Life Of Brian

fr
00:01:40 - Qui êtes-vous ?
00:01:43 - Quoi ?
00:01:46 En voilà des façons
00:01:49 à deux heures du matin !
00:01:51 - Nous sommes des astrologues.
00:01:56 - C'est une blague ?
00:02:00 - Lui rendre hommage.
00:02:04 C'est une honte ! Dehors !
00:02:06 Venir jouer les diseuses
00:02:10 - Nous devons le voir.
00:02:13 - Une étoile nous a guidés.
00:02:17 - Voici des cadeaux.
00:02:20 De l'or, de l'encens, de la myrrhe !
00:02:22 Il fallait le dire plus tôt.
00:02:25 Ne faites pas attention au désordre.
00:02:28 C'est quoi, la myrrhe ?
00:02:31 - Un onguent précieux.
00:02:33 Ça va pas ?
00:02:37 - Quoi ?
00:02:39 - Jetez-le dans l'auge !
00:02:41 - C'est un gros...
00:02:45 C'est aussi le nom d'un animal,
00:02:49 Vous êtes des astrologues ?
00:02:53 C'est quoi
00:02:56 - Capricorne.
00:03:00 C'est le Fils de Dieu. Notre Messie.
00:03:03 Le roi des Juifs !
00:03:04 - C'est ça, Capricorne ?
00:03:08 Je me disais aussi
00:03:11 - Quel nom lui avez-vous donné ?
00:03:15 Nous te vénérons, Brian,
00:03:19 Rendons grâce à Brian et à Dieu,
00:03:25 - C'est votre truc, ça ?
00:03:26 - Les louanges.
00:03:29 Si vous repassez dans le coin,
00:03:32 Merci pour l'or et l'encens...
00:03:34 mais laissez tomber la myrrhe,
00:03:38 Merci. Au revoir.
00:03:42 Ils étaient gentils, non ?
00:03:44 Complètement cinglés,
00:03:49 Attendez une minute !
00:04:08 La ferme !
00:04:18 Brian
00:04:24 Il grandit
00:04:27 Grandit et grandit
00:04:31 Et devint
00:04:34 Et devint
00:04:38 Un garçon appelé Brian
00:04:41 Un garçon appelé Brian
00:04:45 Il avait des bras, des jambes
00:04:49 Des mains et des pieds
00:04:53 Ce garçon
00:04:55 Appelé Brian
00:04:59 Et il grandit
00:05:03 Grandit et grandit
00:05:06 Et devint
00:05:09 Oui, devint
00:05:12 L'adolescent appelé Brian
00:05:16 L'adolescent appelé Brian
00:05:20 Il était boutonneux
00:05:23 Oui, il était boutonneux
00:05:27 Sa voix devint grave
00:05:31 Et les choses grandissaient
00:05:34 Pour le jeune Brian
00:05:37 Il n'était pas du tout
00:05:41 Efféminé, Brian
00:05:45 Efféminé, Brian
00:05:55 Il se mit à se raser
00:05:59 A parfois se toucher
00:06:02 Il voulait voir des filles
00:06:06 Sortir et se beurrer
00:06:09 Un homme appelé Brian
00:06:13 Cet homme appelé Brian
00:06:16 L'homme appelé Brian
00:06:24 Cet homme appelé
00:06:28 Brian
00:06:49 JUDEE,
00:06:57 SAMEDI APRES-MIDI
00:07:08 A L'HEURE DU THE
00:07:19 Heureux ceux qui savent
00:07:23 Heureux les affligés...
00:07:26 car ils seront consolés.
00:07:30 Heureux les gens de bonne volonté...
00:07:35 car la terre leur appartiendra.
00:07:39 Heureux les affamés
00:07:46 car ils seront rassasiés.
00:07:50 Heureux les cœurs purs...
00:07:54 car ils verront Dieu.
00:07:56 - Plus fort !
00:07:59 Mais j'entends rien.
00:08:03 Allons voir une lapidation.
00:08:05 - Il y en a tous les jours.
00:08:09 Vous allez vous taire ?
00:08:12 Mets pas tes doigts dans ton nez !
00:08:14 Je me grattais !
00:08:15 Tu avais le doigt dans le nez
00:08:18 - C'est pas vrai !
00:08:21 - Vous permettez ? J'entends rien.
00:08:26 - Je parlais à mon mari.
00:08:29 - J'entends rien !
00:08:32 Je lui disais juste
00:08:36 N'appelle pas mon mari "Gros Pif".
00:08:38 - Il a un gros pif.
00:08:42 - Il a dit quoi ?
00:08:44 Il a dit :
00:08:48 Pourquoi les fromagers ?
00:08:51 Ne le prends pas à la lettre.
00:08:53 Il parle de l'industrie du lait
00:08:56 A cause de Gros Pif,
00:08:59 Encore une fois
00:09:02 Ecoutez. Il va peut-être parler
00:09:05 Laisse-le.
00:09:07 T'as vu ton blair, toi ?
00:09:11 Si tu continues,
00:09:14 Surveille ton langage !
00:09:16 Et ne te mets pas le doigt dans le nez.
00:09:19 J'allais juste lui mettre un bourre-pif !
00:09:21 "Bénis soient les fauves."
00:09:23 - Les fauves ?
00:09:26 - Quel est son nom ?
00:09:29 - S'il m'appelle encore "Gros Pif"...
00:09:33 Je t'avais prévenu.
00:09:35 Je vais t'en mettre une...
00:09:38 Les pauvres ! Il disait :
00:09:41 Je suis contente pour eux.
00:09:45 Je ne dis que la vérité,
00:09:49 Ton nez va ressembler à une crêpe
00:09:55 Qui a amoché le tien ?
00:09:57 - Dernier avertissement.
00:10:03 Pauvre conne, fallait pas rester là.
00:10:08 Arrêtez !
00:10:09 - Viens, allons voir la lapidation.
00:10:16 Heureux tous ceux qui refusent d'agir,
00:10:21 Jésus ne voit pas que ce sont
00:10:25 Oui, c'est tout à fait ça, Reg.
00:10:30 Viens. Ils l'auront lapidé
00:10:34 J'arrive.
00:10:35 Lâchez-la. C'est scandaleux.
00:10:40 Tentative de viol. C'est le mec
00:10:45 Je déteste porter une barbe.
00:10:47 Pourquoi interdire aux femmes
00:10:50 C'est la loi.
00:10:53 - Une barbe ?
00:10:57 Il ne se sent pas bien.
00:11:00 - Une pierre ?
00:11:04 Pas comme celles-ci, monsieur.
00:11:10 Alors deux pointues
00:11:13 Tu m'en prends une, maman ?
00:11:15 Pardon. Papa.
00:11:16 Deux pointues, deux plates
00:11:20 Un sac de gravier.
00:11:21 Ça devrait être bien
00:11:23 - Un gars du coin.
00:11:25 Amusez-vous bien.
00:11:45 Matthias,
00:11:48 - Je dois répondre "oui" ?
00:11:50 Les Anciens de la ville
00:11:54 d'avoir proféré le nom
00:11:57 et en raison de votre blasphème...
00:12:01 vous serez mis à mort par lapidation !
00:12:05 Ecoutez, j'avais bien mangé
00:12:09 "Ce flétan était digne de Jéhovah."
00:12:13 Blasphème ! Il a recommencé !
00:12:17 - Vous l'avez entendu ?
00:12:20 C'est vrai !
