License to Wed

gr
00:00:20 Υπότιτλοι by amela
00:00:44 Δεν είναι όμορφο?
00:00:46 Επιτρέψτε μου τώρα να σας
00:00:48 Για πολλούς ανθρώπους ο γάμος είναι
00:00:51 σ' ένα παγωμένο κοντάρι σημαίας.
00:00:52 Φυσικά και φαίνεται διασκεδαστικό όταν
00:00:55 και λες "Λέω να το δοκιμάσω,
00:00:58 Και λίγο αργότερα τα πας χάλια.
00:01:02 Το έχεις μετανιώσει.
00:01:04 Προσεύχεσαι στο θεό "Σε παρακαλώ
00:01:05 με την αξιοπρέπεια μου ανέπαφη
00:01:09 Αλλά δε χρειάζεται να είναι
00:01:12 Δε χρειάζεται να είναι έτσι.
00:01:15 Ελάτε σ' εμένα.
00:01:17 Δουλειά μου είναι ο καλός γάμος.
00:01:19 Όσο για το να γνωρίσεις το
00:01:22 Λοιπόν φίλοι μου...
00:01:24 αυτό εξαρτάται από εσάς.
00:01:27 - Πάω εγώ.
00:01:46 - Γεια, είμαι η Σέιντι.
00:01:49 Από την πρώτη επιφυλακτική συνάντηση...
00:01:51 στην γλυκύτητα του πρώτου ραντεβού.
00:01:53 Έξω από το Σικάγο.
00:01:59 - Προχωράς στο επόμενο στάδιο?
00:02:02 Ξέρεις γιατί? Δεν είμαι τέτοιος.
00:02:04 Ίσως να γυρνούσαμε στα τυπικά
00:02:11 Το πρώτο φιλί.
00:02:14 Την πρώτη φορά πως λες το σ' αγαπώ.
00:02:17 Σ' αγαπώ…
00:02:18 - Τι?
00:02:20 Μια από σένα.
00:02:22 Την πρώτη φορά που λες
00:02:25 Σ' αγαπώ.
00:02:28 Λυπάμαι αλλά δεν είσαι ο τύπος μου.
00:02:30 Κι εγώ σ' αγαπώ.
00:02:39 Δεν πιστεύω να νομίζατε πως
00:02:42 Ας προχωρήσουμε στο επόμενο βήμα.
00:02:44 Στην συγκατοίκηση. Την πρώτη φορά που
00:02:51 Μην ανησυχείς, πήρα εγώ τα βαριά.
00:02:52 - Αγαπητέ κ.Μπράιν Μπορτάνο…
00:02:55 - συγχαρητήρια για…
00:02:57 Αναρωτιέμαι πόση εξάσκηση
00:02:59 κι επίσης πως κάνετε τα
00:03:03 Ήταν θρύλος.
00:03:06 Ακόμη και στα 9 μου το ήξερα αυτό.
00:03:09 Πάω να φέρω μια λιγότερο
00:03:13 Αν δε σε παρατήσει μετά απ' αυτό,
00:03:17 Η πρόταση.
00:03:22 ΕΞΙ ΜΗΝΕΣ ΜΕΤΑ
00:03:29 Σέιντι, είσαι υπέροχη κοπέλα.
00:03:32 Νομίζω πως ήρθε ο καιρός να γίνουμε
00:03:41 Χαιρόμαστε που μπορέσατε όλοι σας να
00:03:45 τα 30 χρόνια έγγαμου βίου μας.
00:03:54 Είναι εξαιρετικά ευχάριστο να μας
00:03:58 και οικογένεια.
00:04:00 Και φυσικά οι δυο πανέμορφες κόρες μας...
00:04:04 η Σέιντι και η Λίνσει...
00:04:08 η οποία μένει ξανά μαζί μας.
00:04:11 Προσπαθεί να κάνει μια
00:04:14 Είμαστε τόσο ενθουσιασμένοι με
00:04:20 Ευχαριστώ για την συμπαράσταση μπαμπά.
00:04:24 Κι εκεί είναι ο Κάρλαιλ, ο καλύτερος φίλος
00:04:30 Όταν ήταν μικρά! Και έκανε πως
00:04:35 Σας υπόσχομαι πως έχω καταστρέψει
00:04:38 Σ' ευχαριστώ, χαίρομαι πολύ που το ακούω.
00:04:41 Και οι καλοί μας φίλοι Ντόνα,
00:04:47 Μπαμπά! Και ο... και ο Μπέν?
00:04:54 Και φυσικά υπάρχει και ο ευγενικός
00:04:59 Αυτό που θέλω κυρίως να κάνω, είναι
00:05:03 Χωρίς την οποία, αυτή η ζωή
00:05:08 Χρόνια μας πολλά.
00:05:14 - Σ' αγαπώ.
00:05:16 Κι ελπίζω να έχουμε κι άλλα 30.
00:05:18 Εγώ όμως όχι.
00:05:29 Με συγχωρείτε, μπορώ να
00:05:33 Απλά ήθελα να…
00:05:41 Σκέφτηκα αφού είμαστε
00:05:48 Θεέ μου.
00:05:53 Σέιντι Τζόουνς…
00:05:58 Ενώπιον του Θεού και της
00:06:03 του Κουάν Λη, της Τσέρυ και του Όντις...
00:06:11 Απλά θα ήθελα να ξέρω αν θα ήθελες να
00:06:21 Δε θέλω να σε πιέσω…
00:06:23 Μπέντζαμιν Μέρφι, θα σε παντρευόμουν
00:06:26 φορώντας ένα τσουβάλι και στη
00:06:29 αν ήταν να περάσω την υπόλοιπη
00:06:38 Περιμένετε λίγο!
00:06:40 Διάλεξες τον εορτασμό των
00:06:43 για να κάνεις πρόταση στην κόρη μου?
00:06:49 Δε θα μπορούσαμε να είμαστε
00:06:58 - Είσαι ο γαμπρός μου τώρα.
00:07:06 Καλώς ήρθες στην οικογένεια.
00:07:09 Είμαι τόσο χαρούμενη για σένα!
00:07:15 Έλεγα να κάνουμε το γάμο κάπου τροπικά.
00:07:18 Τι θα 'λεγες για την Καραϊβική?
00:07:22 Έχω όμως κάτι.
00:07:25 Εντάξει.
00:07:27 Πάντα ήθελα να παντρευτώ εδώ.
00:07:30 Εδώ?
00:07:32 Τι εννοείς?
00:07:34 Στην εκκλησία του Αγίου Αυγουστίνου.
00:07:39 Είναι η εκκλησία που
00:07:41 Και η Σέιντι βαφτίστηκε από τον πάτερ
00:07:44 Το πιο σημαντικό, είναι η εκκλησία
00:07:48 Ο νεκρός παππούς της.
00:07:50 Κάνε μου τη χάρη. Το μόνο που έκτισε ήταν
00:07:54 Και πως το ξέρεις εσύ?
00:07:55 Δεν παντρεύτηκες εκεί και όλοι ξέρουμε
00:07:58 Μαμά!
00:08:01 Εδώ, εδώ.
00:08:03 Σ' ευχαριστώ μωρό μου. Δεν έχεις
00:08:07 Ωραία, στου Αγίου Αυγουστίνου λοιπόν.
00:08:13 - Έτοιμος?
00:08:16 Που το είδες τελευταία φορά?
00:08:19 Φοράς και το πουλόβερ σου ανάποδα.
00:08:24 Τι θα έκανες χωρίς εμένα?
00:08:26 Θέλεις την μικρή ή τη μεγάλη λίστα?
00:08:28 Και η ζώνη σου, δεν ταιριάζει.
00:08:34 Περίμενε λίγο, θ' αργήσουμε.
00:08:37 - Ναι, θ' αργήσουμε.
00:08:49 - Πως είμαι?
00:08:53 Ξέχνα το, δεν πειράζει.
00:08:56 Αυτή είναι η πόρτα που
00:08:58 Ωραία δουλειά έκανε.
00:09:15 Μη τ' ακουμπάς!
00:09:17 Χριστέ μου, με τρόμαξες.
00:09:20 Ο Χριστός δε σε τρόμαξε, εγώ το έκανα.
00:09:23 - Γεια, είμαι η Σέιντι…
00:09:26 Έχεις ραντεβού στις 10:30
00:09:29 Ναι, είναι εδώ?
00:09:31 Ο πάτερ Φράνκ είναι παντού,
00:09:38 "Αγαπητό περιοδικό Ελ...
00:09:40 Μόλις έμαθα πως ο εδώ και
00:09:44 με απατάει με την καλύτερη μου φίλη.
00:09:48 κι απ' την άλλη θέλω να σώσω
00:09:52 Με ποιες αμαρτίες έχουμε
00:09:55 - Σάρα.
00:09:57 Μοιχεία. Να πηγαίνεις να ψωνίσεις
00:10:00 Δείξτε μου την μοιχεία!
00:10:02 "Δεν είναι καλό να απατάς"
00:10:07 Πολλοί με ρωτάνε "Κι αν απατάω μια
00:10:12 Είναι ακόμη αμαρτία? Όχι, δεν είναι
00:10:16 ’λλες αμαρτίες? Κάποιος?
00:10:17 Μη διστάσετε να πείτε τα κακά
00:10:21 Λώρι, πες το.
00:10:22 Ουκ επιθυμήσεις την γυναίκα
00:10:25 Αρχίζει με την επιθυμία και
00:10:29 Να επιθυμείς την γυναίκα του πλησίον σου.
00:10:31 - Δείξτε μου την επιθυμία!
00:10:38 Εντάξει, έχει μείνει μόνο μια ερώτηση.
00:10:44 Κάνε περήφανες τις δυο μαμάδες σου.
00:10:48 Έλα Μάνυ, μπορείς να το "δολοφονήσεις".
00:10:52 Όση ώρα περιμένω, μπορώ να "καθαρίσω"
00:10:58 Δωσ' του μια "μαχαιριά".
00:11:03 Ου φονεύσεις?
00:11:09 Δείξτε μου το "Ου φονεύσεις"!
00:11:11 "Χαλάρωσε, μη σκοτώνεις"
00:11:15 Τελειώσαμε για σήμερα.
00:11:16 Να θυμάστε πως την επόμενη εβδομάδα
00:11:18 για να μάθουμε από πρώτο χέρι
00:11:21 Μη ξεχάσετε να φέρετε
00:11:23 και θυμηθείτε να ρωτήσετε τους
00:11:31 - Δεν ξέρω αν με θυμάστε πάτερ Φράνκ...
