Little Ashes
|
00:00:01 |
Çeviri: guilty57 |
00:00:07 |
İyi seyirler... |
00:00:16 |
Kumsalda çıtırdayan |
00:00:19 |
...resmini çizerken beni düşün. |
00:00:22 |
Ah benim küçük küllerim. |
00:00:25 |
...bu dünya da hatırlanabileyim. |
00:00:27 |
Salvador Dalí'ye sevgilerle. |
00:00:29 |
1922'de İspanya, |
00:00:33 |
...büyük toprak sahiplerinin muhafazakar |
00:00:36 |
...hayatın tüm köşesine nüfuz etmişti. |
00:00:38 |
Lakin bir meltem |
00:00:41 |
Kurak topraklar... |
00:00:43 |
Uçsuz gecelerin sessiz toprakları... |
00:00:47 |
Zeytinlikte esen rüzgar... |
00:00:49 |
Sierra dağlarının rüzgarı... |
00:00:56 |
Kadife sesli Salvador Dalí'ye... |
00:01:15 |
Madrid Öğrenci Yurdu. |
00:01:17 |
İşte üç silahşorlar geldi. |
00:01:19 |
Bizi özlediniz mi? |
00:01:21 |
Luis Buñuel. |
00:01:23 |
Bu dönem adım Louie. |
00:01:28 |
Yayımlandı mı? |
00:01:29 |
Sizin için imzaladım. |
00:01:30 |
Destekleyici yorumlarınız |
00:01:34 |
Adı çıkmış gece kulüplerinde kötü |
00:01:37 |
Ailem şükranlarını iletti. |
00:01:51 |
Batı rüzgarının ruhu... |
00:01:57 |
- Sadede gel, Louie. |
00:01:59 |
Kelebekler gibi heyecan dolu |
00:02:03 |
Bak, Tanrı burada. |
00:02:07 |
Bana Endülüs'ü hatırlattı. |
00:02:10 |
Ben Endülüs'lüyüm. |
00:02:11 |
Ne demek istediğimi anladın. |
00:02:13 |
Sana göre kötü olmuş. |
00:02:14 |
Hayır, tarzın değil. |
00:02:17 |
Kötü olan konusu. |
00:02:19 |
Federico Garca Lorca |
00:02:24 |
Onu kızdıran şey neydi? |
00:02:25 |
Onu tahrik eden neydi? |
00:02:29 |
Haydi ama, bu kadar dar görüşlü olma. |
00:02:31 |
Yapıcı olmaya çalışıyorum. |
00:03:07 |
KÜÇÜK KÜLLER |
00:04:28 |
...bacaklarının |
00:04:33 |
...zafer kutlar gibi... |
00:04:34 |
...bayrağı sallamaya başladı. |
00:06:14 |
Bütün bu şaheserleri kendinize |
00:06:18 |
İsminiz? |
00:06:20 |
Salvador Felipe Jacinto Dalí Domenech. |
00:06:23 |
Bölümünüz? |
00:06:25 |
Güzel Sanatlar. |
00:06:27 |
Belli oluyor. |
00:06:28 |
İlgi alanlarınız? |
00:06:30 |
Üye olduğunuz dernek? |
00:06:33 |
Sadece Dada, anarşi ve dahi eserler. |
00:06:37 |
Kimin? |
00:06:39 |
Benimkiler. |
00:06:41 |
Bravo. |
00:06:43 |
Luis Buñuel. |
00:06:45 |
Tanıştığımız için şeref duydum. |
00:06:48 |
Bana biraz izin verir misin? |
00:06:53 |
7 nolu odada yeni öğrenci! |
00:06:56 |
Herkes nerede? Haydi! |
00:07:02 |
Buradaki Sergio. |
00:07:08 |
Şeker koymadın. Güzel mi? |
00:07:12 |
Hey, bakın. İtinayla |
00:07:16 |
Çok iyi, çok iyi, dostum. |
00:07:41 |
Bu Federico. |
00:07:44 |
García Lorca. |
00:07:47 |
- Ünlü biridir. |
00:07:49 |
Kendisi biliyor mu acaba? |
00:07:52 |
Haydi ona da söyleyelim. |
00:07:54 |
Yeni keşifim. |
00:07:59 |
...senarist, bir başka deyişle dahimizi |
00:08:03 |
Biz tanışıyoruz. |
00:08:07 |
Sen kübistsin. |
00:08:09 |
Hayır. |
00:08:11 |
Ama buradaki kübist çalışması. |
00:08:14 |
Başka bir şey mi olmak istiyorsun? |
00:08:17 |
Dergi çıkarıyorum. |
00:08:20 |
Bunu dergiye kapak yapabilir miyim? |
00:08:29 |
Çok güzel. |
00:08:32 |
Öldü. |
00:08:35 |
Federico, nerelerdeydin? |
00:08:37 |
Paco'yla tanıştın mı? |
00:08:39 |
- Saatler önce. |
00:08:42 |
Konuyu bulmaya çalışıyoruz. |
00:08:44 |
Louie burjuva olmanın |
00:08:46 |
Belli ki şiirleri sen de okumuşsun. |
00:08:50 |
Sevdim. |
00:08:51 |
Tabii ki sevmişsindir. Herkes sevdi. |
00:08:54 |
Daha modern bir konuda yazmalısın. |
00:08:58 |
...mesela Zaragoza'daki |
00:09:01 |
Sen söyle. |
00:09:03 |
- Eiffel Kulesi. |
00:09:08 |
- Uçaklar. |
00:09:19 |
Yeni mi tanıştınız? |
00:09:22 |
Salvador Felipe Jacinto Dalí Domenech. |
00:09:24 |
Catchy. |
00:09:25 |
Yeni geldi ama ilerleme var. |
00:09:28 |
Bu Adella. |
00:09:32 |
Ünlü Federico, içkiler nerede? |
00:09:38 |
Federico! |
00:09:43 |
Saçın? |
00:09:44 |
- Kestirdim. |
00:09:47 |
Büyük bir şok yaşadım. |
00:09:52 |
Tam isabet. Ben de. |
00:09:54 |
Seni özledim. |
00:09:59 |
Tatil berbattı. Kitap okumaktan |
00:10:02 |
80 tane kitap okudum. |
00:10:05 |
80 mi? |
00:10:07 |
40. |
00:10:09 |
Aslında 10. |
00:10:11 |
Ben de seni özledim. |
00:10:16 |
Bu Salvador. |
00:10:19 |
Yeni geldi. Kendisi ressamdır. |
00:10:22 |
Aramıza geldiğin için şanslıyız, değil mi? |
00:10:37 |
Şampanya! |
00:10:40 |
Hepiniz krallar gibi yaşıyorsunuz! |
00:10:42 |
Eminim öğrenci gibi yaşamamız |
00:10:47 |
Magdalena bir yazardır. |
00:10:49 |
Kız okulunda. |
00:10:51 |
- Ne yazıyorsun? |
00:10:53 |
Ayrı eve çıkıyorum. |
00:10:54 |
Aileni nasıl ikna edeceksin? |
00:10:57 |
Onlara söylemeyerek. |
00:10:59 |
Tatlı yalanların açamayacağı kapı yoktur. |
00:11:02 |
Kibriti olan yok mu? |
00:11:04 |
İspanya içten içe eriyor. |
00:11:06 |
Monarşi, dini kültürümüzü kökünden yıkıyor. |
00:11:09 |
Birşeyler yapmak lazım. |
