American The
|
00:02:15 |
Έχω μια ιδέα. Πάμε στην πόλη; |
00:02:21 |
Όχι. |
00:02:51 |
Κυνηγός; |
00:02:54 |
Αυτοί ταξιδεύουν δυο-δυο, νομίζω. |
00:03:02 |
Έλα! |
00:03:04 |
Τι συμβαίνει; |
00:03:10 |
Έχεις όπλο; |
00:03:23 |
Τζακ! |
00:03:37 |
Τζακ! |
00:03:46 |
Είναι νεκρός; |
00:03:52 |
Τζακ... |
00:03:53 |
Πήγαινε στο σπίτι |
00:03:57 |
Πήγαινε! |
00:06:36 |
- Ναι; |
00:06:39 |
- Τι εννοείς, ήρθες; |
00:06:46 |
Υπάρχει ένα εστιατόριο κοντά |
00:06:48 |
Καφέ "Λ'Ινγκέτι" |
00:06:51 |
Περίμενε εκεί. |
00:07:44 |
- Τζακ. |
00:07:48 |
Πέρασε καιρός. |
00:07:53 |
- Και πού είναι η κοπέλα; |
00:07:58 |
Φίλη; |
00:08:00 |
Με τους Σουηδούς. |
00:08:03 |
Το παλεύω. |
00:08:08 |
Σου έστησε παγίδα; |
00:08:10 |
Εκείνη δεν είχε καμία σχέση. |
00:08:15 |
Κρίμα. |
00:08:18 |
Δεν μπορείς να μείνεις εδώ. |
00:08:20 |
Κανόνισα να φύγεις από την πόλη |
00:08:29 |
Στρίψε δεξιά στο μπαρ. |
00:08:33 |
Οδός Ματζέντα. |
00:08:34 |
Θα βρεις ένα σκούρο μπλε |
00:08:40 |
Έχω τσεκάρει μια μικρή πόλη |
00:08:42 |
Καστελβέκιο. Πήγαινε εκεί |
00:08:49 |
Μην μιλήσεις σε κανέναν. |
00:08:54 |
Και πάνω απ' όλα, |
00:08:59 |
Παλιά το ήξερες αυτό. |
00:10:37 |
Η ταινία βασίζεται στο μυθιστόρημα |
00:10:53 |
Ο ΑΜΕΡΙΚΑΝΟΣ |
00:10:58 |
G |
00:10:58 |
GM |
00:10:59 |
GMT |
00:10:59 |
GMTe |
00:10:59 |
GMTea |
00:11:00 |
GMTeam |
00:11:00 |
GMTeam m |
00:11:00 |
GMTeam mo |
00:11:01 |
GMTeam mov |
00:11:01 |
GMTeam movi |
00:11:01 |
GMTeam movie |
00:11:02 |
GMTeam movies |
00:11:02 |
Απόδοση εξ ακοής: Φαίδρα |
00:11:08 |
Διορθώσεις/Συγχρονισμός: |
00:11:34 |
ΚΑΣΤΕΛΒΕΚΙΟ |
00:14:29 |
Καλημέρα. |
00:14:32 |
Καλημέρα. |
00:14:36 |
- Από πού είσαι; |
00:14:39 |
- Αμερικάνος! |
00:14:42 |
Όχι, "Ο Αμερικάνος". |
00:15:23 |
- Μπορώ να σας βοηθήσω; |
00:15:27 |
- Είσαι Αμερικάνος. |
00:15:30 |
- Μιλάς Ιταλικά; |
00:15:33 |
- Διακοπές; |
00:15:36 |
Δουλειά; Τι δουλειά; |
00:15:40 |
Είμαι φωτογράφος. |
00:15:42 |
- Φωτογράφος; |
00:15:44 |
Τι φωτογραφίες βγάζεις; |
00:15:46 |
Φωτογραφίες από την |
00:15:49 |
- Ανθρώπους; |
00:15:54 |
Περιοδικό; Ποιο περιοδικό; |
00:15:57 |
