Little Boy Blue

br
00:00:07 MARCAS DO PASSADO
00:00:59 "Ele comeu o papai
00:01:04 Ninguém tem o apetite
00:01:07 Ninguém pescou esta maravilha
00:01:12 As barbatanas são como asas,
00:01:15 lançando olhares aos pescadores".
00:01:19 "Diz a lenda que só Deus sabe
00:01:25 Pode contar só mais uma vez?
00:01:29 - É melhor não.
00:01:34 Não quero mais ouvir essa
00:01:38 Ouviu o que ele disse.
00:01:41 Certo.
00:01:48 - Jimmy...
00:01:50 - Você gosta de mim?
00:01:55 E a mamãe?
00:01:58 Veja se dorme.
00:02:01 - E o papai?
00:02:04 Eu. Eu não gosto nem um pouco.
00:02:09 Pronto, já chega.
00:02:15 Já para a cama.
00:02:21 - Boa noite, Jimmy.
00:02:39 Traci...
00:02:54 - Espera, espera.
00:03:01 - E se os meus pais aparecerem?
00:03:14 - Quero você...
00:03:22 Não devíamos fazer isso.
00:03:31 Acho que ainda
00:03:39 Estaremos vivendo juntos
00:03:43 Também não sei se estou
00:03:47 O que quer dizer?
00:03:50 Não sei se posso ir.
00:04:01 Não posso deixá-los.
00:04:04 O quê? Os meninos?
00:04:09 Mas e nós?
00:04:13 está tão obcecado com os meninos
00:04:16 Eu não estou obcecado.
00:04:19 - Nunca quis sair daqui, não é?
00:04:22 Quis?
00:04:28 - Quando ia me contar?
00:04:37 Sou eu. Não sou
00:04:41 Você é boa demais para mim.
00:04:56 Nunca vai saber se é realmente bom,
00:04:59 Traci...
00:05:03 Traci, não quero
00:05:09 Preciso que seja minha amiga.
00:05:25 Como se diz, "se vai procurar
00:05:28 O idiota vendeu a máquina,
00:05:35 O rapaz da recuperadora
00:05:37 Os números de série combinam.
00:05:42 Não sei, numa espelunca qualquer.
00:05:49 Acho que é 555-0199.
00:05:56 Isso. Pegue o endereço dele
00:06:01 e já vou avisando,
00:06:04 É o nosso homem, querida.
00:06:07 Então sejamos discretos, para
00:06:13 Isso.
00:06:14 Beba sua cerveja preferida
00:06:22 - Posso pedir uma aqui?
00:06:44 Pode ficar com o troco, boneca.
00:06:46 Posso? O que fiz
00:06:52 Obrigada.
00:06:54 Aquele ali é o seu marido, Ray?
00:07:00 O que ele fez desta vez?
00:07:03 Eu não sou policial.
00:07:05 Não? Ótimo.
00:07:08 Ele acha que todos são.
00:07:11 Ele é desconfiado, não é?
00:07:40 Quem era aquele?
00:07:51 Perguntei quem era aquele.
00:07:53 Não comece, Ray, por favor.
00:07:57 Acabou de nos dar 20 pratas.
00:08:01 Vou perguntar mais uma vez.
00:08:03 - Quem diabo é ele?
00:08:07 Não fomos apresentados,
00:08:12 - Você contou para ele?
00:08:15 Foi por isso
00:08:18 Talvez tenha me dado
00:08:22 - Ele falou isso?
00:08:27 - Ray West.
00:08:29 Andy? A senhora do balcão quer
00:08:38 - Posso?
00:08:44 Ela é muito atraente.
00:08:49 Com certeza queria um pedaço
00:08:55 - Você a conhece?
00:09:03 Nunca o vi por aqui.
00:09:06 - É de fora?
00:09:12 - Negócios...
00:09:16 Que tipo de negócios, Andy?
00:09:21 Automóveis clássicos.
00:09:24 - Procuro pechinchas para restauração.
00:09:31 Em quais modelos está interessado?
00:09:36 Pontiacs dos anos 60,
00:09:41 especialmente carros alemães.
00:09:47 Alemães.
00:10:06 Jimmy West, deve render-se,
00:10:13 Espero que tenha alguém para cuidar
00:10:21 Nate...
00:10:27 Entre no carro.
00:10:31 Faz tempo que não o vejo.
