License to Wed
|
00:00:29 |
¡Adiós! |
00:00:37 |
¡Adiós! |
00:00:41 |
- ¿Bouquet? Bouquet. |
00:00:44 |
Es hermoso, ¿no? |
00:00:46 |
Pero permítanme decirles la verdad. |
00:00:48 |
Para muchos, el matrimonio es como |
00:00:53 |
Parece divertido cuando ves que lo |
00:00:56 |
"Lo intentaré. Una sola vez". |
00:00:59 |
De pronto, te ves atrapado. |
00:01:02 |
Lleno de remordimientos. |
00:01:04 |
Rogándole a Dios: "Por favor, |
00:01:07 |
...o al menos |
00:01:10 |
Pero no tiene que ser así, |
00:01:12 |
No tiene que ser así. |
00:01:15 |
Ahí es donde entro yo. |
00:01:17 |
Mi negocio son los buenos |
00:01:20 |
Conocer a la persona ideal... |
00:01:22 |
...bueno, eso depende de ustedes. |
00:01:25 |
Lo siento. Cuidado. |
00:01:27 |
- Disculpa. ¿Quieres...? |
00:01:46 |
- Hola. Yo soy Sadie. |
00:01:49 |
Desde el primer encuentro... |
00:01:52 |
...a la dulce inocencia |
00:01:55 |
¡Vaya! |
00:01:58 |
¡Vaya! |
00:02:00 |
- ¿Estás pasando a segunda base? |
00:02:02 |
¿Sabes por qué? |
00:02:04 |
Deberíamos regresar a primera base |
00:02:12 |
El primer beso. |
00:02:14 |
La primera vez que dices "te amo ". |
00:02:17 |
- Te amo. |
00:02:19 |
¿Qué? ¿Te qué? |
00:02:22 |
La primera vez que dices "te amo " |
00:02:25 |
¡Te amo! |
00:02:29 |
- Me temo que no eres mi tipo. |
00:02:39 |
¿De verdad creyeron |
00:02:42 |
Pasemos a lo siguiente: vivir juntos. |
00:02:45 |
La primera vez que ella ve algo |
00:02:50 |
¿Sabes qué? No te preocupes. |
00:02:52 |
"Querido señor Brian Boitano:" |
00:02:53 |
- ¡Cielos! |
00:02:56 |
Me pregunto cuánto |
00:02:59 |
...y también cómo hace |
00:03:03 |
Oye, era una leyenda, ¿de acuerdo? |
00:03:05 |
Lo sabía aun cuando |
00:03:09 |
Iré por una caja menos humillante. |
00:03:12 |
Si no te deja después de eso... |
00:03:15 |
...entonces llega lo más importante: |
00:03:21 |
Seis meses más tarde... |
00:03:29 |
Sadie... |
00:03:30 |
...eres una chica estupenda. |
00:03:32 |
Es hora de que tú y yo |
00:03:34 |
Suena tonto. |
00:03:40 |
Nos alegra mucho |
00:03:44 |
...para celebrar nuestros |
00:03:48 |
¡Salud! |
00:03:52 |
Salud. |
00:03:54 |
Es especialmente satisfactorio |
00:03:58 |
...de la familia... |
00:04:00 |
...y por supuesto, |
00:04:04 |
...Sadie... |
00:04:05 |
...y Lindsey... |
00:04:07 |
...quien está viviendo |
00:04:11 |
...para tratar de comenzar |
00:04:13 |
Nos emociona... |
00:04:15 |
...mucho su perseverancia. |
00:04:19 |
Gracias por el apoyo, papá. |
00:04:24 |
Y Carlisle, el mejor amigo |
00:04:28 |
¿Qué? |
00:04:30 |
...cuando eran pequeños y fingían |
00:04:35 |
Destruí todas las fotos. Lo prometo. |
00:04:37 |
Gracias. Es bueno saberlo. Gracias. |
00:04:41 |
Y nuestros buenos amigos, |
00:04:43 |
...Kwan-Li... |
00:04:45 |
...Jerry, Otis. |
00:04:47 |
Papá... |
00:04:49 |
...¿qué pasó... |
00:04:50 |
- ...con Ben? |
00:04:53 |
Y, por supuesto, el amistoso |
00:04:58 |
Pero lo que realmente quiero hacer... |
00:05:00 |
...es agradecerle a mi bella esposa... |
00:05:03 |
...ya que sin ella, |
00:05:08 |
Feliz trigésimo aniversario. |
00:05:13 |
- Te amo. |
00:05:15 |
Y espero que tengamos 30 más. |
00:05:17 |
Al menos uno de los dos lo desea. |
00:05:28 |
Disculpen. ¿Podrían darme |
00:05:32 |
Solo quería... |
00:05:40 |
Se me ocurrió que ya que... |
00:05:43 |
...estamos todos reunidos... |
00:05:48 |
Dios mío. |
00:05:51 |
Dios mío. |
00:05:52 |
- Sadie... |
00:05:54 |
...Wilhelmina Jones. |
00:05:58 |
Frente a Dios y tu familia... |
00:06:03 |
...y Kwan-Li, y Jerry y Otis... |
00:06:11 |
...quiero saber si pasarías... |
00:06:13 |
...el resto de tu vida conmigo. |
00:06:19 |
Pero... |
00:06:20 |
...no quiero ponerte en una posición |
00:06:22 |
Benjamin Murphy, me casaría contigo |
00:06:27 |
...de papas, bajo una tormenta, |
00:06:30 |
...que pasaré el resto |
00:06:36 |
¡Bien! |
00:06:37 |
¡Un momento! |
00:06:40 |
¿Escogiste nuestro aniversario |
00:06:49 |
Bien... |
00:06:51 |
...estamos encantados. |
00:06:53 |
Cielos. |
00:06:55 |
- Ay. |
00:06:58 |
Mi futuro cuñado. |
00:07:01 |
Qué extraño. |
00:07:03 |
- Bienvenido. |
00:07:06 |
- Bienvenido a la familia. |
00:07:09 |
- Ay, mi nena. |
00:07:11 |
Mira este hermoso anillo. |
00:07:13 |
Sadie, Sadie, estaba pensando... |
00:07:16 |
...que la boda debería ser en un lugar |
00:07:20 |
...en el Caribe. |
00:07:21 |
Hay una cosa. |
00:07:25 |
Bien. |
00:07:27 |
Siempre quise casarme aquí. |
00:07:30 |
¿Aquí? |
00:07:33 |
En Saint Augustine. |
00:07:34 |
Es una fantasía que he tenido |
00:07:38 |
Es la iglesia en la que |
00:07:40 |
Donde el reverendo Frank, que conoce |
00:07:43 |
Lo más importante es que es la iglesia |
00:07:48 |
Su difunto abuelo. |
00:07:49 |
Por favor, solo construyó una puerta |
00:07:53 |
¿Y tú qué sabes? |
00:07:56 |
Y todos sabemos |
00:07:58 |
¡Mamá! |
00:08:00 |
- Basta. |
00:08:02 |
Cariño, hoy me has hecho |
00:08:05 |
No tienes idea. |
00:08:06 |
¡Fabuloso! |
00:08:08 |
Entonces la decisión... |
00:08:10 |
- ...es Saint Augustine. |
00:08:14 |
- ¿Estás listo? |
00:08:16 |
- ¿Dónde lo viste la última vez? |
00:08:19 |
Ben, ¿sabes que tienes el suéter |
00:08:21 |
Tienes que arreglarlo. |
00:08:23 |
¿Qué harías sin mí? |
00:08:25 |
¿Quieres la lista corta |
00:08:28 |
¿Y tu cinturón? |
00:08:30 |
- Tiene algo raro. |
00:08:34 |
Espera. |
00:08:35 |
- Vamos a llegar muy tarde. |
00:08:37 |
Claro que sí. |
00:08:38 |
¿Qué tratas de decir? |
00:08:49 |
¿Cómo me veo? |
00:08:50 |
- Te ves como si acabaras de... |
00:08:53 |
Nos iremos al infierno, ¿sabes? |
00:08:55 |
Mira la puerta que construyó el abuelo. |
00:08:57 |
Vaya, hizo un buen trabajo. |
00:09:15 |
¡No toque eso! |
00:09:17 |
¡Jesús! Me asustaste. |
00:09:19 |
Jesús no lo asustó, fui yo. |
00:09:23 |
- Hola, soy Sadie... |
00:09:26 |
Tiene cita |
00:09:28 |
Sí. ¿Está aquí? |
00:09:30 |
El reverendo Frank está |
00:09:32 |
Síganme. |
00:09:38 |
"Querida revista ELLE: |
00:09:40 |
Descubrí que mi esposo |
00:09:43 |
...me está engañando |
00:09:46 |
Por un lado quiero matarlo, pero por |
00:09:50 |
¿Qué hago?" |
00:09:51 |
¡Ay! |
00:09:52 |
¿Qué clase de pecados |
00:09:55 |
- ¡Sarah! |
00:09:57 |
Adulterio. Salir por la leche cuando |
00:10:00 |
¡Muéstrenme "adulterio"! |
00:10:03 |
¡Engañar te va a costar! |
00:10:04 |
¡Engañar te va a costar! ¡Bien! |
00:10:06 |
Mucha gente me pregunta: |
00:10:08 |
"¿Qué pasa si la engaño con una |
00:10:11 |
¿Entonces está bien?" |
00:10:13 |
No, entonces no está bien. |
00:10:16 |
¿Qué otros pecados? ¿Chicos? |
00:10:18 |
No vacilen en usar los malos |
00:10:21 |
Lori, dímelo, chica. |
00:10:23 |
...de tu prójimo". |
00:10:24 |
Comienza a codiciar |
00:10:28 |
No codiciar a la mujer de tu prójimo. |
00:10:30 |
Para eso inventó Dios las duchas |
00:10:33 |
La codicia no es delicia |
00:10:35 |
¡Vamos, Lori! |
00:10:37 |
Bien, queda una respuesta |
00:10:40 |
Manny. |
00:10:44 |
Enorgullece a tus dos mamás. |
00:10:48 |
Vamos, Manny, |
00:10:52 |
Mientras espero, puedo hacer |
00:10:58 |
Intenta darle una puñalada. |
00:11:03 |
¿"No matarás"? |
00:11:05 |
¡Bien, Manny! ¡Bang, bang, bang! |
00:11:09 |
¡Muéstrenme "No matarás"! |
00:11:11 |
Si matas te abaratas |
00:11:12 |
¡Muy bien, Manny! |
00:11:15 |
Bien, eso es todo por hoy. |
00:11:16 |
