Lions For Lambs
|
00:00:10 |
8amerikai katona vesztette életét lrakban, |
00:00:14 |
Négyen meghaltak, amikor jármûvüket |
00:00:18 |
egy pilótát pedig Tikritben |
00:00:22 |
Két halott, három sebesült van |
00:00:24 |
az egységben, |
00:00:28 |
A 8-ik katona, nem harc közben bekövetkezett |
00:00:33 |
Legalább 3555 amerikai katona |
00:00:38 |
a 2003 óta tartó, |
00:00:46 |
AZ ELNÖK NYlLVÁNOS MEGÍTÉLÉSE |
00:00:52 |
BlZALOM A TERRORlZMUS |
00:01:01 |
TÁMADÁSOK FOKOZÁSA |
00:01:05 |
JANUÁR: 56 JELCSEL, |
00:01:08 |
MÁRClUS: 112 JELCSEL |
00:01:15 |
JELENLÉTl ÍV |
00:01:38 |
GYÁVÁK ÉS HÕSÖK |
00:01:50 |
Washington D.C. |
00:01:53 |
Jasper lrving szenátor irodája |
00:01:55 |
Még egy. Annyi. Köszönöm. Itt a kártyám. |
00:02:00 |
Köszönöm, hogy bejött. |
00:02:04 |
Szenátor úr? |
00:02:06 |
Hogyne. |
00:02:08 |
Várja önt, Ms Roth. |
00:02:11 |
- Tessék? |
00:02:17 |
Oké. |
00:02:22 |
Jó reggelt, Janine. |
00:02:25 |
Csak az a jó a reggelben, hogy csak délig tart. |
00:02:29 |
- Kérem, üljön le. Kávét, teát, vizet? |
00:02:33 |
Remek önt látni. Köszönöm, hogy bejött. |
00:02:36 |
- Szenátor úr? |
00:02:39 |
Olvastam cikkét a politikai imidzs-építõk |
00:02:43 |
- lgazán? |
00:02:47 |
Más volt a megvilágítás. |
00:02:50 |
Köszönöm. |
00:02:53 |
A píáros pitbulljára várunk? |
00:02:56 |
Nem. Csak ön és én. |
00:03:00 |
Egy az egy ellen. Hûha. |
00:03:02 |
A pártom jövõjét látta bennem. |
00:03:06 |
- Nyolc éve úgy láttam. |
00:03:10 |
A pártja jelenlegi helyzetét tekintve, honnan |
00:03:16 |
- Mert megkaptam a szavazatok 77%-át. |
00:03:23 |
- Tudja, hogy idõrendben csinálom...? |
00:03:28 |
Ha olyan, mint a többi |
00:03:32 |
akkor sortûzzel fog nyitni, |
00:03:37 |
- Fel lehetne sorolni a tényeket. |
00:03:41 |
- Nem bízik bennünk. |
00:03:44 |
- Azért vagyunk itt. |
00:03:48 |
Hogy szeretne-e megint írni |
00:03:52 |
a néhány odafigyelõ emlékeztetése helyett, |
00:03:57 |
Ki kapja meg érte a Peabody díjat? |
00:04:02 |
Mirõl van szó? |
00:04:03 |
Egy új tervrõl, amit Afganisztánban |
00:04:08 |
Új terv? |
00:04:10 |
Egy új terv, amivel megnyerjük |
00:04:15 |
az emberek szívét és lelkét is. |
00:04:19 |
- Mi a terv? |
00:04:22 |
- Nemzetbiztonság. |
00:04:25 |
arról, most mit csinálunk Afganisztánban - |
00:04:30 |
és hogy azok az erõfeszítések hogyan |
00:04:35 |
- Mire véljem ezt? |
00:04:38 |
Ezt a beszélgetést. |
00:04:40 |
Õszintén szeretném hitelesebben |
00:04:46 |
és a témát a múltról a jelenre terelni, |
00:04:49 |
beismerni a hibákat, nyíltan beszélni |
00:04:54 |
Iépésrõl lépésre. |
00:04:57 |
- Mennyi idõnk van együtt? |
00:05:01 |
Egy egész óra? |
00:05:06 |
Dehogy. Eltökéltek vagyunk. |
00:05:13 |
Afganisztán |
00:05:18 |
Bagrami légitámaszpont |
00:05:28 |
Figyelem! |
00:05:30 |
- Finch, az emberei jól vannak? |
00:05:33 |
- Hogy van a térde? |
00:05:35 |
- Örülök. Rodriguez? |
00:05:38 |
Jó. Azt akarom, hogy jegyzeteljenek, |
00:05:42 |
Az Al-Káida és a tálibok leörlõdtek |
00:05:46 |
Ne higgyenek az újságoknak. |
00:05:48 |
Mi valami sokkal kisebbre |
00:05:51 |
sokkal tehetetlenebbek, mint legelõször. |
00:05:55 |
A rossz hír. Még ki kell |
00:05:59 |
Minél tovább tart, annál nehezebb. |
00:06:03 |
Sose harcolj ugyanazzal az ellenséggel |
00:06:07 |
- Átveszi a taktikáidat. |
00:06:11 |
A lényeg, hogy hírszerzés jelentette, |
00:06:15 |
hogy az al-Káida új frontot akar |
00:06:19 |
- A helyiek nem bírnak velük? |
00:06:22 |
Ott esélytelenek az ellenséggel szemben, |
00:06:25 |
és Karzai meg tuti, hogy nem |
00:06:28 |
Mit akar ezzel az ellenség? |
00:06:30 |
Azt a látszatot akarják kelteni, |
00:06:36 |
Honnan szereznek embereket? |
00:06:38 |
Megkérik a családokat, |
00:06:41 |
Ha nem teszik, a család szeme láttára |
00:06:45 |
A második lrak. Káida és a tálibok |
00:06:50 |
- De merre irányítják õket, uram? |
00:06:55 |
Már így is túl sokat tudnak. |
00:06:59 |
A dzsihád és a wahhabi terroristái |
00:07:03 |
Legyen elég annyi, hogy az ellenség |
00:07:07 |
Ideje bemennünk a konyhájukba, |
00:07:11 |
Légitámadást fognak mérni |
00:07:15 |
Itt balra fogják felállítani az elõõrsöt, |
00:07:19 |
egy 2500 méteres hegycsúcson, ahonnan |
00:07:24 |
Az ellenség is annyira akarni fogja, mint mi, |
00:07:26 |
így utasításunk van elfoglalni |
00:07:30 |
Nézzék a térképeiket. Van leszálló zóna. |
00:07:33 |
- lgen, uram. |
00:07:36 |
Elindítják a mûholdat. Várnak. |
00:07:41 |
és megmutatják nekik a durva |
00:07:46 |
Öltözzenek melegen. |
00:07:53 |
Nagyon gyorsan nyomatnak minket, |
00:08:01 |
Egy kaliforniai egyetem, |
00:08:17 |
MEAD ÉPÜLET |
00:08:22 |
Stephen Malley professzor irodája |
00:08:27 |
Jó reggelt. |
00:08:29 |
Bezárjam, vagy...? |
00:08:32 |
Szerinted, Todd? |
00:08:37 |
Nem szép velem hozatni a kávéját. |
00:08:40 |
Nekem se szép az ingedet nézni. |
00:08:43 |
Ez egy valódi Reyn Spooner. 89.99 dollár volt. |
00:08:47 |
- lgen? Akkor mindent visszavonok. |
00:08:51 |
Na, akkor miért kérettelek ide |
00:08:55 |
Hát, a szórványos hiányzásaim miatt. |
00:08:58 |
Ha könyvet írnál a félévedrõl, |
00:09:02 |
Ez jó. |
00:09:05 |
Aha... Nem is tudom, prof. |
00:09:08 |
Ennyire elfoglalt még az életben nem voltam. |
00:09:11 |
- Mivel? |
00:09:16 |
- Ez a fõtárgyad. |
00:09:19 |
Igen? Õ az a lány, aki mellett mindig ülsz, |
00:09:26 |
Nem. |
00:09:28 |
- Mivel vagy még elfoglalva? |
00:09:32 |
- lsten éltesse, elnök úr. |
00:09:37 |
A négynapos hétvégék, félóra tanulás... |