00:10:35 - Tenho pensado em fazer uma visita.
00:10:40 - Como estão os pequenos?
00:10:44 E você?
00:10:48 Eu?
00:10:50 Traci está muito chateada.
00:10:54 Meu Deus, ela não perde tempo.
00:10:58 Lamento, Nate.
00:11:01 - Vão fazer as pazes?
00:11:07 Não sei mais.
00:11:13 Sim, mas ela queria que fizesse
00:11:16 Quantas meninas estariam dispostas
00:11:21 Vocês estão juntos
00:11:26 Eu sei.
00:11:31 - Não vai acreditar no que ela disse.
00:11:34 Ela acha que é gay.
00:11:43 O que está acontecendo, cara?
00:11:47 Conversa comigo.
00:11:56 Estou envolvido
00:12:03 - Quem?
00:12:07 - Quem? Que outra pessoa?
00:12:12 - O jovem garanhão!
00:12:16 Jimmy West, o arrasa corações!
00:12:22 Até parece...
00:12:25 Tenho mesmo de ir, Ray.
00:12:28 Escute, tenho um mina de ouro
00:12:33 O que estou realmente
00:12:35 são Volkswagens, Ray.
00:12:36 - Eu tenho um.
00:12:40 - Certo.
00:12:41 transformam-nos em vans.
00:12:43 - Tem uma dessas?
00:12:48 Ainda tem o motor original?
00:12:50 Vem aqui.
00:15:13 - Policial, eu...
00:15:17 - Mãos para cima!
00:15:19 Quieto! Afaste as pernas!
00:15:26 Levante a camisa!
00:15:29 Levante a camisa!
00:15:31 Sem movimentos bruscos.
00:15:37 Agora, quero que se vire
00:15:42 Isso mesmo. Lentamente.
00:15:45 - De joelhos!
00:15:46 - No chão!
00:15:48 De joelhos!
00:15:51 Braços esticados pra fora!
00:15:54 Palmas das mãos pra cima!
00:16:13 - Acho que não acreditaram em você.
00:16:17 O que eu deveria ter feito?
00:16:25 Não vou me preocupar.
00:16:28 Quem faz a cama, nela se deita.
00:16:30 Não somos os responsáveis,
00:16:35 Nate me olhou de um jeito
00:16:38 - Quem é Nate?
00:16:41 Quem é Agente Carr?
00:16:43 Andava na escola com o Jimmy,
00:16:46 Jogaram no mesmo time.
00:17:13 Jimmy...
00:17:15 Está bem?
00:17:18 Está bem, Jimmy?
00:17:20 - Oi.
00:17:25 - É um maricas bêbado.
00:17:28 Deixa pra lá.
00:17:32 É um maricas bêbado.
00:17:35 - Deixe-me em paz.
00:17:39 - Não se meta comigo.
00:17:44 Certo, vamos lá.
00:17:50 - Sabe o que mais?
00:17:54 Acho que posso com você.
00:17:55 - Pode comigo?
00:17:58 Pode comigo?
00:18:03 Seu idiota medroso.
00:18:07 É um idiota medroso de merda!
00:18:13 Que bom, agora vão se matar!
00:18:16 É só cerveja. Que droga!
00:18:19 - Não é só cerveja, é?
00:18:27 Vem, Jimmy.
00:18:36 Por Deus, Ray!
00:18:39 - A culpa é minha, está bem? Não...
00:18:43 - Ray, por favor, olha para ela.
00:18:47 Olha para ela, Ray.
00:18:50 Por favor, olha para ela!
00:18:52 Olha para ela!
00:19:03 Não, no abrigo não.
00:19:06 - Por que no carro?
00:19:18 Certo. Muito bem...
00:19:25 Vamos!
00:19:27 - Puxa.
00:19:36 Vamos! Quero ver beijos!
00:19:57 Pronto, já terminei. Já chega.
00:20:23 Eu disse que já chega!
00:20:28 Fora! Eu disse que terminei
00:20:35 E não volte mais pra minha casa,
00:20:44 - Por que tem que ser tão duro?
00:20:47 Você gostou, não foi?
00:20:52 E você também, menino triste!
00:24:09 - Jimmy, hoje não.
00:24:16 Ele vai vê-lo.
00:24:20 Não vou para a escola
00:24:29 Temos que sair daqui.
00:24:33 Por que não vai para a escola?