00:11:35 Η μικρή Σέιντι Τζόουνς.
00:11:39 Και τώρα η Σέιντι Τζόουνς μου
00:11:42 Ναι. Συγνώμη που είχα
00:11:45 10 χρόνια.
00:11:48 Ναι, προσπαθούσα να βάλω σε
00:11:51 Πηγαίνεις σ' ένα απελευθερωμένο
00:11:54 και ξεχνάς τον Θεό, αλλά μη στεναχωριέσαι,
00:11:59 Ποιος είσαι εσύ?
00:12:02 Είμαι ο Μπεν. Γεια.
00:12:05 Τι κάνεις, εκτός από το να το κάνεις
00:12:11 Εντάξει, ας φύγουμε από δω.
00:12:15 - Πόσο καιρό είστε μαζί?
00:12:22 Έχει κολλήσει εδώ και
00:12:25 - Όχι, ευχαριστώ.
00:12:59 ’σχημα τα νέα παιδιά. Είμαι
00:13:03 Σε δυο χρόνια?
00:13:06 - Είναι πολύς καιρός.
00:13:09 - Στάσου, περιμένετε λίγο…
00:13:17 Σε 3 βδομάδες από αύριο, τι λέτε?
00:13:21 Είναι λίγο γρήγορο.
00:13:27 Εντάξει, φαίνεται πως
00:13:31 - Έτσι απλά?
00:13:34 πρέπει να γίνει.
00:13:40 Ένα πραγματάκι.
00:13:43 Πριν λίγα χρόνια καθιέρωσα κάτι
00:13:48 Τα μαθήματα προετοιμασίας έγιναν σ' αυτούς
00:13:53 Στο τέλος των μαθημάτων αν
00:13:55 ή αν διακόψετε τα μαθήματα
00:13:57 έχω το δικαίωμα να ακυρώσω το γάμο.
00:14:00 Δεν είναι υποχρεωτικό, έτσι? Γιατί
00:14:06 - Το συνιστούμε ανεπιφύλακτα.
00:14:10 - Τα διαζύγια ξέρετε έχουν φτάσει…
00:14:13 Και πολύ περισσότερο στα ζευγάρια που
00:14:19 Συγνώμη, ποιος είπαμε πως είσαι?
00:14:21 Είμαι μέρος του προγράμματος
00:14:23 και ο πάτερ Φράνκ είναι ο μέντορας μου.
00:14:25 Η μικρή μου ΜΕΝΣΑ.
00:14:28 Απλά θέλουμε να βεβαιωθούμε πως
00:14:32 γιατί η μελλοντική σας ευτυχία
00:14:34 Ο πάτερ Φράνκ έχει 100% επιτυχία...
00:14:36 σ' αυτούς που ολοκληρώνουν τα μαθήματα.
00:14:39 - Και τι γίνεται μ' αυτούς…
00:14:42 - Θα το κάνουμε.
00:14:45 Απίθανο είναι.
00:14:46 Μπράβο Σέιντι μου.
00:14:49 Μέσα σε 3 βδομάδες πρέπει να
00:14:51 Θα υπάρχουν κάποιοι κανόνες.
00:14:54 Κανόνας 1ος: Θα πρέπει ο καθένας σας
00:14:56 στο βιβλιαράκι του και μόνο στην τελετή
00:15:02 - Αυτό είναι πολύ ωραίο.
00:15:05 Ποιος είναι ο 2ος κανόνας?
00:15:06 Δε θα κάνετε σεξ μέχρι
00:15:18 Σοβαρά μιλάς?
00:15:19 Ναι.
00:15:23 Αύριο το πρωί να έρθετε νωρίς νωρίς.
00:15:28 Δεν την θυμάμαι.
00:15:30 Ου αργήσεις.
00:15:35 Έχουμε 100 πράγματα να κάνουμε
00:15:37 Απλά πρέπει να βρω τον Καρλάιλ
00:15:40 Έκανε πλάκα με την απαγόρευση
00:15:42 Κάρλαιλ, εγώ είμαι.
00:15:44 Θα συζητήσουμε για την
00:15:47 Δεν έχει σεξ? Αυτό υποτίθεται
00:15:52 - Γι' αυτό ήρθα εδώ, Τζόελ…
00:15:56 Συγχαρητήρια, θα τον λατρέψεις τον γάμο.
00:15:58 Τι πρόβλημα έχεις Τζόελ? Υποτίθεται πως θα
00:16:02 Σέλει, αγάπη μου, είμαι στην ταράτσα.
00:16:04 Θυμάσαι που είπαμε πως δε θα μ' ενοχλείς
00:16:07 - Πάντα είσαι στην ταράτσα.
00:16:10 Το άκουσα! Από που ήρθε αυτή η λακκούβα?
00:16:16 Και μετά αυτός ο παπάς μου λέει πως θέλει
00:16:21 Τι είναι αυτό?
00:16:23 Το έχεις κάνει ποτέ? Την
00:16:25 Να σου πω την αλήθεια, δε θυμάμαι
00:16:29 Σα μια μαύρη τρύπα.
00:16:31 Το μόνο που ξέρω είναι πως αυτή
00:16:33 προφανώς αυτά είναι τα παιδιά μου...
00:16:35 κι αυτή είναι η μπύρα μου.
00:16:38 Σε όλα τα υπόλοιπα έχω μια θολούρα.
00:16:43 Σ' ευχαριστώ, γι' αυτό και
00:16:48 Τι θέλεις για το πάρτυ εργένηδων σου?
00:16:49 Στριπτητζούδες? Στου Σίζλερ? Μ' αρέσει
00:16:55 Το άκουσα αυτό!
00:17:06 Σε παρακαλώ Θεέ μου, ας αργήσει
00:17:10 Θέλεις να τρυπώσουμε από την πίσω
00:17:14 Σου ζητάμε επίσης να προσέχεις τους
00:17:17 στην εργασιακή τους διαμάχη.
00:17:19 Ενδυνάμωσε την υπομονή τους όσο
00:17:23 και θεού θέλοντος, για 4-6% αύξηση...
00:17:26 καλά θα ήταν να έχουν και
00:17:34 Κοιτάξτε ποιοι αποφάσισαν να έρθουν!
00:17:39 Χορωδία, ρίχτε το.
00:17:42 "Έχετε αργήσει".
00:17:50 "Έχετε αργήσει πολύ".
00:17:55 Αφού είναι το πρώτο σας παράπτωμα,
00:17:58 Αν επαναληφθεί, θα το πω στον Μεγάλο.
00:18:01 Και δεν εννοώ τον Λάρυ
00:18:05 Σοβαρά τώρα, ας
00:18:11 Συγνώμη που σε παρατήσαμε Κύριε...
00:18:12 υπήρξε μια σύντομη διακοπή,
00:18:15 Θα θέλαμε επίσης να προσευχηθούμε
00:18:17 που πρόσφατα επέστρεψε από την
00:18:19 Ας ελπίσουμε πως είναι απλά
00:18:22 - Βίβιαν.
00:18:24 Κάθε βδομάδα η λειτουργία σου
00:18:27 Από πάνω έρχεται Βίβιαν, εγώ
00:18:32 - Έτοιμος?
00:18:34 Πρέπει να πηγαίνω, έχω να κανονίσω
00:18:36 Καλά να περάσετε στην αντρική
00:18:39 Μη πεις τίποτα κακό για μένα πίσω
00:18:41 Δε θα το μάθεις ποτέ, οπότε...
00:18:44 - Πρώτο.
00:18:46 Το αυτοκίνητο.
00:18:48 Γεια.
00:18:51 Έτοιμος για την αντρική μας συζήτηση?
00:18:53 - Ναι.
00:18:55 Υπήρχαν ομάδες σταυροφόρων...
00:18:57 αλλά δεν ήθελα να πω στα παιδιά
00:19:02 Αλήθεια εννοούσες ένας προς ένας?
00:19:06 Είναι λίγο χαλαρή, μάλλον
00:19:10 - Να παίξουμε "πιάσε"?
00:19:14 Από την ηλικία των γαντιών φαίνεται
00:19:16 - Δεν πειράζει.
00:19:19 Κοριτσάκι είσαι και θέλεις να παίξεις
00:19:23 Δεν είμαι κοριτσάκι.
00:19:26 Είναι ωραίο να κάνουμε μια συνηθισμένη
00:19:28 "είμαι ένας τρομακτικός ιερέας που
00:19:31 Κι εμένα μου αρέσει, ωραίο είναι.
00:19:33 Να περνάω χρόνο με έναν πνευματικό.
00:19:36 Να 'σαι καλά Μπέντζαμιν.
00:19:39 - Είσαι καλά?
00:19:44 Λένε πως ότι δε σε σκοτώνει
00:19:46 Δεν ισχύει όμως, αν σπάσεις το πόδι σου,
00:19:49 Ο Θεός είναι δίκαιος, ο Θεός είναι καλός.
00:19:54 Είναι ωραία αντίληψη.
00:19:56 Σ' ευχαριστώ Μπέντζαμιν.
00:19:57 - Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι?
00:20:00 Γιατί την αγαπάς?
00:20:03 Υπάρχουν τόσοι πολλοί λόγοι. Είναι όμορφη
00:20:09 Τι εννοείς με το εσωτερικά?
00:20:13 Εννοούσες πνευματικά, έτσι?
00:20:14 Ναι, ακριβώς.
00:20:17 Τι άλλο?
00:20:20 Είναι έξυπνη, έχει κίνητρα,
00:20:23 μάλλον είναι η πιο σκληρά
00:20:27 Αν κατάλαβα καλά δηλαδή και
00:20:29 το πρώτο πράγμα που σου άρεσε
00:20:32 Όχι.
00:20:33 Αυτό που κατά βάθος πιστεύεις είναι
00:20:35 Δεν είπα αυτό και ξέρω που το πας.
00:20:37 Η λέξη οργανωμένη όλοι οι άντρες
00:20:41 Το OCD είναι… Θεέ μου!
00:20:46 Χριστούλη μου.
00:20:48 - Είσαι καλά μεγάλε?
00:20:51 - Αιμορραγείς?
00:20:53 ’σε με να δω, έλα. ’σχημο φαίνεται,
00:20:57 Όχι, δεν πειράζει.
00:20:58 - Θα πρέπει να σε γιατρέψω.
00:21:01 Είναι ώρα γιατρειάς, κάτσε κάτω.
00:21:02 Κάτσε κάτω, είναι ώρα γιατρειάς.
00:21:04 Ιησού Χριστέ, Κύριε περιτριγύρισε τον
00:21:11 Η δύναμη του Χριστού σ' εξαναγκάζει!
