Life After People
|
00:00:01 |
O que aconteceria... |
00:00:02 |
se todos os seres |
00:00:06 |
desaparecessem? |
00:00:16 |
Em algum momento do futuro esse |
00:00:23 |
Essa não é a história de |
00:00:28 |
É a história do que aconteceria |
00:00:44 |
A |
00:00:44 |
AP |
00:00:44 |
APÓ |
00:00:44 |
APÓS |
00:00:44 |
APÓS O |
00:00:44 |
APÓS OS |
00:00:44 |
APÓS OS H |
00:00:44 |
APÓS OS HU |
00:00:44 |
APÓS OS HUM |
00:00:44 |
APÓS OS HUMA |
00:00:44 |
APÓS OS HUMAN |
00:00:44 |
APÓS OS HUMANO |
00:00:45 |
APÓS OS HUMANOS |
00:00:45 |
APÓS OS HUMANOS |
00:00:45 |
V APÓS OS HUMANOS |
00:00:45 |
VI APÓS OS HUMANOS |
00:00:45 |
VID APÓS OS HUMANOS |
00:00:45 |
VIDA APÓS OS HUMANOS |
00:00:45 |
VIDA APÓS OS HUMANOS |
00:00:46 |
VIDA APÓS OS HUMANOS |
00:00:46 |
VIDA APÓS OS HUMANOS |
00:00:46 |
VIDA APÓS OS HUMANOS |
00:00:47 |
VIDA APÓS OS HUMANOS |
00:00:47 |
VIDA APÓS OS HUMANOS |
00:00:48 |
Tradução: tchany | Sincronia: lostmaniac |
00:00:49 |
Tradução: tchany | Sincronia: lostmaniac |
00:00:49 |
Tradução: tchany | Sincronia: lostmaniac |
00:00:50 |
Tradução: tchany | Sincronia: lostmaniac |
00:00:50 |
Tradução: tchany | Sincronia: lostmaniac |
00:00:51 |
Tradução: tchany | Sincronia: lostmaniac |
00:00:54 |
O desaparecimento dos humanos |
00:01:01 |
mas, eventualmente, |
00:01:06 |
Um dia em que as pessoas já |
00:01:15 |
Não é difícil imaginar que um dia |
00:01:17 |
os humanos desapareçam |
00:01:19 |
Cada geração tem seus contos |
00:01:21 |
sobre o armagedom |
00:01:25 |
Somos a primeira |
00:01:26 |
deliberadamente causar |
00:01:33 |
Como a vida será |
00:01:35 |
depois das pessoas? |
00:01:39 |
Somos tentados por nossos próprios |
00:01:47 |
mas também somos |
00:01:50 |
"Ei, talvez seja a vez dos outros." |
00:01:54 |
O que farão se tivermos partido? |
00:02:00 |
O que será da Terra |
00:02:05 |
É a pergunta mais |
00:02:07 |
1º DIA APÓS OS HUMANOS |
00:02:10 |
1º DIA APÓS OS HUMANOS |
00:02:10 |
1º DIA APÓS OS HUMANOS |
00:02:12 |
1º DIA APÓS OS HUMANOS |
00:02:12 |
1º DIA APÓS OS HUMANOS |
00:02:18 |
O tempo acabou para o homem. |
00:02:30 |
Nosso passeio pelo |
00:02:42 |
Bem-vindo a Terra, |
00:02:44 |
população: Zero. |
00:02:57 |
Horas após termos partido, |
00:03:00 |
as luzes começarão a |
00:03:08 |
Mais de 70% da energia nos EUA |
00:03:11 |
é gerada através da queima |
00:03:16 |
A usina continuará |
00:03:20 |
pelo tempo que o combustível |
00:03:24 |
Se não houver ninguém para providenciar |
00:03:29 |
então vai ser bem rápido, |
00:03:33 |
comecem a apagar-se nas |
00:03:38 |
A falha das usinas de |
00:03:42 |
Em média, um reator contém |
00:03:45 |
para continuar |
00:03:47 |
Mas sem humanos para consumir |
00:03:52 |
os reatores irão automaticamente |
00:03:58 |
em menos de dois dias. |
00:04:00 |
Nem a geração de energia |
00:04:03 |
As turbinas precisam de rolamentos |
00:04:07 |
para continuar operando. |
00:04:11 |
Sem ninguém por perto |
00:04:14 |
a eletricidade não |
00:04:19 |
Conforme as usinas |
00:04:22 |
cortes na geração |
00:04:24 |
para uma cascata de |
00:04:29 |
Após poucas semanas |
00:04:31 |
o planeta está mergulhado |
00:04:34 |
que não é vista |
00:04:36 |
reuniram-se ao redor do |
00:04:41 |
Talvez o último sopro |
00:04:42 |
de luzes artificiais |
00:04:45 |
no sudoeste americano. |
00:04:52 |
Aqui, a poderosa |
00:04:54 |
a usina hidrelétrica, |
00:04:56 |
mal percebe a ausência dos humanos. |
00:05:00 |
Sua fonte de combustível |
00:05:03 |
Na represa Hoover, nosso |
00:05:05 |
é na verdade a água no |
00:05:09 |
atrás da represa. |
00:05:13 |
Então, enquanto houver |
00:05:15 |
essa usina pode |
00:05:21 |
Tendo água no reservatório, |
00:05:24 |
para o gerador pela |
00:05:29 |
Esses geradores funcionam |
00:05:32 |
e isso continuaria desde |
00:05:35 |
continuassem |
00:05:40 |
Se eu e os meus funcionários |
00:05:44 |
e não voltássemos |
00:05:47 |
nas condições que |
00:05:50 |
ela continuaria operando |
00:05:54 |
Ainda estaria assim |
00:05:59 |
muitas semanas, |
00:06:03 |
talvez até por dois |
00:06:05 |
funcionando normalmente. |
00:06:09 |
Na vida após os humanos, é |
00:06:12 |
seja uma das últimas usinas |
00:06:14 |
que continuaria funcionando. |
00:06:21 |
Conforme a energia |
00:06:24 |
outros sistemas rapidamente |
00:06:30 |
Sob todas as |
00:06:31 |
há uma complexa |
00:06:35 |
que estão lá para |
00:06:39 |
E, no caso das |
00:06:40 |
para transporte também. |
00:06:47 |
Muitos deles estão |
00:06:52 |
e para mantê-los secos, |
00:06:54 |
precisamos ter um |
00:06:56 |
que são ligadas |
00:06:58 |
para drenar esses túneis. |
00:07:02 |
Profundamente, nos |
00:07:05 |
mais de 700 bombas |
00:07:08 |
para evitar |
00:07:10 |
uma média de 13 milhões |
00:07:16 |
Se todas essas pessoas |
00:07:19 |
não haveria ninguém |
00:07:22 |
Estima-se, que os túneis |
00:07:24 |
em cerca de 36 horas. |
00:07:35 |
10 DIAS APÓS OS HUMANOS |
00:07:38 |
10 DIAS APÓS OS HUMANOS |
00:07:38 |
10 DIAS APÓS OS HUMANOS |
00:07:39 |
10 DIAS APÓS OS HUMANOS |
00:07:40 |
10 DIAS APÓS OS HUMANOS |
00:07:40 |
10 DIAS APÓS OS HUMANOS |
00:07:42 |
Acima do solo, |
00:07:43 |
a comida está apodrecendo nas |
00:07:56 |
Geladeiras domésticas tornam-se |
00:07:58 |
armários para comida |
00:08:02 |
mas a água gerada no |
00:08:05 |
pode ser uma |
00:08:07 |
para algumas criaturas |
00:08:11 |
Qual será o destino de |
00:08:14 |
uma vez que não sobraram seres |
00:08:18 |
Logo que partirmos, |
00:08:19 |
haverá morte em |
00:08:24 |
No momento em que |
00:08:26 |
em que não estarão |
00:08:30 |
ou produzindo a comida |
00:08:32 |
com a qual os cães |
00:08:40 |
Ele não pode abrir latas, |
00:08:45 |
Eles precisam sair da casa. |
00:08:48 |
O cão da família |
00:08:52 |
ou vai morrer lá. |
00:08:57 |
E uma vez que saia, |
00:08:58 |
alguma fonte de alimentação. |
00:09:07 |
A primeira coisa |
00:09:08 |
é que todos saltam pelas janelas, |
00:09:10 |
e agora que estão lá |
00:09:13 |
o primeiro problema |
00:09:15 |
é que eles vão voltar |
00:09:18 |
a escavar um monte de |
00:09:19 |
coisas mortas que |
00:09:24 |
Calcula-se que existem |
00:09:30 |
E 300 raças diferentes. |
00:09:36 |
Mas poucos deles |
00:09:38 |
para sobreviver a |
00:09:45 |
Os menores cães provavelmente |
00:09:49 |
Provavelmente não há um |
00:09:52 |
Cães são muito |
00:09:55 |
eles deslocaram coiotes, |
00:09:57 |
e assumimos que a |
00:10:01 |
entre cães domésticos. |
00:10:04 |
De fato, muitas das |
00:10:07 |
que foram criadas em |
00:10:10 |
agora serão suas |
00:10:12 |
na luta pela sobrevivência. |
00:10:14 |
Existem cães que tem |
00:10:16 |
cães com a face muito curta |
00:10:19 |
ou muito longas, |
00:10:21 |
creio que estão |
00:10:24 |
Eles não se movem bem, |
00:10:26 |
não são hábeis para |
00:10:31 |
Creio que as raças |
00:10:34 |
o tipo de cão médio, |
00:10:37 |
têm chances melhores nisso. |
00:10:41 |
Creio que sobreviverão |
00:10:44 |
