Lions For Lambs
|
00:00:09 |
Bombas nas bermas das estradas, |
00:00:10 |
reclamaram as vidas de um grupo |
00:00:13 |
4 soldados foram mortos, |
00:00:15 |
atingiu os seus veículos durante |
00:00:17 |
Enquanto um aviador foi morto por outra |
00:00:20 |
2 soldados Americanos foram mortos |
00:00:24 |
foi atingida por uma |
00:00:25 |
Em Bagdad a morte de um oitavo soldado |
00:00:30 |
está sob investigação. |
00:00:32 |
Pelo menos 3555 membros do |
00:00:36 |
desde que começou a |
00:00:44 |
Percepções públicas do presidente, |
00:00:46 |
Aprovação do Presidente |
00:00:48 |
Confiança no Partido Republicano |
00:00:50 |
Confiança na vitória |
00:00:59 |
Escalada de ataques |
00:01:12 |
Registo de presenças |
00:01:34 |
Leões e Cordeiros |
00:01:53 |
Escritório do Senador Jasper Irving |
00:01:59 |
Senador? |
00:02:00 |
Com certeza. |
00:02:02 |
Ele está pronto para |
00:02:05 |
Desculpe? |
00:02:07 |
O senador. |
00:02:12 |
Está bem. |
00:02:16 |
Olá, bom dia, Janine. |
00:02:19 |
A única coisa boa da manhã |
00:02:22 |
Sente-se, por favor. |
00:02:24 |
Toma café, chá, água? |
00:02:26 |
Não, obrigado. |
00:02:27 |
- É ótimo vê-la. |
00:02:29 |
Obrigado por ter vindo. |
00:02:30 |
Senador? |
00:02:30 |
Marcia, traga-me um café, por favor. |
00:02:33 |
Li a reportagem que fez sobre o aumento |
00:02:36 |
Leu? |
00:02:37 |
Achei que foi uma boa |
00:02:40 |
Uma perspectiva diferente. |
00:02:43 |
Obrigado. |
00:02:46 |
Estamos à espera do seu consultor |
00:02:48 |
Não, só você e eu. |
00:02:50 |
Não quero que interceptem |
00:02:52 |
Tempo de um para um. |
00:02:55 |
Você foi a primeira a me chamar |
00:02:57 |
E esta é a minha forma |
00:02:58 |
Não foi um favor, |
00:03:01 |
De qualquer forma lhe agradeço. |
00:03:03 |
Considerei o estado do seu partido. |
00:03:04 |
Como sabe que o |
00:03:08 |
Porque recebi 77% dos votos. |
00:03:09 |
Pois. |
00:03:11 |
Como poderia esquecer. |
00:03:15 |
Está consciente de que estou |
00:03:16 |
Sim, está a fazer uma cronologia |
00:03:20 |
e aposto que se for como qualquer |
00:03:23 |
será a salva de abertura, duma maior |
00:03:28 |
Ou poderá ser apenas |
00:03:30 |
Dos quais vocês escolherão |
00:03:32 |
- Não confia em nós? |
00:03:35 |
E é por isso que estamos aqui. |
00:03:37 |
Para discutir o quê exatamente? |
00:03:39 |
Para saber se quer escrever |
00:03:42 |
Em vez de relembrar aos |
00:03:44 |
que travamos um guerra difícil, |
00:03:47 |
Quem vai receber o "Peabody" |
00:03:52 |
Qual é a história? |
00:03:53 |
É sobre um novo plano... |
00:03:55 |
... que terá inicio no Afeganistão. |
00:03:58 |
Afeganistão? Um novo plano? |
00:04:00 |
Um novo plano que |
00:04:02 |
e por mais repetido |
00:04:04 |
os corações e mentes das pessoas. |
00:04:08 |
Qual é o plano? |
00:04:09 |
Obviamente, não posso |
00:04:11 |
Segurança nacional, é claro. |
00:04:12 |
Mas o suficiente para que |
00:04:14 |
sobre o que estamos |
00:04:17 |
Não há seis anos, mas agora. |
00:04:19 |
E como esses esforços podem |
00:04:23 |
O que é isto? |
00:04:25 |
Isto? |
00:04:27 |
Esta reunião. |
00:04:28 |
"Isto" é o meu esforço honesto, |
00:04:31 |
para manter a imprensa |
00:04:34 |
E uma mudança de política, |
00:04:35 |
do passado para o futuro. |
00:04:37 |
Reconhecer erros, |
00:04:39 |
e falar abertamente, |
00:04:42 |
Passo a passo. |
00:04:45 |
Quanto tempo temos juntos? |
00:04:47 |
Tenho até às 11:00. |
00:04:49 |
A hora inteira? |
00:04:52 |
Devem estar todos em pânico. |
00:04:53 |
Não, não! |
00:04:55 |
Estamos determinados. |
00:05:00 |
Afeganistão, 18:30, Hora Afegã. |
00:05:05 |
Base Aérea De Bagram |
00:05:14 |
Escutem. |
00:05:16 |
Tenente Finch, você e |
00:05:18 |
Positivo, senhor. |
00:05:19 |
Como está esse joelho? |
00:05:20 |
Pronto para aquelas |
00:05:21 |
É bom saber. Rodriguez? |
00:05:23 |
Tudo pronto, senhor. |
00:05:24 |
Ótimo, quero que tomem notas, |
00:05:27 |
Boas notícias primeiro. |
00:05:28 |
A Al-Qaeda e os Talibãs foram |
00:05:32 |
logo não acreditem em tudo |
00:05:34 |
Golpeamos com sucesso o inimigo, |
00:05:36 |
reduzindo-o a algo bem menor, |
00:05:37 |
e mais impotente do que |
00:05:39 |
Isso é bom. |
00:05:40 |
As más notícias, ainda |
00:05:43 |
ainda temos de finalizá-los. |
00:05:44 |
Quanto mais tempo demorarmos a |
00:05:47 |
Recordem o nosso lema. |
00:05:48 |
Nunca atacar o mesmo inimigo |
00:05:52 |
... Adaptar-se às suas táticas, senhor. |
00:05:53 |
Ele irá adaptar-se às |
00:05:56 |
Por outro lado, Instum |
00:05:58 |
tem informado, |
00:05:59 |
que a Al-Qaeda na província de Barashka |
00:06:03 |
Os locais lá, não conseguem |
00:06:05 |
Esse é o problema principal. |
00:06:06 |
Não existe lá ninguém suficientemente |
00:06:09 |
E o Karasai com certeza, que não vai deixar |
00:06:12 |
Então, porque o inimigo |
00:06:14 |
O que claramente está a acontecer, |
00:06:15 |
é que o inimigo está |
00:06:17 |
como uma legítima força de |
00:06:19 |
Senhor, estes caras |
00:06:21 |
então, de onde estão vindo? |
00:06:22 |
Estão indo de porta em porta, pedindo |
00:06:24 |
e se essas não entregarem os filhos, |
00:06:26 |
estes são executados |
00:06:28 |
Este é o primeiro. |
00:06:29 |
O segundo é o Iraque. |
00:06:31 |
A Al-Qaeda e os Talibãs estão começando |
00:06:33 |
Dirigindo para onde, senhor? |
00:06:35 |
Isso não posso dizer-lhe. |
00:06:38 |
Porque vocês já sabem demais. |
00:06:41 |
Então, terroristas Jihadi e Wahhabi estão |
00:06:46 |
Errado será dizer que o inimigo |
00:06:48 |
e que o inimigo está |
00:06:49 |
Chegou a hora de |
00:06:52 |
Vamos pôr o nosso pé |
00:06:54 |
Vão fazer um ataque aéreo |
00:06:57 |
Estabelecerão um centro de |
00:06:59 |
um ponto de operações avançado. |
00:07:01 |
Um pico de 8 mil pés de altura |
00:07:05 |
O inimigo vai querê-lo |
00:07:08 |
Por isso, fomos instruídos |
00:07:10 |
antes das tempestades de neve. |
00:07:11 |
Se virem os noossos mapas, verão que |
00:07:14 |
Todos têm isso? |
00:07:15 |
- Sim senhor. |
00:07:16 |
Estabelecerão acampamento, |
00:07:18 |
estabelecerão ligações satélite, |
00:07:20 |
e se tiverem a sorte de |
00:07:22 |
irão apresentar-lhes a |
00:07:25 |
Estamos claros? |
00:07:27 |
*** |
00:07:34 |
Estamos sendo pressionados |
00:07:41 |
Uma Universidade da Califórnia |
00:08:02 |
Escritório do Professor Stephen Malley |
00:08:04 |
Sim? |
00:08:06 |
Bom dia. |
00:08:08 |
Bom dia. |
00:08:08 |
Quer que feche, ou? |
00:08:11 |
Qual é o teu palpite, Todd? |
00:08:16 |
É pouco ético obrigar-me |
00:08:19 |
Não mais do que obrigar-me |
00:08:20 |
Ohh... Doc?! |
00:08:22 |
É uma genuína "Rain Spooner", |
00:08:25 |
Ah é? Retiro o que disse, então. |
00:08:29 |
Quer saber porque te pedi |
00:08:32 |
... um presente? |
00:08:33 |
Bem, sabe... |
00:08:35 |
... as minhas casuais ausências. |
00:08:37 |
Soa como o título de um livro |
00:08:40 |
Essa é boa, sim. |
00:08:43 |
Sim... |
00:08:45 |
Não sei, Doc, eu só, |
00:08:46 |
nunca estive assim tão |
00:08:49 |
Com o quê? |
00:08:50 |
Bem, com todas as |
00:08:53 |
Esta é a sua especialização. |
