Limits of Control The
|
00:03:00 |
Sottotitoli by |
00:03:11 |
www.Italianshare.net |
00:03:40 |
Tu non parli lo spagnolo, |
00:03:50 |
Sei pronto? |
00:03:53 |
Tutto apposto? |
00:03:54 |
Sì. |
00:03:57 |
Bene. |
00:04:13 |
Usate la vostra immaginazione e |
00:04:22 |
Ogni cosa è soggettiva. |
00:04:51 |
Colui che pensa di essere più grande |
00:05:05 |
E vedrà quello che è la vita. |
00:05:16 |
La vida no vale nada. |
00:05:30 |
I Diamanti sono i migliori amici |
00:05:36 |
Presta attenzione. |
00:05:37 |
Sono attento. |
00:05:38 |
Dagli le chiavi. |
00:05:59 |
Vai alle torri. |
00:06:04 |
Aspetta un paio di giorni... |
00:06:06 |
...e tieni gli occhi aperti per |
00:06:10 |
L'universo non ha un centro e non ha bordi. |
00:06:14 |
La realtà è arbitraria. |
00:06:19 |
Vuoi che traduca anche questo? |
00:06:22 |
Lascia perdere. |
00:06:24 |
Lui ha capito. |
00:14:41 |
Salve, cosa posso portarle? |
00:14:41 |
Salve, cosa posso portarle? |
00:14:43 |
Due espressi in tazze separate. |
00:14:46 |
Un doppio espresso? |
00:14:47 |
No. Due espressi in tazze separate. |
00:15:12 |
Ecco a lei, signore. |
00:15:13 |
No. |
00:15:16 |
Dos espressos, dos espressos. |
00:15:44 |
A lei. Due espressi... |
00:15:49 |
...in tazze separate. |
00:15:51 |
Il Cliente ha sempre ragione. |
00:19:50 |
Señor. |
00:19:52 |
Dos espressos, |
00:19:55 |
Due espressos, |
00:19:57 |
Sí. |
00:20:09 |
Sus dos espressos... |
00:21:25 |
Non parli lo spagnolo, |
00:21:28 |
No. |
00:21:41 |
E' molto rumoroso qui. |
00:21:44 |
Molto alto. |
00:21:51 |
Ti interessa la musica, |
00:21:58 |
Io credo che gli strumenti musicali, |
00:22:01 |
specialmente quelli fatti di legno, |
00:22:01 |
specialmente quelli fatti di legno, |
00:22:04 |
i violoncelli, i violini, le chitarre -- |
00:22:09 |
Io credo che risuonano, musicalmente, |
00:22:11 |
anche quando nessuno li sta suonando. |
00:22:13 |
Hanno una memoria. |
00:22:16 |
Ogni nota... |
00:22:17 |
che è stata suonata su di loro... |
00:22:22 |
è ancora dentro di loro... |
00:22:27 |
risuonante nelle molecole di legno. |
00:22:40 |
Suppongo che, come ogni cosa, |
00:22:43 |
è solo una questione di percezione, no? |
00:23:02 |
Che altro? |
00:23:07 |
Aspetta con la ragazza. |
00:25:48 |
Tu non parli lo spagnolo, |
00:25:55 |
No. |
00:26:03 |
Già... |
00:26:05 |
...hai lasciato la tua borsa |
00:26:08 |
Non c'è niente dentro. |
00:26:10 |
Oh. |
00:26:13 |
Ah. |
00:26:38 |
Ti piace il mio culo? |
00:26:45 |
Sì. |
00:26:47 |
Quindi, cosa c'è che non va? |
00:26:51 |
Non ti piace il sesso? |
00:26:54 |
Mai, mentre sto lavorando. |
00:26:57 |
Davvero? |
00:27:03 |
Come fai a sopportarlo? |
00:30:27 |
Hola. |
00:30:30 |
Ti piace il mio impermeabile? |
00:30:43 |
Sì. |
00:31:09 |
Quindi, non ti piacciono |
00:31:16 |
Eh. |
00:31:18 |
Niente pistole... |
00:31:21 |
...niente cellulare... |
00:31:24 |
...niente sesso... |
00:33:36 |
Tu non parli lo spagnolo, |
00:33:40 |
No. |
00:33:47 |
Qualcosa per la signorina? |
00:33:49 |
Una bottiglietta d'acqua, per favore. |