a longo prazo, |
00:10:45 |
mas não será bonito. |
00:10:49 |
Conforme os cães sobreviventes |
00:10:50 |
lutam para encontrar |
00:10:53 |
agregados de pragas começam |
00:11:02 |
Essas pequenas criaturas, |
00:11:06 |
parecem aptos a |
00:11:08 |
mas são muito dependentes |
00:11:10 |
dos nossos suprimentos de comida. |
00:11:13 |
Ratos e camundongos são |
00:11:15 |
"Roedores Comensais", |
00:11:17 |
que literalmente |
00:11:19 |
Eles são muito |
00:11:22 |
Os camundongos e as ratazanas |
00:11:28 |
que se sairiam pior |
00:11:35 |
Nas primeiras semanas após |
00:11:38 |
Eles roerão as |
00:11:41 |
e prateleiras das lojas. |
00:11:50 |
Depois de comerem |
00:11:53 |
eles lutarão para sobreviver |
00:11:54 |
com coisas como |
00:11:59 |
Acredito que se a |
00:12:01 |
os ratos terão que retroceder |
00:12:05 |
Uma vida honesta significa |
00:12:10 |
e competir lá pelos recursos. |
00:12:13 |
Eventualmente, esses roedores |
00:12:18 |
o que os torna presas |
00:12:25 |
Embora ratos e camundongos |
00:12:28 |
seus números |
00:12:31 |
6 MESES APÓS OS HUMANOS |
00:12:34 |
6 MESES APÓS OS HUMANOS |
00:12:34 |
6 MESES APÓS OS HUMANOS |
00:12:37 |
Após 6 meses de vida |
00:12:42 |
áreas urbanas já estão |
00:12:47 |
E predadores podem retornar |
00:12:49 |
rapidamente na |
00:12:52 |
porque nós os suprimimos, |
00:12:55 |
que são contrárias a eles, |
00:12:58 |
e os removemos e destruímos. |
00:13:01 |
Eles voltarão muito rápido. |
00:13:03 |
Pequenos predadores como |
00:13:07 |
sempre viveram às margens |
00:13:11 |
Serão os primeiros a colonizar |
00:13:17 |
Grandes carnívoros |
00:13:19 |
para que o habitat se recupere o |
00:13:23 |
Mas cedo ou tarde |
00:13:26 |
no que uma vez |
00:13:32 |
1 ANO APÓS OS HUMANOS |
00:13:34 |
1 ANO APÓS OS HUMANOS |
00:13:34 |
1 ANO APÓS OS HUMANOS |
00:13:34 |
1 ANO APÓS OS HUMANOS |
00:13:34 |
1 ANO APÓS OS HUMANOS |
00:13:37 |
1 ANO APÓS OS HUMANOS |
00:13:37 |
1 ANO APÓS OS HUMANOS |
00:13:37 |
1 ANO APÓS OS HUMANOS |
00:13:40 |
1 ano de vida |
00:13:43 |
bairros e cidades |
00:13:46 |
mas a natureza |
00:13:49 |
sua antiga relva. |
00:13:53 |
Um dos primeiros |
00:13:55 |
na ausência das pessoas |
00:13:56 |
será a transição |
00:13:58 |
das superfícies impermeáveis: |
00:14:00 |
De estacionamentos e estradas |
00:14:04 |
em abundância |
00:14:09 |
Em qualquer lugar |
00:14:11 |
isso é certo, |
00:14:13 |
provavelmente haverá |
00:14:16 |
Pequenas sementes irão |
00:14:19 |
e em seguida |
00:14:23 |
As plantas são |
00:14:26 |
Elas podem destruir coisas |
00:14:27 |
em questão de poucos anos. |
00:14:38 |
Sem humanos para removê-las, |
00:14:40 |
ervas daninhas, como |
00:14:42 |
infiltram-se em cada |
00:14:46 |
Conforme essas ervas |
00:14:48 |
seus restos se combinam com |
00:14:52 |
para criar uma camada |
00:14:59 |
Esse solo arenoso é |
00:15:03 |
então apenas plantas como o trevo |
00:15:05 |
que podem absorver nitrogênio do ar |
00:15:07 |
florescem no começo. |
00:15:12 |
Jardins meticulosamente cuidados |
00:15:14 |
transformam-se em |
00:15:17 |
para a alimentação |
00:15:22 |
Animais silvestres |
00:15:24 |
a encontrar seu caminho |
00:15:33 |
A suposta dominação do |
00:15:36 |
já se provou ser |
00:15:40 |
Os sinais de nossa |
00:15:43 |
sempre estiveram lá. |
00:15:46 |
Essa é uma |
00:15:48 |
Ela parece gostar |
00:15:51 |
em locais muito inóspitos, |
00:15:53 |
e gosta de anexar-se a |
00:15:56 |
E quando faz, |
00:15:58 |
Os telhados se expandem, |
00:16:01 |
a argamassa e a pedra e |
00:16:07 |
Se houver muito disso em |
00:16:09 |
Poderia causar um dano |
00:16:18 |
Conforme a natureza |
00:16:21 |
mesmo os Golias |
00:16:22 |
como a represa Hoover |
00:16:26 |
Para aproveitar |
00:16:29 |
foram necessários |
00:16:31 |
e cinco anos de trabalho duro. |
00:16:35 |
Mas 1 ano após os humanos, |
00:16:37 |
seus 17 massivos e aparentemente |
00:16:42 |
estão prestes a ser |
00:16:45 |
do tamanho de |
00:16:52 |
O rio acima da represa é infestado |
00:16:55 |
de uma espécie de |
00:16:58 |
chamado mexilhão de quagga. |
00:17:01 |
Esse invasor furtivo |
00:17:04 |
não tinha predadores |
00:17:07 |
além do homem encarregado |
00:17:10 |
e tubos que ele coloniza. |
00:17:12 |
Os mexilhões se prendem |
00:17:14 |
no interior das |
00:17:18 |
e são extremamente prolíficos. |
00:17:20 |
Eles colonizam e |
00:17:23 |
e podem crescer por |
00:17:26 |
e eventualmente |
00:17:28 |
o diâmetro do cano. |
00:17:39 |
As pequenas tubulações de |
00:17:42 |
aos geradores |
00:17:43 |
tornam-se os lares |
00:17:46 |
E sem pessoas por |
00:17:49 |
se espalharão |
00:17:52 |
De fato, aqueles mexilhões |
00:17:54 |
o abastecimento de |
00:17:57 |
ao ponto de não |
00:17:59 |
os geradores funcionando. |
00:18:09 |
E isso acionará o alarme |
00:18:11 |
no sistema de |
00:18:14 |
E o sistema de |
00:18:16 |
poderia iniciar a seqüência |
00:18:22 |
Bom, isso pararia todos os geradores |
00:18:26 |
e eventualmente a usina |
00:18:30 |
Em Las Vegas, |
00:18:33 |
de luz antrópica na Terra |
00:18:35 |
desistiram da noite para |
00:18:40 |
Com os geradores |
00:18:43 |
não há água passando |
00:18:50 |
E o nível do rio Colorado |
00:18:57 |
No outro lado da represa, |
00:18:59 |
a água não tem para onde ir |
00:19:02 |
e o nível do lago |
00:19:05 |
Continua simplesmente |
00:19:09 |
E eventualmente |
00:19:10 |
de correr pelos |
00:19:12 |
em ambos os lados da represa. |
00:19:18 |
Sem controle, os mais |
00:19:21 |
reclamam sua supremacia na Terra. |
00:19:27 |
Desencadeado por |
00:19:29 |
os incêndios florestais |
00:19:31 |
tão corajosamente, |
00:19:41 |
Cidades e vizinhanças cheias |
00:19:45 |
gramíneas selvagens e detritos |
00:19:47 |
são o primeiro |
00:19:58 |
Chicago arde. |
00:20:03 |
As casas de madeira |
00:20:07 |
agora só são úteis |
00:20:14 |
E tal como nos tempos antigos, |
00:20:17 |
Roma arde novamente. |
00:20:22 |
As estruturas queimam o solo, |
00:20:25 |
a madeira chamuscada |
00:20:28 |
fornecendo o próximo ciclo |
00:20:31 |
com o nitrogênio que precisam |
00:20:45 |
5 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:20:47 |
5 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:20:48 |
5 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:20:49 |
5 anos após os humanos, |
00:20:51 |
as estradas do mundo |
00:20:54 |
sob um mapa verde |
00:20:55 |
que se espalha como |
00:21:00 |
O avanço da natureza |
00:21:05 |
Em Londres, os portões |
00:21:07 |
são invadidos facilmente |
00:21:11 |
Em Moscou, a Praça Vermelha |
00:21:14 |
está se tornando muito verde. |
00:21:16 |
Na verdade, a natureza reclamará |
00:21:21 |
Essas escadas foram |
00:21:24 |
Se voltarmos em |
00:21:26 |
demoraríamos um bom |
00:21:29 |
Se voltarmos em 5 anos, seria |
00:21:34 |
A maestria do homem |
00:21:36 |
sempre foi apenas uma ilusão. |
00:21:41 |
Quando a cidade |
00:21:43 |
e seus complexos templo |
00:21:45 |
foram abandonados |
