Life Of Brian
|
03:01:22 |
- Chi siete? |
03:01:24 |
- Cosa? |
03:01:27 |
Cosa ci fate in una stalla |
03:01:30 |
Non mi sembra per niente saggio. |
03:01:32 |
- Siamo astrologhi. |
03:01:37 |
- State scherzando? |
03:01:41 |
- Dobbiamo rendergli omaggio. |
03:01:44 |
E disgustoso! Fuori! Andatevene! |
03:01:47 |
Basta con queste storie |
03:01:50 |
- No, dobbiamo vederlo. |
03:01:53 |
- Ci ha guidato una stella! |
03:01:57 |
- Dobbiamo vederlo. Abbiamo dei doni! |
03:02:00 |
Oro, incenso, mirra! |
03:02:02 |
E perche non l'avete detto? |
03:02:05 |
Scusate il disordine. |
03:02:08 |
A proposito, cos'e la mirra? |
03:02:10 |
- E un balsamo prezioso. |
03:02:13 |
Perche gli date un balsamo? |
03:02:16 |
- Cosa? |
03:02:18 |
- Buttatelo nel trogolo! |
03:02:20 |
- E un grande... |
03:02:24 |
C'e un animale che si chiama |
03:02:28 |
Allora siete astrologhi? |
03:02:32 |
Che segno zodiacale e? |
03:02:35 |
- Capricorno. |
03:02:38 |
Beh, e il figlio di Dio. ll nostro Messia. |
03:02:41 |
ll re degli ebrei! |
03:02:42 |
- E quello e il capricorno? |
03:02:46 |
Volevo ben dire, altrimenti |
03:02:49 |
- Che nome gli dara? |
03:02:52 |
Ti veneriamo, Brian, |
03:02:57 |
Sii lodato, Brian, |
03:03:02 |
- Lo fate spesso? |
03:03:04 |
- Questo lodare. |
03:03:06 |
Beh, se passate di nuovo, |
03:03:09 |
Grazie tante per l'oro |
03:03:11 |
...ma non vi preoccupate della mirra |
03:03:15 |
Grazie. Arrivederci. |
03:03:19 |
Non erano gentili? |
03:03:21 |
Suonati come campane, |
03:03:26 |
Qui. Ehi, quello e mio! Ehi! Ehi! |
03:03:44 |
E piantala! |
03:03:53 |
Brian |
03:03:59 |
Crebbe |
03:04:02 |
Crebbe, crebbe e crebbe |
03:04:06 |
Crebbe e divento |
03:04:09 |
Divento |
03:04:12 |
Un ragazzino di nome Brian |
03:04:15 |
Un ragazzino di nome Brian |
03:04:19 |
Aveva braccia e gambe |
03:04:23 |
E mani e piedi |
03:04:26 |
Questo ragazzino |
03:04:29 |
Di cui il nome era Brian |
03:04:33 |
E lui crebbe |
03:04:36 |
Crebbe, crebbe e crebbe |
03:04:39 |
Crebbe e divento |
03:04:42 |
Si, crebbe e divento |
03:04:45 |
Un teen-ager di nome Brian |
03:04:49 |
Un teen-ager di nome Brian |
03:04:53 |
E il suo viso divento brufoloso |
03:04:56 |
Si, il suo viso divento brufoloso |
03:04:59 |
E la sua v oce si fece piu bassa |
03:05:03 |
E certe cose cominciarono a crescere |
03:05:06 |
Sul giovane Brian e a far vedere |
03:05:09 |
Che certamente non era |
03:05:13 |
Una ragazza di nome Brian |
03:05:16 |
Una ragazza di nome Brian |
03:05:26 |
E comincio a radersi |
03:05:30 |
E a dargli di polso |
03:05:33 |
E a v oler vedere le ragazze |
03:05:36 |
E a uscire a ubriacarsi |
03:05:40 |
Un uomo di nome Brian |
03:05:43 |
Un uomo di nome Brian |
03:05:46 |
L 'uomo che chiamavano Brian |
03:05:54 |
Questo uomo chiamato Brian |
03:05:58 |
Brian |
03:06:18 |
GlUDEA 33 d.C. |
03:06:26 |
SABATO POMERlGGlO |
03:06:36 |
VERSO L'ORA DEL TE |
03:06:47 |
Beati coloro |
03:06:51 |
Beati coloro |
03:06:53 |
Troveranno la consolazione. |
03:06:58 |
Beati gli animi gentili. |
03:07:02 |
Possiederanno la terra. |
03:07:06 |
Beati coloro che hanno fame |
03:07:13 |
Saranno saziati. |
03:07:17 |
Beati coloro |
03:07:20 |
Vedranno Dio. |
03:07:23 |
- Piu forte! |
03:07:25 |
Non sento un accidente. |
03:07:29 |
Andiamo a una lapidazione. |
03:07:31 |
- Puoi andarci quando vuoi. |
03:07:35 |
Volete stare zitti? |
03:07:37 |
Non ti scaccolare! |
03:07:39 |
Mi stavo grattando. |
03:07:41 |
Ti scaccolavi mentre parlavi |
03:07:43 |
- Non e vero! |
03:07:46 |
- Le dispiace? Non sento una parola. |
03:07:51 |
- Parlavo con mio marito. |
03:07:54 |
- Non sento un accidente. |
03:07:57 |
Volevo che stesse zitta |
03:08:01 |
Non chiamare mio marito '' nasone'' . |
03:08:03 |
- Beh, il nasone ce l'ha. |
03:08:06 |
- Cos'ha detto? |
03:08:09 |
Credo che abbia detto: |
03:08:12 |
Che cos'hanno di speciale |
03:08:15 |
Non va preso alla lettera. |
03:08:17 |
Si riferisce a tutti i fabbricanti |
03:08:20 |
Se non avessi fatto tanto casino, |
03:08:23 |
Dillo un'altra volta, |
03:08:25 |
Ascolta, forse dira qualcosa |
03:08:28 |
Lo lasci stare. |
03:08:30 |
Anche lei a naso sta bene. |
03:08:34 |
Dillo ancora una volta, |
03:08:37 |
Attento a come parli! |
03:08:39 |
E non ti scaccolare! |
03:08:42 |
Non mi scaccolavo. |
03:08:44 |
Sentito? Beati i greci. |
03:08:46 |
- l greci? |
03:08:49 |
- Avete sentito come si chiama? |
03:08:52 |
- Lo picchierü se mi chiama '' nasone!'' |
03:08:56 |
Bene. Ti ho avvertito. |
03:08:58 |
Ti colpirü cosi forte... |
03:09:00 |
Sono gli umili. |
03:09:03 |
Che carino. Finalmente hanno |
03:09:07 |
Senti, e vero, |
03:09:11 |
ll tuo naso sara largo un metro |
03:09:16 |
ll tuo chi l'ha colpito? |
03:09:19 |
- Bene, e l'ultimo avviso. |
03:09:24 |
Stupida stronza, sempre di mezzo. |
03:09:29 |
Smettetela! |
03:09:30 |
- Dai, andiamo alla lapidazione. |
03:09:36 |
Beati quelli con un interesse |
03:09:41 |
Gesu palesemente non afferra che |
03:09:45 |
Si, si. Certamente, Reg. |
03:09:50 |
Andiamo, Brian, o l'avranno gia |
03:09:54 |
Va bene. |
03:09:55 |
Ehi, piantatela. E disgustoso. |
03:09:59 |
Tentato stupro. Colpa del tipo |
03:10:04 |
Odio indossare queste barbe. |
03:10:07 |
- Perche non sono ammesse le donne? |
03:10:12 |
- Barba, signora? |
03:10:16 |
Sta di nuovo male. |
03:10:19 |
- Pietra, signore? |
03:10:22 |
Non come queste, signore. |
03:10:28 |
Va bene. Due a punta e una piatta. |
03:10:31 |
Posso averne una piatta, mamma? |
03:10:33 |
Scusa. Papa. |
03:10:34 |
Va bene. Due a punta, due piatte |
03:10:38 |
Sacchetto di ghiaia. |
03:10:39 |
Oggi sara proprio bella. |
03:10:41 |
- Ragazzo locale. |
03:10:43 |
Divertitevi. |
03:11:02 |
Matthias, figlio di |
03:11:05 |
- Devo dire si? |
03:11:07 |
...gli anziani del villaggio |
03:11:11 |
...di aver nominato il Signore... |
03:11:14 |
...perciü in quanto blasfemo... |
03:11:18 |
...sarai lapidato a morte! |
03:11:21 |
Senta, ho mangiato un'ottima cena, |
03:11:25 |
''Quel pezzo di halibut |
03:11:29 |
Blasfemia! L'ha detto di nuovo! |
03:11:33 |
- L'avete sentito? |
03:11:35 |
Davvero. |
03:11:41 |
Ci sono delle donne qui oggi? |