00:21:16 - Πρέπει να προσευχηθούμε.
00:21:20 Να προσευχηθούμε για να βγάλουμε τη μέρα.
00:21:23 Του Μ.Σ. Χάμμερ δεν είναι αυτό?
00:21:24 - Έχεις γιατρευτεί, έτσι?
00:21:27 Όχι, αιμορραγεί ακόμη.
00:21:28 Ας δοκιμάσουμε τον παλιό τρόπο.
00:21:33 Φύγε δαιμονικό πνεύμα!
00:21:35 Φύγε!
00:21:38 Καθόλου δεν βοήθησε αυτό.
00:21:40 Στάχτη στην στάχτη, σκόνη στην σκόνη,
00:21:44 Να με πάρει που?
00:21:45 Αν πιστέψεις πως μπορείς να γιατρευτείς...
00:21:47 - Πίστεψε!
00:21:49 - Γιατρεύτηκα, γιατρεύτηκα!
00:21:51 Είναι.
00:21:53 Αφού δεν γιατρεύτηκε. Ιερέας είμαι, δεν
00:21:57 Ντεπόν και πάγο, έλα.
00:21:58 Έλεγξε τον να δεις αν είναι καλά.
00:22:00 Το ρινικό του διάφραγμα φαίνεται εντάξει.
00:22:02 Καλά νέα μικρέ. Η μύτη σου
00:22:04 Έλα να σε κεράσω μια κόκα κόλα.
00:22:06 Συγνώμη γι' αυτό.
00:22:07 Τα δοκιμάζω πάντα, δε δουλεύουν ποτέ,
00:22:12 Αυτό κι αν θα ήταν τρελό!
00:22:15 Ήταν υπέροχα.
00:22:17 Ναι, εντελώς. Ο πάτερ Φράνκ
00:22:20 ’κουσε. Αύριο το βράδυ, σκεφτόμουν…
00:22:23 Να πάμε σε ομαδική θεραπεία
00:22:34 Κουβαλήστε την μέχρι το κατώφλι, ναι!
00:22:37 Προσπαθήστε να το κάνετε όπως το
00:22:40 Και ξέρω πως για πολλούς από εσάς,
00:22:45 - Έλα Τζιμ.
00:22:48 Μη συγκεντρώνεσαι στον πόνο Τζιμ...
00:22:49 κοίτα πόση αγάπη σου δίνει
00:22:52 Αν δε δουλεύει αυτό, σκέψου τις φλούδες
00:22:56 Τρελαίνομαι για φλούδες πατάτας.
00:22:58 Ακριβώς. Ένας σύζυγος θα κάνει τα
00:23:03 Να σας συστήσω τα δυο καινούργια
00:23:06 Τον Μπέν Μέρφι και την Σέιντι Τζόουνς.
00:23:09 Μπέν, γιατί δεν κουβαλάς την Σέιντι
00:23:12 Έλα.
00:23:17 Αυτό είναι.
00:24:01 Απόψε θα μάθουμε πως να
00:24:06 Συγνώμη. Κι αν δεν έχουμε
00:24:10 - Σοβαρά τώρα, νομίζω πως θα ξεράσω.
00:24:13 Είναι νέοι και έχουν δικαίωμα να είναι
00:24:16 Αν δεν έχετε ξαναμαλώσει, ήρθε
00:24:18 Οπότε, παρακαλώ, πηγαίνετε
00:24:21 Πάρτε τα πόδια σας!
00:24:23 Ας βάλουμε αυτή την τέλεια σχέση να κάθεται
00:24:28 Θέλω να φανταστείτε πως
00:24:31 έχει βραδιάσει αλλά έχει ξεσπάσει
00:24:37 Είστε κουρασμένοι, έχετε χαθεί,
00:24:43 Σας έσκασε το λάστιχο γιατί μόλις
00:24:46 ’μεση, πιθανή επιχειρηματολογία.
00:24:51 Νομίζω πως μάλλον θα καλούσαμε
00:24:53 Δεν υπάρχει σήμα. Δεν μπορείτε να
00:24:55 Oπότε δε μπορείτε να καλέσετε
00:24:57 Πρέπει να το αντιμετωπίσετε
00:24:59 να λερώσετε τα χέρια σας. Πρέπει
00:25:01 Είστε νευριασμένοι ο ένας
00:25:06 Συγνώμη που δεν είδα
00:25:10 Δεν πειράζει αγάπη μου, συμβαίνουν αυτά.
00:25:15 Το υπόσχομαι.
00:25:17 Ταξιδεύετε μαστουρωμένοι? Γιατί αυτό ήταν
00:25:21 Δεν είναι αυτό που ψάχνουμε.
00:25:23 Τζανίν, δείξτε τους μαζί με τον Τζίμπο
00:25:26 Φυσικά.
00:25:32 Βρε βλάκα! Σου είπα να πάρεις τον άλλο
00:25:37 Τώρα βρέχει καρεκλοπόδαρα έξω και
00:25:42 Ναι, αν δεν είχαμε αργήσει 3 ώρες...
00:25:45 γιατί κάποια μιλούσε στο τηλέφωνο
00:25:50 μπορεί να μην είχαμε βρεθεί
00:25:53 - Είσαι για κλάματα, καημένε.
00:25:58 - ’ντε στο διάολο!
00:26:01 Πήγαινε στο διάολο!
00:26:03 Φτάνει παιδιά. Ο Τζιμ και η Τζανίν.
00:26:09 Θα δοκιμάσουμε κάτι διαφορετικό τώρα.
00:26:15 Σέιντι θέλω να κάνεις τον Μπέν κι εσύ
00:26:20 Σηκωθείτε πάνω, άντε, πηγαίνετε.
00:26:25 Θα αλλάξετε το λάστιχο.
00:26:29 Είσαι μέσα στις λάσπες. Αυτό είναι το κλειδί.
00:26:33 Είναι σκουριασμένα και παλιά, εντάξει?
00:26:35 Να θυμάστε πως είστε
00:26:38 και θέλετε να ξεσκίσετε
00:26:45 Μακάρι να είχαμε σήμα για να καλέσεις
00:26:50 Ναι, δεν ξέρω πως χαθήκαμε τόσο.
00:26:53 Δε θα είχαμε χαθεί αν είχες δει την κασέτα
00:27:01 Νόμιζα πως ακολουθούσα τις ταμπέλες μια
00:27:08 Δεν κάνω έτσι εγώ.
00:27:11 Απλά παίζω τον ρόλο μου.
00:27:13 Ποιος? Εσύ. Που παριστάνεις εμένα.
00:27:18 Δεν είμαι σίγουρη πως κάτι θα γίνει...
00:27:20 αν οι άνθρωποι δεν ακολουθούν
00:27:25 Μα μου αρέσει όταν κάνεις
00:27:29 Μ' αυτό τον τρόπο δε χρειάζεται να
00:27:32 Δεν ξέρεις πως μόνο έτσι γίνονται
00:27:36 Έτσι γίνονται τα πράγματα εδώ?
00:27:38 - Δεν το ήξερα, ευχαριστώ που μου το είπες.
00:27:42 - Είπε να το κάνω εγώ.
00:27:49 Χριστέ μου! Έπεσαν οι πατάτες!
00:27:55 Ελάτε παιδιά.
00:27:59 Ο δεύτερος κανόνας μου. Τζανίν!
00:28:05 Θα τα μαζέψω την άλλη βδομάδα
00:28:16 - Θα γράψεις τους όρκους σου αργότερα ή…
00:28:22 Τι χρώμα να διαλέξουμε για τις
00:28:29 Ιβουάρ.
00:28:31 Δεν ξέρω. Δε νομίζω πως θα ταιριάζει
00:28:37 Ξέρεις τι? Θα ρωτήσω τον Κάρλαιλ αύριο.
00:28:41 Ξέρεις ποιον άλλο να ρωτήσεις?
00:28:43 Τον πάτερ Φράνκ γιατί τρελαίνεται
00:28:46 Γιατί το λες έτσι?
00:28:48 Δεν ξέρω, ίσως γιατί…
00:28:50 - Είναι λίγο...
00:28:53 Αδιάκριτος θα έλεγα.
00:28:57 Μπέν δεν είναι αδιάκριτος, απλά
00:29:02 - Σαν τους ηδονοβλεψίες.
00:29:11 Τι ήταν αυτό? Τι κάνεις?
00:29:14 Θέλεις να βγάλεις βόλτα τον νάνο?
00:29:16 Φυσικά και θέλω αλλά δε νομίζω πως πρέπει...
00:29:18 γιατί σύμφωνα με τον πάτερ Φράνκ
00:29:22 - Σοβαρά μιλάς?
00:29:25 - Θα το τηρήσεις?
00:29:27 Θέλω να περάσω τα μαθήματα,
00:29:31 Ναι, θέλω να τα περάσω.
00:29:34 Οπότε…
00:29:35 θέλω επίσης να κάνω ζουζουνιές με
00:29:42 Τι?
00:29:44 Δε θα το μάθει κανείς εκτός από εμάς.
00:29:46 Εγώ θα το ξέρω όμως Μπέν.
00:29:49 Σε παρακαλώ, ας ακολουθήσουμε
00:29:56 - 3 βδομάδες δεν έκαναν κακό σε κανέναν.
00:30:19 Μου έχει σηκωθεί.
00:30:22 Πέσε για ύπνο. Ευχαριστώ.
00:30:28 Δεν είμαι κουρασμένος.
00:30:31 Ωραία, όλα εντάξει.
00:30:34 - Τι έχασα?
00:30:37 Αλλά ακολουθούν το πρόγραμμα.
00:30:39 Η αισιοδοξία τους είναι συγκινητική.
00:30:40 Μου θυμίζουν το ζεύγος ’ντερσον
00:30:44 Ξέρεις τι ώρα είναι?
00:30:46 Ώρα να ανεβάσουμε τη θερμοκρασία.
00:30:48 Όχι. Ώρα να κτίσουμε τα θεμέλια
00:30:51 Θύμισε μου να μη βρεθώ ποτέ
00:31:02 Χαίρομαι που κάνουμε τα μαθήματα αλλά
00:31:08 Πως σου φαίνονται αυτά για την
00:31:10 - Όχι.
00:31:13 Απλά θέλω να είναι λίγο ενθουσιασμένος.
00:31:17 Σέιντι έχεις τόσα πολλά να μάθεις
00:31:24 "Λουλούδια από την Σέιντι",
00:31:27 Να συναντηθούμε που?