00:34:17 |
...Per la bellissima signorina. |
00:34:26 |
Sospetto. |
00:34:30 |
Hitchcock. |
00:34:35 |
Ti interessano i film, |
00:34:43 |
Mi piaciono i film molto vecchi. |
00:34:47 |
Puoi vedere com'era il mondo... |
00:34:50 |
...trenta, cinquanta, |
00:34:53 |
Conosci i vestiti, i telefoni, i treni.. |
00:34:59 |
...il modo in cui la gente |
00:35:04 |
...i piccoli dettagli nella vita. |
00:35:09 |
I film migliori sono come sogni |
00:35:12 |
che non sei mai sicuro di |
00:35:17 |
Ho questa immagine nella mia testa |
00:35:22 |
E un uccello vola verso di me, |
00:35:27 |
E onestamente non ho idea |
00:35:29 |
...viene da un sogno o da un film. |
00:35:42 |
Mi piace, nei film, quando la |
00:35:44 |
senza dire niente. |
00:36:16 |
Oh, sì. |
00:36:27 |
I Diamanti sono i migliori amici |
00:36:35 |
Hai mai visto |
00:36:38 |
Orson Welles? |
00:36:41 |
Non ha alcun senso. |
00:36:44 |
Rita Hayworth che fa una bionda. |
00:36:45 |
Penso che sia l'unico film |
00:36:50 |
E' come un gioco. |
00:36:56 |
...una sparatoria con specchi rotti. |
00:37:04 |
Alla fine lei muore. |
00:38:56 |
Allora, finalmente ho quello |
00:39:02 |
Hai quello che mi serve? |
00:39:54 |
Ti piace Schubert, per caso? |
00:40:03 |
Io lo amo. |
00:40:08 |
E' morto a trentun anni. |
00:40:15 |
Qualcosa del genere. |
00:44:16 |
Tu non parli lo spagnolo, |
00:44:19 |
No. |
00:44:27 |
Sei interessato nella scienza, |
00:44:34 |
Sono interessata nelle molecole. |
00:44:39 |
I Sufi dicono che ognuno di noi è |
00:44:48 |
Ma io dico... |
00:44:51 |
...ognuno di noi è un insieme |
00:44:58 |
Vorticanti nell'estasi. |
00:45:10 |
Nel prossimo futuro... |
00:45:12 |
...le cose vecchie saranno riutilizzate |
00:45:18 |
Una paio di scarpe. |
00:45:22 |
L'Identificazione Molecolare |
00:45:24 |
...la determinazione della storia |
00:45:29 |
Questa scatola di fiammiferi, |
00:45:33 |
E' una collezione di molecole che |
00:45:41 |
Potrebbero farlo coi |
00:45:44 |
O anche con la tua pelle, |
00:46:23 |
Aspetta tre giorni finchè |
00:46:30 |
La chitarra ti troverà. |
00:46:42 |
Tra di noi, ci sono quelli che |
00:46:48 |
Io sono tra nessuno. |
00:52:21 |
Scusi...Lei è un gangster americano? |
00:52:26 |
No. |
00:52:29 |
Ha detto di no. |
00:57:21 |
Si sieda pure. |
00:59:21 |
Colui che pensa di essere migliore degli altri... |
00:59:30 |
Deve andare al cimitero... |
00:59:36 |
Lì vedrà.. |
00:59:40 |
quello che è veramente il mondo. |
00:59:40 |
quello che è veramente il mondo. |
00:59:50 |
E' una manciata di polvere. |
01:05:55 |
Tu non parli lo spagnolo, |
01:06:01 |
No. Neanch'io parlo |
01:06:06 |
A parte, forse, quando |
01:06:14 |
Uno, li chiamerebbe ancora |
01:06:18 |
Mio nonno era Bohemiano. |
01:06:21 |
Sai, nel senso Praghese. |
01:06:24 |
Dubito fortemente che avrebbe voluto |
01:06:28 |
...con quei Bohemiani lì. |
01:06:32 |
E poi, di solito, loro sono |
01:06:38 |
Sei interessato nell'arte, |
01:06:41 |
Nella pittura, magari? |
01:06:44 |
Sì. |
01:06:47 |
Beh, prima discutevamo sull'uso della |