00:21:48 |
árvores selvagens cresceram |
00:21:50 |
sobre suas estruturas de pedra, |
00:21:52 |
enredando-os |
00:22:00 |
Agora, sem exércitos de |
00:22:03 |
cidades modernas |
00:22:06 |
à vingança da natureza. |
00:22:09 |
No Central Park, |
00:22:11 |
os grandes gramados, |
00:22:14 |
brotam com novas mudas. |
00:22:17 |
Cinco anos sem os humanos |
00:22:20 |
deixam o parque |
00:22:24 |
O Central Park vai definhar. |
00:22:28 |
Então de repente |
00:22:33 |
Todos os animais e plantas |
00:22:35 |
aumentarão seus |
00:22:38 |
e começarão a |
00:22:45 |
A história é a mesma |
00:22:49 |
Os grandes monumentos |
00:22:56 |
E onde costumava ser |
00:23:00 |
os sons da selva |
00:23:03 |
Os animais dos zoológicos são |
00:23:09 |
Depende se poderão ou não |
00:23:13 |
Então as coisas |
00:23:15 |
por que poderá |
00:23:18 |
E ambos são perfeitamente capazes |
00:23:20 |
de sobreviver no |
00:23:27 |
Eles se sairiam |
00:23:28 |
do que em Washington D.C. |
00:23:31 |
Mas eles são animais |
00:23:33 |
perfeitamente capazes |
00:23:35 |
e como sobreviver. |
00:23:37 |
Os animais dos zoológicos |
00:23:40 |
mas há coisas que |
00:23:43 |
sobre a vida 20 anos |
00:23:49 |
Porque há um lugar no globo |
00:23:53 |
onde isso já aconteceu. |
00:23:59 |
20 ANOS APÓS AS PESSOAS |
00:24:01 |
20 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:24:02 |
20 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:24:03 |
20 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:24:04 |
20 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:24:18 |
São 20 anos de vida |
00:24:24 |
Sem os humanos para |
00:24:27 |
e consertar os problemas, |
00:24:28 |
mesmo prédios de concreto |
00:24:35 |
A falta de manutenção |
00:24:37 |
em cidades fantasmas. |
00:24:43 |
Animais que evitam |
00:24:45 |
os centros de |
00:24:47 |
agora retornam |
00:24:49 |
entre as paredes decadentes. |
00:24:55 |
Como sabemos disso? |
00:24:58 |
Porque existe um lugar no mundo |
00:25:00 |
onde já aconteceu. |
00:25:06 |
Estamos no parque central |
00:25:09 |
de Pripyat, na Ucrânia |
00:25:10 |
uma cidade que uma vez |
00:25:14 |
das que formavam |
00:25:21 |
Agora faz 20 anos, |
00:25:22 |
que esta cidade |
00:25:25 |
e isso fornece uma boa noção |
00:25:29 |
se as pessoas |
00:25:31 |
de um lugar de |
00:25:41 |
Evacuada após o desastre |
00:25:45 |
transformou-se de uma |
00:25:51 |
em uma cidade fantasma, |
00:26:06 |
O pó cobre os quartos das escolas |
00:26:07 |
que estudantes deixaram |
00:26:21 |
A vegetação avança |
00:26:24 |
enquanto rasteja |
00:26:32 |
Um parque de diversões |
00:26:35 |
4 dias após a data do acidente |
00:26:39 |
permanece sem nunca |
00:26:46 |
A roda-gigante do |
00:26:48 |
em vez de passageiros. |
00:27:05 |
Os carrinhos de bate-bate |
00:27:14 |
Pripyat providenciou uma |
00:27:18 |
de ver o que acontece |
00:27:21 |
quando humanos |
00:27:27 |
Posso ver no meu |
00:27:29 |
que é bastante seguro estar aqui, |
00:27:31 |
os níveis de radiação |
00:27:36 |
Mas dá para ver que chegamos |
00:27:39 |
para a restauração |
00:27:46 |
Estamos no centro cultural |
00:27:49 |
da cidade de Pripyat. |
00:27:51 |
E, na verdade, este foi um |
00:27:54 |
Onde havia... |
00:27:56 |
celebrações, bailes |
00:27:59 |
havia música, |
00:28:02 |
havia apresentações |
00:28:08 |
Mas após 20 anos, |
00:28:11 |
as forças da natureza já |
00:28:16 |
Essa fachada soviética de concreto |
00:28:18 |
pode parecer imponente |
00:28:20 |
mas não é páreo para os |
00:28:24 |
Conforme a temperatura |
00:28:27 |
a água acumulada nas |
00:28:31 |
exercendo pressão nos rejuntes |
00:28:36 |
Conforme a vegetação |
00:28:38 |
espalha suas raízes |
00:28:42 |
Essas raízes absorvem a umidade |
00:28:44 |
e com isso crescem e expandem. |
00:28:47 |
Como mini macacos hidráulicos, |
00:28:50 |
com o tempo, eles lentamente |
00:28:58 |
Isso em apenas 20 anos. |
00:29:01 |
Pode imaginar como essas |
00:29:12 |
Após o acidente, |
00:29:15 |
para a vida selvagem na região. |
00:29:17 |
A maioria das árvores |
00:29:21 |
em torno da central nuclear |
00:29:23 |
foram mortas pela radiação. |
00:29:25 |
Muitos animais morreram. |
00:29:28 |
Mas inacreditavelmente, o |
00:29:32 |
por 20 anos tem superado |
00:29:35 |
o dano inicial causado |
00:29:43 |
Esta é a Floresta Vermelha, |
00:29:45 |
uma área atingida |
00:29:50 |
devido à explosão de Chernobyl. |
00:29:53 |
E as árvores que está |
00:29:56 |
foram mortas pela |
00:30:00 |
O montante de radiação |
00:30:04 |
para matar toda a vida |
00:30:10 |
Mas agora vemos um |
00:30:20 |
Como exemplo de |
00:30:22 |
prosperou aqui, |
00:30:25 |
vemos, aqui, um chifre |
00:30:26 |
de veado e, obviamente, |
00:30:28 |
um veado razoavelmente |
00:30:34 |
Veados são difíceis de |
00:30:37 |
nessa região e a zona de Chernobyl |
00:30:40 |
tornou-se o único local onde |
00:30:46 |
Também encontramos |
00:30:49 |
dos quais a população nessa zona |
00:30:50 |
é de 10 a 15 vezes |
00:31:03 |
Estamos agora no jardim de |
00:31:06 |
não muito longe da |
00:31:09 |
As crianças ficavam aqui |
00:31:12 |
Mas após aquela noite |
00:31:15 |
elas nunca retornaram. |
00:31:22 |
Estamos onde antigamente |
00:31:23 |
era um quarto, neste |
00:31:25 |
onde as crianças costumavam |
00:31:29 |
Agora, há um certo vazio aqui. |
00:31:33 |
Todas essas janelas |
00:31:35 |
Mas o quarto continua |
00:31:40 |
Pássaros voam por aqui |
00:31:43 |
Encontramos, ainda, provas |
00:31:47 |
Corujas regurgitam o alimento, |
00:31:49 |
pele, ossos e penas. |
00:31:53 |
Evidentemente, ela gosta de |
00:31:56 |
Então esse quarto |
00:32:11 |
Mesmo árvores que provaram |
00:32:14 |
à chuva radioativa, |
00:32:16 |
estão descobrindo novos |
00:32:24 |
Estou sentada na arquibancada |
00:32:27 |
onde, 20 anos atrás |
00:32:28 |
centenas de pessoas vinham |
00:32:37 |
Dá para imaginar os |
00:32:42 |
A atividade do campo |
00:32:44 |
20 anos depois, |
00:32:46 |
é pouco discernível. |
00:32:57 |
No campo agora está sucedendo |
00:33:00 |
o regresso esperado |
00:33:04 |
centenas de anos atrás, |
00:33:06 |
de floresta caducifólias. |
00:33:14 |
Eu cresci em uma |
00:33:17 |
e me divertia brincando |
00:33:21 |
a meio mundo de distância. |
00:33:24 |
E parece muito triste |
00:33:25 |
quando se olha agora e |
00:33:27 |
a bela cidade de |
00:33:30 |
nunca viverá novamente. |
00:33:40 |
Mas há o outro lado |
00:33:42 |
um lado muito encorajador; |
00:33:44 |
Um lado que diz que a vida |
00:33:48 |
do que julgávamos possível. |
00:33:50 |
Que na ausência do homem |
00:33:53 |
a vida continuará |
00:33:54 |
e que a vida irá prosperar |
00:33:56 |
e que o legado de vida |
00:34:00 |
sempre estará aqui, |
00:34:02 |
porque somos parte da vida. |
00:34:05 |
Mesmo se desaparecermos, |
00:34:07 |
nosso legado de vida continuará. |
00:34:13 |
25 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:34:16 |
