Lion King The

tr
00:00:15 Çevirmen: EGOMASTER
00:04:16 ASLAN KRAL
00:04:36 Hayat adil değil, değil mi?
00:04:39 Bak, ben...
00:04:40 Asla kral olmayacağım.
00:04:45 Ve sen...
00:04:46 bir daha asla
00:04:49 Elveda.
00:04:51 Annen sana yemeğinle
00:04:54 Ne istiyorsun?
00:04:56 Kral Mufasa'nın yolda
00:04:59 sabahki töreni kaçırmana iyi bir
00:05:03 Ah, bak Zazu.
00:05:06 Kralın seninle işi bittiğinde
00:05:09 Fıtıklı bir su aygırı kadar kızgın.
00:05:12 Korkudan titriyorum!
00:05:15 Scar, bana öyle bakma.
00:05:17 İmdat!
00:05:18 Scar?
00:05:21 Bırak onu.
00:05:22 Kusursuz zamanlama majesteleri.
00:05:28 Bak sen, tepelerden aşağı
00:05:32 abim değil mi?
00:05:34 Sarabi ve ben seni Simba'nın
00:05:37 Bugün müydü?
00:05:40 Kendimi kötü hissediyorum!
00:05:43 Aklımdan çıkmış olmalı.
00:05:45 Her ne kadar aklından
00:05:49 kralın kardeşi olarak
00:05:53 O küçük tüy yumağı doğana kadar
00:05:56 O tüy yumağı benim oğlum
00:06:01 Nezaket çalışmalıyım!
00:06:04 Sakın bana arkanı dönme Scar.
00:06:06 Hayır, Mufasa.
00:06:08 Belki de sen bana
00:06:12 Meydan mı okuyorsun?
00:06:13 Sakin ol.
00:06:15 Sana meydan okumayı düşünemem.
00:06:18 Yazık. Niye?
00:06:20 Beyin açısından
00:06:23 Ama kaba kuvvet
00:06:27 korkarım gen havuzunun
00:06:33 Her ailede böyle biri vardır.
00:06:37 ve özel etkinlikleri
00:06:40 Onunla ne yapacağım?
00:06:42 Ondan çok güzel bir
00:06:44 Zazu!
00:06:45 Bir düşünsene,
00:06:48 onu dışarı çıkıp dövebilirsin.
00:07:33 Simba.
00:07:48 Baba!
00:07:49 Haydi baba, gitmeliyiz! Uyan!
00:07:53 Üzgünüm.
00:07:55 Baba!
00:07:57 Oğlun uyandı.
00:08:00 Gün doğmadan önce uyanan
00:08:03 Haydi baba.
00:08:09 Söz vermiştin.
00:08:12 Tamam. Kalktım.
00:08:14 Evet!
00:08:30 Bak, Simba.
00:08:32 Işığın değdiği her yer
00:08:36 Vay canına!
00:08:37 Bir kralın hükümranlık zamanı
00:08:42 Bir gün Simba, güneş
00:08:46 ve tekrar doğduğunda
00:08:49 Ve tüm bunlar benim mi olacak?
00:08:51 Her şey.
00:08:52 Işığın değdiği her şey.
00:08:55 Ya şuradaki gölgelik yer?
00:08:57 Orası sınırlarımız dışında.
00:08:59 Oraya asla gitmemelisin Simba.
00:09:00 Bir kral istediği her şeyi
00:09:02 Kral olmak, her istediğini
00:09:06 Fazlası mı var?
00:09:07 Simba...!
00:09:11 Gördüğün her şey, hassas
00:09:15 Kral olarak
00:09:18 ve tüm yaratıkları saymalısın,
00:09:20 sürünen karıncadan,
00:09:23 İyi de antilopları yemiyor muyuz?
00:09:25 Evet, Simba. Açıklayayım.
00:09:28 Öldüğümüz zaman
00:09:30 ve antiloplar ot yer.
00:09:33 Muhteşem yaşam döngüsünde
00:09:38 Günaydın efendim!
00:09:40 Günaydın Zazu.
00:09:41 Sabah raporuna bakıyordum.
00:09:42 Anlat.
00:09:44 # Şempanzeler maymunlaşıyor
00:09:45 # Zürafalar tepeden bakıyor
00:09:47 # Filler hatırlıyor
00:09:48 # Ama ne olduğunu anımsayamadım
00:09:49 # Timsahlar kenarlardan
00:09:51 # Taze fırsatlar yakalıyor
00:09:52 # Yuvamdaki yumurtalarla ilgilendiler
00:09:54 # Ama ''Almayayım.'' dedim
00:09:56 # Gergedan kuşlarıyla ilgilenmedik
00:09:57 # Akbabalar bir şey seziyor
00:09:58 # Davet edilen herkes
00:10:00 # Öğlen yemeğinden dönmeyebilir
00:10:04 # Bu sabah raporu
00:10:07 # Uzun ve kısaları anlattı size
00:10:10 # Her homurtu, kükreme, hırlama
00:10:13 # Çarpıttığım bir hikaye değil bu
00:10:16 # Sadece sabah raporu
00:10:20 Ne yapıyorsun evlat?
00:10:22 Saldırıyorum.
00:10:23 Yaşlı bir profesyonelden
00:10:25 # Ah, bufalolarda hiç et yok
00:10:27 Yere yakın dur.
00:10:31 Tamam. Yere yakın dur.
00:10:34 Ses çıkarma.
00:10:35 # Bu sezonun rengi turuncu
00:10:38 Yavaş ol.
00:10:39 Bir adım daha...
00:10:42 sonra...
00:10:46 # Sabah raporu bu
00:10:49 # Uzun ve kısaları anlattı bize
00:10:52 # Her homurtu, kükreyiş, hırıltı
00:10:55 # Çarpıttığım bir hikaye değil bu
00:10:58 # Sabah raporunda
00:11:08 Çok iyi.
00:11:09 - Zazu!
00:11:11 Efendim! Yeraltından haberler.
00:11:12 Bu sefer...
00:11:14 Efendim! Saltanat topraklarında
00:11:17 Zazu, Simba'yı eve götür.
00:11:18 Gelemez miyim?
00:11:20 Hayır, evlat.
00:11:22 Hiçbir yere gidemiyorum.
00:11:24 Ah, küçük efendi,
00:11:28 O zaman o salyalı, uyuz
00:11:32 sabah akşam kovalarsınız.
00:11:40 Hey, Scar Amca!
00:11:43 Tahmin oyunlarını sevmem.
00:11:46 Pride Rock'ın kralı olacağım.
00:11:48 Eyvah!
00:11:50 Babam az önce bana
00:11:52 ve hepsine hükmedeceğim!