01:06:54 |
...in riferimento ad artisti, giusto? |
01:07:03 |
Non ne conosco l'origine, |
01:07:07 |
Ovviamente c'è l'Opera di Puccini, |
01:07:09 |
Che è basato su un libro francese, |
01:07:12 |
Probabilmente pubblicato a metà |
01:07:15 |
C'era uno stravagante e meraviglioso |
01:07:25 |
...qualche anno fa, |
01:07:26 |
Ma da dove arrivi l'uso di |
01:07:30 |
...beh, da dove è cominciato tutto.... |
01:07:33 |
Posso solo tirare a indovinare. |
01:07:54 |
Oh... |
01:07:58 |
Sì, ovviamente. |
01:08:07 |
Il Messicano ti troverà, |
01:08:11 |
Ah, sì... |
01:08:14 |
...l'Autista. |
01:08:27 |
Sai... |
01:08:32 |
...questa chitarra era posseduta |
01:08:39 |
E' stata registrata in un cilindro di |
01:08:48 |
Dio solo sa come sia successo. |
01:09:01 |
E' stato un piacere parlare con te. |
01:09:10 |
Come dicono, |
01:17:50 |
Los Americanos! |
01:20:23 |
Tu non parli lo spagnolo, |
01:20:41 |
Ho sentito che hai una splendida |
01:20:41 |
Ho sentito dire che hai una splendida |
01:20:47 |
Sta dormendo. |
01:20:58 |
Figlio di puttana. |
01:21:01 |
Lei è incredibilmente bella. |
01:21:04 |
Così bella. |
01:21:12 |
Gli anziani del mio villaggio dicevano, |
01:21:15 |
"Ogni cosa cambia a seconda del colore |
01:21:17 |
del vetro attraverso cui la guardi." |
01:21:28 |
Niente è vero. |
01:21:34 |
Ogni cosa è immaginata. |
01:21:42 |
Noti dei riflessi? |
01:21:46 |
Per me, a volte i riflessi |
01:21:50 |
...della cosa riflessa. |
01:22:06 |
Sei interessato in allucinazioni, |
01:22:11 |
Hai mai provato il peyote? |
01:22:23 |
Sai chi sono gli Huicholes? |
01:22:32 |
Tengono degli specchi al collo. |
01:22:36 |
E suonano violini. Violini fatti a mano. |
01:22:40 |
Con una sola corda. |
01:23:08 |
Vado a chiamare l'Autista. |
01:23:14 |
Niente cellulari. |
01:23:23 |
Está bien. |
01:23:25 |
Ya, ya, ya... |
01:23:27 |
Ho capito. |
01:23:30 |
Tutto ok. |
01:25:03 |
No cellulari. |
01:41:10 |
Questi stronzi spagnoli del cazzo... |
01:41:15 |
Jesù Cristo! Addington! |
01:41:19 |
Porta insonorizzata di merda. |
01:41:25 |
Come cazzo hai fatto ad entrare? |
01:41:28 |
Ho usato la mia immaginazione. |
01:41:50 |
Per caso questa è una tua |
01:41:55 |
No. La Vendetta è inutile. |
01:42:01 |
Addington! Sicurezza! |
01:42:16 |
Cos'è sta agenda qui? |
01:42:23 |
Voi gente non riuscite a capire... |
01:42:26 |
...un cazzo su come il mondo funziona. |
01:42:30 |
Io capisco. |
01:42:34 |
Ma capisco soggettivamente. |
01:42:39 |
E' un nonsenso del cazzo. |
01:42:44 |
Le vostre menti malate sono |
01:42:50 |
La vostra musica, |
01:42:56 |
Fottuti Bohemiani |
01:42:59 |
Tutta quella merda vi ha |
01:43:04 |
E non ha niente a che fare con |
01:43:10 |
E suppongo tu creda che |
01:43:14 |
...eliminerai il controllo su qualche |
01:43:21 |
La realtà è arbitraria. |
01:43:29 |
Vaffanculo. |
01:44:30 |
Lì... |
01:44:33 |
vedrà... |
01:44:34 |
quello che è veramente il mondo. |
01:44:40 |
E' una manciata di polvere. |
01:49:06 |
Sottotitoli by |
01:49:16 |
questo film proviene dal sito |