25 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:34:16 |
25 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:34:17 |
25 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:34:18 |
25 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:34:18 |
25 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:34:22 |
São 25 anos de uma |
00:34:30 |
No resto do país, a natureza começa |
00:34:41 |
Nos subúrbios, bandos de cães ferozes |
00:34:48 |
na busca por sua |
00:34:53 |
Em algumas das grandes |
00:34:56 |
fundações sólidas são |
00:35:02 |
Na época dos humanos, |
00:35:04 |
Londres era protegida |
00:35:07 |
por 10 portões |
00:35:09 |
que poderiam ser levantados |
00:35:11 |
separando o rio Tamisa |
00:35:17 |
Sem humanos para |
00:35:20 |
Londres está indefesa. |
00:35:28 |
Outra cidade abaixo |
00:35:30 |
Amsterdã encontra o |
00:35:46 |
Em Nova York, |
00:35:49 |
algumas janelas já quebraram |
00:35:56 |
e muitas outras estão |
00:36:01 |
Após um quarto de século |
00:36:04 |
e ao calor, sem manutenção, |
00:36:06 |
a janela isolante,normalmente |
00:36:10 |
prendendo essa |
00:36:13 |
Conforme o metal |
00:36:16 |
pelas mudanças de temperatura |
00:36:19 |
induz estresse nos vidros, |
00:36:21 |
que quebram e desabam |
00:36:23 |
na calçada abaixo. |
00:36:27 |
Após poucas janelas caírem |
00:36:32 |
a pressão do vento |
00:36:35 |
Assim como a pressão externa |
00:36:37 |
também haverá sucção. |
00:36:39 |
E isso agrava o problema, |
00:36:42 |
estão prontos para cair. |
00:36:48 |
Por esses grandes buracos, |
00:36:50 |
detritos expostos ao vento. |
00:36:57 |
Uma tempestade de |
00:37:03 |
No topo da estrutura, |
00:37:06 |
o sistema que uma vez protegeu |
00:37:09 |
agora está corroído e inútil. |
00:37:17 |
Um relâmpago transforma a |
00:37:34 |
O edifício eviscerado |
00:37:37 |
para um surpreendente |
00:37:44 |
Embora os pombos tenham |
00:37:49 |
eles estarão bem |
00:37:55 |
Pombas são sobreviventes. |
00:37:57 |
Podem viver de modo selvagem; |
00:38:00 |
E em um período onde |
00:38:04 |
mas ainda existam edifícios e |
00:38:07 |
elas se sairão bem, |
00:38:09 |
esses lugares como um tipo |
00:38:12 |
que é ao que realmente |
00:38:17 |
Como a pomba, |
00:38:21 |
o desaparecimento dos humanos |
00:38:24 |
da humilde barata. |
00:38:27 |
Pense na pobre barata. |
00:38:30 |
Após desfrutarem com nossas |
00:38:35 |
elas chorarão por nós. |
00:38:37 |
Elas sentirão muito. |
00:38:38 |
Mas a manhã |
00:38:42 |
enquanto as baratas |
00:38:45 |
elas também podem comer |
00:38:49 |
e qualquer matéria |
00:38:51 |
incluindo folhas mortas e raízes. |
00:38:55 |
Enquanto a comida |
00:38:57 |
baratas também |
00:38:59 |
do tipo que humanos |
00:39:02 |
pelo calor artificial. |
00:39:07 |
As baratas começaram |
00:39:10 |
e alguns especialistas dizem que |
00:39:13 |
em cidades congeladas. |
00:39:16 |
Mas é difícil apostar |
00:39:18 |
que assim como os |
00:39:22 |
Baratas são extremamente adaptáveis. |
00:39:25 |
Estão por aí há |
00:39:26 |
Se tivesse que apostar, |
00:39:29 |
sendo capazes de sobreviver |
00:39:35 |
O primeiro inverno após |
00:39:38 |
da morte de muitas baratas, |
00:39:42 |
mas muitas mais moveram-se |
00:39:44 |
para encontrar abrigo até as |
00:39:49 |
No centro abandonado |
00:39:51 |
desprovido de inseticidas, |
00:39:53 |
superado pela vegetação |
00:39:55 |
e com o aumento |
00:39:57 |
essa antiga praga |
00:40:00 |
a "Idade de ouro". |
00:40:11 |
As baratas foram apenas um |
00:40:17 |
mas lobos, foram um terror. |
00:40:23 |
Então os homens os |
00:40:25 |
Quando o primeiros |
00:40:28 |
onde agora ficam os EUA, |
00:40:30 |
acredita-se que houvessem |
00:40:32 |
nesse lado do país. |
00:40:35 |
No século 20, |
00:40:37 |
esses predadores foram |
00:40:39 |
em quase todos os 48 estados. |
00:40:43 |
Agora, quando não |
00:40:45 |
para lutar com eles, |
00:40:47 |
se multiplicará cerca |
00:40:51 |
Em 25 anos de nosso |
00:40:54 |
poderá haver facilmente |
00:40:56 |
nos EUA novamente. |
00:41:03 |
Essa surpreendente reviravolta |
00:41:08 |
Em 1995, biólogos liberaram |
00:41:13 |
dentro das fronteiras do |
00:41:18 |
Um local onde poderiam |
00:41:20 |
da perseguição dos humanos. |
00:41:32 |
Em uma década, poucas dúzias |
00:41:38 |
e os lobos rapidamente |
00:41:39 |
a partir do seu ponto de libertação |
00:41:41 |
para ocupar seu |
00:41:43 |
Wyoming, Montana e Idaho. |
00:41:50 |
Pode ser rápido, se começar |
00:41:53 |
e em uma década, tiver |
00:41:57 |
e podendo haver |
00:41:59 |
eles encheram boa parte |
00:42:02 |
e são os maiores |
00:42:04 |
Sim, com as condições adequadas, |
00:42:06 |
eles podem recolonizar bem rápido. |
00:42:10 |
Poderíamos vê-los em |
00:42:14 |
Assim que os veados |
00:42:16 |
os lobos estarão |
00:42:26 |
Os animais não foram apenas |
00:42:29 |
Eles também foram ilhados. |
00:42:38 |
Há cerca de 5 milhões de |
00:42:41 |
apenas nos EUA. |
00:42:46 |
E não é coincidência |
00:42:49 |
cruzem exatamente o caminho que |
00:42:54 |
Coisas que fazem |
00:42:56 |
para a circulação de animais |
00:42:58 |
também são mais fáceis |
00:43:00 |
definir a localização da estrada. |
00:43:04 |
Então nós cruzamos o caminho |
00:43:06 |
da maioria das rotas |
00:43:12 |
Asfalto e automóveis |
00:43:13 |
cruzam particularmente |
00:43:24 |
Seu habitat foi tão |
00:43:27 |
que estão confinados |
00:43:30 |
demarcados pelas |
00:43:32 |
e acasalamentos em potencial. |
00:43:40 |
Na vida após os humanos, |
00:43:43 |
estradas não serão mais |
00:43:46 |
Em vez disso, serão caminhos; |
00:43:50 |
Trilhas que os levam |
00:43:53 |
de suas antigas áreas. |
00:44:03 |
40 anos após as pessoas. |
00:44:07 |
Enquanto cidades |
00:44:09 |
continuam de pé, |
00:44:12 |
os subúrbios estão sob ataque. |
00:44:16 |
Cerca de 90% das casas |
00:44:19 |
nos EUA são feitas de madeira. |
00:44:23 |
Enquanto algumas |
00:44:29 |
outras estão sendo devoradas. |
00:44:37 |
Sem pintura e proteção, |
00:44:40 |
as casas de madeira são |
00:44:45 |
Cupins alimentam-se de celulose, |
00:44:48 |
a matéria básica da madeira. |
00:44:51 |
E seu apetite é insaciável. |
00:44:55 |
Algumas colônias |
00:44:56 |
mais de 450 kg de |
00:45:03 |
Nesse avanço destrutivo, |
00:45:05 |
os cupins não |
00:45:08 |
O processo conhecido |
00:45:10 |
quando a madeira fica |
00:45:14 |
E esse apodrecimento, é na verdade |
00:45:17 |
É um processo pelo qual |
00:45:20 |
e liberam Dióxido de Carbono |
00:45:23 |
Se os humanos partissem, |
00:45:26 |
a maioria das estruturas de madeira |
00:45:29 |
entrariam em uma |
00:45:31 |
Diante de um ataque por |
00:45:35 |
as vigas que sustentam o teto cedem. |
00:45:40 |
E a fronteira entre o |
00:45:42 |
que uma vez |
00:45:44 |
para os humanos chamarem |
00:45:48 |
está apagada para sempre. |
00:45:52 |
Outras substâncias |
00:45:54 |
durarão várias décadas, |
00:45:57 |
mas ainda desabarão |
00:45:59 |
químicos e físicos, |