03:11:48 |
Benissimo. ln virtu dell'autorita... |
03:11:52 |
...conferitami... |
03:11:53 |
Piantatela! Non abbiamo |
03:11:56 |
Andiamo! Chi l'ha tirata? |
03:11:59 |
Chi ha tirato quella pietra? |
03:12:01 |
E stata lei! E stata lei! |
03:12:04 |
E stato lui! E stato lui! |
03:12:06 |
Mi scusi, pensavo che avesse |
03:12:08 |
- Vada la dietro. |
03:12:11 |
Ce n'e sempre uno, vero? |
03:12:14 |
- Dunque, dove eravamo? |
03:12:17 |
- ...dire solo ''Geova'' . |
03:12:21 |
Stai solo peggiorando le cose! |
03:12:23 |
Peggiorando le cose? |
03:12:25 |
Geova! Geova! Geova! |
03:12:28 |
Ti avverto! |
03:12:32 |
Allora! Chi l'ha tirato? |
03:12:36 |
Andiamo. Chi l'ha tirato? |
03:12:40 |
Lui! Lui! Lui! |
03:12:42 |
- E stato lei? |
03:12:44 |
- Bene... |
03:12:50 |
Basta. Basta. Volete smetterla? |
03:12:53 |
Smettetela! |
03:12:54 |
Adesso sentite. Non viene lapidato |
03:12:59 |
Capito? |
03:13:01 |
Anche se, voglio che sia |
03:13:04 |
...anche se qualcuno dice ''Geova'' . |
03:13:13 |
Bel colpo! |
03:13:25 |
- lo ho il naso grosso, mamma? |
03:13:29 |
- Non ci pensavo. |
03:13:31 |
Mattina, giorno e sera. |
03:13:32 |
''Alle ragazze piacera questo, |
03:13:35 |
E troppo grande, e troppo piccolo?'' |
03:13:41 |
- Carita per un lebbroso. |
03:13:44 |
Carita per un ex lebbroso. |
03:13:46 |
Maledetti asinai, tutti uguali. |
03:13:50 |
Eccoli qua. |
03:13:52 |
- Un talento per un ex lebbroso? |
03:13:55 |
Un talento per un ex lebbroso? |
03:13:57 |
Un talento? E piu di quanto |
03:13:59 |
- Mezzo talento? |
03:14:01 |
- Nasone, vuoi mercanteggiare? |
03:14:03 |
Bene, apri con un siclo, io |
03:14:07 |
- No. |
03:14:09 |
- Vattene via! |
03:14:10 |
- Lascialo stare. |
03:14:13 |
- E divertente, vero? |
03:14:16 |
Adesso levati dalle palle! |
03:14:21 |
Bene, ultima offerta, |
03:14:24 |
- Hai detto ex lebbroso? |
03:14:27 |
Sedici anni senza |
03:14:29 |
- Cosa ti e successo? |
03:14:31 |
- Guarito? |
03:14:34 |
- Chi ti ha guarito? |
03:14:36 |
lo zoppicavo, facendomi |
03:14:38 |
D'un tratto arriva lui e mi guarisce. |
03:14:41 |
Ero un lebbroso con un mestiere, |
03:14:45 |
''Sei guarito, amico'' . |
03:14:48 |
Perche non gli dici che vuoi |
03:14:51 |
Potrei farlo, signore. |
03:14:53 |
Volevo chiedergli di farmi un po' |
03:14:57 |
Per mendicare, ma non la lebbra, |
03:15:01 |
Brian. Vieni a pulire la tua stanza. |
03:15:05 |
- Eccoti qua. |
03:15:07 |
- Mezzo denaro per tutta la mia storia? |
03:15:12 |
E proprio quello che ha detto Gesu. |
03:15:26 |
Buonasera. |
03:15:29 |
Salve, ufficiale. |
03:15:31 |
Arrivo tra un attimo, va bene, |
03:15:34 |
Cosa ci fa lui qui? |
03:15:35 |
- Non cominciare. Pulisci camera tua. |
03:15:39 |
Senti, Brian. Se non fosse per loro, |
03:15:42 |
- Non te lo dimenticare. |
03:15:46 |
Non e del tutto vero. |
03:15:48 |
Cosa intendi? |
03:15:50 |
Sai, quando mi chiedevi |
03:15:53 |
- Del mio naso? |
03:15:57 |
E sarebbe? |
03:15:58 |
Forse te l'avrei dovuto dire |
03:16:02 |
Beh, Brian... |
03:16:05 |
- ...tuo padre non e il Sig. Cohen. |
03:16:09 |
Non essere impertinente! |
03:16:10 |
Era un romano, Brian. |
03:16:13 |
Era un centurione |
03:16:16 |
- Vuoi dire che ti ha violentato? |
03:16:20 |
- Chi era? |
03:16:24 |
Mi promise il mondo intero. |
03:16:26 |
Mi avrebbe portato a Roma, |
03:16:29 |
...schiavi, latte d'asina... |
03:16:31 |
...tutto l'oro che potevo mangiare. |
03:16:34 |
Poi, dopo essersi servito di me... |
03:16:38 |
Quel bastardo. |
03:16:39 |
Si, dunque quando parli |
03:16:42 |
- ...ricorda che sei uno di loro. |
03:16:46 |
E non lo sarü mai. |
03:16:50 |
Sono kosher, mamma. Sono un pedone |
03:16:59 |
Sesso, sesso, sesso. Non pensano |
03:17:02 |
Allora, come sta, ufficiale? |
03:17:06 |
lL COLOSSEO, GERUSALEMME |
03:17:18 |
SPETTACOLO PER l BAMBlNl |
03:17:21 |
Signore e signori, |
03:17:27 |
...Frank Golia, il macedone |
03:17:32 |
...e Boris Mineburg. |
03:17:36 |
Grazie, signora. |
03:17:38 |
Lingue di usignolo. |
03:17:41 |
Cervelli di fringuello. |
03:17:45 |
Capezzoli di lupo. Provateli caldi. |
03:17:48 |
Cialde di dromedari, solo mezzo denaro. |
03:17:51 |
Credo, Reg, che un gruppo |
03:17:55 |
...debba riflettere una diversita |
03:17:59 |
- D'accordo. Francis? |
03:18:03 |
...ammesso non ci si dimentichi |
03:18:07 |
- O donna. |
03:18:08 |
- ...di liberare se stesso... |
03:18:10 |
- D'accordo. |
03:18:11 |
- O sorella. |
03:18:14 |
Dov'ero rimasto? |
03:18:16 |
- Avevi finito. |
03:18:19 |
- E il diritto di ogni uomo... |
03:18:22 |
Smettila con le donne, Stan. |
03:18:25 |
Le donne hanno il diritto di |
03:18:28 |
Perche parli sempre |
03:18:30 |
Voglio essere una donna. |
03:18:33 |
Cosa? |
03:18:35 |
Voglio essere una donna. |
03:18:37 |
Da ora in poi, voglio che |
03:18:41 |
- Cosa? |
03:18:45 |
Perche vuoi essere |
03:18:49 |
Voglio fare dei bambini. |
03:18:51 |
Vuoi fare dei bambini? |
03:18:53 |
E il diritto di ogni uomo |
03:18:55 |
- Ma non puoi fare dei bambini. |
03:18:59 |
Non ti opprimo, Stan. |
03:19:02 |
Dove avverra la gestazione del feto? |
03:19:09 |
Ho un'idea. Siamo d'accordo |
03:19:14 |
...non avendo un utero, che non e |
03:19:17 |
- ...ma ha il diritto di fare bambini. |
03:19:21 |
Lotteremo per il tuo diritto |
03:19:26 |
- E qual e il punto? |
03:19:28 |
Perche lottare per il suo diritto |
03:19:34 |
E simbolico della nostra lotta |
03:19:39 |
Simbolico della sua lotta |
03:19:48 |
- Vattene fuori. |
03:20:13 |
Lingue di usignolo. Nasi di lontra. |
03:20:17 |
- Hai delle noccioline? |
03:20:19 |
- Ho fegati di fringuello, milze... |
03:20:22 |
- Nasi di lontra? |
03:20:25 |
- Perche non vendi cibo vero? |
03:20:28 |
- Non quei bocconcini imperialisti. |
03:20:34 |
- Allora una busta di nasi di lontra. |
03:20:36 |
- Due. |
03:20:39 |
- Siete il Fronte del Popolo Giudeo? |
03:20:41 |
- Cosa? |
03:20:45 |
Siamo il Fronte Popolare della Giudea. |
03:20:47 |
- Fronte del Popolo Giudeo, Dio! |
03:20:53 |
- Posso unirmi a voi? |
03:20:56 |
Non volevo vendere questa roba. |
03:21:03 |
- Sei sicuro? |
03:21:05 |
Odio davvero i romani. |
03:21:07 |
Senti, se vuoi unirti all'FPG, |
03:21:13 |