Διάφορα. |
00:16:00 |
Ωραία. Πρέπει να πιεις |
00:16:04 |
- Έλα απόψε. |
00:16:06 |
Θέλεις να μάθεις την αλήθεια |
00:16:09 |
Ένας ιερέας βλέπει τα πάντα. |
00:17:07 |
- Ναι; |
00:17:11 |
Δεν απαντάς στο κινητό |
00:17:14 |
Δεν τα πάω καλά |
00:17:17 |
Δεν με διευκολύνεις, Τζακ. |
00:17:20 |
Έχω μια δουλειά για σένα. |
00:17:22 |
Ό,τι πρέπει για σένα. |
00:17:25 |
Ούτε σκανδάλη δεν |
00:17:28 |
Θα το σκεφτώ. |
00:17:43 |
Η ποιότητα του μπράντυ |
00:17:48 |
Γλυκό. |
00:17:50 |
Το μόνο καλό που ήρθε |
00:18:06 |
Μελετάς την ιστορία μας; |
00:18:09 |
Όχι. |
00:18:13 |
Έρχεσαι στην Ιταλία |
00:18:17 |
και δε σε νοιάζει η ιστορία; |
00:18:21 |
Βγάζω φωτογραφίες. |
00:18:24 |
Φυσικά. |
00:18:27 |
Αμερικάνος είσαι. |
00:18:30 |
Νομίζεις ότι μπορείς |
00:18:34 |
Ζεις για το παρόν. |
00:18:37 |
Προσπαθώ, Πάτερ. |
00:20:01 |
Καλημέρα. |
00:20:02 |
Θα ήθελα λίγο τυρί... Πεκορίνο; |
00:20:17 |
- Ορίστε. |
00:20:24 |
Ορίστε, τα ρέστα σας. |
00:20:27 |
- Ευχαριστώ. |
00:20:42 |
- Ευχαριστώ. |
00:20:50 |
- Ορίστε, ο καφές σας. |
00:20:53 |
- Κύριε, θα πάρετε κάτι; |
00:20:56 |
- Έναν αμερικάνικο. |
00:21:02 |
- Είμαι ο Έντουαρντ. |
00:21:14 |
- Εμβέλεια; |
00:21:18 |
- Χρόνος; |
00:21:23 |
- Στόχοι; |
00:21:26 |
- Συχνότητα πυρός; |
00:21:29 |
- Χωρητικότητα γεμιστήρα; |
00:21:34 |
Πρέπει να είναι αρκετά |
00:21:37 |
- Πόσο μικρό; |
00:21:41 |
Θέλεις ένα αυτόματο να χωράει |
00:21:44 |
Σε τσαντάκι καλλυντικών |
00:21:46 |
Σε μικρή βαλίτσα θα ήταν εφικτό. |
00:21:49 |
- Θόρυβος; |
00:21:52 |
Θα χρειαστείς σιγαστήρα. |
00:21:54 |
Θα μειώσει τα ντεσιμπέλ, |
00:21:59 |
και θα μειώσει |
00:22:01 |
Δεν μπορώ να σε κάνω αθόρυβη, |
00:22:04 |
αρκεί να χάσεις λίγη εμβέλεια. |
00:22:05 |
Δύο η ώρα. |
00:22:09 |
Γαλάζιο μπλουζάκι, γυαλιά ηλίου. |
00:22:15 |
Δεν τον είδα, αλλά, |
00:22:21 |
- Ορίστε, ο αμερικάνικος. |
00:22:28 |
Μπορώ να δεχτώ |
00:22:32 |
Θέλεις όπλο με δυνατότητα |
00:22:35 |
και την εμβέλεια αυτόματου. |
00:22:38 |
Μπορείς να το κάνεις; |
00:24:46 |
Κλαρκ. Ένα πακέτο. |
00:24:50 |
Κλάρκε. |
00:27:39 |
Είμαι η Κλάρα. |
00:27:57 |