00:11:12 |
Bir de Paris'e! |
00:11:15 |
- Dans edelim mi, güvercinim? |
00:11:40 |
Manuel de Torre. |
00:11:43 |
Aptalların muhteşem sanatçısı. |
00:11:46 |
Bir şarkıcıya şöyle demişti... |
00:11:49 |
Sesin güzel... |
00:11:53 |
Tarzın da var... |
00:11:57 |
Lakin sanatında zafere ulaşamazsın... |
00:11:59 |
Çünkü arzulu... değilsin. |
00:12:03 |
Ölüm döşeğinde hissedebileceğin bir öfke. |
00:12:07 |
Dünyanın her yerinde ölüm |
00:12:13 |
Fakat İspanya'da... |
00:12:15 |
İspanya'da... |
00:12:24 |
Ve size şunu söyleyeyim... |
00:12:27 |
Başlangıç giye birşey yoktur, |
00:12:31 |
Duygularımıza kapılıp gitmeyiz. |
00:12:35 |
Şiddetli bir rüzgar gibi bulutları |
00:12:41 |
Geride destansı bir manzara bırakırız. |
00:12:46 |
Afet, yangın, yok olma. |
00:12:50 |
- Kusursuz, kusursuz, kusursuz. |
00:12:59 |
Dada! İşte ben buna şiir derim. |
00:13:05 |
Evet, güzel sanatlar |
00:13:11 |
...bir tablo üzerinde üç gün |
00:13:15 |
Sadece bir saatim kalmıştı. |
00:13:21 |
...tabloyu o haliyle profesörlere verdim. |
00:13:24 |
...bana şöyle dediler: "Bu tablo... |
00:13:27 |
...bu tablo, Salvador, bu... |
00:13:32 |
Hayır, hayır. Önemli değil. |
00:13:38 |
Dediler ki... "Bu resim... |
00:13:42 |
...mükemmel." |
00:13:51 |
Bu kimin fikriydi? |
00:13:53 |
- Federico'nun. |
00:14:03 |
Homolar! |
00:14:07 |
Saklansanız iyi olur! |
00:14:14 |
Daha dikkatli olmalılar. |
00:14:17 |
Gençler çete kurmuşlar, biliyor muydunuz? |
00:14:20 |
Temizlik yapacaklarmış! |
00:14:24 |
Onlara katılmayı mı düşünüyorsun? |
00:14:27 |
Bu şerefsizlerin ortadan |
00:14:32 |
Üşüyecek. |
00:15:12 |
Daha fazla kalamam, Federico. |
00:15:14 |
Nefes alamıyorum. |
00:15:17 |
Şimdi Paris'te olmalıydık, dostum. |
00:15:20 |
Sen yazına devam edersin, |
00:15:23 |
Böcekbilimci olmak istediğini sanıyordum. |
00:15:25 |
O geçen dönemdi. |
00:15:27 |
Beki ya boks? |
00:15:29 |
Hep Paris'te yaşmak istedim. |
00:15:35 |
Pekala, neyse... |
00:15:38 |
Ben Fransızca bilmiyorum. |
00:15:39 |
Sana kitap alırım. |
00:15:46 |
İspanya'dan ayrılamam. |
00:15:48 |
Neden? |
00:15:52 |
Yeni ayakkabılardan nefret ederim. |
00:15:57 |
Güneyde, Vega'dayken... |
00:16:04 |
...evimizin |
00:16:09 |
Bu hep olurdu. |
00:16:13 |
Hemen sonrasında sivil muhafızlar... |
00:16:16 |
...herkesi öldürdü. |
00:16:18 |
Tüm köy halkını. |
00:16:21 |
Cesetlerle dolu |
00:16:25 |
Hepsi toplu mezara gömüldüler. |
00:16:27 |
...istiflenmiş gibi. |
00:16:30 |
Parlak ayakkabılarla. |
00:16:32 |
Sanki huzura kavuşacaklarmış gibi. |
00:16:36 |
Bazen bu olanları düşündüğümde... |
00:16:39 |
...etrafımdaki herşey, |
00:16:43 |
...binalar... |
00:16:46 |
...hayvanlar... |
00:16:48 |
...hepsi pamuk ipliği gibi geliyor. |
00:16:52 |
Hepsi yok oldular. |
00:16:55 |
Ve ben bir başıma kaldım. |
00:17:00 |
Ve ben... |
00:17:03 |
...onu hissettim. |
00:17:06 |
Ölümü. |
00:17:09 |
Bir duvarın ardında nefes alabilmek. |
00:17:13 |
Yeni ayakkabılarımdan içime işleyen ölüm. |
00:17:19 |
Geriye çimen kokusu ve gri |
00:17:26 |
Şimdi söyle bana, Louie... |
00:17:27 |
...bu düşünceler Fransız birine mi ait? |
00:18:47 |
Bu ülkenin canı cehenneme! Sana |
00:18:50 |
Biliyorum. |
00:18:52 |
Bu nedenle benimle gelmelisin. |
00:18:53 |
Hayatı başka açıdan |
00:18:56 |
Özgür bir ülkede hayata |
00:18:59 |
Değişikliğin burada yapılması gerekiyor. |
00:19:06 |
- Hayran verici. |
00:19:10 |
Kızlar deliye dönecek. |
00:19:12 |
Öyle umarım. |
00:19:14 |
Spor yapar mısın? |
00:19:17 |
Ben birçok şey yaparım. |
00:19:20 |
Eskrim? |
00:19:21 |
Korkarım, o kadar uzun boylu değil. |
00:19:23 |
Ama dinle... |
00:19:24 |
Aşırıcılığı benimsemiş gizli |
00:19:28 |
Kim olduğumuzu yanlış kişiler öğrenmesin. |
00:19:31 |
- Şimdi gidelim, kaçıracağız! |
00:19:34 |
- Kukla gösterisine. |
00:19:51 |
Demokrasiyi bana şikayet ediyorlar. |
00:19:54 |
Komik bir durum. |
00:19:57 |
Bu ülkedeki herkes |
00:20:01 |
Her erkek ve kadın. |
00:20:03 |
Tabii... |
00:20:05 |
Elbette... |
00:20:06 |
Kadınlar da bir bakıma özgürler, |
00:20:11 |
Mesela çiftçiler... |
00:20:13 |
Onlar kadar özgür olabilmek |
00:20:19 |
Eğer hasat iyiyse... |
00:20:21 |
...ekinin yarısını |
00:20:25 |
Eğer hasat kötüyse, çiftçi ve ailesi... |
00:20:30 |
...açlıktan ölmekte özgürler. |
00:20:39 |
Aziz Meryem, ahlaksızca |
00:20:44 |
Şeytana karşı beni güçlü kıl. |
00:21:25 |
Bir kez daha söylüyorum. |
00:21:29 |
Sanatın içinde bilime yer yoktur. |
00:21:33 |
Yorumlayın... |
00:21:38 |
Ruhunuzla gördüklerinizi, |
00:22:04 |
Bay Dalí! Bay Dalí! |
00:22:07 |
Yani benimkini yayımlamayacaklar. |
00:22:10 |
Bir erkek ismim olmadıkça yayımlamazlar. |
00:22:14 |
Onlara bir isim bulduğumu söyledim... |