00:24:42 Temos que levar os meninos
00:24:44 - E para onde vamos?
00:24:50 Eles viram o que aconteceu
00:24:53 Devia ir para a escola
00:24:59 - Por que sempre lava os lençóis?
00:25:02 - Ele urina na cama?
00:25:05 Ou são só alguns pingos?
00:25:21 Obrigada.
00:25:27 Está com fome?
00:25:30 - Estamos sem cerveja.
00:25:35 O que o menino triste
00:25:37 Pediu pra eu pedir
00:25:40 Disse que quer ficar
00:25:43 para cuidar dos meninos.
00:25:47 Pode ficar e ver a grama crescer.
00:27:05 Onde está o velhote que costuma
00:27:09 O velho Sheppard faleceu
00:27:15 Lamento.
00:27:20 - Não chegou a conhecê-lo?
00:27:25 Nossa! Aquele foi um belo
00:27:31 - Como se chama?
00:27:36 - O West do Liceu Lincoln?
00:27:40 Claro, lembro de ter lido
00:27:56 O que faria se pescasse
00:28:01 Metia no rabo dele.
00:28:05 É muito grande pra fazer isso.
00:28:31 Me lembro desse time.
00:28:36 Achei que seria o próximo
00:28:39 Nate é um grande amigo meu.
00:28:44 Aquele tipo violento, ali...
00:28:47 - Trabalha?
00:28:50 Bem que eu achei.
00:28:56 Prestou serviço militar, certo?
00:28:59 - Acho que sim.
00:29:03 Como sabe disso?
00:29:04 Filho, entrego cartas
00:29:08 - Não preciso abri-las para saber.
00:29:13 Brincadeira. Cheque da Associação
00:29:20 - Pode colocá-las na caixa, senhor?
00:29:49 - Olá.
00:29:51 - Deve ser o Investigador Flea.
00:29:54 Dissemos tudo o que sabíamos
00:29:56 Sou do departamento forense,
00:29:59 São só uns minutos.
00:30:00 Depois corto a fita e podem
00:30:03 - Vai cortar a fita?
00:30:05 - Posso oferecer um drinque?
00:30:25 - Jimmy, o que é um canhoto?
00:30:30 - É canhoto?
00:30:33 Mark, está treinando isso,
00:30:38 Sinto que meu alcance será
00:30:40 Acha mesmo?
00:30:43 Tenho uma coisa para você.
00:30:45 - Feche os olhos.
00:30:52 É a sua bola especial,
00:30:56 - É sua.
00:30:58 Para guardar.
00:31:02 - Posso jogar "T-Ball" ano que vem?
00:31:05 "T-Ball"!
00:31:08 - É pra maricas.
00:31:17 - Tem alguma coisa me picando.
00:31:20 - Me dá isso!
00:31:20 Mark, me dá isso. Dá pra mim!
00:31:23 Não, não.
00:31:26 Pirralho!
00:31:33 Vamos assistir ao jogo.
00:31:42 - De quem é?
00:31:47 Parem com isso!
00:31:48 - Ela vem aqui hoje?
00:31:51 Queriam ver um canhoto, vejam.
00:31:55 Vejam o movimento
00:31:57 Meninos, isso é um canhoto.
00:33:10 - Está maluco, rapaz?
00:33:13 O que está querendo, rapaz?
00:33:18 No outro dia,
00:33:19 Exército dos EUA. Dez anos
00:33:25 Mas não ficou ferido, ficou?
00:33:29 Deus olhou por mim.
00:33:32 Então, não recebe cheques da
00:33:38 Fala logo, filho.
00:33:47 Meu pai, o Ray...
00:33:52 Ele tem algo errado...
00:33:57 aqui embaixo.
00:34:01 O quê?
00:34:03 Não sei. Tem uma espécie de...
00:34:06 saco de borracha com um tubo.
00:34:11 - Nossa!
00:34:21 - E o que isso tem a ver comigo?
00:34:26 Mas como disse que foi ao Vietnã...
00:34:30 estava pensando se não podia checar
00:34:34 Quer dizer,
00:34:39 São informações
00:34:42 Eles controlam
00:34:50 - Para que quer saber?
00:35:30 Certo, por que não vai
00:35:33 - Não quero mais pescar.
00:35:36 Não, senhor.
00:35:37 Quer ficar com essas luvas?
00:35:42 - Que droga!
00:35:44 Sim, senhor.