00:12:25 Y a-t-il des femmes ici ?
00:12:33 Bon. En vertu de l'autorité...
00:12:37 qui m'a été conférée...
00:12:38 Arrêtez ! On n'a pas encore commencé.
00:12:41 Qui a jeté cette pierre ?
00:12:45 Qui l'a jetée ? Allez !
00:12:47 Elle ! Elle !
00:12:49 Lui ! Lui ! Lui !
00:12:52 Pardon, je croyais qu'on avait commencé.
00:12:54 Mettez-vous à l'arrière.
00:12:57 Il y en a toujours un...
00:13:00 - On en était où ?
00:13:04 - Je n'ai dit que "Jéhovah."
00:13:07 Vous aggravez votre cas !
00:13:09 Comment pourrais-je l'aggraver ?
00:13:12 Jéhovah ! Jéhovah ! Jéhovah !
00:13:15 Je vous préviens !
00:13:19 Qui a jeté cette pierre ?
00:13:23 Allez ! Qui a jeté ça ?
00:13:27 Lui ! Lui ! Lui !
00:13:29 - C'est vous ?
00:13:31 - Alors...
00:13:38 Arrêtez ! Arrêtez !
00:13:40 Ça suffit !
00:13:42 Ecoutez. Personne ne lapide personne
00:13:48 C'est compris ?
00:13:49 Et cela même,
00:13:53 cela même s'ils disent "Jéhovah".
00:14:02 Bien visé !
00:14:14 - J'ai un gros pif, maman ?
00:14:18 - J'y pensais pas.
00:14:20 Matin, midi et soir.
00:14:22 "Les filles aiment ci ?
00:14:25 Il est trop gros ?
00:14:31 L'aumône pour un lépreux.
00:14:34 L'aumône pour un ancien lépreux.
00:14:36 Ceux qui ont des ânes
00:14:40 Voilà un pigeon.
00:14:42 - Un talent pour un ancien lépreux ?
00:14:45 Pitié pour un ancien lépreux.
00:14:47 C'est plus qu'il gagne en un mois.
00:14:50 - Un demi-talent ?
00:14:52 - Allez, Gros Pif.
00:14:53 Tu me proposes un sicle, moi, 2 000,
00:14:58 - Non.
00:15:00 - Du balai !
00:15:01 - Laisse-le !
00:15:04 - On s'amuse, hein ?
00:15:07 Alors fiche le camp !
00:15:13 Un demi-sicle
00:15:16 - Un ancien lépreux ?
00:15:18 Seize ans de métier.
00:15:21 - Que s'est-il passé ?
00:15:23 - Guéri ?
00:15:26 - Qui t'a guéri ?
00:15:28 Je ne demandais rien à personne.
00:15:31 Et voilà qu'il me guérit.
00:15:33 En une minute,
00:15:38 "Tu es guéri."
00:15:40 Dis-lui que tu veux
00:15:44 C'est une idée.
00:15:46 Je vais lui demander s'il peut
00:15:50 Boiteux mais pas lépreux
00:15:54 Brian. Viens ranger ta chambre.
00:15:58 - Tiens.
00:16:00 - Un demi-dinar pour mon histoire ?
00:16:05 C'est ce que Jésus disait.
00:16:21 Bonjour.
00:16:23 Bonjour, centurion.
00:16:25 Je suis à vous dans une minute,
00:16:29 Que fait-il ici ?
00:16:30 - Brian, va ranger ta chambre.
00:16:34 Ecoute, sans eux,
00:16:37 - Ne l'oublie pas.
00:16:41 Ce n'est pas tout à fait vrai.
00:16:44 Que veux-tu dire ?
00:16:45 Tu me parles toujours de ton...
00:16:48 - Mon pif ?
00:16:52 Comment ça ?
00:16:54 J'aurais dû te le dire
00:16:58 Ecoute, Brian...
00:17:01 - M. Cohen n'est pas ton père.
00:17:05 Fais pas le malin !
00:17:07 C'était un Romain, Brian.
00:17:09 Un centurion de l'armée romaine.
00:17:12 - Tu veux dire que tu as été violée ?
00:17:17 - Qui était-ce ?
00:17:21 Il m'a promis de conquérir le monde...
00:17:23 une maison à Rome,
00:17:26 des esclaves, du lait d'ânesse...
00:17:28 de l'or comme s'il en pleuvait.
00:17:31 Il a profité de moi et il a filé
00:17:35 Le salaud !
00:17:37 Alors quand tu parles
00:17:40 - rappelle-toi que tu en es un.
00:17:44 Jamais ! Je suis un feuj, un youpin,
00:17:48 Je suis kascher, maman. Je suis un
00:17:57 Le sexe, le sexe,
00:18:00 Comment allez-vous, centurion ?
00:18:05 LE COLISEE, JERUSALEM
00:18:17 LA SEANCE DES ENFANTS
00:18:21 Mesdames et messieurs,
00:18:27 Frank Goliath,
00:18:32 et Boris Mineburg.
00:18:36 Merci, madame.
00:18:38 Langues d'alouettes,
00:18:41 cerveaux de pinsons,
00:18:45 tétines de louves grillées.
00:18:48 Bretzels au dromadaire
00:18:52 Reg, un mouvement anti-impérialiste
00:18:56 doit refléter nos divergences
00:19:00 - Je suis d'accord. Francis ?
00:19:04 mais gardons à l'esprit le droit
00:19:08 - Ou femme.
00:19:09 - ... d'être lui-même...
00:19:11 - Oui.
00:19:12 - Ou sœur.
00:19:16 J'en étais où ?
00:19:18 - Tu avais fini, je crois.
00:19:21 - C'est le droit de chaque homme...
00:19:24 Arrête avec les femmes, Stan.
00:19:27 Les femmes ont aussi leur mot à dire.
00:19:30 Pourquoi tu ne parles que des femmes ?
00:19:33 Je veux être une femme.
00:19:36 Quoi ?
00:19:37 Je veux être une femme.
00:19:40 Désormais, je veux
00:19:44 - Quoi ?
00:19:47 Pourquoi tu veux t'appeler Loretta,
00:19:52 Je veux faire des enfants.
00:19:54 Faire des enfants ?
00:19:56 Un homme a le droit
00:19:59 - Mais tu ne peux pas.
00:20:02 Je ne t'opprime pas.
00:20:06 Où le fœtus va-t-il se développer ?
00:20:13 J'ai une idée. Admettons
00:20:18 Il n'a pas d'utérus. Ce n'est la faute
00:20:21 - mais il a le droit d'en faire.
00:20:26 Nous défendrons ton droit de faire
00:20:30 - Quel intérêt ?
00:20:33 Pourquoi défendre son droit de faire
00:20:39 Cela symbolise notre lutte
00:20:44 Ou plutôt sa lutte contre la réalité.
00:20:54 - Sors de là !
00:21:19 Langues d'alouettes, museaux
00:21:24 - Tu as des noix ?
00:21:26 - J'ai des foies de roitelets...
00:21:29 - Museaux de loutres ?
00:21:32 - T'as pas de la vraie nourriture ?
00:21:35 - Autre que ces amuse-gueules romains.
00:21:41 - Bon, un sac de museaux de loutres.
00:21:44 - Deux.
00:21:46 - Vous êtes le Front du Peuple Judéen.
00:21:49 - Quoi ?
00:21:53 Nous sommes le Front du Peuple
00:21:56 - Le Front du Peuple Judéen !