00:22:17 |
"Uğursuz Papaz Joan" |
00:22:19 |
Özür dilediler ve öyle utandılar ki... |
00:22:23 |
Bana "Bayan Merra, bize kalsa |
00:22:28 |
...bir bayanın politika hakkında |
00:22:31 |
Onlara göre evimde oturup dokuz çocuğuma |
00:22:36 |
Bu çok sinir bozucu, Federico. |
00:22:39 |
Kitapta benim adımı kullanabilirsin. |
00:22:43 |
Eğer yardımı olacaksa. |
00:22:46 |
Bu şimdiye kadar belki de |
00:22:49 |
...ama çabuk pes etmeyi düşünmüyorum. |
00:22:52 |
Haftada 20 mektup göndereceğim |
00:22:56 |
- Gerçekten mi? - Şapkanı unutmuşsun. |
00:22:59 |
- Şapkalardan nefret ediyorum! |
00:23:02 |
Senin şapkaya ihtiyacın yok. |
00:23:07 |
Haydi, bu konuyu unutmaya çalışalım. |
00:23:11 |
Şu Salvador değil mi? |
00:23:13 |
Salvador! |
00:23:24 |
Bakabilir miyim? |
00:23:32 |
- İşin aslında bu bir deneme. |
00:23:37 |
Bu... bu büyüleyici. |
00:23:39 |
Senindir. |
00:23:40 |
Hayır, hayır, alamam. |
00:23:43 |
Lütfen, ısrar ediyorum. |
00:23:46 |
Teşekkür ederim. |
00:23:47 |
Bunu... çerçeveleteceğim. |
00:23:52 |
Nereye gidiyorsunuz? |
00:23:54 |
Federico berbat müzik ve sıkıcı arkadaşlar |
00:24:01 |
Halam efsanevi tatsız akşam |
00:24:06 |
- Hayır. - Evet! Halam Salvador |
00:24:11 |
- Çizimini ona da gösterebilirsin. |
00:24:15 |
- Zavallı Salvador'a eziyet etmeyelim. |
00:24:19 |
- Çok isterim. |
00:24:28 |
Magdalena. |
00:24:31 |
Saçına ne yaptın böyle? |
00:24:34 |
Bunlar arkadaşlarım. |
00:24:40 |
Federico García Lorca. |
00:24:42 |
- Gelebildiğinize çok sevindim. |
00:24:47 |
Burada tanışabileceğin |
00:24:52 |
Fernando de Gavalle |
00:24:57 |
Magdalena senden çok bahsetti. |
00:25:00 |
- Onun yeni keşiflerinden olup olmadığını |
00:25:05 |
- Sizi Salvador Dalí ile tanıştırayım. |
00:25:11 |
Sarhoş olmaya çalışıyorum. |
00:25:14 |
Sanırım yakında hastalanacağım. |
00:25:16 |
Sen de yazar olmalısın. |
00:25:19 |
Salvador Madrid'in ünlü ressamlarındandır. |
00:25:23 |
Hapishaneden yeni kaçtım. |
00:25:26 |
Hapishane mi? |
00:25:28 |
31 gün hapis yattım. |
00:25:32 |
Çok... ilham vericiydi. |
00:25:36 |
Toplu tuvaletler hakkında |
00:25:42 |
Avluda volta atmak |
00:25:47 |
Sizi üzüyor, değil mi? |
00:25:51 |
Yatma vaktim mi geldi, anne? |
00:25:58 |
İzninizle. |
00:26:14 |
Gerçek şu ki |
00:26:19 |
Buraya geliyorlar, hayır |
00:26:25 |
Bu, çingenelere karşı belirli |
00:26:30 |
Sivil Muhafızlara |
00:26:33 |
Şuradaki suratsız adam kim? |
00:26:35 |
Daha çok domuza benzeyen Bay Milagro. |
00:26:40 |
Diğeri ise Fernando Gavalle. |
00:26:43 |
İsimlerini öğrenip de ne yapacağım? |
00:26:44 |
- Diğer adı "Madrid'li küçük aptal". |
00:26:49 |
Bay García Lorca, sanırım güneylisiniz. |
00:26:52 |
Öyle. |
00:26:53 |
O zaman hakkında konuştuğumuz |
00:26:57 |
En genç olanı 17 yaşında |
00:27:05 |
Bravo, bravo! |
00:27:10 |
Sanat dolu! |
00:27:14 |
Kısaca harikulade. |
00:27:16 |
Bu ne cüret? |
00:27:20 |
Neye cüret? |
00:27:22 |
Aslı size "Bu ne cüret?" |
00:27:25 |
Ben Salvador Dalí'yim! |
00:27:27 |
Modern sanatın kurtarıcısı. |
00:27:29 |
Ve buradaki adam bir dahidir. |
00:27:34 |
Kendisi büyük şairdir. |
00:27:35 |
Onur duyduk, değil mi baylar bayanlar? |
00:27:38 |
"Bay Modern Sanatın |
00:27:43 |
Birşeyler söyle. |
00:27:44 |
Olmaz. |
00:27:46 |
Evet, olur. |
00:27:49 |
Üzgünüm. |
00:27:50 |
Hazırlıksızım. |
00:27:52 |
- Devam et. |
00:27:54 |
Federico, münasip bir yerinden... |
00:27:57 |
Pekala, haydi bakalım, Büyük Şair. |
00:28:01 |
Yemeğimiz için oku. |
00:28:15 |
Çingeneler şehri... |
00:28:18 |
Seni görebiliyoruz ama hatırlayamıyoruz... |
00:28:21 |
Misk ve dertlerin şehri... |
00:28:23 |
Tarçın Kulesi'nin şehri. |
00:28:26 |
Çingeneler şehri... |
00:28:28 |
Köşelerinde bayraklar... |
00:28:31 |
Lambalarınızı söndürün... |
00:28:33 |
Sivil Muhafızlar geliyor... |
00:28:37 |
Korkusuzların şehri... |
00:28:39 |
Kapıları çoğalıyor... |
00:28:42 |
Dört Sivil Muhafız... |
00:28:43 |
...yakıp yıkmaya geliyor. |
00:28:47 |
Rüzgarın sesine uzun çığlıklar karışıyor... |
00:28:52 |
Kılıç darbeleri rüzgarı yarıp geçiyor... |
00:28:59 |
Dar caddelerde... |
00:29:02 |
Yaşlı çingene kadınlar... |
00:29:04 |
...uykulu atlarıyla... |
00:29:06 |
...kaçışıyorlar. |
00:29:07 |
Kocaman bozuk para kavanozları... |
00:29:10 |
...uğursuz dik yamaçtan aşağı yuvarlanıyor. |
00:29:15 |
...sahiplerini arkalarında bırakarak. |
00:29:20 |
Çingeneler şehri! |
00:29:25 |
...büyük sessizliğe doğru... |
00:29:28 |
Seninse etrafında alevler. |
00:29:50 |
Gidelim buradan? |
00:29:55 |
Yaşasın devrimciler! |
00:30:33 |
Federico, seni yemekte |
00:30:40 |
...gerçek seni gördüm. |
00:30:45 |
Çok... temizsin. |
00:30:49 |
Derisi soyulmuş hayvan gibi. |