00:08:54 |
E tem uma jovem moça, também. |
00:08:57 |
- Sim? |
00:08:58 |
É aquela que você chateia |
00:09:00 |
Quando vem às minhas aulas? |
00:09:03 |
Não. |
00:09:05 |
O que mais te mantém ocupado? |
00:09:06 |
Sou presidente da minha República. |
00:09:09 |
Saudações ao chefe. |
00:09:10 |
Ahh, então, esteve |
00:09:12 |
Sim. |
00:09:12 |
Deve-se lembrar do quanto |
00:09:14 |
Sim, durante os fins-de-semana |
00:09:16 |
Sabe a que me refiro. |
00:09:18 |
Perguntou me sobre |
00:09:19 |
E depois? Não acha que a |
00:09:22 |
assim como é acadêmica, |
00:09:25 |
Acho que se não |
00:09:26 |
não devia estar aqui. |
00:09:28 |
Também penso que a maior parte |
00:09:30 |
são os tipos dos 2.4, a tentar justificar |
00:09:38 |
Muito bem, meu amigo. |
00:09:40 |
Superou muitos dos exames, |
00:09:43 |
mas, só veio a |
00:09:46 |
Isto seria um recorde, |
00:09:47 |
já que só nos encontramos |
00:09:50 |
Então, a frequência é parte |
00:09:56 |
Todd, |
00:09:59 |
Devia aceitar um 15 |
00:10:03 |
Nem mais, nem menos, |
00:10:08 |
Posso te dar, aqui mesmo, |
00:10:10 |
neste momento. |
00:10:12 |
É uma treta. |
00:10:14 |
15 porquê? |
00:10:15 |
Para não vir a outra aula, |
00:10:17 |
para não escrever ou ler uma |
00:10:20 |
para não se inscrever em |
00:10:22 |
pelo resto do teu tempo aqui. |
00:10:26 |
Um 15 por nada, certo? |
00:10:28 |
Indique um sim, e esta reunião termina. |
00:10:31 |
Metade da turma mataria |
00:10:33 |
Mas eu não estou reunido |
00:10:36 |
- Acho que percebo o que está fazendo. |
00:10:39 |
ambas não negociáveis. |
00:10:42 |
apareça todos os dias, a |
00:10:45 |
E a segunda, sentará aí e me ouvirá |
00:10:48 |
a quem tive que dar esperança. |
00:10:50 |
Talvez assim perceba |
00:11:28 |
Tem os reflexos de um feto. |
00:11:34 |
Como é que consegue ter mais |
00:11:37 |
Porque preferia levar |
00:11:39 |
Você não acha? |
00:11:48 |
Este é um objetivo muito elevado |
00:11:51 |
Sim, é um objetivo muito elevado. |
00:11:53 |
Mas este objetivo para |
00:11:55 |
é apenas retórico, a não ser que |
00:11:59 |
Os nossos soldados das Forças Especiais |
00:12:02 |
e manter posições |
00:12:04 |
antes que as tempestades de neve |
00:12:06 |
E a parte militar tem de ser |
00:12:09 |
Porque só depois de |
00:12:11 |
é que podemos ir aos |
00:12:14 |
que manterão esta |
00:12:15 |
Então, basicamente é matar |
00:12:18 |
Não. |
00:12:19 |
Não foi o que eu disse. |
00:12:20 |
Não tire isso do contexto. |
00:12:22 |
Peço desculpas, |
00:12:23 |
- Sim, eu sei... |
00:12:24 |
Então, em 2002, lembro-me |
00:12:27 |
A coluna dos Talibãs |
00:12:29 |
e depois grande aplauso, |
00:12:30 |
Missão cumprida! |
00:12:34 |
Um erro. |
00:12:35 |
Erro? |
00:12:36 |
Porque agora sabemos que |
00:12:38 |
ainda consegue rastejar |
00:12:40 |
que o inimigo aprendeu a |
00:12:42 |
então, podemos assumir que irá |
00:12:46 |
Estaríamos tendo esta |
00:12:49 |
É assim que vai ser |
00:12:51 |
Só estou fazendo perguntas. |
00:12:53 |
Senador, pode me dar |
00:12:55 |
do inimigo ter aprendido a lição. |
00:12:58 |
Eles acordaram para o fato de |
00:13:00 |
Então, |
00:13:01 |
E a história é tende a castigar |
00:13:04 |
Então, estamos a iniciar esta nova |
00:13:07 |
como golpe inicial. |
00:13:09 |
Conquistar o território |
00:13:11 |
Quem o conquistar, |
00:13:14 |
a prerrogativa de atacar e |
00:13:19 |
Presidir? |
00:13:20 |
Era por isso que os Romanos |
00:13:22 |
Ou estabelece presença constante |
00:13:25 |
Então, vamos ficar lá para sempre, |
00:13:30 |
Disse constante, não permanente. |
00:13:33 |
Temos que ter a mesma paciência e |
00:13:36 |
Ou eles simplesmente |
00:13:38 |
E a segurança nos permitirá |
00:13:41 |
- irá trazer água potável... |
00:13:43 |
Boa pergunta, onde estão eles? |
00:13:44 |
Não podemos esperar que eles decidam |
00:13:46 |
Por isso pusemos esta nova |
00:13:49 |
E porquê agora? |
00:13:50 |
Porque não há um ano? |
00:13:51 |
... dois anos, três anos? |
00:13:52 |
Por duas razões. |
00:13:54 |
A primeira razão. |
00:13:55 |
Os satélites mostram que eles |
00:13:58 |
Há um comércio por lá. |
00:13:59 |
Toda a gente sabe isso. |
00:14:00 |
Basta procurar no Google por |
00:14:01 |
A segunda razão é feia. |
00:14:03 |
Feia? O que é isso? |
00:14:04 |
Um código para extra-oficial? |
00:14:06 |
Por enquanto, sim. |
00:14:10 |
Está bem. |
00:14:12 |
Iran. |
00:14:13 |
Iran? O que eles estão fazendo agora? |
00:14:15 |
Além de construírem armas nucleares, |
00:14:18 |
E o histórico deles, confirmam que não sabem |
00:14:22 |
Eles estão a permitir |
00:14:24 |
atravessem do Iraque |
00:14:26 |
utilizando a rota |
00:14:28 |
Atravessando o território do Iran?! |
00:14:33 |
Isso está confirmado? |
00:14:34 |
Não há negações. |
00:14:35 |
Prova que realmente existe |
00:14:40 |
1300 anos de assassinatos entre |
00:14:43 |
apenas para que possam matar |
00:14:46 |
Continuamos em extra-oficial? |
00:14:47 |
Porque, isto é que é, |
00:14:50 |
Isso é negociável. |
00:14:51 |
Percebe o que digo? |
00:14:52 |
Estes radicais se uniram contra nós. |
00:14:56 |
Temos que lembrar ao povo americano |
00:14:59 |
Está bem, tem provas que |
00:15:01 |
ou está dizendo que talvez... |
00:15:03 |
Não, não subestime o quanto |
00:15:07 |
Esta é uma importante ameaça |
00:15:10 |
e pode me citar nisto. |
00:15:12 |
Agora que o Iran tem potencial |
00:15:16 |
Quando diz nuclear, soa ao mesmo |
00:15:20 |
A sua posição lhe permite |
00:15:22 |
A minha não. |
00:15:24 |
É a minha responsabilidade, |
00:15:26 |
é parte das atribuições do meu cargo, |
00:15:29 |
E é por isso que colocamos esta |
00:15:33 |
Então quando é que começa? |
00:15:37 |
Há 10 minutos atrás. |
00:15:45 |
Atenção! |
00:15:47 |
Senhor, faltam 2 minutos. |
00:15:49 |
2 minutos. |
00:15:50 |
Preparem-se! |
00:16:11 |
Tem uma velha arma anti-aérea ali. |
00:16:14 |
Anti-aérea no desfiladeiro, |
00:16:21 |
Infra-vermelhos! |
00:16:26 |
Tudo bem, senhor. |
00:16:29 |
É uma velha e enferrujada 23mm |
00:16:33 |
Bom, eu sei... |
00:16:34 |
Enferrujada e sabotada, inoperável. |
00:16:37 |
Sabotada? Por quem? |
00:16:39 |
O que interessa é que |
00:16:43 |
O que foi? |
00:16:44 |
Uma velha arma anti-aérea que |
00:16:45 |
pode dar origem a uma |
00:16:48 |
Senhor, vejo este tipo de |
00:16:52 |
É por isso que chamamos a |
00:17:04 |
Homem ferido, homem ferido. |
00:17:10 |
Estamos a ser atingidos. |
00:17:15 |
Me dê seu dedo, me dê teu dedo! |
00:17:18 |
Vire na direcção dele! |
00:17:38 |
Aterrize, aterrize. |
00:18:04 |
Quais são os nomes deles de novo? |
00:18:06 |
Ernest, Arian. |
00:18:07 |
Espere, |
00:18:08 |
Como raça superior, Aryan(a)? |
00:18:10 |
Escrevemos com um "i", |
00:18:11 |
Onde quer chegar? |
00:18:12 |
A ironia? |
00:18:14 |
O quê? |
00:18:15 |
Sabe, um tipo chamado Arian, |
00:18:19 |
... afro-americano. |
00:18:19 |
Que diferença faz isso? |
00:18:21 |
Concentre-se na parte americana. |
00:18:24 |
Está bem. |
00:18:25 |
Então eles jogam beisebol, certo? |
00:18:27 |
É a única forma de |
00:18:29 |