00:22:02 - Je peux me joindre à vous ?
00:22:05 Je vends ces trucs pour vivre mais
00:22:11 - Tu es sûr ?
00:22:14 Je hais les Romains.
00:22:16 Pour faire partie du FPJ, il faut haïr
00:22:22 Je les hais.
00:22:24 - Ah oui ? Et à quel point ?
00:22:30 Bon, tu es accepté. Ecoute...
00:22:32 Il n'y a que le Front du Peuple Judéen
00:22:37 - Séparatistes.
00:22:40 - Oui !
00:22:42 - Et le Front du Peuple de Judée.
00:22:45 - Quoi ?
00:22:47 C'est nous,
00:22:50 - On n'est pas le Front Populaire ?
00:22:55 Qu'est devenu
00:22:58 Il est là-bas.
00:23:02 Séparatiste !
00:23:12 Je crois que je vais faire
00:23:17 C'est insupportable.
00:23:34 - Comment tu t'appelles ?
00:23:39 Nous avons peut-être un travail
00:24:37 C'est quoi, ça ?
00:24:41 "Ceux qui s'appellent Romanes,
00:24:44 Non, "Romains, rentrez chez vous."
00:24:47 Non. Comment
00:24:50 - Allez !
00:24:52 - Ça se décline comme...
00:24:54 Le vocatif pluriel de anus, c'est...
00:24:56 - Ani ?
00:25:00 - C'est quoi, eunt ?
00:25:02 - Conjugue le verbe "rentrer".
00:25:08 Alors eunt est...
00:25:10 Troisième personne du pluriel,
00:25:13 Mais là, c'est un ordre,
00:25:18 - L'impératif !
00:25:21 - "i".
00:25:24 - Pluriel. Ite.
00:25:28 Domus ? Nominatif ?
00:25:31 "Rentrez chez vous."
00:25:35 Le datif !
00:25:40 L'accusatif !
00:25:43 - Mais domus prend le...
00:25:46 - Alors ?
00:25:47 Domum.
00:25:52 - Compris ?
00:25:53 - Copie-le cent fois.
00:25:57 Finis avant l'aube
00:26:00 Merci, monsieur.
00:26:25 Fini !
00:26:28 Bon. Alors ne recommence pas.
00:26:56 Saleté de Romains !
00:27:32 On passe par le système
00:27:35 la salle d'audience est ici...
00:27:38 la chambre de la femme de Pilate, ici.
00:27:41 On l'enlève,
00:27:43 et nous lui communiquons
00:27:47 - Des questions ?
00:27:50 Pilate a deux jours pour démanteler
00:27:55 S'il refuse, nous l'exécutons.
00:27:57 - On la découpe ?
00:28:00 Un morceau par heure de retard.
00:28:03 Bien sûr, si on la découpe,
00:28:08 et nous ne céderons pas au chantage.
00:28:12 Pas de chantage !
00:28:14 Ils nous ont saignés à blanc.
00:28:18 A nous et à nos pères !
00:28:22 Et aux pères des pères de nos pères.
00:28:24 - Aux pères des pères des pères de...
00:28:28 Et que nous ont-ils donné en retour ?
00:28:33 L'aqueduc ?
00:28:36 - Quoi ?
00:28:38 Oui, ils nous ont donné ça.
00:28:41 Et le système sanitaire.
00:28:43 C'est vrai. Tu te rappelles
00:28:46 L'aqueduc et le système sanitaire,
00:28:51 - Et les routes.
00:28:53 Cela va sans dire, non ?
00:28:56 Mais à part l'aqueduc, les routes...
00:28:58 - L'irrigation.
00:29:01 - L'éducation.
00:29:04 Et le vin.
00:29:07 Ça nous manquera
00:29:10 Les bains publics.
00:29:11 La sécurité dans les rues, le soir.
00:29:14 Ils maintiennent l'ordre.
00:29:15 Ils sont les seuls
00:29:20 Mais à part le système sanitaire,
00:29:25 l'irrigation, les routes
00:29:29 qu'est-ce que les Romains
00:29:32 - Ils nous ont apporté la paix ?
00:29:47 Je suis pauvre. J'ai la vue basse.
00:29:52 - C'est bon, Matthias.
00:30:04 Où est Reg ?
00:30:07 Reg ! C'est Judith.
00:30:10 - Il y a eu un problème ?
00:30:14 - Il a écrit le slogan ?
00:30:17 Des lettres de trois mètres,
00:30:22 Super !
00:30:24 Nous avons besoin d'hommes d'action.
00:30:30 sache que nous irons tous
00:30:32 pour débarrasser ce pays des Romains.
00:30:35 Euh, pas moi.
00:30:37 Oui, sauf lui. Mais sinon,
00:30:44 Désormais, on t'appellera :
00:30:49 Parle-lui de l'attaque du palais.
00:30:51 Bon. Voici notre plan :
00:30:54 Ça, c'est le palais de la Place César.
00:30:57 Le commando prendra
00:31:00 et passera par l'égout principal
00:31:03 Si l'on vous interpelle, vous allez
00:31:08 Reg, notre chef
00:31:11 coordonnera les opérations
00:31:15 Il ne participera pas à l'action
00:31:20 - Tu viens pas ?
00:31:22 Oui. Solidarité, Reg.
00:31:25 Une fois à l'intérieur,
00:31:29 Il y a un banquet plus tard,
00:31:32 Ne mettez pas vos meilleures sandales.
00:31:34 A gauche, se trouve l'égout
00:31:39 Allez directement à l'hypocauste.
00:31:41 Il vient d'être rénové, faites donc
00:31:46 Nous serons alors
00:31:50 Ce sera le moment pour Habakkuk
00:33:13 Libération de la Galilée.
00:33:16 Front du Peuple de Judée.
00:33:20 - Que faites-vous ici ?
00:33:24 - Nous aussi.
00:33:26 C'est notre plan.
00:33:28 - On était là avant.
00:33:30 - On y a pensé avant.
00:33:32 Oui, il y a deux ans.
00:33:34 - C'est vrai.
00:33:37 - Evidemment.
00:33:39 - Je vous dirai pas.
00:33:42 Ça suffit ! On y a pensé avant vous.
00:33:44 - Faux.
00:33:46 - C'est pas vrai.
00:33:48 On prépare ça depuis des mois.
00:33:50 Dommage pour toi, abruti.
00:33:53 - D'accord !
00:33:55 Mes frères !
00:33:58 C'est ce qu'on fait.
00:34:00 Ne nous opposons pas !
00:34:01 Unissons-nous
00:34:05 Le Front du Peuple Judéen ?
00:34:07 Non, les Romains !
00:34:12 - Il a raison.
00:34:14 Silence.
00:34:21 - On en était où ?
00:34:47 Mes frères !
00:34:49 Pousse-toi !
00:35:51 - Sale veinard !
00:35:55 - Sale petit veinard.
00:35:58 - Le chouchou du geôlier.
00:36:02 Tu lui as graissé la patte, hein ?
00:36:04 Quoi ?
00:36:08 Que ne donnerais-je pas
00:36:12 Quand je ne dors pas,
00:36:17 Regardez.
00:36:20 Des chaînes !
00:36:22 Porter des chaînes...
00:36:24 ne serait-ce que quelques heures,
00:36:28 Ils doivent te prendre
00:36:32 Arrêtez, j'en ai bavé !
00:36:34 Toi ? Je suis ici depuis cinq ans...