Recuerden que la próxima semana |
00:11:19 |
Descubriremos por nosotros mismos |
00:11:22 |
Así que traigan aunque sea un dólar... |
00:11:23 |
...y recuerden preguntarles a mamá |
00:11:30 |
No sé si me recuerda, |
00:11:33 |
¿Sadie Jones? |
00:11:35 |
La pequeña Sadie Jones. |
00:11:37 |
Cómo has crecido. |
00:11:39 |
Y ahora mi Sadie Jones se va a casar. |
00:11:42 |
Así es. |
00:11:43 |
Lamento no haberlo visitado |
00:11:45 |
Diez años. |
00:11:47 |
Sí. |
00:11:48 |
He estado tratando |
00:11:50 |
Vamos. |
00:11:51 |
Te fuiste a un colegio liberal, |
00:11:54 |
...y te olvidaste de Dios. |
00:11:56 |
Él no se olvida de ti. |
00:12:00 |
¿Quién eres tú? |
00:12:02 |
Yo soy Ben. |
00:12:03 |
¡Ben! |
00:12:04 |
¿A qué te dedicas |
00:12:11 |
Bien, salgamos de aquí. |
00:12:14 |
Entonces, ¿hace cuánto |
00:12:16 |
- Unos... |
00:12:18 |
¡Eso! |
00:12:22 |
Ha estado tambaleándose |
00:12:24 |
- ¿Un rizo de queso? |
00:12:26 |
Lástima, son adictivos. |
00:12:32 |
Apartado. Apartado. |
00:12:34 |
Ahí, o ahí. |
00:12:35 |
Soy popular. |
00:12:37 |
Sí, lo es. |
00:12:40 |
Está todo lleno. No luce bien. |
00:12:44 |
No, no, no. |
00:12:47 |
- No, no, no. |
00:12:59 |
Malas noticias, muchachos. |
00:13:01 |
Tengo una fecha disponible |
00:13:03 |
¿Dos años? |
00:13:04 |
Es... |
00:13:06 |
...mucho tiempo. |
00:13:09 |
Esperen. |
00:13:11 |
- Esperen, esperen. |
00:13:14 |
¡Eso, eso! |
00:13:16 |
¡Eso, eso! |
00:13:18 |
Dentro de tres semanas. |
00:13:22 |
Es demasiado pronto. |
00:13:27 |
Bueno. Creo que nos casaremos |
00:13:31 |
- ¿Así nada más? |
00:13:32 |
¡Así está escrito, así se hará! |
00:13:37 |
¡Vaya! |
00:13:39 |
Muy bien. |
00:13:41 |
Un pequeño detalle. |
00:13:43 |
Hace un par de años instituí... |
00:13:45 |
...un curso de preparación |
00:13:47 |
El curso es un prerrequisito |
00:13:50 |
...que se llevan a cabo aquí. |
00:13:53 |
Al final del curso, si siento |
00:13:55 |
...o si dejan el curso antes |
00:13:58 |
...tengo derecho a cancelar la boda. |
00:14:00 |
Pero esto no es obligatorio, ¿o sí? |
00:14:02 |
Porque estamos bien preparados |
00:14:05 |
- Más que la mayoría. |
00:14:07 |
En otras palabras, |
00:14:09 |
Con el índice de divorcios |
00:14:11 |
El 50%. |
00:14:13 |
Mucho más alto |
00:14:15 |
Dijeron que viven juntos, ¿verdad? |
00:14:19 |
Perdón, ¿y tú quién eres? |
00:14:21 |
Soy parte de Ministros del Mañana. |
00:14:23 |
El reverendo Frank es mi mentor. |
00:14:25 |
Mi pequeño genio. |
00:14:26 |
- Ya lo veo. |
00:14:28 |
Queremos asegurarnos de que estén |
00:14:31 |
...porque su felicidad futura |
00:14:34 |
El reverendo Frank es 100% exitoso... |
00:14:36 |
...con aquellos que completan el curso. |
00:14:39 |
- ¿Y los que... |
00:14:42 |
- Lo haremos. |
00:14:45 |
- Es fabuloso. |
00:14:46 |
Esa es mi Sadie. |
00:14:48 |
De acuerdo. Tenemos que terminar |
00:14:51 |
...en tres semanas. |
00:14:52 |
Hay algunas reglas. |
00:14:53 |
Regla número uno: |
00:14:56 |
Tienen ahí un pequeño folleto, |
00:14:59 |
...el día de la ceremonia. |
00:15:02 |
- Eso es fantástico. |
00:15:04 |
Bien. ¿Cuál es la regla número dos? |
00:15:06 |
Empezando inmediatamente, |
00:15:18 |
¿Habla en serio? |
00:15:20 |
Ah, sí. |
00:15:23 |
Mañana bien temprano. |
00:15:25 |
Estén ahí. |
00:15:26 |
Recordemos el onceavo mandamiento. |
00:15:28 |
No sé cuál... |
00:15:30 |
"No llegaréis tarde". |
00:15:35 |
Tenemos que hacer cien cosas, |
00:15:38 |
Solo tengo que llamar a Carlisle. |
00:15:40 |
Estaba bromeando acerca |
00:15:42 |
¿Carlisle? Prepárate. |
00:15:44 |
Hablaremos del sexo más tarde. |
00:15:47 |
¿Nada de sexo? |
00:15:49 |
Eso ocurre cuando ya estás casado. |
00:15:52 |
Sabes, Joel, por eso vengo aquí. |
00:15:53 |
- Por tu arrolladora compasión. |
00:15:56 |
Felicidades. |
00:15:58 |
Maldita sea, Joel. |
00:16:00 |
Deberías estarlos cuidando, |
00:16:03 |
Shelly, cariño, estoy en el tejado. |
00:16:05 |
¿Recuerdas lo que dije? No puedes |
00:16:07 |
- Siempre estás en el tejado. |
00:16:10 |
¡Ya te oí! |
00:16:12 |
¿De dónde salió este pozo de lodo? |
00:16:14 |
Dios mío, me voy a ligar las trompas. |
00:16:17 |
Este reverendo quiere verme mañana |
00:16:21 |
¿Qué es eso? |
00:16:23 |
¿La has hecho? ¿La preparación |
00:16:25 |
A decir verdad, no recuerdo nada |
00:16:29 |
Es como un agujero negro. |
00:16:31 |
Solo sé que esa es mi esposa... |
00:16:33 |
...aparentemente esos son mis hijos... |
00:16:35 |
...y esta, esta es mi cerveza. |
00:16:38 |
Todo lo demás es muy confuso. |
00:16:44 |
Gracias. |
00:16:45 |
Por eso serás mi padrino. |
00:16:48 |
Dos palabras para tu despedida |
00:16:50 |
Desnudistas y Sizzler. |
00:16:53 |
Yo lo llamo "Carne y Carne". |
00:16:55 |
¡Ya te oí! |
00:16:59 |
Rayos. |
00:17:06 |
Dios, haz que alguien |
00:17:08 |
Entraremos por atrás |
00:17:13 |
Te pido... |
00:17:15 |
...que ayudes a los empacadores |
00:17:19 |
Dales paciencia a nuestros |
00:17:21 |
...para esperar una resolución |
00:17:23 |
...con, Dios mediante, un 4 a 6 |
00:17:26 |
...y no estaría mal un plan dental. |
00:17:33 |
¡Miren quiénes decidieron aparecerse! |
00:17:38 |
¡Coro! ¡Que se oiga! |
00:17:41 |
Llegan tarde |
00:17:45 |
Dios llega a tiempo |
00:17:49 |
Pero ustedes llegan muy tarde |
00:17:54 |
Es su primera transgresión. |
00:17:55 |
La dejaremos pasar. |
00:17:57 |
Si vuelve a ocurrir, |
00:18:01 |
Y no me refiero a Larry Carmichael, |
00:18:05 |
Bueno... |
00:18:07 |
...re-oremos. |
00:18:11 |
Discúlpame, Señor. |
00:18:13 |
...pero ya estamos de regreso. |
00:18:14 |
También quisiera rezar por nuestro |
00:18:16 |
...quien recientemente volvió |
00:18:19 |
Esperemos que solo sea |
00:18:22 |
- Vivian. |
00:18:24 |
Tus sermones |
00:18:26 |
Vienen de arriba, Vivian. |
00:18:30 |
No estuvo tan bueno. |
00:18:32 |
- ¿Listos? |
00:18:34 |
Tengo que irme. |
00:18:36 |
Pero ustedes disfruten |
00:18:39 |
No hables mal de mí |
00:18:41 |
Nunca te enterarías, así que... |
00:18:44 |
Muy lindo. |
00:18:45 |
- ¿Perdón? |
00:18:47 |
- Hola. |
00:18:51 |
¿Listo? ¿Un cara a cara? |
00:18:53 |
- Sí. |
00:18:55 |
Nuestro equipo se llama |
00:18:57 |
No les mencioné las Cruzadas |
00:19:01 |
Vaya, de veras se refería |
00:19:03 |
Sí. |
00:19:05 |
Baloncesto. |
00:19:07 |
Esta bola necesita Viagra. |
00:19:09 |
- ¿Jugamos atrapadas? |
00:19:11 |
Es mi deporte favorito. |
00:19:14 |
Disculpa la edad del guante. |
00:19:16 |
- No importa. |
00:19:18 |
Bien. |
00:19:20 |
¿Estás en una liga de niñitas? |
00:19:22 |
Bien. No soy una niñita. |
00:19:24 |
Muy bien. |
00:19:25 |
Es agradable poder |
00:19:27 |
...sin que yo sea "el pastor siniestro |
00:19:31 |
Cierto. Es fabuloso. |
00:19:32 |
Una reunión personal |
00:19:36 |
Bendito seas, Benjamin. |
00:19:39 |
- ¿Demasiado fuerte? |
00:19:41 |
...bueno para uno, ¿no? |
00:19:43 |
Lo que duele te hace más fuerte. |
00:19:46 |
En realidad no. Si te la rompes, |
00:19:49 |
Dios es justo, Dios es compasivo. |
00:19:53 |
Esa es una linda creencia. |
00:19:56 |
Gracias, Benjamin. |
00:19:58 |
- Claro. |
00:20:00 |
¿Por qué la quieres? |
00:20:03 |
Tengo muchas razones, ¿sabe? |
00:20:05 |
Es hermosa, por dentro y por fuera. |
00:20:07 |
Soy afortunado. |
00:20:09 |
¿A qué te refieres con "por dentro"? |
00:20:12 |
Espiritualmente, ¿no? |