00:11:55 Evet. Neyse, zevkten
00:11:59 Sırtım ağrıyor da.
00:12:02 Hey, Scar Amca. Ben kral
00:12:05 Bir maymunun amcası.
00:12:08 - Çok tuhafsın.
00:12:11 Baban sana tüm krallığı
00:12:15 Her şeyi.
00:12:16 Kuzey sınırındaki tepenin
00:12:19 Hayır. Oraya gidemezsin dedi.
00:12:22 Kesinlikle haklı.
00:12:24 Haddinden fazla tehlikeli.
00:12:25 Oraya ancak cesur aslanlar gider.
00:12:28 Ben cesurum. Orada ne var?
00:12:31 Üzgünüm Simba,
00:12:33 Neden?
00:12:34 Sadece biricik yeğenimin
00:12:38 Tabii! Senin tek yeğeninim.
00:12:41 Bu yüzden daha koruyucu
00:12:44 Bir fil mezarlığı genç bir
00:12:48 Fil neyi? Hey!
00:12:50 Eyvah, çok konuştum.
00:12:53 Sanırım bunu er ya da
00:12:56 zaten çok zekisin.
00:12:59 Bana bir iyilik yap.
00:13:01 O korkunç yeri asla ziyaret
00:13:05 Sorun değil.
00:13:07 Uslu çocuk.
00:13:08 Haydi koş ve eğlen.
00:13:11 Unutma,
00:13:13 bu küçük sırrımız.
00:13:22 - Merhaba Nala.
00:13:24 Haydi. Az önce
00:13:26 Simba! Şu anda tam bir
00:13:29 Banyo yapma vaktin geldi.
00:13:32 Anne!
00:13:34 Anne, yelemi bozuyorsun!
00:13:38 Tamam, temizim.
00:13:40 Nereye gidiyoruz?
00:13:42 Aptalca bir yer olmasın da.
00:13:43 Hayır, harika bir yer.
00:13:45 Bu harika yer nerede?
00:13:49 - Su deliğinin etrafında.
00:13:51 Su deliğinin nesi harika?
00:13:53 Oraya varınca gösteririm.
00:13:57 Anne, Simba ile gidebilir miyim?
00:13:59 Ne dersin, Sarabi?
00:14:01 Şey...
00:14:02 Lütfen?
00:14:03 Bana uyar.
00:14:04 - Evet!
00:14:06 Zazu sizinle gittiği sürece.
00:14:07 Hayır, Zazu olmaz.
00:14:09 Canlı yürü.
00:14:10 Su deliğine ne kadar erken
00:14:14 Gerçekten nereye gidiyoruz?
00:14:16 Bir fil mezarlığına.
00:14:18 Vay be!
00:14:19 Zazu.
00:14:20 Evet. Bu sersemden
00:14:23 Şu halinize bakın.
00:14:26 Bozkırda tomurcuklanan
00:14:29 Annen, baban çok sevinecek,
00:14:31 hele de sözlünle
00:14:34 Söz ne?
00:14:34 Sözlün. Nişanlın.
00:14:36 Yavuklu.
00:14:38 Anlamı...?
00:14:39 Günün birinde
00:14:43 Onunla evlenemem.
00:14:46 Evet, çok tuhaf olurdu.
00:14:48 Keyfinizi kaçırdığım için üzgünüm
00:14:50 ama siz iki kumrunun
00:14:52 Bu nesiller boyu süren
00:14:55 Kral olduğumda, son vereceğim
00:14:57 Etrafta ben oldukça olmaz.
00:14:59 O halde kovuldun.
00:15:00 İyi deneme ama bunu
00:15:03 O da geleceğin kralı.
00:15:04 Evet, bu yüzden sana
00:15:06 Henüz değil.
00:15:08 Böyle bir tavırla
00:15:09 korkarım oldukça kötü bir
00:15:13 Ben öyle düşünmüyorum.
00:15:16 # Güçlü bir kral olacağım
00:15:18 # Dikkat edin düşmanlar
00:15:20 # Bugüne kadar hiç görmedim
00:15:22 # Bir hayvanlar kralı
00:15:25 # Herkesin dikkatini çekeceğim
00:15:27 # Hiçbir kralın yapamadığı gibi
00:15:29 # Tepeden bakmaya çalışıyorum
00:15:32 # Kükrememi geliştiriyorum
00:15:34 # Şu ana kadar bunlar
00:15:38 # Kral olmak için can atıyorum
00:15:42 Önünde daha uzun bir yol var
00:15:45 - # Kimse ''bunu yap'' demeyecek
00:15:48 - # Kimse ''orada ol'' demeyecek
00:15:50 - # Kimse ''kes şunu'' demeyecek
00:15:53 - # Kimse ''dur bakalım'' demeyecek
00:15:55 # Tüm gün koşabileceğim
00:15:58 Kesinlikle olmaz.
00:16:00 # Her şeyi istediğim gibi
00:16:07 # Galiba artık sırası geldi
00:16:09 # Ciddi şekilde konuşmamızın
00:16:11 # Krallara tavsiye gerekmez
00:16:13 # Hele de gergedan kuşlarından
00:16:16 # Eğer krallık
00:16:19 # Ben yokum
00:16:20 # Görevimi, Afrika'yı bırakırım
00:16:23 # Buralarda takılmam
00:16:26 # Bu çocuk zıvanadan çıkıyor
00:16:29 # Kral olmak için can atıyorum
00:16:46 # Herkes sola baksın
00:16:48 # Herkes sağa baksın
00:16:50 # Nereye baksanız
00:16:53 # Ben spot ışığındayım
00:16:54 Henüz değil!
00:16:56 # Tüm yaratıklar elinden
00:17:00 # Sürüdekileri duyalım
00:17:05 # Kral Simba'nın en güzel
00:17:09 # Kral olmak için can atıyorum
00:17:14 # Kral olmak için can atıyorum
00:17:18 # Ah, kral olmak için
00:17:24 # Can atıyorum
00:17:32 Affedersiniz bayan ama...
00:17:35 Defol!
00:17:37 Simba?
00:17:38 Nala!
00:17:43 Harika! İşe yaradı!
00:17:44 Ondan kurtulduk.
00:17:45 Ben bir dahiyim.
00:17:47 Hey, dahi, bu benim fikrimdi.
00:17:49 Evet ama ben yaptım.
00:17:51 - Benimle!
00:17:56 - Yakaladım.
00:18:04 Yine yakaladım.
00:18:17 İşte. Geldik.
00:18:27 Çok korkutucu.
00:18:30 Evet.
00:18:31 Harika değil mi?
00:18:32 Başımız büyük belaya girebilir.
00:18:34 Biliyorum!