00:31:29 Εξ αρχής δεν τα ήθελα
00:31:31 - Και τώρα τα παίρνει πολύ σοβαρά.
00:31:35 Δε θα 'πρεπε να κάνουν κι
00:31:37 Έλα γυναικούλα, πήγαινε στη ρακέτα!
00:31:40 Προπονητή Μέρφι έχεις το δικαίωμα να
00:31:43 Ετοιμάσου Ζάκ.
00:31:44 Ίσως υπερβάλλω. Δίνεις και παίρνεις.
00:31:49 - Δίνεις και τι?
00:31:52 Απ' τη στιγμή που πιστέψει πως έχει τον
00:31:57 Και μετά θα θέλουν να ελέγχουν κι αυτές.
00:32:01 Και πριν το καταλάβεις θα ελέγχουν τις δικές
00:32:05 Μη κάνεις τη ζωή των υπόλοιπων
00:32:10 Εμπρός?
00:32:13 Έχω αργήσει για ποιο πράγμα?
00:32:15 Καλώς ήρθατε στο μαιευτήριο
00:32:17 Εδώ γεννιούνται 4.000 παιδιά ετησίως.
00:32:19 Δηλαδή 80 παιδιά τη βδομάδα και
00:32:24 Αν είσαι ντροπαλός καλύτερα να φύγεις.
00:32:28 Μια γυναίκα που γεννάει κάθεται
00:32:30 ενώ αρκετοί γιατροί και νοσοκόμες
00:32:34 Βιρτζίνια, βάλε κανένα γάντι.
00:32:38 Η γέννα μπορεί να διαρκέσει από
00:32:42 Και χωρίς να υπολογίσουμε τους
00:32:47 Φυσικά υπάρχουν και τα φάρμακα γι' αυτό
00:32:53 Και μετά να είσαι έτοιμη να αναιρέσεις αυτή
00:33:00 Μια γυναίκα σε τοκετό δε θα μπορούσε
00:33:03 Χαίρομαι που το έμαθα.
00:33:05 Ούτε αυτό. Από δω.
00:33:07 - Φοβάσαι Μπέν?
00:33:11 Δεν έχετε αποφασίσει αν θα είναι μέσα
00:33:14 Φυσικά και θα είναι.
00:33:16 Ναι.
00:33:18 Κάποιοι τραυματίζονται τόσο
00:33:20 που δε μπορούν να δουν την
00:33:23 Ερωτικά δηλαδή.
00:33:27 Πόσα παιδιά θέλετε να κάνετε?
00:33:29 - Δύο.
00:33:33 Τι πρέπει να κάνω?
00:33:37 Τα πηγαίνει μια χαρά!
00:33:40 Τι με χρειάζεστε?
00:33:43 Λένε πως για να νιώσει ένας άνδρας…
00:33:45 έναν παρόμοιο πόνο, πρέπει να τεντώσει
00:33:51 - Ήταν απίθανο.
00:33:53 Γιατί τώρα αρχίζει η πραγματική διασκέδαση.
00:33:56 Καλώς ήρθατε στον κόσμο των γονέων.
00:34:00 Είναι δικά σας.
00:34:02 Συγχαρητήρια, μόλις κάνατε δίδυμα.
00:34:09 Θεέ μου. Κουνιέται και το στήθος τους.
00:34:12 Ναι, τα φρικιαστικά στήθη τους.
00:34:15 Και θέλεις να κάνουμε 4 τέτοια?
00:34:18 Θα ήταν ωραίο να είχα μεγάλη
00:34:21 Ναι, φυσικά. 4 όμως θα είναι
00:34:33 - Θέλεις να το αναλάβεις εσύ?
00:34:42 Χτύπα το στην πλάτη απαλά.
00:34:46 Ορίστε μωράκι μου, φρικιαστικό
00:34:53 Θεέ μου!
00:35:01 - Σταμάτα.
00:35:04 Έχει και στην μπλούζα μου.
00:35:06 Να μη ξεχάσουμε να βάλουμε
00:35:08 γιατί θα πάμε στο Μέισις
00:35:12 Δεν πιστεύω να τα πάρουμε
00:35:14 Δε μπορείς να κάνεις ένα τηλέφωνο
00:35:17 Είμαστε τόσο απασχολημένοι που μόνο
00:35:26 Για κοίτα.
00:35:27 Ξανακοιμήθηκε, τα κατάφερα λοιπόν.
00:35:31 - Δεν είναι τόσο δύσκολο τελικά.
00:35:35 Ευχαριστώ. Καληνύχτα.
00:35:42 Μπέν! Μπέν!
00:35:48 Έρχομαι.
00:35:51 Τι?
00:35:57 - Ο μπαμπάς της Σέλει έπαθε καρδιά.
00:35:59 Και δυστυχώς θα ζήσει.
00:36:00 Πρέπει να πάμε στο νοσοκομείο κι εσύ
00:36:05 Ευχαριστώ φιλαράκι.
00:36:13 Γεια.
00:36:15 Ποιος είναι αυτός που δαγκώνει?
00:36:17 Το μόνο που πρέπει να κάνετε είναι
00:36:20 και να πατήσετε την σκανδάλη.
00:36:22 Ο υπολογιστής μας το καταγράφει αυτόματα
00:36:26 Και δεν υπάρχει κάποιο όριο στον
00:36:28 - Δε χρειάζεται να σταματήσετε.
00:36:30 - Έχουμε 2 ώρες ως τις δοκιμές φαγητών.
00:36:38 Πιο σιγά παιδιά.
00:36:42 Ωραία. Τώρα πηγαίνουμε
00:36:52 Ποιο προτιμάς? Το μπλε ή το μπεζ?
00:36:56 Το μπλε.
00:36:58 Το μπεζ όμως ταιριάζει με το
00:37:01 - Ή το μπεζ. Το ίδιο μου κάνει.
00:37:05 Το μπεζ λοιπόν.
00:37:15 - Σου αρέσει αυτό?
00:37:24 Μόλις μου έστειλε μήνυμα ο Κάρλαιλ.
00:37:28 Μπορούμε να φύγουμε?
00:37:33 Τι συμβαίνει?
00:37:34 Αυτό δεν ήταν εξομοίωση.
00:37:38 Γιατί δεν το αλλάζεις κι εγώ να πάω
00:37:41 - Ας το σκεφτούμε…
00:37:48 Εντάξει.
00:38:30 Σταμάτα!
00:38:36 - Δε μπορείς να πας πιο σιγά?
00:38:47 - Δώσε μου το ένα.
00:38:50 - Γιατί δε με βοηθάς?
00:38:52 Με συγχωρείτε.
00:38:57 Έλα εδώ, έλα.
00:39:00 Μπέν, μη τον ρίξεις.
00:39:03 Περίμενε.
00:39:06 Γεια σας, ψάχνω για βαμβακερά
00:39:10 Συγνώμη.
00:39:28 Σταμάτα πια.
00:39:30 Καλά είναι, είναι απλά…
00:39:38 Σκάσε! Σκάσε!
00:39:45 Τι συμβαίνει κύριε?
00:39:48 Ψεύτικα είναι, κοίτα.
00:39:54 Όχι, στο δρόμο είμαστε. Απλά μας
00:39:58 για δημόσια διατάραξη.
00:40:02 Θα στα πω μετά, είναι μεγάλη ιστορία.
00:40:09 Ένα πράγμα θα σου πω.
00:40:13 - Πολύ περισσότερο.
00:40:41 Εντάξει παιδιά, αυτό είναι.
00:40:46 Δεν πιστεύω όλες αυτές τις επιλογές.
00:40:48 - Ναι, δεν ξέρω από που ν' αρχίσω.
00:40:51 Ξέρετε ποιο είναι αστείο? Το τυρί Βαλβίντα.
00:40:56 Αυτό το πήρα για την είσοδο της εκκλησίας.
00:41:00 - Εντάξει, αυτό είναι?
00:41:03 - Για να δούμε.
00:41:06 Θεέ μου! Κάρλαιλ.
00:41:09 Μπέν, ο Κάρλαιλ έχει απόλυτο δίκιο.
00:41:13 Είναι τόσο καλό! Πρέπει
00:41:20 Χαιρετώ τους πάντες.
00:41:23 Σ' ότι έχει να κάνει με τα τυριά,
00:41:26 Δοξάστε το γκούντα.
00:41:29 Είσαστε όλοι ωραία ντυμένοι.
00:41:34 - Ευχαριστώ.
00:41:38 Τόσο άσχημα ε?
00:41:40 Οι άντρες είναι δύσκολοι στην εκπαίδευση.
00:41:42 Οπότε, είπα να σταματήσω να προσπαθώ
00:41:47 Κι εγώ που νόμιζα πως είχα
00:41:53 Είναι πολύ ωραίο να βλέπω πόσο
00:41:56 - Δεν το συναντάς συχνά αυτό.
00:41:58 Εγώ έχω την αίσθηση πως τα πάμε
00:42:02 Ο Μπέν είναι ένα θαυμάσιο νέο
00:42:04 Ευχαριστώ.
00:42:07 Υπάρχει λίγη αμηχανία αλλά οφείλεται
00:42:11 Ξέρετε με τι θα περάσει
00:42:14 Με συναναστροφή λέξεων.
00:42:15 Συγνώμη?
00:42:17 Είναι πραγματικά διασκεδαστικό.
00:42:19 και διαλέγεις μια λέξη που περιγράφει
00:42:21 Και μετά διαλέγουν αυτοί μια λέξη
00:42:23 Είναι ωραίος τρόπος για να
00:42:26 Ακούγεται τόσο διασκεδαστικό
00:42:29 Μπράβο σου γιαγιά.
00:42:31 ’ρχισε με τη γιαγιά τότε.
00:42:33 Μια λέξη για να περιγράψω τη γιαγιά.
00:42:37 Αυτή η λέξη θα ήταν…
00:42:41 Η σοφία.
00:42:43 Τέλεια.
00:42:44 Γιαγιά, τι θα πεις για τον Μπέν?
00:42:47 Παράξενος για την ηλικία του.
00:42:49 Καλύτερα να μείνουμε σε μία λέξη.
00:42:51 Τότε να πω παράξενος.
00:42:54 Εντάξει, έχουμε τον νικητή,
00:42:58 Τι θα πεις για την Λίνσει?
00:43:00 Έλα, πες την πρώτη λέξη
00:43:06 - Ξανθιά.
00:43:08 - Χρυσή.
00:43:09 Όχι, χρυσή.