00:30:58 |
Peki o nasıl biri? |
00:31:00 |
Kim? |
00:31:03 |
Biliyorsun, Magdalena. |
00:31:05 |
Hayır. |
00:31:06 |
Ne? |
00:31:10 |
Peki diğer kızlar? |
00:31:14 |
- Yani... |
00:31:17 |
Magdalena'yla değil ama memleketimde... |
00:31:22 |
Gerçekten mi? |
00:31:23 |
Ya sen? |
00:31:27 |
Birkaç kez oldu. |
00:31:37 |
Bozuk rejime destek olan |
00:31:42 |
Bu biraz aşırıya kaçtı sanırım. |
00:31:44 |
Ama, aşırıya gitmek zorundayız, Paco. |
00:31:47 |
Tüm kiliseler, tüm saraylar. |
00:31:51 |
Biliyor musun, ben küçükken... |
00:31:54 |
...Cadaques'deki evimizin |
00:31:57 |
Geldiğinde görebilirsin. |
00:31:59 |
Geldiğimde mi? |
00:32:01 |
Elbette, tatillerde... |
00:32:05 |
Gelmelisin. |
00:32:07 |
O kuleye çıkar, sürekli çizim yapardım. |
00:32:10 |
Aşağı inmek istemezdim. |
00:32:12 |
Düşünsene, yarı aç, |
00:32:17 |
Yaz kış hiç aşağı inmezdim. Dondurucu |
00:32:24 |
...ve günlerce orada otururdum. |
00:32:26 |
Şunu farkettim ki ortalama bir yaşam |
00:32:31 |
...veya herkesin |
00:32:35 |
...her konuda ileriye |
00:32:38 |
Sanatta, yaşamda. |
00:32:41 |
Gerçek olduğunu düşündüğümüz |
00:32:47 |
Bu olguları parçalayıp... |
00:32:50 |
...daha da ötesine geçmek zorundayız. |
00:32:53 |
Cesur olmalıyız, Federico. |
00:32:58 |
Limit olmadan. |
00:33:01 |
Limit olmadan. |
00:33:07 |
Ne yaptığınızı zannediyorsunuz? |
00:33:09 |
Ne? |
00:33:10 |
Sizi gördüm. |
00:33:13 |
Elin onun bacağındaydı. |
00:33:15 |
İnkar mı ediyorsun? |
00:33:20 |
Bırak beni! |
00:34:11 |
CADAQUES, KUZEY İSPANYA |
00:34:24 |
Federico. |
00:34:27 |
Hayır. |
00:35:23 |
Bak. |
00:35:34 |
Çok güzel. |
00:37:51 |
Daha önce böyle birşey görmemiştim. |
00:37:55 |
Tangi'nin bütün tonlarına sahip, fakat... |
00:37:58 |
...sanırım bu yeni birşey. |
00:38:02 |
Olağanüstü. |
00:38:06 |
Ben mi? |
00:38:10 |
İstiyorsan ismini sen koyabilirsin. |
00:38:15 |
"Küçük Küller" |
00:38:18 |
Çünkü bir resimde bizi parçalara |
00:38:23 |
...hala toz parçacıkları olarak kalacağız. |
00:38:30 |
Hala o resimde olacağız. |
00:38:33 |
Biz değil. |
00:38:34 |
Onlar sadece kendi yansımalarımız. |
00:38:37 |
Hayaletler. |
00:38:40 |
Ben hayalet olmak istemiyorum. |
00:38:44 |
Benimle Granada'ya gel. |
00:38:47 |
Gelemem. |
00:38:48 |
Ailemle tanışabilirsin. |
00:38:51 |
Ben onlarla varım. |
00:38:57 |
Şimdi de varsın, Federico. |
00:39:21 |
Öğleden sonra kıyafetlerimiz ve öfke |
00:39:31 |
Ruhlar atlının yaralı |
00:39:38 |
Kara melekler batı |
00:39:46 |
Uzun saçlı ve rahatlatıcı |
00:43:05 |
İyi geceler. |
00:43:08 |
İyi geceler. |
00:43:57 |
VEGA, ENDÜLÜS |
00:44:33 |
Salvador. |
00:44:35 |
Hep seni düşünüyorum ve hayatımda hiç |
00:44:40 |
Beraber geçirdiğimiz onca zamanda... |
00:44:42 |
...alışık olduğum herşey değişti. |
00:44:45 |
Hiç yazmadığım şekilde yazıyorum. |
00:44:50 |
Kalemim herşeyi derinlemesine işliyor. |
00:44:53 |
Maskeler kalkıyor... |
00:44:57 |
Kemiklere kadar. |
00:44:59 |
Sakız kabağının |
00:45:07 |
Federico. |
00:45:09 |
Gittiğin günden beri... |
00:45:11 |
...stüdyomdan dışarı hiç çıkmadım. |
00:45:14 |
Oyunun için çizimler yapıyorum. |
00:45:17 |
Çingene tarzı çizimler yapıyorum. |
00:45:19 |
Endülüs'lü. |
00:45:20 |
Senin gibi. |
00:45:22 |
Bilincim yerinde değil, Federico... |
00:45:25 |
...bu da sanki içimde |
00:45:27 |
Konuşmasına izin |
00:45:35 |
Doğru. |
00:45:36 |
Denizin dibine kendim dokundum. |
00:45:39 |
Şiirlerim kendini anlatıyor. |
00:45:41 |
Ben... söylediğin gibi... |
00:45:43 |
Temiz... |
00:45:44 |
...hırslı... |
00:45:45 |
...sağım. |
00:45:47 |
...ve yaşamaya devam etmek istiyorum. |
00:46:28 |
İçeri nasıl girdin? |
00:46:32 |
Anahtarını çalmıştım. |
00:46:38 |
Mükemmel olacak. |
00:46:41 |
Hayır, kesin mükemmel olacak. |
00:46:45 |
Barselona'dan sonra |
00:46:51 |
Neden olmasın? |
00:46:53 |
Limit yok. |
00:46:59 |
Neden bu kadar erken döndün? |
00:47:05 |
Mektubunda yazdığın şeyi hatırlıyor musun? |
00:47:09 |
"Alışık olduğum herşey değişiyor." |
00:47:35 |
Louie. |
00:47:36 |
Bu ne büyük sürpriz. |
00:47:39 |
Sen neyden bahsediyorsun? |
00:47:41 |
Ne zaman döneceğini bilmiyordum. |
00:47:44 |
Ne zaman döneceğini söylememiştin. |
00:47:45 |
Sen iyi misin? |
00:47:48 |
Selamlar, Bay Dalí. |
00:47:52 |
Otur, otur. |
00:47:54 |
Çay ister misin? |
00:47:57 |
Kafanda ne var? |
00:47:59 |
Anlamadım? |
00:48:05 |
Bunlar ne? |
00:48:07 |
Biliyorsun, Mariana Pineda adlı |
00:48:10 |
Oynanacak mı? |
00:48:12 |
Barselona'da. Salvador'un |
00:48:16 |
Bu... harika haber. |
00:48:19 |
Dekorasyon üzerinde mi çalışıyordunuz? |
00:48:20 |
Bunda yanlış birşey yok, değil mi? |
00:48:23 |
Olduğunu söylemedim ki. |
00:48:32 |
Senaryom hakkındaki yazı ne oldu? |