00:18:35 Acaba beyni
00:18:38 Öğrenmenin tek yolu var.
00:18:40 Haydi, bir kontrol edelim.
00:18:42 Yanlış! Senin
00:18:44 - buradan ayrılmak olacak.
00:18:47 Saltanat topraklarının
00:18:49 Bak, muz gaga korkuyor.
00:18:51 Sen Bay muz gaga demelisin,
00:18:53 şu anda hepimiz büyük
00:18:57 Tehlike mi? Ha!
00:18:58 Ben korkusuz yaşarım.
00:19:00 Tehlikenin yüzüne gülerim.
00:19:11 Vay vay vay, Banzai,
00:19:14 Bilmiyorum Shenzi.
00:19:16 Ne düşünüyorsun Ed?
00:19:20 Düşündüğüm şeyi.
00:19:22 Üç izinsiz yolcu!
00:19:24 Sizi temin ederim ki
00:19:26 Basit bir yol bulma hatası.
00:19:28 Hey, dur.
00:19:30 Seni tanıyorum. Mufasa'nın
00:19:34 Hanımefendi, ben
00:19:36 Bu durumda sen...
00:19:38 Müstakbel kralım.
00:19:39 Krallığından uzaklaşan krallara
00:19:43 Hıh! Bana bir şey yapamazsınız.
00:19:46 Aslında yapabilirler.
00:19:48 Ama onlar salyalı, uyuz, aptal
00:19:52 Aptal falan demedim.
00:19:54 Sen kime aptal dedin?
00:19:55 Aa, güneşe bakın!
00:19:57 - Gitme vakti!
00:19:59 Akşam yemeğine
00:20:01 Evet, etraftaki
00:20:04 Dur, dur, dur,
00:20:06 Benimki yavru sandviç olsun!
00:20:11 Ne var, Ed? Sorun ne?
00:20:13 Hey, akşam yemeğini
00:20:15 Hayır, niye?
00:20:16 Gidiyor da ondan!
00:20:24 - Onları atlattık mı?
00:20:27 Zazu nerede?
00:20:28 O küçük önemli kuş
00:20:30 kuş düdüklüsünü boyladı.
00:20:32 Olamaz! Kuş düdüklüsü olamaz!
00:20:38 Hey, neden kendi dengin
00:20:41 - Senin gibi mi?
00:20:46 Bööö!
00:20:59 Simba!
00:21:18 Gel pisi pisi.
00:21:25 Heh! Bu kadar mıydı?
00:21:28 Tekrar yap. Haydi.
00:21:41 - Lütfen! Amca!
00:21:44 - Hemen susuyoruz!
00:21:47 Bir daha oğluma yaklaşırsanız...
00:21:50 Aa bu... bu oğlunuz mu?
00:21:52 - Oğlunuz mu?
00:21:54 Hayır. Ben mi? Bilmiyordum...
00:21:56 - Tabii ki hayır.
00:21:58 Ed?
00:22:02 Sersemler.
00:22:11 - Baba, ben...
00:22:14 - Baba, ben... Üzgünüm.
00:22:20 Bence çok cesurdun.
00:22:38 Zazu.
00:22:42 Evet, efendim?
00:22:43 Nala'yı eve götür.
00:22:51 Gel Nala.
00:22:53 Simba... bol şans.
00:23:02 Simba!
00:23:31 Beni hayal kırıklığına uğrattın.
00:23:32 - Biliyorum.
00:23:35 Bilerek bana karşı çıktın,
00:23:37 daha kötüsü Nala'yı
00:23:40 Senin gibi cesur olmaya
00:23:43 Gerektiğinde cesur olurum.
00:23:46 Simba... cesur olmak
00:23:50 hep belanı aramak
00:23:52 Hiçbir şeyden korkmuyorsun ama.
00:23:55 Bugün korktum.
00:23:57 - Öyle mi?
00:23:59 Seni kaybedeceğimi sandım.
00:24:02 Krallar bile korkuyor galiba.
00:24:06 - Biliyor musun?
00:24:08 Bence o sırtlanlar
00:24:12 Kimse babanla uğraşamaz.
00:24:15 - Buraya gel.
00:24:20 Gel buraya!
00:24:23 Yakaladım!
00:24:30 Baba?
00:24:31 - Dostuz, değil mi?
00:24:34 Ve hep birlikte olacağız,
00:24:38 Simba, babamın bana anlattığı
00:24:41 bir şeyi anlatacağım.
00:24:43 Yıldızlara bak.
00:24:45 Geçmişin büyük kralları
00:24:48 yıldızlardan bize bakar.
00:24:50 - Gerçekten mi?
00:24:52 Kendini yalnız hissettiğinde,
00:24:55 o kralların sana yol göstereceğini
00:24:57 hatırla yeter.
00:25:01 Ben de göstereceğim.
00:25:09 Ah şu kötü Mufasa.
00:25:16 Hiç komik değil Ed.
00:25:21 Kapa çeneni!
00:25:25 Keser misin şunu?
00:25:28 - O başlattı.
00:25:31 Besin zincirinin dibinde
00:25:34 Dipte olmaktan nefret ediyorum.
00:25:35 Öyle mi? Aslanlar olmasaydı
00:25:39 Aslanlardan nefret ediyorum.
00:25:40 - Çok zorba.
00:25:42 - Kokuyorlar.
00:25:44 - Çirkinleeeer!
00:25:47 Biz aslanlar
00:25:52 Ah, Scar. Sen miydin?
00:25:54 Önemli biri olmasından
00:25:56 Bilirsin, Mufasa gibi.
00:25:57 - Evet.
00:25:59 - İşte buna güç denir!
00:26:01 Adını duyduğum an titriyorum.
00:26:03 - Mufasa!
00:26:06 Mufasa!
00:26:07 Mufasa! Mufasa! Mufasa!
00:26:10 Gıdıklıyor.
00:26:11 Etrafım salaklarla çevrili.
00:26:14 Scar sen, yani, sen bizdensin.
00:26:17 Gururum okşandı.
00:26:18 Bunu sevdim. Kral değil
00:26:22 Hey, bize yiyecek
00:26:24 Scar, eski dostum, ahbap?
00:26:26 Bunu hak ettiğinizi
00:26:29 O yavruları size resmen
00:26:32 ama birini bile
00:26:38 Şey, biliyorsun...
00:26:39 pek yalnız sayılmazlardı Scar.
00:26:42 Evet. Ne yapmalıydık?
00:26:44 Mufasa'yı mı öldürseydik?
00:26:47 Kesinlikle.