00:37:09 - Quando retiraram essas tropas?
00:37:21 Me diz uma coisa.
00:37:23 Aqueles lançamentos que faz...
00:37:26 por que não vai para a faculdade
00:37:33 Não sei.
00:37:38 E digo mais...
00:37:40 se acertar sempre aquele latão,
00:37:53 - Não acha que ele é seu pai, certo?
00:37:58 - Tem certidão de nascimento?
00:38:08 Digo uma coisa...
00:38:11 aquela sua mãe deve ser
00:38:17 uma vez que ele não pode...
00:38:20 Ela é muito devotada.
00:38:23 É aqui.
00:38:27 Tem certeza de que não quer
00:38:29 São mais de 2 Km.
00:38:30 - Já fiz isso mais de uma vez.
00:39:50 Jimmy, pode contar a história
00:39:54 Hoje, não. Estou muito cansado.
00:39:56 Fala logo que é mentira
00:39:59 E acho que não
00:40:03 Além disso, está cansado.
00:40:07 Tome, leia isso.
00:40:13 - Onde encontrou isso?
00:40:17 Espera, você entrou lá?
00:40:23 Mark, nunca mais volte lá!
00:40:25 Ele sabe até quando alguém
00:40:29 Vamos mudar de casa?
00:40:34 Caixas? O que tinham dentro?
00:40:39 Fotografias e coisas assim.
00:40:45 Deixei a luva e a bola lá.
00:40:49 Droga.
00:40:54 Mark, você sabe como ele é!
00:40:55 - Estava aberto.
00:41:00 Vamos torcer para que ele
00:41:47 Esqueceu dos faróis.
00:42:03 Lembra disso?
00:42:14 Pode vestir para mim?
00:43:40 O que foi?
00:44:00 O que está fazendo?
00:44:05 Só queria ouvir seu
00:44:09 batendo.
00:45:09 O que tem dentro das caixas
00:45:24 Pensou no que eu disse?
00:45:29 Pensou?
00:45:33 Kate?
00:45:36 No quê?
00:45:38 Na nossa partida,
00:45:50 Só me abrace por um momento.
00:45:56 Só me abrace.
00:46:05 Que estão fazendo, vocês dois?
00:46:08 Está posando
00:46:13 Então, Katie,
00:46:16 Certo, então tire o robe.
00:46:21 - Jimmy! Jimmy!
00:46:22 Deixe-a em paz, droga!
00:46:23 O que está havendo? Está chateado?
00:46:26 Ela não fez nada.
00:46:30 - Cansado de quê? Você não trabalha!
00:46:33 - Está mostrando o jogo, é?
00:46:35 Nem precisava da minha cerveja!
00:46:38 - Não precisamos disso!
00:46:45 - O que está pensando?
00:46:48 O menino triste
00:46:53 Não é verdade, Jimmy?
00:46:59 - Não faça isto, por favor!
00:47:01 - Eu tenho de contar.
00:47:03 Não sabe coisa nenhuma, Jimmy!
00:47:05 - Meu Deus, acalme-se!
00:47:08 - Não faça isso, Ray!
00:47:12 - Não acredito! Não acredito nisso!
00:47:18 Porque está me olhando?
00:47:24 Está me dizendo que não sabia?
00:47:44 Traci.
00:47:51 Traci, eu sei que está aí.
00:48:08 O que você quer?
00:48:13 Quero dizer uma coisa.
00:48:15 É? E quem é ela?
00:48:22 Nate falou com você?
00:48:25 Não acredito.
00:48:29 Deixe-me pelo menos entrar.
00:48:34 - Você me usou.
00:48:36 Você me usou, você me usou!
00:48:38 Eu jamais a usaria, Traci.
00:48:41 Não sei o que dizer. Eu...
00:48:46 Não sei... só sei que
00:48:47 Estou mais que ferrado.
00:48:49 Você está ferrado?
00:48:54 Olha...
00:48:58 Se ouvir o que tenho a dizer,
00:49:28 Os meus irmãos...
00:49:33 são meus filhos.
00:49:44 A outra mulher era a Kate.
00:49:48 Mas ela é sua mãe.
00:49:55 Eu sei.
00:49:57 - Por que não me contou antes?
00:50:05 Lamento muito, Traci.
00:50:11 Lamento que tenha desperdiçado
00:50:17 Devia ter saído com outros caras,
00:50:23 Sinto muito.