00:36:37 et ils ne m'ont accroché
00:36:41 C'est bon !
00:36:43 Ils doivent te prendre
00:36:47 - Que vont-il me faire ?
00:36:51 - Me crucifier ?
00:36:54 - Presque rien ? C'est...
00:36:58 - Quoi ?
00:37:00 Sans la crucifixion,
00:37:03 - Gardien !
00:37:06 - Gardien !
00:37:10 - Qu'est-ce que tu veux ?
00:37:15 Regardez ça !
00:37:18 - La ferme, toi !
00:37:24 Je suis accroché ici depuis cinq ans.
00:37:27 Le soir, ils me descendent
00:37:29 et ils me rattachent.
00:37:30 C'est juste, après ce que j'ai fait.
00:37:34 Et une chose est sûre,
00:37:38 ça m'a appris
00:37:42 si on n'est pas prêt à s'échiner
00:37:47 La ferme !
00:37:51 - Pilate veut te voir !
00:37:53 - Viens !
00:37:56 Il veut savoir dans quel sens
00:38:02 - Très drôle, centurion.
00:38:05 D'accord.
00:38:08 Quelle race formidable, ces Romains.
00:38:29 - Ave César.
00:38:31 C'est le seul survivant.
00:38:33 Jetez-le à terre.
00:38:35 - Pardon, gouverneur ?
00:38:43 Alors, comment t'appelles-tu, Juif ?
00:38:47 - Brian, gouverneur.
00:38:49 Non, Brian.
00:38:54 Ce rebelle a de l'esprit.
00:38:57 - Il a quoi ?
00:38:59 Oui, c'est ça, oui.
00:39:01 Non, de l'esprit. Du courage,
00:39:07 Ils étaient onze, gouverneur.
00:39:11 Bon...
00:39:13 - Tu as osé affronter l'empire.
00:39:16 Frappez-le, centurion,
00:39:20 Et on le jette à terre ?
00:39:22 - Quoi ?
00:39:25 Oui. Jetez-le à terre,
00:39:29 Alors, crapule juive...
00:39:33 Je ne suis pas juif.
00:39:35 - Un Romain ?
00:39:40 Comme ça, ton père était romain ?
00:39:44 Qui était-ce ?
00:39:45 Il était centurion
00:39:49 Vraiment ?
00:39:51 - Comment s'appelait-il ?
00:39:58 Centurion, y a-t-il un homme
00:40:03 Non, gouverneur.
00:40:05 Vous avez l'air sûr de vous.
00:40:08 Non, mais je crois
00:40:12 Comme "Débilus Crétinus"
00:40:17 Qu'y a t-il de drôle dans le nom
00:40:22 C'est un nom inventé, gouverneur.
00:40:26 J'ai un ami à Rome
00:40:31 Silence ! Quelle insolence !
00:40:34 Vous finirez
00:40:38 avec un tel comportement.
00:40:40 Je peux m'en aller, maintenant ?
00:40:44 Quand Grossus Bitus saura ça !
00:40:47 - Très bien ! Emmenez-le !
00:40:50 Non, qu'il aille affronter
00:40:53 A vos ordres.
00:40:59 Je ne laisserai pas de simples soldats
00:41:07 Y a-t-il quelqu'un d'autre
00:41:10 de rigoler...
00:41:12 quand je parle de mon ami...
00:41:15 Grossus...
00:41:19 Bitus ?
00:41:24 Et toi ?
00:41:25 Tu trouves qu'il y a de quoi rire...
00:41:31 quand je dis le nom...
00:41:34 Grossus...
00:41:38 Bitus ?
00:41:58 Il a une épouse, vous savez.
00:42:02 Vous savez comment elle s'appelle ?
00:42:07 Elle s'appelle...
00:42:09 Incontinente.
00:42:14 Incontinente Vessie. Silence !
00:42:16 Qu'avez-vous ?
00:42:18 J'en ai assez de cette attitude,
00:42:22 Silence !
00:42:25 Attrapez-le !
00:44:27 Sale veinard !
00:44:46 Et la tête de la bête
00:44:48 Et ses yeux seront rouges
00:44:53 Et la putain de Babylone chevauchera
00:44:59 et dans tout le pays, les gens
00:45:05 Et le démon aura un glaive
00:45:09 A neuf lames ! Pas deux,
00:45:13 Et il l'abattra sur les misérables
00:45:18 - Et les cornes sur sa tête...
00:45:23 il y aura des rumeurs comme quoi
00:45:28 et l'on ne saura plus vraiment
00:45:33 Et personne ne saura
00:45:37 avec un fond en raphia
00:45:42 Et ce jour-là, un homme perdra
00:45:47 Et les jeunes ne retrouveront plus
00:45:50 ayant appartenus à leurs pères...
00:45:52 et que leurs pères avaient mis là,
00:45:56 Et dans le Livre de Cyril,
00:45:59 que ce jour-là, les étrons...
00:46:12 - Combien ? Vite.
00:46:14 - C'est pour ma femme.
00:46:17 - Bien.
00:46:19 - Voilà.
00:46:21 - Quoi ?
00:46:23 - Non...
00:46:25 - Je n'ai pas le temps.
00:46:27 - Non, je t'ai payé.
00:46:29 Il veut pas marchander.
00:46:31 - C'est vrai ?
00:46:34 - J'en veux vingt sicles.
00:46:37 Tu dis que ça ne les vaut pas ?
00:46:40 Regarde la qualité du produit.
00:46:42 - Je t'en donne dix-neuf.
00:46:45 - Quoi ?
00:46:48 - Tu disais que ça en valait vingt.
00:46:51 - Marchande.
00:46:53 C'est mieux. Dix ?
00:46:57 Moi, dont la grand-mère
00:47:00 - Alors, onze.
00:47:03 J'ai bien entendu ? Onze ?
00:47:04 - Je l'ai payé douze. Tu veux me ruiner ?
00:47:08 - Mais non ! "Dix-sept" !
00:47:10 - Non, tu en es à quatorze.
00:47:13 - Quatorze ? Tu plaisantes ?
00:47:17 Dis-moi ce que je dois dire !
00:47:20 - Propose quatorze.
00:47:22 - Il m'offre quatorze sicles pour ça !
00:47:25 Dix-sept. C'est mon dernier mot.
00:47:29 - Seize.
00:47:31 Content qu'on ait fait affaire.
00:47:33 - Je t'offre ça.
00:47:35 Burt.
00:47:37 - D'accord.
00:47:39 Je t'en ai donné vingt.
00:47:41 - Alors je t'en dois quatre.
00:47:44 - Non, je les ai.
00:47:47 Cette gourde ?
00:47:50 Elle vaut au moins dix sicles !
00:47:52 - Tu me l'as donnée.
00:47:55 D'accord.
00:48:00 Non, elle ne les vaut pas,
00:48:03 "dix pour ça ?
00:48:08 Tant pis. C'est pas les pigeons
00:48:24 Je propose
00:48:28 soient enregistrés
00:48:31 - Je suis de ton avis, Reg.
00:48:35 Mes frères, ne nous laissons
00:48:39 Cette catastrophe absolue
00:48:44 Leurs morts héroïques
00:48:48 On vient !
00:49:02 Matthias ?
00:49:05 - Reg.
00:49:08 - Reg, c'est moi, Brian.
00:49:13 - Stan ?
00:49:14 - Oui, dégage.
00:49:20 Merde !
00:49:22 J'arrive.