00:43:10 Σα να εκκρίνεις χρυσό, χωρίς
00:43:14 Δεν είπες χαζή, ξανθιά είπες.
00:43:17 - Ξανθιά Λίνσει.
00:43:18 Ωραία, λοιπόν…
00:43:22 Ταιριαστός.
00:43:25 Αν θέλεις κάποιον ν' αρπάξει τον ταύρο
00:43:30 Ωραίο αυτό. Δεν ήταν και τόσο καλό.
00:43:33 Αλλά ωραίο αστείο.
00:43:36 Περίφημα. Βλέπεται πως σπάει ο πάγος?
00:43:39 Κάτι νέο συμβαίνει τώρα.
00:43:40 Πες μια λέξη για τον μπαμπά.
00:43:42 Ο μπαμπάς της Λίνσει είναι έξω καρδιά.
00:43:45 Έξω καρδιά, καλό είναι.
00:43:47 - Εύκολο ήταν αυτό!
00:43:50 - Έλα τώρα, βρες κάτι καλύτερο.
00:43:54 - Μη με πιέζετε.
00:43:57 Έλα.
00:44:00 Τι θα λέγατε για το πομπώδης?
00:44:01 Είναι πομπώδης!
00:44:06 Πλάκα κάνω.
00:44:09 Όχι, δεν πειράζει. Πήγαινα γυρεύοντας.
00:44:12 Εννοούσα πως σε κάποιον αρέσει ν' ακούει
00:44:16 Τώρα γίνεται ενδιαφέρον.
00:44:18 Πομπώδη μπαμπά ρίχτα στον Μπέν.
00:44:20 Εντάξει…
00:44:22 Τι θα λέγατε για τη λέξη βανίλια?
00:44:23 Η μαμά σε είπε βανίλια.
00:44:26 Μπορεί να έχει δίκιο, αλλά δεν είμαι
00:44:30 Εντάξει, πατροπαράδοτη.
00:44:33 Πατροπαράδοτη?
00:44:35 Επίθετο είναι?
00:44:36 Ναι, απλά περιγράφει…
00:44:38 ας τα χώσουμε όλα κάτω απ' το χαλί. Μ' ένα
00:44:42 και μη ξεχνάτε το ποτήρι της
00:44:45 Έχεις πάρει φόρα, άντε.
00:44:47 Έχουμε προβλήματα παιδιά? Δε νομίζω,
00:44:50 γιατί όλοι ξέρουμε πως δεν υπάρχει τίποτα
00:44:58 Δε μπορείς ν' αγοράσεις
00:45:01 Μπέν, νομίζω πως τα πήγες πολύ καλά
00:45:05 Συγνώμη, με δουλεύεις?
00:45:07 - Όχι, φυσικά και όχι.
00:45:11 Γιατί να σε δουλεύω? Εκτός απ' το γεγονός
00:45:16 Όχι, δε δουλεύω κανέναν.
00:45:20 - Εντάξει.
00:45:24 - Ώρα για το κερασάκι.
00:45:31 - Το ήξερα.
00:45:33 Πως θα φτάναμε εδώ.
00:45:35 ΣΟΣ.
00:45:39 Υπότιτλοι by amela
00:45:43 Γεια.
00:45:44 Ήμουν στη γειτονιά και είπα
00:45:48 Φυσικά και ήσουν.
00:45:49 - Διακόπτω κάτι?
00:45:52 - Ευχαριστώ.
00:45:55 Δε θα σας απασχολήσω πολύ.
00:45:59 Ήθελα να έρθω για να βεβαιωθώ
00:46:01 γιατί μετά την πρόβα τα πράγματα ήταν
00:46:05 Όχι, δεν είχαμε καμιά ένταση.
00:46:08 Μπορώ να είμαι ειλικρινής?
00:46:10 Εγώ είμαι ο Φράνκ φυσικά.
00:46:13 Σ' αυτό το στάδιο των μαθημάτων
00:46:15 πως πολλά ζευγάρια καταφεύγουν στο σεξ
00:46:20 Απλά ήθελα να βεβαιωθώ πως είστε αρκετά
00:46:23 - Ναι.
00:46:25 Είμαστε.
00:46:26 Νιώθεις άβολα να μιλάς
00:46:29 Όχι, δε νιώθω άβολα να
00:46:31 Να έχω εσένα στο σαλόνι μου και να
00:46:38 Έλα τώρα Μπέν. Ο 1ος κανόνας
00:46:40 είναι να μην είσαι τόσο σοβαρός.
00:46:42 Γιατί αν δεν υπάρχει χιούμορ, τότε πάει και
00:46:49 Αλλά υπάρχει ένα φάρμακο.
00:46:51 Να ξέρεις τι αρέσει στο
00:46:54 Πως θα το μάθεις? Ρωτάς.
00:46:56 Είναι θαυμάσιο. Μια μικρή άσκηση και
00:47:02 Κοίτα τη Σέιντι και συμπλήρωσε
00:47:11 - Είναι γελοίο.
00:47:12 Δεν είναι Μπέν. Έλα, θέλω να ξέρω.
00:47:15 - Δε θέλω να το κάνω.
00:47:19 Σε παρακαλώ.
00:47:25 Μ' αρέσει πολύ όταν…
00:47:29 ο πάτερ Φράνκ δε μας διακόπτει πριν
00:47:34 Δεν πειράζει, αφού δεν αισθάνεσαι άνετα...
00:47:37 Ας του δείξουμε πως γίνεται Σέιντι, εντάξει?
00:47:40 Μ' αρέσει που δεν κάνει τα συνηθισμένα.
00:47:44 Αλήθεια? Κι εγώ τον φανταζόμουν
00:47:47 Όχι.
00:47:49 - Ασυνήθιστος?
00:47:51 Εμείς είμαστε ασυνήθιστοι.
00:47:53 Γιατί θυμάμαι πως κάναμε σεξ σ' αυτό
00:47:57 Ναι, μια φορά έγινε όμως. Ωραία ήταν αλλά
00:48:02 - Μιλάω για αυθορμητισμό.
00:48:05 Σαν…
00:48:06 το μπάνιο των γονιών μου?
00:48:08 - Α ναι, ενώ οι υπόλοιποι τρώνε.
00:48:10 - Στην παραλία.
00:48:12 - Στη δουλειά.
00:48:15 Ή ίσως στο σπίτι της γιαγιάς σου ενώ αυτή
00:48:18 Ναι, μ' αρέσει όταν γίνεσαι
00:48:21 Δεν έχεις ιδέα. Γιατί τρελαίνομαι
00:48:23 - Είναι τόσο σέξι!
00:48:26 Αρκετά πια!
00:48:27 - Έλα τώρα Μπέν, μια άσκηση ήταν!
00:48:31 Σέιντι, οι κάμψεις είναι άσκηση.
00:48:34 Καταλαβαίνω την άποψη του Μπέν.
00:48:37 Ίσως βιαστήκαμε λιγάκι. Ίσως πρέπει
00:48:42 Εντάξει, συγνώμη για την ενόχληση.
00:48:44 Θα βγω μόνος μου, ξέρω τον δρόμο.
00:48:46 Καλό βράδυ να έχετε.
00:48:48 Φεύγω τώρα.
00:48:49 - Τι?
00:48:50 - Δεν πρόκειται.
00:48:53 Πάτερ Φράνκ!
00:48:56 Συνεχίζουμε λοιπόν?
00:48:57 Είναι ιερέας Μπέν, τι νόμιζες
00:49:00 Απλά λέω πως δεν το πιστεύω
00:49:03 Με συγχωρείς αλλά εγώ δεν το πιστεύω…
00:49:04 πως ο πρώτος άντρας που με ρώτησε τι
00:49:17 ΠΗΓΑ ΓΙΑ ΔΟΥΛΕΙΑ ΝΩΡΙΣ
00:49:26 Ρε τον…
00:49:48 Πάρε τον κώλο σου απ' τη μέση.
00:49:50 Πας γυρεύοντας να σε χτυπήσω?
00:49:53 - Δηλαδή σας έβαλε κοριό?
00:49:56 Και ποιος ξέρει τι έχει ακούσει!
00:49:59 Ανυπομονώ να το πω στη Σέιντι
00:50:01 Δε μπορείς να το πεις στη Σέιντι.
00:50:03 Δε θα πιστέψει πως ο γλυκός
00:50:04 έχει βάλει κοριό στην κρεβατοκάμαρα σας.
00:50:06 Φυσικά και θα το πιστέψει.
00:50:08 Ο κοριός γράφει και το όνομα του?
00:50:10 Όχι, αλλά…
00:50:13 - Μπορούμε να τα πούμε αργότερα.
00:50:17 Κυρία στο καροτσάκι, σε παρακαλώ.
00:50:19 ’κουσε. Πρέπει να σταματήσει
00:50:22 ανάμεσα σ' εσένα και στη γυναίκα σου.
00:50:25 Εμπιστεύεται τυφλά τον παπά.
00:50:27 Τον εμπιστεύεται τόσο πολύ,
00:50:29 και της είπε πως πρέπει να κάνουμε κι εμείς
00:50:33 Τι θέλεις να πεις? Πως
00:50:36 Θα στο πω πιο απλά.
00:50:39 Πρέπει να κάνουμε μια τρύπα στην
00:50:42 Πρέπει να βρούμε το πιο σκοτεινό του
00:50:48 Η καντίνα.
00:50:51 Η καντίνα.
00:51:20 Δεν το κάνω.
00:51:27 Ξέρω πως θα βρείτε κάτι εδώ.
00:51:30 - Αυτό μου αρέσει.
00:51:34 - Ναι.
00:52:43 Συγνώμη. Γεια. Ήρθα να πάρω
00:52:47 - Το επίθετο μου είναι Μέρφι.
00:52:51 - Ορίστε.
00:52:56 Είναι πολύ όμορφες. Ευχαριστώ.
00:53:00 Συγνώμη, εδώ λέει "ποτέ να μη κλάνεις"?
00:53:03 Ναι, αυτό γράψατε εσείς.
00:53:06 Με συγχωρείτε αλλά εγώ έγραψα
00:53:08 "Ποτέ να μη κλάνεις"? Ποιος θα μπορούσε
00:53:11 Μας ζητάνε αρκετά περίεργα πράγματα.
00:53:13 Και απλά χαράσσουμε αυτό
00:53:16 Να το.
00:53:17 - Ναι, "ποτέ…
00:53:22 - Όχι, είναι χι.
00:53:24 Βλέπετε πως κάνει... χι?
00:53:28 - Τζούντιθ?
00:53:29 Μπορείς να έρθεις εδώ για λίγο?
