehr.
00:40:09 So schlimm, was?
00:40:11 Männer sind etwas
00:40:13 also lass ich's erst mal und sehe Ihnen in
00:40:18 Wow.
00:40:19 Und ich dachte, ich bin schon stubenrein.
00:40:21 Anscheinend nicht.
00:40:23 - Niedlich.
00:40:24 ist wirklich erfrischend,
00:40:26 - nicht so mit der Verwandtschaft.
00:40:28 Ich hab das Gefühl, dass wir
00:40:31 Ich finde, Ben ist eine echte
00:40:34 Wow! Danke.
00:40:36 Gut, ich meine, ein wenig Verlegenheit
00:40:38 kommt schon mal auf,
00:40:40 Ich kenne was gegen neue
00:40:42 - Wortassoziation.
00:40:45 Das macht Spaß. Du suchst dir für
00:40:47 ein Wort aus,
00:40:50 Und dann überlegen die sich ein Wort,
00:40:52 - Ein Geben und Nehmen, ein Eisbrecher...
00:40:57 So gefallen Sie mir, Grandma.
00:40:59 Ben, fang mit Grandma an.
00:41:01 Ein Wort, um Grandma zu beschreiben.
00:41:05 Das Wort wäre, äh,
00:41:08 Weisheit.
00:41:10 Gut gemacht.
00:41:11 Ausgezeichnet. Grandma,
00:41:14 Merkwürdig für sein Alter.
00:41:16 FRANK:
00:41:19 - Dann würde ich sagen, merkwürdig.
00:41:22 Wir haben eine Sieger.
00:41:24 - Nein, komm schon. Was ist mit Lindsey?
00:41:27 Nein, komm, nicht nachdenken.
00:41:30 LINDSEY:
00:41:33 Blond.
00:41:34 - Soll das ein Witz sein?
00:41:36 Nein, ich finde, du strahlst wie Gold.
00:41:39 - Ich sagte nichts von dumm.
00:41:42 Ok, die blonde Lindsey.
00:41:44 Oh, bin ich dran? Ja, geil!
00:41:48 Durchsetzungsfähig.
00:41:50 Wenn einer den Stier bei den Hörnern
00:41:54 (LACHEN)
00:41:56 Der war gut. So gut auch wieder nicht.
00:41:57 Sie lacht ein bisschen viel dafür,
00:42:01 Ach, ist doch herrlich.
00:42:04 Und etwas Neues daraus entsteht.
00:42:06 - Nur zu.
00:42:08 Er ist aufgeschlossen.
00:42:10 - FRANK: Aufgeschlossen, das ist nett.
00:42:13 Ein Ablenkungsmanöver,
00:42:14 Komm schon,
00:42:16 Ich sag nichts mehr.
00:42:17 - Trau dich.
00:42:18 - Gib's der Mom. Komm schon, Ben.
00:42:21 - Los, komm schon.
00:42:24 Wie wäre es mit überheblich?
00:42:25 - Bin ich manchmal.
00:42:30 Nein, war nur ein Scherz.
00:42:31 Nein, nein, nein, ist schon gut.
00:42:36 Ich meinte nur, ich kenne da einen,
00:42:39 Wow. Jetzt wird es langsam interessant.
00:42:41 Überheblicher Dad gibt es jetzt Ben.
00:42:43 - Da bin ich gespannt.
00:42:45 - Wie wär es mit Vanille?
00:42:48 Nennt dich Vanille.
00:42:49 Könnte fad sein. Wer weiß,
00:42:52 - Gib's der Mom. Komm schon, Ben.
00:42:56 Stepford-artig? Ist das ein Adjektiv?
00:42:59 Ja, das beschreibt so was wie,
00:43:01 "Kehren wir einfach alles untern Teppich,
00:43:02 mit 'nem Schulterklopfen
00:43:04 und gebt mir noch ein Glas
00:43:07 FRANK:
00:43:09 Haben wir ein Problem damit, Leute?
00:43:12 würden wir mit Geld danach werfen,
00:43:15 was man nicht kaufen kann.
00:43:20 Gespräche wie dieses,
00:43:23 SADIE: Hey, ich fand, du warst heute
00:43:27 Entschuldige, willst du mich verarschen?
00:43:28 Nein! Nein, natürlich nicht.
00:43:31 Klang nämlich,
00:43:32 Ich will dich nicht verarschen.
00:43:34 versammelter Mannschaft den Verstand
00:43:37 Nein, das kann man nicht
00:43:40 Wow.
00:43:43 - Na gut.
00:43:45 - Zeit für die Bestrafung. Komm her.
00:43:47 (SADIE LACHT)
00:43:51 SADIE:
00:43:52 - BEN: Wie? Wonach sieht's denn aus?
00:43:56 Mayday.
00:43:57 (ES KLOPFT)
00:44:03 Ich war gerade in der Gegend
00:44:05 und dachte, ich mache mal
00:44:08 Ja. Klar, waren Sie das.
00:44:09 - Störe ich euch beide gerade?
00:44:12 - Oh, danke. Ja.
00:44:14 - Hi.
00:44:18 Ich wollte nur mal nach euch
00:44:21 denn nach der Verkostung schien
00:44:24 Nein. Angespannt sind wir nicht.