Li odio. |
03:21:15 |
- Ah, si? Quanto? |
03:21:20 |
Bene, sei dentro. Ascolta... |
03:21:23 |
...gli unici che odiamo piu dei romani |
03:21:27 |
- Separatisti. |
03:21:30 |
- Ah, si. |
03:21:32 |
- E il Fronte Popolare della Giudea. |
03:21:34 |
- Cosa? |
03:21:37 |
Siamo noi il Fronte Popolare |
03:21:40 |
- Credevo il Fronte del Popolo. |
03:21:45 |
Che cosa e successo al Fronte |
03:21:48 |
E laggiu. |
03:21:52 |
Separatista! |
03:22:01 |
Sto per avere |
03:22:06 |
Veramente osceno. |
03:22:22 |
- Come ti chiami? |
03:22:26 |
Forse abbiamo un lavoretto per te, |
03:23:22 |
E questo cos'e? |
03:23:26 |
'' La gente chiamata Romanes, |
03:23:29 |
Dice: '' Romani andate a casa'' . |
03:23:32 |
No, invece. Come si dice |
03:23:35 |
- Andiamo. |
03:23:37 |
- E come... |
03:23:38 |
Vocativo plurale di anus e... |
03:23:41 |
- Ani? |
03:23:44 |
- ''Eunt''? Che cos'e eunt? |
03:23:46 |
- Coniuga il verbo ''andare'' . |
03:23:52 |
Perciü eunt e... |
03:23:54 |
Terza persona plurale, presente |
03:23:56 |
Ma '' Romani andate a casa'' e |
03:24:01 |
- L'imperativo! |
03:24:05 |
- Oh, -i. |
03:24:07 |
- Plurale, plurale. Ite. Ite. |
03:24:11 |
Domus? Nominativo? |
03:24:14 |
''Andate a casa'' . Moto a luogo, |
03:24:18 |
Dativo! Non dativo, |
03:24:22 |
L'accusativo! Accusativo! |
03:24:25 |
- Ma domus usa il... |
03:24:28 |
- Che e... |
03:24:29 |
Domum. |
03:24:34 |
- Capito? |
03:24:35 |
- Scrivilo 1 00 volte. |
03:24:39 |
Se all'alba non hai finito, |
03:24:41 |
Grazie, signore. Grazie, signore. |
03:25:06 |
Finito. |
03:25:09 |
Bene. Ora non rifarlo mai piu. |
03:25:35 |
Ehi. Dannati romani. |
03:26:10 |
Entriamo nel sistema di |
03:26:13 |
...su per la sala d'udienza qui... |
03:26:16 |
...e la camera della moglie |
03:26:18 |
Presa sua moglie, |
03:26:21 |
...che e in nostro possesso, |
03:26:25 |
- Ci sono domande? |
03:26:27 |
Pilato ha due giorni per smantellare |
03:26:32 |
...e se non acconsente |
03:26:34 |
- Le tagliamo la testa? |
03:26:37 |
Li spediamo ogni ora. Dimostriamo |
03:26:40 |
Ovviamente indichiamo che sono loro i |
03:26:45 |
...e che non cederemo ai ricatti. |
03:26:49 |
Niente ricatti! |
03:26:50 |
Ci hanno dissanguato, quei bastardi. |
03:26:54 |
E non solo da noi! Dai nostri padri, |
03:26:58 |
- E dai padri dei padri dei padri... |
03:27:00 |
- E dai padri dei padri dei padri... |
03:27:04 |
E loro cosa ci hanno mai dato |
03:27:09 |
L'acquedotto? |
03:27:11 |
- Cosa? |
03:27:13 |
Si, quello ce l'hanno dato. |
03:27:16 |
E l'igiene. |
03:27:18 |
Si, l'igiene, Reg. |
03:27:21 |
Va bene, l'acquedotto e l'igiene, |
03:27:26 |
- E le strade. |
03:27:28 |
Le strade sono scontate, no? |
03:27:30 |
Ma oltre l'igiene, |
03:27:33 |
- L'irrigazione. |
03:27:35 |
- L'istruzione. |
03:27:38 |
E il vino. |
03:27:41 |
Quello ci manchera, Reg, |
03:27:44 |
l bagni pubblici. |
03:27:45 |
E ora si puü uscire per le strade |
03:27:48 |
Sanno mantenere l'ordine. |
03:27:49 |
Ammettiamolo, sono gli unici |
03:27:54 |
Si, ma oltre l'igiene, la medicina, |
03:27:58 |
...l'irrigazione, le strade, |
03:28:02 |
...che cos'hanno mai fatto |
03:28:05 |
- Portato la pace? |
03:28:20 |
Sono un povero. Ci vedo male. |
03:28:24 |
- Va tutto bene, Matthias. |
03:28:36 |
Beh, dov'e Reg? |
03:28:38 |
Reg. Reg. C'e Judith. |
03:28:42 |
- Cosa c'e che non va? |
03:28:46 |
- Ha finito gli slogan? |
03:28:49 |
Lettere alte 3 metri, |
03:28:53 |
Grandioso. |
03:28:55 |
Ci serve gente che agisce, Brian, ma |
03:29:00 |
Non c'e nessuno tra noi che non |
03:29:03 |
...per liberare il paese dai romani. |
03:29:05 |
Beh, uno si. |
03:29:07 |
Ah, gia. Si, ce n'e uno. Ma altrimenti, |
03:29:11 |
Si. |
03:29:14 |
Da ora in poi ti chiamerai: |
03:29:19 |
Digli del raid al palazzo |
03:29:21 |
Bene, ecco il piano: |
03:29:24 |
Questo e il palazzo |
03:29:27 |
La nostra unita commando si |
03:29:30 |
... ed entrera nello scarico |
03:29:33 |
Se ce lo chiedono, lav oriamo nelle |
03:29:37 |
Reg, il nostro glorioso leader |
03:29:41 |
...sara il consulente coordinatore |
03:29:44 |
...ma non partecipera all'azione, |
03:29:49 |
- Tu non verrai con noi? |
03:29:51 |
Ah, si. Solidarieta, Reg. |
03:29:54 |
Una v olta nelle fogne, |
03:29:57 |
Ci sara una festa romana dopo, |
03:30:00 |
... e non mettetevi |
03:30:02 |
Girando qui a sinistra entriamo |
03:30:07 |
E da li procediamo direttamente |
03:30:09 |
L 'hanno appena ripiastrellato. Quindi, |
03:30:14 |
Qui saremo direttamente sotto |
03:30:18 |
Questo e il momento in cui |
03:31:37 |
Campagna per la Galilea Libera. |
03:31:40 |
Fronte Popolare della Giudea. |
03:31:44 |
- Cosa ci fa qui il vostro gruppo? |
03:31:48 |
- Anche noi. |
03:31:49 |
Quello e il nostro piano. |
03:31:51 |
- C'eravamo prima noi. |
03:31:53 |
- Ci abbiamo pensato prima noi. |
03:31:55 |
Si, qualche anno fa. |
03:31:57 |
- No, prima noi. |
03:32:00 |
- Certo che le abbiamo. |
03:32:02 |
- Beh, non te lo dico. |
03:32:05 |
Non e quello il punto. |
03:32:07 |
- lnvece no. |
03:32:08 |
- Non e vero. |
03:32:11 |
Bastardi, lo stiamo |
03:32:13 |
Beh, attaccati, faccia da pesce. |
03:32:15 |
- Va bene. |
03:32:17 |
Fratelli! Fratelli! |
03:32:20 |
Lo stiamo facendo. |
03:32:22 |
Non dobbiamo lottare |
03:32:23 |
Dovremmo lottare uniti |
03:32:27 |
ll Fronte del Popolo Giudeo? |
03:32:29 |
No, no, i romani! |
03:32:32 |
- Ah, gia. |
03:32:34 |
- Si, ha ragione. |
03:32:36 |
Attenti. |
03:32:42 |
- Bene! Dove eravamo? |
03:32:44 |
Ah, gia! |
03:33:08 |
Fratelli! |
03:33:10 |
Levati! |
03:34:09 |
- Brutto bastardo fortunato. |
03:34:12 |
- Fortunatissimo bastardo. |
03:34:16 |
- Sei il cocco del carceriere, eh? |
03:34:19 |
Gli hai allungato qualche siclo, eh? |
03:34:22 |
Allungato qualche siclo? |
03:34:25 |
Cosa non darei per farmi |
03:34:29 |
A volte sto sveglio di notte, |
03:34:33 |
Beh, non e molto amichevole. |
03:34:36 |
Le manette! |
03:34:39 |
Per me il paradiso... |
03:34:40 |
...sarebbe essere ammanettato |
03:34:44 |
Pensano che il sole sorga |
03:34:48 |
Lasciami stare, |
03:34:50 |
Te la sei vista brutta? |
03:34:53 |
...e solo ieri mi hanno appeso a testa |
03:34:57 |