São atletas com bolsas de estudo. |
00:18:31 |
Não conseguiu arranjar dois tipos |
00:18:37 |
O que foi? |
00:18:38 |
Sabe, os professores não são |
00:18:41 |
Está bem, então o que eles vendem? |
00:18:43 |
Você para você. |
00:18:44 |
Você sabe que não... |
00:18:46 |
... não tem que me fazer |
00:18:48 |
Porquê, Todd? |
00:18:49 |
Porque não tem que me fazer favores? |
00:18:51 |
Porque já não se interessa mais? |
00:18:56 |
Como sabe que me interessava antes? |
00:18:58 |
Só porque ia às suas aulas? |
00:18:59 |
Sim. |
00:19:00 |
Não ia apenas, se envolvia. |
00:19:03 |
Lia tudo o que eu te indicava. |
00:19:04 |
Estava faminto, |
00:19:07 |
mostrava suas opniões |
00:19:08 |
Agora, a minha pergunta para você é: |
00:19:10 |
Já lhe respondi. |
00:19:13 |
Muitas coisas, garotas, |
00:19:15 |
Todd, vá lá. |
00:19:19 |
Continua. |
00:19:21 |
Não quero ferir os seus sentimentos. |
00:19:24 |
Temos uma hora, não perca um |
00:19:28 |
eu não estou preocupado com os seus. |
00:19:30 |
Obrigado, tem tirado todas minhas cartas. |
00:19:34 |
Tudo bem, continua. |
00:19:37 |
- Diga. |
00:19:42 |
Ciências Políticas, Doc. |
00:19:46 |
O que têm de científico? |
00:19:47 |
Existe a parte talvez da psicologia por |
00:19:50 |
que os eleitores irão |
00:19:53 |
Tirando esta parte, |
00:19:57 |
Não como governar, não como fazer |
00:20:00 |
Não importa o quanto estúpido, hipócrita, |
00:20:03 |
Dê-me um exemplo. |
00:20:05 |
Está bem, como os candidatos |
00:20:08 |
anunciam a sua candidatura |
00:20:11 |
dizendo em voz alta que não |
00:20:13 |
Sabe? |
00:20:14 |
- Sim, sim. |
00:20:16 |
É tão velha quanto o tempo. |
00:20:17 |
Não, não acho que seja. |
00:20:18 |
Porque, você, me cativou quando |
00:20:22 |
Os gregos. |
00:20:23 |
Doc, cativou-me, eles são espantosos. |
00:20:26 |
Em algum lugar... |
00:20:29 |
... em algum lugar, me perdi, não sei. |
00:20:30 |
Alguma vez foi à Grécia? |
00:20:32 |
- Não. |
00:20:33 |
senão saberia que o governo deles, |
00:20:34 |
faz o nosso parecer uma |
00:20:37 |
Não era esse o meu ponto de vista? |
00:20:40 |
Sócrates, Platão, Aristóteles, eles |
00:20:43 |
então, que diabos Todd Hayes |
00:20:44 |
Fazer barulho? |
00:20:45 |
Desistir? |
00:20:46 |
Olhe, eu vou pagar os |
00:20:47 |
Vou obedecer aos semáforos... |
00:20:49 |
Isso é espectacular, eu |
00:20:52 |
Algo maior? Maior como o quê? |
00:20:57 |
- Isso é maior. |
00:20:59 |
Super, posso ser um daqueles turistas em |
00:21:03 |
Que fazem as nossas leis. |
00:21:06 |
que penteia o cabelo para o |
00:21:07 |
O cara que nunca diz nada, |
00:21:10 |
Posso ser o tipo que |
00:21:14 |
enquanto uma secretária me masturba |
00:21:18 |
O tipo que embolsa 1 milhão |
00:21:21 |
prega como um evangelista |
00:21:23 |
Quantos nunca são presos, Doc? |
00:21:25 |
Se isso é algo maior, do que ser um |
00:21:28 |
Que se foda! |
00:21:30 |
Sim, foi aí que me perdi. |
00:21:38 |
Quase me convenceu. |
00:21:42 |
Quase me convenceu. |
00:21:43 |
O quê? |
00:21:44 |
Que sabe realmente |
00:21:47 |
É genial com as palavras, Todd, |
00:21:49 |
mas sabe o que as |
00:21:51 |
Era se elas tivessem coração. |
00:21:52 |
Se elas fossem baseadas em |
00:21:55 |
Se tivesses batido às portas, |
00:21:57 |
ido a um maldito comício, |
00:21:59 |
Arriscar-se em qualquer |
00:22:01 |
Lamber envelopes, isso é arriscar-me? |
00:22:04 |
Infinitamente mais do que falar. |
00:22:59 |
Ernie? |
00:23:04 |
Irmão. |
00:23:09 |
"Pamela Left" está quente. |
00:23:11 |
Quanto quente? |
00:23:11 |
O Chinook foi atingido por RPGs. |
00:23:14 |
- Estão em contato com os pilotos? |
00:23:16 |
e não aterrizaram no objetivo. |
00:23:17 |
Onde é que aterrizaram? |
00:23:18 |
3km a sul no planalto. |
00:23:20 |
O helicóptero está todo fudido, |
00:23:22 |
Desaparecidos? |
00:23:23 |
Tome conta disso. |
00:23:24 |
Finch e Rodriguez. |
00:23:26 |
O consenso no helicóptero é que eles |
00:23:28 |
perto da zona de aterrissagem planada. |
00:23:30 |
Sem palpites sobre se eles |
00:23:44 |
Ernie? |
00:23:48 |
Irmão. |
00:23:53 |
Arian... |
00:23:56 |
Idiota de merda. |
00:23:59 |
Quanto ruim você está? |
00:24:07 |
Mal! Consegue chegar a mim? |
00:24:15 |
Estou preso. |
00:24:17 |
Estou com a perna presa. |
00:24:19 |
Aguenta. |
00:24:21 |
Vou enviar o helicóptero de salvamento? |
00:24:23 |
Ponha ele no ar, mas restrinja-o até |
00:24:26 |
Não vamos colocá-lo na mesma situação. |
00:24:27 |
Coloque num padrão de espera, |
00:24:29 |
Conseguimos ver alguma coisa? |
00:24:31 |
Não sei por quanto tempo, a |
00:24:33 |
G2 alerta para um grande |
00:24:35 |
Tudo bem, quero ver o máximo que puder |
00:24:38 |
Qual o tempo de envio de um |
00:24:40 |
Tenho um "Warhog", levará 20 |
00:24:43 |
Porém as... |
00:24:44 |
Envie-o, faça-o! |
00:24:45 |
Gostaria de falar com o filho da puta |
00:24:49 |
Terrenos afegãos, |
00:24:49 |
Os comandos são pequenos, |
00:24:51 |
Equipes especializadas estabelecerão |
00:24:54 |
Ouvi falar de bases de operação avançadas, |
00:24:58 |
Pontos parecem |
00:25:00 |
Porque são. |
00:25:02 |
O que foi, apenas, diga-o? |
00:25:04 |
Lamento, não! |
00:25:04 |
Eu só... |
00:25:06 |
Também soa como se o Pentágono |
00:25:09 |
Janine, não é como se estivéssemos a |
00:25:13 |
Está bem? |
00:25:14 |
Mas pequeno é como lutamos agora. |
00:25:16 |
Diz o homem na sala |
00:25:18 |
Esta é a guerra em que estamos, |
00:25:19 |
e infelizmente as civilizações não |
00:25:24 |
O que quer isso dizer? |
00:25:27 |
dos Departamentos de Estado? |
00:25:28 |
Nós fomos atacados. |
00:25:30 |
Não se responde a um |
00:25:33 |
A idéia do Bin Laden de diplomacia, |
00:25:37 |
O Saddam violou 16 resoluções da ONU, |
00:25:39 |
e a ONU respondeu, emitindo |
00:25:43 |
condenando o comportamento dele. |
00:25:44 |
Enquanto a França, a China e a Rússia, |
00:25:46 |
continuaram a negociar com o Saddam, |
00:25:48 |
E nós também não armamos |
00:25:50 |
Mas aqui estamos nós agora. |
00:25:51 |
Sim, aqui estamos nós agora, e |
00:25:54 |
- como é que chegamos a este ponto? |
00:25:56 |
não é o importante agora. |
00:25:58 |
Temos que seguir em frente. |
00:25:59 |
Estamos a combater um símbolo do mal, |
00:26:01 |
que pensa que os últimos 1300 anos |
00:26:04 |
puníveis com morte violenta. |
00:26:06 |
Agora, se isso é algo, que você não acha |
00:26:09 |
Eu gostaria de ver o Bin Laden morto e |
00:26:12 |
eu não entendo como é que pode |
00:26:15 |
Eu penso que é crucial. |
00:26:16 |
O que é crucial, o que é relevante, |
00:26:19 |
é a implementação de uma nova |
00:26:23 |
Uma guerra que não podemos perder. |
00:26:25 |
Mas não estamos ganhando. |
00:26:27 |
Por enquanto. |
00:26:28 |
Esta nova estratégia pode mudar isso. |
00:26:30 |
Que tal uma estratégia para |
00:26:37 |
Então, sair? |
00:26:38 |
Não é uma opção? |
00:26:44 |
Está bem, vamos... |
00:26:46 |
... simular isso. |
00:26:48 |
Retiramos, |
00:26:50 |
e o Afeganistão volta |
00:26:53 |
Só que agora os |
00:26:55 |
em algo infinitamente |
00:26:58 |
porque estão agora 2-0 |
00:27:01 |
Massacram as pessoas que |