00:44:27 Darf ich ehrlich sein?
00:44:29 Muss ich ja, ich bin Reverend.
00:44:30 Albern von mir,
00:44:32 aber in dieser Phase des Kurses
00:44:35 dass viele Paare versuchen,
00:44:39 Und ich will mich nur vergewissern, dass
00:44:42 - Ja. Können wir.
00:44:45 Ist es dir unangenehm,
00:44:47 Nein, ist mir gar nicht unangenehm,
00:44:50 Dass Sie hier bei uns sitzen
00:44:53 das ist mir ein bisschen unangenehm. Ja.
00:44:56 Komm schon, Ben, die goldene Regel des
00:44:58 nicht so ernst sein.
00:45:00 Wisst ihr,
00:45:01 denn wenn der Humor weg ist,
00:45:04 Und dann ist die Ehe kaputt, folgt die
00:45:07 Aber es gibt ein Heilmittel.
00:45:09 Zu wissen, was dem Partner sexuell
00:45:12 Ihn fragen. Ist doch wundervoll.
00:45:15 Hey, eine kleine Übung,
00:45:18 Ben.
00:45:19 Schau Sadie an und beende diesen Satz:
00:45:21 "Ich mag es, wenn..."
00:45:27 - Das ist lächerlich. Ich mach das nicht.
00:45:31 Ich will nicht vor ihm darüber reden.
00:45:33 Ich will's aber wissen.
00:45:35 Bitte.
00:45:39 Sadie.
00:45:41 Ich mag es wirklich, wenn Reverend Frank
00:45:45 uns beide nicht beim Sex stört.
00:45:48 Ich bin froh,
00:45:50 - Ok.
00:45:51 Wenn dir dabei nicht wohl ist, zeigen
00:45:54 Keine Hemmungen, keine Scheu.
00:45:55 Mir gefällt's,
00:45:57 Mal anders.
00:45:59 Verrückt! Ich habe dich mir immer als
00:46:03 - Nein, eigentlich nicht. Nein.
00:46:06 Wir sind außergewöhnlich.
00:46:08 Ich weiß noch, wie wir's auf dem Teppich
00:46:11 - Aua.
00:46:13 Das eine Mal. Es war toll,
00:46:14 aber mehr so die Ausnahme als die Regel.
00:46:16 - Ich meinte echte Spontanität.
00:46:19 lm Badezimmer meiner Eltern?
00:46:21 Verstehe, während die Familie
00:46:24 SADIE: Genau. Oder am Strand.
00:46:26 - Auf der Arbeit.
00:46:29 Oder vielleicht bei deiner Großmutter,
00:46:32 Genau! Ich liebe es,
00:46:34 Sie haben ja keine Ahnung, ich liebe es,
00:46:37 Was gefällt dir besonders daran?
00:46:38 Ok! Das reicht jetzt!
00:46:41 Ben, komm schon, das ist eine Übung.
00:46:43 - Wir spielen das so durch. Ja!
00:46:45 Sadie! Bankdrücken, das ist eine Übung.
00:46:48 Nein, nein, ich verstehe Bens Einstellung.
00:46:50 Vielleicht überstürzen wir die Dinge.
00:46:52 Vielleicht sollte ich besser einen
00:46:55 - Ok.
00:46:57 Bleibt sitzen, ich kenne den Weg. Ich
00:47:03 - Was sollte das?
00:47:05 Reverend Frank!
00:47:08 Wir sind alle wieder auf Kurs?
00:47:10 Er ist ein Reverend, Ben.
00:47:12 Ich sage ja nur, dass ich's nicht fasse,
00:47:15 Entschuldige bitte, ich fasse es nicht,
00:47:19 sexuellen Vorlieben fragt, ein Pfarrer ist.
00:47:21 (WECKER)
00:47:29 Bin früher zur Arbeit.
00:47:37 Verflu...
00:47:57 Hey! Schieb deinen Hintern da weg!
00:48:02 Du willst mir also weismachen,
00:48:04 Ja! Und wer weiß, was er gehört hat.
00:48:07 Der Typ ist doch krank. Ich kann's kaum
00:48:09 - Denn die flippt aus.
00:48:12 Denkst du, sie glaubt dir, dass Reverend
00:48:15 Was? Natürlich wird sie das.
00:48:17 Steht sein Name auf der Wanze drauf?
00:48:19 Nein. Aber...
00:48:21 Gut.
00:48:22 Wir können später darüber reden,
00:48:24 Nein, schon gut, Mann, alles klar. Hier
00:48:28 Hör zu.
00:48:29 Die Kommunikation zwischen dir und
00:48:32 Sie vertraut dem Reverend jetzt völlig.
00:48:35 Und zwar vertraut sie ihm so sehr,
00:48:37 damit wir in den Kurs gehen,
00:48:41 Was soll denn das heißen? Ich soll das
00:48:43 Nein. Lass es mich einfach
00:48:46 Wir müssen ein Loch reißen in Franks
00:48:50 Wir müssen seine abgründigsten
00:48:54 (HUPGERÄUSCH)
00:48:55 Kakerlakenkutsche.
00:48:58 Kakerlakenkutsche.