D'accordo, d'accordo. |
03:34:58 |
Pensano davvero che tu |
03:35:03 |
- Cosa mi faranno? |
03:35:07 |
- Crocifissione? |
03:35:09 |
- La crocifissione? E... |
03:35:13 |
- Cosa? |
03:35:15 |
Senza la crocifissione, questo |
03:35:18 |
- Guardia! |
03:35:21 |
- Guardia! |
03:35:24 |
- Che cosa vuoi? |
03:35:29 |
Guarda la! Dannati favoritismi! |
03:35:32 |
- Sta' zitto, tu. |
03:35:38 |
Prendi me, per esempio. Mi appesero |
03:35:40 |
Ogni notte mi fanno scendere |
03:35:43 |
...e poi mi riappendono. |
03:35:44 |
Che considero molto giusto |
03:35:47 |
Se non altro, mi ha insegnato |
03:35:52 |
...e mi ha insegnato che non farai |
03:35:55 |
...se non sei disposto a lavorare |
03:36:00 |
Sta' zitto! |
03:36:04 |
- Pilato vuole vederti! |
03:36:06 |
- Andiamo! |
03:36:09 |
Vorra sapere come vuoi essere |
03:36:14 |
- Ottima, centurione. Mi piace. |
03:36:17 |
Giusto. Giusto. |
03:36:20 |
Razza favolosa, i romani. |
03:36:40 |
- Ave Cesare. |
03:36:42 |
Solo un sopravvissuto, signore. |
03:36:44 |
Lo getti a terra. |
03:36:46 |
- Cosa, signore? |
03:36:54 |
Allora, come ti chiami, ebreo? |
03:36:57 |
- Brian, signore. |
03:37:00 |
No, no, Brian. |
03:37:04 |
Quel birbone ha molto spirito. |
03:37:07 |
- Cos'ha, signore? |
03:37:09 |
Si, lo ha fatto, signore. |
03:37:11 |
No, no, spirito. |
03:37:16 |
Verso le 1 1 , signore. |
03:37:20 |
Dunque... |
03:37:22 |
- Osi rapinarci? |
03:37:25 |
Lo colpisca, centurione, |
03:37:29 |
Lo getto per terra, signore? |
03:37:32 |
- Cosa? |
03:37:34 |
Oh, si. Lo getti a terra |
03:37:38 |
Adesso, birbante ebreo... |
03:37:42 |
Non sono ebreo, sono romano. |
03:37:44 |
- Un romano? |
03:37:48 |
Dunque tuo padre era un romano? |
03:37:52 |
Chi era? |
03:37:53 |
Era un centurione nel presidio |
03:37:57 |
Davvero? |
03:37:59 |
- Come si chiamava? |
03:38:06 |
Centurione, avete qualcuno |
03:38:10 |
Beh, no, signore. |
03:38:12 |
Beh, ne sembra molto sicuro. |
03:38:15 |
Beh, no, signore. |
03:38:19 |
Come '' Poverus Scemus'' |
03:38:24 |
Perche sarebbe buffo |
03:38:29 |
Beh, e un nome finto, signore. |
03:38:32 |
Ho un grande amico a Roma |
03:38:38 |
Silenzio! Cos'e questa insolenza? |
03:38:41 |
Vi ritroverete alla scuola dei |
03:38:44 |
...comportandovi cosi |
03:38:46 |
Posso andare, signore? |
03:38:50 |
Quando lo sentira Grandius Pisellus. |
03:38:52 |
- Bene! Portatelo via! |
03:38:55 |
No, no, combattera contro gli |
03:38:58 |
Si, signore. Vieni qua, tu. |
03:39:05 |
Non lascerü che i miei amici |
03:39:11 |
Qualcun altro vuole farsi |
03:39:15 |
...risatina... |
03:39:16 |
...quando menziono il mio amico... |
03:39:20 |
...Grandius... |
03:39:23 |
...Pisellus? |
03:39:28 |
E tu? |
03:39:29 |
Lo trovi risibile... |
03:39:34 |
...quando dico il nome... |
03:39:38 |
...Grandius... |
03:39:41 |
...Pisellus? |
03:40:01 |
Ha una moglie, sapete? |
03:40:04 |
Sapete come si chiama? |
03:40:09 |
Lei si chiama... |
03:40:11 |
...lncontinentia. |
03:40:16 |
lncontinentia Chiappe. Æitti! |
03:40:18 |
Cos'e tutto questo? |
03:40:20 |
Ne ho abbastanza di questo |
03:40:23 |
Silenzio! |
03:40:27 |
Prendetelo! Prendetelo! |
03:42:23 |
Che bastardo fortunato. |
03:42:41 |
E la testa della bestia |
03:42:44 |
...e gli occhi, sono rossi del |
03:42:49 |
E la prostituta di Babilonia |
03:42:54 |
...e in tutte le terre |
03:43:00 |
E il demonio impugnera |
03:43:04 |
Nove lame! Non due, o cinque |
03:43:08 |
Che brandira su tutti voi miserabili |
03:43:13 |
- E le corna saranno sulla testa... |
03:43:17 |
...correranno delle voci di |
03:43:22 |
...e ci sara molta confusione |
03:43:26 |
E nessuno sapra dove giacciono |
03:43:31 |
...con una specie di base di rafia, |
03:43:35 |
E in questo tempo, un amico |
03:43:40 |
...e i giovani non sapranno |
03:43:43 |
...le cose possedute |
03:43:45 |
...che i loro padri avevano |
03:43:49 |
E scritto nel Libro di Cirillo... |
03:43:52 |
...che col tempo gli stronzi... |
03:44:04 |
- Quanto? Presto. |
03:44:06 |
- E per mia moglie. |
03:44:09 |
- Va bene. |
03:44:11 |
- Ecco a lei. |
03:44:13 |
- Cosa? |
03:44:15 |
- No, io devo... |
03:44:17 |
- Non ho tempo... |
03:44:19 |
- No, no, l'ho gia pagata. |
03:44:20 |
- Si? |
03:44:23 |
- Non vuole mercanteggiare? |
03:44:25 |
- Senta, ne voglio 20. |
03:44:28 |
- Mi dice che non ne vale 20? |
03:44:31 |
Guardi. Senta che qualita, |
03:44:33 |
- Va bene, gliene darü 1 9. |
03:44:36 |
- Cosa? |
03:44:39 |
- Ha appena detto che ne vale 20. |
03:44:41 |
- Su, mercanteggi. |
03:44:44 |
Cosi va meglio. |
03:44:47 |
lo, un poveretto con |
03:44:50 |
- Va bene, gliene darü 1 1 . |
03:44:53 |
Ho sentito bene? 1 1 ? |
03:44:55 |
- Me ne costa 1 2, vuole rovinarmi? |
03:44:57 |
- No, no, no, '' 1 7'' ! |
03:45:00 |
- No, no, adesso vada a 1 4. |
03:45:03 |
- 1 4? Sta scherzando? |
03:45:06 |
- Oh, cielo. |
03:45:10 |
- Me ne offra 1 4. |
03:45:12 |
- Mi offre 1 4 per questa! |
03:45:15 |
1 7. Ultima offerta, non un |
03:45:18 |
- Sedici. |
03:45:20 |
E un piacere trattare con lei. |
03:45:22 |
- Le regalo anche questa. |
03:45:24 |
- Burt. |
03:45:26 |
- Va bene. |
03:45:28 |
Le ho gia dato 20. |
03:45:29 |
- Esatto, devo renderle 4. |
03:45:32 |
- No, li ho qui. |
03:45:35 |
4? Per questa zucca? 4? |
03:45:38 |
Ne vale almeno 1 0! |
03:45:40 |
- Ma voleva regalarmela. |
03:45:43 |
Va bene, va bene. |
03:45:47 |
No, no, non ne vale 1 0, |
03:45:51 |
'' 1 0 per quella? Ma lei e matto!'' |
03:45:56 |
Ce n'e sempre uno nuovo. |
03:45:59 |
- Daniel. |
03:46:01 |
- Job. |
03:46:02 |
- Job. |
03:46:04 |
- Joshua. |
03:46:05 |
- Giudici. |
03:46:07 |
- Giudici. |
03:46:08 |
- E Brian. |
03:46:11 |
Propongo che questi sette |
03:46:15 |
...siano scritti nei registri come |
03:46:18 |
- Ti appoggio, Reg. |
03:46:22 |
Fratelli, non ci abbattiamo. |
03:46:26 |
Una catastrofe totale come questa |
03:46:30 |
Le loro morti gloriose |
03:46:33 |
Attenti! |
03:46:46 |
C'e nessuno? |
03:46:48 |
Matthias? |
03:46:50 |
- Reg. |
03:46:53 |
- Reg, sono io, Brian. |
03:46:58 |
- Stan? |
03:46:59 |
- Si, levati di culo. |
03:47:04 |
Cazzo! |
03:47:06 |
Arrivo. |
03:47:13 |
Si, effettivamente sempre, |