00:46:01 |
e um dia essas |
00:46:04 |
e não haverá remendos. |
00:46:09 |
Agora, a natureza agirá rápido |
00:46:11 |
engolindo essas ruínas. |
00:46:15 |
Essa casa em ruínas no parque |
00:46:18 |
era antigamente a casa do |
00:46:22 |
Parece que esse |
00:46:24 |
há mais de 100 anos. |
00:46:26 |
Mas, na verdade, |
00:46:28 |
até 40 anos atrás. |
00:46:30 |
É incrível como a natureza |
00:46:33 |
As videiras já começaram |
00:46:36 |
As árvores estão crescendo |
00:46:39 |
e a física derruba a estrutura, |
00:46:45 |
Estruturas compostas |
00:46:47 |
de pedra ou alvenaria |
00:46:48 |
sobreviverão mais que qualquer |
00:46:53 |
Exatamente quanto tempo |
00:46:55 |
depende do ambiente |
00:47:02 |
O litoral do Maine não é |
00:47:06 |
As estruturas daqui não se |
00:47:09 |
Elas derretem. |
00:47:11 |
Essas estruturas em |
00:47:15 |
faziam parte da pedreira |
00:47:17 |
foram usadas para |
00:47:19 |
cidades como Boston, |
00:47:24 |
Esta foi abandonada |
00:47:28 |
Aqui, os prédios foram |
00:47:32 |
Não sobrou quase nada. |
00:47:38 |
Nas condições apropriadas |
00:47:40 |
e com a manutenção humana, |
00:47:42 |
construções de pedra podem durar |
00:47:44 |
centenas de anos. |
00:47:48 |
Em alguns lugares da Europa, |
00:47:50 |
antigos aquedutos romanos |
00:47:52 |
continuam em uso. |
00:47:54 |
Mas sem manutenção, |
00:47:55 |
as pedras podem ser vítimas |
00:47:57 |
de um inimigo muito furtivo. |
00:48:00 |
Um dos grandes inimigos das |
00:48:03 |
Mesmo milhares de anos atrás, |
00:48:05 |
as pessoas perceberam o |
00:48:07 |
na deteriorização |
00:48:12 |
Há muitas formas do sal |
00:48:15 |
de edifícios e monumentos: |
00:48:17 |
Ar poluído, água do mar, |
00:48:19 |
e até excrementos de aves. |
00:48:23 |
O sal é solúvel em água, |
00:48:24 |
e como a água evapora, |
00:48:26 |
ele entrará nos materiais |
00:48:29 |
Coisas como tijolo e pedra, |
00:48:32 |
E o que vai acontecer |
00:48:34 |
continuar crescendo |
00:48:38 |
até chegar às laterais da parede, |
00:48:41 |
e empurrar a pedra para fora. |
00:48:47 |
O que vemos nesse vídeo |
00:48:48 |
realmente mostra a rapidez |
00:48:52 |
em resposta a essa |
00:48:56 |
Nesse experimento, |
00:48:59 |
para ir deste pedaço de pedra |
00:49:04 |
a esse pedaço de pedra, |
00:49:06 |
que está completamente deteriorada |
00:49:08 |
pela cristalização |
00:49:11 |
Três semanas nessa câmara |
00:49:14 |
são equivalentes a poucos anos |
00:49:19 |
ou algumas décadas no clima |
00:49:23 |
Se pudéssemos ver |
00:49:25 |
o que está acontecendo dentro |
00:49:29 |
Realmente veríamos o |
00:49:35 |
Embora não sejam |
00:49:37 |
as pirâmides sobreviveram por |
00:49:43 |
e ao ambiente quente |
00:49:47 |
Maciças demais |
00:49:49 |
pelo homem ou pela natureza, |
00:49:51 |
as pirâmides de Gizé são as únicas |
00:49:54 |
das 7 maravilhas do |
00:49:57 |
até a era moderna. |
00:50:00 |
Muitos monumentos antigos |
00:50:02 |
sobreviveram apenas |
00:50:04 |
ao longo dos séculos. |
00:50:09 |
A Esfinge foi descoberta e |
00:50:12 |
em torno de 1400 a.C. |
00:50:15 |
Especialistas modernos |
00:50:18 |
prevendo que sem a |
00:50:21 |
a deteriorização pelo |
00:50:24 |
poderiam torná-la |
00:50:26 |
dentro de 500 a 1.000 anos. |
00:50:35 |
As maiores estruturas de concreto |
00:50:37 |
como a represa Hoover |
00:50:40 |
não durariam mais que isso. |
00:50:46 |
Hoover é tão espessa |
00:50:48 |
que mais de 70 anos |
00:50:51 |
o concreto do fundo |
00:50:58 |
Mas, das 15 maiores |
00:51:02 |
apenas 10 são de concreto. |
00:51:04 |
As outras são feitas de uma |
00:51:08 |
como a represa Trinity, |
00:51:13 |
Se houvessem humanos por perto, |
00:51:15 |
esse vazamento na barragem |
00:51:20 |
Mas esses dias |
00:51:24 |
Algumas dessas represas |
00:51:28 |
E se falharem, e um dia falharão, |
00:51:30 |
então a pressão da água |
00:51:34 |
e cascatas cairão pelo vale |
00:51:37 |
com uma força enorme, |
00:51:39 |
grande o suficiente para |
00:51:44 |
50 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:51:46 |
50 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:51:47 |
50 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:51:48 |
50 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:51:48 |
50 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:51:54 |
50 anos após os humanos, |
00:51:57 |
a força da negligência |
00:51:59 |
mesmo nas estruturas |
00:52:11 |
Tudo que o homem projeta |
00:52:13 |
leva consigo as sementes |
00:52:17 |
E isso inclui pontes e edifícios. |
00:52:20 |
A ponte do Brooklin é uma |
00:52:23 |
há mais de 125 anos. |
00:52:28 |
A razão de pontes |
00:52:32 |
é porque engenheiros cuidam delas. |
00:52:34 |
As inspecionam regularmente, |
00:52:36 |
as pintam, e substituem peças |
00:52:40 |
Sem as pessoas, |
00:52:42 |
o processo de deteriorização |
00:52:44 |
acelera drasticamente. |
00:52:49 |
As partes mais vulneráveis |
00:52:52 |
é o hangar vertical |
00:52:59 |
Eles foram testados |
00:53:01 |
infelizmente não sobre a ponte, |
00:53:03 |
mas o que se vê é um |
00:53:07 |
que ocorre nesses fios. |
00:53:09 |
São todos fios individuais, certo? |
00:53:12 |
Esse é um fio individual. |
00:53:14 |
Que tem aproximadamente uma resistência |
00:53:17 |
É um aço muito forte. |
00:53:20 |
Fortes como são, |
00:53:22 |
esses cabos possuem |
00:53:25 |
O material do qual são feitos. |
00:53:30 |
O aço, provém da terra como |
00:53:35 |
então é provavelmente |
00:53:40 |
Exposto à umidade no ambiente, |
00:53:43 |
o ferro voltará a ser |
00:53:48 |
Das cinzas às cinzas, |
00:53:52 |
Ele voltará para casa. |
00:53:53 |
Ele veio da terra como ferro |
00:53:57 |
ele vai voltar. |
00:54:00 |
Esse é o processo que |
00:54:03 |
e é visível em qualquer |
00:54:08 |
O maior inimigo do |
00:54:11 |
O problema é manter |
00:54:15 |
Essa é parte da manutenção. |
00:54:16 |
Se não houver manutenção, |
00:54:22 |
Concluída em 1883, |
00:54:25 |
a construção da |
00:54:26 |
custou 15 milhões de dólares. |
00:54:30 |
Nas últimas duas décadas, |
00:54:33 |
3 bilhões de dólares |
00:54:35 |
na manutenção dela e de outras |
00:54:40 |
Na época dos humanos, |
00:54:42 |
a Ponte do Brooklin |
00:54:45 |
e era completamente reparada, |
00:54:48 |
Enquanto em outro lado |
00:54:54 |
a ponte Golden Gate era |
00:54:58 |
por um batalhão vigilante de |
00:55:06 |
O que fazem o tempo todo? |
00:55:08 |
"Pintamos a ponte continuamente." |
00:55:11 |
O que aconteceria |
00:55:13 |
Posso dizer o que |
00:55:15 |
Os cabos começam a enferrujar, |
00:55:17 |
a tinta descasca, os |
00:55:21 |
e chega um ponto |
00:55:23 |
em que a ponte desaba. |
00:55:27 |
75 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:55:29 |
75 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:55:30 |
75 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:55:31 |
75 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:55:31 |