00:48:38 |
Kısa filmim. |
00:48:40 |
Hakkında yazı yazmanı istemiştim. |
00:48:42 |
Elbette, çok fazla |
00:48:45 |
Dert etme. |
00:48:50 |
Federico... |
00:48:52 |
..."Kokuşmuş" oyununu oynayalım. |
00:48:55 |
Neyi? |
00:48:56 |
"Kokuşmuş" oyunu. Adını ben koydum. |
00:49:00 |
Anlamı? |
00:49:03 |
Modası geçmiş, eskimiş. |
00:49:05 |
O zaman modası geçmiştir. |
00:49:09 |
Evet, öyle. |
00:49:13 |
Haydi, Ferry. Federico'nun |
00:49:17 |
- Hepsi doğaçlama. Biraz... |
00:49:22 |
Bakın, çayı boşverin. |
00:49:29 |
Ne giyeyim? |
00:49:34 |
Mavi olanı. |
00:49:36 |
Mavi olanı sevmiyorum. |
00:49:39 |
Gri olana ne dersin? |
00:49:41 |
Tamam, griyi de severim. |
00:49:48 |
Jorge'nin oynadığı oyunu görmek istiyorum. |
00:49:50 |
Hangisi? |
00:49:51 |
Jorge tam bir solucandır. |
00:49:52 |
"Salome" |
00:49:53 |
- Oscar Wilde mı? Onun yasaklandığını |
00:49:58 |
Şerefsiz. |
00:49:59 |
Bunların hepsi söylenti. |
00:50:01 |
Wilde değil, Jorge öyle. |
00:50:04 |
Onun kız arkadaşı var. |
00:50:06 |
Yapmayın. Adamın her tarafından |
00:50:08 |
- Sesini alçalt, Louie. |
00:50:12 |
- Ben kalamam! |
00:50:14 |
Çünkü bu yasal değil. Ahlaksızca olduğu |
00:50:19 |
...böyleleri 15 yıldan |
00:50:24 |
Kırk yıl düşünsem, Luis Buñuel'in bize |
00:50:29 |
- Benimle dans eder misin? |
00:50:31 |
- Yeter. |
00:50:34 |
Kusura bakma, Magdalena. |
00:50:36 |
- Vajinanın hassas noktasına mı dokundum? |
00:50:41 |
Şu büyük, cesur Federico'ya bakın. |
00:50:44 |
Ne adam ama. |
00:50:46 |
- Sen sarhoşsun. |
00:50:58 |
Burada işler biraz değişti, dostum. |
00:51:03 |
Ne demek istiyorsun? |
00:51:06 |
Üniversitede. |
00:51:07 |
Suratımıza okkalı bir tokat yiyinceye |
00:51:12 |
Sütü bozuk okul çocukları |
00:51:16 |
Federico'ya bak. |
00:51:17 |
Biliyorum, o iyi gidiyor. |
00:51:19 |
Oyunlar, her neyse. |
00:51:21 |
Paris'te olsaydı köşeyi dönmüştü. |
00:51:26 |
Bu... |
00:00:03 |
"Kokuşmuşlar"? |
00:00:08 |
Federico şu anda bir iş üzerinde çalışıyor. |
00:00:13 |
Herşeyi derinden sarsacak. |
00:00:15 |
Ne hakkında? |
00:00:16 |
Ailesi... |
00:00:18 |
...kelebekler... |
00:00:19 |
...Tanrı? |
00:00:22 |
Benim hakkımda. |
00:00:33 |
Duygusal saçmalıklar. |
00:00:36 |
Her zaman böyle oldu ve böyle olacak. |
00:00:41 |
Hala bu şekilde davranmaya devam edersen... |
00:00:47 |
...bunu kabul etmelisin. |
00:00:50 |
Bak. |
00:00:52 |
Birşey söylemek zorunda değilsin. |
00:00:55 |
Ama buradan gitmen gerekiyor. |
00:00:58 |
Bu yetenek sende oldukça, |
00:01:04 |
Ben yarın ayrılıyorum. |
00:01:07 |
Ne? Neden? |
00:01:09 |
Buradaki herşeyin tadı kaçtı. |
00:01:11 |
Herşey birer... |
00:01:14 |
..."kokuşmuş" oldu. |
00:01:19 |
İşte bu da onlardan biri! |
00:01:43 |
Saat 5 olmuş. |
00:01:46 |
Bu ses nedir? |
00:01:51 |
Devrimci Dalí Posta Aygıtı! |
00:01:54 |
Değeri bir milyon. |
00:01:56 |
Hisse senedi alırım. |
00:02:10 |
Hangi elimde? |
00:02:13 |
Sol. |
00:02:15 |
Bu senin için. |
00:02:16 |
Ve... |
00:02:21 |
...bu da. |
00:02:57 |
Nereye gidiyorsun? |
00:02:59 |
Banyoya. |
00:03:01 |
Günlüğünle mi? |
00:04:15 |
Bir balık olsaydım? |
00:04:16 |
Mezar olurdum. |
00:04:19 |
Çimen olsaydım? |
00:04:22 |
Su olurdum. |
00:04:24 |
Bir melek olsaydım? |
00:04:27 |
Bir çift göz olurdum. |
00:04:29 |
Bir çift göz olsaydım? |
00:04:31 |
Bir bıçak olur, seni parçalara ayırırdım. |
00:05:17 |
Kadife sesinden Salvador Dalí... |
00:05:20 |
Dahice. |
00:05:22 |
Yani herkes öyle olduğunu söyler. |
00:05:24 |
Bisikletlerle ilgili |
00:05:41 |
Hiç durmadan özlediğim |
00:05:44 |
Sokaklarda seni bekleyen korkularına... |
00:05:49 |
Sana şarkılar |
00:05:52 |
Mercanların ve deniz |
00:05:55 |
Herşeyden önce... |
00:05:57 |
Ortak düşüncelerimizin |
00:06:00 |
Karanlık ve paha biçilemez |
00:06:07 |
Gözlerimizi dağlayan ışık sanat değil... |
00:06:11 |
...daha çok aşk... |
00:06:14 |
...arkadaşlık... |
00:06:16 |
...haç kılıçları. |
00:06:18 |
Son mısrayı sevmedim. |
00:06:21 |
Sağ ol. |
00:06:24 |
Geri kalanını sevdim. |
00:06:26 |
Öyle mi? |
00:06:28 |
Evet. |
00:07:15 |
Bana bak. |
00:07:16 |
Bana bak, Salvador. |
00:07:18 |
Bana bak. |
00:07:26 |
Görüyor musun? |
00:07:45 |
Limit yok. |
00:08:14 |
Özür dilerim. |
00:08:35 |
Sorun değil. |
00:08:38 |
Önemli değil. |
00:08:46 |
Geç oldu. |
00:08:47 |
Uyumalısın. |
00:08:50 |
Kahvaltı için Pelikan'a gideriz. |
00:08:53 |
Tüm öğleden sonra çizimlerini yaparsın. |
00:09:04 |
Salvador. |
00:09:07 |
Orada ne gördün? |
00:09:13 |
Bana anlatabilirsin. |
00:09:16 |
Bana herşeyini anlatabilirsin. |
00:09:24 |
Ben Paris'e gidiyorum. |
00:09:28 |
Ne? |
00:09:29 |
Gidip Louie'yi göreceğim. |
00:09:36 |
Beni Picasso'yla ve sürrealistlerle... |
00:09:41 |