00:09:40 |
- Nem úgy értettem. |
00:09:43 |
Nem gondolja, hogy a sulinak szociális és |
00:09:49 |
Szerintem, aki nem gyõzi a kettõt, |
00:09:52 |
Ezt a kölykök hangoztatják |
00:09:55 |
a 2.4-es járgányukkal, és indokolni |
00:10:03 |
Oké, barátom. |
00:10:05 |
A megírt dolgozataid nagy része kitûnõ lett, |
00:10:08 |
de csak nyolc órán jelentél meg. |
00:10:11 |
Az tökéletes volna, |
00:10:15 |
Akkor most hiányzás alapján osztályoz? |
00:10:22 |
Todd. |
00:10:25 |
Mit szólnál egy négyeshez a félévre? |
00:10:29 |
Se négy alá, se fölé, |
00:10:34 |
Azonnal beírom, itt és most. |
00:10:38 |
Nem vicc. |
00:10:40 |
- Mire fel négyes? |
00:10:44 |
Nem olvasol el és írsz semmit, amit feladok. |
00:10:46 |
Hogy ne iratkozz fel még egy |
00:10:52 |
Négyest a semmiért? |
00:10:54 |
- Bólints rá, és vége a beszélgetésnek. |
00:11:00 |
- De nem velük beszélek. |
00:11:05 |
Van egy másik ajánlatom. |
00:11:09 |
mostantól minden órámon ott leszel. |
00:11:13 |
Kettõ: mesélhetek neked két korábbi |
00:11:18 |
Talán megérted, miért hívattalak ide ma. |
00:11:33 |
Csak lebegünk. Bázis forduljon, kövessen. |
00:11:58 |
Csigalassú vagy. |
00:12:01 |
- Így ni. |
00:12:04 |
Jobban félsz a felhõktõl, mint a golyóktól? |
00:12:07 |
Inkább a golyó, mint a zuhanás. |
00:12:09 |
Gyors vagy? |
00:12:18 |
Igazán nemes célt tûztek maguk elé. |
00:12:23 |
De a cél Afganisztán jövõjéért |
00:12:26 |
értelmetlen, ha elõször nem |
00:12:29 |
Kommandósaink magasan fekvõ |
00:12:33 |
Iétfontosságú helyeken Afganisztánban, |
00:12:37 |
Miért a háborús konfliktus az elsõ? |
00:12:40 |
Csak az ellenség kiiktatása után |
00:12:43 |
kezdhetjük az igazi munkát, |
00:12:47 |
- Embereket ölnek, hogy segítsenek. |
00:12:52 |
- Ne magyarázza azt félre. |
00:12:56 |
2002-ben azt mondta, hogy "a tálibokat |
00:13:02 |
"Feladat teljesítve." Pont. |
00:13:06 |
Hiba volt. |
00:13:08 |
Már tudjuk, hogy az ellenség |
00:13:11 |
és tudjuk, hogy az ellenség tanult |
00:13:15 |
Ön biztosra veszi a második törést. |
00:13:19 |
Különben miért ülnénk itt? |
00:13:24 |
Csak kérdeztem. |
00:13:26 |
Tudna mondani egy példát arra, |
00:13:31 |
Rádöbbentek, hogy két fronton harcolunk. |
00:13:34 |
A történelem bünteti az ilyen arroganciát. |
00:13:37 |
Új stratégiánkban a katonai |
00:13:42 |
A hegyi terep elfoglalása a lényeg. |
00:13:45 |
Aki elfoglalja, az tud mindent megfigyelni, |
00:13:48 |
az tud elõször támadni, |
00:13:53 |
- Diktálni? |
00:13:56 |
Ha nincs állandó jelenlét, állandó káosz van. |
00:13:59 |
Örökre ott maradunk, mint a rómaiak? |
00:14:04 |
Azt mondtam, "állandó", |
00:14:08 |
Ugyanolyan eltökéltnek kell lennünk, |
00:14:13 |
Így építhetünk iskolákat, kórházakat... |
00:14:16 |
- Hol van mindebben a NATO? |
00:14:19 |
Nincs idõnk kivárni a döntésüket, |
00:14:24 |
Miért pont most? Miért nem egy, |
00:14:28 |
Két okból. Elõször is, mert a mûholdak |
00:14:32 |
nem olyan mindentudóak, |
00:14:35 |
Mindenki tudja. Keressen rá a Google-ben. |
00:14:38 |
- A másik ok durva. |
00:14:42 |
Egyelõre, igen. |
00:14:46 |
Rendben. |
00:14:48 |
- lrán. |
00:14:51 |
Atomfegyvereket gyártanak, |
00:14:55 |
és azt mondják lzraelnek, |
00:14:59 |
Engedik, hogy Wahhabi lázadók |
00:15:03 |
a lehetõ legrövidebb úton. |
00:15:05 |
Iránon keresztül? |
00:15:10 |
- Ezt megerõsítették? |
00:15:13 |
Íme az új "gonosz tengelye." |
00:15:17 |
Mit számít az 1300 éve tartó |
00:15:21 |
ha több amerikait ölhetnek meg több helyen. |
00:15:24 |
Ez is bizalmas információ? Errõl írni kell. |
00:15:28 |
Megbeszélhetjük. |
00:15:31 |
A radikálisok összefognak ellenünk. |
00:15:34 |
Emlékeztetni kell az embereket, |
00:15:37 |
Bizonyítéka van rá, hogy összefognak |
00:15:42 |
Ne becsülje alá ennek a |
00:15:46 |
Ez rendkívüli nemzetbiztonsági |
00:15:52 |
Mivel lránnak atomkapacitása |
00:15:55 |
Ha azt mondja "nukleáris", |
00:15:59 |
Joga van így vélekedni. |
00:16:03 |
Munkaköri kötelességem megvédeni |
00:16:09 |
és ezért vetjük be most ezt az új stratégiát. |
00:16:13 |
Mikor kezdõdik? |
00:16:17 |
Tíz perccel ezelõtt. |
00:16:23 |
Vettem. |
00:16:26 |
- Figyelem. |
00:16:30 |
Két perc. Felkészülni! |
00:16:53 |
- Az ott egy ócska légvédelmi ágyú. |
00:17:03 |
Éjjellátó szemüveget fel! |
00:17:08 |
Minden rendben, uram, |
00:17:11 |
Az egy ócska, rozsdás 23 millis, |
00:17:15 |
- Jó szeme van! |
00:17:19 |
Ledugaszolt. Ki dugaszolta le? |
00:17:22 |
Lényeg, hogy nem tud lõni. |
00:17:26 |
Mi van? |
00:17:27 |
Egy ártalmatlan, ócska légvédelmi |
00:17:31 |
Uram, minden nap látok ilyen kacatot a |
00:17:45 |
Orvost! |
00:17:49 |
Merre? |
00:17:54 |
Tüzelnek ránk! Segítség! |
00:17:59 |
Adja az ujját. |
00:18:03 |
Fordulj arra. |
00:18:20 |
Leszállni! |
00:18:27 |
Leszállni! |
00:18:50 |
- Hogy is hívták õket? |
00:18:54 |
Mint a legfõbb nép - árja? |
00:18:56 |
Õ i-vel írta. Mit akarsz ezzel? |
00:18:59 |
- Ha kikeresné az "iróniát"... |
00:19:01 |
Tudja, akit Ariannek hívnak, az csak... |
00:19:05 |
afro-amerikai lehet. |
00:19:06 |
Az változtat valamin? |
00:19:11 |
Rendben. Baseballoztak? |
00:19:14 |
Csak úgy engedhették meg, hogy ide járjanak. |
00:19:17 |
Sportösztöndíjasok. Nem is |
00:19:24 |
Mi van? |
00:19:26 |
A professzorok nem tanárok, |
00:19:29 |
- Oké. Maga mit árul? |
00:19:32 |
Tudja, nekem nem kell |
00:19:36 |
- Miért nem? |
00:19:40 |
Miért nem érdekel már ez? |
00:19:45 |
Azelõtt érdekelt, mert bejártam az órákra? |
00:19:48 |