75 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:55:32 |
75 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:55:33 |
75 anos após os humanos. |
00:55:37 |
A maioria dos |
00:55:40 |
que uma vez viajaram |
00:55:43 |
agora são apenas |
00:55:45 |
do passado humano. |
00:55:51 |
Carros abandonados se |
00:55:53 |
dependendo do |
00:55:56 |
Um carro abandonado no |
00:55:58 |
durará mais tempo. |
00:56:00 |
Um carro abandonado |
00:56:03 |
terá um destino diferente. |
00:56:05 |
Qualquer carro em |
00:56:08 |
com sal na atmosfera, |
00:56:10 |
não duraria mais |
00:56:15 |
Pneus murcham |
00:56:18 |
embora a borracha |
00:56:21 |
permanecerá intacta por séculos. |
00:56:24 |
A pintura se deteriora |
00:56:27 |
E uma vez retirada, |
00:56:29 |
a ferrugem corrói |
00:56:31 |
de forma avassaladora. |
00:56:36 |
75 anos após os humanos, |
00:56:39 |
a maioria dos carros, mesmo os |
00:56:43 |
serão reduzidos a carcaças. |
00:56:47 |
Após um século, |
00:56:50 |
é uma quase irreconhecível |
00:56:56 |
100 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:56:59 |
100 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:56:59 |
100 ANOS APÓS OS HUMANOS |
00:57:05 |
Agora são 100 anos |
00:57:08 |
da vida após os humanos. |
00:57:12 |
A ponte do Brooklin, |
00:57:14 |
que durou mais de |
00:57:18 |
não pode sobreviver |
00:57:23 |
Conforme os cabos falhem, |
00:57:25 |
O convés e o gradeamento começam |
00:57:26 |
a se deformar e oscilar. |
00:57:33 |
o convés se libera, |
00:57:37 |
e a ponte desaba |
00:57:39 |
no East River. |
00:57:48 |
Como engenheiro, é |
00:57:52 |
como esse lindo |
00:57:55 |
terminará sua vida. |
00:57:57 |
Mas sem manutenção, |
00:57:58 |
o fim de sua vida é certo. |
00:58:05 |
Como exatamente |
00:58:09 |
Uma vez que a corrosão comece, |
00:58:11 |
os fios começam a se partir. |
00:58:14 |
Os fios não fazem um grande |
00:58:17 |
Talvez um terço das vezes. |
00:58:21 |
Você pode se perguntar o que |
00:58:23 |
Como falham? |
00:58:26 |
A resposta é que tendem a |
00:58:29 |
quando fios individuais |
00:58:31 |
e seguem, tipo, em cascata, |
00:58:33 |
e então toda uma série de |
00:58:38 |
Uma ponte suspensa como a |
00:58:41 |
ao enfraquecimento de um |
00:58:45 |
Mas quando dois ou |
00:58:47 |
a ponte inteira |
00:58:51 |
O aço retorcido |
00:58:57 |
Será o fim. |
00:59:00 |
Duzentos anos? |
00:59:04 |
A ponte dará um mergulho. |
00:59:08 |
Se algumas de nossas |
00:59:10 |
já falharam após 100 anos, |
00:59:15 |
pode haver alguma esperança |
00:59:16 |
de que nossa civilização |
00:59:19 |
depois de termos partido? |
00:59:23 |
O que sobrará dos registros |
00:59:25 |
da nossa história e cultura |
00:59:27 |
100 anos após os humanos? |
00:59:31 |
Nossas abóbadas contêm os |
00:59:36 |
e seus maiores inimigos |
00:59:42 |
Desde que seu |
00:59:45 |
seja em condições |
00:59:49 |
podemos ter certeza |
00:59:51 |
durarão muito tempo. |
00:59:57 |
Estocado em condições ideais, |
01:00:00 |
papel e filme |
01:00:02 |
têm uma estimativa de |
01:00:08 |
Mas expostos ao rigor |
01:00:09 |
de ambientes não-controlados |
01:00:12 |
sua vida útil diminui |
01:00:18 |
Se toda energia acabar, |
01:00:22 |
provavelmente em uma semana, |
01:00:27 |
na temperatura |
01:00:30 |
Nesse ambiente hostil, |
01:00:34 |
o acetato de celulose, |
01:00:35 |
o material mais comum |
01:00:39 |
durante o século 20 |
01:00:42 |
começa a borbulhar |
01:00:46 |
Toda aquela cultura e história, |
01:00:48 |
dos desembarques no dia-D |
01:00:50 |
aos filmes de Hollywood |
01:00:52 |
e mesmo seus mais queridos |
01:00:55 |
não durarão um século |
01:00:57 |
sem cuidados humanos. |
01:01:00 |
Então essas preciosas imagens, |
01:01:03 |
em seu devido tempo, |
01:01:05 |
acabarão como essas. |
01:01:08 |
Esses são exemplos dos vários |
01:01:12 |
de filmes baseados |
01:01:15 |
expostos a altos |
01:01:18 |
Essencialmente, esses |
01:01:26 |
Nas bibliotecas, os |
01:01:29 |
do nosso conhecimento |
01:01:32 |
de invasores microscópicos. |
01:01:38 |
Embora não possamos vê-los, |
01:01:40 |
esporos fúngicos estão em todas |
01:01:44 |
falsamente dormentes, |
01:01:45 |
passando o tempo esperando |
01:01:48 |
para atacar. |
01:01:53 |
A alta umidade |
01:01:58 |
Então a situação se molda |
01:02:09 |
Alguns livros e documentos |
01:02:15 |
Os pergaminhos do Mar Morto |
01:02:18 |
em cavernas no |
01:02:21 |
Sua longevidade se |
01:02:23 |
e a ausência de luz solar. |
01:02:27 |
Mas essas são |
01:02:31 |
Então sem a intervenção humana, |
01:02:33 |
um livro como esse poderá |
01:02:49 |
Mesmo nossa mídia digital |
01:02:50 |
não durará para sempre. |
01:02:53 |
A estimativa de vida |
01:02:57 |
varia de poucas décadas |
01:02:59 |
a alguns séculos |
01:03:04 |
Sabemos sobre |
01:03:06 |
porque o que |
01:03:08 |
foi gravado em pedras. |
01:03:14 |
Nossa forma de |
01:03:17 |
informação, nossa história, |
01:03:18 |
nossos avanços é tipicamente |
01:03:20 |
alguma forma computadorizada, |
01:03:25 |
Isso é algo que se degradará |
01:03:28 |
Não durarão centenas |
01:03:31 |
os antigos egípcios |
01:03:35 |
Na verdade é irônico |
01:03:37 |
que com todos nossos avanços, |
01:03:41 |
ainda não podemos |
01:03:45 |
que barro comprimido e |
01:03:50 |
150 ANOS APÓS OS HUMANOS |
01:03:52 |
150 ANOS APÓS OS HUMANOS |
01:03:53 |
150 ANOS APÓS OS HUMANOS |
01:03:57 |
150 anos após os humanos. |
01:04:01 |
Os metrôs que |
01:04:03 |
nas primeiras 36 horas |
01:04:06 |
agora fluem como |
01:04:11 |
As vigas e arcos que |
01:04:14 |
desses túneis |
01:04:15 |
estão a beira do colapso. |
01:04:19 |
Esses túneis não estão muito |
01:04:22 |
As colunas estão suportando |
01:04:24 |
não só o teto dos túneis, |
01:04:25 |
mas também as ruas acima dele. |
01:04:27 |
E no momento em que esses túneis |
01:04:31 |
a corrosão começará |
01:04:33 |
e começaremos a ver colapsos. |
01:04:37 |
Esses túneis ecoam o som |
01:04:39 |
de aço e cimento rachando |
01:04:42 |
e as ruas acima |
01:04:47 |
são sugadas para |
01:04:58 |
Acima do solo, a vida na cidade |
01:05:06 |
Vinhas cresceram nas laterais |
01:05:11 |
adaptando-se a receber |
01:05:13 |
que se reúne nas |
01:05:19 |
Essas vinhas |
01:05:21 |
E as vinhas oferecem |
01:05:23 |
Seria legal se elas |
01:05:25 |
ou algo comestível. |
01:05:27 |
Se tem uma planta |
01:05:30 |
alguma fonte de |
01:05:34 |
então haveria esse |
01:05:38 |
Poderia haver aves |
01:05:41 |
e coisas caçando, |
01:05:44 |
Poderia haver |
01:05:53 |
Conforme insetos e pequenos |
01:06:00 |
os gatos se mudam. |
01:06:05 |
Há muitos exemplos interessantes |
01:06:09 |
Se for ao coliseu, é só olhar... |
01:06:11 |
é lotado de gatos. |
01:06:14 |
E os antigos túmulos, |
01:06:17 |
São cheios de gatos que o |
01:06:20 |
a partir do qual, então, |
01:06:25 |
Esses felinos são descendentes |
01:06:28 |
dos nossos antigos |
01:06:30 |
Imediatamente após as |
01:06:33 |