00:49:08 Reverend Frank
00:49:13 EHEVORBEREITUNGSKURS
00:49:15 Ehevorbereitungs- und Auffrischungskurse
00:49:26 Geht nicht. Ich mache das nicht.
00:49:28 Und stoßen, stoßen.
00:49:32 So, ich weiß, dass wir in dieser
00:49:36 Siehst du, genau so was
00:49:38 Ganz schlicht...
00:49:40 Damit hab ich kein Problem.
00:49:42 NIE GETRENNT
00:49:45 "Niemals entzweit"?
00:49:48 "Niemals allein lassen".
00:49:51 EHEVERSPRECHEN
00:50:46 Entschuldigung?
00:50:47 Hi! Ich wollte meine Ringe abholen.
00:50:50 - Der Nachname ist Murphy.
00:50:53 - So, da wären sie.
00:50:56 Mal sehen. Wow.
00:50:58 Oh, wow.
00:50:59 - Die sind ja wundersch...
00:51:02 Verzeihung, steht da
00:51:05 Ja, das haben Sie als Gravurwunsch
00:51:07 Ich hab geschrieben
00:51:09 "Einen lassen"? Ich weiß nicht,
00:51:11 - Das ist lächerlich.
00:51:14 seltsame Wünsche und wir gravieren das,
00:51:19 - Ja, "niemals allein lassen".
00:51:23 - Nein, da steht "allein".
00:51:25 Nein, 2 "L". Sehen Sie nicht
00:51:29 - Judith?
00:51:30 Könnten Sie nur mal für 1 Sekunde
00:51:32 Danke. Judith.
00:51:34 - Ja?
00:51:36 Äh.
00:51:38 - Da steht "einen".
00:51:40 Das sind 2 "L". "Allein", eindeutig,
00:51:42 Also, wenn Sie genau hinsehen, dann sind
00:51:45 Nichts ist da verbunden. Judith?
00:51:47 2 "L", "niemals allein".
00:51:49 - Mark, könnten Sie kurz, eine Sekunde.
00:51:52 Wir bräuchten Sie, eine kleine Sekunde.
00:51:54 - Also was steht dort?
00:51:56 Nein, Mark, das ist keine Scherzgravur,
00:52:00 Verzeihen Sie, bitte.
00:52:02 - Ein "N". Ich unterrichte Schreibkunst.
00:52:07 - Ziemlich eindeutig ein "N".
00:52:08 Moment, Moment.
00:52:10 Hi, entschuldigen Sie die Störung.
00:52:12 Könnte ich Sie um lhre Hilfe bei
00:52:16 Zeigen Sie's mal einer normalen Person?
00:52:19 Welches Wort, würden Sie sagen, steht
00:52:24 - Was steht da?
00:52:26 - Wie bitte, Sir? Lauter, bitte.
00:52:28 - Es ist also ein "N".
00:52:29 - Danke sehr.
00:52:32 Ich heirate in 2 Tagen.
00:52:35 Danke. Und es ist sehr wichtig,
00:52:37 - "Niemals allein lassen"?
00:52:40 Das hab ich ja auch geschrieben.
00:52:41 Ich will "niemals allein", mit 2 "L",
00:52:45 Wie machen wir das?
00:52:47 Nun, das ginge, bis morgen. Vormittag.
00:52:49 Toll. Das schaffen wir.
00:52:51 Aber die Expressgebühr
00:52:53 Also bezahle ich $250 für etwas, worum
00:52:57 Und Sie hätten Garantie darauf.
00:52:59 CHICAGO ÖFFENTLICHE BIBLIOTHEK
00:53:01 Das ist Zeitverschwendung.
00:53:03 Ach, komm schon, Mann.
00:53:05 Wenn diese söckchenstrickende Tante
00:53:07 finden wir doch wohl auch was.
00:53:10 - Sprichst du etwa von Angela?
00:53:15 Was ist das denn?
00:53:16 Frank Littleton. Das ist seine Adresse.
00:53:20 Aber wer ist Maria Gonzales?
00:53:47 - JOEL: Hallo?
00:53:49 Tut mir leid, unter diesem Namen haben
00:53:50 Wollen Sie
00:53:53 Eagle, hier ist Sapphire.
00:53:54 Verstanden, Sapphire.
00:53:56 Ich bin hier bei Johannes, dem Täufer.
00:53:58 - Was macht er?
00:54:00 Alter, du schaust ihm beim Duschen zu?
00:54:03 Nein, ich steh draußen.
00:54:04 Dann beweg deinen Arsch nach drinnen.
00:54:06 - Bist du irre? Und erwischt werden?
00:54:09 Du hast nur noch heute,
00:54:12 Das ist deine einzige Chance.
00:54:13 Schlag zuerst zu, schlag hart zu.
00:54:24 Was, zum Teufel, tu ich da?
00:54:32 (SINGT)
00:54:43 FRANK:
00:54:45 (SINGT "STOP IN THE NAME OF LOVE")
00:54:57 Käselocken
00:55:15 Maria Gonzales.
00:55:16 Heiratsurkunde
00:55:22 Hab ich dich.
00:55:23 Scheidungsurteil
00:55:25 (KNURRT UND BELLT)
00:55:29 Hi.