00:26:59 # Biliyorum hafızalarınız
00:27:03 # Ancak bir domuzun
00:27:07 # Fakat şişmansınız
00:27:11 # Sözlerim gurur konusu
00:27:14 # Boş yüz ifadelerinizden
00:27:18 # Kafanız tam çalışmıyor
00:27:22 # Fakat krallar ve
00:27:25 # Siz bile dikkat kesileceksiniz
00:27:29 # Kendinizi çok özel
00:27:33 # Sansasyonel haberlere de
00:27:37 # Yeni bir dönem yaklaşıyor
00:27:41 Bizim görevimiz ne?
00:27:42 # Öğretmeni dinleyin
00:27:45 # Canice geldiğini biliyorum
00:27:46 # Hak ettiğimi elde ettiğimde
00:27:48 # Ödüllendirileceksiniz sizler de
00:27:52 # Ve adaletsizlik kalkacak
00:27:55 # Hazır olun
00:27:58 Evet, hazır olalım.
00:28:02 Kralın ölümüne.
00:28:04 - Niye, hasta mı?
00:28:06 - Simba'yı da.
00:28:09 Kral yok, kral yok,
00:28:12 - Salaklar! Bir kral olacak!
00:28:15 Ben kral olacağım!
00:28:17 Yanımda kalırsanız
00:28:19 bir daha aç kalmazsınız.
00:28:23 - Evet! Harika!
00:28:25 Yaşasın kral!
00:28:28 # Kral, kral, kral,
00:28:30 # Her zaman sevilecek
00:28:33 # Yakın olacak olmamız
00:28:37 # Tabii bunun için
00:28:41 # Bazı görevler üstlenilecek
00:28:45 # Gelecek ödüllerle dolu
00:28:48 # Esas alıcı ben olsam da
00:28:53 # Vurgulamam gereken bir nokta var
00:28:56 # Bensiz zırnık alamazsınız!
00:29:00 # Bu yüzden asrın
00:29:03 # En çirkin dümene
00:29:08 # Titiz planlara
00:29:09 # Uzun süreli gerilime
00:29:11 # Yıllarca sürecek inkara
00:29:13 # İşte bu yüzden
00:29:17 # Beni sayacak, selam duracaklar
00:29:19 # Ve beni mucize gibi görecekler
00:29:22 # Evet, dişlerim
00:29:26 # Hazır olun
00:29:30 # Evet, dişlerimiz
00:29:33 # Hazır olun
00:29:49 Burada bekle. Babanın senin için
00:29:53 Ne peki?
00:29:55 Söylersem pek de
00:29:58 Bana söylersen yine de
00:30:01 Sen çok yaramazsın.
00:30:04 - Haydi, Scar Amca.
00:30:07 Bu sadece sen ve
00:30:09 Bilirsin, bir tür
00:30:13 Gidip onu getireyim.
00:30:16 - Seninle geliyorum.
00:30:19 Hayır. Bu kayanın üzerinde dur.
00:30:23 Sırtlanlarla olduğu gibi
00:30:25 sokmak istemezsin.
00:30:27 - Onu biliyor musun?
00:30:31 - Öyle mi?
00:30:33 Şansın varmış ki
00:30:37 Evet, aramızda kalsın,
00:30:40 şu kükremeni biraz daha
00:30:43 Tamam.
00:30:47 Hey, Scar Amca,
00:30:51 Simba, bu ölmeye değer.
00:31:15 Kes sesini.
00:31:17 Kendimi tutamadım. Çok açım.
00:31:20 Burada kal.
00:31:22 Küçük hastalıklılardan
00:31:24 Hayır. Scar'ın sinyalini bekle.
00:31:29 İşte orada. Gidelim.
00:31:33 ''Küçük kükreme.'' Hıh.
00:32:35 Bakın efendim,
00:32:37 - Tuhaf.
00:32:39 Vadide izdiham var.
00:32:41 - Simba orada.
00:33:05 Zazu, imdat!
00:33:06 Baban yolda! Dayan!
00:33:08 Çabuk!
00:33:13 İşte! Şu ağaçta!
00:33:16 Dayan Simba!
00:33:23 Ah, Scar, bu korkunç!
00:33:25 Ne yapacağız? Ne yapacağız?
00:33:27 Ha! Geri dönüp yardım getireceğim.
00:34:04 Baba!
00:34:28 Scar!
00:34:30 Kardeşim! Yardım et!
00:34:40 Yaşasın kral.
00:34:49 Hayır!
00:35:03 Baba!
00:35:16 Baba?
00:35:53 Baba?
00:35:56 Baba, haydi.
00:35:59 Ayağa kalkmalısın.
00:36:02 Baba?
00:36:04 Eve dönmeliyiz.
00:36:16 İmdat!
00:36:20 Yardım edin!
00:36:22 Biri yardım etsin.
00:36:26 İmdat.
00:36:56 Simba. Ne yaptın?
00:37:01 Antiloplar vardı ve
00:37:04 Bu bir kazaydı.
00:37:08 Tabii ki. Tabii ki istemedin.
00:37:12 Kimse böyle şeylerin
00:37:16 Ama kral öldü.
00:37:20 Ve sen olmasaydın
00:37:28 Annen ne düşünecek şimdi?
00:37:30 Ne yapacağım ben?
00:37:33 Kaç Simba.
00:37:35 Kaç. Kaç ve asla dönme.
00:37:46 Öldürün onu.
00:38:24 Hey!
00:38:38 Hey, işte orada.
00:38:41 Yakalayın onu.
00:38:43 Oraya hayatta girmem.
00:38:45 Dışarıya çıktığımda senin gibi
00:38:49 Ama işi bitirmeliyiz.
00:38:50 Oralarda zaten
00:38:53 Geri dönerse onu öldürürüz.
00:38:56 Evet! Duydun mu?
00:38:58 Eğer geri dönersen
00:39:09 Mufasa'nın ölümü
00:39:13 Ama yaşamaya yeni başlayan
00:39:18 Benim açımdan
00:39:20 derin, kişisel bir kayıp.
00:39:23 Bu yüzden kalbim buruk
00:39:27 Yine de bu trajedinin
00:39:31 yeni bir dönem başlayacak
00:39:34 ve aslanlarla
00:39:38 ihtişamlı bir gelecek yaratacak.
00:40:27 Gidin buradan!
00:40:30 Buna bayılıyorum!
00:40:32 Her seferinde vuruyor.
00:40:37 Hey, Timon, şuna bir baksana.
00:40:39 Galiba hala yaşıyor.
00:40:43 Bak sen, bu ne böyle?
00:40:52 Eyvah, bu bir aslan!
00:40:55 Hey, Timon, sadece küçük bir aslan.
00:40:58 Şuna bak.
00:41:03 - Bizim olabilir mi?