...tanıştıracak ve... |
00:09:46 |
...beni gece kulüplerine götürecek. |
00:09:49 |
Şimdi gidiyorum. Sakın... |
00:09:54 |
- ...sakın bana engel olmaya kalkma. |
00:11:06 |
Federico! |
00:11:11 |
- Sen iyi misin? |
00:11:13 |
- Ne oldu? |
00:11:17 |
Biraz... temiz hava almalıyım. |
00:11:37 |
Sana söyleyecektim |
00:11:42 |
Tribune'de bir iş buldum. |
00:11:45 |
- Bu harika. |
00:11:49 |
Her neyse, bir ay içinde |
00:11:53 |
...okula ara vereceğim. |
00:11:56 |
Düşündüm de, belki |
00:12:00 |
İkimiz de yazabiliriz. Her halükarda |
00:12:08 |
Burada ne işin var? |
00:12:11 |
Ne güzel bir karşılaşma, değil mi? |
00:12:12 |
Herkes burada. |
00:12:15 |
Paris nasıldı? |
00:12:18 |
Döndüğünden haberim yoktu. |
00:12:21 |
Bugün döndüm. |
00:12:25 |
Sınavım var. |
00:12:30 |
Federico? |
00:12:33 |
Ben de gitmeliyim. |
00:12:35 |
Tamam. |
00:12:37 |
Ben buradayım. |
00:12:39 |
Az önce ne diyordun? |
00:12:45 |
Hiçbirşey. |
00:12:59 |
Raphael hakkındaki sözlü eleştirini |
00:13:04 |
Başlayabilirsin. |
00:13:10 |
Bay Dalí? |
00:13:14 |
Beyler... |
00:13:16 |
...Paris'ten döndüğümde |
00:13:22 |
...bu paneldeki profesörlerin |
00:13:29 |
...bunun yarısı kadar bile yok. |
00:13:33 |
Bu... tırnağım kadar. |
00:13:35 |
Yarısı bile yok, beyler. |
00:13:38 |
Saçma egzersizlerinizin ve acınası |
00:13:43 |
...körelttiği aklıma geldikçe |
00:13:47 |
Haklı olduğumu anlayacağınıza |
00:13:52 |
Bu saçmalığa bir son verin ve |
00:13:55 |
Orada işe yarar biri |
00:14:12 |
Magdalena. |
00:14:15 |
Biliyorum. |
00:14:18 |
Biliyorum, Adella. |
00:14:24 |
Birşeyler yapmalıyım. |
00:14:33 |
Senden... |
00:14:37 |
...senden birşey ödünç alabilir miyim? |
00:14:40 |
Karşı konulamaz |
00:14:58 |
Biraz çay ister misin? |
00:14:59 |
Çay mı? |
00:15:03 |
Bu b.k kokan yerde |
00:15:09 |
Yani, dün döndün, öyle mi? |
00:15:11 |
Federico, nedir şu "Dün" takıntın? |
00:15:14 |
Dün... ben yoktum. |
00:15:18 |
Bugün, şu an |
00:15:22 |
Kusura bakma. |
00:15:24 |
Aklım karıştı. |
00:15:26 |
Salvador, bugün kim olarak karşımdasın? |
00:15:29 |
Neden? |
00:15:31 |
Karşımdaki sen misin? |
00:15:34 |
Hapishaneden kaçan anarşist çılgın mı? |
00:15:37 |
Yoksa Madrid'in dahi |
00:15:40 |
- Yoksa aşık Salvador mu? |
00:15:43 |
Dün yeni çalışmamı görmek için |
00:15:46 |
Cadaques'te çizdiğim |
00:15:52 |
Bana İspanya'nın en heyecan dolu |
00:15:57 |
Ve şimdi... elveda İspanya! |
00:16:01 |
Elveda Madrid! |
00:16:04 |
Ve Paris... her daim Paris! |
00:16:12 |
Louie beni Picasso'yla tanıştırdı |
00:16:18 |
...bana karısının bir fotoğrafını verdi... |
00:16:23 |
...hem de çıplak. |
00:16:26 |
Buna inanmayacaksın. |
00:16:32 |
Gala. Galushka. |
00:16:37 |
Bir Rus. Benim ruh ikizim. |
00:16:41 |
Hayatım boyunca bu kadını hayal ettim. |
00:16:44 |
Ona sahip olduğumda |
00:16:47 |
Paris'i dize getireceğim. |
00:16:50 |
Kral... Kral Salvador! |
00:16:53 |
Louie'nin film setini görmelisin. |
00:16:58 |
- Salvador! |
00:16:58 |
Neye uğradıklarını bilemeyecekler. |
00:17:03 |
- Ne geliyor? |
00:17:06 |
- Ne demeye çalışıyorsun? Baban dedi ki... |
00:17:09 |
Sürgün edildim! |
00:17:12 |
Babam gitsin, kendini becersin! |
00:17:14 |
- Artık gerçek hayatım başlıyor. - Gerçek |
00:17:19 |
- Herşeyi öylece terkedemezsin! |
00:17:22 |
Kasvetli odamda bütün gün oturup can |
00:17:27 |
Her gece kör kütük sarhoş oluşumu mu? |
00:17:31 |
- Bıktım artık? |
00:17:35 |
Tabloların hiç buradaki kadar iyi olmamıştı. |
00:17:39 |
Ne oldu sana, Salvador? |
00:17:46 |
- Niçin benim adıma mutlu olamıyorsun? |
00:17:50 |
Çok bencilsin. Louie'nin dediği gibi... |
00:17:59 |
...lanet olası şerefsizin tekisin. |
00:18:02 |
Öyle mi? |
00:18:38 |
Yapamam. |
00:18:47 |
Federico! |
00:18:51 |
Bırak girsin. |
00:19:01 |
Uyuyor muydunuz? |
00:19:16 |
Hala rüya görüyor gibi bir halin var. |
00:19:24 |
- Magdalena. |
00:19:37 |
Endişelenme. |
00:19:40 |
Endişe etmene gerek yok... |
00:22:33 |
Salvador? |
00:23:10 |
Çok az melek var şarkı söyleyen... |
00:23:12 |
Çok az köpek var havlayan... |
00:23:16 |
Bin keman bir avuca sığıyor... |
00:23:22 |
Ama ağıt koskoca bir köpek... |
00:23:25 |
Ağıt koskoca bir melek... |
00:23:29 |
Gözyaşı ağzını tıkıyor rüzgarın... |
00:23:31 |
Duyulmaz başka birşey... |
00:23:35 |
...ağıttan. |
00:23:38 |
"Endülüs Köpeği" |
00:23:40 |
Senaryo: Salvador Dalí, Louis Bunuel. |
00:25:11 |
Kahve, lütfen. |
00:25:17 |
Bu filmi niçin yapmışlar? |
00:25:20 |
İsmini biliyor musun? |
00:25:25 |
Bunun seninle alakalı olduğunu... |
00:25:26 |
Evet, benimle alakalı. |
00:25:32 |
Endülüs'lü benden |
00:25:35 |
Dinle, iyi bir tatile ihtiyacın var. |
00:25:38 |
Herkes böyle düşünüyor. Tiyatro |
00:25:43 |