00:55:32 Wow! Sieh einer an.
00:55:34 Ein Priesterhund.
00:55:38 Hey.
00:55:40 Ich werde jetzt...
00:55:42 Nein! Nein, nein!
00:55:50 Das ist ja eklig.
00:56:00 Nicodemus!
00:56:01 Nicodemus!
00:56:03 Nein! Nein, nein!
00:56:06 Nicodemus!
00:56:07 Lass Mr. Söckchen in Ruhe!
00:56:09 Nicodemus! Böser Nicodemus!
00:56:12 Das sind meine Käselocken.
00:56:15 Böse! Das sind meine.
00:56:18 Das ist toll. Es läuft alles richtig gut.
00:56:21 Und ich bin gar nicht besorgt, dass Ben
00:56:25 - Ehrlich?
00:56:28 Er hat nur einen kleinen Truck gezeichnet,
00:56:34 Weißt du was?
00:56:36 Ich finde es besser so.
00:56:37 Ich glaube,
00:56:39 wenn seine Gedanken völlig frei sind, und
00:56:45 - So, stillhalten.
00:56:47 LINDSEY:
00:56:49 Ganz ehrlich? Äh.
00:56:53 Sieht ein bisschen aus wie
00:56:56 Tja, was, zum Teufel, ist hier los?
00:56:59 Nein, nein, nein! Nein, nein, sieh mal,
00:57:01 - Es ist wunderschön, wirklich...
00:57:04 Ich spreche von Ben.
00:57:07 Ich habe 7 Seiten darüber geschrieben,
00:57:10 bewundere und alles, was ihm
00:57:15 - War Sadie das?
00:57:18 Lass es einfach raus.
00:57:19 Oh Gott.
00:57:21 Bitte sag mir, dass alles gut werden wird.
00:57:25 Was soll ich denn sagen?
00:57:27 Sadie, meine Ehe ist gescheitert.
00:57:30 Ich seh mir Titanic mutterseelenallein
00:57:33 und schieb mir dabei Honig-Barbeque
00:57:36 Ich bin nicht die Richtige, um dir
00:57:40 egal wie verzweifelt du bist.
00:57:42 Tut mir leid.
00:57:44 Allerdings weiß ich, dass mein Ex nie
00:57:50 Wirklich?
00:57:53 Das wäre ja wieder vielversprechend.
00:57:54 Ja.
00:57:56 Ja, bestimmt,
00:57:58 mit unserer Zahntechnikerin zu schlafen.
00:58:02 Warte, euer Zahntechniker ist ein Typ,
00:58:05 Ja.
00:58:07 Es wird alles gut.
00:58:21 LEW Scaduto FAHRSCHULE
00:58:22 Freunde, ist das nicht ein Prachtstück?
00:58:25 Wenn 2 Menschen sich das Jawort geben,
00:58:27 dann geben sie ihr Schicksal gänzlich
00:58:30 Alles andere wäre
00:58:32 So, der letzte Test,
00:58:34 bevor ich eure Ehetauglichkeit bestätige,
00:58:37 ist der Kommunikationstest.
00:58:39 - Hm.
00:58:41 in Anbetracht eurer bisherigen Schwächen
00:58:45 Was, ich? Keine Sorge,
00:58:46 bald kommuniziere ich noch viel mehr,
00:58:48 Schon gut, Ben, würdest du bitte?
00:58:51 - Danke.
00:58:55 - Entschuldigung, Reverend.
00:58:57 Um die Bedeutung
00:59:02 - Was?
00:59:05 - Was tun Sie da?
00:59:07 Du wirst Sadies Auge sein, während sie
00:59:10 - Sie sind wahnsinnig!
00:59:13 und morgen heiraten möchtet,
00:59:16 Eure Entscheidung.
00:59:17 - Ja. Ja, ich, ich kriege das hin.
00:59:22 Wieso, Ben?
00:59:24 Ok. Möglicherweise kapierst du ja nicht,
00:59:26 was hier los ist.
00:59:27 Es ist alles doppelt vorhanden.
00:59:29 Wenn was schiefgeht,
00:59:33 Wie sieht's aus, Benjamin?
00:59:35 BEN:
00:59:37 Gut, ich werde aber
00:59:39 Dann leg doch für
00:59:41 - FRANK: Check.
00:59:43 auf die Straße raus.
00:59:44 FAHRSCHÜLER
00:59:48 Links. Links!
00:59:50 So ist's gut. Rechts. Nach rechts!
00:59:53 Ben, siehst du da ein Klemmbrett?
00:59:55 Da ist es ja. Hey, schon vorgewärmt.
00:59:57 - Was machen Sie da?
00:59:59 lhr werdet benotet.
01:00:01 und ihr solltet euch überlegen,
01:00:03 Wissen Sie was? Las Vegas klingt
01:00:05 Vielleicht findet ihr einen Elvis-lmitator
01:00:08 "Hey, wie läuft's denn? Yeah".
01:00:14 - Ben, willst du nicht deiner Braut helfen?
01:00:17 Fahren wir doch nach rechts.
01:00:19 Du solltest vorher bremsen. Jederzeit.