00:41:05 Bir aslandan söz ediyoruz.
00:41:08 - Ama çok küçük.
00:41:11 Belki bizden yana olur.
00:41:12 Ha! Bu duyduğum
00:41:15 Belki de o...
00:41:16 Hey, buldum.
00:41:19 Etrafımızda bir aslanın olması
00:41:22 Bizimle mi kalıyor?
00:41:23 Tabii ki. Bu grubun
00:41:26 Demek istediğim de bu.
00:41:27 Piştim ben. Buradan gidip
00:41:39 - İyi misin evlat?
00:41:41 Neredeyse ölüyordun.
00:41:42 Seni kurtardım.
00:41:43 Pumbaa da yardım etti. Biraz.
00:41:46 Yardımınız için teşekkürler.
00:41:49 Hey, nereye?
00:41:50 Hiçbir yere.
00:41:52 Çok karamsar görünüyor.
00:41:54 - Bence esmerimsi.
00:42:00 İçini kemiren ne?
00:42:01 Hiçbir şey. Besin zincirinin
00:42:06 Besin zinciri!
00:42:11 Nerelisin?
00:42:13 Kimin umurunda? Geri dönemem.
00:42:15 Sen bir sürgünsün.
00:42:18 - Ne yaptın evlat?
00:42:20 - ama konuşmak istemiyorum.
00:42:23 Haydi Timon. Yapabileceğimiz
00:42:25 Geçmişi değiştiremezseniz hayır.
00:42:28 Biliyor musun evlat, böyle anlarda
00:42:31 gerini geçmişte
00:42:34 Hayır, hayır, hayır.
00:42:36 - Yani..
00:42:37 Yaralanmadan önce yere yat.
00:42:39 Geçmişini geride
00:42:42 Kötü şeyler olur ve bu konuda
00:42:46 - Doğru.
00:42:47 Dünya sana
00:42:50 sen de dünyaya sırt çevirirsin.
00:42:52 Bana böyle öğretilmedi.
00:42:54 Belki de yeni bir derse
00:42:56 Tekrarla: hakuna matata.
00:43:00 Ne?
00:43:03 ''Endişe etme'' demek.
00:43:05 # Hakuna matata
00:43:07 # Ne kadar güzel bir söz
00:43:11 # Hakuna matata
00:43:13 # Geçici bir moda değil
00:43:16 # Ömrünün sonuna dek
00:43:18 # Endişe etme demek
00:43:22 # Problemsiz bir felsefe
00:43:27 # Hakuna matata
00:43:30 Hakuna matata mı?
00:43:32 - Evet. Sloganımız.
00:43:34 Hiç. Sence slogan ne?
00:43:37 Evlat, bu iki kelime
00:43:41 Çok doğru.
00:43:43 # O daha... genç bir domuzken
00:43:47 # Ben genç bir domuzken
00:43:51 - Çok hoş.
00:43:53 # Kokusunun pek de çekici
00:43:56 # Her yemekten sonra
00:43:58 # Ben duyarlı biriyim
00:44:00 # Kalın kafalıya benzesem de
00:44:03 # Arkadaşlarımın kokumdan
00:44:08 - # Ah ne utançtı o
00:44:12 - # Adımı değiştirmeyi düşündüm
00:44:15 # Ve moralim bozuldu
00:44:16 - # Ne hissediyordun?
00:44:18 Pumbaa,
00:44:20 Özür dilerim.
00:44:22 # Hakuna matata
00:44:24 # Ne kadar güzel bir söz
00:44:27 # Hakuna matata
00:44:29 # Geçici bir moda değil
00:44:32 # Ömrünün sonuna dek
00:44:34 # Endişe etme demek
00:44:36 Evet, sen de söyle evlat.
00:44:37 # Bu bizim problemsiz
00:44:40 # Felsefemiz
00:44:43 # Hakuna matata
00:44:46 Sade evimize hoşgeldin.
00:44:49 - Burada mı yaşıyorsunuz?
00:44:51 Evet. Yuva, kıçının
00:44:54 Çok güzel.
00:44:55 Açlıktan ölüyorum.
00:44:58 O kadar açım ki
00:45:00 Zebramız yeni bitti.
00:45:03 Antilop var mı?
00:45:04 - Su aygırı?
00:45:06 Dinle evlat, bizimle yaşayacaksan
00:45:09 Hey, burası biraz kurtçuk
00:45:13 Iyy, bu da ne?
00:45:14 Kurtçuk. Neye benziyor?
00:45:16 İğrenç.
00:45:18 Tadı tavuk gibi.
00:45:21 Sümüklü ama idare eder.
00:45:24 Bunlar nadir bulunan lezzetler.
00:45:27 İştah açıcı, hafif kıtır kıtır.
00:45:30 Onları sevmeyi öğreneceksin.
00:45:32 Sana diyorum evlat,
00:45:34 ne kural var, ne sorumluluk.
00:45:36 Küçük yeşil türden.
00:45:39 En güzeli hiç endişemiz yok.
00:45:42 Evet, evlat?
00:45:44 Pekala. Hakuna matata.
00:45:51 Sümüksü ama idare eder.
00:45:54 İşte böyle.
00:46:07 # Hakuna matata
00:46:08 # Hakuna matata
00:46:10 # Hakuna matata, hakuna
00:46:11 # Ömrünün sonuna dek
00:46:14 # Endişe etme demek
00:46:17 # Bu bizim problemsiz
00:46:20 # Felsefemiz
00:46:57 # Kimse bilmez
00:47:00 # Yaşadığım zorlukları
00:47:04 # Kimse bilmez
00:47:08 # Acılarımı
00:47:09 Ah, Zazu, neşelen biraz.
00:47:12 Şöyle hareketli
00:47:15 # Ne de olsa küçük bir dünya
00:47:18 Hayır, hayır! Onun dışında her şey.
00:47:22 # Bende çok güzel
00:47:27 # İşte sıra sıra duruyorlar
00:47:30 # Büyükler, küçükler,
00:47:33 Mufasa olsaydı bunları
00:47:36 Ne? Ne dedin?
00:47:38 - Hiçbir şey.
00:47:40 Benim huzurumda o ismi
00:47:45 Evet, efendim, kralsınız.
00:47:47 Ben... krallık uygulamalarınızdaki
00:47:50 o ismi anmıştım.
00:47:52 - Hey, patron.
00:47:56 - Seninle kozumuzu paylaşmalıyız.
00:47:58 Scar, yiyecek de su da yok.
00:48:00 Evet. Yemek vakti ve
00:48:04 Avlanmak dişi aslanların görevi.
00:48:08 - Evet ama avlanmıyorlar.
00:48:11 Beni istemezsiniz.