00:50:27 Há pessoas com quem
00:50:31 Agora, tenho que tirar
00:50:34 Escute.
00:50:39 Não acho que está tudo bem,
00:50:48 Não vá.
00:50:56 Traci.
00:50:59 Só mais uma coisa.
00:51:01 Pode ir até o IGA?
00:51:06 Sabe aquele tanque que arranjaram,
00:51:10 Sei.
00:51:12 Se conseguisse tirar...
00:51:14 o maior peixe de lá e colocá-Io
00:51:19 Está bem, eu farei.
00:51:53 Jimmy, vem cá.
00:52:00 Anda, quero falar com você.
00:52:03 Eu contei a verdade,
00:52:08 Veja, não estou escondendo nada.
00:52:13 Onde estão os meninos, Ray?
00:52:16 A Katie os levou numa matinê.
00:52:20 Queria que você ficasse
00:52:25 mas fui ao abrigo e não estava lá,
00:52:29 - O que foram ver?
00:52:33 E Katie estava me irritando.
00:52:45 Isso era seu.
00:52:50 Vem cá.
00:53:00 - Só quero conversar com você.
00:53:05 Sente-se um pouco.
00:53:10 Jimmy...
00:53:13 você cresceu...
00:53:17 Estranhei ver isso debaixo
00:53:22 Podia arranjar uma revista
00:53:23 - É só um livro.
00:53:28 - O que falta?
00:53:31 - Que coisas?
00:53:33 - Sabe como é estar lá...
00:53:36 E ver o Willy Pete Rock queimando
00:53:42 - A coisa mais importante, um bebê.
00:53:44 E não poder ajudá-los.
00:53:50 e não pode ajudá-los, Jimmy!
00:53:52 Não quero saber, Ray,
00:53:55 Por favor, tente me ouvir,
00:53:56 - Não me interessa.
00:54:00 Não entende...
00:54:03 Não quero saber, Ray!
00:54:05 Jimmy...
00:54:20 - Oi, Flea.
00:54:23 O que conseguiu?
00:54:25 Bem, é o sangue da vítima.
00:54:28 Estou esperando
00:54:30 mas, até agora, a história deles
00:54:33 O que está acontecendo, Carr?
00:54:35 Não devia estar tirando
00:54:38 Preciso falar com você, Sargento.
00:54:41 Sei quando estou sobrando.
00:54:44 Flea, se faça de agente
00:54:48 Precisamos interrogar
00:54:50 - Que pessoa?
00:54:55 Como posso ajudar?
00:55:04 Gostaria de ajudar
00:55:07 do Bar Rattlesnake.
00:55:09 Preciso de você na ronda, sabe disso.
00:55:13 Nada demais.
00:55:14 Conheço as pessoas
00:55:18 Estão limpos, sem antecedentes.
00:55:24 Não são tão santos assim.
00:55:33 Sente-se, Carr.
00:55:35 Pegue.
00:56:28 Jimmy?
00:56:40 O que é isso?
00:56:43 Contei toda a verdade.
00:56:47 Está na hora de deixá-lo partir.
00:56:59 Também vou sentir
00:57:07 Vou sentir falta dele, Kate.
00:58:13 Ray.
00:58:17 - É ele?
00:59:03 O que está fazendo?
00:59:04 Não quero mais brincar.
00:59:23 Há quanto tempo ele foi embora?
00:59:27 Há dois dias.
00:59:31 Você acha que volta?
00:59:37 Não sei.
00:59:43 Está bem.
00:59:46 - Esse carro já andou?
00:59:52 Jimmy se escondia aqui,
00:59:56 O Ossos ainda está lá atrás.
00:59:57 - O Ossos?
01:00:00 Papai deu um tiro nele,
01:00:04 Por quê?
01:00:09 Ele estava bêbado
01:00:12 Jimmy não apareceu e ele
01:00:21 Queria que tivéssemos um cachorro.
01:00:25 Vai sonhando.
01:00:29 - Ele está lá atrás?
01:00:41 Não é tão assustador.
01:00:47 - Veio aqui procurar minhocas?
01:00:52 Alguém andou cavando.
01:00:55 Mark! Mark!
01:01:03 Não conseguem ficar longe
01:01:07 - O que estava vendo, aí embaixo?
01:01:10 Só a sua bola? Essa bola está
01:01:14 Deixa eu ver.