00:20:14 |
Sí. Exactamente. |
00:20:16 |
Bien. ¿Qué más? |
00:20:20 |
Es inteligente. Es motivada. |
00:20:24 |
Es muy trabajadora. |
00:20:27 |
Déjame aclarar algo. |
00:20:30 |
Lo primero que te gusta de ella es su |
00:20:33 |
- ...que es una controladora bonita. |
00:20:36 |
No, ya sé a qué quiere llegar. |
00:20:37 |
Dijiste "organizada", la clave masculina |
00:20:40 |
Obsesiva es... |
00:20:42 |
¡Dios! |
00:20:45 |
Ay, Dios mío. |
00:20:48 |
- ¿Estás bien, muchacho? |
00:20:51 |
- ¿Cómo estás? |
00:20:52 |
Déjame ver. Vamos. |
00:20:55 |
Voy a tener que curarte. |
00:20:57 |
- No, está bien. |
00:20:59 |
- Gracias. Solo necesito un analgésico. |
00:21:02 |
Quédate abajo. Es hora de curarte. |
00:21:04 |
Jesucristo. |
00:21:06 |
¡Señor, rodéalo |
00:21:09 |
¡Señor, ten piedad! |
00:21:11 |
¡El poder de Cristo te inspira! |
00:21:14 |
¡El poder de Cristo te inspira! |
00:21:15 |
¡Tenemos que orar! |
00:21:18 |
¡Tenemos que orar! |
00:21:20 |
¡Tenemos que orar |
00:21:22 |
¿Esa es de MC Hammer? |
00:21:24 |
- Ya te curaste, ¿no? |
00:21:27 |
- No, sigue sangrando. |
00:21:33 |
¡Retiraos, espíritu demoníaco! |
00:21:35 |
¡Retiraos! |
00:21:38 |
- Eso no está ayudando para nada. |
00:21:41 |
Señor, tómalo bajo tu ala... |
00:21:43 |
- Espere, ¿qué me tome cómo? |
00:21:46 |
- ¿Crees? |
00:21:47 |
- ¡Cree! |
00:21:50 |
- ¡Es un milagro! |
00:21:52 |
No, no te has curado. |
00:21:55 |
¿Sabes lo que necesitas? |
00:21:58 |
- Revísalo, fíjate si está bien. |
00:22:02 |
Buenas noticias, muchacho. |
00:22:04 |
Sí, vamos. Te compraré una Coca. |
00:22:06 |
Disculpa todo eso. |
00:22:08 |
Nunca funcionan, pero... |
00:22:12 |
¿No sería una locura? |
00:22:15 |
Estuvo fabuloso. |
00:22:17 |
Sí, totalmente. |
00:22:20 |
Escucha, mañana en la noche, |
00:22:23 |
¿Una terapia de grupo para qué? |
00:22:32 |
Bien, comenzaremos |
00:22:33 |
Dan, tú levanta a Tenika |
00:22:36 |
¡Sí, eso es! |
00:22:38 |
Y al cargar a tu amor, trata |
00:22:40 |
Y sé que para muchos de ustedes |
00:22:44 |
Sí, señor. Vamos, Jim. |
00:22:46 |
Me duele la espalda. |
00:22:48 |
No pienses en el dolor... |
00:22:49 |
...sino en el amor que te está |
00:22:52 |
Y si no funciona, piensa |
00:22:54 |
...que te comerás cuando termines. |
00:22:55 |
Dios, adoro las cáscaras de papa. |
00:22:58 |
Un esposo hace cualquier cosa |
00:23:03 |
Escuchen, quiero presentarles |
00:23:06 |
Son Ben Murphy y Sadie Jones. |
00:23:09 |
Ben, ¿por qué no cargas |
00:23:12 |
Vamos. |
00:23:13 |
Vamos. |
00:23:17 |
Sí, eso es. ¡Cruza el umbral! |
00:23:26 |
¡Ahora, ahora, ahora! |
00:23:55 |
Ya está. |
00:24:01 |
Hoy... |
00:24:02 |
...aprenderemos a pelear justamente. |
00:24:05 |
Perdón... |
00:24:06 |
...¿y si nunca hemos |
00:24:10 |
- Creo que voy a vomitar. |
00:24:12 |
Son jóvenes. |
00:24:16 |
Si nunca han tenido una pelea, |
00:24:18 |
Por favor, pasen al centro del círculo. |
00:24:21 |
¡Vamos, muévanse! |
00:24:23 |
Que esta perfecta relación |
00:24:26 |
...para ponerla a prueba. Bien. |
00:24:28 |
Imaginen que... |
00:24:30 |
...van manejando |
00:24:32 |
Pero hay una lluvia torrencial. |
00:24:35 |
Los limpiadores están haciendo así. |
00:24:37 |
Están cansados. Están perdidos. |
00:24:39 |
Se están poniendo de mal humor. |
00:24:41 |
¡Bang! ¿Qué fue eso? |
00:24:43 |
Se pinchó una llanta |
00:24:46 |
Potencial para |
00:24:48 |
¿Qué hacen? ¿Cómo lo encaran? |
00:24:51 |
Creo que llamaríamos |
00:24:54 |
No hay servicio celular. |
00:24:57 |
Tienen que encararlo a la antigua. |
00:25:01 |
Están enojados uno con el otro. |
00:25:06 |
Lamento no haber visto ese bache. |
00:25:10 |
Está bien, cariño. |
00:25:12 |
Fue un accidente, solo ten |
00:25:15 |
- Lo prometo. |
00:25:17 |
¿Ustedes viajan drogados? Eso sonó |
00:25:20 |
No es exactamente |
00:25:22 |
Janine, tú y Jimbo muéstrenles |
00:25:27 |
Seguro. |
00:25:33 |
¡Imbécil! |
00:25:34 |
¡Te dije que tomaras la Ruta 45, |
00:25:38 |
Ahora está diluviando afuera |
00:25:40 |
...en quién sabe dónde. |
00:25:42 |
Bueno, si no hubiéramos |
00:25:45 |
...porque alguien estaba hablando |
00:25:49 |
...por teléfono, |
00:25:52 |
Eres una desgracia de hombre. |
00:25:55 |
Ya no me humillarás más. |
00:25:58 |
- ¡Vete al diablo! |
00:26:01 |
- ¡Vete al diablo! |
00:26:05 |
Un aplauso para Jim y Janine. |
00:26:09 |
Intentaremos algo diferente. |
00:26:11 |
¡Vamos a invertir los papeles! |
00:26:15 |
Muy bien. |
00:26:16 |
Sadie, quiero que tú seas Ben. |
00:26:18 |
Ben, tú serás Sadie. |
00:26:21 |
¡De pie! ¡Eso! |
00:26:23 |
Cielos. |
00:26:25 |
Tú vas a cambiar la llanta. |
00:26:27 |
Ben, la llanta está aquí abajo. |
00:26:29 |
Estás tirado en el lodo. |
00:26:31 |
Las tuercas están aquí. |
00:26:33 |
...oxidadas, viejas, ¿de acuerdo? |
00:26:38 |
¡Tienen frío, y los dos |
00:26:41 |
Vamos. |
00:26:45 |
Vaya, ojalá hubiera |
00:26:47 |
Entonces llamaríamos |
00:26:50 |
- Sí, no sé cómo nos perdimos. |
00:26:53 |
¿Sabes qué, Ben? |
00:26:56 |
...si hubieras seguido el plan de viaje |
00:27:00 |
Me parece que seguí |
00:27:03 |
...yendo con la corriente, |
00:27:08 |
¿Qué fue eso último? |
00:27:10 |
Solo estaba yendo con la corriente. |
00:27:14 |
¿Quién? Tú, siendo yo. |
00:27:18 |
Pues yo no sé |
00:27:20 |
...si no se siguen |
00:27:26 |
Pero a mí me encanta |
00:27:28 |
Así yo no tengo que tener |
00:27:32 |
Ben, sabes que esa es la única forma |
00:27:36 |
¿Así es como se hacen |
00:27:39 |
No tenía idea de cómo se hacían |
00:27:40 |
- Gracias por decirme. |
00:27:42 |
- Hazlo contrarreloj. |
00:27:50 |
¡Santo Dios! |
00:27:51 |
- ¡Se cayeron las cáscaras de papa! |
00:27:56 |
¡Vamos! |
00:27:59 |
¡La regla de los cinco segundos! |
00:28:02 |
¡Janine! |
00:28:05 |
Bien. Seguiremos |
00:28:07 |
...haciendo el balance |
00:28:14 |
VOTOS MATRIMONIALES |
00:28:16 |
¿Vas a escribir tus votos |
00:28:19 |
No, los terminé hace rato. |
00:28:22 |
¿Qué tono de blanco quieres |
00:28:25 |
Tienen Marfil... |
00:28:27 |
...y tímido. |
00:28:29 |
Marfil. |
00:28:31 |
No sé. Quizás no se vean bien con |
00:28:36 |
Bien, ¿sabes qué? |
00:28:41 |
Sí, ¿sabes a quién más deberías |
00:28:44 |
Porque le encanta dar su opinión. |
00:28:46 |
¿Por qué lo dices así? |
00:28:48 |
No sé. Tal vez... |
00:28:50 |
- ...porque es un poco... |
00:28:52 |
- Sí. |
00:28:57 |
Ben, no es entrometido. |
00:28:59 |
...observando nuestra relación. |
00:29:03 |
- Como un mirón. |
00:29:07 |
- Un poquito. |
00:29:12 |
¿Qué fue eso? ¿Qué haces? |
00:29:15 |
¿Quieres ir a pasear al enanito? |
00:29:16 |
Claro que sí, pero... |
00:29:18 |
...creo que no deberíamos. |
00:29:20 |
...que es contra las reglas |
00:29:23 |
- ¿Hablas en serio? |
00:29:25 |
- ¿De veras vas a seguir esa regla? |
00:29:27 |
Quiero aprobar el curso, ¿tú no? |
00:29:32 |
- Sí, quiero aprobar el curso. |
00:29:34 |
Entonces, también quiero tener |
00:29:37 |
...con mi bella prometida. |
00:29:42 |
- Vamos. |
00:29:45 |
Nadie más que nosotros lo sabrá. |
00:29:46 |
Yo lo sabré, Ben. Yo lo sabré. |
00:29:50 |
Así que, por favor... |
00:29:51 |
...sigamos el programa |
00:29:57 |
Tres semanas nunca |
00:29:59 |
¿En serio? |
00:30:01 |
Buenas noches. |
00:30:07 |
Buenas noches, Ben. |
00:30:17 |
Soy un vendedor de cigarros... |
00:30:22 |