00:27:03 |
que foram suficientemente estúpidas, |
00:27:05 |
Por isso chame isso não |
00:27:07 |
para dezenas de milhões de afegãos, |
00:27:10 |
O fim da América como uma |
00:27:13 |
- Quando é que a América se tornou...? |
00:27:15 |
a regressar dentro de um par de anos, |
00:27:17 |
estaremos frente a |
00:27:19 |
um Afeganistão perdido, |
00:27:23 |
De Quantas tropas vamos |
00:27:25 |
Eu garanto que irá |
00:27:29 |
Posso falar livremente? |
00:27:31 |
Está prestes a implementar |
00:27:35 |
independentemente do custo humano |
00:27:40 |
Pensamos profundamente |
00:27:42 |
quando planejávamos esta estratégia. |
00:27:43 |
Quais foram as estimativas |
00:27:44 |
O que posso dizer é que esta |
00:27:48 |
e determinação na sua essência. |
00:27:49 |
Assegurará a colocação dos |
00:27:51 |
onde podem ver, combater |
00:27:54 |
para que possamos depois |
00:27:57 |
Se demorar 10 anos, |
00:27:58 |
Faremos o que for preciso. |
00:28:00 |
Custe... |
00:28:01 |
... o que custar. |
00:28:03 |
Custe o que custar. |
00:28:07 |
Então porque é que levou 3 anos a |
00:28:10 |
Têm a blindagem reforçada agora, |
00:28:11 |
"Acrescentos" não fornecem a mesma |
00:28:15 |
E porque é que o Presidente |
00:28:18 |
submarinos e caças que são |
00:28:21 |
- neste tipo de guerra? |
00:28:22 |
E porque é que mandamos 150 mil tropas |
00:28:27 |
E um décimo desse numero ao que o fez? |
00:28:29 |
Quantas vezes vocês vão |
00:28:33 |
Até termos a resposta. |
00:28:34 |
Está bem. |
00:28:35 |
Aqui vai. |
00:28:37 |
O Iraque foi quase um |
00:28:39 |
"Foi", é um tempo verbal. |
00:28:41 |
Tomamos ele rapidamente |
00:28:43 |
Afeganistão foi, é, e sempre será |
00:28:47 |
Grandes números atolaram-se lá muito antes, |
00:28:51 |
Nós tomámos o Iraque? |
00:28:53 |
Como é que não reparei isso? |
00:28:54 |
Militarmente, conseguimos. |
00:28:56 |
Cometemos erros. |
00:28:59 |
Erros colossais. |
00:29:01 |
Que jamais devem ser esquecidos. |
00:29:06 |
Mas, há 6 anos atrás, |
00:29:08 |
quem poderia saber o |
00:29:12 |
Depois de ver os nossos aviões |
00:29:15 |
Lembra-se quanto petrificados ficamos, |
00:29:16 |
quando pensamos no que os nossos |
00:29:19 |
E como de uma só vez, |
00:29:22 |
Famílias, amigos, e jardins-de-infância. |
00:29:25 |
Rios e pontes, centrais nucleares. |
00:29:30 |
Lembra-se da cor do terror |
00:29:32 |
com sombras que nunca |
00:29:38 |
Dezenas de milhares morreram desde então, |
00:29:41 |
e dos erros que inspirou. |
00:29:44 |
Mas a pergunta com que fico, |
00:29:47 |
que me mantém acordado à noite, |
00:29:48 |
porque tenho que respondê-la, |
00:29:51 |
é o que fazemos agora? |
00:30:14 |
Primeiro pelotão? |
00:30:19 |
Meu Deus, eles estão se aproximando. |
00:30:36 |
Estão vivos. |
00:30:37 |
Muito bem, ótimo. |
00:30:40 |
É só neve a "assobiando". |
00:30:42 |
E por quê seria isso? |
00:30:43 |
Passem-me o piloto do A10, |
00:30:46 |
Disseram 18 minutos. |
00:30:47 |
Isso foi há 7 minutos. |
00:30:50 |
Senhor, os helicópteros de salvamento, |
00:30:52 |
estão esperando suas ordens. |
00:30:56 |
Muito bem, então Ernest e Arian, |
00:30:59 |
Isso é uma pergunta ou uma acusação? |
00:31:02 |
Está bem, e só uma pergunta. |
00:31:05 |
Sim, voluntariaram-se. |
00:31:06 |
Eles são do tipo radical, |
00:31:07 |
gostam de extremos, |
00:31:08 |
Não, o Ernie e Arian |
00:31:11 |
O que eu estava falando |
00:31:13 |
Estar aterrorizado, |
00:31:15 |
mas ter a força de vontade |
00:31:18 |
Isso é coragem, certo? |
00:31:20 |
Mas do tipo verdadeiro. |
00:31:23 |
Do que tem medo, Todd? |
00:31:26 |
A maioria das pessoas tem |
00:31:27 |
ou de voltar para casa dos pais, |
00:31:31 |
Sim, isso também me assusta, Doc. |
00:31:32 |
Ou da voz na sua cabeça, que insiste |
00:31:36 |
devia estar fazendo |
00:31:37 |
Estou aproveitando ao máximo |
00:31:40 |
Creio que toda pessoa se faz |
00:31:43 |
Muitos de nós têm medo das respostas. |
00:31:46 |
Lembra da segunda ou |
00:31:50 |
Quando te chamei do nada, |
00:31:51 |
Você Estava sentado num dos lados, |
00:31:54 |
quando não querem |
00:31:55 |
Suficientemente perto para |
00:31:57 |
Mas suficientemente longe, onde |
00:32:02 |
Chama-se vergonha. Perguntou-me o |
00:32:06 |
e eu só disse que a tinha feito. |
00:32:07 |
Mas de reflexo, |
00:32:09 |
Sem desculpas, sem tretas, honesto. |
00:32:11 |
Estava só aterrorizado. |
00:32:12 |
Mas, teve a coragem |
00:32:15 |
Lembra do assunto |
00:32:18 |
Do que se tratava aquela leitura? |
00:32:19 |
Eu tento bloquear |
00:32:21 |
Era sobre aquela clínica |
00:32:24 |
Estavam distribuindo agulhas |
00:32:27 |
e uma turma de 80 pessoas |
00:32:30 |
pensaram, sim, isso evitaria espalhar |
00:32:34 |
e você disse... |
00:32:35 |
Olhem, se vamos gastar |
00:32:37 |
os nossos dólares de impostos, |
00:32:38 |
para ajudar as pessoas |
00:32:40 |
porque não termos, |
00:32:41 |
uma faixa para condutores |
00:32:44 |
O quê? |
00:32:44 |
É um problema maior que o |
00:32:46 |
E tem exatamente a mesma lógica. |
00:32:47 |
Está falando de economia. |
00:32:48 |
Sim, estou falando de economia |
00:32:51 |
Espera um minuto, acabou de admitir, |
00:32:54 |
Não, não li, mas |
00:32:56 |
Ele está certo. |
00:32:59 |
Sou um dos melhores em |
00:33:01 |
Sim, mas o rapaz que |
00:33:05 |
transformou-se no centro, de um dos mais |
00:33:10 |
Para onde foi esse rapaz? |
00:33:14 |
Então pensa que o, |
00:33:16 |
número de tropas que temos |
00:33:20 |
Sim. |
00:33:20 |
e uma grande parte do porquê |
00:33:22 |
com menos, no Afeganistão, |
00:33:24 |
além da informação |
00:33:27 |
é a natureza superior |
00:33:29 |
Quero dizer, estes rapazes, |
00:33:30 |
estes rapazes são profissionais. |
00:33:33 |
Você me lembra Abrams Bob, em 68. |
00:33:35 |
- Abrams? |
00:33:38 |
Há quanto tempo foi isso? |
00:33:39 |
"Não conseguimos que os Vietcongues |
00:33:42 |
então enviamos pequenos grupos para |
00:33:45 |
Pelo menos estaremos a lutar." |
00:33:47 |
58 mil nomes, dizem que essa nova |
00:33:50 |
Qual é o seu problema com a evolução? |
00:33:54 |
Com pelotões altamente competentes |
00:33:57 |
cirurgicamente apontados ao inimigo. |
00:33:59 |
Mais uma vez, pelotões são pequenos. |
00:34:00 |
Mais uma vez, pequeno é o objetivo. |
00:34:04 |
Abrams? |
00:34:06 |
Andou gravando o Canal de História? |
00:34:08 |
Não! |
00:34:09 |
68 foi o meu primeiro |
00:34:12 |
Era o meu jornal da escola. |
00:34:13 |
"Tablóide Liberal"? |
00:34:14 |
Sim. |
00:34:15 |
Nunca perdi o meu gosto por isso. |
00:34:17 |
Que sorte a minha. |
00:34:21 |
- 1968? |
00:34:24 |
Mas já lia ao nível do sexto ano. |
00:34:28 |
40 anos nesta profissão. |
00:34:30 |
Não tem que dizer a |
00:34:32 |
40 anos significa que |
00:34:36 |
para saber que estamos |
00:34:38 |
O povo americano precisa entender |
00:34:42 |
parar estes rebeldes, |
00:34:45 |
Não podemos simplesmente permitir que |
00:34:49 |
E através de ações militares precisas, |
00:34:52 |
daremos o essencial primeiro passo. |
00:34:54 |
Primeiro passo? |
00:34:56 |
Mas o que temos andado a fazer |