eles substituíram a dieta |
01:06:35 |
por ratos campestres |
01:06:39 |
Caçar em campo aberto |
01:06:43 |
Mas aqui as presas são fáceis. |
01:06:48 |
Agora, eles vivem |
01:06:51 |
na parte elevada da cidade, |
01:06:52 |
encontrando tudo que |
01:06:55 |
sem nunca precisar |
01:06:59 |
Eles são os reis |
01:07:03 |
com uma vista de |
01:07:05 |
de bizarras cidades |
01:07:15 |
Posso imaginar Nova York |
01:07:17 |
com todos os seus prédios |
01:07:19 |
cobertos de vinhas, sabe? |
01:07:22 |
Falcões farejando em volta. |
01:07:25 |
Seria adorável. |
01:07:31 |
Para os gatos, |
01:07:35 |
poderia eventualmente conduzir |
01:07:41 |
Suponho que, se quiser |
01:07:43 |
sobre isso, poderia-se |
01:07:46 |
seriam como esquilos-voadores |
01:07:48 |
Poderiam deslizar de |
01:07:52 |
Sempre existe uma chance |
01:07:55 |
para respostas criativas |
01:07:59 |
para um ambiente incomum. |
01:08:05 |
Embora alguns gatos tenham |
01:08:11 |
muitos cães regrediram |
01:08:13 |
aos métodos de seus ancestrais. |
01:08:17 |
Alguns podem ter cruzado |
01:08:22 |
para abater presas maiores. |
01:08:33 |
Acredito que nossos cães, |
01:08:35 |
por mais mansos que pareçam |
01:08:37 |
quando estão em nossas casas |
01:08:40 |
ainda possuem instintos |
01:08:44 |
Eles seriam capazes |
01:08:46 |
de fazer o que fosse necessário |
01:08:48 |
para derrubar a presa, |
01:08:57 |
150 ANOS APÓS AS PESSOAS |
01:08:59 |
150 ANOS APÓS AS PESSOAS |
01:09:00 |
150 ANOS APÓS AS PESSOAS |
01:09:01 |
150 ANOS APÓS AS PESSOAS |
01:09:01 |
150 ANOS APÓS AS PESSOAS |
01:09:03 |
150 anos após os humanos, |
01:09:10 |
os oceanos estão cheios de vida. |
01:09:16 |
As criaturas marinhas festejam |
01:09:18 |
pelo desaparecimento |
01:09:22 |
Historicamente, temos |
01:09:25 |
de duas formas estranhas |
01:09:27 |
Despensa e banheiro. |
01:09:32 |
E com o passar do tempo, |
01:09:34 |
nossa capacidade |
01:09:36 |
cresceu cada vez mais. |
01:09:41 |
Sem os humanos pescando |
01:09:44 |
e poluindo o mar, |
01:09:45 |
o caminho ficou livre para uma |
01:09:49 |
Isso já aconteceu antes. |
01:09:52 |
Durante a II Guerra Mundial, |
01:09:56 |
evitaram o Atlântico Norte, |
01:09:58 |
e as populações de peixes |
01:10:04 |
Aqui a biologia básica |
01:10:06 |
desses tipos de animais está |
01:10:09 |
porque animais como o |
01:10:12 |
de descendentes por ano. |
01:10:14 |
Muito mais do que um |
01:10:17 |
como as vacas. |
01:10:18 |
E por esse potencial |
01:10:22 |
os oceanos poderiam |
01:10:24 |
muito rapidamente, |
01:10:27 |
desaparecesse subitamente. |
01:10:33 |
Pesquisas demonstraram |
01:10:36 |
antes da confusão |
01:10:38 |
os oceanos eram |
01:10:40 |
quantidades massivas de vida. |
01:10:45 |
Tantas baleias |
01:10:49 |
Tantos atuns que |
01:10:52 |
Tantas tartarugas |
01:10:53 |
caminhar por todo oceano |
01:10:56 |
Então, se todas as |
01:10:58 |
da face da Terra, esse |
01:11:01 |
que poderia existir. |
01:11:10 |
As gaivotas também |
01:11:13 |
mas é um vôo traiçoeiro. |
01:11:15 |
A abundância de alimento |
01:11:18 |
permitiu que a |
01:11:19 |
crescesse além do que a |
01:11:25 |
Nós humanos bagunçamos |
01:11:28 |
E por muito tempo, |
01:11:32 |
onde, até onde sabemos, tudo que não |
01:11:37 |
Mas do ponto de vista das gaivotas foi |
01:11:41 |
Então, havia muitos |
01:11:43 |
não sobreviveriam a |
01:11:44 |
se tivessem que conseguir |
01:11:46 |
De repente, havia todo esse |
01:11:50 |
Uma conseqüência imediata |
01:11:52 |
é que gaivotas famintas |
01:11:56 |
à procura de outras |
01:12:00 |
Depois da primeira |
01:12:03 |
as gaivotas restantes |
01:12:05 |
da recuperação dos oceanos, |
01:12:07 |
onde os cardumes abundantes |
01:12:09 |
apagariam qualquer memória |
01:12:11 |
dos banquetes |
01:12:13 |
que costumavam desfrutar. |
01:12:16 |
200 ANOS APÓS OS HUMANOS |
01:12:18 |
200 ANOS APÓS OS HUMANOS |
01:12:19 |
200 ANOS APÓS OS HUMANOS |
01:12:21 |
200 anos após os humanos, |
01:12:25 |
de Nova York a Chicago, |
01:12:28 |
de Seattle a Paris, |
01:12:30 |
nossos ícones de ferro e aço |
01:12:32 |
estão à beira do colapso. |
01:12:37 |
Embora tenha durado mais que |
01:12:41 |
a Torre Eiffel |
01:12:44 |
No tempo dos humanos, |
01:12:46 |
essa superestrutura de ferro |
01:12:50 |
para protegê-la da corrosão. |
01:12:54 |
Tanto em idade |
01:12:57 |
a Torre Eiffel tem |
01:12:59 |
com o viaduto ferroviário de |
01:13:02 |
na Pensilvânia. |
01:13:04 |
Originalmente era uma |
01:13:07 |
que foi reconstruída, na |
01:13:11 |
O que acontece é que sem |
01:13:16 |
E o que acontece |
01:13:18 |
Os pontos de conexão ficam presos. |
01:13:22 |
Eles já não conseguem |
01:13:25 |
Aqui estão algumas |
01:13:27 |
Dá para ver que há |
01:13:30 |
E esse aço não é muito velho. |
01:13:34 |
Uma estrutura com |
01:13:36 |
não pode absorver o |
01:13:41 |
Eventualmente, em uma |
01:13:43 |
ela literalmente desaba. |
01:13:49 |
Seção por seção, |
01:13:51 |
peça por peça, ela |
01:13:55 |
onde permaneceria |
01:14:02 |
Apenas por não ter manutenção. |
01:14:06 |
Você pode pensar |
01:14:08 |
da mesma época, |
01:14:10 |
são ícones estruturais. |
01:14:11 |
Mas isso não os protege do fato |
01:14:14 |
de que tudo corrói |
01:14:18 |
Então, em algum momento se você |
01:14:22 |
ela falhará. |
01:14:26 |
E ela desabará. |
01:14:51 |
Entre 100 e 300 anos |
01:14:56 |
provavelmente será a era |
01:14:57 |
dos grandes colapsos mundiais. |
01:15:01 |
Em Seattle, o ícônico Space Needle |
01:15:04 |
foi desenhado para |
01:15:08 |
para cada 20 Km/h de vento, |
01:15:09 |
mas com seu aço |
01:15:12 |
precisa pouco mais |
01:15:15 |
para o símbolo da |
01:15:18 |
descer da linha do horizonte. |
01:15:38 |
Quando os humanos |
01:15:40 |
o nível do mar já |
01:15:45 |
Em Manhattam, com |
01:15:48 |
o solo saturado ao redor da |
01:15:52 |
permitiram que a construção |
01:15:55 |
Uma vez que o edifício balance |
01:15:56 |
em relação a vertical, |
01:16:00 |
também começa a atuar |
01:16:01 |
aumentando o estresse |
01:16:04 |
mas é improvável vermos |
01:16:06 |
como uma árvore na floresta. |
01:16:09 |
Uma vez que comece a inclinar, |
01:16:11 |
a gravidade agirá |
01:16:15 |
fazendo ele colapsar |
01:16:21 |
A decadência também tomou |
01:16:25 |
o berço dos arranha-céus. |
01:16:31 |
O Sears Tower, a estrutura |
01:16:34 |
na América do Norte, |
01:16:36 |
chegou ao fim de seu reinado. |
01:16:50 |
500 ANOS APÓS OS HUMANOS |
01:16:52 |
500 ANOS APÓS OS HUMANOS |
01:16:53 |
500 ANOS APÓS OS HUMANOS |
01:16:55 |
500 ANOS APÓS OS HUMANOS |
01:16:55 |
500 ANOS APÓS OS HUMANOS |
01:16:56 |
500 ANOS APÓS OS HUMANOS |
01:17:00 |
Os primeiros 500 anos |
01:17:03 |
foram uma era de |
01:17:12 |
Nossas estruturas de concreto |
01:17:17 |
Os antigos romanos inventaram |
01:17:22 |
E algumas de suas estruturas |
01:17:24 |
por mais de 2.000 anos. |
01:17:29 |
Mas o concreto moderno não |
01:17:32 |
Ele possui muito mais água |
01:17:34 |