- ¿Qué? |
00:30:24 |
Gracias. |
00:30:29 |
¿Y si no estoy cansado? |
00:30:31 |
¡Sí! |
00:30:33 |
Todo despejado. |
00:30:34 |
- ¿Qué me perdí? |
00:30:37 |
- Todo va según lo previsto. |
00:30:41 |
Me recuerdan a los Anderson |
00:30:44 |
¿Sabes qué hora es? |
00:30:46 |
¿Hora de echarle leña al fuego? |
00:30:48 |
No. Es hora de construir |
00:30:51 |
Espero nunca contrariarte. |
00:31:01 |
Flores de SADIE |
00:31:03 |
Me da mucho gusto |
00:31:05 |
Solo quisiera que Ben |
00:31:08 |
¿Qué te parecerían |
00:31:10 |
No. |
00:31:11 |
¿No? |
00:31:13 |
Quiero sentir su entusiasmo, |
00:31:18 |
Sadie, tienes mucho |
00:31:21 |
Rosa. |
00:31:24 |
Flores de Sadie, habla Sadie. |
00:31:28 |
¿Qué nos veamos dónde? |
00:31:29 |
Desde el principio, |
00:31:31 |
...y ahora ella lo está siguiendo |
00:31:34 |
¿Dónde están las porristas? ¿No |
00:31:37 |
¡Vamos, Famaletti! |
00:31:41 |
Entrenador, con razón lo puso |
00:31:43 |
- Prepárate, Zach. |
00:31:46 |
Dar y recibir. |
00:31:50 |
Dar y ¿qué? |
00:31:51 |
- Dar y recibir. |
00:31:53 |
Cuando la mujer siente que tiene el |
00:31:57 |
Luego ellas quieren |
00:31:59 |
"Yo quiero un poco de ese control". |
00:32:01 |
De pronto van a tener sus propias |
00:32:05 |
No sientes precedentes peligrosos |
00:32:12 |
¿Hola? |
00:32:14 |
¿Tarde para qué? |
00:32:15 |
Bienvenidos a maternidad |
00:32:18 |
...donde nacen 4000 bebés al año. |
00:32:20 |
Tenemos 80 bebés a la semana, |
00:32:23 |
Bueno, creo que uno. |
00:32:25 |
Si eres tímida, lígate las trompas |
00:32:28 |
Una mujer en parto |
00:32:30 |
...mientras los doctores y enfermeras |
00:32:34 |
¡Virginia! |
00:32:37 |
No estamos repartiendo pizzas. |
00:32:38 |
El parto puede durar unas horas |
00:32:43 |
Sin contar los 9 meses |
00:32:47 |
Claro, puedes usar medicamentos... |
00:32:49 |
...pero debes decidir eso |
00:32:53 |
No pue... |
00:32:54 |
Y estar preparada |
00:32:57 |
...en cuanto comience |
00:33:01 |
Una mujer en parto |
00:33:03 |
Es bueno saberlo. |
00:33:05 |
Ni eso. |
00:33:06 |
Por aquí. |
00:33:08 |
¿Eres impresionable, Ben? |
00:33:10 |
Un poquito, supongo. |
00:33:12 |
Entonces tendrás que decidir |
00:33:15 |
Sí, por supuesto que estará ahí. |
00:33:16 |
Sí. |
00:33:18 |
Algunos hombres se traumatizan tanto |
00:33:20 |
...que no vuelven a ver |
00:33:23 |
Sexualmente, quiero decir. |
00:33:25 |
Dame algunas inhalaciones lentas. |
00:33:28 |
¿Cuántos quieren? |
00:33:29 |
- ¿Cuatro? |
00:33:35 |
¡Necesito una epidural! |
00:33:37 |
¡Mírenla! ¡Ella está respirando bien! |
00:33:41 |
¿Y yo qué? |
00:33:44 |
Dicen que para que un hombre |
00:33:47 |
...le tendrían que estirar |
00:33:50 |
Eso fue increíble. |
00:33:51 |
Me alegra que pienses eso. |
00:33:53 |
Porque ahora comienza la diversión. |
00:33:56 |
Bienvenidos al mundo de los padres. |
00:33:58 |
- Respiran, parpadean, lloran. |
00:34:01 |
Felicidades. |
00:34:08 |
Mira cómo sus pechitos |
00:34:11 |
Sí. Sus espeluznantes pechitos. |
00:34:14 |
¿De veras quieres |
00:34:18 |
Creo que sería lindo |
00:34:21 |
Sí. Definitivamente. |
00:34:23 |
Pero... |
00:34:24 |
...cuatro podrían ser |
00:34:32 |
¿Te quieres encargar tú de eso? |
00:34:35 |
No, puedes hacerlo tú. |
00:34:42 |
Solo palméale |
00:34:44 |
Bien. |
00:34:46 |
Eso, pequeño bebé. |
00:34:47 |
Pequeño y espeluznante bebé robot. |
00:34:53 |
¡Dios mío! |
00:34:57 |
- Cielos. |
00:35:00 |
- Ya está. |
00:35:01 |
Espera, espera. Eso es. |
00:35:03 |
Tiene un poco en la camisa también. |
00:35:06 |
No olvidemos poner la alarma |
00:35:08 |
...porque iremos a Macy's |
00:35:11 |
Espera, no los llevaremos |
00:35:14 |
¿No puedes llamarlos |
00:35:17 |
No, y estaremos tan ocupados |
00:35:19 |
...es el único día |
00:35:25 |
Mira eso. Se volvió a dormir. |
00:35:28 |
Lo logré. |
00:35:30 |
Parece que esto de ser padre |
00:35:33 |
¿Lo ves? Naciste para esto. |
00:35:35 |
Gracias. |
00:35:36 |
Buenas noches. |
00:35:42 |
¡Ben! ¡Ben! |
00:35:48 |
Ya voy. |
00:35:50 |
¿Qué? Hola. |
00:35:52 |
¿Cuántas veces tengo que tocar? |
00:35:55 |
Buenos días. |
00:35:57 |
- Mi suegro se cayó de una escalera. |
00:35:59 |
Sí. Y desafortunadamente, |
00:36:02 |
Tenemos que ir al hospital y tú tienes |
00:36:04 |
Te lo agradezco. Mil gracias. |
00:36:13 |
Hola. |
00:36:15 |
¿Cuál es el que muerde? |
00:36:18 |
Lo único que debe hacer es apuntar |
00:36:22 |
La computadora lo registra en nuestra |
00:36:26 |
¿Y no hay un límite |
00:36:28 |
- Cuando tenga duda, márquelo. |
00:36:30 |
Tenemos dos horas antes |
00:36:32 |
Apúrate. Vamos. |
00:36:35 |
Eso es. Sí. |
00:36:38 |
Niños, más despacio. |
00:36:40 |
Eso está bien. |
00:36:43 |
Ahora vamos más rápido. |
00:36:46 |
Miren esto. |
00:36:48 |
Los gritos tienen que esperar. |
00:36:52 |
Ben, ¿cuál te gusta más? |
00:36:55 |
¿El beige o el azul? |
00:36:56 |
- Me gusta el azul. El azul está bien. |
00:36:59 |
Pero el beige le va mejor |
00:37:01 |
Bueno, beige. Será el beige. |
00:37:03 |
Me encanta el beige. |
00:37:05 |
Entonces el beige. |
00:37:16 |
- ¿Te gusta este? |
00:37:18 |
- Llevemos este. |
00:37:23 |
Ah, recibí un mensaje de Carlisle. |
00:37:26 |
Creo que escogí la vajilla equivocada. |
00:37:27 |
- ¿Por los cubiertos? Mejor vámonos. |
00:37:33 |
- No puede ser. Eso no es simulado. |
00:37:37 |
¿Por qué no le cambias el pañal... |
00:37:39 |
...mientras yo subo por la vajilla? |
00:37:41 |
- ¿Por qué no lo pensamos...? |
00:37:48 |
Sí. |
00:38:24 |
Sí. |
00:38:28 |
¡Espera! ¡No hagas eso! |
00:38:34 |
¿Pedimos las de 500 hilos? |
00:38:37 |
Lo estoy intentando. |
00:38:42 |
CALMADO - MALHUMORADO |
00:38:44 |
Ay, Dios mío. |
00:38:46 |
Lo lamento. Está bien. |
00:38:47 |
- Dame uno a mí. |
00:38:49 |
Yo te ayudaré si tú me ayudas. |
00:38:51 |
Te ayudaré dándote |
00:38:55 |
Niños, niños, ya está bien. |
00:38:58 |
Ven acá. Vamos. |
00:39:00 |
Vamos a mecerlo. |
00:39:02 |
Trae a los niños. |
00:39:04 |
Niños, vámonos. |
00:39:06 |
Hola. Estoy buscando sábanas |
00:39:09 |
...algo que parezca |
00:39:12 |
No las encuentro allá y tengo |
00:39:15 |
Bájense de la cama. |
00:39:19 |
Bájate de la cama. ¡Ven acá! |
00:39:22 |
Dejen eso. No, no. |
00:39:25 |
No, no, no. Niños, no. |
00:39:28 |
No hagas eso. Lo siento. |
00:39:32 |
Cállate. |
00:39:35 |
¡Cállate! ¡Cállate estúpido...! |
00:39:39 |
¡Que te calles! ¡Cállate, cállate! |
00:39:44 |
- ¡Oiga! ¿Qué diablos está haciendo? |
00:39:47 |
Gracias a Dios. Ha sido un día largo. |
00:39:49 |
Son de mentiras, ¿lo ve? |
00:39:54 |
No, ya vamos para allá. |
00:39:55 |
Nos entretuvimos un poco en Macy's. |
00:40:00 |
...por ser una molestia pública. |
00:40:02 |
Te cuento cuando llegue. |
00:40:04 |
Bueno. Adiós. |
00:40:09 |
Te diré... |
00:40:10 |
...que ahora estoy mucho |
00:40:14 |
Mucho más. |
00:40:15 |
¿Por qué hay 56 sostenes aquí? |
00:40:38 |
Sírvanse una copa. |
00:40:40 |
Bien, llegó el momento. |
00:40:46 |
No puedo creer todos estos quesos. |
00:40:48 |
Lo sé. No sé con cuál empezar. |
00:40:51 |
- Hay tantos. |
00:40:54 |
Eso es el más complicado |
00:40:57 |
Creo que prefiero |
00:40:58 |
...en lugar del Saint-André, |
00:41:00 |
- ¿Es este? |
00:41:02 |
...con un toque de hinojo. |
00:41:06 |
- Dios mío. Carlisle. |
00:41:10 |
Ben, Carlisle tiene razón. |