00:53:32 Τζούντιθ, τι γράμμα είναι αυτό εδώ?
00:53:37 - Είναι κάπα.
00:53:39 Είναι χι. Έχει και ποδαράκια...
00:53:42 Φαίνεται καθαρά πως έχει
00:53:45 Όχι δεν έχει κάθετη γραμμή.
00:53:48 Μάρκ, μπορείς να έρθεις λίγο?
00:53:54 Τι είναι αυτό?
00:53:55 - Α ναι, η πρωτότυπη εγχάραξη.
00:53:58 Δεν είναι πρωτότυπη, είναι
00:54:01 Τι γράμμα είναι αυτό?
00:54:03 Είναι κάπα, το διδάσκω κιόλας.
00:54:04 Παρακολούθησα τα μαθήματα του.
00:54:09 Με συγχωρείτε.
00:54:10 Γεια, συγνώμη για την ενόχληση.
00:54:12 Μπορείτε να μας βοηθήσετε σ' ένα
00:54:17 Μπορούμε να το δείξουμε σ' ένα
00:54:20 Ποιο θα λέγατε πως είναι το γράμμα που
00:54:26 - Κάπα είναι?
00:54:28 - Κάπα.
00:54:29 - Κάπα.
00:54:33 Παντρεύομαι σε δυο μέρες.
00:54:36 - Συγχαρητήρια.
00:54:37 Και θέλω να λέει "Ποτέ να μη χωρίσουμε".
00:54:39 - "Ποτέ να μη χωρίσουμε", τι γλυκό!
00:54:43 Λέει "Ποτέ να μη χωρίσουμε" με χι
00:54:46 πως θα το κάνουμε αυτό? Πως θα γίνει?
00:54:50 - Μπορείτε να το έχετε αύριο το πρωί.
00:54:52 Ωραία, αυτό θα κάνουμε.
00:54:54 Αλλά θα πληρώσετε 250 δολάρια για
00:54:56 Δηλαδή θα σας δώσω 250 δολάρια για
00:54:59 Και μπορούμε να σας το εγγυηθούμε.
00:55:03 Είναι γελοίο. Δεν υπάρχει τίποτα εδώ.
00:55:06 Έλα τώρα, κάνε σαν την γριούλα στο
00:55:10 Μπορούμε να βρούμε κι εμείς κάτι.
00:55:13 - Μιλάς για την ’ντζελα...
00:55:19 - Τι είναι αυτό? Φράνκ Λίτλτον?
00:55:23 Ποια είναι όμως η Μαρία Γκονζάλες?
00:55:52 - Εμπρός?
00:55:53 Συγνώμη αλλά δεν υπάρχει κανείς
00:55:55 Μήπως θέλετε να προσπαθήσετε
00:55:58 Αετέ εδώ Ζαφείρι.
00:55:59 Ελήφθη Ζαφείρι. Αναφέρσου.
00:56:01 Είμαι στο σπίτι του Ιωάννη του Βαπτιστή.
00:56:03 Τι κάνει?
00:56:04 Κάνει ντους.
00:56:06 Τον βλέπεις να κάνει ντους?
00:56:08 - Όχι, έξω είμαι.
00:56:11 Τι? Τρελός είσαι? Δε θέλω να με πιάσει.
00:56:13 Η πρόβα είναι αύριο, πρέπει να τον
00:56:17 Είναι η μόνη σου ευκαιρία.
00:56:19 Χτύπα πρώτος και δυνατά. Χωρίς έλεος.
00:56:30 Τι στο διάολο κάνω?
00:56:50 Σταμάτα… στο όνομα της αγάπης!
00:56:55 Πριν μου ραγίσεις την καρδιά.
00:57:31 - ΑΠΟΦΑΣΗ ΔΙΑΖΥΓΙΟΥ.
00:57:38 Γεια σου…
00:57:41 για δες...
00:57:43 παπαδόσκυλο...
00:57:48 Γεια σου.
00:57:50 Θα... όχι, όχι!
00:58:16 Νικόδημε, άσε ήσυχο
00:58:20 Νικόδημε! Κακός Νικόδημος!
00:58:22 Δικά μου είναι τα γαριδάκια.
00:58:25 Κακός. Είναι δικά μου.
00:58:29 Είναι ωραίο, όλα πάνε πολύ καλά.
00:58:32 Και δεν ανησυχώ καθόλου που ο Μπέν
00:58:36 - Αλήθεια?
00:58:39 Ζωγράφισε μόνο ένα καρτούν-φορτηγό
00:58:45 Ξέρεις τι?
00:58:47 Είναι καλύτερα έτσι.
00:58:49 Γιατί θα περιμένει ως την τελευταία στιγμή
00:58:53 και μπορεί να πει αυτό που
00:58:57 Εντάξει, τι λες? Ποια είναι η ετυμηγορία?
00:59:00 Χαλάρωσε λίγο.
00:59:02 Ειλικρινά?
00:59:05 Μοιάζει λίγο με το εσωτερικό
00:59:09 - Λοιπόν, νόμιζα πως κάτι γινόταν.
00:59:13 Η ουρά είναι πανέμορφη, ειλικρινά...
00:59:15 είναι φουσκωτό και...
00:59:17 Δε μιλάω γι' αυτό αλλά για τον Μπέν.
00:59:20 Εγώ έγραψα 7 σελίδες για το πόσο
00:59:23 και το μόνο που σκέφτηκε να γράψει
00:59:26 Σ' ένα στεφάνι τσίρκου?
00:59:28 Αυτό είναι μόνο?
00:59:29 Εντάξει, ξέρεις τι?
00:59:31 ’σ' τα πάνω μου.
00:59:35 Πες μου σε παρακαλώ πως όλα
00:59:38 Τι θέλεις να σου πω?
00:59:41 Σέιντι, ο δικός μου γάμος απέτυχε.
00:59:43 Έβλεπα τον Τιτανικό κάθε βράδυ μόνη
00:59:51 Δε μπορώ να σου δώσω συμβουλές για τη
00:59:57 Συγνώμη.
00:59:59 Παρόλ' αυτά θυμάμαι πως ο πρώην μου
01:00:05 Αλήθεια?
01:00:08 - Αυτό είναι κάπως ελπιδοφόρο.
01:00:11 Προφανώς γιατί ήταν πολύ απασχολημένος
01:00:17 Όμως ο δικός σου οδοντίατρος
01:00:20 Ναι.
01:00:23 Μια χαρά είσαι.
01:00:37 Γεια σας παιδιά.
01:00:39 Είναι ωραίο κομμάτι, δεν τα
01:00:41 Όταν δύο άνθρωποι λένε δέχομαι...
01:00:43 αφήνει ο καθένας τη ζωή του στα
01:00:46 Οτιδήποτε λιγότερο, είναι καταδικασμένο
01:00:49 Τώρα...
01:00:50 το τελευταίο μάθημα που πρέπει
01:00:51 πριν πιστοποιήσω πως είστε
01:00:53 είναι η δοκιμασία της επικοινωνίας.
01:00:57 Που είναι πολύ σημαντική...
01:00:58 λαμβάνοντας υπόψιν πόσο λίγη
01:01:02 Εμένα εννοείς? Μη στεναχωριέσαι,
01:01:05 - Μπορείς να τον αφήσεις να τελειώσει?
01:01:12 - Μας συγχωρείτε πάτερ.
01:01:15 Για να σας δείξω πόσο σημαντική είναι
01:01:20 - Τι?
01:01:23 Τι κάνεις?
01:01:24 Εγώ δε θα κάνω τίποτα Μπέν Μέρφι,
01:01:27 - καθώς θα οδηγεί στην πόλη.
01:01:29 ’ποψη σου. Αλλά αν θέλετε
01:01:31 για να μπορέσετε να παντρευτείτε αύριο,
01:01:34 - Εσείς αποφασίζετε.
01:01:37 Ναι, μπορώ να το κάνω.
01:01:39 Πραγματικά θέλεις να το κάνεις?
01:01:41 Τι Μπέν? Δεν πιστεύεις πως
01:01:43 Μπορεί να μη καταλαβαίνεις
01:01:46 Μπέν, μην ανησυχείς. Έχω κι εχώ πεντάλ.
01:01:52 - Τι λες Μπέντζαμιν?
01:01:57 Θα χρειαστώ λίγη βοήθεια όμως εδώ.
01:01:59 Πρώτα πρέπει να βάλεις ταχύτητα.
01:02:01 Και μετά να βγεις στο δρόμο.
01:02:07 Αριστερά. Αριστερά! Μπράβο.
01:02:10 Δεξιά. Δεξιά!
01:02:12 Μπέν, μήπως είδες ένα κλασέρ?
01:02:15 Α να το. Είναι και ζεστό.
01:02:17 Τι κάνεις?
01:02:18 Είναι άσκηση επικοινωνίας, Μπέντζαμιν.
01:02:19 Αν το σκορ σας είναι κάτω από 80%...
01:02:21 ίσως να θελήσετε να σκεφτείτε το ενδεχόμενο
01:02:23 Ξέρεις κάτι? Αυτή τη στιγμή το Βέγκας
01:02:25 Αλήθεια? Ίσως μπορέσετε να βρείτε να σας
01:02:34 - Μπέν, θέλεις να τη βοηθήσεις?
01:02:37 Τι θα λεγες να στρίψεις δεξιά για να
01:02:40 Μπορεί να θέλεις να πατήσεις φρένο.
01:02:44 Συγνώμη, συγνώμη.
01:02:45 Η μύτη μου πάλι?
01:02:46 Συγνώμη, έχω άγχος.
01:02:47 Πολύ καλά, παίρνεις την ευθύνη.
01:02:50 - Γίνε πιο ενθουσιώδης Μπέν.
01:02:53 Εσείς δεν διασκεδάζετε? Πρέπει
01:02:55 Ο σαρκασμός είναι το πρώτο
01:02:57 - Στρίψε δεξιά. Τώρα!
01:02:59 Τώρα!
01:03:02 Είναι μονόδρομος!
01:03:04 Δε μπορώ να στρίψω?
01:03:11 - Εντάξει, στρίψε σε 18 μέτρα.
01:03:16 Πάμε, στρίψε τώρα!
01:03:20 Υπάρχει ένας άντρας, ένας άντρας
01:03:23 Προσέξτε!
01:03:27 Είμαι τυφλή Μπέν!
01:03:28 Εντάξει, αρκετά. Το τελειώνω
01:03:30 Σταμάτα!