01:00:23 Entschuldigung, tut mir leid.
01:00:25 FRANK: Das war sehr gut. Verantwortung
01:00:28 Ein bisschen mehr Begeisterung
01:00:30 Oh, Gott, das macht ja so viel Spaß.
01:00:31 Ihnen nicht?
01:00:33 Sarkasmus. Die böse Halbschwester
01:00:35 - Punktabzug dafür.
01:00:37 - Nach rechts? Jetzt?
01:00:40 Das ist eine Einbahnstraße!
01:00:41 Soll ich ranfahren?
01:00:43 Nein! Nein, nein, nein, geradeaus!
01:00:46 Oh, mein Gott! Ok. Ok.
01:00:49 - Nach etwa 20 m fahren wir nach rechts.
01:00:54 BEN:
01:00:57 Da ist ein Mann. Das ist ein alter Mann,
01:01:01 Vorsicht!
01:01:05 - Ich bin blind, Ben!
01:01:08 Ist es das, was du in unserem Leben tun
01:01:10 einfach aufhören?
01:01:11 Ich muss auf dich zählen können, Ben.
01:01:13 Das Leben ist voller Herausforderungen,
01:01:16 liegt darin, sie nicht auf den Partner
01:01:18 Müllwagen!
01:01:20 - Wo denn?
01:01:24 Ja!
01:01:27 Ich bin mir ziemlich sicher,
01:01:30 - Leben wir noch? Leben wir noch?
01:01:32 Hast dich gut gehalten, für einen Alten.
01:01:34 - Ich fühle mich hier völlig alleingelassen.
01:01:37 - Was? Wieso sollte sie das tun?
01:01:41 Hau rein, Sadie.
01:01:42 (SCHREIEN)
01:01:47 - Ich kriege den Platz sonst nie!
01:01:49 Perfekt.
01:01:53 Die Jones Familie. Wie geht's denn so?
01:01:55 MR. JONES:
01:01:57 FRANK:
01:02:01 Gut, also erst mal zur Prozessionshymne:
01:02:05 aber ein Pärchen hat The Captain and
01:02:09 Eure Entscheidung. Und nachdem ihr
01:02:12 fang ich mit ein paar netten Worten
01:02:14 Apropos, wie wär's mit einer festlichen
01:02:17 für Ben Murphys Eltern,
01:02:21 Sie haben den langen Weg aus
01:02:22 Dann bringe ich eine kurze Botschaft über
01:02:27 Und, dass ihr auf der Hochzeitsreise
01:02:29 Ist ein alter Scherz,
01:02:31 Dann hätten wir Gebet, Hymne,
01:02:33 Und dann kommen wir zu den Vorsätzen.
01:02:36 In meinem Kurs schreibt das Paar
01:02:39 Wo wir dabei sind,
01:02:41 Danke.
01:02:44 Danke.
01:02:47 - Ben?
01:02:49 Ich brauche deine Vorsätze.
01:02:50 Ben, wo sind deine Vorsätze?
01:02:52 Oh, ich hab sie, nur ich
01:02:53 hab sie noch nicht fertig. Aber morgen
01:02:57 Alles klar. Das muss
01:03:00 Nach den Vorsätzen zünden wir
01:03:03 - Das ist übrigens wahr.
01:03:06 Nachdenken ist gut.
01:03:07 - Ja, ich will nachdenken über das alles.
01:03:09 Ich schätze, hier geht's nicht um die
01:03:12 Ja, weil ich immer gedacht hab,
01:03:17 Und jetzt,
01:03:19 - sieh uns an, Ben.
01:03:20 - Ja, du willst 2 Kinder, und ich will 4.
01:03:24 In deinen Augen ist meine Familie
01:03:27 - Du übernimmst auch nie die Führung.
01:03:31 Ich bin nicht abenteuerlustig im Bett.
01:03:33 Und ich sehe nicht so gut aus
01:03:35 Ich bin nicht so erfolgreich wie Carlisle.
01:03:36 Carlisle hat nicht
01:03:38 - Carlisle hat sehr wohl damit zu tun.
01:03:41 Weil du auf seine Meinung
01:03:44 Oh, Gott, wann soll ich
01:03:48 Das ist doch gar nicht nötig.
01:03:49 "Carlisle, welches Geschirr sollen wir
01:03:51 "Welche Sorte Käse
01:03:54 Gott, ich bin es so leid, dass du dich
01:03:57 - Carlisles Käse, das solltest du vertiefen.
01:04:02 Sie haben alles getan, um zu verhindern,
01:04:06 Ich habe hart daran gearbeitet, die
01:04:10 zu verbessern, euch klarzumachen,
01:04:12 - lhr seid dran, ihr seid dran.
01:04:14 Wir entdecken 'ne Menge Scheiße,
01:04:16 - Wirklich?
01:04:18 - SADIE: Leute, echt. Beruhigt euch.
01:04:21 Weißt du was?
01:04:24 Ich wollte das jetzt nicht tun,
01:04:26 Also, abgesehen davon, dass Reverend
01:04:29 - SADIE: Wie bitte? Was?
01:04:32 Von denen ich glaube, dass sie euch alle
01:04:35 Also, Frankie, soll ich's ihnen erzählen
01:04:40 Was soll ich denn erzählen, Benjamin?