00:41:13 |
Está riquísimo. Tienes que probarlo. |
00:41:15 |
- ¿El blanco? Bueno. |
00:41:20 |
¡Hola, todo el mundo! |
00:41:23 |
Cuando oigo la palabra Que-sús, |
00:41:26 |
Alabado sea el Gouda. |
00:41:30 |
Miren, todos vestidos tan elegantes. |
00:41:32 |
Lindsey, te ves fabulosa. |
00:41:34 |
Gracias. |
00:41:36 |
¿Cómo va la vida |
00:41:39 |
¿Tan mal? |
00:41:40 |
Los hombres son un poco |
00:41:43 |
...así que decidí vivir indirectamente |
00:41:49 |
Vaya. Y yo que pensaba |
00:41:52 |
- Qué tierno. |
00:41:54 |
...ver lo honestos |
00:41:56 |
No es tan fácil |
00:41:58 |
¿De veras? Porque yo siento |
00:42:02 |
¿Sabe qué? Ben es |
00:42:05 |
Vaya, gracias. |
00:42:06 |
Hay cierta incomodidad... |
00:42:08 |
...pero eso pasa |
00:42:11 |
¿Sabes qué es bueno para eso? |
00:42:13 |
- La asociación de palabras. |
00:42:16 |
Es divertido. |
00:42:18 |
...que describa a cada |
00:42:21 |
...y luego ellos escogen |
00:42:23 |
Es dar y recibir. Rompe el hielo, |
00:42:26 |
Suena divertido. |
00:42:29 |
Así me gusta, abuela. |
00:42:30 |
Ben, comienza con la abuela. |
00:42:32 |
Una palabra que describa a la abuela. |
00:42:37 |
La palabra sería... |
00:42:40 |
...sabiduría. |
00:42:42 |
Qué lindo, Ben. |
00:42:43 |
Abuela. ¿Cuál es la de Ben? |
00:42:46 |
Es peculiar para su edad. |
00:42:48 |
Limitémoslo a una palabra. |
00:42:51 |
Yo diría peculiar. |
00:42:54 |
Tenemos un ganador. |
00:42:57 |
- No, no, vamos. Ahora Lindsey. |
00:43:00 |
No, vamos. No lo pienses. |
00:43:03 |
Anda. |
00:43:06 |
Rubia. |
00:43:07 |
- ¿Estás bromeando? |
00:43:09 |
Tú exudas oro. |
00:43:12 |
- No dije tonta. |
00:43:15 |
Bien. Rubia Lindsey. |
00:43:17 |
Es mi turno... |
00:43:22 |
Asertivo. |
00:43:24 |
Si necesitas a alguien que tome al toro |
00:43:29 |
Ese estuvo bueno. |
00:43:31 |
Se está riendo demasiado. |
00:43:36 |
Esto es sensacional. ¿Ven cómo |
00:43:38 |
Ahora está ocurriendo algo nuevo. |
00:43:41 |
- Vamos. |
00:43:43 |
...extrovertido, es realmente... |
00:43:44 |
- Extrovertido, o sea agradable. |
00:43:47 |
Vamos, no aclaraste nada. |
00:43:49 |
- Puedes hacerlo mejor. |
00:43:52 |
- Anda. |
00:43:53 |
- No, no me presionen. |
00:43:56 |
Vamos. |
00:43:59 |
¿Qué tal pomposo? |
00:44:00 |
- Soy un poco pomposo. |
00:44:05 |
No, estaba bromeando. |
00:44:07 |
No, no. Está bien. |
00:44:11 |
Digo que es alguien a quien le gusta |
00:44:15 |
¡Vaya! Se está poniendo interesante. |
00:44:17 |
Papá pomposo. |
00:44:19 |
- Aquí está. |
00:44:21 |
- ¿Qué tal vainilla? |
00:44:24 |
Te llamó vainilla. |
00:44:26 |
Podría ser soso, |
00:44:28 |
- Ahora a mamá. Vamos, Ben. |
00:44:33 |
¿"Stepford-ista"? ¿Ese es un adjetivo? |
00:44:36 |
Sí, describe, ustedes saben: |
00:44:37 |
"Echemos todo bajo la alfombra con |
00:44:41 |
...y una sonrisa y no olviden la copa de |
00:44:44 |
No hay quien te pare. Anda. |
00:44:46 |
¿Tenemos algún problema, amigos? |
00:44:49 |
...solo le echaríamos algo de dinero, |
00:44:57 |
No se puede comprar |
00:45:01 |
Ben, estuviste fantástico |
00:45:05 |
Perdón. ¿Te estás burlando de mí? |
00:45:06 |
No. Claro que no. |
00:45:09 |
Porque me sonó a burla. |
00:45:10 |
- No me estoy burlando. |
00:45:12 |
Por cómo perdiste la cabeza |
00:45:15 |
No, eso no es burlarse. |
00:45:21 |
- Vaya. |
00:45:24 |
- Debo castigarte. Ven acá. |
00:45:30 |
¿Qué haces? |
00:45:31 |
- ¿Qué crees que estoy haciendo? |
00:45:35 |
¡Emergencia! |
00:45:42 |
Hola. Estaba en el vecindario. |
00:45:44 |
Quise venir a visitarlos. |
00:45:47 |
Sí, por supuesto. |
00:45:49 |
- ¿Interrumpí algo? |
00:45:51 |
Ah, gracias. |
00:45:54 |
- Hola. |
00:45:58 |
Quería ver si estaban bien... |
00:46:01 |
...porque después de la muestra |
00:46:05 |
No. No hay ninguna tensión. |
00:46:07 |
¿Puedo ser franco? |
00:46:09 |
Claro, me llamo Frank. |
00:46:11 |
Juego de palabras. |
00:46:13 |
Es que, encuentro |
00:46:16 |
...las parejas recurren al sexo como |
00:46:19 |
Quiero asegurarme de que tengan |
00:46:23 |
Sí. La tenemos. |
00:46:26 |
Hablando de sexo, |
00:46:28 |
¿Hablar de sexo? No. |
00:46:32 |
Tenerlo en mi sala hablando de sexo... |
00:46:34 |
...me pone un poco incómodo. Sí. |
00:46:37 |
Vamos, Ben. |
00:46:40 |
...buena vida sexual |
00:46:42 |
Si se acaba el humor... |
00:46:43 |
...se acaba la intimidad... |
00:46:45 |
...se acaba el matrimonio, |
00:46:49 |
Pero hay un remedio. |
00:46:51 |
Saber lo que a tu pareja le gusta |
00:46:54 |
Preguntas. Eso es maravilloso. |
00:46:57 |
Un pequeño ejercicio y luego me voy. |
00:47:00 |
Ben. |
00:47:02 |
Mira a Sadie |
00:47:04 |
"Me gusta cuando..." |
00:47:10 |
Esto es ridículo. No lo haré. No. |
00:47:12 |
¡No! No es ridículo, Ben. |
00:47:14 |
- No, no quiero hablar de eso con él. |
00:47:16 |
Por favor. |
00:47:22 |
Sadie. |
00:47:25 |
Me gusta mucho cuando... |
00:47:29 |
...el reverendo Frank |
00:47:32 |
Me alegra haberme sacado eso |
00:47:34 |
- Bueno. |
00:47:35 |
No te sientes cómodo. Déjame |
00:47:38 |
- No seas tímida, no te contengas. |
00:47:42 |
...es fuera de lo común. |
00:47:43 |
Qué raro, porque siempre te vi como |
00:47:45 |
...a la que le gusta el dormitorio. |
00:47:47 |
- No, en realidad no. |
00:47:51 |
Nosotros somos fuera de lo común. |
00:47:52 |
Recuerdo que nos acostamos en esta |
00:47:56 |
Ay. |
00:47:58 |
Una sola vez. Fue fabuloso... |
00:47:59 |
...pero es más bien |
00:48:01 |
- Me gusta la espontaneidad. |
00:48:04 |
¿El baño de mis padres? |
00:48:07 |
Sí, y todos abajo |
00:48:09 |
- Exacto. O en la playa. |
00:48:12 |
- En el trabajo. |
00:48:14 |
En casa de la abuela mientras está |
00:48:18 |
- ¡Sí! Me gusta cuando eres creativo. |
00:48:20 |
No tienes idea, me gusta |
00:48:23 |
¿Qué te gusta de eso? |
00:48:24 |
¡Bueno! ¡Ya es suficiente! |
00:48:27 |
Ben, vamos. Es solo un ejercicio. |
00:48:29 |
- Estamos hablando. |
00:48:31 |
Las flexiones son un ejercicio. |
00:48:34 |
No. Yo entiendo |
00:48:37 |
Tal vez estamos |
00:48:39 |
Tal vez la boda debería ser |
00:48:41 |
- Bueno. |
00:48:44 |
Sé dónde está la salida. |
00:48:50 |
- ¿Qué fue eso? |
00:48:53 |
¡Reverendo Frank! |
00:48:55 |
¿Seguimos con el plan? |
00:48:57 |
Es un reverendo, Ben. |
00:49:00 |
No puedo creer |
00:49:03 |
No puedo creer que el primer |
00:49:06 |
...lo que me gusta |
00:49:17 |
Me fui a trabajar temprano, |
00:49:26 |
¡Hijo de p...! |
00:49:47 |
¡Abran paso! |
00:49:52 |
¿Dices que puso un micrófono |
00:49:54 |
Sí. |
00:49:56 |
Ese tipo es un enfermo, |
00:49:59 |
...porque se va a enfurecer. |
00:50:02 |
¿Piensas que va a creer que su dulce |
00:50:04 |
...puso eso en tu cuarto? |
00:50:05 |
Claro que lo creerá. |
00:50:07 |
¿El micrófono lleva su nombre? |
00:50:09 |
No. Pero... |
00:50:11 |
Bueno... |
00:50:12 |
Podemos hablar de esto más tarde |
00:50:15 |
No, estoy bien, hombre. |
00:50:16 |
¡Señora en la silla |
00:50:18 |
Escucha... |
00:50:20 |
...tienes que cortar enseguida |
00:50:22 |
...entre tú y tu chica. Ella ahora |
00:50:26 |
De hecho, ella confía tanto en él, |
00:50:28 |
...que debíamos tomar un curso |
00:50:32 |
¿Qué dices? ¿Qué debo tomar |
00:50:35 |
No. Te lo simplificaré, ¿de acuerdo? |
00:50:38 |
Tenemos que hacerle un agujero |
00:50:41 |
Debemos encontrar su secreto |
00:50:47 |