Ευχαριστώ. Θα τα πούμε το βράδυ. |
00:28:42 |
Όλα τα πρόβατα στο ποίμνιό μου, |
00:28:45 |
αλλά κάποια είναι περισσότερο. |
00:28:48 |
Ειδικά αυτά που βγήκαν |
00:28:52 |
Ο Φάμπιο. Μηχανικός. |
00:28:57 |
Αλλά νομίζω ότι η δουλειά του |
00:29:20 |
Ήθελες ποτέ να γίνεις κάτι άλλο |
00:29:24 |
Ήθελες ποτέ να γίνεις |
00:29:28 |
...φωτογράφος; |
00:29:29 |
Κάνω αυτό που κάνω καλά. |
00:29:32 |
Έχεις χέρια τεχνίτη, |
00:29:38 |
Τα πας καλά με τα μηχανήματα. |
00:29:41 |
Κι όμως, μου είπες ακριβώς το |
00:29:50 |
Η δημοσιογραφία δεν μπορεί |
00:29:56 |
Ίσως να είσαι ήδη πλούσιος. |
00:30:03 |
Κάποιος μπορεί να είναι πλούσιος |
00:30:12 |
Δεν νομίζω ότι ο Θεός ενδιαφέρεται |
00:31:31 |
Φάμπιο, έχω μια ζημιά |
00:31:36 |
Λυπάμαι, δεν μπορώ να το φτιάξω. |
00:31:37 |
Είμαι φίλος του |
00:31:41 |
- Ο Αμερικάνος; |
00:31:43 |
Βγάζω φωτογραφίες στα βουνά. |
00:31:49 |
Εντάξει, πέρνα μέσα. |
00:32:00 |
Θέλεις φωτομοντέλα |
00:32:03 |
Όμορφες Ιταλίδες; |
00:32:05 |
Όχι, χρειάζομαι εργαλεία |
00:32:12 |
Είσαι μηχανικός; |
00:32:14 |
Το έχω σαν χόμπι. |
00:32:19 |
Το γκαράζ μου |
00:32:25 |
- Να πάω να φτιάξω το αυτοκίνητο; |
00:33:41 |
- Τι κοστίζουν αυτά; |
00:33:46 |
Ευχαριστώ. |
00:36:26 |
- Πού είναι η Κλάρα; |
00:36:29 |
- Θέλεις να πιεις κάτι; |
00:37:23 |
Γράμμα από ένα φίλο. |
00:37:41 |
ΤΡΕΙΣ ΝΕΚΡΟΙ ΣΤΗΝ ΚΟΙΛΑΔΑ |
00:40:23 |
Γεια σου και πάλι. |
00:41:19 |
Αυτό το μέρος θα έχει |
00:41:22 |
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος |
00:41:26 |
Έλεγξες για πατημασιές |
00:41:29 |
Πριν 3 μέρες, γύρισα |
00:41:32 |
Ας ελέγξουμε πάλι. |
00:42:40 |
Φυσίγγια; |
00:42:42 |
Έχω 2 είδη. Δέκα με περίβλημα |
00:42:47 |
Θέλω 20 απ' το καθένα |
00:42:51 |
Κανένα πρόβλημα. |
00:42:53 |
Ο υδράργυρος μου κάνει μια χαρά. |
00:42:58 |
Έφερα τον δικό μου στόχο. |
00:43:08 |
Βάλ'το εκεί. |
00:43:54 |
Χρόνος κάννης; |
00:43:56 |
360 μίλια/ώρα. Μαζί με τα 20 μίλια |
00:44:02 |
- Luger. |
00:44:05 |
Δεν είχα ποτέ |
00:44:07 |
Είναι εύκολο στη χρήση. |
00:44:11 |
Το εξισορρόπησα με το βάρος |
00:44:14 |
Το υπομόχλιο είναι 2 εκ. |
00:44:16 |