01:04:42 Ich will, dass Sie ihnen erzählen,
01:04:45 und ach so einsichtiger Reverend
01:04:49 und sich anschließend scheiden ließ,
01:04:53 Das ist nicht wahr.
01:04:55 Reverend Frank hat noch niemals
01:04:58 Oh, das dachte ich auch, Grandma Jones.
01:05:01 Aber...
01:05:03 Reverend Frank?
01:05:06 - Es ist wahr.
01:05:09 Völlig richtig.
01:05:10 Wie sollen wir jetzt noch
01:05:13 Wir haben unsere Beziehung einem
01:05:18 Ich wollte im Interesse gewisser Leute
01:05:22 Inzwischen ist genug Zeit vergangen,
01:05:25 Ja! Ich bitte darum.
01:05:26 Vor einigen Jahren kam eine junge Frau
01:05:30 Sie war ein Flüchtling und man hatte ihr
01:05:34 Hätte man sie nach Guatemala deportiert,
01:05:38 Damit also sie und ihre Kinder
01:05:41 hab ich sie geheiratet, damit sie
01:05:44 Als sie eingebürgert war, ließen
01:05:47 und sie zog mit
01:05:50 Vor ein paar Jahren erhielt ich einen Brief
01:05:53 dass ihr Ältester an der Harvard
01:05:57 Er sollte als Jahrgangsbester abschließen
01:06:01 das Ausländergesetz reformieren.
01:06:03 Und das ist die
01:06:06 - Wow.
01:06:12 Um mich daran zu erinnern,
01:06:15 trotz scheinbar unüberwindbarer Hürden.
01:06:18 Das ist Pablo, da unten.
01:06:20 Ben!
01:06:23 Hättest du nur die Hälfte dieser Zeit damit
01:06:28 die du mit diesen dämlichen
01:06:32 würden wir morgen
01:06:35 Und, nein, nein,
01:06:37 ich kann's jetzt nicht tun.
01:06:45 - Unglaublich!
01:06:50 Benjamin.
01:06:53 Sind Sie jetzt zufrieden?
01:06:56 Es ist ein schmerzlicher Prozess.
01:06:58 Darum tun wir's.
01:06:59 Um die Wahrheit zu finden, Ben.
01:07:02 Und manchma...
01:07:05 Du hast den Reverend geschlagen?
01:07:10 Netter rechter Haken, aber
01:07:13 Tut mir leid, Christus, tut mir leid.
01:07:16 Wow. 3 Wochen!
01:07:20 Mann, so 'nen rechten Haken
01:07:22 seit die Buffolini-Ehe geplatzt ist.
01:07:24 Diesen Teil mag ich nicht.
01:07:27 Ich hol den Beutel mit gefrorenen Erbsen.
01:07:29 So ist's gut.
01:07:38 BIN BEl MEINEN ELTERN.
01:07:44 Ausverkauf 75% Rabatt
01:07:53 Hi.
01:07:56 Ich fass es nicht,
01:07:57 den ich gar nicht kenne.
01:07:59 Ich sag's nur ungern,
01:08:01 Und es ist auch gut, dass ich's jetzt
01:08:03 weil, dann wär's einfach grausam.
01:08:06 Entschuldigung.
01:08:09 Was soll ich denn jetzt
01:08:12 - Hast du deine Flitterwochentickets?
01:08:15 Benutz sie.
01:08:16 Flieg ein paar Tage weg. Mit 'ner
01:08:20 - Ich weiß nicht.
01:08:23 Etwas Sonne, was? Vertrau mir.
01:08:29 Wir sehen uns, Kleines.
01:08:32 Weißt du,
01:08:35 vielleicht war Ben nicht der Einzige.
01:08:37 Ach, was.
01:08:39 - Nein, nein. Was?
01:08:48 Es hätte nie so weit kommen dürfen.
01:08:51 Mir geht's genauso schlimm wie dir.
01:08:54 Jetzt verbringt sie ihre Hochzeitsreise
01:08:57 Ich meine,
01:09:00 Schlecht. Oder?
01:09:04 Vor 3 Wochen, war ich der glücklichste
01:09:11 jetzt sitze ich mit dir hier.
01:09:13 Danke, Ben, charmant, ehrlich.
01:09:16 Du weißt, was ich meine. Ich...
01:09:19 Hey, schon gut.
01:09:20 Hör zu, fass das jetzt nicht falsch auf,
01:09:25 sehr sogar,
01:09:28 Und jetzt solltest du mal
01:09:30 und zwischen den süßen Thunfischchen
01:09:33 Der Ozean gehört dir, Mann.
01:09:37 Das ist das Dümmste,
01:09:41 Na, gut.
01:09:43 Du bist ein Bär.
01:09:45 Jetzt spring in den Wald
01:09:46 und pack dir so viele süße,
01:09:50 Joel.
01:09:51 Du bist mein bester Freund, Mann,
01:09:54 - Ich hab dich lieb, weißt du das?