Aha. Nemcsak bejártál, hanem résztvettél. |
00:19:51 |
Mindent elolvastál, amit feladtam. |
00:19:56 |
Minden vitában vérre mentél. |
00:19:59 |
Már megmondtam. Sok dolog miatt, lányok... |
00:20:03 |
Fenét. Todd, õszintén. |
00:20:08 |
- Mondd. |
00:20:13 |
Van egy óránk. |
00:20:16 |
Ne aggódj az érzéseim miatt. |
00:20:20 |
Kösz. Nyálas üdvözlõlapokat kellene írnia. |
00:20:24 |
Oké. Mondd már. |
00:20:28 |
- Mondd. |
00:20:33 |
A politikatudomány. Mi a tudományos |
00:20:40 |
vagyis mi mindent lehet megetetni |
00:20:44 |
A tudomány rész csak arról szól, |
00:20:48 |
Nem kormányzásról, jóttevésrõl, |
00:20:51 |
Nem baj, hogy hülyének, |
00:20:54 |
Mondj egy példát. |
00:20:57 |
Oké. Mint a mostani elnökjelöltek. |
00:20:59 |
Hangosan bejelentik indulásukat azzal, hogy |
00:21:05 |
Érti? Minek ez a kamu? |
00:21:08 |
- Ez mindig így ment. |
00:21:11 |
Az ókori filozófusok még érdekeltek. |
00:21:14 |
A görögök. Hát igen, azokkal |
00:21:19 |
De valahol... valahol elvesztett engem. |
00:21:22 |
- Jártál már Görögországban? |
00:21:25 |
Nem, mert akkor tudnád, hogy a mi |
00:21:30 |
Nem azt mondom én is? |
00:21:33 |
Szókratész, Platón, Arisztotelész |
00:21:37 |
Nyafogj? Add fel? |
00:21:39 |
Kifizetem az adómat, |
00:21:42 |
Az szuper. Valami komolyabbra gondoltam. |
00:21:46 |
Minél komolyabbra? |
00:21:50 |
- Hát, az komolyabb. |
00:21:53 |
Egyike lehetek azoknak a szarháziaknak, |
00:21:58 |
Közlegény egyenfrizurával? |
00:22:01 |
Az, aki állandóan beszél, |
00:22:05 |
Lehetek az, aki az erkölcsrõl szónokol, |
00:22:08 |
míg az asztal alatt kiverik neki? |
00:22:13 |
Vagy aki elsikkaszt egy milliót, |
00:22:17 |
Hányat el se kapnak közülük! |
00:22:20 |
Ha az a komoly jövõ, akkor szarok rá, |
00:22:25 |
Aha, itt veszített el engem. |
00:22:33 |
Majdnem meggyõztél. |
00:22:38 |
- Majdnem meggyõztél. |
00:22:40 |
Arról, hogy tudod, mirõl beszélsz. |
00:22:43 |
Jól bánsz a szavakkal. De hatásosabb lenne, |
00:22:48 |
Ha tapasztalatból beszélnél, |
00:22:51 |
ajtókon kopogtattál volna, |
00:22:55 |
bármit letettél volna az asztalra. |
00:22:58 |
A borítéknyalás annak számít? |
00:23:01 |
Sokkal inkább, mint a szövegelés. |
00:23:58 |
Ernie. |
00:24:04 |
Testvérem. |
00:24:08 |
A baloldal forró. |
00:24:10 |
- Mennyire? |
00:24:14 |
Holtak, sebesültek. |
00:24:17 |
- Hanem hol? |
00:24:20 |
A helikopternek annyi, ketten eltûntek. |
00:24:22 |
- Kezdjék velük. Kik tûntek el? |
00:24:26 |
Valószínûleg egy hegygerinc felett |
00:24:30 |
Nem tudni, hogy még élnek e. |
00:24:46 |
Ernie. |
00:24:49 |
Testvérem. |
00:24:54 |
Arian! |
00:24:57 |
Te hülye barom. |
00:25:00 |
Mennyire sérültél meg? |
00:25:09 |
Nagyon. Ide tudsz jönni? |
00:25:17 |
Beragadt a lábam. |
00:25:22 |
Tarts ki! |
00:25:23 |
Indul a mentõhelikopter. |
00:25:25 |
Irányítsák félúton köztünk és a hegy között. |
00:25:28 |
Várjanak ott, míg meg nem tudunk |
00:25:34 |
Nem tudom, hogy meddig. |
00:25:38 |
Minél többet akarok látni, ameddig csak lehet. |
00:25:41 |
- Ki a leggyorsabb? |
00:25:43 |
ami 20-25 perc alatt odaér, de... |
00:25:47 |
Menjen. |
00:25:48 |
Szeretnék beszélni a barommal, |
00:25:52 |
Afgán terepen, muszáj elõretolt egységeket |
00:25:58 |
Elõretolt bázisokról hallottam, |
00:26:02 |
- Az "egység" kisebbnek hangzik. |
00:26:06 |
- Mi az? Mondja. |
00:26:09 |
Csak azt... |
00:26:13 |
Janine, itt nem arról van szó, |
00:26:18 |
- De most kisebbekkel harcolunk. |
00:26:22 |
Benne vagyunk ebben a harcban, és sajnos a |
00:26:29 |
Akkor most félredobják |
00:26:33 |
Megtámadtak minket. |
00:26:35 |
Egy támadásra nem diplomáciával |
00:26:39 |
Bin Laden diplomatikus, |
00:26:43 |
Szaddam megszegett 16 ENSZ-határozat, |
00:26:46 |
kiadott több mint 30, |
00:26:50 |
Eközben a franciák, Kína és Oroszország, |
00:26:54 |
Tõlünk is vett fegyvert, nem? |
00:26:56 |
- De ez egy új helyzet. |
00:27:01 |
Most nem lényeges, hogy hogyan és miért. |
00:27:05 |
Olyan gonosszal állunk szemben, aki azt |
00:27:10 |
eretnekség, ami halállal büntetendõ. |
00:27:13 |
Ha nem gondolja, hogy azt ki kellene irtani... |
00:27:16 |
Én is holtan akarom Bin Ladent, |
00:27:19 |
de nem értem, hogy gondolhatja, |
00:27:23 |
Ami kritikus, ami lényeges, |
00:27:27 |
az az új stratégia bevezetése, |
00:27:31 |
amit nem veszíthetünk el. |
00:27:33 |
- Nem állunk nyerésre. |
00:27:36 |
Ez a stratégia változtathat azon. |
00:27:38 |
Miért nem a csapatokat |
00:27:45 |
- Vonuljunk ki? |
00:27:53 |
Oké, játsszuk ezt el. |
00:27:57 |
Kivonulunk, és Afganisztán |
00:28:02 |
De mostanra a tálibok visszanyerték |
00:28:07 |
mert 2-0-ra állnak |
00:28:10 |
Kivégeznék azokat, akik szavaztak, akik |
00:28:15 |
Elfoszlik több millió afgán reménye, |
00:28:20 |
vége Amerikának, mint a világon |
00:28:23 |
Ha két év múlva vissza kell mennünk - |
00:28:27 |
Ierombolt lrakot fogunk találni, reménytelen |
00:28:33 |
Akkor hány katona kell majd? |
00:28:38 |
Várjon... Lehetek õszinte? |
00:28:42 |
Be fognak vezetni egy új stratégiát |
00:28:46 |
az emberi vagy anyagi veszteség figyelembe |
00:28:51 |
- Számba vettük az emberi veszteséget. |
00:28:56 |
A stratégia kulcsa a türelem és az eltökéltség. |
00:29:01 |
Olyan pontokra teszi harcosainkat, |
00:29:05 |
így újjá tudjuk építeni azt az országot. |
00:29:08 |
Ha tíz évbe telik is, maradunk. |
00:29:11 |
"Mindent megtesznek." |
00:29:19 |
Miért kellett három év |
00:29:22 |
- Már fel vannak szerelve... |