La casa de la cucaracha. |
00:50:50 |
¡La casa de la cucaracha! |
00:51:00 |
Cursos matrimoniales |
00:51:05 |
CURSO DE PREPARACIÓN |
00:51:08 |
Preparación y rejuvenecimiento |
00:51:19 |
No lo haré. No voy a hacer esto. |
00:51:21 |
¡Empuja! ¡Empuja! |
00:51:26 |
Muy bien. Sé que encontrarán |
00:51:29 |
¿Ves? Esto es lo que me atrae. |
00:51:32 |
- Muy simple. |
00:51:35 |
NUNCA SEPARADOS |
00:51:39 |
¿Separados? |
00:51:41 |
Siempre contigo. |
00:51:45 |
VOTOS MATRIMONIALES |
00:52:42 |
Disculpe. |
00:52:44 |
Hola. |
00:52:46 |
- Mi apellido es Murphy. |
00:52:50 |
- Muy bien, aquí están. |
00:52:52 |
Quiero verlos bien. |
00:52:54 |
Vaya. |
00:52:56 |
- Vaya, son muy hermosos... |
00:52:59 |
Perdón, ¿esto dice |
00:53:03 |
Sí, eso es lo que usted escribió |
00:53:05 |
Lo siento, yo escribí |
00:53:07 |
¿"Siempre consigo"? |
00:53:09 |
- Eso es ridículo. |
00:53:12 |
...y siempre grabamos |
00:53:16 |
- Sí. "Siempre contigo". |
00:53:21 |
- No, es una "T". |
00:53:23 |
No, es una "T". |
00:53:27 |
¿Judith? |
00:53:28 |
¿Puede acercarse un segundo? |
00:53:31 |
Gracias. Judith... |
00:53:32 |
¿Qué letra es esa? |
00:53:36 |
- Es una "S". |
00:53:39 |
Tiene una rayita como la "T". |
00:53:41 |
Si se fija bien, tiene |
00:53:44 |
No hay ninguna pancita. |
00:53:46 |
Es una "T". |
00:53:48 |
- ¿Mark? Mark, ¿puedes... |
00:53:51 |
...venir un segundo? |
00:53:53 |
- ¿Qué es eso? |
00:53:56 |
Mark, no es una dedicatoria novedosa. |
00:53:59 |
Disculpe. ¿Qué letra es esta? |
00:54:01 |
- Es una "S". Y yo enseño caligrafía. |
00:54:07 |
Sí. Es claramente una "S". |
00:54:08 |
Disculpe. |
00:54:10 |
Lamento molestarlo. Qué amable. |
00:54:12 |
¿Podría ayudarnos |
00:54:17 |
¿Podemos mostrárselo |
00:54:19 |
¿Cómo llamaría a esa letra |
00:54:25 |
- ¿Qué letra es? |
00:54:26 |
¿Perdón, señor? Más fuerte, por favor. |
00:54:29 |
- ¿Una "S"? |
00:54:30 |
- Así es. |
00:54:33 |
- Me caso en dos días. |
00:54:36 |
Gracias. Y realmente necesito |
00:54:39 |
- Qué lindo. |
00:54:41 |
Y eso es lo que yo escribí. |
00:54:43 |
Necesito que diga "Siempre contigo" |
00:54:46 |
¿Cómo lo conseguiremos? |
00:54:49 |
Bueno, podemos tenerlo |
00:54:51 |
Fabuloso. Eso podemos hacer. |
00:54:53 |
Le costará 250 dólares por la prisa. |
00:54:55 |
¿Voy a pagar 250 dólares por algo |
00:54:59 |
Y podemos garantizárselo. |
00:55:01 |
BIBLIOTECA PÚBLICA DE CHICAGO |
00:55:03 |
Esto es ridículo. |
00:55:05 |
Vamos, hombre. |
00:55:07 |
Si puede hacerlo esa viejita |
00:55:10 |
...nosotros también |
00:55:13 |
- ¿Estás hablando de Angela Lan...? |
00:55:18 |
¿Qué es eso? |
00:55:19 |
Frank Littleton. |
00:55:23 |
¿Quién es Maria Gonzalez? |
00:55:51 |
- ¿Hola? |
00:55:53 |
No hay nadie aquí con ese nombre. |
00:55:55 |
¿Quiere intentarlo con algún otro? |
00:55:57 |
Águila, habla Zafiro. |
00:55:59 |
Te escucho, Zafiro. |
00:56:01 |
Estoy en la casa de Juan Bautista. |
00:56:03 |
- ¿Qué está haciendo? |
00:56:05 |
¿Lo estás viendo darse una ducha? |
00:56:07 |
No, estoy afuera. |
00:56:09 |
¡Entonces entra! |
00:56:11 |
- ¿Qué? ¿Estás loco? Me va a pescar. |
00:56:15 |
Solo tienes el día de hoy |
00:56:17 |
Es tu única oportunidad. |
00:56:18 |
El que pega |
00:56:29 |
¿Qué estoy haciendo? |
00:56:50 |
Ay, Dios. ¡Ay! |
00:57:23 |
Maria Gonzales. |
00:57:24 |
LICENCIA MATRIMONIAL |
00:57:30 |
Te atrapé, tramposo. |
00:57:31 |
Decreto de divorcio |
00:57:38 |
Hola. |
00:57:41 |
Vaya, mírate... |
00:57:43 |
...perro de cura. |
00:57:47 |
Hola. |
00:57:49 |
Yo voy a... |
00:57:51 |
¡No! ¡No, no! |
00:58:00 |
Ah, qué asco. |
00:58:10 |
¡Nicodemus! |
00:58:11 |
¡Nicodemus! |
00:58:13 |
¡No, no, no, no! |
00:58:16 |
Nicodemus. |
00:58:17 |
Deja tranquilo al señor Botas. |
00:58:19 |
¡Nicodemus! ¡Nicodemus malo! |
00:58:22 |
Esos rizos de queso son míos. |
00:58:25 |
Malo. Estos son míos. |
00:58:29 |
Todo está bien. |
00:58:32 |
Ni siquiera me preocupa que Ben |
00:58:36 |
- ¿De veras? |
00:58:39 |
Solo dibujó un camioncito animado |
00:58:45 |
¿Sabes qué? |
00:58:47 |
Eso es mejor. |
00:58:49 |
Porque está esperando |
00:58:51 |
...cuando su mente esté despejada |
00:58:56 |
Espera. |
00:58:57 |
Bien, ¿qué opinas? |
00:58:59 |
Déjame ver un segundo. |
00:59:01 |
¿Honestamente? |
00:59:05 |
Parece el interior |
00:59:10 |
Vaya. ¿Qué diablos está pasando? |
00:59:12 |
No, no, no. Mira, con las piedras... |
00:59:13 |
- Está hermoso, de veras. |
00:59:16 |
Estoy hablando de Ben. |
00:59:19 |
Yo escribí siete páginas |
00:59:23 |
...¿y lo único que se le ocurre |
00:59:28 |
- ¿Eso es todo? |
00:59:31 |
Desahógate. |
00:59:35 |
Por favor dime |
00:59:38 |
¿Qué quieres que te diga? |
00:59:40 |
Sadie, mi matrimonio fracasó. |
00:59:43 |
Veo Titanic todas las noches, |
00:59:47 |
...comiendo Fritos sabor barbacoa. |
00:59:50 |
Yo no puedo darte consejos |
00:59:54 |
...no importa cuán |
00:59:56 |
Perdóname. |
00:59:58 |
Sin embargo, recuerdo que mi ex |
01:00:05 |
¿De veras? |
01:00:08 |
Eso es prometedor. |
01:00:09 |
Sí, bueno... |
01:00:10 |
...quizás estaba ocupado... |
01:00:13 |
... acostándose |
01:00:17 |
Pero, tu higienista dental |
01:00:20 |
Sí. |
01:00:23 |
Estarás bien. |
01:00:37 |
ESCUELA DE MANEJO |
01:00:38 |
Hola. ¿No es una belleza? |
01:00:41 |
Cuando dos personas dicen "Acepto"... |
01:00:43 |
...literalmente están poniendo |
01:00:46 |
De no ser así, estarían |
01:00:49 |
La última prueba que deben pasar |
01:00:53 |
...es la prueba de la comunicación... |
01:00:56 |
...la cual es muy importante... |
01:00:58 |
...dado lo mal que han estado |
01:01:02 |
¿Yo? No se preocupe. |
01:01:03 |
Me comunicaré |
01:01:05 |
Ben, ¿puedes dejar |
01:01:08 |
- Gracias. |
01:01:12 |
- Lo siento, reverendo. |
01:01:15 |
Para demostrar cuán importante |
01:01:20 |
- ¿Qué? |
01:01:23 |
- ¿Qué hace? |
01:01:25 |
Tú lo harás. Serás los ojos de Sadie |
01:01:28 |
- ¡Está loco! |
01:01:31 |
...si quieres pasar este curso |
01:01:33 |
...debes pasar la prueba. |
01:01:34 |
Tú decides. |
01:01:36 |
- Sí. Puedo hacerlo. |
01:01:40 |
- Ben, ¿no crees que pueda hacerlo? |
01:01:45 |
...lo que está ocurriendo aquí. |
01:01:46 |
Ben, ¿qué te preocupa? |
01:01:48 |
Si algo sale mal, yo puedo |
01:01:52 |
¿Qué decides, Benjamin? |
01:01:54 |
Sí. |
01:01:56 |
Voy a necesitar |
01:01:58 |
Bien, primero debemos ponerlo |
01:02:00 |
- ¿De acuerdo? |
01:02:02 |
...salir hacia la calle. |
01:02:04 |
ESTUDIANTE DE MANEJO |
01:02:07 |
Izquierda. ¡Izquierda! |
01:02:10 |
Eso es. Enderézate. |
01:02:12 |
Ben, ¿viste una tablilla allá atrás? |
01:02:15 |
Ah, aquí está. Al menos está calentita. |
01:02:17 |
Es un ejercicio de comunicación, Ben. |
01:02:19 |
Los calificaré. |
01:02:21 |
...podrían considerar |
01:02:23 |
¿Sabe qué? Las Vegas me suena |
01:02:26 |
¿De veras? Puedes conseguir |
01:02:28 |
"Hola, ¿cómo están?" |
01:02:34 |
Ben, ¿quieres ayudar |
01:02:37 |
Sí, sí quiero. |
01:02:38 |
Vamos a la derecha. |
01:02:40 |
Puedes frenar cuando quieras. |
01:02:44 |
Lo siento. Perdón. |
01:02:47 |
No, no. Está muy bien. Tomaste |
01:02:49 |
¡Un poco más |
01:02:51 |
¡Vaya, cómo me estoy divirtiendo! |
01:02:52 |
¿Ustedes no? |
01:02:54 |
Sarcasmo. La hermanastra maldita |
01:02:57 |
- Un punto menos. |
01:02:59 |
¿Derecha? ¿Ahora? |