00:48:13 O kadar kart ve sinirliyim ki...
00:48:16 Ah, Zazu, saçmalama. Sana
00:48:20 Mufasa idaresinde
00:48:22 - Ne dedin?
00:48:23 Dedim ki... * Qué pasa?
00:48:26 İyi. Şimdi çıkın.
00:48:30 Ama hala açız.
00:48:32 Dışarı!
00:48:40 - Hey. Çok iyiydi Simba.
00:48:43 - Amma doydum.
00:48:46 Domuz gibi yedim.
00:48:48 Pumbaa, sen domuzsun.
00:48:50 Ah. Evet.
00:49:02 - Timon?
00:49:05 Yukarıdaki yanar döner noktaların
00:49:09 Pumbaa, merak etmiyorum,
00:49:12 Ya? Onlar ne peki?
00:49:15 Ateş böcekleri.
00:49:17 Büyük, mavi siyah şeye
00:49:21 Eyvah.
00:49:23 Ben de onların milyonlarca
00:49:26 gaz topları olduğunu sanıyordum.
00:49:30 Pumbaa, sana göre her şey gaz.
00:49:34 Simba, ne düşünüyorsun?
00:49:36 Bilmiyorum.
00:49:38 Haydi. Anlat, anlat, anlat.
00:49:40 Haydi. Biz anlatmıştık. Lütfen?
00:49:43 Şey...
00:49:44 bir zamanlar biri
00:49:47 eski yüce kralların yukarıdan
00:49:51 Gerçekten mi?
00:49:52 Yani bir grup ölü
00:49:55 Pbbt!
00:50:00 - Böyle bir şeyi kim söyledi?
00:50:03 - Hangi sersem bunu uydurdu?
00:50:08 - Beni öldürüyorsun.
00:50:20 Bir şey mi dedim?
00:51:13 Simba?
00:51:15 O... yaşıyor mu? O... yaşıyor!
00:51:32 Vakit geldi.
00:51:42 # Ormanda, görkemli ormanda
00:51:46 # Aslan uyuyor bu gece
00:51:50 # Ormanda, görkemli ormanda
00:51:54 # Aslan uyuyor bu-...
00:51:56 Sizi duyamıyorum. Eşlik edin.
00:52:05 Pumbaa?
00:52:22 Timon?
00:52:46 Pumbaa?
00:52:51 Pumbaa!
00:52:53 Pumbaa! Hey, neler oluyor?
00:52:56 Beni yiyecek!
00:52:59 Off! Tanrım, niye her seferinde
00:53:09 Merak etme dostum.
00:53:11 Her şey yoluna girecek.
00:53:13 Yakala onu! Kafasını ısır!
00:53:16 Şahdamarına saldır! Şahdamarı!
00:53:19 Onun işe yarayacağını söylemiştim.
00:53:25 Nala?
00:53:30 Gerçekten sen misin?
00:53:32 - Kimsin sen?
00:53:37 Simba mı?
00:53:41 Hey! Sen nasıl...
00:53:44 - Vay canına!
00:53:47 Seni görmek harika!
00:53:49 - Neler oluyor burada?
00:53:52 Benim mi ne işim var?
00:53:54 Hey! Burada ne oluyor?!
00:53:57 Timon, bu Nala.
00:54:00 - Arkadaşın mı?
00:54:05 Nala, bu Pumbaa. Pumbaa, Nala.
00:54:07 - Memnun oldum.
00:54:10 Memnun oldum. Mola!
00:54:14 Sen onu tanıyorsun, o da seni.
00:54:16 Fakat o onu yemek istiyor
00:54:21 - Bir şeyleri mi kaçırdım?!
00:54:23 Bunca zaman burada olduğunu
00:54:26 Ve annen -
00:54:29 Bilmesi gerekmez.
00:54:33 Elbette bilmeliler.
00:54:35 Öyle mi?
00:54:36 Evet. Scar bize
00:54:39 Öyle mi? Başka ne anlattı?
00:54:43 Ne fark eder ki? Hayattasın.
00:54:48 Kral mı? Bayan, siz hatları
00:54:53 Kral mı?
00:54:54 Majesteleri, önünüzde emiliyorum.
00:54:58 - Kes şunu.
00:55:01 Yapma! O kral değil.
00:55:05 - Hayır.
00:55:06 Hayır, ben kral değilim.
00:55:09 ama bu uzun zaman önceydi.
00:55:11 Durumu açığa kavuşturalım. Sen
00:55:15 - Dinle, ben hala aynıyım.
00:55:17 Bize birkaç dakika
00:55:20 Hey, ne söyleyecekse,
00:55:22 bizim önümüzde de söyleyebilir,
00:55:26 Galiba gitseniz iyi olacak.
00:55:29 Başladı işte. Bir de
00:55:34 Timon ve Pumbaa -
00:55:37 onları sevmeyi öğrenirsin.
00:55:41 Ne? Ne var?
00:55:45 Ölüler arasından dönmüş gibisin.
00:55:48 Bunun herkes için ne kadar
00:55:52 Ve benim için önemini.
00:55:54 - Hey, sorun değil.
00:55:58 Ben de seni özledim.
00:56:03 Sana diyorum, Pumbaa.
00:56:05 Özür dilerim.
00:56:07 Senden değil! Onlardan!
00:56:09 O, kız, yalnız.
00:56:13 Bunun nesi kötü?
00:56:14 - # Neler olduğunu görüyorum
00:56:17 - # Onlar ise hiçbir şey bilmiyor
00:56:19 # Onlar aşık olacak
00:56:23 - # Üçlümüz artık ikili oldu
00:56:26 # Alacakaranlığın tatlı
00:56:29 # Her yerde sihir var
00:56:31 # Ve bu romantik
00:56:37 # Havada felaket kokusu var
00:56:45 # Bu gece aşkı hissediyor musun?
00:56:52 # Akşamın getirdiği huzuru
00:56:57 # Dünya bir kez olsun
00:57:00 # Tüm yaşayanlarıyla
00:57:03 # Mükemmel uyum içinde
00:57:10 # Ona anlatacak çok şey var
00:57:12 # Fakat ona nasıl anlatabilirim ki
00:57:15 # Geçmişimle ilgili gerçeği...
00:57:18 # İmkansız, bana sırt çevirir
00:57:22 # Kendini tutuyor, saklanıyor
00:57:25 # Ama neden olduğunu
00:57:28 # Niye onu tanıdığım
00:57:31 # İçinde gördüğüm kral?
00:57:36 # Bu gece aşkı hissediyor musun?
00:57:41 # Akşamın getirdiği huzuru
00:57:48 # Dünya bir kez olsun
00:57:50 # Tüm yaşayanlarıyla
00:57:53 # Mükemmel uyum içinde
00:58:00 # Bu gece aşkı hissediyor musun?