00:29:27 |
Miért költ az elnök milliárdokat |
00:29:32 |
amik itt használhatatlanok? |
00:29:34 |
- Mit gondol, min dolgozom? |
00:29:38 |
egy országba, ami nem támadt meg minket, |
00:29:42 |
Hányszor fogják még ezt megkérdezni? |
00:29:46 |
- Amíg megkapjuk a választ. |
00:29:51 |
- lrak gazdag ország volt. |
00:29:54 |
Sokan voltunk, gyorsan elfoglaltuk. |
00:29:57 |
Afganisztán mindig fejletlen ország volt, |
00:30:01 |
Hatalmas seregek foga tört bele, |
00:30:05 |
Elfoglaltuk lrakot? |
00:30:08 |
Katonai értelemben. |
00:30:10 |
Követtünk el hibákat. |
00:30:13 |
Óriási hibákat, |
00:30:21 |
De hat évvel ezelõtt ki tudta volna, |
00:30:26 |
miután végignézték, ahogy a gépek |
00:30:30 |
Emlékezzen, hogy meg voltunk |
00:30:34 |
Egyszer csak minden veszélybe került. |
00:30:37 |
Családok, barátok, óvodák... |
00:30:41 |
a folyók és hidak, atomerõmûvek. |
00:30:46 |
Emlékszik, másnap reggelre addig nem látott |
00:30:53 |
Azóta több tízezren haltak |
00:30:57 |
és a miatta elkövetett hibáktól. |
00:31:00 |
De a kérdés, ami nem hagy nyugodni, |
00:31:05 |
mert meg kell válaszoljam az, |
00:31:17 |
A francba! |
00:31:31 |
Elsõ szakasz? |
00:31:37 |
Úristen, közelednek. |
00:31:55 |
- Életben vannak. |
00:31:59 |
- Csak a hó fúj. |
00:32:02 |
- Adja az A-10-es pilótáját. Idõt. |
00:32:06 |
Hét perccel ezelõtt. Adja a pilótát azonnal. |
00:32:09 |
Uram, a mentõhelikopter |
00:32:15 |
Ernest és Arian önként vonult be? |
00:32:19 |
Kérdezed vagy vádolsz? |
00:32:22 |
- Csak kérdezem. |
00:32:25 |
Õk adrenalinbombák. Szeretik a veszélyt... |
00:32:28 |
Nem, Ernie és Arian nem adrenalinbombák. |
00:32:31 |
Amirõl én beszéltem, az vakmerõség, |
00:32:34 |
rettegsz, de meggyõzõd magad, |
00:32:38 |
Az bátorság, ugye? |
00:32:41 |
A legvalódibb. |
00:32:44 |
Mitõl félsz? A legtöbben félnek, |
00:32:48 |
vagy a szüleikkel kell lakniuk, |
00:32:52 |
Attól én is félek. |
00:32:53 |
Vagy a hangtól a fejedben, ami kérdezi, hogy |
00:32:58 |
"Jól kihasználom az idõmet ezen a bolygón?" |
00:33:01 |
Ezt a kérdést mindenki felteszi magának. |
00:33:04 |
De sokan félünk a válaszoktól. |
00:33:08 |
Emlékszel a 2. vagy 3. elõadásomra, |
00:33:11 |
amikor hirtelen felszólítottalak? |
00:33:13 |
A sor szélén ültél, |
00:33:17 |
elég közel, hogy mindent halljál, |
00:33:19 |
de elég messze ahhoz, hogy ne lássalak, |
00:33:24 |
Kínos volt. A kötelezõ |
00:33:28 |
- Megmondtam, hogy nem olvastam el. |
00:33:31 |
Se bocs, se mellébeszélés, õszintén. |
00:33:34 |
- Meg voltam ijedve. |
00:33:37 |
Emlékszel, milyen témáról volt szó? |
00:33:41 |
A kínos élményeket próbálom kitörölni. |
00:33:44 |
Az újonnan megnyílt kórházról volt szó. |
00:33:47 |
Tiszta, ingyen tût osztogattak a drogosoknak. |
00:33:50 |
80 diák a teremben jó ötletnek tartotta. |
00:33:53 |
Gondolták, hogy majd csökkeni fog a |
00:33:58 |
Ha az adófizetõk pénzébõl fedezzük |
00:34:04 |
akkor miért ne legyen ittasvezetõ-sáv |
00:34:08 |
Az rosszabb az intravénás drogozásnál. |
00:34:10 |
- Ugyanaz a logika. |
00:34:13 |
Igen, és biztonságról. |
00:34:16 |
De el sem olvastad az anyagot. |
00:34:18 |
- Nem, de gondolkodni még tudok. |
00:34:23 |
Hát igen, mindig belenyúlok a méhkasba. |
00:34:26 |
De a srác, aki nem olvasta el |
00:34:30 |
életem egyik legérdekesebb |
00:34:35 |
Hova lett az a kölyök? |
00:34:39 |
Ön szerint csapataink száma most |
00:34:45 |
Igen. Fõleg így tudunk többet |
00:34:49 |
a helyben lévõ precíz felderítõinken túl, |
00:34:53 |
mert Különleges Erõink fejlettebbek. |
00:34:56 |
Ezek a fickók profik. |
00:34:58 |
Teljesen Abramsre emlékeztet 68-ból. |
00:35:01 |
- Abrams? |
00:35:04 |
- Az mikor is volt? |
00:35:08 |
kisebb csapatokat küldünk, |
00:35:12 |
"Legalább harcolni fogunk." 58,000 név |
00:35:17 |
Mi baja az evolúcióval? |
00:35:21 |
A Különleges Erõk hozzáértõ szakaszaival |
00:35:26 |
- lsmétlem, a szakasz kicsi. |
00:35:32 |
Abrams. A History Channelen látta? |
00:35:35 |
Nem. |
00:35:37 |
68-ban kezdtem az újságírást. |
00:35:41 |
- Begerjedt liberális? |
00:35:43 |
- Még ma is az vagyok. |
00:35:49 |
- 1968. |
00:35:53 |
De úgy olvastam, mint egy 10 éves. |
00:35:56 |
- 40 éve van a szakmában. |
00:36:00 |
40 év tapasztalata elég ahhoz, |
00:36:07 |
Az amerikaiaknak meg kell érteniük, |
00:36:09 |
hogy a feladatunk, és erkölcsi |
00:36:14 |
Meg kell akadályoznunk |
00:36:18 |
Precíz katonai fellépéssel |
00:36:24 |
Az elsõ lépést? Akkor mit csináltunk |
00:36:29 |
A ll. világháborúhoz öt év sem kellett. |
00:36:46 |
Fordulj meg! |
00:36:48 |
Meg kell néznem a lábad. |
00:36:57 |
- Nehogy elájulj! |
00:37:21 |
Le kell szorítanunk az eret. |
00:37:24 |
Egy kézzel nehéz. |
00:37:47 |
- Tarts ki, haver! |
00:37:50 |
Jön a felmentés. |
00:38:08 |
Az nem vitás. |
00:38:10 |
Ha el akarják fogadtatni az új |
00:38:14 |
ahhoz több kell, mint homályosan |
00:38:18 |
El tudná mondani a saját szavaival, |
00:38:30 |
A történelem legrosszabb hírszerzése. |
00:38:33 |
Olyan döntéshozók, |
00:38:37 |
Rossz píár. |
00:38:43 |
Az abu ghraibi kínzásokon sokáig |
00:38:47 |
Ön vérzett már harcban? |
00:38:51 |
- Hat év hírszerzés. |
00:38:54 |
Pontosan tudja, hogy évfolyamelsõ |
00:38:58 |
Kitûnõ hírszerzõ voltam. |
00:39:02 |
Nem, dehogy. |
00:39:12 |
Tudja, itt most igen súlyos |
00:39:19 |
és erre csak most döbbentem rá. |
00:39:21 |
Nem fog tudni egy ilyen komoly témát |
00:39:25 |
bepréselni az "Amerika a Szabadok hazája |