e é aplicado em uma |
01:17:36 |
o que leva a mais |
01:17:40 |
Estruturas de concreto moderno |
01:17:44 |
Sob a superfície de estruturas |
01:17:48 |
existe uma malha de barras de aço |
01:17:51 |
e elas não corroem |
01:17:52 |
porque o concreto as mantêm |
01:17:56 |
Agora, quando a |
01:17:58 |
como ocorrerá com |
01:18:00 |
o aço começa a corroer. |
01:18:05 |
Conforme o aço enferruja, |
01:18:07 |
ele se expande a três |
01:18:10 |
criando um pressão externa |
01:18:12 |
que faz o concreto desabar. |
01:18:21 |
Em termos gerais, após 50 anos |
01:18:24 |
começaremos a ver superfícies |
01:18:27 |
Após 100 anos, |
01:18:28 |
fendas na superfície do concreto. |
01:18:30 |
Após, talvez, 500 anos, |
01:18:33 |
as estruturas de concreto |
01:18:38 |
Olhamos para as imagens |
01:18:46 |
e isso ajuda a nos |
01:18:48 |
com os gregos e romanos, |
01:18:50 |
com as ruínas |
01:18:54 |
Cada um de nós sabe que |
01:18:57 |
Por que não nossas |
01:19:00 |
1000 ANOS APÓS OS HUMANOS |
01:19:02 |
1000 ANOS APÓS OS HUMANOS |
01:19:03 |
1000 ANOS APÓS OS HUMANOS |
01:19:08 |
Mil anos atrás, |
01:19:10 |
6 bilhões e meio de pessoas |
01:19:12 |
chamaram esse |
01:19:15 |
No começo do século 21, |
01:19:18 |
mais da metade deles |
01:19:25 |
Agora essas cidades |
01:19:32 |
Talvez após um milênio, |
01:19:35 |
seria muito, muito diferente. |
01:19:38 |
Haveria evidências muito |
01:19:41 |
evidências muito pequenas |
01:19:43 |
O que veríamos seria uma |
01:19:48 |
O futuro das cidades na |
01:19:51 |
pode ser melhor imaginado |
01:19:56 |
Essa é a avenida Minetta |
01:19:59 |
A maioria dos nova-iorquinos |
01:20:01 |
se pergunta por que |
01:20:03 |
Ela é curva porque antigamente |
01:20:05 |
havia um fluxo aqui, e |
01:20:08 |
Havia mais de 40 córregos |
01:20:21 |
Tudo escorrendo e carregando |
01:20:27 |
Então o que acontece hoje: |
01:20:30 |
mas escorre ao longo da rua |
01:20:32 |
e desce pela galeria ali. |
01:20:35 |
Se não houver mais pessoas, |
01:20:37 |
para manter as calçadas e as ruas. |
01:20:39 |
Elas começariam a se desintegrar. |
01:20:41 |
Começariam a quebrar. |
01:20:43 |
As árvores voltarão, |
01:20:45 |
e eventualmente o ciclo |
01:20:48 |
E quem sabe, talvez |
01:20:51 |
seria novamente o |
01:20:54 |
Usando mapas históricos |
01:20:56 |
e modelos computadorizados, |
01:20:58 |
cientistas do projeto |
01:21:02 |
como a ilha de Manhattam era |
01:21:04 |
quando o explorador Henry Hudson |
01:21:08 |
nos arredores de |
01:21:14 |
Estamos aqui no Foley Square, |
01:21:15 |
o centro administrativo |
01:21:17 |
e local dos famosos |
01:21:21 |
Esse local nem sempre teve |
01:21:24 |
e ruas de pedra. |
01:21:25 |
Era uma vez, 400 anos atrás, |
01:21:29 |
a fonte de água |
01:21:31 |
Bem atrás de mim havia |
01:21:35 |
para a costa do rio Hudson, |
01:21:36 |
outro córrego do East River. |
01:21:38 |
E havia essa bela lagoa aninhada |
01:21:42 |
Então o que aconteceria se todas |
01:21:49 |
Os edifícios cairiam. |
01:21:51 |
O solo começaria |
01:21:52 |
As árvores começariam |
01:21:54 |
Eles passarão a ser a nova serra |
01:21:56 |
e o novo anfiteatro |
01:22:00 |
A natureza se restabeleceria |
01:22:02 |
e lentamente traria esse lugar |
01:22:05 |
do que significa para ele |
01:22:17 |
A cidade de Nova York, |
01:22:18 |
como o resto do planeta, |
01:22:20 |
mudou radicalmente. |
01:22:34 |
A transformação é mais |
01:22:39 |
O coração da cidade |
01:22:43 |
pelo ataque da natureza. |
01:23:03 |
10.000 ANOS APÓS OS HUMANOS |
01:23:05 |
10.000 ANOS APÓS OS HUMANOS |
01:23:06 |
10.000 ANOS APÓS OS HUMANOS |
01:23:07 |
10.000 ANOS APÓS OS HUMANOS |
01:23:08 |
10.000 ANOS APÓS OS HUMANOS |
01:23:17 |
São 10.000 anos |
01:23:23 |
Seria possível que |
01:23:27 |
a humanidade fosse |
01:23:40 |
Cientistas uma vez previram |
01:23:42 |
que nossa história e cultura |
01:23:44 |
poderia viver através das |
01:23:48 |
carregadas através do universo |
01:23:53 |
talvez sendo sintonizado por |
01:23:57 |
em um planeta distante. |
01:23:59 |
Algumas pessoas acreditam |
01:24:01 |
de rádio e televisão da Terra, |
01:24:05 |
expandindo-se e |
01:24:09 |
"Estamos aqui, e |
01:24:17 |
Infelizmente, cálculos recentes |
01:24:21 |
- Grupo de Busca por |
01:24:25 |
mostraram que |
01:24:27 |
em 1 ou 2 anos-luz em ruídos. |
01:24:32 |
Se isso for verdade, |
01:24:34 |
nossos sinais não |
01:24:35 |
além da próxima estrela além do sol. |
01:24:45 |
Então o que sobrará 10.000 anos |
01:24:47 |
após os humanos |
01:24:50 |
das grandes civilizações que |
01:24:54 |
O ferro corrói, |
01:24:56 |
o concreto desmorona, |
01:24:59 |
madeira e papel se decompõe. |
01:25:03 |
Ainda assim, algo que o homem |
01:25:09 |
As mais colossais das |
01:25:12 |
como a Muralha da China |
01:25:14 |
se comportam como montanhas, |
01:25:17 |
sujeitas a erosão, |
01:25:19 |
mas em curtas |
01:25:21 |
ainda será reconhecível |
01:25:23 |
de alguma maneira |
01:25:27 |
As grandes pirâmides de Gizé |
01:25:29 |
são tão maciças que durariam |
01:25:31 |
o suficiente para serem |
01:25:39 |
A represa de Hoover |
01:25:41 |
construída para resistir |
01:25:45 |
é uma das últimas estruturas |
01:25:47 |
que continua de pé. |
01:25:50 |
Mas agora, |
01:25:52 |
milhares de anos no futuro, |
01:25:54 |
a terra está pronta para ver |
01:26:04 |
O meio ambiente |
01:26:07 |
Terremotos, |
01:26:18 |
Mas existem algumas exceções. |
01:26:21 |
Eu gostaria de dizer |
01:26:24 |
esculpido em granito sólido |
01:26:26 |
em um local |
01:26:30 |
cujo único inimigo |
01:26:32 |
é o vento jogando |
01:26:35 |
Acho que o monte Rushmore |
01:26:38 |
100 mil anos, talvez 200 mil. |
01:26:41 |
Talvez até tempo suficiente |
01:26:47 |
dos nossos substitutos. |
01:26:53 |
E quem ou o quê poderiam |
01:27:00 |
Talvez os chimpanzés |
01:27:02 |
pudessem de alguma |
01:27:05 |
Mas temos que considerar isso: |
01:27:08 |
Alguns cientistas acreditam |
01:27:11 |
que é fácil para a natureza |
01:27:12 |
levar os animais a um |
01:27:15 |
onde possam utilizar ferramentas, |
01:27:17 |
onde possam se tornar os |
01:27:21 |
Mas o salto de ser |
01:27:24 |
e imaginar um cosmos, |
01:27:27 |
ser capaz de contemplar a si mesmo, |
01:27:30 |
ser capaz de contemplar |
01:27:35 |
esse salto pode ter sido um |
01:27:40 |
Nesse caso, não está falando |
01:27:44 |
Você está falando sobre um |
01:27:49 |
mas ninguém fala sobre isso, |
01:27:50 |
ninguém pensa sobre isso. |
01:27:55 |
Se os 4 bilhões e meio de |
01:27:59 |
fossem condensados em 24 horas, |
01:28:03 |
a passagem de 10.000 anos |
01:28:05 |
seria uma fração de segundo. |
01:28:08 |
O tempo dos homens |
01:28:11 |
teria cerca de meio |
01:28:16 |
Então, como em um |
01:28:18 |
em uma escala global, |
01:28:20 |
a Terra seguirá em frente sem nós. |
01:28:23 |
Houve vida antes dos humanos. |
01:28:26 |
Haverá vida após os humanos. |
01:28:32 |
Tradução: tchany | Sincronia: lostmaniac |