00:58:07 # Uzağa bakman gerekmez
00:58:12 # Gecenin belirsizlikleri içinde
00:58:15 # Koparak geliyor
00:58:18 # Aşk onların olduğu yerde
00:58:24 # Bu gece aşık olursa
00:58:31 # Bizimle rahat günlerinin
00:58:37 # Sona erdiğini
00:58:39 # Düşünebiliriz
00:58:42 # Kısacası dostumuz
00:58:46 # Lanetlendi
00:59:00 Harika bir yer, değil mi?
00:59:02 Çok güzel.
00:59:04 Anlamadığım bir şey var.
00:59:07 Bunca zaman hayattaydın.
00:59:09 Neden Pride Rock'a
00:59:11 Biraz tek başıma kalıp hayatımı
00:59:16 Yaşadım ve harika.
00:59:18 Evde sana ihtiyacımız vardı.
00:59:20 - Kimsenin bana ihtiyacı yok.
00:59:24 Nala, bunu konuştuk.
00:59:27 Simba, sırtlanların krallığı
00:59:31 - Ne?
00:59:33 Ne yiyecek, ne de su var.
00:59:35 Hemen bir şey yapmazsan
00:59:37 - Geri dönemem.
00:59:39 - Anlamazsın.
00:59:41 Hayır, hayır. Bir önemi yok.
00:59:43 - Ne?
00:59:45 Burada öğrendiğim bir şey.
00:59:49 Simba...
00:59:50 ..ve yapacak bir şey yoktur.
00:59:53 - Çünkü senin sorumluluğun.
00:59:57 Yardım bulmak için
01:00:00 Anlamıyor musun?
01:00:05 - Üzgünüm.
01:00:07 - Hatırladığım Simba değilsin.
01:00:11 - Şimdi tatmin oldun mu?
01:00:15 Babam gibi konuşmaya
01:00:18 Güzel. En azından birimiz konuşuyor.
01:00:21 Hayatımı nasıl yaşayacağımı
01:00:24 Neler yaşadığımı
01:00:26 Anlatırsan öğrenirim.
01:00:27 - Boş ver!
01:00:32 Yanılıyor. Geri dönemem.
01:00:35 Bu neyi kanıtlar ki?
01:00:39 Geçmişi değiştiremezsin.
01:00:44 Her zaman yanımda
01:00:47 Ama değilsin.
01:00:51 Ve bu benim yüzümden.
01:00:54 Benim suçum.
01:00:57 Benim suçum.
01:01:03 # Teşekkürler, ezilmiş muz
01:01:42 Yapma, keser misin şunu?
01:01:44 Kesemem.
01:01:46 Ürkütücü küçük maymun.
01:01:49 - Kimsin sen?
01:01:55 Bildiğimi sanıyordum.
01:01:59 Ben kim olduğunu biliyorum.
01:02:03 # Teşekkürler, ezilmiş muz...
01:02:06 Yeter artık! Bu da
01:02:09 Sen babunsun,
01:02:13 Bence senin kafan karışık.
01:02:16 Yanlış! Kafası karışık
01:02:19 - Kim olduğunu bile bilmiyorsun.
01:02:22 Tabii. Mufasa'nın oğlusun.
01:02:26 - Hoşçakal.
01:02:37 Babamı tanır mıydın?
01:02:39 Düzeltme - babanı tanıyorum.
01:02:43 Bunu söylemek istemezdim
01:02:46 ama o öldü...
01:02:49 Hayır. Yine yanıldın!
01:02:52 Yaşıyor ve sana onu
01:02:55 Yaşlı Rafiki'yi izle.
01:03:07 Sallanma. Acele et!
01:03:09 - Hey, bekle.
01:03:14 Biraz yavaşlar mısın?
01:03:27 Dur!
01:03:33 Aşağıya bak.
01:03:59 Bu babam değil.
01:04:02 Hayır.
01:04:05 Daha iyi bak.
01:04:13 Görüyor musun?
01:04:16 Senin içinde yaşıyor.
01:04:22 Simba.
01:04:25 Baba?
01:04:34 Simba, beni unuttun.
01:04:37 Hayır. Nasıl unuturum?
01:04:39 Kim olduğunu unuttun,
01:04:44 İçine bak Simba.
01:04:46 Bu halinden çok daha
01:04:50 Yaşam döngüsündeki
01:04:53 Nasıl dönerim?
01:04:57 Kim olduğunu hatırla.
01:05:01 Sen oğlumsun
01:05:06 Kim olduğunu hatırla.
01:05:10 Hayır! Lütfen beni bırakma!
01:05:13 Hatırla.
01:05:14 - Baba!
01:05:16 Beni bırakma.
01:05:18 Hatırla.
01:05:27 Bu da neydi?
01:05:30 Hava.
01:05:31 - Çok tuhaf, öyle değil mi?
01:05:35 Rüzgarlar değişiyor sanki.
01:05:37 Değişim iyidir.
01:05:39 Evet ama kolay değildir.
01:05:42 Yapmam gerekeni biliyorum ama
01:05:47 Uzun zamandır ondan
01:05:50 Eyvah! Bunu niye yaptın?
01:05:53 Bir önemi yok. Geçmişte kaldı.
01:05:55 Evet ama hala canım yanıyor.
01:05:57 Evet, geçmiş canını yakabilir.
01:06:00 Ama bana soracak olursan
01:06:03 ya da... ondan ders alırsın.
01:06:06 Gördün mü?
01:06:09 Önce sopanı alacağım.
01:06:11 Hayır! Sopamı alma!
01:06:14 - Hey! Nereye gidiyorsun?
01:06:17 Güzel! Devam et! Git buradan!
01:06:36 Kurtçuklar! Kurtçuklar!
01:06:42 Hey, uyan.
01:06:48 Bir şey yok! Hey! Benim!
01:06:52 Sakın bunu bir daha yapma.
01:06:55 Etoburlar! Iyy!
01:06:57 - Simba'yı gördünüz mü?
01:07:00 Öyleydi ama şimdi onu
01:07:02 Onu burada bulamazsın!
01:07:04 Kral geri döndü.
01:07:07 İnanmıyorum. Geri döndü!
01:07:11 Geri mi döndü? Nasıl yani?
01:07:12 Hey, neler oluyor burada?
01:07:15 - Kim bu maymun?
01:07:18 - Kime?
01:07:19 - Kim bu Sıkan?
01:07:21 - Maymun onun amcası mı?
01:07:23 yerini almak için amcasına
01:08:22 Simba, bekle!
01:08:27 - Korkunç, değil mi?