00:39:31 |
Ez nem elég szórakoztató. |
00:39:35 |
Talán kapok egy hétmásodperces említést |
00:39:38 |
a közönségkedvenc, hajdobálós |
00:39:42 |
Bocsásson meg. |
00:39:47 |
Az a valódi neve? |
00:39:52 |
Mi történt magukkal? |
00:39:54 |
- Mikor váltak mindannyian szélzsákká? |
00:39:57 |
Szélzsákká. Arra fordulnak, amerrõl a szél fúj. |
00:40:00 |
Mióta keverik össze a többség |
00:40:04 |
Azóta, amióta támogattuk az iraki háborút? |
00:40:07 |
Támogatták? Á, nem. |
00:40:11 |
Önök adták el. A csatornájuk mindig |
00:40:16 |
a képernyõnyi zászlóval, |
00:40:19 |
és a sassal, |
00:40:22 |
Mert hittük, hitték, hogy lrak |
00:40:27 |
Ön bizalmat kért tõlünk, |
00:40:31 |
Ezt a bizalmat az ön tévétársasága |
00:40:35 |
Az úgy van. |
00:40:39 |
Mindketten... Janine. |
00:40:42 |
Mindketten felelõsek vagyunk. |
00:40:47 |
Most, hogy beláttam a hibáimat, |
00:40:55 |
- Skilken szenátor van a kettes vonalon. |
00:41:01 |
Bizonyos értelemben, |
00:41:06 |
Csapattársak vagyunk. |
00:41:10 |
A háborúról már írt meggyõzõen. Most kérem, |
00:41:15 |
Ezt fel kell vennem. |
00:41:17 |
Itt is beszélhet. |
00:41:20 |
Gondolja, hogy a füle hallatára |
00:42:06 |
HARVARD EGYETEM |
00:42:21 |
Ha választanom kell igazság és béke |
00:42:31 |
Kl KlCSODA WASHlNGTONBAN |
00:42:34 |
KAPlTOLlUMl lFJÚ FEJESEK |
00:42:38 |
Írta JANlNE ROTH |
00:42:40 |
Irving valóban indul, mint a nagy remény, |
00:42:45 |
a Republikánus Párt Jövõjéért, |
00:42:47 |
amit máris elkezdett újjávarázsolni kicsi, |
00:43:10 |
- Mire várnak? |
00:43:15 |
Taktikáznak. |
00:43:28 |
Lélegezz! |
00:43:42 |
Oké. Az egyes csapat magasra tette a lécet. |
00:43:45 |
A téma, amit húztak... |
00:43:49 |
"Milyen külpolitikai irányt |
00:43:51 |
Iehetne itthon a leghatásosabban |
00:43:54 |
- Hál' istennek, hogy nem mi kaptuk. |
00:44:09 |
Arian Finch és Ernest Rodriguez |
00:44:14 |
Remek. |
00:44:18 |
Ember! |
00:44:20 |
- Mi van? |
00:44:23 |
- Aha. |
00:44:25 |
- Azt csinálom. |
00:44:27 |
Bocsássanak meg a haveromnak. Annyira |
00:44:31 |
hogy vagy betojik, vagy megfullad. |
00:44:37 |
Miért szüntették be a pozitív diszkriminációt? |
00:44:45 |
- Hát maga, prof? |
00:44:48 |
Hát, akik nem tudnak, tanítanak. |
00:44:52 |
Azt gondolja, hogy a professzorsággal |
00:44:57 |
Ez az ön tehetsége? |
00:44:59 |
Most megfogtál. |
00:45:02 |
Tudod, 30 éve még egészen |
00:45:05 |
voltak errõl a munkáról. |
00:45:08 |
Elméleteket publikálok, amik |
00:45:11 |
Az egyetem vezetése majd olyan nagyra tart, |
00:45:14 |
hogy félárú focimeccs-jegyekkel |
00:45:18 |
- Jézusom. Micsoda álmok! |
00:45:23 |
Az írásaimat senki nem olvassa. |
00:45:27 |
de az iskola még mindig |
00:00:06 |
Azért vagyok még itt, mert önzõ vagyok. |
00:00:10 |
Ritka esetben megéri, hogy önzõ legyek, |
00:00:15 |
akinek a tehetsége nagyon |
00:00:18 |
Az elméleteim nem a tehetségembõl |
00:00:23 |
és esetenként támogatom õket, ha kell. |
00:00:26 |
- Azt hiszi, és is közülük vagyok? |
00:00:33 |
Ernest és Arian a tehetség mintaképei voltak? |
00:00:38 |
Eléggé ahhoz, hogy ne kételkedjem. |
00:00:42 |
hogy te természetes tehetség vagy. |
00:00:46 |
Keményen meg kellett dolgozniuk. |
00:00:49 |
És villámgyors labdákat is vissza |
00:00:54 |
Nem, õk cserélnének veled. |
00:00:56 |
Ott jártak gimibe, ahol felnõttek, |
00:00:59 |
isten háta mögötti helyeken, |
00:01:03 |
Minden ajtón fémdetektorok, |
00:01:07 |
Ezek a durva helyek nem váltak elõnyükre. |
00:01:12 |
- Ugyanazt láttam Vietnámban. |
00:01:15 |
Azok lépnek a hadseregbe legelõször, |
00:01:19 |
Ernest és Arian olyan környéken nõtt fel, |
00:01:23 |
ahol gondolkodás nélkül |
00:01:26 |
"Két utcával odébb születtél." Bumm. |
00:01:30 |
"A kocsidon jobb a felni, mint az enyémen." |
00:01:33 |
Mi történik azután, hogy összeszedik |
00:01:38 |
Harcolnak az országért, |
00:01:41 |
csak ha zavargások, |
00:01:44 |
A másik oldalon vannak a kölykök, |
00:01:49 |
- Mint én? |
00:01:52 |
aki nagyot lépnek hátra, |
00:01:57 |
- Erre akar rábeszélni? |
00:02:00 |
Beetette Ernestöt és Ariant is a hadsereggel, |
00:02:09 |
Hárman azon a fényképen nem jöttek haza. |
00:02:12 |
Egyik életfogytiglan börtönben van. |
00:02:14 |
Tudod, mi volt a legsúlyosabb sérülésem? |
00:02:19 |
54 öltés hazajövetelem után, |
00:02:23 |
Megpróbáltam lebeszélni Ernestöt és Ariant. |
00:02:26 |
Örültem nekik? Nem. Egyetértettem? Nem. |
00:02:29 |
Fájt értük a szívem, |
00:02:32 |
Hitték, hogy a legjobban úgy tudnak |
00:02:38 |
Elkötelezettség. Ez külpolitikánk kulcsszava, |
00:02:42 |
amit itthon is kellene használni. |
00:02:44 |
Külföldön jók vagyunk vele. |
00:02:46 |
Külügyminiszterünk többet utazik, |
00:02:51 |
több a nagykövetségünk, mint valaha. |
00:02:53 |
Az nem csak a korszerûbb repülõk miatt van? |
00:02:57 |
Nem azért van több követség, |
00:03:03 |
Nem kötelezõ sem repülni, |
00:03:08 |
De elkötelezettségbõl tesszük. |
00:03:12 |
Megint csak elkötelezettek |
00:03:17 |
bár volt néhány nagy bukásunk. |
00:03:19 |
Például? |
00:03:21 |
Például 9/11 és Ruanda. |
00:03:24 |
Szomália. Miamitól 150 km-re |
00:03:28 |
Kevés 15 perc arról beszélni. |
00:03:30 |
- Egy ország sem tökéletes. |
00:03:35 |
Figyelj, haver, ha nem zavar, |
00:03:38 |
szeretnénk a maradék idõt |
00:03:41 |
mi hogy látjuk azt külföldön, |
00:03:46 |
Egyáltalán nem veszünk tudomást |
00:03:50 |
A bajok megkettõzõdnek, |
00:03:54 |
Amerikának többet kell tenni. |
00:03:56 |