Gitmelisin. |
00:25:45 |
Bir süre Madrid'den uzaklaş. |
00:25:47 |
Hayatına devam et, Federico. |
00:25:53 |
Onunla konuştun mu? |
00:25:56 |
Salvador'la konuştun mu? |
00:25:58 |
Onunla mektupla irtibata geçmeye... |
00:26:00 |
...çalıştım. |
00:26:03 |
Cevap yazmadı. |
00:26:06 |
Luis'i Cadaqes'e götürmüş. |
00:26:11 |
Görülüyor ki artık o kadınla beraber. |
00:26:14 |
Gala denilen kadınla. |
00:26:17 |
Tanrı bilir, o kadınla neler yapıyordur. |
00:26:20 |
Özür dilerim. |
00:26:22 |
Sanki... hiçbirşey olmamış gibi. |
00:26:29 |
Bazen onunla hiç tanışmamışız gibi geliyor. |
00:26:34 |
- Çok üzgünüm, Federico. |
00:26:37 |
Özür dilemesi gereken benim. |
00:26:40 |
Suçu üstlenmeni kabul edemem. |
00:26:43 |
Magdalena, lütfen anla. |
00:26:47 |
- Bu konuda seçme şansımız |
00:26:58 |
Kolay olacak demiyorum ama |
00:27:05 |
Yani edebilirsin. Bedelini |
00:27:11 |
İstediğimiz şekilde yaşamak için risk |
00:27:18 |
Ama her defasında başarılı olamayabiliriz... |
00:27:22 |
...bazen başarısız oluruz. |
00:27:25 |
Ama denemeliyiz. |
00:27:33 |
Yoksa kuklalardan farkımız kalmaz. |
00:27:36 |
Sahte gülücükler, ama içimizde... |
00:27:39 |
...kıskançlıktan... |
00:27:41 |
...başka birşey yoktur. |
00:27:45 |
Her neyse, şayet onu özlersen... |
00:27:48 |
Yola çıkmalıyım. |
00:27:51 |
Hoşçakal. |
00:29:44 |
Baraka, Çorak, Kanlı Düğün, Flemenk Şarkılar, |
00:29:50 |
Yazar: Federico García Lorca. |
00:29:54 |
8 yıl sonra. |
00:29:58 |
Pakala... |
00:30:00 |
...çelik yeleğimle geldim. |
00:30:08 |
Ülkenin her yerindeler. |
00:30:10 |
Bu çelik yelekler. |
00:30:11 |
Geçen yıl, tüm İspanyol |
00:30:16 |
Bizlere destek oldular, |
00:30:20 |
Artık yorgun düştüler. |
00:30:21 |
Ve burada arkadaşlarla içkilerini |
00:30:28 |
Ancak... |
00:30:30 |
...Madrid'deki güneş bizi yanıltmasın. |
00:30:34 |
Hem de Faşizm tüm |
00:30:38 |
Artık fedakarlık yapma vaktidir. |
00:30:42 |
Artık risk alma vaktidir. |
00:30:46 |
Size okumak istediğim birşey var. |
00:30:48 |
Siz de bu düşüncelere |
00:30:57 |
Bizler, aydınlar, sanatçılar |
00:31:05 |
...demokratik yöntemlerle |
00:31:09 |
...tüm yüreğimizle |
00:31:16 |
...özgür bir yaşam diliyoruz. |
00:31:21 |
Hayalperest idealler istemiyoruz. Barlarda |
00:31:26 |
İşin özü bu. |
00:31:28 |
Tek bir kelime. |
00:31:31 |
Gerçek özgürlüğü elde |
00:31:38 |
...ve tehlikelidir de. |
00:31:41 |
Fakat ben yine de istiyorum. |
00:31:42 |
Denemek istiyorum... |
00:31:45 |
...her kim olursam olayım... |
00:31:49 |
...nasıl bir yaşamı seçersem seçeyim... |
00:31:52 |
...arkadaşlarım olarak |
00:31:56 |
Arkadaşlarım. |
00:31:58 |
Bu benim hakkım. |
00:32:01 |
Bu bizim hakkımız. |
00:32:03 |
Şimdi İspanya için... |
00:32:07 |
...özgürlük vaktidir. |
00:32:35 |
Teşekkürler. |
00:32:36 |
Gel buraya. |
00:32:44 |
Artık onunla görüşmüyoruz. |
00:32:47 |
Hiç mi? |
00:32:48 |
Umurumda da değil. Aynı dili konuşmuyoruz. |
00:32:54 |
...para. |
00:32:56 |
Bana yazdı. |
00:32:59 |
Eee? |
00:33:01 |
Biliyorum. |
00:33:03 |
8 yıl oldu. Hiçbirşey. |
00:33:05 |
Gelip onu görmemi ve |
00:33:09 |
Lanet cadı. Duyduğuma göre |
00:33:15 |
Başka? |
00:33:16 |
Tekrar birlikte |
00:33:18 |
Birçok konuda anlaşabileceğimizi söyledi. |
00:33:23 |
İmzasında "Buda" yazıyordu. |
00:33:26 |
Onunla görüşecek misin? |
00:33:31 |
Dikkatli ol, Federico. |
00:33:36 |
Nereye böyle, kardeşim? |
00:33:40 |
- Bay García Lorca! |
00:33:43 |
Sizi tanıyamadım. |
00:33:48 |
- Fas'taki askeri birlikler faşistlerin |
00:33:51 |
- Teşekkürler. |
00:34:17 |
Gel. |
00:34:19 |
İçeri gir. |
00:34:23 |
Zaman ve Dalí kimseyi beklemez. |
00:34:30 |
Bu gülünç, "kokuşmuş" |
00:34:34 |
...kusuruna bakma. |
00:34:37 |
Ayı dışında. |
00:34:43 |
Bir tek o gerçek. Bu ayıda... |
00:34:48 |
...cennetin üstünlüğü var. |
00:34:59 |
Değişmemişsin. |
00:35:01 |
Sağ ol. |
00:35:04 |
Bıyık bıraktım. |
00:35:12 |
Buraya ne desem? Burası? |
00:35:31 |
Federico. |
00:35:44 |
Bunca zaman. |
00:35:48 |
Bunca zaman... |
00:35:52 |
...karanlık, geçmişe bakışımız... |
00:35:57 |
...bir araya toplanmış körfezler. |
00:36:03 |
Uykucular... |
00:36:06 |
Ve gölgeler. |
00:36:15 |
Sevgilim. |
00:36:17 |
Bu Federico. |
00:36:20 |
Federico, bu eşim Gala. |
00:36:24 |
En sonunda tanıştığımıza memnun oldum. |
00:36:27 |
Sence de çekici değil mi? |
00:36:29 |
Hakkında çok şey duydum. |
00:36:44 |
Gülümseyin. |
00:36:50 |
Amerika'ya gitti. |
00:36:53 |
Hoşuma gitti. |
00:36:57 |
New York acınası bir haldeydi. |
00:37:01 |
- Sefalet ve cefa... |
00:37:06 |
İspanya artık... |
00:37:08 |
Tehlikeli mi? |
00:37:08 |
...eskidi. |
00:37:12 |
Neyse, Amerika operamız için en iyi yer. |
00:37:16 |
Sen yazacaksın, ben tasarlayacağım. |