Δεν θα επηρεάσει αν πυροβολείς, |
00:44:20 |
Δεν έχει μεγάλη ανάκρουση. |
00:44:22 |
οποιοδήποτε στόχο, |
00:44:30 |
Διορθώσεις/Συγχρονισμός: |
00:44:55 |
Πήγαινε στο λουλούδι και |
00:45:00 |
περίπου, δυο βήματα μακριά μου. |
00:45:03 |
Δύο βολές με 5 δεύτερα |
00:46:00 |
Η σίγαση ήχου είναι υπέροχη. |
00:46:02 |
Δεν μπορούσα να εντοπίσω |
00:46:09 |
Χρειάζομαι τα φυσίγγια |
00:46:11 |
την πρώτη του επόμενου μήνα. |
00:46:12 |
Εντωμεταξύ, σφίξε τους |
00:46:15 |
Είναι πολύ χαλαροί. |
00:46:16 |
Η θήκη; |
00:46:18 |
Βαλίτσα Samsonite. Μαύρη |
00:46:21 |
Προτιμάς συγκεκριμένο αριθμό; |
00:46:23 |
- 0-1-4. |
00:46:29 |
Αυτά τι τα κάνουμε; |
00:46:40 |
Πολύ ευγενικό! |
00:46:44 |
- Asprinio. Δεν το ξέρω. |
00:46:49 |
Δεν θα ήταν φυσιολογικό |
00:46:52 |
- Πάγωσες το κρασί. Νόμιζα... |
00:47:02 |
Μην κουνηθείς. |
00:47:11 |
Πολύ όμορφη. |
00:47:14 |
Είναι είδος προς εξαφάνιση. |
00:47:21 |
- Σου αρέσει να έρχεσαι εδώ. |
00:47:26 |
Δεν έχεις φέρει γυναίκα |
00:47:28 |
Όχι. |
00:47:35 |
Ίσως δεν υπάρχει |
00:48:03 |
Σας ευχαριστώ για την |
00:48:47 |
Σέρτζιο Λεόνε. Ιταλός. |
00:49:09 |
Όχι! |
00:50:28 |
Πιο δυνατά! |
00:50:30 |
Ω, Θεέ μου! |
00:51:47 |
Έχει πλάκα. |
00:51:57 |
Έχει πλάκα; |
00:52:01 |
Ναι. |
00:52:03 |
Πώς το λένε; |
00:52:07 |
Είναι σαν να σκέφτεσαι |
00:52:14 |
...ή κάποιον. |
00:52:29 |
"Κύριε Πεταλούδα". |
00:52:39 |
Δεν χρειάζεται να προσποιείσαι. |
00:52:42 |
Να προσποιούμαι; |
00:52:45 |
Μπορεί να πρέπει να προσποιείσαι |
00:52:47 |
με τους άλλους πελάτες σου, |
00:52:49 |
Θέλω να είσαι ακριβώς |
00:52:52 |
Ήρθα εδώ για να πάρω ευχαρίστηση, |
00:53:06 |
Μάλλον προσποιούμαι πολύ καλά. |
00:53:18 |
Μου δίνεις μεγαλύτερο φιλοδώρημα |
00:53:23 |
Δεν κοιμάμαι με τις άλλες κοπέλες. |
00:55:17 |
Κύριε Πεταλούδα, πώς είσαι; |
00:55:20 |
- Καλά, εσύ; |
00:55:23 |
- Γεια. |
00:55:26 |
Θα μου κάνετε παρέα |
00:55:28 |
Όχι, θα δούμε μια |
00:55:30 |
Η ’ννα μαθαίνει αγγλικά. |
00:55:33 |
- Θέλω να πάω στην Αμερική. |
00:55:43 |
Εντάξει, θα έρθω. |
00:55:45 |
Πού; Ξέχασα. |
00:55:55 |
Ποιο είναι το |
00:56:05 |