03:47:16 |
...un uomo percuotera il suo asino |
03:47:21 |
...e chiunque si trovi vicino |
03:47:24 |
Ho gli occhi deboli, non ci vedo. |
03:47:27 |
- Lei e Matthias? |
03:47:29 |
Crediamo che stia nascondendo |
03:47:32 |
...membro del gruppo terroristico |
03:47:35 |
lo? No, sono un povero vecchio, |
03:47:40 |
Ho le gambe grigie, gli orecchi |
03:47:44 |
Silenzio! |
03:47:46 |
Sciocco. Guardie, perquisite la casa! |
03:47:59 |
Sa come viene punito dalla legge |
03:48:03 |
- No. |
03:48:08 |
- Atroce, vero? |
03:48:11 |
- Come sarebbe, '' peggio''? |
03:48:15 |
Pugnalato? Dura un attimo. |
03:48:17 |
La crocifissione dura delle ore. |
03:48:22 |
Beh, se non altro |
03:48:26 |
Lei e proprio strano. |
03:48:35 |
No, signore, non abbiamo trovato |
03:48:38 |
Stia sicuro che ci rivedra, |
03:48:42 |
- Nasone. |
03:48:48 |
Siamo stati fortunati. |
03:48:53 |
- Mi dispiace, Reg. |
03:48:56 |
Gli dispiace aver portato la quinta |
03:48:59 |
Allora non fa niente. |
03:49:01 |
Siediti! Mangia un pasticcino. |
03:49:04 |
Babbeo! |
03:49:06 |
Stupido testone, cervello |
03:49:14 |
...testa di rapa. |
03:49:17 |
Ho le gambe vecchie e storte, |
03:49:21 |
Non abbiamo guardato in un posto. |
03:49:24 |
Sono un povero vecchio, ci vedo male, |
03:49:30 |
- Ha mai visto crocifiggere qualcuno? |
03:49:35 |
Non continui a dirlo. |
03:49:41 |
Abbiamo trovato questo cucchiaio, |
03:49:44 |
Ottimo lavoro, sergente. |
03:49:46 |
Torneremo, mattoide. |
03:49:53 |
- Aprite. |
03:50:20 |
Non giudicate gli altri, |
03:50:24 |
Cosa? |
03:50:26 |
Non giudicate gli altri... |
03:50:28 |
...o verrete giudicati anche voi. |
03:50:31 |
- Chi, io? |
03:50:32 |
- Grazie tante. |
03:50:36 |
- E una bella zucca. |
03:50:38 |
- Quanto vuoi per la zucca? |
03:50:40 |
- Regalo? |
03:50:43 |
- Non vuoi mercanteggiare? |
03:50:46 |
- Cos'ha che non va, allora? |
03:50:48 |
- Considerate i gigli? |
03:50:51 |
- Quali uccellini? |
03:50:52 |
- Perche? |
03:50:56 |
- Chi? |
03:50:57 |
Hanno un lavoro gli uccellini? |
03:50:59 |
- Cosa gli prende? |
03:51:02 |
No, intendo che gli uccellini |
03:51:05 |
- Beh, tanto meglio per loro! |
03:51:08 |
Bene. E voi siete molto piu |
03:51:12 |
E allora di cosa vi preoccupate? |
03:51:15 |
Mi preoccupo di cos'hai |
03:51:18 |
Non ce l'ho con gli uccellini. |
03:51:20 |
- Ora ci prova con i fiori. |
03:51:23 |
- Ti offro uno per questa. |
03:51:26 |
Allora due. |
03:51:27 |
Sentite, c'era quest'uomo |
03:51:30 |
- Come si chiamavano? |
03:51:31 |
- Come si chiamavano? |
03:51:33 |
E gli dette dei talenti... |
03:51:35 |
- Non lo sai? |
03:51:37 |
Non sa come si chiamavano! |
03:51:39 |
Ah, si chiamavano |
03:51:41 |
Avevi detto che non lo sapevi! |
03:51:43 |
Non importa, il punto e che |
03:51:46 |
- Se lo inventa via via! |
03:51:48 |
E gli dette... |
03:51:51 |
- E proprio tremendo. |
03:51:53 |
- E sempre un traditore! |
03:52:02 |
Adesso sentite. Beati coloro che... |
03:52:05 |
...convertono il bue del vicino, |
03:52:10 |
- Robaccia! |
03:52:15 |
Solo a loro... |
03:52:18 |
...sara dato... |
03:52:23 |
Cosa? |
03:52:24 |
- Cosa gli sara dato? |
03:52:27 |
- Cosa stavi per dire? |
03:52:29 |
- Stavi per dire qualcosa. |
03:52:31 |
- Oh, no, no. |
03:52:34 |
- Non stavo per dire niente. |
03:52:36 |
- Perche non ce lo vuoi dire? |
03:52:38 |
- E un segreto? |
03:52:39 |
- Un segreto? |
03:52:41 |
- Diccelo. |
03:52:43 |
- Qual e il segreto? |
03:52:45 |
Non ce lo vuole dire! |
03:52:47 |
Se sapessi il segreto della |
03:52:49 |
- Lasciatemi stare. |
03:52:51 |
- Diccelo, maestro, siamo i primi. |
03:52:54 |
- Cinque! |
03:52:55 |
- Diccelo, maestro. |
03:52:57 |
- Quella e la sua zucca? |
03:53:00 |
- Questa e la sua zucca. |
03:53:04 |
E la sua zucca. |
03:53:09 |
Maestro? |
03:53:11 |
E sparito. E stato portato su. |
03:53:14 |
- Oh, e stato portato su! |
03:53:17 |
No, eccolo la. Laggiu. |
03:53:44 |
Guardate! |
03:53:46 |
- Ci ha dato un segno. |
03:53:50 |
La scarpa e il suo segno! |
03:53:53 |
- Cosa? |
03:53:56 |
...teniamo alta una scarpa |
03:53:59 |
...perche questo e il segno che |
03:54:02 |
No, la scarpa e segno che dobbiamo |
03:54:07 |
- Gettate le scarpe. Seguite la zucca! |
03:54:12 |
- Lasciate fare a me! |
03:54:14 |
No, e un segno che, come lui, |
03:54:16 |
...non alle cose del corpo, |
03:54:19 |
- Datemi le vostre scarpe! |
03:54:22 |
Seguite la zucca, |
03:54:25 |
- La zucca! |
03:54:28 |
- E una scarpa! E una scarpa! |
03:54:30 |
- Non e vero! E una scarpa! |
03:54:34 |
- Calzatela! |
03:54:35 |
Prendete le scarpe e seguitelo! |
03:54:37 |
Venite tutti voi che |
03:54:43 |
Smettetela, dico. |
03:54:45 |
Basta. Lasciateci... |
03:54:49 |
Lasciateci pregare. |
03:54:51 |
Lui viene da noi come |
03:55:18 |
Maestro! |
03:55:42 |
Ehi, c'e un altro modo di scendere? |
03:55:46 |
C'e un'altra via per il fiume? |
03:55:50 |
Ti prego, aiutami! Devo arrivare... |
03:55:55 |
ll mio piede! |
03:55:58 |
- Accidenti! Accidenti! Accidenti! |
03:56:02 |
- Accidenti! Accidenti e maledizione! |
03:56:05 |
Non zittirmi. 1 8 anni di |
03:56:10 |
- Cosa? |
03:56:13 |
Nessun suono riconoscibile o |
03:56:17 |
Per favore, stai zitto |
03:56:19 |
Adesso non importa, |
03:56:22 |
Quante volte in questi 1 8 anni |
03:56:26 |
...e gridare il mio nome! |
03:56:36 |
Sono vivo! Sono vivo! Salve, |
03:56:41 |
Via! Sono vivo! |
03:56:47 |
Maestro! Maestro! |
03:56:51 |
ll maestro! E qui! |
03:56:54 |
- La scarpa! |
03:56:56 |
La scarpa ci ha condotto qui! |
03:56:58 |
Parlaci, maestro! |
03:57:01 |
- Andatevene! |
03:57:06 |
- Come dobbiamo andarcene, maestro? |
03:57:11 |
Dacci un segno. |
03:57:12 |
Ci ha dato un segno, |
03:57:16 |
Non vi ho portato io! |
03:57:19 |
E sempre un buon segno, |
03:57:21 |
Maestro, la tua gente ha percorso |
03:57:24 |
E stanca e ha fame. |
03:57:26 |
- Non e colpa mia! |
03:57:31 |
E quei cespugli di ginepro laggiu? |
03:57:35 |
Un miracolo! Un miracolo! |
03:57:38 |
Ha fatto fruttare quel cespuglio |
03:57:41 |
Hanno prodotto bacche di ginepro! |
03:57:43 |
Certo che hanno prodotto bacche di |
03:57:47 |
Cosa vi aspettavate? |
03:57:48 |