- Mi tudjuk. |
00:03:58 |
Mi tudjuk. |
00:04:03 |
Szûnjön meg a középiskola |
00:04:06 |
Van három lehetõség a suli után. |
00:04:10 |
egy itthon az 500 legszegényebb kerület |
00:04:15 |
vagy tartalékos tisztképzõ. |
00:04:18 |
Mindenki választ, |
00:04:21 |
Na ne már, haver. Viccelsz? |
00:04:23 |
Nem. A demokrácia vicc volt? |
00:04:27 |
Mi van, ha minden 16 éves megtanul |
00:04:33 |
Eltévednénk odafelé menet. |
00:04:36 |
A kaliforniai elsõévesek 73%-a nem tudja, |
00:04:41 |
Te tudod? Az összes amerikai elsõévesek |
00:04:47 |
A 8.-osok fele nem tud se írni, |
00:04:52 |
Amikor a munkások 25%-a nem dolgozott, |
00:04:57 |
Hogy hívjuk, amikor diákjaink |
00:05:00 |
Még Nagyobb Gazdasági Válság? |
00:05:02 |
Ja, és Minnesota Kanadával határos. |
00:05:06 |
Ez a legértelmesebb |
00:05:09 |
Mennyibe kerülne? |
00:05:11 |
Milyen nevetséges, |
00:05:14 |
Nem annyira, mint az évi fejenkénti 9 ezer |
00:05:19 |
3.8 millió 16 évessel. |
00:05:22 |
Most 2 milliárd dollárral |
00:05:26 |
Rosszabb eredményekért. |
00:05:27 |
Ki ne akarna tapasztalatot, ahol nem |
00:05:31 |
hogy honnan jöttél? Csak az a közös, |
00:05:35 |
Attól egy életre jobbak lennénk. |
00:05:38 |
Kár, hogy ebben az országban |
00:05:43 |
csak sorozáskor. |
00:05:48 |
Akkor egy évvel tovább kéne suliba járnom? |
00:05:52 |
Már nyolc éve idejársz, öcsém. |
00:05:56 |
A diplomáinkkal meg a pénzünkkel majd |
00:05:59 |
elbújunk a nagy házunkba |
00:06:02 |
Mindig a nagy ház magas falakkal |
00:06:08 |
1776. július 5.-én. |
00:06:10 |
Vagy 1941. december 8.-án. |
00:06:13 |
2001. szeptember 12.-én. |
00:06:16 |
Ti nem akartok a Harvard jogi karára |
00:06:20 |
Nem akartok csomó pénzt keresni? |
00:06:23 |
Szerintem, totál képmutatás, |
00:06:30 |
Tegyük meg, haver. |
00:06:38 |
Mi van? |
00:06:43 |
Nem hiszem el. |
00:06:46 |
Szórakoznak? |
00:06:49 |
Jelentkezés sorozásra |
00:06:54 |
Köszönöm. |
00:07:03 |
Úgy néz ki, prof, mintha fekélye lenne. |
00:07:06 |
Már voltak fekélyeim. |
00:07:10 |
Ne gondolja, hogy a téma miatt |
00:07:14 |
Nem hiszem el. Bármelyik egyetemre |
00:07:18 |
- 200 ezer dollár adósággal a végén. |
00:07:22 |
Aha, van olyan, de nem csökkenti annyira, |
00:07:27 |
- Arian beszél a legtöbbet. |
00:07:32 |
Maga mondta, hogy merjünk lépni. |
00:07:35 |
Nem gondoltam, hogy azért bevonultok. |
00:07:40 |
Nem ez a lényeg. |
00:07:42 |
Mert nem állítom, hogy a sereg jobb buli, |
00:07:47 |
Nem, mert nem látja, |
00:07:51 |
kimaradnánk a most folyó |
00:07:54 |
Ezek örökre meghatározzák az életünket, prof, |
00:07:57 |
mint ahogy Vietnám a magáét. |
00:08:00 |
Én nem jelentkeztem. Besoroztak. |
00:08:06 |
Az l. világháborúban német katonák |
00:08:12 |
becsülték õket, és nevettek a brit vezetésen, |
00:08:15 |
akik százezrével fecsérelték |
00:08:19 |
Egy német tábornok írta: |
00:08:21 |
"Sehol nem láttam még, hogy ilyen |
00:08:26 |
Pontosan ez a helyzet most is. |
00:08:29 |
Kényelmes fotelekbõl irányítják a háborút, |
00:08:33 |
még csak nem is a legjobbak meg |
00:08:37 |
Õk azok, akik, amikor embereinket |
00:08:41 |
olyanokat mondanak, mint "Az ellenség |
00:08:45 |
Egyetértünk. Mi a baj? |
00:08:48 |
Mirõl beszéltek? |
00:08:51 |
Már tudjuk, hogy mûködik a rendszer. |
00:08:53 |
- Fiúk, gondolkozzatok. |
00:08:56 |
Mivel nem megy jól, még inkább fontos. |
00:09:01 |
Én nem... Hogy érted? |
00:09:03 |
Nem tanultunk volna Nixonról |
00:09:07 |
Ha Bin Laden meghal 9/12.-én, |
00:09:09 |
vagy ha az iraki síiták éljenezve fogadnak, |
00:09:12 |
akkor sose gondolkodnánk azon, hogy |
00:09:17 |
"Egy diktátor kell ahhoz, |
00:09:20 |
A világ legnagyobb katonasága nem |
00:09:24 |
Hogy papolhatnak a demokráciáról, |
00:09:27 |
míg milliárdokat adnak szaúdi királyoknak, |
00:09:31 |
- Akkor irány a front? |
00:09:34 |
A vezetõk dolgoznak, amikor van munka. |
00:09:38 |
Bepiszkítod a kezed, ha kell, |
00:09:42 |
és hagyod, hogy mások melózzanak? |
00:09:44 |
Egyszerû kérdések. |
00:09:46 |
Valószínûleg rettenetes válaszokkal. |
00:09:49 |
Higgyétek el, ha úgy gondolnám, hogy van |
00:09:55 |
Mi van a belpolitika megváltoztatásával? |
00:09:58 |
Most ezt csináljuk, aztán egyetemre megyünk. |
00:10:02 |
- A hadsereg pénzén. |
00:10:04 |
Diplomás fekete és mexikói |
00:10:07 |
Istenem! |
00:10:10 |
Nem kell izgulni a tartozások miatt. |
00:10:14 |
Tudunk változtatni a dolgokon. |
00:10:19 |
Ha. |
00:10:24 |
Ha. |
00:10:57 |
- Miért nem fejezik be a tálibok? |
00:11:01 |
A pilóta. |
00:11:03 |
Mikorra érnek a fiúkhoz? |
00:11:05 |
Ha odaérnek, lõjenek egyenesen! |
00:11:08 |
Értesítsék a helikoptert, hogy egy A-10-es |
00:11:13 |
de õk a még mindig forró leszállózóna |
00:11:18 |
Tájékoztassák a parancslánc |
00:11:22 |
Értesse meg, hogy ez nem olyan egyszerû, |
00:11:28 |
Elnézést, hogy megvárattam. |
00:11:32 |
Megengedi...? |
00:11:33 |
1991-ben az ANX-et, a tévétársaságomat |
00:11:36 |
felvásárolta egy részvénytársaság, |
00:11:42 |
Egyik napról a másikra, |
00:11:46 |
üzleti vállalkozás lett. A nézettség |
00:11:52 |
Egy légzsák. Tudtam, |
00:11:58 |
Azt hittem, a fizetésemelésem azt jelenti, |
00:12:03 |
Janine, üljön le, kérem. |
00:12:15 |
- Köszönöm hogy elmondta ezt. |
00:12:19 |
Hogyan tudnám... hitelesíteni a stratégia |
00:12:26 |
Nem. Nincs elég hely. |
00:12:28 |
A különleges egységek gyorsan mozognak. |
00:12:33 |
Remek. Azokat töltik le a legtöbben. |
00:12:36 |
A fejleményekrõl közvetlenül tájékoztatom. |