01:03:31 Αυτό θα κάνεις στην πραγματική ζωή όταν θα
01:03:34 Θέλω να μπορώ να βασίζομαι
01:03:36 Σε τέτοιες αγχώδεις καταστάσεις, το
01:03:39 είναι να μην επιτρέπεις να φτάνει
01:03:41 Απορριμματοφόρο!
01:03:42 Απορριμματοφόρο!
01:03:44 Που?
01:03:51 Είμαι σίγουρος πως δεν πρόκειται
01:03:54 Ο Μπέν Φρίγκερ!
01:03:56 Μια χαρά φαίνεσαι!
01:03:58 Αισθάνομαι πως δε με καθοδηγείς Μπέν.
01:04:00 Γιατί δεν το πατάς λίγο?
01:04:02 Γιατί να το κάνουμε αυτό?
01:04:03 Γιατί έχει μια θέση για παρκάρισμα εκεί
01:04:12 Ποτέ δεν έχω παρκάρει εδώ!
01:04:14 Τέλεια.
01:04:18 Γεια σου οικογένεια Τζόουνς, τι κάνετε?
01:04:20 Γεια σου πάτερ.
01:04:22 Η κόρη σας είναι πολύ καλή οδηγός.
01:04:27 Όσον αφορά την τελετή, μπορείτε να έρθετε
01:04:31 ή ένα ζευγάρι κάποτε ήρθε γονατιστό για να
01:04:36 Θα σας συνοδεύσω κάτω στο βωμό,
01:04:40 Και μια και το 'φερε η κουβέντα...
01:04:41 ας καλωσορίσουμε όπως ξέρουμε εμείς
01:04:45 τον Ρον και την Μαίρη Μέρφι.
01:04:47 Ήρθαν απ' το Σιάτλ.
01:04:48 Μετά θα πω για την χαρά και
01:04:53 Και για τον μήνα του μέλιτος σας,
01:04:56 Είναι παλιό αστείο, αλλά
01:04:58 Και μετά έχουμε το "Δοξάστε Τον,
01:05:00 Και μετά θα προχωρήσουμε στους όρκους.
01:05:03 Στα μαθήματα μου, τα ζευγάρια
01:05:06 Μπορώ να έχω τους όρκους σας?
01:05:11 Ευχαριστώ.
01:05:17 Μπέν που είναι οι όρκοι σου?
01:05:20 Δεν τους έχω τελειώσει, αλλά θα τους
01:05:26 Μάλλον αρκεί για τώρα.
01:05:28 Μετά τους όρκους, έχουμε το
01:05:31 - Αλήθεια λέω.
01:05:32 Δε θέλω να μιλήσω, απλά
01:05:34 - Θέλεις να σκεφτείς?
01:05:35 Τι θέλεις να σκεφτείς?
01:05:36 - Τα πάντα.
01:05:38 Υποθέτω πως δεν είναι μέρος των όρκων.
01:05:40 Πίστευα πως ταιριάζαμε τέλεια...
01:05:45 - και τώρα... κοίτα μας Μπέν.
01:05:50 - Εσύ θέλεις 2 παιδιά ενώ εγώ 4.
01:05:53 Προφανώς πιστεύεις πως η οικογένεια μου
01:05:56 Δεν παίρνεις ποτέ το πάνω χέρι.
01:05:58 Και δεν είμαι αρκετά καλός για 'σένα.
01:06:03 Και δεν είμαι τόσο όμορφος όσο ο Κάρλαιλ,
01:06:05 Ο Κάρλαιλ δεν έχει καμιά σχέση.
01:06:08 - Φυσικά και έχει σχέση.
01:06:10 Γιατί εμπιστεύεσαι την άποψη του πολύ
01:06:14 Θεέ μου. Πότε σου το είπα αυτό Μπέν?
01:06:17 Δε χρειάζεται να το πεις.
01:06:19 Κάρλαιλ, τι κρύσταλλα να πάρουμε?
01:06:25 Βαρέθηκα να διαλέγεις τα τυριά
01:06:28 Τα τυριά του Καρλάιλ. Εξερεύνησε το λίγο.
01:06:30 Σταμάτα. Αρκετά με την κοινωνική
01:06:33 Γιατί το μόνο που έκανες τόσο καιρό είναι να
01:06:38 Δούλεψα πολύ σκληρά για να βρω μια
01:06:42 Και νομίζω πως επιτέλους το
01:06:45 Ναι, το πετύχαμε! Ανακαλύπτουμε
01:06:48 - Αλήθεια?
01:06:52 Πέταξε την πληροφορία.
01:06:54 Ξέρετε κάτι? Δε θέλω να το κάνω,
01:06:59 Εκτός από το γεγονός πως ο πάτερ Φράνκ
01:07:02 Πως είπες?
01:07:03 Τις τελευταίες μέρες έκανα έρευνα και νομίζω
01:07:08 Φράνκι, να τους το πω εγώ ή εσύ?
01:07:13 Τι θέλεις να τους πω Μπέντζαμιν?
01:07:15 Αυτό που θέλω να τους πεις είναι πως
01:07:18 και δεν ήξερε κανείς τι έκανε ο
01:07:22 και πήρε διαζύγιο από κάποια
01:07:26 Δεν είναι αλήθεια. Ο πάτερ Φράνκ δεν ήταν
01:07:32 Αυτό νόμιζα κι εγώ γιαγιά Τζόουνς.
01:07:35 Αλλά... πάτερ Φράνκ?
01:07:40 Είναι αλήθεια.
01:07:41 - Τι?
01:07:44 Πως μπορούμε να εμπιστευτούμε
01:07:47 Θέσαμε τη σχέση μας στην ευχέρεια
01:07:52 Δεν ήθελα να μιλήσω γι' αυτό, για να
01:07:57 αφού έχει περάσει καιρός, μπορεί
01:07:59 Ναι, πες την σε παρακαλώ.
01:08:00 Πριν μερικά χρόνια υπήρχε μια νέα γυναίκα
01:08:03 κι ερχόταν στην εκκλησία μας.
01:08:05 Ήταν πρόσφυγας, της είχαν αρνηθεί
01:08:09 Αν θα την απέλασαν πίσω στην Γουατεμάλα,
01:08:14 Έτσι, για να μείνει αυτή και τα παιδιά της
01:08:17 συμφώνησα να την παντρευτώ για
01:08:20 Με το που έγινε νόμιμη, πήραμε διαζύγιο.
01:08:23 Μετακόμισε στο Νέο Μεξικό
01:08:26 Πριν λίγα χρόνια, μου έστειλε ένα γράμμα.
01:08:28 Μου έγραψε πως το μεγαλύτερο παιδί της
01:08:33 Ήταν ο πρώτος της τάξης του...
01:08:35 κι όταν αποφοίτησε θα πήγαινε
01:08:40 Και αυτή είναι η ιστορία της
01:08:44 Έχω τις φωτογραφίες τους
01:08:49 Για να μου θυμίζει πως ακόμη κι ένα
01:08:52 ακόμη και σε αντίξοες συνθήκες.
01:08:56 Αυτός είναι ο Πάμπλο.
01:08:57 Μπέν.
01:09:01 Αν περνούσες έστω τον μισό χρόνο για να
01:09:05 αντί αυτής της ηλίθιας έρευνας...
01:09:09 μάλλον θα περπατούσαμε προς
01:09:13 Και όχι, δε μπορώ να το κάνω.
01:09:23 Απίστευτο.
01:09:24 Τι βλάκας.
01:09:29 Μπέντζαμιν.
01:09:31 Είσαι ευχαριστημένος τώρα?
01:09:34 Είναι οδυνηρή διαδικασία.
01:09:37 Γι' αυτό το κάνουμε.
01:09:38 Για να βρούμε την αλήθεια, Μπέντζαμιν.
01:09:40 Μερικές φορές...
01:09:44 Χτύπησες τον πάτερ? Τι πρόβλημα έχεις?
01:09:49 Ωραίο δεξί κροσέ, αλλά θα
01:09:50 Το ξέρεις?
01:09:52 Συγνώμη Χριστέ, συγνώμη.
01:09:57 Σε τρεις βδομάδες! Είναι καινούργιο ρεκόρ.
01:10:00 Έχω να δω τέτοια μπουνιά από την
01:10:04 Το μισώ αυτό το σημείο.
01:10:06 Θα φέρω μια σακούλα με κάτι παγωμένο.
01:10:09 Ορίστε μας.
01:10:18 ΘΑ ΜΕΙΝΩ ΜΕ ΤΟΥΣ ΓΟΝΕΙΣ ΜΟΥ
01:10:37 Δεν το πιστεύω πως θα παντρευόμουν
01:10:40 Δε μ' αρέσει που το λέω, αλλά γι' αυτό
01:10:42 Και είναι καλό που το έμαθα τώρα γιατί αν το
01:10:47 Συγνώμη, αλλά μ' εκνευρίζει άσχημα.
01:10:51 Και τι να κάνω τώρα?
01:10:54 Έχεις ακόμη τα εισιτήρια για
01:10:55 - Ναι.
01:10:58 Φύγε για λίγες μέρες, πάρε μια φίλη,
01:11:02 - Δεν ξέρω.
01:11:05 Πήγαινε να μαυρίσεις. ’κουσε με.
01:11:12 Τα λέμε μικρή.
01:11:15 Ξέρεις…
01:11:17 ίσως ο Μπέν να μην ήταν ο μόνος...
01:11:21 Όχι, όχι. Τι?
01:11:23 Καλά να περάσεις στο ταξίδι.
01:11:31 Δεν έπρεπε να είναι έτσι.
01:11:34 Ναι, νιώθω τόσο άσχημα όσο κι εσύ.
01:11:37 Το ξέρεις πως χρησιμοποιεί το εισιτήριο
01:11:40 Πως θα έπρεπε να νιώθω τώρα?
01:11:43 ’σχημα... νομίζω.
01:11:48 Πριν 3 εβδομάδες ήμουν ο πιο ευτυχισμένος
01:11:54 Τώρα απλά κάθομαι μαζί σου.
01:11:57 Ευχαριστώ φιλαράκι, το εκτιμώ αυτό.
01:12:00 Ξέρεις τι θέλω να πω.
01:12:03 Δεν πειράζει.
01:12:05 Μη το πάρεις στραβά αλλά η Σέιντι είναι
01:12:10 Αλλά έχει κι αλλού πορτοκαλιές.
01:12:12 Και τώρα ήρθε η ώρα σου να γίνεις
01:12:15 Να βγεις εκεί έξω και να
01:12:18 Όλοι οι καρποί είναι δικοί σου.
01:12:22 Αυτό είναι το πιο χαζό πράγμα
01:12:26 Εντάξει.