Mostraci un altro miracolo. |
03:57:50 |
Non lo tentate, gente frivola! |
03:57:52 |
Non vi basta il miracolo |
03:57:56 |
- Ehi, quei ginepri sono miei. |
03:58:00 |
Sono tutto ciü che ho da mangiare. |
03:58:02 |
Via da quei cespugli! |
03:58:06 |
- Signore, sono afflitto dalla calvizie. |
03:58:12 |
- ll maestro mi ha guarito! |
03:58:15 |
Ero cieco e adesso vedo! |
03:58:17 |
Un miracolo! Un miracolo! |
03:58:23 |
Smettetela. Non parlavo da 1 8 anni |
03:58:28 |
Un miracolo! E il Messia! |
03:58:32 |
- Mi ha fatto male al piede! |
03:58:37 |
- Ave Messia! |
03:58:40 |
lo dico di si, Signore. E io lo so, |
03:58:44 |
- Ave Messia! |
03:58:47 |
Vi prego, ascoltatemi, non sono |
03:58:50 |
Onestamente! |
03:58:53 |
Solo il vero Messia nega |
03:58:56 |
Cosa? Allora che possibilita ho? |
03:59:00 |
- Va bene, sono il Messia! |
03:59:06 |
Adesso andate a farvi fottere! |
03:59:15 |
- Come ci facciamo fottere, Signore? |
03:59:19 |
Hai detto a questa gente di |
03:59:22 |
Mi rompi il piede, |
03:59:25 |
...e fai piazza pulita |
03:59:27 |
Fatti da parte! E il Messia, |
03:59:31 |
- No, non e vero. |
03:59:35 |
Un non credente! |
03:59:36 |
- Perseguitelo! Uccidete l'eretico! |
03:59:41 |
- Uccidete! |
03:59:44 |
Lasciatelo stare! |
03:59:48 |
Lasciatelo stare. |
03:59:49 |
Mettetelo giu. Vi prego! |
03:59:55 |
Brian? |
03:59:57 |
Judith? |
04:00:43 |
Guardate, eccolo! |
04:00:50 |
Brian! |
04:00:53 |
Mamma! |
04:00:54 |
- Brian! |
04:01:00 |
- Salve, mamma. |
04:01:04 |
- Cosa ci fa quella gente la fuori? |
04:01:06 |
Andiamo! Cos'hai fatto, |
04:01:08 |
Saranno venuti |
04:01:11 |
Una visitina? Una visitona, direi. |
04:01:16 |
Hanno cominciato a seguirmi ieri. |
04:01:18 |
Beh, possono smettere |
04:01:22 |
Smettete di seguire mio figlio. |
04:01:26 |
ll Messia! ll Messia! |
04:01:31 |
- Chi? |
04:01:35 |
Non c'e nessun Messia qui. |
04:01:38 |
Adesso andatevene! |
04:01:40 |
Brian! Brian! |
04:01:42 |
Allora ragazzo mio, |
04:01:44 |
- Niente, mamma. |
04:01:46 |
Credono che io sia il Messia, mamma. |
04:01:48 |
- Che cosa gli hai detto? |
04:01:51 |
- Peggiori solo la situazione. |
04:01:54 |
Glielo spiego io, Sig.ra Cohen! |
04:01:59 |
Quella gente lo segue |
04:02:02 |
Che gli dara la speranza. |
04:02:04 |
Speranza in una vita, |
04:02:10 |
- Quella chi e? |
04:02:13 |
Judith, mamma. |
04:02:19 |
Mostrateci il Messia! |
04:02:25 |
Statemi a sentire, |
04:02:28 |
E un gran birbone! |
04:02:32 |
- Lei chi e? |
04:02:36 |
Riverite sua madre! |
04:02:40 |
Ave a lei, madre di Brian! |
04:02:43 |
Sia benedetta! Osanna! |
04:02:47 |
Gloria a lei, ora e per sempre! |
04:02:52 |
Non pensate di potermi |
04:02:54 |
Non uscira, |
04:02:59 |
Adesso smammate! |
04:03:01 |
No! |
04:03:03 |
- Avete sentito cosa vi ho detto? |
04:03:07 |
- Capisco. Le cose stanno cosi? |
04:03:11 |
Va bene, potete vederlo per un |
04:03:16 |
- Capito? |
04:03:19 |
- Promesso? |
04:03:23 |
Va bene, allora eccolo. |
04:03:26 |
- Ma, mamma, Judith... |
04:03:29 |
Non voglio farlo, mamma. |
04:03:38 |
- Buongiorno! |
04:03:42 |
No, vi prego. Vi prego, ascoltate! |
04:03:47 |
Ho due cose da dire. |
04:03:49 |
Diccele! Diccele tutt'e due! |
04:03:52 |
Sentite, avete sbagliato tutto! |
04:03:57 |
Non dovete seguire nessuno! |
04:04:01 |
Dovete tutti pensare da soli. |
04:04:05 |
Si, siamo tutti individui! |
04:04:09 |
Siete tutti diversi. |
04:04:11 |
Si, siamo tutti diversi! |
04:04:14 |
lo no. |
04:04:16 |
Dovete tutti capirlo |
04:04:20 |
Si, dobbiamo tutti |
04:04:24 |
Esattamente! |
04:04:26 |
- Dicci di piu! |
04:04:29 |
Non fatevi dire da nessuno |
04:04:33 |
- Altrimenti... Oh, no! |
04:04:38 |
Quello non era un minuto. |
04:04:41 |
- Oh, si che lo era. |
04:04:46 |
Adesso smettetela e andate via. |
04:04:49 |
- Mi scusi. |
04:04:51 |
Lei e una vergine? |
04:04:53 |
Come, scusa? |
04:04:55 |
Se non e una domanda personale, |
04:04:59 |
Se non e una domanda personale? |
04:05:04 |
Adesso levatevi dalle palle. |
04:05:08 |
- Si, lo e. |
04:05:10 |
Decisamente. Decisamente. |
04:05:16 |
Buongiorno, Salvatore! |
04:05:26 |
Posa le mani su di me! Presto! |
04:05:28 |
Adesso non strapazzate l'eletto! |
04:05:32 |
Non spingete quel bambino in faccia |
04:05:36 |
Dico... |
04:05:37 |
Puü vedere mia moglie? |
04:05:40 |
Dovra attendere! |
04:05:41 |
Sta molto male, |
04:05:44 |
Guardate, i lebbrosi |
04:05:45 |
Suo cognato e l'ex sindaco di Gath. |
04:05:48 |
Ti presento l'uomo che ci |
04:05:52 |
- Salve. |
04:05:55 |
Adesso silenzio, per favore! |
04:05:58 |
Quelli posseduti dal diavolo, |
04:06:02 |
lncurabili, dovete aspettare |
04:06:06 |
Donne inclini al peccato, in fila |
04:06:10 |
Brian? |
04:06:12 |
Brian! Sei stato fantastico! |
04:06:15 |
- Anche tu non eri male. |
04:06:18 |
- Davvero straordinario! |
04:06:21 |
Non ci servono i leader! Hai ragione! |
04:06:25 |
- Beh, si... |
04:06:28 |
Sei molto attraente. |
04:06:30 |
E la nostra rivoluzione! |
04:06:33 |
Credo... |
04:06:34 |
Seguiamo tutti te, Brian! |
04:06:38 |
Cosa? No, non intendevo |
04:06:41 |
Ti abbiamo beccato, bello mio! |
04:06:44 |
Giusto! |
04:06:52 |
Basta! |
04:06:56 |
Beh, Brian, ci hai dato |
04:06:59 |
Che cosa? |
04:07:01 |
E questa volta, garantisco |
04:07:05 |
Guardia! |
04:07:10 |
1 39, signore. Festa speciale. |
04:07:13 |
Bene! Adesso sono 1 40! |
04:07:20 |
- Ave Cesare! |
04:07:22 |
La folla si agita, signore. |
04:07:27 |
Disperderla? |
04:07:30 |
No, lo so, signore, ma... |
04:07:31 |
La mia allocuzione e il |
04:07:33 |
ll mio amico Grandius Pisellus |
04:07:37 |
- Ave Cesare! |
04:07:40 |
Lei non... |
04:07:42 |
Non ha pensato magari di |
04:07:46 |
Tralasciare? |
04:07:48 |
Beh, e che sono di un umore |
04:07:51 |
Davvero, centurione? |
04:07:52 |
Mi sorprende vedere uno come lei |
04:07:57 |
- Un po' tuonante, signore. |
04:07:59 |
Sono un romano! Posso provarlo! |
04:08:02 |
E crocifiggetelo bene! |
04:08:06 |
Grandius! |
04:08:08 |
- lo non lo farei, signore! |
04:08:11 |
Vengo con te, Ponzio. Posso |
04:08:17 |
Punto 4: ottenere la supremazia |
04:08:21 |
- Francis, ci hai lavorato? |
04:08:24 |