00:37:22 |
Öyle mi? |
00:37:24 |
Şüphesiz. |
00:37:26 |
Neymiş o? |
00:37:28 |
Bavyeral kralı II. Louis. |
00:37:30 |
O... bilirsin, sıra dışı biriydi. |
00:37:36 |
En şaşırtıcı opera olacak. |
00:37:42 |
Louie sürrealistlerin |
00:37:45 |
Siz ikiniz tekrar arkadaş mı oldunuz? |
00:37:48 |
Seninle görüşmeyi bıraktığından beri. |
00:37:51 |
Sürrealistler beni akımlarından kovdular. |
00:37:56 |
Korkunç bir travmaydı. |
00:37:59 |
Britanyalılar zeki insanlardır. |
00:38:02 |
Ama komünizmle olan dengeleri midemi... |
00:38:13 |
...bulandırıyor. |
00:38:19 |
Sürrealizme göre tek çözüm "Dünya Savaşı". |
00:38:27 |
Toptan temizlik. |
00:38:30 |
Büyük bir akın. |
00:38:32 |
Kurumuş ağaçların |
00:38:35 |
Zayıf halkaları ortadan kaldırmak. |
00:38:38 |
- Aydınlanma vakti. - Sen bana faşistleri |
00:38:46 |
- Bir zamanlar anarşisttin. - Federico, |
00:38:52 |
Devlet düzenlemeleriniz, |
00:38:58 |
Dinle. Bu ülke |
00:39:03 |
Ve sen herşeyimizi yok |
00:39:06 |
Senin yüzünden demiyorum ama, konuşma |
00:39:15 |
...kurallara uymayacak olanlar... |
00:39:17 |
...ortadan kaldırılacak. |
00:39:23 |
Bu kötü birşey mi? |
00:39:26 |
Yaramaz çocuk. |
00:39:28 |
Şaka ediyorsun. |
00:39:31 |
Salvador politikadan hoşlanmaz. |
00:39:36 |
Kimse seni tanımıyor... |
00:39:37 |
...ama ben senin için söylüyorum. |
00:39:40 |
Sonrası için söylüyorum. |
00:39:42 |
Özgeçmişin ve zarafetin için. |
00:39:44 |
İdrak edişindeki olgunluk için. |
00:39:47 |
Ölümün tadına olan iştahın için. |
00:39:51 |
Neşendeki acınası cesaret için. |
00:39:57 |
Benim nazım şeklime benzemiyor. |
00:40:00 |
Gala, sen benim nazım şeklimi biliyorsun. |
00:40:01 |
Basın bunun için deli oldu. |
00:40:05 |
Bana "Kadife Sesli |
00:40:10 |
Federico, sonunu oku. |
00:40:16 |
Korkarım, gitmeliyim. |
00:40:22 |
Tanıştığımıza memnun oldum. |
00:40:35 |
- Seni geçireyim. |
00:40:38 |
Onun için sakıncası yok, biliyor musun? |
00:40:40 |
Birbirimize aşık değiliz. |
00:40:43 |
Bizim gibi değil. |
00:40:46 |
Şu haline bak, seni küçük ucube. |
00:40:51 |
Böyle olacağını biliyordum. |
00:40:56 |
Herşey plana göre |
00:41:00 |
Bunu söyleyeceğini de biliyordum. |
00:41:04 |
Dinle, herşey geçti. |
00:41:09 |
Eşyalarını topla... |
00:41:11 |
...arkadaşlarınla vedalaş... |
00:41:13 |
...beraber Amerika'yı fethetmeye gidiyoruz. |
00:41:18 |
Biliyorum, gururunu kırdım. |
00:41:22 |
Fakat, telafi edeceğim. |
00:41:24 |
Yeter ki nasıl yapacağımı söyle. |
00:41:33 |
Başka biri mi var? |
00:41:35 |
Önemli değil. Gala da var. |
00:41:42 |
Hoşçakal, Salvador. |
00:41:51 |
Geri döneceksin. |
00:41:53 |
Bacaklarının arasından |
00:41:57 |
Başka birşey düşünemeyeceksin. |
00:42:01 |
Bay García Lorca, Dalí'yle |
00:42:04 |
Tekrar beraber çalışacak mısınız? |
00:42:06 |
Onun hakkında ne düşünüyorsunuz? |
00:42:08 |
Ne mi düşünüyorum? |
00:42:10 |
Çok zeki. |
00:42:14 |
Zeki. |
00:42:15 |
Zeki Salvador Dalí! |
00:42:22 |
Çok çekici biri. |
00:42:31 |
Ben odama gidiyorum, Salvador. |
00:43:15 |
Sabah görüşürüz, aşkım. |
00:43:59 |
Az önce Paco'yla görüştüm. |
00:44:03 |
Granada'ya dönüyorum. |
00:44:04 |
Aklını mı yitirdin sen? |
00:44:09 |
Morocco düştü. Granada'yı |
00:44:12 |
Dinle... |
00:44:15 |
...birkaç günlüğüne gidiyorum. |
00:44:17 |
Ailemle bir arada olmalıyım. |
00:44:19 |
Yapacak çok işim var, Louie. |
00:44:23 |
...hiç durmadan oyun yazabilirim. |
00:44:29 |
- Yemek bile yemeden. |
00:44:32 |
Düşün, Federico. Bu insanlar |
00:44:34 |
...bahsettiğin şey, Federico. |
00:44:40 |
Evime gitmeliyim, Louie. |
00:44:42 |
- Vardığımda seni ararım. |
00:45:53 |
Kapıyı açın! |
00:45:55 |
- Ne yapıyorsunuz? |
00:45:59 |
Yeni Granada yönetimi |
00:46:02 |
- Siz neden bahsediyorsunuz? |
00:46:05 |
García Lorca, bu sensin, şerefsiz. |
00:46:09 |
Granada, İspanya, lütfen. |
00:47:57 |
Bu akşam, akıl almaz |
00:48:01 |
Üç gün önce şair Federico García Lorca'nın |
00:48:11 |
Granada yetkilileri García Lorca'nın |
00:49:13 |
Hala yaşıyor. |
00:49:16 |
Bir haini öldürmenin tek yolu vardır. |
00:49:37 |
Federico García Lorca'nın kayboluşu |
00:49:42 |
Gelen habere göre, şair Federico |
00:50:19 |
Çeviri: guilty57 |
00:50:29 |
Federico'ya. |
00:51:07 |
Salvador! |
00:51:10 |
Misafirlerimiz geldi. |
00:52:12 |
Dalí, Federico García Lorca'nın |
00:52:15 |
...ilişlilerini bir sır gibi sakladı. |
00:52:18 |
Hayatının son yıllarına |
00:52:21 |
...García Lorca'yla öğrencilik |
00:52:24 |
...konuşmaya başladı. |
00:52:25 |
O'nun anıları bu filme ilham vermiştir. |
00:52:28 |
Uçsuz gecelerin sessiz toprakları... |
00:52:31 |
Zeytinlikte esen rüzgar... |
00:52:34 |
Sierra dağlarının rüzgarı... |
00:52:38 |
Joel'in anısına... |