00:34:59 |
A Segunda Guerra Mundial |
00:35:15 |
Mexa-se. |
00:35:17 |
Tenho que ver a sua perna! |
00:35:20 |
Veja se a fratura é exposta? |
00:35:26 |
Não desmaie! |
00:35:50 |
Precisa de um torniquete. |
00:35:52 |
Só tenho uma mão! |
00:36:14 |
Aguente, irmão, aguente. |
00:36:16 |
- Merda... |
00:36:34 |
Não há nada discutível |
00:36:36 |
Mas Senador, o povo americano, |
00:36:39 |
vai querer mais do que, |
00:36:44 |
Pode dizer-me, nas suas |
00:36:46 |
exatamente onde pensa que erramos? |
00:36:55 |
O pior serviço de informação |
00:36:58 |
Líderes que nunca |
00:37:02 |
Más Relações Públicas. |
00:37:05 |
Más Relações Públicas? |
00:37:08 |
Vocês odeiam ter um grande dia. |
00:37:09 |
Foi um grande presente. |
00:37:12 |
Alguma vez sangrou num combate? |
00:37:15 |
Serviços de informação, 6 anos. |
00:37:17 |
Mas não a infantaria, certo? |
00:37:19 |
Você sabe disto, graduei-me primeiro |
00:37:22 |
Distingui-me em serviços de informação. |
00:37:24 |
Está a pedindo que eu peça |
00:37:26 |
Não, não, nunca faria isso. |
00:37:36 |
Sabe, aqui estamos nós, a ter um, |
00:37:39 |
inteligente debate, |
00:37:43 |
e acabou de me ocorrer, |
00:37:47 |
uma verdadeira reportagem, |
00:37:48 |
entre a Casa dos Livres, |
00:37:53 |
e toda a cobertura de |
00:37:57 |
Talvez se eu fizer figas, |
00:38:01 |
daqueles apresentadores criados por grupos |
00:38:05 |
Desculpe-me, é Summer |
00:38:09 |
É esse o verdadeiro nome dela? |
00:38:14 |
O que aconteceu a vocês? |
00:38:16 |
Quando é que se tornaram |
00:38:18 |
Numa quê? |
00:38:19 |
Manga de vento, voua conforme |
00:38:22 |
Quando é que começaram a confundir |
00:38:26 |
Mais ou menos quando |
00:38:29 |
Apoiaram? |
00:38:30 |
Não, não, vocês venderam-na. |
00:38:33 |
Sua estação liderou todas as |
00:38:37 |
Com a bandeira na tela digital, |
00:38:40 |
e a águia careca a pairar |
00:38:43 |
Isso foi porque acreditamos |
00:38:45 |
que o Iraque era um inimigo legítimo. |
00:38:47 |
- Eles são um inimigo legítimo. |
00:38:49 |
porque temos tropas em perigo. |
00:38:51 |
A sua estação providenciou esse |
00:38:55 |
Nós demos a vocês. |
00:39:00 |
Ambos, |
00:39:00 |
Janine, |
00:39:02 |
ambos pusemos os |
00:39:07 |
Eu admiti os meus erros. |
00:39:10 |
Quando é que você o fará? |
00:39:15 |
Uma chamada do Senador Skilky, na linha 2. |
00:39:17 |
Obrigado, peça-lhe que aguarde |
00:39:20 |
Sabe, de certa forma, |
00:39:23 |
estamos na mesma equipe. |
00:39:25 |
Somos colegas de equipe. |
00:39:26 |
Ambos temos responsabilidades. |
00:39:29 |
Você já vendeu a guerra, |
00:39:30 |
agora estou lhe pedindo que |
00:39:34 |
Desculpe-me, preciso |
00:39:36 |
Podia usar o telefone aqui. |
00:39:38 |
Acha que vou deixar você |
00:40:22 |
Universidade de Harvard |
00:40:37 |
"Se tiver que optar entre a justiça e a |
00:40:49 |
"Sangue Novo do Capitólio." |
00:40:53 |
"O senador Jasper Irving, tem o potencial |
00:40:56 |
com uma urgente vitalidade, como |
00:40:58 |
Irving está de fato a se mostrando |
00:41:01 |
no futuro de um Partido Republicano |
00:41:03 |
mas não insignificante, |
00:41:06 |
Por Janine Roth |
00:41:24 |
Porque eles estão esperando? |
00:41:26 |
Talvez estejam tentando |
00:41:29 |
E planejando como fazê-lo. |
00:41:42 |
Respire! |
00:41:45 |
Respire! |
00:41:55 |
Muito bem, a equipe 1 fica |
00:41:58 |
O tópico que escolheram, |
00:42:00 |
Qual teoria ou conceito |
00:42:03 |
pode ser aplicada aqui, e em casa, |
00:42:07 |
Muito bem, equipe 1, comecem. |
00:42:25 |
Essa foi boa! |
00:42:32 |
Está bem? |
00:42:34 |
- Sim. |
00:42:36 |
- Estou respirando. |
00:42:38 |
Perdoem meu rapaz, |
00:42:40 |
ele está tão desesperado para dar |
00:42:42 |
que ou vai cagar nas calças |
00:42:47 |
Sabem porque acabaram com o |
00:42:50 |
Era a média das notas dele. |
00:42:56 |
E você, Doc? |
00:42:57 |
O que tem eu? |
00:42:58 |
Aqueles que não sabem fazer, ensinam? |
00:43:02 |
Sério, ser professor, |
00:43:05 |
Com o que lhe foi dado, |
00:43:08 |
Me pegou. |
00:43:11 |
Sabe, há 30 anos eu tinha uma |
00:43:14 |
sobre como iria ser esse trabalho. |
00:43:17 |
Ia publicar teorias que mudariam |
00:43:20 |
Os reitores da universidade |
00:43:23 |
que me ofereceriam |
00:43:25 |
apenas para se |
00:43:27 |
Jesus, sonhos acordados |
00:43:29 |
- São, não são? |
00:43:32 |
Os jornais onde publico não são lidos. |
00:43:33 |
Os estudantes me procuram |
00:43:35 |
mas a escola mal ainda escreve o meu |
00:43:38 |
Então porquê? |
00:43:40 |
Dinheiro? Meu Deus, não! |
00:43:42 |
Não... |
00:43:44 |
Continuo aqui, Todd, |
00:43:48 |
Sou egoísta, pelas raras alturas, |
00:43:51 |
que tem alguém em uma das suas aulas, |
00:43:53 |
que tem raros dons, para ir fazer |
00:43:56 |
Percebi que os meus dons |
00:43:58 |
mas a minha habilidade de reconhecer |
00:44:01 |
e talvez dar a eles um pequeno |
00:44:03 |
Pensa que sou uma dessas pessoas? |
00:44:06 |
O que acha? |
00:44:10 |
O Ernest e o Arian? |
00:44:11 |
Eles foram capazes de lhe |
00:44:13 |
Todos os dias? |
00:44:15 |
Apenas o suficiente para |
00:44:17 |
a única verdadeira |
00:44:20 |
é que você é um aluno naturalmente |
00:44:22 |
Eles tiveram que trabalhar arduamente. |
00:44:24 |
Não foi fácil para eles, |
00:44:26 |
Isso, e também conseguir atirar |
00:44:29 |
Eu trocava com eles, Doc. |
00:44:30 |
Não, eles é que trocavam com você. |
00:44:32 |
Eles frequentaram as escolas secundárias |
00:44:35 |
Um lugar esquecido por Deus, |
00:44:36 |
sem semelhanças com as escolas |
00:44:39 |
Detectores de metal em todas as portas, |
00:44:43 |
E estes lugares horríveis |
00:44:47 |
Vi a mesma coisa quando |
00:44:50 |
O quê? |
00:44:50 |
Os primeiros rapazes que |
00:44:52 |
foram os mesmos que este país |
00:44:55 |
E aqui estão o Ernest e Arian, |
00:44:57 |
a crescer nestes bairros |
00:44:59 |
pelas porcarias mais insignificantes. |
00:45:01 |
Você cresceu em um bairro dois |
00:45:03 |
invés de ser a norte, "bam"! |
00:45:05 |
As jantes do teu carro são |
00:45:07 |
E o que fazem eles depois de |
00:45:12 |
Vão lutar pelo mesmo país |
00:45:15 |
a não ser que haja um motim ou |
00:45:18 |
Por outro lado temos rapazes que, |
00:45:20 |
podem aproveitar toda e qualquer |
00:45:23 |
Como eu, certo? |
00:45:24 |
E geralmente são os primeiros |
00:45:27 |
quando são necessários voluntários. |
00:45:31 |
Está me recrutando? |
00:45:33 |
Recrutando você? |
00:45:34 |
Vendeu o exército ao |
00:45:37 |
está tentando vendê-lo a mim. |
00:45:42 |
Três rapazes naquela foto |
00:45:45 |
Um deles está na |
00:45:48 |
Quer saber qual foi a |
00:45:52 |
54 pontos por protestar em Chicago, |
00:45:56 |
Fiz exatamente o oposto de |
00:45:58 |
Gostei do que eles fizeram? |
00:46:00 |
Estava de acordo com o que fizeram? |
00:46:01 |
Na verdade, partiu-me o coração, |
00:46:03 |
mas isso não significa que não |
00:46:05 |
Agiram, porque acreditavam que a melhor |
00:46:08 |
era indo lutar por ele. |
00:46:10 |
Compromisso. |
00:46:11 |
Compromisso é um conceito |
00:46:13 |
que gostaríamos de |
00:46:16 |