Ας πάμε κάπου διαφορετικά. |
00:56:08 |
Εσύ αποφασίζεις. |
00:56:13 |
Στο Locanda Grapelli; |
00:56:14 |
Τέλεια! |
00:56:18 |
Ωραία, λοιπόν. |
00:56:20 |
- Τα λέμε τότε; |
00:56:21 |
- Στις 8. |
00:56:25 |
- Αντίο, κ. Πεταλούδα. |
00:56:53 |
Κι άλλες δύο πόρνες δολοφονημένες |
01:00:33 |
- Ναι. |
01:00:37 |
Μείνε εκεί που είσαι. |
01:00:40 |
Πώς στο διάολο έμαθαν |
01:00:43 |
Χάνεις την ψυχραιμία σου, Τζακ. |
01:02:04 |
- Καλημέρα! |
01:02:11 |
Έρχομαι εδώ και διαλογίζομαι. |
01:02:14 |
Ευχαριστώ τον Θεό για |
01:02:19 |
Και μετά του ζητάω να προσέχει |
01:02:22 |
που αμάρτησαν. |
01:02:27 |
Όλοι οι άνθρωποι αμαρτάνουν. |
01:02:30 |
Κάποιοι αμαρτάνουν περισσότερο |
01:02:32 |
Αυτοί έχουν περισσότερες |
01:02:38 |
Ίσως. |
01:02:40 |
Συγχώρεσέ με. |
01:02:44 |
Αλλά... έχεις κάνει |
01:02:50 |
Και εξακολουθείς να κάνεις. |
01:02:55 |
Κάτι έγινε εδώ εχθές το βράδυ. |
01:03:01 |
Ό,τι έκανα, είχα καλό λόγο |
01:03:03 |
Θέλεις να μου πεις; |
01:03:05 |
- Να εξομολογηθώ; |
01:03:07 |
- Για ποιο λόγο; |
01:03:11 |
- Ίσως μπορώ να προσευχηθώ για σένα. |
01:03:15 |
Αναρωτιέμαι πόσα μπάσταρδα |
01:03:22 |
Δουλεύεις με μέταλλα. |
01:03:25 |
Σου έδωσε σίδερα ο Φάμπιο, |
01:03:30 |
Εσείς ποιο μπάσταρδο κάνατε, Πάτερ; |
01:03:33 |
Τον Φάμπιο, τον γιατρό |
01:03:36 |
Γιατί με ρωτάς κάτι τέτοιο; |
01:03:39 |
Έχετε ο ένας τη φωτογραφία |
01:03:44 |
Έγινε κάτω από τα δέντρα τη νύχτα, |
01:03:50 |
Δεν θυμάμαι, κύριε. |
01:03:55 |
Πέρασαν πάρα πολλά χρόνια. |
01:04:01 |
Τελικά, εγώ εξομολογούμαι σε σένα. |
01:04:04 |
- Θέλεις να κάνω κι εγώ το ίδιο; |
01:04:09 |
Δεν μπορείς να αμφισβητήσεις |
01:04:11 |
Ζεις μέσα σ'αυτή. |
01:04:14 |
Είναι ένα μέρος χωρίς αγάπη. |
01:04:16 |
Μπορεί να μην έχω δικαίωμα |
01:04:20 |
Αλλά έχω καρδιά |
01:04:25 |
Κάτι που πλησιάζει |
01:04:30 |
Και γι'αυτό, είμαι ευγνώμων |
01:04:39 |
Εσύ τι έχεις, φίλε μου; |
01:05:27 |
Γεια. |
01:05:30 |
Δεν ήμουν και τόσο σίγουρη |
01:05:33 |
Δεν ήμουν σίγουρος |
01:05:35 |
Περισσότερο απ' οτιδήποτε άλλο. |
01:05:42 |
- Καλησπέρα. |
01:05:47 |
- Ορίστε. |
01:05:51 |
Θα πάρουμε ένα μπουκάλι μεταλλικό |