Francamente, fratelli, 5 anni |
04:08:27 |
...se non distruggiamo l'lmpero |
04:08:30 |
- 1 2 mesi? |
04:08:32 |
E riconosciamolo, se si tratta |
04:08:36 |
Perciü dobbiamo alzare le chiappe |
04:08:40 |
Bravo! Bravo! |
04:08:41 |
Sono d'accordo! Contano le azioni, |
04:08:45 |
Giusto. Possiamo stare seduti |
04:08:49 |
...fare discorsi arguti, e non |
04:08:53 |
Perciü bando alle ciance! |
04:08:56 |
- ...e non otterremo nulla! |
04:08:58 |
Sono d'accordo! |
04:09:02 |
Hanno arrestato Brian! |
04:09:03 |
- Cosa? |
04:09:05 |
Lo crocifiggeranno! |
04:09:07 |
Bene! Questo richiede |
04:09:10 |
- Cosa? |
04:09:12 |
- Giusto! |
04:09:13 |
Mozione completamente nuova! |
04:09:18 |
Dopo la votazione. |
04:09:20 |
Ovviamente dopo la votazione. |
04:09:23 |
- Reg, andiamo adesso, ti prego! |
04:09:25 |
Date le nuove informazioni |
04:09:29 |
- Non cosi in fretta, Reg. |
04:09:31 |
E semplicissimo! |
04:09:33 |
Dovete solo uscire |
04:09:36 |
...e impedire ai romani |
04:09:39 |
Sta succedendo, Reg! |
04:09:41 |
Sta davvero succedendo qualcosa! |
04:09:51 |
- Si, salve. |
04:09:54 |
- Cosa? |
04:09:57 |
Rileggimelo per favore. |
04:10:11 |
ll prossimo. |
04:10:13 |
- Crocifissione? |
04:10:15 |
Bene. Esci dalla porta, fila a |
04:10:19 |
ll prossimo. |
04:10:21 |
Crocifissione? |
04:10:22 |
Bene. Esci fuori, fila a sinistra, |
04:10:27 |
- Crocifissione? |
04:10:30 |
- Cosa? |
04:10:32 |
Hanno detto che non ho fatto nulla |
04:10:37 |
Complimenti. Allora vai pure. |
04:10:39 |
No, stavo scherzando. |
04:10:42 |
Capisco. Benissimo. |
04:10:44 |
Bene. Esci dalla porta. |
04:10:45 |
Una croce a testa, fila a sinistra. |
04:10:48 |
Fila a sinistra. Si, grazie. |
04:10:51 |
- Si. |
04:11:06 |
Gente di Gerusalemme! |
04:11:10 |
Roma e vostra amica! |
04:11:18 |
Per dimostrare la nostra amicizia, |
04:11:22 |
...liberare un malvivente |
04:11:30 |
Chi volete che liberi? |
04:11:34 |
Libera Roger! |
04:11:37 |
Libera Roger! Libera Roger! |
04:11:43 |
Benissimo. Libererü Roger! |
04:11:51 |
Signore, non c'e nessun Roger, |
04:11:53 |
- Cosa? |
04:11:57 |
Non abbiamo nessun Roger! |
04:12:03 |
Allora Roderick? |
04:12:05 |
Libera Roderick! |
04:12:09 |
Centurione, perche |
04:12:14 |
Una battuta ebraica, signore. |
04:12:18 |
Mi stanno deridendo? |
04:12:23 |
Oh, no, signore! |
04:12:26 |
Benissimo. Libererü Roderick! |
04:12:31 |
Signore, non c'e neanche |
04:12:33 |
- Nessun Roger, nessun Roderick? |
04:12:36 |
Chi e questo... |
04:12:41 |
E un rapinatore! |
04:12:43 |
E uno stupratore! |
04:12:47 |
E un borsaiolo! |
04:12:51 |
Sembra un criminale noto. |
04:12:53 |
Non ce l'abbiamo, signore. |
04:12:56 |
Non c'e nessuno |
04:12:58 |
- C'e Samson, signore. |
04:13:00 |
Samson lo strangolatore, signore. |
04:13:05 |
Diversi scrivani sediziosi |
04:13:09 |
Sessantasette... |
04:13:10 |
- Lascia che gli parli io, Ponzio! |
04:13:12 |
Ottima idea, Grandius! |
04:13:14 |
Cittadini! C'e Samson lo strangolatore |
04:13:20 |
...diversi scrivani sediziosi |
04:13:24 |
ll prossimo. |
04:13:27 |
- Crocifissione? |
04:13:29 |
Bene. Fuori, fila a sinistra, |
04:13:33 |
- Mi scusi, c'e stato un errore... |
04:13:37 |
- Quanti ne sono passati? |
04:13:41 |
Quanti ne sono passati? |
04:13:44 |
Cosa? |
04:13:45 |
Deve parlare... |
04:13:50 |
...piu forte, signore. |
04:13:54 |
E sor... Sordo come una campana, |
04:13:58 |
Quanti ne sono passati? |
04:14:05 |
- Oh, cielo. |
04:14:08 |
Novanta... |
04:14:09 |
Novanta... |
04:14:12 |
Novantasei, signore. |
04:14:14 |
E uno spreco di vite |
04:14:16 |
No, signore! |
04:14:19 |
Non per questi b... |
04:14:28 |
La crocifissione e troppo |
04:14:31 |
Non si puü dire che sia una bella |
04:14:33 |
Non e orr... |
04:14:38 |
Non e orrenda quanto una cosa |
04:14:41 |
- Allora, crocifissione? |
04:14:45 |
- Beh... |
04:14:48 |
- Cosa? |
04:14:55 |
E sordo e matto, signore. |
04:14:57 |
E come ha ottenuto il posto? |
04:14:59 |
Dannato cocco di Pilato, signore! |
04:15:01 |
Muoviti, nasone! C'e gente che |
04:15:06 |
Potrei vedere un avvocato? |
04:15:08 |
- Tu hai un avvocato? |
04:15:10 |
Forse un nuovo processo? |
04:15:13 |
- Piantala, tu! |
04:15:15 |
Non hanno il senso dell'umorismo. |
04:15:17 |
Scusa, andiamo di fretta. |
04:15:18 |
Dritti fuori, fila a sinistra, |
04:15:31 |
Ho detto qualcosa io? |
04:15:36 |
Silenzio! |
04:15:40 |
Quest'uomo comanda una legione |
04:15:48 |
A Roma e di altissimo rango! |
04:15:55 |
Gruppo della crocifissione? |
04:15:58 |
Buongiorno. |
04:16:00 |
Daremo spettacolo attraversando |
04:16:04 |
ln fila, tre lunghezze tra voi |
04:16:07 |
...passo veloce e sostenuto. |
04:16:09 |
Croci sulla spalla sinistra, e se |
04:16:13 |
...contro la croce, |
04:16:16 |
Bene, centurione! |
04:16:18 |
Gruppo della crocifissione! |
04:16:20 |
Aspettate. |
04:16:22 |
Gruppo della crocifissione! |
04:16:24 |
Sinistra! Avanti! |
04:16:32 |
Che bastardi fortunati! |
04:16:35 |
Brutti bastardi fortunati! |
04:16:47 |
Lascia che ti aiuti, fratello! |
04:16:50 |
Grazie. |
04:16:53 |
- Ehi! Ehi! |
04:16:56 |
Non e mia la croce... |
04:16:57 |
Piantala e cammina! |
04:17:02 |
Ti ha fregato, eh, amico? |
04:17:07 |
Va bene! |
04:17:09 |
Vi darü un'ultima possibilita! |
04:17:11 |
Questa volta non voglio sentire |
04:17:17 |
...nessun Rudolph, |
04:17:20 |
Nessuno Spencer Tracy! |
04:17:22 |
O non libereremo nessuno! |
04:17:24 |
Libera Brian! |
04:17:26 |
Si, quello e bello! |
04:17:28 |
Libera Brian! Libera Brian! |
04:17:33 |
Benissimo! Ora basta! |
04:17:35 |
- Signore, un Brian c'e, signore. |
04:17:38 |
- Sta per crocifiggerlo, signore! |
04:17:43 |
- Andate a liberarlo subito! |
04:17:48 |
Benissimo. Libererü Brian! |
04:17:57 |
- Muoviamoci, laggiu! |
04:18:00 |
Sarai nei guai! |
04:18:01 |
Cielo! Dovrü rinunciare ad essere |
04:18:06 |
- Sta' zitto! |
04:18:08 |
Non avrei niente da fare! |
04:18:10 |
Grazie! |
04:18:14 |
Se ne sono andati? |
04:18:17 |
Ne abbiamo un monte la dietro. |
04:18:22 |
Cosa? |
04:18:23 |
Non si preoccupi di lui signore, |
04:18:30 |
- E matto, signore. |
04:18:42 |
- Basta. |
04:18:46 |
- Dai, continua la storia. |
04:18:51 |