Somos muito bons |
00:46:18 |
O nosso Secretário de Estado viajou |
00:46:22 |
E temos mais embaixadas do que... |
00:46:24 |
Em relação ao teu primeiro ponto, |
00:46:28 |
E quanto ao segundo, não há mais |
00:46:33 |
Podemos escolher não fazer esses aviões voar, |
00:46:35 |
e podemos escolher não |
00:46:38 |
Mas escolher fazê-lo, |
00:46:43 |
Novamente, somos muito bons |
00:46:47 |
Apesar de termos |
00:46:49 |
Como? |
00:46:51 |
Como o 11 de Setembro e o Ruanda, |
00:46:54 |
Somália, aquele país comunista |
00:46:58 |
Vamos precisar de muito mais do |
00:47:00 |
Bem, nenhum país é perfeito. |
00:47:02 |
Todos os países |
00:47:05 |
Olha companheiro, se não se importa, |
00:47:07 |
gostaríamos de usar o tempo que nos |
00:47:11 |
E como o vemos no estrangeiro e |
00:47:15 |
Nós viramos completamente as costas |
00:47:19 |
apesar da melhor maneira de |
00:47:21 |
seja apenas virar-lhe as costas. |
00:47:22 |
Pois, sim, quem diria. |
00:47:25 |
Precisamos! |
00:47:26 |
Porquê? |
00:47:27 |
Precisamos mesmo. |
00:47:31 |
Como abolir o primeiro |
00:47:35 |
E há três opções em |
00:47:37 |
Um ano de Corpo de Paz no estrangeiro. |
00:47:39 |
Um ano de "Ameri-Corps" aqui, em |
00:47:43 |
Ou uma bolsa num Corpo de Treinamento de |
00:47:46 |
mas todos escolhem um, e |
00:47:49 |
Meu, para, isto é outra piada? |
00:47:51 |
Não meu! A democracia foi uma piada? |
00:47:53 |
Os direitos civis foram uma piada? |
00:47:55 |
E que tal ensinar a todos os alunos |
00:47:58 |
Depois invadimos os nossos vizinhos. |
00:48:00 |
Agente se perderia no nosso caminho. |
00:48:03 |
Escutem, 73% de todos os alunos do |
00:48:06 |
não são capazes de nomear o país |
00:48:08 |
Você consegue? |
00:48:09 |
77% de todos os alunos |
00:48:12 |
não são capazes de nomear |
00:48:14 |
E 50% de todos os alunos de nota 20, |
00:48:17 |
não são capazes de escrever ou |
00:48:19 |
E quando 25% dos nossos |
00:48:22 |
chamou-se de: "A grande depressão". |
00:48:23 |
Então de que vamos chamar os 50% dos |
00:48:26 |
"A gigante depressão"? |
00:48:29 |
E o Canadá faz |
00:48:32 |
Foi a coisa mais inteligente |
00:48:35 |
E custos? |
00:48:36 |
Ele quer dizer, o quanto ridículos |
00:48:39 |
Não tão ridículos como os 9000 dólares |
00:48:42 |
9000 dólares vezes 3.8 milhões |
00:48:45 |
Isso é 34 mil milhões |
00:48:47 |
Gastamos mais 2 mil milhões agora |
00:48:51 |
E para piores resultados. |
00:48:52 |
Quem não queria fazer |
00:48:54 |
que não é sobre a sua raça, |
00:48:55 |
não é sobre da sua riqueza, |
00:48:58 |
Comum apenas por sermos americanos. |
00:49:00 |
Garanto a vocês que isso nos |
00:49:03 |
E a tristeza é que, nós não recebemos |
00:49:07 |
a não ser que haja um recrutamento. |
00:49:12 |
Então, teria que ficar |
00:49:16 |
Está aqui há 8 anos, mano. |
00:49:20 |
Podem todos, com todos os diplomas |
00:49:23 |
irem esconder-se numa casa |
00:49:26 |
Desde quando, que a casa grande |
00:49:31 |
5 de Julho de 1776. |
00:49:34 |
Que tal 8 de Dezembro de 1941? |
00:49:36 |
12 de Setembro de 2001. |
00:49:40 |
Então vocês não querem ir para |
00:49:42 |
após se graduarem aqui? |
00:49:43 |
Não querem ganhar dinheiro? |
00:49:46 |
Acho que é totalmente |
00:49:48 |
falar deste jogo gigante. |
00:50:00 |
O quê? |
00:50:08 |
Estão brincando? |
00:50:10 |
Ordem para se apresentar |
00:50:24 |
Doc, o que se passa com você? |
00:50:27 |
Não, já tive as úlceras, a questão |
00:50:31 |
Tem que parar de se preocupar e pensar |
00:50:34 |
- Não fez. |
00:50:35 |
Vá lá, rapazes, |
00:50:36 |
vocês podem escolher qualquer |
00:50:39 |
200 mil dólares de dívidas no |
00:50:41 |
O programa de perdão de dívidas. |
00:50:42 |
Sim são programas, mas não |
00:50:47 |
O Arian está falando muito pelos dois. |
00:50:49 |
Acha que ele fez as |
00:50:52 |
Doc, é você que nos diz para não |
00:50:55 |
Não pensei que isso se traduzisse |
00:50:58 |
Se soubesse, teria |
00:51:00 |
Acho que não está percebendo, Doc. |
00:51:01 |
Sim. |
00:51:02 |
Porquê? Porque não consigo ver o exército |
00:51:05 |
que a maioria dos alunos |
00:51:07 |
Não, porque não vê que |
00:51:09 |
não seríamos parte das coisas mais |
00:51:13 |
Doc, esses eventos vão |
00:51:15 |
Da mesma forma que o |
00:51:19 |
Não me alistei, fui recrutado. |
00:51:24 |
Na 1ª Guerra Mundial, os soldados |
00:51:29 |
a coragem dos soldados ingleses. |
00:51:30 |
Admiravam-nos, quase tanto quanto |
00:51:33 |
que desperdiçou esses mesmos |
00:51:37 |
Um general alemão escreveu, |
00:51:39 |
"Em nenhum outro lado pude ver tamanhos |
00:51:44 |
Meu Deus, essa declaração |
00:51:46 |
Estes colarinhos de estrelas, |
00:51:49 |
E que a comandam agora, |
00:51:50 |
não são nem de perto os |
00:51:52 |
nem estão na mesma galáxia. |
00:51:54 |
São os que, quando alguns dos nossos |
00:51:56 |
no meio duma guerra, |
00:51:59 |
"O inimigo talvez tenha |
00:52:01 |
mas estamos a aprender |
00:52:02 |
Bem... |
00:52:05 |
Então, qual é o problema? |
00:52:08 |
Meu, nós já sabemos |
00:52:09 |
Rapazes, pensem, pensem. |
00:52:11 |
Já pensamos assim muito à frente. |
00:52:12 |
Porque está correndo mal, |
00:52:17 |
Eu não... |
00:52:19 |
O que quer dizer? |
00:52:19 |
Não teríamos passado 3 semanas estudando |
00:52:23 |
Se tivéssemos matado |
00:52:25 |
ou se os Chiitas Iraquianos nos |
00:52:28 |
nunca teríamos que pensar em |
00:52:31 |
Será apenas a religião |
00:52:33 |
Eles precisam mesmo de um ditador que os |
00:52:36 |
O maior exército da história, |
00:52:39 |
Ah para! |
00:52:40 |
E como têem a coragem |
00:52:42 |
e ainda assim enviar bilhões |
00:52:45 |
que são o mais afastado |
00:52:46 |
Então "atiram-se aos lobos", certo? |
00:52:48 |
Ou nos sentamos no banco. |
00:52:49 |
Os homens que comandam, |
00:52:52 |
quando há trabalho a fazer. |
00:52:53 |
Chegará à frente |
00:52:54 |
ou cruzará os braços? |
00:52:56 |
E deixará os outros |
00:52:58 |
São perguntas simples. |
00:53:00 |
Com respostas potencialmente horríveis, |
00:53:03 |
por favor confiem, se eu achasse |
00:53:06 |
eu apoiava vocês, a sério. |
00:53:09 |
E que tal marcarem |
00:53:11 |
Mudando a política internamente. |
00:53:12 |
Olhe, nós vamos fazer isto agora, e |
00:53:15 |
Ao serviço do exército. |
00:53:16 |
Depois podemos fazer alguma coisa. |
00:53:17 |
Veteranos de guerra Preto e Mexicano. |
00:53:20 |
Com estudos. |
00:53:21 |
Meu Deus! |
00:53:23 |
Sem dívidas que ditem |
00:53:25 |
Terão que nos escutar |
00:53:27 |
Podemos mudar as coisas! |
00:53:31 |
Se... |
00:53:36 |
Se... |
00:54:08 |
Porque não se apressam em matá-los? |
00:54:10 |
Porque valemos mais |
00:54:13 |
O piloto! |
00:54:14 |
ETA até aos meus rapazes? |
00:54:16 |
Quando chegarem lá, disparem certeiro. |
00:54:19 |
Quero que informe ao helicóptero |
00:54:21 |
Diga a eles que temos um bombardeiro A10 |
00:54:23 |
para tentar limpar aquela zona. |
00:54:24 |
Mas estão indo para uma zona de |
00:54:26 |
com soldados americanos sem proteção. |
00:54:29 |
Quero que garanta que isto é transmitido |
00:54:32 |
Entende? |
00:54:33 |