01:03:02 |
¡La calle es de un solo sentido! |
01:03:03 |
Bien, ¿quieres que me detenga? |
01:03:05 |
No, no, no. Solo sigue derecho. |
01:03:11 |
- Daremos vuelta en 20 metros. |
01:03:16 |
Aquí vamos. ¡Da vuelta ahora! |
01:03:20 |
Hay un hombre. ¡Un anciano |
01:03:23 |
¡Cuidado! |
01:03:28 |
¡Estoy ciega, Ben! |
01:03:29 |
Bien, ya basta. Acabaremos |
01:03:31 |
¿Es lo que harás en la vida cuando se |
01:03:33 |
¿Renunciarás? |
01:03:34 |
Tengo que poder contar contigo, Ben. |
01:03:36 |
La vida presenta |
01:03:38 |
...y la clave para controlar |
01:03:40 |
- ...que contamine a tu pareja. |
01:03:44 |
- ¿Dónde? |
01:03:48 |
¡Sí! |
01:03:51 |
Estoy seguro de que no estoy |
01:03:54 |
- ¿Vamos bien? |
01:03:56 |
¡Te ves bien, Hollywood! |
01:03:58 |
- Siento que no me estás guiando, Ben. |
01:04:02 |
Espere. |
01:04:03 |
Porque hay un lugar para |
01:04:05 |
Acelera, Sadie. |
01:04:12 |
- ¡Nunca consigo este lugar! |
01:04:14 |
Perfecto. |
01:04:18 |
Hola, familia Jones. ¿Cómo les va? |
01:04:20 |
Hola, reverendo. |
01:04:22 |
Su hija maneja muy bien. |
01:04:27 |
Bueno, tienen la procesión nupcial. |
01:04:28 |
Pueden usar la clásica |
01:04:31 |
Una pareja usó a Captain and Tennille |
01:04:35 |
Ustedes deciden. |
01:04:37 |
...yo diré algo agradable de los padres. |
01:04:40 |
Por cierto, démosle una bienvenida |
01:04:43 |
...a los padres de Ben Murphy, |
01:04:47 |
Vinieron desde Seattle. |
01:04:49 |
Luego daré un breve mensaje sobre la |
01:04:53 |
...y diré que en su luna de miel, |
01:04:56 |
Es un viejo chiste, |
01:04:58 |
Luego habrá una oración, un himno, |
01:05:00 |
Entonces llegamos a los votos. |
01:05:03 |
En mi curso la pareja |
01:05:06 |
Y con eso en mente, |
01:05:09 |
Gracias. |
01:05:11 |
Gracias. |
01:05:15 |
- ¿Ben? |
01:05:16 |
¿Tienes tus votos? |
01:05:17 |
Ben, ¿dónde están tus votos? |
01:05:20 |
Yo los tengo. |
01:05:21 |
No los he terminado, |
01:05:25 |
Muy bien. Tendremos |
01:05:28 |
Después de los votos, |
01:05:31 |
- Es verdad. |
01:05:32 |
No quiero hablar. |
01:05:34 |
Pensar es bueno. |
01:05:35 |
- Sí, quiero pensar en todo. |
01:05:38 |
Supongo que esto |
01:05:40 |
Porque solía pensar que éramos |
01:05:45 |
...y ahora... |
01:05:48 |
- Míranos, Ben. |
01:05:49 |
- Tú quieres dos hijos, yo cuatro. |
01:05:53 |
Piensas que mi familia son un montón |
01:05:56 |
¡Nunca tomas la iniciativa |
01:05:58 |
¡Y yo no soy suficiente para ti! |
01:06:00 |
No me aventuro en la cama, |
01:06:03 |
No soy tan guapo como Carlisle, |
01:06:06 |
Carlisle no tiene nada que ver en esto. |
01:06:08 |
- Carlisle tiene todo que ver, Sadie. |
01:06:10 |
Porque confías en su opinión |
01:06:14 |
¿Alguna vez te he dicho eso, Ben? |
01:06:17 |
No tienes que hacerlo. |
01:06:19 |
"Carlisle, ¿qué cristal debemos usar?" |
01:06:21 |
"¿Qué marca de queso |
01:06:24 |
Estoy harto de que escojas |
01:06:27 |
El queso de Carlisle. |
01:06:29 |
¿Sabe qué? |
01:06:33 |
Porque hasta ahora lo único |
01:06:35 |
...es asegurarse de que esta boda |
01:06:37 |
He trabajado muy duro para crear |
01:06:40 |
...entre Sadie y tú... |
01:06:41 |
...para que sepan lo que les espera. |
01:06:43 |
Creo que por fin |
01:06:48 |
- ¿De veras? |
01:06:49 |
- Muchachos, por favor. |
01:06:53 |
Bien. ¿Saben qué? |
01:06:55 |
No quería hacer esto, |
01:06:58 |
Aparte de que el reverendo Frank puso |
01:07:00 |
...en nuestro departamento... |
01:07:02 |
Estos últimos días, |
01:07:04 |
Y todos estarán muy interesados |
01:07:07 |
Frankie, ¿lo digo yo o lo dice usted? |
01:07:12 |
¿Qué quieres que les diga, Benjamin? |
01:07:14 |
Quiero que les diga |
01:07:17 |
...y tan intuitivo reverendo |
01:07:22 |
...y luego se divorció |
01:07:26 |
No es verdad. |
01:07:27 |
El reverendo Frank |
01:07:32 |
Es lo que yo pensaba también, |
01:07:34 |
Pero... |
01:07:36 |
...¿reverendo Frank? |
01:07:39 |
Es verdad. |
01:07:41 |
¿Qué? |
01:07:42 |
Es la pura verdad. |
01:07:43 |
¿Cómo puedes confiar |
01:07:46 |
Hemos puesto nuestra relación |
01:07:51 |
No quise hablar de esto |
01:07:56 |
...pero ya ha pasado suficiente |
01:07:59 |
Sí. Por favor, hágalo. |
01:08:00 |
Hace años, había una joven llamada |
01:08:04 |
Era una refugiada a quien |
01:08:08 |
Si la deportaban a Guatemala, |
01:08:13 |
Para que ella y sus hijos |
01:08:16 |
...me casé con ella para que |
01:08:19 |
Una vez que se legalizó, |
01:08:22 |
Se mudó a Nuevo México |
01:08:25 |
Hace un par de años |
01:08:28 |
...que su hijo mayor |
01:08:32 |
Se iba a graduar el mejor de su clase, |
01:08:36 |
...iba a dedicarse |
01:08:39 |
Y esa es la historia de Maria Gonzales. |
01:08:43 |
Guardo sus fotos en mi billetera... |
01:08:49 |
...para recordar que una persona |
01:08:52 |
...aun frente a obstáculos |
01:08:57 |
Ben. |
01:09:00 |
Si hubieras dedicado la mitad |
01:09:05 |
...a escribir tus votos... |
01:09:09 |
...probablemente |
01:09:12 |
Pero no... |
01:09:14 |
No puedo hacerlo. |
01:09:22 |
- Increíble. |
01:09:28 |
Benjamin. |
01:09:31 |
¿Ya está contento? |
01:09:34 |
Es un proceso doloroso. |
01:09:36 |
Por eso lo hacemos. |
01:09:37 |
Para encontrar la verdad, Benjamin. |
01:09:44 |
¿Le pegaste al reverendo? |
01:09:48 |
Buen gancho derecho, |
01:09:51 |
Lo siento, J.C., perdóname. |
01:09:55 |
Vaya. Tres semanas. |
01:09:59 |
No había visto un gancho derecho |
01:10:03 |
Odio esta parte. |
01:10:06 |
Iré por una bolsa |
01:10:08 |
Vamos. |
01:10:18 |
ESTARÉ CON MIS PADRES. |
01:10:33 |
Hola. |
01:10:36 |
No puedo creer haber estado a punto |
01:10:38 |
...con alguien que no conozco. |
01:10:39 |
Odio decirlo, pero es por eso |
01:10:41 |
Es bueno que me diera cuenta ahora |
01:10:44 |
...porque eso hubiera sido |
01:10:47 |
Perdón, es que él me enfurece. |
01:10:50 |
¿Qué se supone que haga ahora? |
01:10:53 |
¿Todavía tienes los boletos |
01:10:55 |
Sí. |
01:10:56 |
Úsalos. |
01:10:57 |
Vete fuera por un par de días. |
01:11:02 |
- No sé. |
01:11:05 |
¡Broncéate! Confía en mí. |
01:11:11 |
Nos vemos, pequeña. |
01:11:14 |
Sabes... |
01:11:17 |
...tal vez Ben no era el único... |
01:11:20 |
No... |
01:11:21 |
- No, no. ¿Qué? ¿Qué? |
01:11:31 |
Esto no debió ocurrir. |
01:11:34 |
Sí, me siento tan mal como tú. |
01:11:37 |
Ahora ella usó su boleto |
01:11:40 |
¿Cómo quieres que me sienta? |
01:11:43 |
Mal. Creo. |
01:11:48 |
Hace tres semanas, era el tipo |
01:11:54 |
Ahora estoy sentado aquí contigo. |
01:11:57 |
Gracias, gracias, Ben. Lo aprecio. |
01:12:00 |
No, ya sabes |
01:12:03 |
Oye, no importa. |
01:12:04 |
No tomes esto a mal, porque Sadie |
01:12:10 |
...pero hay muchos peces en el mar. |
01:12:12 |
Y este es tu momento |
01:12:15 |
...y salir por ahí |
01:12:18 |
El océano es tuyo, hombre. |
01:12:22 |
Eso es lo más estúpido |
01:12:26 |
De acuerdo. |
01:12:28 |
Eres un oso. |
01:12:30 |
Ahora entra en la jungla... |
01:12:32 |
..y marca los traseritos peludos |
01:12:35 |
Joel... |
01:12:36 |
...tú eres mi mejor amigo, ¿sabes? |
01:12:39 |
- Y te quiero, ¿sabes? |
01:12:42 |
Pero eres el peor consejero |
01:12:47 |
No solo das terribles |
01:12:51 |
...siempre te sale el tiro |
01:12:54 |
Y ahora me estás hablando |
01:12:58 |
Ella es una mujer, Joel. |
01:13:01 |
Y es muy hermosa. |
01:13:04 |
Y es... cariñosa y... |