Giusto! La mozione di agire |
04:18:54 |
Propongo di andare senza esitare. |
04:18:56 |
- Andiamo e basta. |
04:19:13 |
- Dannati romani! |
04:19:19 |
Sali su, nasone! |
04:19:22 |
Te la farü pagare, bastardo! |
04:19:24 |
- Come no! |
04:19:27 |
- No? |
04:19:29 |
Ti colpirü cosi forte, |
04:19:32 |
Sta' zitto, stronzo ebreo! |
04:19:34 |
Ebreo, a me? |
04:19:38 |
Samaritano? Questa |
04:19:41 |
Non importa! Morirete tutti |
04:19:45 |
Forse a te non importa, ma a noi si. |
04:19:49 |
Come no! |
04:19:50 |
Secondo i termini dell'occupazione |
04:19:52 |
...abbiamo il diritto alla |
04:19:55 |
Farisei separati da sadducei! |
04:19:57 |
E svedesi separati dai gallesi! |
04:20:01 |
D'accordo, d'accordo! |
04:20:04 |
Alzi la mano chi non vuole |
04:20:10 |
Bene! ll prossimo! |
04:20:12 |
- Senta, non e la mia croce. |
04:20:15 |
Non e la mia croce, |
04:20:17 |
- Sdraiati, avanti, sbrigati! |
04:20:22 |
Senti, e stata una giornata dura, |
04:20:25 |
- Lui e ebreo? |
04:20:28 |
Non vogliamo altri samaritani |
04:20:30 |
Chiudi il becco! |
04:20:31 |
- Mi farete scendere se ritorna? |
04:20:35 |
- ll prossimo! |
04:20:36 |
- Non dovete obbedire gli ordini! |
04:21:01 |
Vedi? Non e cosi male una volta su. |
04:21:05 |
- Allora, ti verranno a salvare? |
04:21:09 |
No, abbiamo qualche giorno quassu. |
04:21:11 |
ll tempo c'e. |
04:21:14 |
Come no. |
04:21:16 |
Se smette di inseguire le donne |
04:21:19 |
E un giovane arrapato. |
04:21:28 |
Salve. Sono arrivati i tuoi parenti. |
04:21:30 |
Reg! |
04:21:31 |
- Salve, fratello Brian. |
04:21:35 |
Dovrei far presente che non siamo |
04:21:39 |
Ciü nonostante, mi e stato chiesto |
04:21:42 |
...da parte del movimento. |
04:21:44 |
'' Noi, ufficiali del Fronte Popolare |
04:21:47 |
...con la presente comunichiamo i |
04:21:52 |
- ...in occasione del tuo martirio'' . |
04:21:55 |
'' La tua morte sara un simbolo della |
04:21:59 |
...la patria dalle mani degli |
04:22:02 |
...esclusi quelli aventi a che fare |
04:22:05 |
...istruzione. E ogni altro romano che |
04:22:10 |
...di entrambi i sessi ed ermafroditi'' . |
04:22:12 |
Firmato: '' Per conto dell'FPG, |
04:22:15 |
E vorrei aggiungere, come nota |
04:22:18 |
...per ciü che stai facendo per noi |
04:22:24 |
- Cosa avete intenzione di fare? |
04:22:30 |
D'accordo, Brian. Continua cosi. |
04:22:32 |
Ottimo lavoro, Brian. |
04:22:39 |
Bene. E: |
04:22:41 |
Che lui e un brav o ragazzo |
04:22:44 |
Che lui e un brav o ragazzo |
04:22:46 |
Che lui e un brav o ragazzo |
04:22:49 |
Lo diciamo tutti noi |
04:22:51 |
Lo diciamo tutti... |
04:22:56 |
Bastardi! Bastardi! |
04:22:59 |
- Dov'e Brian di Nazareth? |
04:23:02 |
- Ho un ordine per la sua liberazione. |
04:23:06 |
- Sono io Brian di Nazareth. |
04:23:09 |
- Sono io Brian di Nazareth. |
04:23:10 |
Sono io Brian di Nazareth! |
04:23:13 |
- Sono io Brian! |
04:23:15 |
Guardate, Brian sono io! |
04:23:17 |
- Sono io Brian! |
04:23:23 |
- Bene! Portatelo via e liberatelo! |
04:23:28 |
Non sono Brian! Stavo solo... |
04:23:31 |
Facevo per scherzare! |
04:23:34 |
Non sono Brian, |
04:23:36 |
Rimettetemi su! Dannati romani, |
04:23:49 |
ll Fronte del Popolo Giudeo! |
04:23:52 |
ll Fronte del Popolo Giudeo! |
04:23:54 |
Avanti! |
04:24:01 |
- ll Fronte del Popolo Giudeo! |
04:24:06 |
ll Fronte del Popolo Giudeo! |
04:24:12 |
Fronte del Popolo Giudeo, |
04:24:18 |
Plotone suicidio, all'attacco! |
04:24:30 |
Gli abbiamo dato una lezione, eh? |
04:24:34 |
Poveri scemi! |
04:24:36 |
Brian! |
04:24:42 |
Judith! |
04:24:44 |
Favoloso! Grandioso! Me l'ha spiegato |
04:24:50 |
Grazie, Brian. Non ti scorderü mai. |
04:25:02 |
Eccoti la! |
04:25:04 |
Lo sapevo che sarebbe finita cosi. |
04:25:07 |
E pensare a tutto l'amore e |
04:25:11 |
Se e cosi che tratti la tua |
04:25:14 |
...nell'autunno della sua vita, |
04:25:17 |
Vai pure. Fatti crocifiggere. |
04:25:21 |
- Avrei dovuto saperlo. |
04:25:26 |
Non so dove andra a finire |
04:25:33 |
Su con la vita, Brian! |
04:25:35 |
Sai quello che dicono? |
04:25:37 |
Alcune cose nella vita sono brutte. |
04:25:40 |
Ti possono fare arrabbiare. |
04:25:43 |
Altre cose ti fanno |
04:25:47 |
Quando stai masticando la cotenna |
04:25:49 |
Non borbottare |
04:25:52 |
E questo aiutera le cose |
04:25:57 |
E |
04:25:59 |
Guarda sempre il lato positiv o della vita |
04:26:07 |
Guarda sempre il lato positiv o della vita |
04:26:14 |
Se la vita ti sta disgustando |
04:26:16 |
C'e qualcosa che stai dimenticando |
04:26:18 |
E cioe ridere e sorridere |
04:26:21 |
Quando ti senti abbattuto |
04:26:23 |
Sii invece un po' astuto |
04:26:26 |
Comincia a fischiettare |
04:26:29 |
E guarda sempre |
04:26:37 |
Guarda sempre il lato positiv o della vita |
04:26:45 |
Perche la vita e piena di assurdita |
04:26:47 |
E con la morte finisce gia |
04:26:48 |
Devi affrontare il sipario |
04:26:52 |
Dimentica il tuo peccato |
04:26:54 |
Mostra al pubblico quel sogghigno |
04:26:56 |
Divertiti |
04:26:59 |
Cosi guarda sempre |
04:27:08 |
Prima che |
04:27:16 |
La vita e un pezzo di merda |
04:27:17 |
Se ci pensi davvero |
04:27:19 |
La vita e una risata e la morte uno scherzo |
04:27:23 |
Vedrai che e tutto un gioco |
04:27:25 |
Falli ridere mentre vai |
04:27:27 |
Ma ricorda che |
04:27:30 |
E guarda sempre |
04:27:39 |
Guarda sempre il lato positiv o della vita |
04:27:44 |
Dai, Brian! Su con la vita! |
04:27:46 |
Guarda sempre il lato positiv o della vita |
04:27:54 |
Guarda sempre il lato positiv o della vita |
04:27:59 |
Succedono cose piu brutte |
04:28:02 |
Guarda sempre il lato positiv o della vita |
04:28:05 |
Che cos'hai da perdere? |
04:28:07 |
...e tornerai al nulla, |
04:28:09 |
Nulla! |
04:28:14 |
Nulla viene dal nulla, |
04:28:17 |
Su con la vita, vecchio mio! |
04:28:19 |
Dai! Facci un sorriso! |
04:28:21 |
Vedi? La fine del film. Guarda caso, |
04:28:27 |
Dobbiamo pur guadagnarci |
04:28:31 |
Chi pensate che paghi per tutta |
04:28:34 |
Non li rifaranno mai i loro soldi. |
04:28:36 |
lo gliel'ho detto. |
04:28:38 |
'' Bernie'', ho detto, |
04:29:27 |
Se vi e piaciuto questo film, perche |
04:29:34 |
Sottotitolato da: |