00:12:39 |
Köszönöm. Hadd legyek kicsit pesszimista! |
00:12:42 |
Ön? Tényleg? |
00:12:43 |
A legrosszabb esetben... |
00:12:48 |
Olyan nincs. |
00:12:50 |
Gondolkodott az elnök |
00:12:55 |
hogy támogassa a stratégiát, ha szükséges? |
00:12:58 |
A hadsereg létszámhiánnyal küzd. Gyerekeket |
00:13:04 |
Sorozás? Nem. Nincs rá szükség. |
00:13:06 |
Minden adott a gyõzelemhez, |
00:13:10 |
kivéve a közakaratot. |
00:13:12 |
Itt jön maga. |
00:13:16 |
Mi a garancia arra, hogy ezúttal sikerül? |
00:13:21 |
9/11 |
00:13:24 |
6 évvel késõbb a legrosszabb |
00:13:28 |
A túlzások nem fognak nekünk... |
00:13:30 |
Ugyan. Senki nem nézi, |
00:13:34 |
Vallja be, ez az öt legrosszabb idõ |
00:13:38 |
- Az embereknek kell... |
00:13:41 |
Az embereknek, az elnöknek, nekem, |
00:13:45 |
mindenkinek kell az afganisztáni gyõzelem. |
00:13:47 |
A gyõzelemmel lesz mire figyelni, és a |
00:13:53 |
- Az segít Afganisztánnak is. |
00:13:55 |
Meg az ön pártjának is. |
00:13:57 |
A pártunk jelenti a biztonságot, |
00:14:02 |
A párt, ami azt üzeni a zsarnokoknak, |
00:14:04 |
hogy az USA kitartó, |
00:14:08 |
"Befejezze"? |
00:14:10 |
Gyõzni akar? |
00:14:12 |
- Tessék? |
00:14:14 |
Igen vagy nem? |
00:14:16 |
- lgen vagy nem? |
00:14:19 |
Ez korunk legfontosabb igen-nem kérdése. |
00:14:23 |
Aki habozik, veszít. A bizonytalanság halál. |
00:14:26 |
Amerika egyetlen lehetõsége... |
00:14:28 |
Elnézést. |
00:14:36 |
Elnézést. |
00:14:42 |
Irving. |
00:15:02 |
Mikor? |
00:15:05 |
Lõszert! |
00:15:39 |
Újratöltés! |
00:15:42 |
- Mennyi lõszerük van még? |
00:15:45 |
- Miért nem lõnek rájuk a tálibok? |
00:15:53 |
Folyamatosan tájékoztasson! |
00:16:00 |
Csak fedezõ tûz. |
00:16:19 |
Elegem van, Janine. |
00:16:24 |
Hagytuk, hogy országunkat |
00:16:28 |
ezek a kis törzsi csürhe bandák. |
00:16:33 |
De ennek vége lesz. |
00:16:38 |
Tudja, hogy mink van? |
00:16:41 |
Feléri ésszel, hogy mire vagyunk képesek? |
00:16:47 |
Mert isten tudja... |
00:16:50 |
azt... |
00:16:52 |
a szívem szakad meg azokért az |
00:16:56 |
akik életüket kockáztatják a gyõzelemért... |
00:17:00 |
De nincs más lehetõségünk. |
00:17:04 |
Ezzel az ellenséggel nincs. |
00:17:11 |
A vigasz, amit az elesettek |
00:17:16 |
teljes meggyõzõdéssel... |
00:17:20 |
az, hogy legalább volt értelme az életüknek. |
00:17:33 |
Szóval, megadóztassuk az internetes |
00:17:37 |
Ez itt a kérdés. |
00:17:39 |
Marcia. A jegyzeteimet kérném. |
00:17:45 |
- Ez az ön stratégiája, igaz? |
00:17:49 |
Ön is úgy gondolkodik. |
00:17:54 |
- És? |
00:17:57 |
kitûnik majd párttársai közül, |
00:18:01 |
akik szeretnének elnökök lenni. |
00:18:03 |
Hadd fogalmazzak nagyon világosan. |
00:18:07 |
Nem indulok az elnökválasztáson. |
00:18:12 |
Jól telt ez az egy óra. |
00:18:17 |
Ez a közvetlen számom. |
00:18:21 |
- Köszönöm. |
00:19:02 |
NEM ADJUK FEL |
00:19:19 |
- Hé. |
00:19:43 |
- Hányan vannak még? |
00:19:46 |
Mondja az A-10-esnek, |
00:19:49 |
A mentõhelikopter hat perc |
00:19:54 |
Adja megint a pilótát. |
00:20:04 |
Látnak bennünket? |
00:20:21 |
- Vége? |
00:20:25 |
Figyelj! |
00:20:35 |
Akkor végre kéne hajtanom |
00:20:39 |
akkor is, ha szerintem olyan, mint a mese? |
00:20:42 |
- Ötöst adott nekik arra? |
00:20:44 |
- Mit? |
00:20:47 |
Miért nem az ötös tanulókról mesél nekem? |
00:20:50 |
Nem emlékszem rájuk. |
00:20:52 |
Akkor magának fontosabb |
00:20:56 |
Kapiskálod, Todd. |
00:21:00 |
A jövõre nézve ez fontosabb, |
00:21:02 |
mint egy jegy olyan tárgyból, |
00:21:06 |
Mondják a kölykök, a 2.4-es kocsikkal, |
00:21:10 |
Egyikõjük sem volt hármas. |
00:21:13 |
- Biztos mindketten sima négyest kaptak. |
00:21:18 |
Örül, hogy ott vannak? |
00:21:20 |
Mondtam, hogy mindent |
00:21:23 |
De elfogadta, hogy miért nem? |
00:21:25 |
Hallgassak a maga tanácsára, |
00:21:29 |
még akkor is, ha az a másik kettõ nem tette? |
00:21:34 |
Megcsinálták, amit elterveztek. |
00:21:37 |
Talán azért érdekli ennyire a sorsom, |
00:21:42 |
mert annyira ritkán talál olyan diákot, |
00:21:47 |
és milyen gyakran, ahogy hallom... |
00:21:50 |
nem tudott hatni azokra a diákokra. |
00:21:54 |
Valójában a bukás már tíz, 15 éve elkezdõdött. |
00:22:00 |
Az az igazság, hogy régen |
00:22:05 |
- Mi változott? |
00:22:09 |
Ma jobban átlátunk mindent, mert nem |
00:22:14 |
Ki akartok maradni a valóságból, |
00:22:17 |
A szemét politikusok - |
00:22:20 |
Kihasználják a közönyötöket, |
00:22:25 |
Arra építik a stratégiájukat, |
00:22:30 |
Akkor mindenért én vagyok a hibás, |
00:22:35 |
mert megtehetem, |
00:22:37 |
Hibáztat azért, |
00:22:41 |
egy rohadt téeszben? |
00:22:43 |
Mintha csak a szüleimet hallanám. |
00:22:46 |
Azt mondják, könnyebb az életem |
00:22:49 |
de halálosan megvetnek, |
00:22:53 |
Todd, mit ér egy 90 ezer dolláros Merci, |
00:22:59 |
de az utak is annyira tönkremennek, |
00:23:03 |
Ha igaz, amit a Kongresszusról meg |
00:23:08 |
ha valóban ilyen szörnyû a helyzet, |
00:23:12 |
amikor amerikai katonák ezrei |
00:23:16 |
akkor hogyan tudod élvezni a jó életet? |
00:23:20 |
Róma lángokban áll, fiam, és nem azokkal |
00:23:24 |
Velük már nem lehet mit tenni. |
00:23:28 |
semmit nem tesznek, csak malmoznak az |
00:23:33 |
Vannak emberek az egész világon, akik |
00:23:38 |
Nem jobb próbálkozva elbukni, |
00:23:41 |
- De. |
00:23:50 |
Legalább tettél valamit. |
00:24:07 |
Kösz, hogy kopogtattál. |
00:24:11 |
- Négyszemközt beszélni. Egy órát. |
00:24:15 |