Diga a eles que isto não é tão fácil |
00:54:38 |
Janine, peço desculpas |
00:54:41 |
houve uma votação agora, por isso... |
00:54:42 |
Posso apenas... |
00:54:43 |
Em 1991 a minha |
00:54:47 |
por uma empresa mais conhecida |
00:54:51 |
E de um dia para o outro |
00:54:54 |
preocupada em recolher notícias, |
00:54:57 |
preocupada com receitas de |
00:55:01 |
Uma manga de vento, e eu sabia. |
00:55:03 |
Quando assinei o meu contrato, eu sabia, |
00:55:05 |
mas julguei que conseguiria |
00:55:07 |
Pensei que aquele aumento que me dariam |
00:55:10 |
com as nossas notícias, mas... |
00:55:12 |
Janine, sente-se, por favor. |
00:55:23 |
Obrigado, por isso. |
00:55:25 |
É apenas a verdade. |
00:55:28 |
Como é que eu... |
00:55:30 |
Como é que eu posso verificar |
00:55:33 |
Não vai integrar jornalistas |
00:55:34 |
Não, não há espaço. |
00:55:36 |
As forças especiais |
00:55:38 |
Mas posso fornecer as imagens da |
00:55:41 |
Isso é ótimo. Essas são sempre os |
00:55:44 |
E quaisquer novos detalhes |
00:55:46 |
Ótimo, obrigado, agora |
00:55:49 |
Você, sério? |
00:55:51 |
No pior dos cenários, |
00:55:53 |
os pontos avançados da |
00:55:55 |
Funcionarão. |
00:55:57 |
Você ou o Presidente contemplarão |
00:56:02 |
Para apoio desta estratégia, |
00:56:05 |
A extensão do exército está |
00:56:08 |
e talvez tenha que enviar rapazes |
00:56:10 |
Um recrutamento obrigatório? |
00:56:13 |
Temos tudo o que precisamos |
00:56:16 |
exceto a vontade da |
00:56:18 |
É aí que você entra. |
00:56:21 |
Mas como é sabemos que |
00:56:24 |
Sabe, as pessoas são |
00:56:26 |
Após o 11 de Setembro tivemos |
00:56:29 |
Aqui estamos 6 anos depois, |
00:56:31 |
a atravessar um dos piores momentos |
00:56:33 |
Vá lá, Janine, |
00:56:36 |
Vá lá? Ninguém está a monitorar |
00:56:38 |
Tem-se que admitir que este é |
00:56:41 |
para pôr ao vento as estrelas e riscas. |
00:56:43 |
As pessoas precisam de... |
00:56:44 |
Uma vitória, Janine. |
00:56:49 |
Todos nós precisamos |
00:56:52 |
Ganhar permitirá ao |
00:56:54 |
Ganhar, fará com que o congresso volte |
00:56:57 |
E ajuda o povo do Afeganistão. |
00:56:59 |
Isso está subjacente. |
00:57:00 |
E ajuda o seu partido. |
00:57:02 |
Porque somos o partido que |
00:57:04 |
O poder pelo qual |
00:57:06 |
o partido que avisa os |
00:57:08 |
que os Estados Unidos da América, |
00:57:09 |
tê estômago e força |
00:57:12 |
Terminar? |
00:57:13 |
Quer ganhar, Janine? |
00:57:16 |
- O quê? |
00:57:18 |
Sim ou não? |
00:57:20 |
Sim ou não? |
00:57:21 |
É fora do país... |
00:57:23 |
Esta é a pergunta |
00:57:26 |
Equívoco é derrota, |
00:57:29 |
A única opção para a América, |
00:57:31 |
Desculpe-me. |
00:57:39 |
Com licença. |
00:57:44 |
Irving. |
00:58:03 |
Quando? |
00:58:06 |
Munição! |
00:58:40 |
Recarregando! |
00:58:42 |
Quanta munição ainda terão? |
00:58:43 |
Como caralho, quer que eu saiba? |
00:58:46 |
Acho que estão tentando |
00:58:52 |
Mantenha-me informado. |
00:59:00 |
Apenas fogo de cobertura! |
00:59:18 |
Deixe-me lhe dizer, |
00:59:19 |
estou cansado de ser humilhado. |
00:59:22 |
Vezes sem contar, temos permitido |
00:59:26 |
por estas gangues de gentalha tribal. |
00:59:31 |
E isso vai acabar. |
00:59:36 |
Tem consciência do que temos? |
00:59:39 |
Tem consciência da nossa capacidade? |
00:59:45 |
Porque Deus sabe, |
00:59:50 |
que me parte o coração pedir aos |
00:59:54 |
que arrisquem as suas |
00:59:57 |
Mas sei que não existem |
01:00:00 |
Não com este inimigo. |
01:00:07 |
Mas a consolação que posso proporcionar |
01:00:12 |
com absoluta convicção, |
01:00:16 |
é que pelo menos as vidas |
01:00:28 |
Agora, taxar transações, |
01:00:32 |
Essa é a pergunta. |
01:00:34 |
- Marcia. |
01:00:36 |
Os meus apontamentos, por favor. |
01:00:40 |
Esta estratégia é sua, não é senhor? |
01:00:42 |
É o produto de uma nova |
01:00:44 |
E você é a nova escola. |
01:00:46 |
Tem a atenção do Presidente, |
01:00:48 |
- Então? |
01:00:50 |
Se for bem sucedida, |
01:00:52 |
é uma excelente maneira de se |
01:00:55 |
E o seu partido irá querer |
01:00:57 |
Deixe-me expressar isto |
01:01:01 |
Não vou me candidatar a Presidente. |
01:01:06 |
Isto pode ajudar, |
01:01:11 |
Este é o meu número direto, |
01:01:14 |
Obrigada. |
01:01:15 |
Marcia, podia entrar por favor? |
01:01:54 |
Custe o que custar! |
01:02:33 |
Tem idéia de quantos restam? |
01:02:34 |
Uma dezena ou mais, não sei. |
01:02:36 |
Ligue para o A10, |
01:02:37 |
e diga-lhe para continuar a bombardear |
01:02:39 |
ETA do helicóptero de |
01:02:42 |
Ventos frontais. |
01:02:43 |
Me coloque de novo em |
01:02:53 |
Eles conseguem-nos ver? |
01:03:09 |
- O que há de errado? |
01:03:13 |
Eu sei. |
01:03:23 |
Então supõe-se que eu irei implementar os |
01:03:26 |
Apesar disso me parecer |
01:03:29 |
- Deu-lhes um 20 por isso? |
01:03:32 |
O quê? |
01:03:32 |
Um 18, eles não foram |
01:03:34 |
Sim, eu o ouvi, |
01:03:35 |
mas porque não está me falando |
01:03:37 |
Porque não me lembro |
01:03:39 |
E então? A freqüência é um pré-requisito |
01:03:43 |
Já sabe o segredo agora, Todd. |
01:03:45 |
Chama-se potencial, e acredita em mim, |
01:03:48 |
do que pode vir a fazer, mais |
01:03:50 |
da qual você pode esquecer |
01:03:52 |
Parece bastante com o que os rapazes |
01:03:55 |
Isso é muito bom, |
01:03:59 |
Talvez tenham tido ambos 13. |
01:04:01 |
Não por desistirem. |
01:04:04 |
Está contente por eles estarem lá? |
01:04:06 |
Todd, já te disse duas vezes. |
01:04:08 |
Fiz tudo o que pude para impedí-los. |
01:04:09 |
Mas respeita as razões |
01:04:10 |
Sim. |
01:04:11 |
Então eu devo escutar o seu conselho, |
01:04:13 |
Esta orientação que pretende sugerir-me. |
01:04:15 |
Apesar dos dois, de quem me falou, |
01:04:18 |
não terem escutado, |
01:04:19 |
Seguiram em frente, fizeram o que |
01:04:23 |
E talvez, só talvez, esteja a |
01:04:27 |
Porque, raramente encontra |
01:04:32 |
e freqüentemente, |
01:04:35 |
falha em passar a mensagem. |
01:04:37 |
Depois que encontra esses alunos. |
01:04:39 |
Na verdade, o fracasso |
01:04:45 |
Sabe, a verdade é que, Todd, |
01:04:47 |
eu costumava ter reuniões |
01:04:50 |
O que mudou? |
01:04:51 |
Vocês. |
01:04:53 |
Porque somos mais espertos, |
01:04:55 |
Porque não queremos morrer |
01:04:58 |
Porque querem pôr a maior distância entre |
01:05:01 |
E estes montes de merda, já agora, |
01:05:04 |
Eles alimentam-se da sua apatia, |
01:05:06 |
eles alimentam-se da sua |
01:05:09 |
Planejam estratégias baseadas nela. |
01:05:11 |
Equacionam, quanto conseguem sacar, |
01:05:13 |
Então culpe-me por tudo. |
01:05:15 |
Culpe-me, porque eu posso apenas |
01:05:18 |
Porque posso, porque sou |
01:05:20 |
Vai-me culpar, porque não quero |
01:05:24 |
numa maldita quinta comunitária? |
01:05:26 |
Doc, você começa a parecer |
01:05:29 |
Estão sempre a pensar numa forma de me |
01:05:31 |
E depois ressentem-se comigo |
01:05:35 |
Todd, para que serve um |
01:05:39 |
Não só não há gasolina |
01:05:41 |
mas as estradas e auto-estradas, |
01:05:43 |
estão decadentes ao ponto |
01:05:45 |