01:09:57 Aber du musst
01:10:02 Ich meine, deine Ratschläge sind
01:10:05 obendrein gehen sie auch noch
01:10:08 Und jetzt erzählst du mir von Fischen
01:10:11 Sie ist eine Frau, Joel, ich meine,
01:10:15 Sie ist so wunderschön,
01:10:17 sie ist liebevoll und...
01:10:21 Ich hatte alles in der Hand
01:10:25 und hab's verloren.
01:10:29 Jetzt brauchst du mir nicht zu erzählen,
01:10:33 Ich brauch mir von niemandem sagen
01:10:38 Ich brauch mir von niemandem
01:10:41 Warte! Wo will... Ben!
01:10:48 Ich glaube Sadie nicht.
01:10:55 Sind das 1 Strike oder 2 gegen Rodriguez?
01:10:57 Äh, 2.
01:10:58 Unglaublich geschickte Tarnung, Jungs.
01:11:01 Ich bin voll drauf reingefallen.
01:11:02 Wer hätte gedacht, dass ihr in 'nem Van
01:11:05 Wir hören uns nur das Spiel an!
01:11:07 Oh. Die Cubs spielen heute nicht.
01:11:25 Ey, Gillie!
01:11:26 Er sagt, er ist verliebt. Kommt nach
01:11:29 Naja, sie wollte mich heiraten und
01:11:33 MÄNNER:
01:11:34 Oh, nein, nein, nein, ist, ist
01:11:36 Ok, Mann, mach dir keine Sorge,
01:11:39 Ja, eine richtig lange Fahrt.
01:11:42 Na ja, Folgendes...
01:11:45 Es ist unvorstellbar schön hier.
01:11:50 Hey, Mom, heute nicht im Bikini?
01:11:52 Das würde dir so passen.
01:12:01 Sprich mit ihr.
01:12:04 Danke.
01:12:17 (TELEFON SPIELT HOCHZEITSMARSCH)
01:12:20 Es ist Ben.
01:12:27 - Was?
01:12:28 - Ja, ich weiß, was willst du?
01:12:31 Weißt du was, Ben?
01:12:33 Du hattest deine Chance.
01:12:34 Du hattest ein leeres Vorsatzbuch
01:12:37 - Darüber will ich mit dir sprechen...
01:12:40 - Ich will nicht mehr mit dir sprechen.
01:12:43 Sadie?
01:12:45 Warum konnte ich ihm so viel sagen
01:12:48 Kann mir das mal jemand erklären?
01:12:50 (RÄUSPERT SICH)
01:12:55 Entschuldigt.
01:12:57 Ich hatte wohl etwas im Hals.
01:12:59 - John?
01:13:00 Ein Stück Kokosnuss
01:13:03 Siehst du nicht,
01:13:05 - Ja, ich leide. Ich bin so einsam.
01:13:07 - Ich bin allein.
01:13:09 Interessiert es hier irgendjemanden,
01:13:13 Natürlich interessiert's uns, Schatz,
01:13:16 aber Beziehungen sind kompliziert.
01:13:18 Wir wussten auch nicht, wie's geht.
01:13:23 - Irgendwas müsst ihr richtig machen.
01:13:27 Die Jahre 16 bis 18 in unserer Ehe waren
01:13:32 Gut, aber Ben und ich konnten uns nicht
01:13:36 ganz zu schweigen von der
01:13:37 Und er konnte es nicht verkraften, dass
01:13:40 CARLISLE: Ich weiß nicht, ob es unsere
01:13:43 Ehrlich?
01:13:46 Hör zu, ich unterstütze
01:13:48 aber du musst das mal von
01:13:51 Wie sieht er das, wenn du mit deinen
01:13:54 - Ich komm doch nicht immer zu dir.
01:13:57 Vielleicht will Ben
01:14:00 mit jemandem zusammen sein, der ihn
01:14:05 Das kam von Herzen.
01:14:22 (TELEFON WÄHLT)
01:14:24 - Passiert so was immer?
01:14:26 Dass man total verliebt ist, und dann das?
01:14:29 Ich bin ganz allein in den Flitterwochen
01:14:31 ringsherum verliebte Pärchen.
01:14:35 Ist es je, wie man sich's vorstellt?
01:14:38 Waren wir die 1., die
01:14:41 Wer sagt, dass der Kurs zu Ende ist?
01:14:45 Ich weiß nicht, was ich tun soll.
01:14:47 Die Antwort wird kommen.
01:14:49 Hab Vertrauen.
01:14:52 Danke, Reverend Frank.
01:14:56 Genau wie geplant.
01:14:58 Halleluja! Wenn's Ihnen nichts ausmacht,
01:15:01 Dies ist ein Nichtraucherflug. Aber Sie
01:15:04 wenn wir erst in Jamaika sind.
01:15:41 (TELEFON SPIELT HOCHZEITSMARSCH)
01:15:51 - Ben?
01:15:53 Du bist drangegangen.
01:15:55 Ist doch echt verrückt. Ich
01:15:58 Wirklich?
01:15:59 Ja.
01:16:02 Meine Familie hat gestern etwas
01:16:06 dass ich mich nicht auf dich verlasse
01:16:10 und da hab ich nachgedacht
01:16:13 über diesen albernen Truck,
01:16:15 den du in dein Vorsatzbuch gemalt hast
01:16:17 und ich weiß, das klingt jetzt komisch,
01:16:24 aber darum liebe ich dich.