Új hadmûvelet indult, míg bent voltam nála. |
00:24:18 |
Exkluzív anyag? Mindent tudni akarok. |
00:24:22 |
Az alapokat már fel is tehetjük. |
00:24:28 |
- Janine. Helló! |
00:24:30 |
Nem is tudom. |
00:24:36 |
- Érzés? |
00:24:39 |
Úgy érzed? Az érzéseidért fizetnek? |
00:24:44 |
- Ezt nem tehetjük megint. |
00:24:47 |
Szépen megesszük a mesét, |
00:24:50 |
pont úgy, ahogy kezdetben... |
00:24:52 |
Ne izélj már. Mindjárt felrobbanok tõled. |
00:24:56 |
- Õ a te embered, igaz? |
00:24:58 |
Neked ad exkluzív interjút, |
00:25:03 |
Az propaganda. Nem kell mindent |
00:25:08 |
Nem, mi hírcsatorna vagyunk. Egy új katonai |
00:25:13 |
Csak nincs bûntudatod? |
00:25:18 |
Mondd már, hogy mi a sztori? |
00:25:20 |
Ismered a The Who-t? |
00:25:24 |
- Most is szívesen hallgatom õket. |
00:25:29 |
Ez a Vietnám-korszak |
00:25:32 |
Kis egységeket, kölyköket, |
00:25:37 |
Az találgatás. |
00:25:41 |
Ezek a fickók kétségbeesetten |
00:25:45 |
Annyira el akarják terelni a témát |
00:25:50 |
hogy lrvingre hallgatnak - |
00:25:55 |
De a támadás utáni napra nincs terve. |
00:25:59 |
Érzelgõsen beszél majd szívrõl és észrõl, |
00:26:04 |
Istenem. |
00:26:08 |
Ez az egész egy stratégiai... arra jó, |
00:26:14 |
Ambiciózus ember. Akkor mi van? |
00:26:18 |
Nem látsz tovább a politikánál? |
00:26:21 |
Csak végzem a munkám. |
00:26:23 |
A munkád leellenõrizhetõ tényeket |
00:26:28 |
Olyan egy sincs. Nem lesz harctéri tudósítás. |
00:26:30 |
Hinnünk kell a szavának. |
00:26:39 |
Mondok én neked valamit. |
00:26:43 |
És nem a lassú megbékélés híve. |
00:26:46 |
Vannak elérhetetlen játékaik, |
00:26:52 |
- "Elegem van a megaláztatásból...", mondja. |
00:26:58 |
Halljuk, hogy hangzik a gyõzelmi zaj. |
00:27:01 |
Ezt õ mondta nekem. Leírtam. |
00:27:04 |
"Mindegy, mibe kerül a gyõzelem." |
00:27:07 |
Érted? "Mindegy, mibe kerül." |
00:27:09 |
Remek. Nyugodj már meg, jó? |
00:27:19 |
Nekem úgy tûnik, hogy lrvingnek az a terve, |
00:27:22 |
hogy elkapja a fickókat, |
00:27:26 |
A nézõink el fogják hinni, hogy az úgy jó. |
00:27:31 |
Mi lett belõled, Howard? |
00:27:35 |
Régen mindig felvetted a kesztyût, |
00:27:39 |
Jó voltál. |
00:27:43 |
Aha, és nem gondoltam, hogy megérem |
00:27:47 |
Nem hagyhatsz cserben csak úgy. |
00:27:51 |
Dehogynem. Nem tudom megtenni. |
00:27:54 |
Ideállítasz egy kusza, kitalált, |
00:27:58 |
Nõi megérzés? Tõled többet vártam. |
00:28:02 |
Egy helyes kis felsorolást vártál. |
00:28:05 |
- Úgy van. |
00:28:09 |
Ez a munka. A politikusok, újságírók, |
00:28:13 |
"Ha akkor tudjuk, amit most tudunk...". |
00:28:18 |
Minden a szemük elõtt volt. |
00:28:25 |
Annyiban hagytuk. |
00:28:30 |
Mi van, ha tévedsz? |
00:28:34 |
Figyelj rám. 57 éves vagy. |
00:28:37 |
Édesanyád állandó ápolásra szorul. |
00:28:40 |
Melyik másik hírcsatornának |
00:28:47 |
- Csak annyit kérek... |
00:28:51 |
Te is tudod, hogy a te verziód |
00:28:58 |
Az õ verzióját pedig nem tudom megírni. |
00:29:02 |
Nem megy. |
00:29:13 |
Szerintem, azt át kellene gondolnod. |
00:29:44 |
- Gyere ide. |
00:29:51 |
Gyorsan! |
00:29:54 |
Gyerünk! |
00:30:23 |
A pilótát. |
00:30:25 |
Menjetek oda vissza és pucolják |
00:30:37 |
Csak oda kell figyelned. |
00:30:42 |
Várj. |
00:30:44 |
Befejeztük? |
00:30:46 |
Oké. |
00:30:49 |
Mindjárt vége a lelkizésnek, úgyhogy bírd ki. |
00:30:55 |
A most hozott döntéseidet, |
00:30:59 |
csak hosszú évek kemény munkájával. |
00:31:03 |
Azalatt pedig valaki más lesz belõled. |
00:31:07 |
Mindenki változik az idõ múlásával. |
00:31:11 |
De sosem leszel ugyanaz, mint aki most vagy. |
00:31:15 |
Az ígéret és lehetõségek... |
00:31:20 |
Nagyon illékonyak. |
00:31:24 |
Lehet, hogy már nem is lesznek meg. |
00:31:31 |
Úgy gondolja, hogy már döntöttem? |
00:31:34 |
És hogy életem végéig |
00:31:37 |
Csak azt mondom, |
00:31:41 |
A felnõttkorban az a legnehezebb, hogy |
00:31:49 |
amikor már egy tucat döntést meghoztál. |
00:31:52 |
De azt tudnod kell, Todd, |
00:31:58 |
Egyedül vagy. A magad embere vagy, |
00:32:00 |
és mostantól a döntéseidért |
00:32:06 |
Bocs, 8-ig kellett volna itt lennem, |
00:32:10 |
- lgen. Elnézést. |
00:32:13 |
Kedden 9-kor lesz óránk. |
00:32:23 |
- Oké, Muna. Mi...? |
00:32:27 |
Hármas fölé? Zárd be magad után az ajtót. |
00:32:38 |
Nézzük... |
00:32:42 |
Lõszer? |
00:32:44 |
Kifogytam. |
00:32:52 |
Én is. |
00:32:59 |
A mentés nem fog idõben ideérni. |
00:33:06 |
Nem. |
00:33:15 |
Tûnj el innen. Menj! |
00:33:19 |
Eszemben sincs. |
00:33:22 |
Te tudsz mozogni. Mássz le. |
00:33:24 |
Még akkor se, ha lenne egy létra. |
00:33:39 |
Így nem. |
00:33:42 |
Lefekve semmiképp. |
00:33:54 |
Segíts felállni. |
00:34:07 |
Menjünk. |
00:36:56 |
- Mész ma csillagászatra? |
00:37:08 |
- Mi a fenének keltél fel olyan korán? |
00:37:15 |
A los angelesi irodánk jelenti, |
00:37:19 |
végre beadta a válópert |
00:37:23 |
a tavaly nyári hírhedt turnéjuk után, |
00:37:27 |
amikor Fate megkérdezett |
00:37:30 |
hogy milyen messze |
00:37:33 |
Most pedig fõbb híreink következnek... |
00:37:38 |
Irving szenátor új haditerve Afganisztánban. |
00:37:40 |
Mirõl beszéltetek? |
00:37:44 |
Jegyekrõl. |
00:37:46 |
Megtették egy nagyobb akció elsõ lépését. |
00:37:49 |
Meg fog téged húzni? |
00:37:54 |
- Meg fog húzni, mi? |
00:37:57 |
Az offenzíva során elfoglalják a magaslati |
00:38:01 |
Már tudod, hogy hányast fogsz kapni? |
00:38:10 |
Tudod, hogy hányast kapsz? |
00:40:46 |
Rendkívüli hírek |
00:45:57 |
HUNGARlAN |