01:13:08 |
Todo eso estaba ahí... |
01:13:12 |
...y lo perdí. |
01:13:15 |
Y no necesito que tú me digas |
01:13:20 |
No necesito que nadie |
01:13:25 |
No necesito que nadie me diga. |
01:13:28 |
Espera. ¿Adónde vas? |
01:13:36 |
No puede ser. |
01:13:43 |
¿Van uno o dos strikes |
01:13:46 |
Dos. |
01:13:47 |
Increíble trabajo |
01:13:49 |
En serio, de veras me engañaron. |
01:13:51 |
¿Quién hubiera pensado que estarían |
01:13:53 |
...que dice "St. Augustine"? |
01:13:54 |
¡Estamos escuchando |
01:13:57 |
Los Cubs no juegan hoy. |
01:14:14 |
¡Oye, Gillie! |
01:14:16 |
Este tipo dice que está enamorado. |
01:14:19 |
Se supone que nos casaríamos |
01:14:24 |
No, no, no. |
01:14:26 |
Bueno, hermano, no te preocupes. |
01:14:29 |
Sí, es un viaje muy largo. |
01:14:32 |
Bueno, lo que sucedió fue... |
01:14:36 |
Esto es absolutamente hermoso. |
01:14:40 |
¿Te vas a poner tu bikini, mamá? |
01:14:43 |
Ni loca. |
01:14:52 |
Habla con ella. |
01:14:56 |
Gracias. |
01:15:12 |
Es Ben. |
01:15:19 |
- ¿Qué? |
01:15:20 |
- Sí, ya lo sé. ¿Qué quieres? |
01:15:23 |
¿Sabes qué, Ben? |
01:15:25 |
Ya tuviste tu oportunidad. |
01:15:26 |
Tenías una libreta de votos |
01:15:29 |
Eso es parte de las cosas que tengo |
01:15:32 |
No. Ben, ya no quiero |
01:15:34 |
Sadie. No entiendes. Estoy... |
01:15:36 |
¿Sadie? |
01:15:38 |
¿Cómo pude decir tanto yo |
01:15:41 |
¿Puede alguien explicarme eso? |
01:15:48 |
Lo lamento. |
01:15:50 |
Me estaba aclarando la garganta. |
01:15:52 |
- ¡John! |
01:15:54 |
Se me fue un pedazo de coco |
01:15:56 |
¿No puedes ver |
01:15:58 |
- Sí, estoy sufriendo. Y estoy sola. |
01:16:01 |
- ¡Estoy sola! |
01:16:03 |
¿A alguien le interesa |
01:16:07 |
Claro que nos interesa, cariño. |
01:16:10 |
Pero las relaciones |
01:16:12 |
Nosotros no tenemos |
01:16:15 |
Ustedes han estado casados 30 años. |
01:16:17 |
Algo deben haber hecho bien. |
01:16:18 |
Sí, eso me gusta pensar, pero |
01:16:21 |
De los años 16 al 18... |
01:16:23 |
...nuestro matrimonio |
01:16:27 |
Ben y yo no pudimos ni siquiera decidir |
01:16:30 |
...mucho menos cuántos |
01:16:32 |
Y no tenía la seguridad para entender |
01:16:36 |
No sé si lo tenía inseguro |
01:16:39 |
¿En serio? |
01:16:41 |
Yo estoy dispuesto a apoyarte |
01:16:43 |
Pero tienes que pensar |
01:16:46 |
¿Cómo crees que se siente cada vez |
01:16:49 |
- Yo no acudo a ti siempre. |
01:16:53 |
Tal vez... |
01:16:56 |
...Ben quiera estar con alguien |
01:17:01 |
Eso le salió del corazón. |
01:17:21 |
- ¿Esto sucede siempre? |
01:17:23 |
Pasar de estar tan enamorada, a esto. |
01:17:26 |
Estoy sola en mi luna de miel. |
01:17:29 |
Hay parejas enamoradas |
01:17:31 |
Esto no es lo que yo había imaginado. |
01:17:33 |
¿Alguna vez es lo que imaginas? |
01:17:36 |
¿Somos los primeros |
01:17:39 |
¿Quién dice que el curso terminó? |
01:17:43 |
No sé qué hacer. |
01:17:46 |
Lo sabrás. |
01:17:47 |
Ten fe. |
01:17:50 |
Gracias, reverendo Frank. |
01:17:55 |
Todo va según lo previsto. |
01:17:56 |
¡Aleluya! Ahora, ¿le importaría? |
01:17:59 |
Está prohibido fumar aquí, pero |
01:18:03 |
...al llegar a Jamaica. |
01:18:51 |
- ¿Ben? |
01:18:53 |
Contestaste. |
01:18:56 |
Qué raro. |
01:18:59 |
¿Pensabas en mí? |
01:19:00 |
Sí. |
01:19:03 |
Ayer mi familia me dijo |
01:19:07 |
...de que no he confiado en ti... |
01:19:12 |
...y me puse a pensar... |
01:19:15 |
...en el estúpido camión... |
01:19:17 |
... que dibujaste en tu libreta |
01:19:19 |
Y sé que esto |
01:19:26 |
...por eso te quiero. |
01:19:29 |
No siempre dices ni haces las cosas |
01:19:35 |
...sé que atravesarías |
01:19:40 |
¿Puedes hacerme un favor? |
01:19:43 |
Quiero que te asomes a tu ventana. |
01:20:03 |
JURO PELEAR JUSTO |
01:20:04 |
JURO CONFIAR EN TI |
01:20:07 |
Dejé mi libreta de votos |
01:20:10 |
...se me ocurrió escribir algunos aquí. |
01:20:15 |
¿Qué opinas? |
01:20:26 |
- Perdóname. Lo hice todo mal. |
01:20:28 |
Tenía mucho que decir pero |
01:20:31 |
Debo dejar de hacer todo sola |
01:20:33 |
Y no importa lo que haga frente |
01:20:36 |
Y si quiero conducir vendada, |
01:20:38 |
¿Sabes qué? Quiero que tengamos |
01:20:41 |
¿En serio? Porque después |
01:20:43 |
- ...o tres. |
01:20:45 |
- ...acerca de las servilletas... |
01:20:47 |
...siempre voy a confiar en ti. |
01:20:50 |
Porque para mí, |
01:20:53 |
Nada. Te amo. |
01:20:56 |
Te amo. |
01:21:06 |
¿Qué está sucediendo aquí? |
01:21:09 |
¿Reverendo Frank? |
01:21:14 |
El reverendo Frank está |
01:21:16 |
- Pensé que habían terminado. |
01:21:19 |
Pero hemos estado hablando. |
01:21:22 |
Tenemos más fe uno en el otro |
01:21:26 |
Felicidades. |
01:21:27 |
Acaban de pasar |
01:21:30 |
Así que, ¿qué les parece? |
01:21:32 |
¿Creen que podemos |
01:21:36 |
Sí. |
01:21:38 |
Y tú, Benjamin Fitzpatrick Murphy... |
01:21:41 |
...¿aceptas a Sadie Wilhelmina Jones |
01:21:46 |
- La acepto. |
01:21:53 |
¿"Siempre consigo"? |
01:21:55 |
Dios mío. |
01:21:57 |
No lo cambié. |
01:21:59 |
- Te lo prometo. |
01:22:01 |
Muérdete la lengua, porque |
01:22:05 |
No. |
01:22:14 |
¿Están listos? |
01:22:18 |
Con el poder |
01:22:21 |
...y el Ministro de Seguridad Nacional |
01:22:26 |
...ahora los declaro marido y mujer. |
01:23:10 |
Debes girar. ¡Eso es! |
01:23:26 |
Frank, queríamos venir |
01:23:30 |
No lo hagan. |
01:23:31 |
¿Sabe qué? |
01:23:34 |
Gracias. |
01:23:35 |
Ustedes dos tendrán una vida |
01:23:38 |
Disculpen, ¿me prestas a mi hija... |
01:23:42 |
- Sí, por favor. |
01:23:44 |
Te ves hermosa. |
01:23:46 |
¿Puedo hacerle una pregunta? |
01:23:48 |
Claro. |
01:23:49 |
¿Cuándo supo que estábamos |
01:23:52 |
Lo supe cuando le dijiste a Joel |
01:23:57 |
Además, cualquiera que le dé una |
01:24:00 |
...se saca un 10 conmigo. |
01:24:02 |
Bueno... |
01:24:04 |
Estás comenzando una increíble |
01:24:05 |
...con una maravillosa compañera. |
01:24:07 |
Gracias. |
01:24:08 |
Y en la luna de miel, |
01:24:12 |
Lo haré. |
01:24:13 |
- Cuídate, Ben. |
01:24:26 |
Dios mío. |
01:24:33 |
Espera. |
01:24:36 |
Lo sé. Perdí... |
01:24:40 |
Está bien que nos riamos, ¿no? |
01:24:41 |
No está bien que nos riamos, ¿o sí? |
01:24:47 |
- ¡Te reíste! |
01:24:49 |
Oigan la sirena. |
01:24:52 |
Me gusta el centro de Los Ángeles |
01:24:55 |
Estaremos por aquí. |
01:25:00 |
¡Vaya! "Si matas te abaratas". |
01:25:04 |
Eso va para usted también, |
01:25:10 |
Trabajaste muy duro. |
01:25:13 |
Solo denme una botella de agua |
01:25:17 |
LICENCIA PARA CASARSE |
01:25:22 |
Vamos. ¡Empuja, empuja, empuja! |
01:25:28 |
Gente, podemos hacerlo. |
01:25:32 |
¿Ben? |
01:25:38 |
Ayuden todos. |
01:25:42 |
¿Juegas atrapadas? |
01:25:46 |
Vamos a jugar atrapadas, |
01:25:49 |
Me asusta poder decirlo así... |
01:25:52 |
Ay, Dios mío. |
01:25:55 |
No. Detente. |
01:26:00 |
Voy a parecer un novato |
01:26:04 |
Corte. |
01:26:10 |
¡Sí! |
01:26:42 |
PROMETO NO LLORAR (MUCHO) |
01:26:51 |
PROMETO NO BEBER |
01:26:59 |
PROMETO NO MIRAR |
01:27:38 |
PROMETO NO DECIR |
01:27:47 |
PROMETO SOSTENERTE DEL |
01:28:27 |
PROMETO CORTARME LAS UÑAS |
01:28:36 |
PROMETO NO BEBER |
01:29:44 |
PROMETO RECORDAR TODOS |
01:29:47 |
(HASTA LOS MAS ESTUPIDOS) |
01:29:53 |
NUNCA TIRARME PEDOS |
01:30:36 |
PROMETO ABRAZARTE |
01:30:42 |
PROMETO GUARDARTE |
01:30:58 |
PROMETO CUMPLIRLO |