01:16:27 Weißt du, du sagst nicht immer das
01:16:32 irgendwie weiß ich, dass du für mich
01:16:34 durch einen brennenden Reifen
01:16:37 Hey, tust du mir 'nen Gefallen?
01:16:40 Ich glaube, du solltest an
01:17:04 Ich hab mein Vorsatzbuch zu Hause
01:17:06 also hab ich einige
01:17:11 Was sagst du?
01:17:15 (SADIE LACHT)
01:17:21 - Es tut mir so leid. Ich hab's vermasselt.
01:17:23 Nein, ich wollte dir so viel sagen und
01:17:25 Ich muss aufhören, alles selbst zu machen
01:17:28 Und egal, wie ich mich vor deiner Familie
01:17:31 Wenn ich mal blind Auto fahren muss,
01:17:33 Weißt du was? Ich will so viele Kinder
01:17:36 Ehrlich? Denn nach dem Besuch
01:17:38 Ich muss entschlossener sein,
01:17:39 - bei Servietten und bei Servietten...
01:17:42 Wenn's drauf ankommt,
01:17:45 Denn nichts bedeutet mir mehr
01:17:48 Gar nichts. Ich liebe dich.
01:17:51 Und ich liebe dich.
01:18:00 FRANK:
01:18:03 Reverend Frank? Was, was
01:18:07 Reverend Frank ist überall,
01:18:10 Ich dachte, ihr hättet Schluss gemacht.
01:18:12 Haben wir auch, haben wir,
01:18:15 Ja. Wir haben anscheinend mehr
01:18:19 Meinen Glückwunsch!
01:18:20 lhr habt den Test gerade
01:18:23 Wie sieht's aus?
01:18:25 Wollen wir mit
01:18:28 Ich will.
01:18:30 FRANK: Und willst du,
01:18:33 Sadie Wilhelmina Jones zu deiner
01:18:38 BEN: Ich will.
01:18:45 "Niemals einen lassen"?
01:18:47 Oh, mein Gott!
01:18:48 Das hab ich vergessen.
01:18:50 Ich lass das ändern,
01:18:51 - Versprochen, ich...
01:18:52 Spar dir das, denn ich will es
01:18:56 Nein.
01:18:58 (SADIE LACHT)
01:19:05 Fertig?
01:19:08 Kraft des mir durch Gott
01:19:11 und durch das Ministerium
01:19:14 und Justiz von Ocho Rios, Jamaika,
01:19:16 erkläre ich euch hiermit
01:19:21 Ah.
01:19:26 FRAU:
01:19:30 (SINGEN "OH HAPPY DAY")
01:19:38 Ah!
01:19:59 Achtung, und jetzt drehen. So!
01:20:14 Frank, wir wollten uns nur bei
01:20:17 Ach, ich erfülle nur meine Berufung.
01:20:20 - Ohne Sie wären wir jetzt nicht hier.
01:20:23 lhr werdet ein wundervolles Leben
01:20:26 Entschuldigung, darf ich mir mal
01:20:29 - Ja, bitte.
01:20:31 - Bye!
01:20:34 Hey, kann ich Sie mal was fragen?
01:20:35 Sicher.
01:20:36 Wann wussten Sie endgültig, dass wir
01:20:39 In dem Moment, wo du Joel sagtest,
01:20:44 Noch dazu, jemand der für
01:20:47 ist 1 -A in meinen Augen.
01:20:48 Na ja.
01:20:50 Du beginnst eine unglaubliche Reise,
01:20:53 Danke sehr.
01:20:54 Und in der Hochzeitsnacht tu überrascht.
01:20:58 Wird gemacht.
01:20:59 - Pass auf dich auf, Ben.
01:21:11 - Oh, mein Gott!
01:21:18 - Warte.
01:21:19 so machen.
01:21:21 Ich weiß. Ich habe...
01:21:25 Aber es ist in Ordnung,
01:21:26 Es ist nicht in Ordnung,
01:21:31 - Du hast unterbrochen!
01:21:33 (SIRENE HEULT AUF)
01:21:35 Man hört immer noch die Sirene.
01:21:36 Ich mag es, in der Innenstadt von L.A. zu
01:21:39 Ich bin da drüben.
01:21:44 Wow!
01:21:48 Das gilt auch für Sie, Mr. Simpson. Ok.
01:21:54 Ich dachte, du würdest so hart arbeiten!
01:21:57 Holt mir einfach nur eine Flasche Wasser
01:22:05 Komm schon.
01:22:11 Leute, wir können das.
01:22:14 Ben?
01:22:20 Helft mir, Leute!
01:22:25 Ein bisschen Bölle werfen?
01:22:28 Ich gehe zurück, ein paar Bölle werfen,
01:22:31 Das ist beängstigend,
01:22:34 Oh, mein Gott. Oh. Oh.
01:22:37 Nein. Stopp. Oh.
01:22:41 Ich werde wie ein Anfänger aussehen,
01:22:45 FRAU:
01:22:51 - Ja!
01:22:59 (RÜLPST)
01:27:44 Untertitel:
01:27:46 [GERMAN SDH]