01:05:55 |
Θέλετε το μενού στα αγγλικά; |
01:05:56 |
- Όχι, ευχαριστώ. |
01:05:59 |
Ο κύριος μιλάει Ιταλικά, |
01:06:01 |
Ένα μπουκάλι μεταλλικό νερό |
01:06:07 |
- Αφρώδες; |
01:06:13 |
Τι θα πάρεις; |
01:06:30 |
- Να σε ρωτήσω κάτι; |
01:06:37 |
Είσαι παντρεμένος; |
01:06:41 |
Όχι. |
01:06:45 |
Ήμουν σίγουρη ότι |
01:06:48 |
Γιατί πρέπει να έχω |
01:06:52 |
Είσαι καλός άνθρωπος, αλλά... |
01:06:56 |
Έχεις κάποιο μυστικό. |
01:07:02 |
- Με συγχωρείτε... |
01:07:07 |
Νομίζει ότι είμαστε ζευγάρι. |
01:07:09 |
- Δεν πειράζει. |
01:07:11 |
Ευχαριστώ. |
01:11:29 |
Εμπρός; |
01:11:30 |
Χρειάζομαι λίγο χρόνο ακόμη. |
01:11:33 |
Δοκιμάζεις την υπομονή μου. |
01:11:36 |
Δώσε μου λίγες μέρες ακόμη. |
01:11:40 |
Σε δύο μέρες και φρόντισε |
01:12:28 |
- Γεια. |
01:12:39 |
Πού πάμε; |
01:12:41 |
Κάπου όμορφα. |
01:12:43 |
Θα πάμε για πικνίκ; |
01:12:47 |
Πικνίκ. |
01:12:48 |
Ναι, πικνίκ. |
01:12:52 |
Πρέπει να εξασκήσω |
01:12:54 |
Σήμερα θα πάμε για πικνίκ. |
01:12:59 |
Είναι μια όμορφη μέρα. |
01:13:30 |
Πού πάμε; |
01:13:33 |
Θα δεις. |
01:13:42 |
Νομίζω ότι είναι καλό να μείνουμε |
01:13:45 |
Μην ανησυχείς. |
01:13:46 |
Έχω έρθει πολλές φορές από δω |
01:14:05 |
Μόνο εσύ έρχεσαι εδώ; |
01:14:08 |
Ναι. |
01:14:23 |
Είναι παράδεισος! |
01:14:36 |
Πάω να κολυμπήσω. |
01:14:40 |
Είναι κρύο. |
01:14:42 |
Ίσως... |
01:14:53 |
Έλα! |
01:14:58 |
Έλα, κ. Πεταλούδα! |
01:15:01 |
Δεν είναι πανέμορφα; |
01:15:10 |
Θα κάνουμε έρωτα μέσα στο νερό; |
01:15:18 |
Τι συμβαίνει; |
01:15:20 |
Πρέπει να φάμε. |
01:15:26 |
Κοίτα, μια σφαίρα. |
01:15:29 |
- Ίσως υπάρχουν εκατοντάδες εδώ. |
01:15:35 |
Έλα πιο κοντά. |
01:16:03 |
Έντουαρντ... |
01:16:07 |
Είναι το πραγματικό σου όνομα; |
01:16:31 |
Μπορείς να μου βάλεις |
01:16:38 |
Τι; |
01:16:42 |
Τι; |
01:16:50 |
Τίποτα. |
01:17:05 |
Δεν καταλαβαίνω τι στο καλό |
01:17:08 |
Ένας φίλος μου, μου το έδωσε. |
01:17:10 |
Δύο πόρνες δολοφονήθηκαν |
01:17:13 |
Είδες τι τους έκαναν; |
01:17:15 |
Η αστυνομία μού έδειξε |
01:17:17 |
Θέλω να νιώθω ασφαλής |
01:17:19 |
Σε κάνει να νιώθεις |
01:17:20 |