00:49:29 En vérité, il est écrit
00:49:32 qu'un homme frappera son âne
00:49:37 et ceux qui seront
00:49:40 Ma vue baisse,
00:49:44 Tu es Matthias ?
00:49:46 Nous te soupçonnons
00:49:49 terroriste affilié
00:49:52 Moi ? Non, je suis un vieillard,
00:49:57 Mes jambes sont grises, mes oreilles
00:50:01 Silence !
00:50:03 Imbécile ! Gardes, fouillez la maison.
00:50:16 Tu connais la peine encourue
00:50:21 - Non.
00:50:26 - C'est horrible, hein ?
00:50:29 - Comment ça ?
00:50:34 Ça prend une seconde.
00:50:36 Une crucifixion dure des heures.
00:50:40 Mais au moins, on respire le bon air.
00:50:44 Tu es bizarre.
00:50:54 Non, nous n'avons rien trouvé.
00:50:57 Ne t'en fais pas, on se reverra,
00:51:02 - Gros pif !
00:51:07 On a eu de la chance.
00:51:13 - Désolé, Reg.
00:51:17 Désolé d'avoir mené la légion
00:51:20 Ça ne fait rien, Brian.
00:51:21 Assieds-toi !
00:51:25 Espèce d'empoté !
00:51:26 Espèce d'abruti de crâne de piaf
00:51:35 Avec un melon bien juteux.
00:51:39 Mes jambes sont usées,
00:51:42 On n'a pas fouillé partout.
00:51:45 Je suis un pauvre vieillard,
00:51:52 - Tu as déjà vu un homme crucifié ?
00:51:57 Arrête de dire ça.
00:52:04 On a trouvé cette cuillère.
00:52:06 Beau travail, sergent.
00:52:09 Nous reviendrons, vieux cinglé.
00:52:16 - Ouvrez.
00:52:44 Ne jugez pas les autres,
00:52:48 Quoi ?
00:52:50 J'ai dit : ne jugez pas les autres...
00:52:52 ou l'on vous jugera, vous aussi.
00:52:55 Qui, moi ?
00:52:57 - Merci beaucoup.
00:53:00 - Jolie gourde.
00:53:03 - Combien elle coûte ?
00:53:05 - Comme ça ?
00:53:08 - On marchande ?
00:53:10 - Elle a un défaut ?
00:53:13 - Le muguet ?
00:53:16 - Quels oiseaux ?
00:53:18 - Pourquoi ?
00:53:21 - Qui ?
00:53:23 Si les oiseaux travaillent ?
00:53:25 - Que dit-il ?
00:53:28 Non, mais les oiseaux
00:53:31 - Tant mieux pour eux !
00:53:34 Oui. Et vous êtes
00:53:38 Alors pourquoi vous inquiéter ?
00:53:41 Qu'as-tu contre les oiseaux ?
00:53:44 Rien du tout.
00:53:47 - Il s'en prend aux fleurs !
00:53:50 - Un sicle pour ça.
00:53:52 Deux, alors.
00:53:54 Cet homme avait deux serviteurs...
00:53:56 Ils s'appelaient comment ?
00:53:58 - Leurs noms ?
00:54:00 Il leur donnait de l'argent...
00:54:02 - Tu ne sais pas ?
00:54:04 Il ne connaît pas leurs noms !
00:54:06 Simon et Adrian. Et alors...
00:54:09 Tu disais ne pas savoir !
00:54:10 Peu importe.
00:54:13 - Il invente au fur et à mesure.
00:54:16 Et alors...
00:54:19 - Il est nul.
00:54:21 - Non, des intendants !
00:54:30 Ecoutez ça. Heureux...
00:54:33 ceux qui convertissent le bœuf
00:54:38 - N'importe quoi !
00:54:44 Et eux seuls...
00:54:47 se verront accorder...
00:54:52 Quoi ?
00:54:53 - Accorder quoi ?
00:54:56 - Qu'allais-tu dire ?
00:54:58 - Mais si, parle.
00:55:01 - Non.
00:55:03 - J'avais fini.
00:55:05 - Pourquoi ne le dit-il pas ?
00:55:07 - C'est un secret ?
00:55:09 - Non ?
00:55:11 - Parle.
00:55:13 - Quel est le secret ?
00:55:15 Il ne dit rien.
00:55:17 Si je le connaissais ,
00:55:19 - Laissez-moi.
00:55:21 - On était là avant.
00:55:24 - Cinq sicles !
00:55:26 - Parle !
00:55:28 - C'est sa gourde ?
00:55:31 - Ceci est sa gourde !
00:55:35 C'est sa gourde.
00:55:40 Maître ?
00:55:42 Il est parti.
00:55:45 - Il est monté au ciel !
00:55:49 Non, il est là.
00:56:17 Regardez !
00:56:19 - Il nous a donné un signe.
00:56:23 C'est un signe.
00:56:26 - Quoi ?
00:56:29 une chaussure à la main,
00:56:32 Tous ses disciples doivent l'imiter.
00:56:35 Non, ça signifie que l'on doit réunir
00:56:41 - Jetez-la et suivez la gourde !
00:56:46 - Donnez !
00:56:47 Non, il veut nous dire...
00:56:50 que la tête est plus importante
00:56:53 - Donne-moi ta chaussure !
00:56:56 Suivez la Sainte Gourde de Jérusalem !
00:56:59 - La gourde !
00:57:02 - C'est une chaussure !
00:57:05 - Non, une chaussure !
00:57:08 - Mettez-la !
00:57:10 Prenez les chaussures, suivez-le.
00:57:12 Venez avec moi, vous qui vous réclamez
00:57:18 Arrêtez-vous.
00:57:20 Arrêtez-vous. Prions...
00:57:24 Prions ensemble.
00:57:26 Oui, il est venu à nous,
00:57:54 Maître !
00:58:19 Y a-t-il un autre chemin
00:58:23 Y a-t-il un autre chemin
00:58:27 Aidez-moi ! Je dois...
00:58:34 Mon pied !
00:58:36 - Bon Dieu ! Bon Dieu !
00:58:40 - Bon Dieu ! C'est pas vrai !
00:58:44 Après dix-huit ans de silence absolu,
00:58:48 - Quoi ?
00:58:52 Pas un seul son articulé
00:58:56 Taisez-vous encore cinq minutes.
00:58:58 Ça ne sert à rien.
00:59:01 Pendant dix-huit ans, j'ai rêvé
00:59:05 et de crier mon nom !
00:59:16 Je suis vivant ! Bonjour, les oiseaux,
00:59:21 Lâchez-moi !
00:59:27 Maître !
00:59:31 Le maître ! Il est ici !
00:59:34 - La chaussure !
00:59:37 La chaussure nous a guidés.
00:59:39 Parle-nous, maître !
00:59:42 - Allez-vous-en !
00:59:47 - Où devons-nous aller, maître ?
00:59:52 Donne-nous un signe.
00:59:54 Il l'a déjà fait.
00:59:57 Mais non !
01:00:00 C'est tout de même un signe.
01:00:03 Ces gens ont beaucoup marché
01:00:06 Ils n'ont rien mangé.
01:00:08 - Ce n'est pas de ma faute !
01:00:13 Et ce genévrier, là-bas ?
01:00:17 C'est un miracle !
01:00:20 Il a rendu le buisson fertile
01:00:24 Ce sont des baies de genièvre.
01:00:26 Evidemment, c'est un genévrier.
01:00:30 Quoi de plus normal ?