01:08:31 Dönmeni ne sağladı?
01:08:34 Sonunda aklımı
01:08:36 ve bunu kanıtlayan
01:08:39 Hem bu benim krallığım.
01:08:41 Onun için savaşmazsam,
01:08:44 - Ben savaşırım.
01:08:47 Tehlike mi? Ha! Ben tehlikenin
01:08:52 Bence hiç komik değil.
01:08:53 Timon, Pumbaa,
01:08:56 Hizmetinizdeyiz efendim.
01:08:58 Amcanla bunun için mi...
01:09:02 Evet, Timon. Burası benim evim.
01:09:05 İşte buna kelepir ev derim.
01:09:08 Simba, senin için önemliyse,
01:09:30 - Sırtlanlar. Onlardan nefret ederim.
01:09:35 geçmek için planın ne?
01:09:37 - Canlı yem.
01:09:40 Haydi, Timon. Onların
01:09:43 Kadın gibi giyinip
01:09:47 # Canınız güzel
01:09:49 # Pumbaa'yı yiyin
01:09:51 # Haydi gelin ve tadın
01:09:53 # Sıraya girmeniz yeter
01:09:54 # Canınız biraz
01:09:57 # Jambon mu çekti?
01:09:59 # O büyük bir domuz
01:10:00 # Siz de olabilirsiniz!
01:10:06 Nala, annemi bul
01:10:10 Ben Scar'ı arayacağım.
01:10:15 Sarabi!
01:10:31 Evet, Scar?
01:10:32 Av grubunuz nerede?
01:10:36 Scar, yiyecek yok.
01:10:38 Hayır, siz yeterince
01:10:41 Bitti. Hiçbir şey kalmadı.
01:10:45 Tek seçeneğimiz var.
01:10:49 - Hiçbir yere gitmiyoruz.
01:10:52 - Öyle olsun.
01:10:54 Ben kralım.
01:10:57 Kral Mufasa'nın
01:10:59 Ben Kral Mufasa'dan
01:11:04 Mufasa? Hayır, sen ölüsün.
01:11:13 Mufasa?
01:11:15 Hayır. Benim.
01:11:19 Simba! Yaşıyor musun?
01:11:24 Bir önemi yok. Döndüm.
01:11:28 Simba?
01:11:29 Simba! Ah, doğrusu
01:11:34 şaşırdım.
01:11:37 Seni parçalamamam için
01:11:40 Ah, Simba, anlamalısın.
01:11:42 Bir krallığa hükmetmenin baskısı...
01:11:44 Artık sende değil. İn aşağı Scar.
01:11:48 Tabii ki inerdim.
01:11:50 Ama küçük bir sorun var.
01:11:53 Onları görüyor musun?
01:11:56 Kral olduğumu düşünüyorlar.
01:11:59 Biz düşünmüyoruz.
01:12:02 Tercih senin Scar.
01:12:04 Ya in aşağı ya da dövüş.
01:12:07 Bu şiddetle mi son bulmak zorunda?
01:12:09 Bir aile ferdinin ölümünden
01:12:13 - Sence de öyle değil mi Simba?
01:12:16 Bunları atlattım.
01:12:18 Peki ya sadık
01:12:20 Onlar atlattı mı?
01:12:22 Simba, neden söz ediyor?
01:12:24 Demek küçük sırrımızı
01:12:28 Evet, Simba, şimdi
01:12:31 Mufasa'nın ölümünden kimin
01:12:38 Ben sorumluyum.
01:12:43 Bu doğru değil.
01:12:46 Doğru olmadığını söyle.
01:12:50 - Doğru.
01:12:53 - Katil!
01:12:56 Sen olmasan Mufasa yaşıyor olurdu.
01:13:00 - İnkar ediyor musun?
01:13:01 - O halde suçlusun.
01:13:06 Ah, Simba, başın yine dertte.
01:13:08 Bu sefer baban seni
01:13:11 ve herkes nedenini biliyor!
01:13:15 Simba!
01:13:21 Bu çok tanıdık görünüyor.
01:13:24 Bunu daha önce nerede görmüştüm?
01:13:29 Evet. Hatırlıyorum.
01:13:32 Ölmeden önce baban da
01:13:38 İşte benim küçük sırrım.
01:13:42 Mufasa'yı ben öldürdüm.
01:13:48 Katil!
01:13:50 - Hayır Simba, lütfen.
01:13:53 Gerçek mi? Gerçek
01:13:56 Tamam.
01:13:58 Tamam.
01:14:01 Ben yaptım.
01:14:02 Seni duyabilsinler.
01:14:04 Mufasa'yı ben öldürdüm!
01:14:20 Affedersiniz. İzninizle.
01:14:51 - Bırakın beni!
01:14:54 Lütfen beni yemeyin.
01:14:57 Bırakın onları!
01:14:59 - Hey, kim bu domuz?
01:15:01 - Ona domuz dedi!
01:15:03 - Bunu yapmamalıydın.
01:15:06 Bana Bay Domuz derler
01:15:13 Alın bakalım aptallar...
01:15:16 Bunu da, bunu da!
01:15:21 Kaçın sarı karınlılar!
01:15:43 - Katil.
01:15:45 - Merhamet et. Yalvarırım.
01:15:49 Ama Simba, ben... akrabanım.
01:15:55 Esas düşman
01:15:58 Onların suçuydu.
01:16:00 Sana neden inanayım?
01:16:03 Bana söylediğin
01:16:06 Ne yapacaksın?
01:16:08 Amcanı öldüremezsin.
01:16:11 Hayır, Scar.
01:16:13 Ben senin gibi değilim.
01:16:15 Ah, Simba, teşekkürler.
01:16:18 Bunu telafi edeceğim, söz.
01:16:22 Anlat. Her şeyi.
01:16:24 Kaç.
01:16:25 Kaç, Scar
01:16:28 ve asla dönme.
01:16:30 Evet.
01:16:33 Tabii ki.
01:16:35 Nasıl isterseniz...
01:16:38 Majesteleri!
01:17:30 Ah. Dostlarım.
01:17:34 Dost mu? Bizim düşman
01:17:38 Evet. Ben de öyle duydum.
01:17:41 - Ed?
01:17:46 Hayır. Açıklayayım.
01:17:50 Ben öyle demek... Hayır!
01:18:56 Vakit geldi.
01:19:22 Hatırla.
01:20:05 # Ta ki bulana kadar yerimizi
01:20:09 # Önümüzde uzanan yolda
01:20:15 # Yaşam
01:20:20 # Yaşam döngüsünde
01:20:25 # Yaşam
01:20:27 # Döngüsünde
01:20:35 Çevirmen: EGOMASTER