Εσύ δεν είσαι πελάτης. |
01:17:21 |
- Και γιατί είναι στην τσάντα σου; |
01:17:39 |
Θα γίνει μια Χριστιανική τελετή. |
01:17:41 |
Λιτανεία; |
01:17:43 |
Ναι. |
01:17:44 |
Αύριο. Η γιορτή της Παναγίας. |
01:17:49 |
Θα πάμε μαζί; |
01:17:52 |
Ίσως. |
01:17:54 |
Αλήθεια; |
01:17:57 |
Και μετά απ' αυτό; |
01:18:04 |
Δεν μπορώ να μείνω εδώ |
01:18:16 |
Ώρα να φύγουμε. |
01:18:17 |
- Αύριο; |
01:19:08 |
Ναι; |
01:19:10 |
Θα κάνω την παράδοση |
01:19:16 |
Πάβελ; |
01:19:23 |
Εντάξει, Τζακ. |
01:19:26 |
Βγαίνεις εκτός. |
01:20:04 |
- Εμπρός; |
01:22:54 |
- Καφέ. |
01:23:08 |
Βλέπω ότι το έφερες μαζί σου. |
01:23:10 |
Όλα είναι όπως τα συμφωνήσαμε. |
01:23:13 |
Τι είναι αυτό; |
01:23:16 |
Γλυκό για το ταξίδι σου. |
01:23:23 |
Σκέφτηκα ότι θα |
01:23:30 |
Πολύ ευγενικό εκ μέρους σου. |
01:23:40 |
Θα το μάθουμε απ' τις εφημερίδες; |
01:23:46 |
Ναι. |
01:23:48 |
Υποθέτω πως ναι. |
01:24:08 |
Πάω λίγο στην τουαλέτα. |
01:25:14 |
- Εντάξει; |
01:25:17 |
Καλά. |
01:25:18 |
Δεν θα χρειαστείς το όπλο σου. |
01:25:21 |
Ποτέ δεν ξέρεις. |
01:25:36 |
Τελική πληρωμή. |
01:25:43 |
Καιρός να αποσυρθείς. |
01:26:10 |
Αντίο, κ. Πεταλούδα. |
01:27:03 |
Εμπρός; |
01:27:05 |
Τι έγινε; |
01:27:07 |
Δεν δόθηκε η ευκαιρία. |
01:27:09 |
- Να την βρεις. |
01:29:02 |
Εσένα έψαχνα. |
01:29:05 |
Ήρθα. |
01:29:07 |
- Τι κάνεις απόψε; |
01:29:11 |
Μην πας. |
01:29:18 |
Αν σου ζητούσα να φύγεις |
01:29:21 |
Να φύγω μαζί σου; |
01:29:24 |
Γιατί όχι; |
01:29:31 |
- Μαζί; |
01:29:32 |
- Για πάντα; |
01:29:40 |
Σ' αγαπώ. |
01:29:48 |
Πήγαινε στο ποτάμι |
01:29:52 |
- Εντουάρντο! |
01:30:15 |
Για ποιον δουλεύεις; |
01:30:18 |
- Για ποιον; |
01:30:23 |
...που δουλεύεις κι εσύ. |
01:30:52 |
Λυπάμαι, Πάτερ. |
01:31:09 |
G |
01:31:10 |
GM |
01:31:10 |
GMT |
01:31:11 |
GMTe |
01:31:11 |
GMTea |
01:31:11 |
GMTeam |
01:31:12 |
GMTeam m |
01:31:12 |
GMTeam mo |
01:31:12 |
GMTeam mov |
01:31:13 |
GMTeam movi |
01:31:13 |
GMTeam movie |
01:31:14 |
GMTeam movies |
01:31:14 |
Απόδοση εξ ακοής: Φαίδρα |
01:31:20 |
Διορθώσεις/Συγχρονισμός: |
01:34:57 |
Εντουάρντο! |
01:35:00 |
Εντουάρντο! |