Se toda a sua retórica sobre o congresso |
01:05:50 |
Se as coisas estão mesmo ruins, |
01:05:53 |
com milhares de soldados americanos |
01:05:56 |
provavelmente até |
01:05:57 |
diga-me como pode |
01:06:01 |
"Roma está a arder", filho. |
01:06:03 |
E o problema não está nas |
01:06:05 |
Eles são passado, são redimíveis. |
01:06:09 |
Que não fazemos nada, que |
01:06:12 |
tentamos manobrar |
01:06:14 |
E Digo mais, |
01:06:15 |
há gente lá fora, |
01:06:17 |
que estão a lutar para |
01:06:19 |
Acha que é melhor tentar e fracassar, |
01:06:21 |
Sim. |
01:06:22 |
Mas qual é a diferença, |
01:06:30 |
Pelo menos você fez alguma coisa. |
01:06:46 |
Obrigado por bater. |
01:06:49 |
Tempo de um para um, |
01:06:51 |
Uma hora, Deus, foi uma |
01:06:54 |
Uma nova grande jogada militar. |
01:06:56 |
Que teve início enquanto |
01:06:57 |
Um exclusivo? Beleza! Detalhes. |
01:07:00 |
Vamos por os pontos principais |
01:07:03 |
Qual é a ação? |
01:07:06 |
Janine, olá! |
01:07:07 |
Desanda! |
01:07:10 |
apenas voltei com um |
01:07:13 |
- Apenas parece... |
01:07:16 |
Falso! |
01:07:17 |
- Parece? |
01:07:18 |
Está sendo paga para |
01:07:20 |
Apenas me dê os fatos, Janine. |
01:07:21 |
Sabe, não podemos |
01:07:23 |
Fazer o quê novamente? |
01:07:24 |
Não podemos voltar a |
01:07:27 |
Como fizemos... |
01:07:29 |
Afaste-se enquanto a puta |
01:07:33 |
Este é o seu rapaz, não é? |
01:07:34 |
- Ele não é o meu rapaz... |
01:07:36 |
respondeu às suas perguntas, |
01:07:38 |
está te dando um caralho de um presente. |
01:07:40 |
Não é um presente, é propaganda. |
01:07:41 |
E não temos que transmitir |
01:07:45 |
Sabe, transmitimos notícias. |
01:07:46 |
O lançamento de uma nova |
01:07:49 |
Está tendo um pequeno |
01:07:52 |
- Por favor. |
01:07:54 |
Vamos, qual é a história? |
01:07:56 |
Já é suficientemente velho |
01:07:59 |
- The Who! |
01:08:01 |
- E depois? |
01:08:03 |
igual ao antigo chefe". |
01:08:04 |
É o que isto é, |
01:08:07 |
sabe, apenas mudam o rótulo. |
01:08:10 |
Estas crianças como isca, é o mesmo... |
01:08:12 |
Isso é uma especulação, não |
01:08:17 |
Não, não, são esses caras, eles estão |
01:08:20 |
estão tão desesperados para |
01:08:23 |
- tão desesperados por uma vitória, |
01:08:26 |
que estão ouvindo ao Irving. |
01:08:27 |
E sabes que mais? |
01:08:28 |
porque ele é bom, |
01:08:31 |
para o dia depois do ataque, não. |
01:08:33 |
Quero dizer, ele fala sobre |
01:08:35 |
são só helicópteros e fuzileiros. |
01:08:38 |
Jesus! |
01:08:40 |
De qualquer forma, não se podia |
01:08:43 |
Sabe, isto tudo, esta estratégia, |
01:08:47 |
para enfiá-lo na Casa Branca. |
01:08:48 |
E depois? Então o cara é ambicioso? |
01:08:50 |
E depois? |
01:08:52 |
Janine, está permitindo que os |
01:08:55 |
Estou só a tentando fazer |
01:08:56 |
O seu trabalho, se eu te conseguir |
01:08:58 |
é de reportar dados autênticos, |
01:09:02 |
Não há nenhum, está bem? |
01:09:02 |
Não há nada autêntico ali, temos apenas |
01:09:06 |
Como é que aguenta? |
01:09:12 |
E te digo mais, |
01:09:13 |
ele tem um plano para |
01:09:15 |
Sim, e não é o longo |
01:09:18 |
Não, não, estes |
01:09:21 |
na prateleira de cima, que não |
01:09:24 |
Ele diz que está |
01:09:26 |
Por favor não comece com essa merda |
01:09:30 |
... descobriria ao que |
01:09:33 |
Ele me disse isto, eu tenho! |
01:09:36 |
"Custe o que custar ganhar!". |
01:09:39 |
Aqui está, veja, |
01:09:41 |
Ótimo, por favor, acalme-se. |
01:09:45 |
Acalme-se. |
01:09:50 |
Olha, tá parecendo comigo. |
01:09:52 |
Que o Irving tem um plano para ir atrás |
01:09:57 |
A nossa audiência acreditará que |
01:10:02 |
O que aconteceu a você, Howard? |
01:10:05 |
Enfiava um murro em qualquer um, |
01:10:09 |
Você já foi bom. |
01:10:13 |
Sim, também não achava |
01:10:16 |
- Vamos, Janine. |
01:10:19 |
Estou aqui sozinha, |
01:10:21 |
Errado! Não posso é fazer isto. |
01:10:24 |
Vai fazer uma reportagem maluca e |
01:10:28 |
Intuição feminina? |
01:10:30 |
Esperava mais de você, Janine. |
01:10:32 |
Esperava que eu entregasse |
01:10:34 |
- Isso mesmo! |
01:10:37 |
quem é que vai fazer? |
01:10:38 |
Esse é que é o trabalho! |
01:10:42 |
Todos os que dizem, |
01:10:42 |
"Se soubéssemos antes, |
01:10:45 |
É mentira, é mentira! |
01:10:47 |
Estava tudo ali, nós sabíamos, |
01:10:50 |
se nos tivéssemos dado ao |
01:10:53 |
Mas não o fizemos, não é? |
01:10:55 |
Apenas deixamos rolar. |
01:10:57 |
Não foi? |
01:10:59 |
O que acontece se |
01:11:02 |
Escute-me, você tem 57 anos, |
01:11:05 |
tem uma mãe que precisa de |
01:11:08 |
Qual outra estação te |
01:11:14 |
- Tudo o que peço... |
01:11:18 |
A sua versão da reportagem nunca |
01:11:26 |
Bem, eu não posso |
01:11:29 |
Não posso... |
01:11:38 |
Bem, eu acho que devia |
01:12:09 |
Vem em mim! |
01:12:11 |
Vem em mim! |
01:12:16 |
Vem em mim! |
01:12:47 |
O piloto! |
01:12:49 |
Volte lá! Faça outra passagem, |
01:13:00 |
Sr. Malley? |
01:13:01 |
Leia o sinal. |
01:13:05 |
Espere... |
01:13:07 |
Terminamos? |
01:13:09 |
Muito bem, |
01:13:12 |
Aqui vai o meu último argumento. |
01:13:14 |
Por isso, me ature. |
01:13:18 |
As decisões que tomar agora, amigo, |
01:13:21 |
a não ser com anos e anos de |
01:13:25 |
E durante esses anos, |
01:13:28 |
Acontece com todos ao longo do tempo. |
01:13:33 |
Mas nunca mais voltará a ser |
01:13:37 |
A promessa e o potencial, |
01:13:45 |
E talvez já nem estejam lá nessa altura. |
01:13:52 |
Está supondo que já tomei uma decisão? |
01:13:55 |
E também que me |
01:13:58 |
Tudo o que estou dizendo é |
01:14:01 |
E o problema da maioridade é que... |
01:14:06 |
começa ainda antes de nos |
01:14:09 |
Quando já tomamos uma |
01:14:12 |
Mas o que você precisa saber, Todd, |
01:14:16 |
É que já não tem nenhum salva-vidas |
01:14:19 |
É dono do seu nariz, |
01:14:20 |
e as decisões que tomar agora |
01:14:26 |
Lamento, o sinal diz até às 8, |
01:14:29 |
Sim, desculpa. |
01:14:31 |
Não quer saber a minha decisão? |
01:14:33 |
A turma reúne-se novamente |
01:14:43 |
Sr. Malley, a nota que me |
01:14:48 |
Fecha a porta ao sair. |
01:14:56 |
Vamos ver, então... |
01:15:00 |
Munição? |
01:15:02 |
Não tenho mais. |
01:15:10 |
Nem eu. |
01:15:16 |
A equipe de salvamento |
01:15:23 |
Não. |
01:15:32 |
Saia daqui, saia daqui, vai. |
01:15:35 |
Nem pensar. |
01:15:38 |
Consegue-se mexer, vá. |
01:15:41 |
Não Posso. |
01:15:54 |
Não desta maneira. |
01:15:58 |
Não deitados. |
01:16:09 |
Ajuda-me a levantar. |
01:16:14 |
Ajuda-me a levantar. |
01:19:03 |
Vai a aula de astronomia hoje? |
01:19:05 |
Sim, o JD está a organizar uma monitoria. |
01:19:15 |
Que caralho faz de pé tão cedo? |
01:19:19 |
Fui a uma reunião com o Malley. |
01:19:43 |
O senador Jasper Irving anunciou |
01:19:45 |
Do que falaram? |
01:19:50 |
Notas. |
01:19:51 |
"Primeiro passo de uma nova operação militar |
01:19:54 |
Vai te bombar? |
01:19:59 |
- Vai te bombar, não vai? |
01:20:01 |
"Tropas Americanas procuram ocupar |
01:20:06 |
Já sabe o que vai receber? |
01:20:14 |
"Sabe o que vai receber?" |
01:20:18 |
..: Legendas por Pl@tinum :.. |