01:00:31 Un autre miracle !
01:00:33 Ne le tentez pas, esprits futiles !
01:00:35 Ce miracle ne vous suffit-il pas ?
01:00:39 - Ce genévrier est à moi.
01:00:43 C'est tout ce que j'ai à manger.
01:00:46 Ne touchez pas à ce buisson !
01:00:50 - Seigneur, je souffre de calvitie.
01:00:56 - Il m'a guéri !
01:00:59 J'étais aveugle,
01:01:02 C'est un miracle !
01:01:08 Arrêtez. Je n'avais pas dit un mot
01:01:13 Un miracle !
01:01:17 - Et il m'a fait mal au pied.
01:01:22 - Loué soit le Messie !
01:01:26 Tu l'es. Je le sais,
01:01:29 - Loué soit le Messie !
01:01:33 Je ne suis pas le Messie.
01:01:36 Je vous le jure !
01:01:38 Seul le véritable Messie
01:01:42 Quoi ? Qu'est-ce que je peux
01:01:46 - D'accord, je suis le Messie !
01:01:52 Allez vous faire foutre !
01:02:02 - Où ça, Seigneur ?
01:02:06 Tu leur as dit de manger mes baies.
01:02:09 Tu m'as cassé le pied,
01:02:12 et tu touches à mon genévrier !
01:02:15 Laisse-le !
01:02:19 - Bien sûr que non.
01:02:22 Un infidèle !
01:02:23 - Persécutez et tuez l'hérétique !
01:02:29 - Tuez-le !
01:02:32 Laissez-le !
01:02:36 Laissez-le.
01:02:37 Reposez-le par terre !
01:03:34 Regardez, le voilà !
01:03:43 Maman !
01:03:45 - Brian !
01:03:52 - Bonjour, maman.
01:03:55 - Que font tous ces gens ici ?
01:03:58 Qu'est-ce que tu as fait ?
01:04:00 Ils doivent passer par là.
01:04:02 Passer ? Déferler, oui !
01:04:08 Ils me suivent depuis hier.
01:04:09 Eh bien, ils vont arrêter immédiatement.
01:04:14 Arrêtez de suivre mon fils.
01:04:19 Le Messie !
01:04:24 - Le quoi ?
01:04:27 Il y a un méchoui ici,
01:04:31 Alors allez-vous-en !
01:04:33 Brian ! Brian !
01:04:35 Brian, qu'est-ce que tu as fait ?
01:04:37 - Rien.
01:04:39 Il me prennent pour le Messie.
01:04:42 - Que leur as-tu dit ?
01:04:44 - N'aggrave pas ton cas.
01:04:47 Je vais vous expliquer, Mme Cohen.
01:04:53 Ces gens le suivent
01:04:56 Il leur rend espoir.
01:04:58 L'espoir d'une vie nouvelle, d'un
01:05:04 - Qui est-ce ?
01:05:08 Judith, ma mère.
01:05:14 Nous voulons voir le Messie !
01:05:20 Ecoutez-moi bien,
01:05:23 C'est un vilain garçon !
01:05:27 - Qui es-tu, toi ?
01:05:31 Voici sa mère !
01:05:36 Gloire à toi, mère de Brian !
01:05:39 Sois bénie ! Hosanna !
01:05:43 Nous te louons, aujourd'hui
01:05:47 Vous n'arriverez pas à m'amadouer.
01:05:51 Il ne viendra pas,
01:05:55 Maintenant, dégagez !
01:05:59 Vous avez entendu ce que j'ai dit ?
01:06:03 Je vois.
01:06:08 Bon, d'accord. Vous le verrez
01:06:13 Vous avez compris ?
01:06:16 - Promis ?
01:06:20 Bon, il est là.
01:06:24 - Mais Judith...
01:06:27 Je n'ai pas envie, maman.
01:06:36 - Bonjour !
01:06:40 Non, s'il vous plaît, écoutez-moi !
01:06:45 J'ai une ou deux choses à dire.
01:06:48 Parle ! Dis-nous les deux !
01:06:51 Vous n'avez rien compris !
01:06:55 Il ne faut suivre personne.
01:06:59 Pensez par vous-mêmes. Vous êtes tous
01:07:04 Oui, nous sommes des individus
01:07:08 Vous êtes tous différents.
01:07:10 Oui, nous sommes tous différents !
01:07:13 Pas moi.
01:07:16 Vous devez vous débrouiller
01:07:20 Oui, nous devons nous débrouiller
01:07:24 Exactement !
01:07:26 - Dis-nous plus !
01:07:30 Ne laissez personne
01:07:33 - Sinon... Non !
01:07:38 Ça ne fait pas une minute.
01:07:42 - Bien sûr que si.
01:07:46 Maintenant, arrêtez.
01:07:49 Excuse-moi ?
01:07:52 Es-tu vierge ?
01:07:54 Je te demande pardon ?
01:07:56 Si ça n'est pas trop personnel,
01:08:01 Pas trop personnel ?
01:08:06 Allez vous faire voir !
01:08:10 - Elle l'est.
01:08:12 C'est évident.
01:08:18 Bonjour, sauveur !
01:08:28 Impose-moi les mains ! Vite !
01:08:31 Ne bousculez pas l'Elu,
01:08:35 Ne lui jetez pas ce bébé au visage.
01:08:39 Attends...
01:08:40 Viens, ma femme a la migraine.
01:08:43 Vous attendrez.
01:08:44 Elle va mal,
01:08:47 Les lépreux font la queue.
01:08:49 Son beau-frère a été maire de Gath.
01:08:51 Cet homme nous conduira
01:08:56 - Bonjour.
01:08:58 Faites un peu moins de bruit !
01:09:02 Essayez de maîtriser
01:09:06 Les incurables vont devoir
01:09:10 Les femmes pécheresses,
01:09:17 Brian ! Tu as été fantastique !
01:09:19 - Toi aussi.
01:09:23 - C'était extraordinaire !
01:09:26 Nous n'avons pas besoin de chef.
01:09:30 - Oui...
01:09:34 Tu es très jolie.
01:09:35 Ensemble, nous la ferons
01:09:38 Je crois que...
01:09:40 Nous te suivrons.
01:09:43 Quoi ? Non, ce n'est pas
01:09:47 Tu l'as dans l'os, mon mignon !
01:09:50 Allez !
01:09:58 Ça suffit !
01:10:02 Brian, tu nous as donné
01:10:05 Quoi ?
01:10:07 Mais cette fois, je ferai en sorte
01:10:12 Garde ! Nous avons des crucifixions
01:10:17 Cent trente-neuf. On fête la Pâque,
01:10:21 Eh bien, nous en aurons cent quarante.
01:10:28 - Ave César !
01:10:30 La foule s'agite. Ai-je la permission
01:10:35 Mais je n'ai pas encore fait
01:10:37 Je sais, mais...
01:10:39 C'est le moment fort de la Pâque.
01:10:41 Mon ami Grossus Bitus
01:10:45 - Ave César !
01:10:48 Vous ne pouvez pas...
01:10:51 Vous ne voulez pas laisser tomber,
01:10:55 Laisser tomber ?
01:10:56 Ils sont un peu bizarres aujourd'hui,
01:11:00 Allons, centurion.
01:11:01 Je suis surpris de vous voir reculer
01:11:05 - Le temps est à l'orage.
01:11:08 Je suis un Romain.
01:11:11 Et crucifiez-le bien.
01:11:15 Grossus.