01:12:28 Είσαι αρκούδα.
01:12:30 Πήγαινε τώρα στο δάσος...
01:12:31 και χούφτωσε όσους μαλλιαρούς
01:12:36 - Είσαι ο καλύτερος μου φίλος, το ξέρεις?
01:12:39 - Και σ' αγαπώ, το ξέρεις?
01:12:42 Αλλά πρέπει να δίνεις τις πιο άσχημες
01:12:48 Όχι μόνο δίνεις φρικτές συμβουλές, αλλά…
01:12:51 γίνεται μπούμερανγκ κάθε φορά.
01:12:54 Και τώρα μου λες για φρούτα.
01:12:56 Και αρκούδες.
01:12:58 Γυναίκα είναι Τζόελ, εννοώ…
01:13:00 Είναι απίθανη γυναίκα.
01:13:02 Είναι τόσο όμορφη.
01:13:05 και στοργική και βρισκόταν δίπλα μου.
01:13:12 Την έχασα.
01:13:16 Δε θέλω να μου λες πως πρέπει να βγω
01:13:20 Δε θέλω κανέναν να μου λέει
01:13:25 Δε χρειάζομαι κανέναν να μου το λέει.
01:13:28 Περίμενε. Μπέν!
01:13:36 Με τίποτα.
01:13:44 - Τι σκορ έχει στα δύο ο Ροντρίγκεζ?
01:13:47 Φανταστική δουλειά με το
01:13:49 Σοβαρά, με πείσατε τελείως.
01:13:51 Ποτέ δε θα το φανταζόμουν πως
01:13:52 με την επιγραφή "’γιος Αυγουστίνος"
01:13:54 Ακούμε τον αγώνα.
01:13:56 Αλλού αυτά.
01:14:16 Αυτός ο τύπος λέει πως ήρθε στη Τζαμάικα
01:14:19 Θα παντρευόμασταν αλλά το ακύρωσε.
01:14:24 Είναι μεγάλη ιστορία.
01:14:27 Δεν πειράζει φίλε, πες μας.
01:14:31 Αυτό που έγινε λοιπόν...
01:14:37 Είναι πανέμορφα εδώ.
01:14:41 Μαμά, θα φορέσεις το μπικίνι σου?
01:14:44 Φυσικά και όχι.
01:15:13 Ο Μπέν είναι.
01:15:20 - Τι?
01:15:21 Ναι, το ξέρω. Τι θέλεις?
01:15:23 Πρέπει να σου μιλήσω.
01:15:26 Είχες την ευκαιρία σου. Είχες ένα άδειο
01:15:30 Θέλω να σου μιλήσω και γι' αυτό.
01:15:32 Όχι Μπέν, δε θέλω να σου μιλήσω εγώ.
01:15:34 Όχι Σέιντι, δεν κατάλαβες. Είμαι...
01:15:36 Σέιντι?
01:15:39 Πως μπορούσα να πω τόσα πολλά κι αυτός
01:15:49 Με συγχωρείτε.
01:15:51 Απλά καθάριζα το λαιμό μου.
01:15:53 Τζόν!
01:15:54 Τι? Ένα κομμάτι καρύδας πήρε
01:15:57 Δε βλέπεις πως η κόρη σου
01:15:59 Ναι, είμαι πληγωμένη και ολομόναχη!
01:16:01 - Δεν είσαι εσύ.
01:16:03 Δεν εννοεί εσένα.
01:16:04 Δεν ανησυχεί κανέναν το γεγονός πως
01:16:08 Φυσικά και ανησυχούμε γλυκιά μου.
01:16:11 Όμως οι σχέσεις είναι περίπλοκες.
01:16:13 Φυσικά και δεν ξέρουμε τα πάντα.
01:16:15 Είστε παντρεμένοι εδώ και 30 χρόνια.
01:16:18 Κάτι θα κάνετε σωστά.
01:16:19 Ναι, αυτό θέλω να πιστεύω κι εγώ αλλά
01:16:22 Απ' το 16ο ως το 18ο έτος, ο γάμος μας
01:16:28 Εντάξει, αλλά…
01:16:29 ο Μπέν κι εγώ δε μπορούσαμε
01:16:30 τι χρώμα χαρτοπετσέτα να διαλέξουμε...
01:16:31 πόσο μάλλον πόσα παιδιά θα κάναμε.
01:16:33 Και δεν αισθανόταν αρκετά ασφαλής για να
01:16:36 Δεν ξέρω αν αισθανόταν ανασφαλής
01:16:39 Αλήθεια?
01:16:42 ’κουσε, θα σε υποστηρίξω
01:16:44 αλλά πρέπει να το δεις και
01:16:47 Πως νομίζεις πως αισθάνεται όταν έρχεσαι
01:16:50 Δεν έρχομαι συνέχεια σ' εσένα.
01:16:52 Γιατί δεν πας σ' αυτόν?
01:16:54 Απλά, ίσως…
01:16:57 ο Μπέν να χρειάζεται κάποια που να
01:17:02 Είναι δύσκολο όμως.
01:17:22 - Συμβαίνει συχνά αυτό?
01:17:24 Απ' το να είσαι τόσο ερωτευμένος, σ' αυτό.
01:17:27 Είμαι ολομόναχη στο μήνα του μέλιτος μου
01:17:32 Δεν είναι αυτό που φανταζόμουν.
01:17:33 Και πότε γίνεται αυτό που φαντάζεσαι!
01:17:37 Ήμασταν οι μόνοι που απέτυχαν
01:17:40 Ποιος είπε πως τα μαθήματα τελείωσαν? Θα
01:17:44 Δεν ξέρω τι να κάνω.
01:17:46 Θα σου έρθει, έχε πίστη.
01:17:51 Σ' ευχαριστώ πάτερ Φράνκ.
01:17:55 Σύμφωνα με το πρόγραμμα.
01:17:57 Αλληλούια. Θα σε πείραζε? Χρειάζομαι
01:18:00 Δε μπορείτε να καπνίσετε στην πτήση
01:18:02 μόλις προσγειωθούμε στην Τζαμάικα.
01:18:52 - Μπέν?
01:18:57 Είναι πολύ παράξενο γιατί μόλις
01:19:00 - Αλήθεια?
01:19:04 Η οικογένεια μου, μου είπε κάτι
01:19:08 με το ότι δεν βασίζομαι πάνω σου και...
01:19:13 μ' έβαλαν σε σκέψεις...
01:19:16 για εκείνο το χαζό φορτηγάκι που
01:19:20 Ξέρω πως θ' ακουστεί παράξενο, αλλά…
01:19:27 γι' αυτό σ' αγαπώ.
01:19:30 Δε λες ή κάνεις πάντα τα σωστά
01:19:35 ξέρω πως θα έπεφτες και στη φωτιά
01:19:41 Θα μου κάνεις μια χάρη?
01:19:44 Νομίζω πως θα 'πρεπε να πας
01:20:08 Ξέχασα το βιβλιαράκι μου και είπα
01:20:15 Τι λες?
01:20:26 - Συγνώμη, τα έκανα θάλασσα.
01:20:29 Είχα να πω τόσα πολλά αλλά δεν
01:20:31 Πρέπει να σταματήσω να τα κάνω όλα
01:20:34 Και ότι κι αν κάνω μπροστά στην οικογένεια
01:20:36 Κι αν ξαναοδηγήσω με δεμένα τα μάτια,
01:20:39 Μάντεψε. Θέλω να κάνω όσα
01:20:41 Αλήθεια? Γιατί μετά απ' το Μέισις,
01:20:44 Θα γίνω πιο αποφασιστικός.
01:20:46 Για τις χαρτοπετσέτες...
01:20:47 Χαρτοπετσέτες, τυρί, οτιδήποτε. Για την
01:20:51 Γιατί τίποτα δεν είναι πάνω από εσένα.
01:20:54 Τίποτα.
01:20:55 - Σ' αγαπώ.
01:21:07 Τι γίνεται εδώ?
01:21:10 Πάτερ Φράνκ?
01:21:12 Τι κάνετε εδώ?
01:21:15 Ο πάτερ Φράνκ είναι παντού, θυμάσαι?
01:21:17 Νόμιζα πως είχατε χωρίσει.
01:21:19 Ναι, είχαμε.
01:21:20 - Αλλά τα βρήκαμε.
01:21:24 Φαίνεται πως πιστεύαμε περισσότερο
01:21:27 Συγχαρητήρια, μόλις περάσατε
01:21:31 Τι λέτε? Πάμε να κάνουμε το γάμο?
01:21:37 Ναι.
01:21:39 Κι εσύ, Μπέντζαμιν Φιτζπάτρικ Μέρφι,
01:21:44 ως σύζυγο σου?
01:21:47 - Δέχομαι.
01:21:54 "Ποτέ να μη κλάνεις"?
01:21:56 Θεέ μου! Δεν το άλλαξα.
01:21:59 Θα το αλλάξω αμέσως
01:22:01 Όχι, όχι. Δάγκωσε τη γλώσσα σου
01:22:15 Έτοιμοι?
01:22:18 Έχοντας την εξουσία που
01:22:21 και την άδεια του Υπουργού Δικαιοσύνης
01:22:27 σας κηρύσσω συζύγους.
01:23:27 Φράνκ, θέλαμε να έρθουμε να
01:23:30 Απλά εκπλήρωνα το στόχο της ζωής μου.
01:23:32 Ξέρεις κάτι? Δε θα τα καταφέρναμε
01:23:35 Ευχαριστώ.
01:23:36 Θα έχετε μια υπέροχη ζωή, δεν έχω
01:23:39 Με συγχωρείτε, μπορώ να δανειστώ
01:23:40 - Α! Τη γυναίκα σου...
01:23:42 - για ένα χορό?
01:23:44 - Γεια.
01:23:47 - Να σε ρωτήσω κάτι?
01:23:50 Πότε ήξερες πραγματικά πως ήμασταν
01:23:53 Απ' τη στιγμή που είπες στον Τζόελ
01:23:55 ήξερα πως ήταν γραφτό.
01:23:57 Εκτός απ' αυτό, όποιος πλακώνει στο ξύλο
01:24:00 είναι εντάξει για μένα.
01:24:04 ’ρχισες ένα απίθανο ταξίδι
01:24:07 Ευχαριστώ.
01:24:09 Και στο μήνα του μέλιτος,
01:24:12 Θα το κάνω.
01:24:14 - Να προσέχεις Μπέν.
01:24:26 Θεέ μου!
01:24:31 Υπότιτλοι by amela