01:11:17 - Vous ne devriez pas.
01:11:20 Je viens avec toi, Pontius.
01:11:27 Quatrième objectif : être les maîtres
01:11:31 - Francis, tu as bossé là-dessus ?
01:11:34 Franchement, en cinq ans,
01:11:38 à moins d'écraser l'Empire Romain
01:11:41 - Douze mois ?
01:11:43 Et il faut l'admettre, cet empire,
01:11:47 Alors il faut se bouger le cul
01:11:52 Il faut agir au lieu de parler.
01:11:56 Oui, rester assis ici
01:12:00 et à faire de beaux discours
01:12:04 Alors arrêtons de causer,
01:12:08 - ça ne mène nulle part !
01:12:10 C'est une perte de temps.
01:12:14 Ils ont arrêté Brian !
01:12:15 - Quoi ?
01:12:17 Ils vont le crucifier !
01:12:19 Bon ! Nous devons en débattre
01:12:23 - Quoi ?
01:12:24 Nouvelle motion ?
01:12:25 Bien sûr, entièrement nouvelle.
01:12:31 Après avoir voté.
01:12:32 Evidemment.
01:12:35 - Reg, allons-y !
01:12:38 A la lumière des éléments nouveaux
01:12:42 - Pas si vite.
01:12:44 C'est simple comme bonjour !
01:12:47 Vous n'avez qu'à sortir
01:12:50 et empêcher les Romains
01:12:52 Ça y est, Reg !
01:12:54 Il se passe vraiment quelque chose !
01:13:04 - Oh là !
01:13:08 - Quoi ?
01:13:11 Tu peux relire, s'il te plaît ?
01:13:26 Suivant.
01:13:28 - Crucifixion ?
01:13:29 Bien. A gauche après la porte,
01:13:34 Suivant.
01:13:36 Crucifixion ?
01:13:37 Bien. A gauche après la porte,
01:13:43 - Crucifixion ?
01:13:46 - Quoi ?
01:13:47 Ils disent que je n'ai rien fait.
01:13:53 Parfait. Vous pouvez y aller.
01:13:55 Non, je plaisante.
01:13:58 Je vois.
01:14:00 Alors à gauche.
01:14:02 Oui, une croix par personne.
01:14:04 C'est ça, oui. Merci.
01:14:07 - Oui.
01:14:23 Peuple de Jérusalem !
01:14:28 Rome est votre amie.
01:14:36 Au nom de cette amitié,
01:14:40 que l'on libère un renégat
01:14:48 Qui voulez-vous que je libère ?
01:14:52 Libérez Roger !
01:14:55 Libérez Roger ! Libérez Roger !
01:15:02 Très bien, je libérerai Roger !
01:15:10 Nous n'avons pas de Roger.
01:15:12 - Quoi ?
01:15:16 Nous n'avons pas de Roger !
01:15:22 Alors pourquoi pas Roderick ?
01:15:25 Libérez Roderick !
01:15:28 Centurion, pourquoi ricanent-il ainsi ?
01:15:34 C'est une blague juive, gouverneur.
01:15:39 Est-ce qu'ils... se moquent de moi ?
01:15:43 Non, gouverneur.
01:15:47 Très bien.
01:15:51 Nous n'avons pas de Roderick.
01:15:53 - Pas de Roger, pas de Roderick ?
01:15:57 Qui est donc ce...
01:16:02 C'est un repris de justice !
01:16:05 Un brigand !
01:16:08 Et un pickpocket !
01:16:13 Ça doit être un criminel notoire.
01:16:15 Nous ne l'avons pas ici.
01:16:18 Nous n'avons donc personne ?
01:16:20 - Un Samson.
01:16:22 Samson le sadique saducéen,
01:16:27 Quelques scribes séditieux
01:16:31 Soixante-sept...
01:16:32 - Laissez-moi leur parler !
01:16:35 Bonne idée, Grossus !
01:16:36 Citoyens ! Nous avons Samson le sadique
01:16:43 quelques scribes séditieux
01:16:47 Suivant.
01:16:50 - Crucifixion ?
01:16:52 A gauche après la porte,
01:16:56 - Excusez-moi. Il y a erreur.
01:17:00 - Combien de prisonniers sont sortis ?
01:17:04 Combien de prisonniers sont sortis ?
01:17:07 Quoi ?
01:17:08 Il va falloir parler...
01:17:14 Parler plus fort.
01:17:18 Il est sourd...
01:17:22 Combien de prisonniers sont sortis ?
01:17:29 - Ça promet.
01:17:32 Quatre-vingt...
01:17:34 Quatre-vingt...
01:17:37 Quatre-vingt six.
01:17:39 Quel gâchis, tous ces morts !
01:17:42 Pas... pas du tout.
01:17:44 Pas pour ces sal... salopards !
01:17:54 La crucifixion est trop douce
01:17:56 Ne dites pas ça. C'est cruel !
01:17:59 Ce n'est pas aussi cru...
01:18:04 Pas aussi cruel
01:18:08 - Crucifixion ?
01:18:11 - Eh bien...
01:18:15 - Quoi ?
01:18:21 Il est sourd et cinglé.
01:18:24 Comment il a eu ce boulot ?
01:18:26 C'est le chouchou de Pilate !
01:18:28 Allez, Gros Pif ! Il y en a
01:18:33 Je peux voir un avocat ?
01:18:35 - Vous en avez un ?
01:18:37 Rejugez-le.
01:18:40 - La ferme !
01:18:43 Aucun sens de l'humour.
01:18:45 On est en retard.
01:18:46 A gauche après la porte,
01:18:59 Je ne vois pas ce qui les fait rire.
01:19:04 Silence !
01:19:08 Cet homme est à la tête
01:19:17 Il est très respecté à Rome.
01:19:24 Le groupe des crucifiés ?
01:19:28 Bonjour.
01:19:29 Nous allons traverser la ville,
01:19:34 Avancez en ligne,
01:19:37 et à un rythme régulier.
01:19:39 La croix sur l'épaule gauche,
01:19:43 bien appuyé sur la poutre,
01:19:47 C'est bon, centurion.
01:19:48 Le groupe des crucifiés !
01:19:50 Attendez mon signal !
01:19:53 Le groupe des crucifiés !
01:19:55 A gauche toute !
01:20:03 Sales veinards !
01:20:06 Sales petits veinards de merde !
01:20:19 Laisse-moi t'aider, mon frère !
01:20:22 Merci.
01:20:25 - Hé ! Hé !
01:20:28 Ce n'est pas ma...
01:20:29 Tais-toi et avance !
01:20:34 Il t'a bien eu, mon vieux !
01:20:39 Bon !
01:20:41 C'est votre dernière chance.
01:20:44 Cette fois, je ne veux pas entendre
01:20:50 de Rudolph le Renne au Nez Rouge.
01:20:53 Pas de Spencer Tracy !
01:20:56 Ou nous ne libérerons personne.
01:20:58 Libérez Brian !
01:20:59 Ouais, pas mal !
01:21:01 Libérez Brian ! Libérez Brian !
01:21:07 Très bien ! Ça suffit !
01:21:09 - Nous avons un Brian.
01:21:11 - Il doit se faire crucifier.
01:21:17 - Alors libérez-le, vite !
01:21:22 Très bien.
01:21:32 - Plus vite, toi !
01:21:34 Sinon t'auras un problème.
01:21:36 Sans blague ? Je devrais renoncer
01:21:40 - Silence !
01:21:43 Je ne saurais plus quoi faire !
01:21:45 Merci !
01:21:50 Ils sont partis ?
01:21:53 On en a plein dans la pièce à côté.
01:21:57 Quoi ?
01:21:58 Ne l'écoutez pas.
01:22:06 - Il est cinglé.
01:22:19 - C'est pas vrai !
01:22:23 - Finis ton histoire.
01:22:28 La motion passe
01:22:31 Allons-y sans plus tarder.
01:22:33 - Allons-y.
01:22:51 - Saletés de Romains !
01:22:57 Et voilà, Gros Pif !
01:23:00 Tu me le paieras, salaud !
01:23:02 - Ah ouais ?
01:23:06 - Non ?
01:23:07 Je vais te mettre une raclée,
01:23:11 Ta gueule, sale Juif !
01:23:13 Ne me traite pas de Juif !
01:23:17 Samaritain ?
01:23:20 Peu importe ! Dans deux jours,
01:23:24 C'est important pour nous.
01:23:28 Extrêmement !
01:23:29 La loi romaine...
01:23:32 nous autorise à être crucifiés
01:23:35 Les Pharisiens séparés des Saducéens.
01:23:37 Les Suédois séparés des Gallois.
01:23:41 C'est bon !
01:23:44 Levez la main, ceux qui ne veulent pas
01:23:50 C'est bon ! Suivant !
01:23:52 - Ecoutez, ce n'est pas ma croix.
01:23:55 Je la portais pour quelqu'un d'autre.
01:23:58 - Allonge-toi, on est pressés !
01:24:03 On a du boulot,
01:24:06 - Il est Juif ?
01:24:09 On ne veut pas de Samaritains.
01:24:11 Ta gueule !
01:24:12 - Vous me libérerez s'il revient ?
01:24:16 - Suivant !
01:24:18 - N'obéissez pas bêtement aux ordres !
01:24:44 C'est pas si mal,
01:24:47 - On va venir te délivrer ?
01:24:52 Non, on a encore deux jours.
01:24:54 Plein de gens sont délivrés.
01:24:57 D'habitude, mon frère me délivre.
01:24:59 S'il arrête de baiser
01:25:02 Ce petit obsédé !
01:25:11 Tiens ! C'est ta famille, non ?
01:25:15 - Bonjour, frère Brian.
01:25:18 Je te le dis tout de suite, nous
01:25:23 On m'a chargé de te lire
01:25:26 au nom du mouvement.
01:25:28 "Nous, les représentant du FPJ...
01:25:32 exprimons tout notre soutien fraternel
01:25:36 - à l'occasion de ton martyre."
01:25:40 "Ta mort sera un tournant
01:25:43 de la patrie des mains
01:25:47 sauf ceux qui s'occupent
01:25:51 et de l'éducation. Et ceux
01:25:55 des deux sexes,
01:25:58 Signé : "le FPJ, et cetera."
01:26:01 Personnellement, j'ajouterai
01:26:04 ce que tu fais pour nous,
01:26:10 - Reg ! Que vas-tu faire ?
01:26:16 Salut, Brian. Accroche-toi.
01:26:18 Très beau travail, Brian.
01:26:26 D'accord.
01:26:28 Oui, c'est vraiment un super mec
01:26:30 Oui, c'est vraiment un super mec
01:26:33 Oui, c'est vraiment un super mec
01:26:36 Là-dessus on est d'accord
01:26:38 Là-dessus on est...
01:26:43 Salauds ! Salauds !
01:26:47 - Où est Brian de Nazareth ?
01:26:50 - J'ai ordre de le relâcher.
01:26:54 - Je suis Brian de Nazareth.
01:26:56 - C'est moi.
01:26:58 Je suis Brian de Nazareth !
01:27:01 - Je suis Brian !
01:27:03 Attendez, je suis Brian !
01:27:05 - Je suis Brian !
01:27:12 - Bon. Libérez-le.
01:27:16 Je ne suis pas Brian !
01:27:20 Je vous fais marcher.
01:27:23 C'est pas moi, c'était une blague !
01:27:25 Arrêtez ! Ces Romains
01:27:39 Le Front du Peuple Judéen !
01:27:42 Le Front du Peuple Judéen !
01:27:44 En avant, toute !
01:27:51 - C'est le Front du Peuple de Judée !
01:27:56 Le Front du Peuple de Judée !
01:28:03 Nous sommes l'escadron kamikaze
01:28:08 Escadron kamikaze, à l'attaque !
01:28:21 On leur a donné
01:28:25 Pauvres cons !
01:28:36 Merveilleux ! Reg m'a tout expliqué.
01:28:42 Merci, Brian.
01:28:54 Alors te voilà !
01:28:57 Ça devait finir comme ça.
01:29:00 Pense à tout l'amour
01:29:04 Faire ça à ta pauvre mère...
01:29:07 à l'automne de sa vie.
01:29:10 Vas-y ! Fais-toi crucifier.
01:29:15 - J'aurais dû m'en douter.
01:29:20 Le monde ne tourne plus rond.
01:29:27 Courage, Brian.
01:29:29 Tu sais ce qu'on dit ?
01:29:31 Il y a des choses dures dans la vie.
01:29:34 Parfois, ça met en colère.
01:29:37 Parfois, tu as envie de jurer et de crier.
01:29:41 Quand dans la vie
01:29:44 Ne ronchonne pas
01:29:47 Pour tout arranger
01:29:52 Et
01:29:54 Prends la vie du bon côté
01:30:02 Prends la vie du bon côté
01:30:09 Si la vie semble pourrie
01:30:12 Il y a quelque chose que tu oublies
01:30:14 C'est de rire, de sourire
01:30:17 Quand tu as le cafard
01:30:19 Sois pas bête, l'ami
01:30:22 Pince tes lèvres et siffle
01:30:25 Prends la vie du bon côté
01:30:32 Allez !
01:30:34 Prends la vie du bon côté
01:30:42 Car la vie est absurde
01:30:44 La mort est le point final
01:30:46 Il te faut saluer
01:30:50 Oublie tous tes péchés
01:30:52 Offre à tout le monde un sourire
01:30:54 Amuse-toi
01:30:57 Prends la mort du bon côté
01:31:06 Juste avant
01:31:14 La vie ça fait suer
01:31:16 A bien y penser
01:31:18 La vie est une chose drôle
01:31:22 Tout ça ce n'est qu'un show
01:31:24 Garde le moral, il le faut
01:31:26 De toute façon à la fin
01:31:30 Prends la vie du bon côté
01:31:38 Prends la vie du bon côté
01:31:43 Allez, Brian ! Courage !
01:31:46 Prends la vie du bon côté
01:31:54 Prends la vie du bon côté
01:31:59 En mer, il se passe
01:32:02 Prends la vie du bon côté
01:32:05 Qu'as-tu à perdre ?
01:32:08 tu y retournes.
01:32:10 Rien du tout !
01:32:15 Tu es poussière
01:32:18 Fais pas la gueule !
01:32:20 Fais-nous un sourire ! Voilà !
01:32:23 C'est la fin du film. Au fait,
01:32:29 Il faut bien qu'on vive, hein ?
01:32:32 Qui paie pour ces conneries,
01:32:35 Ils ne gagneront
01:32:38 Je les avais prévenus.
01:32:40 J'avais dit : "Bernie,
01:33:31 Si vous avez aimé ce film,
01:33:38 Sous-titrage :