01:01:26 Era a bola especial do Jimmy!
01:01:28 Jimmy não queria que andassem
01:01:31 Então não o façam.
01:02:12 Traci.
01:02:21 Como vai?
01:02:25 - O que quer?
01:02:29 Jimmy não mora mais aqui.
01:02:32 Como assim não mora mais aqui?
01:02:37 Foi procurar a si mesmo.
01:02:40 Sei que ele não abandonaria
01:02:44 Querida, você não sabe de nada.
01:02:46 Eu sei muito mais do que pensa.
01:02:52 Eu...
01:02:56 Tenho certeza de que será a primeira
01:02:59 Agora, dê meia volta daqui
01:03:02 e saia da minha propriedade.
01:03:42 Um peixe!
01:03:43 Tem um peixe gigante ali!
01:03:51 Tem um peixe gigantesco ali!
01:03:54 - Por que não o pega?
01:04:02 Por que ele usou a palavra
01:04:07 Sei que parece ridículo,
01:04:13 Para ele, tudo tem duplo sentido.
01:04:16 Gosta de mexer com a cabeça
01:04:18 Mas não sei o que mais
01:04:21 Certo, vou passar por lá
01:04:28 - E vai checar o lago?
01:04:33 Obrigada.
01:04:35 É o melhor.
01:04:37 - Não tem medo que eu o encontre?
01:04:42 Mas de uma coisa eu sei...
01:04:44 quando Jimmy se foi...
01:04:46 tudo o que queria era afastar
01:04:50 Faria tudo pelos meninos.
01:05:12 Eu tinha mais dois desses, querida.
01:05:18 - Aqui estão.
01:05:28 - Vou fazer algo para comer.
01:05:46 Mark! Eu peguei!
01:05:48 Mark! Peguei o Grande Tom!
01:06:01 Vai, enrola e eu puxo.
01:06:07 Me dá um pau.
01:06:12 Vamos, me dá um pau.
01:06:15 Segura aqui.
01:06:18 Mamãe, pegamos ele! Pegamos!
01:06:26 É o Grande Tom, eu sei.
01:06:30 Ray, venha ver isto.
01:06:36 Mãe! Venha ver,
01:06:44 Olha só!
01:06:48 - Olha só!
01:06:51 - Pescaram ele?
01:06:54 - O que vamos fazer com ele?
01:06:57 - Querem escamá-lo?
01:06:59 Vamos para dentro.
01:07:01 Não acredito.
01:07:04 Eu disse que tinha algo ali.
01:07:26 Espero que o Jimmy volte depressa
01:07:31 Nunca mais vai vê-lo
01:07:34 A gente devia colocar ele
01:07:39 Acha que vai ficar muito quente
01:07:43 Não sei. Já está morto mesmo.
01:07:52 Olá.
01:07:58 Venha aqui.
01:08:03 Venha, vou mostrar
01:08:06 Estamos aqui, certo?
01:08:09 E Oklahoma fica aqui bem
01:08:13 Marquei a rota e vou colocá-la num
01:08:16 - Está bem?
01:08:22 Vamos garantir que ele
01:08:27 - Certo?
01:08:53 Obrigado.
01:08:54 Com licença, mas não há uma lei
01:08:59 Como é?
01:09:01 Carr. Nate Carr.
01:09:09 - Nos conhecemos?
01:09:13 - Uma bolsa urinária?
01:09:17 - Como um aparelho na bexiga.
01:09:21 - Quer café?
01:09:25 Por que não arranja alguém
01:09:28 - Limpe você.
01:09:31 - As meninas estão ocupadas.
01:09:35 o urologista disse que estas coisas
01:09:38 Encontraram sangue na urina,
01:09:42 - E?
01:09:45 Quem quer que tenha decidido mijar
01:09:49 - Como assim?
01:09:53 Verei isso amanhã.
01:09:55 Verá o quê?
01:09:57 - Espero que estejam frias.
01:10:03 Sim.
01:10:04 Sargento, se importa se eu
01:10:10 Está bem, Carr, você merece.
01:10:14 - Investigador Carr!
01:10:24 Não costumamos fazer isto,
01:10:29 Pode me chamar de Doris.
01:10:32 Doris, muito bem.
01:10:35 Mas, se isto a ajudar, talvez
01:10:38 - Que droga é essa?
01:10:41 Achei que devíamos demonstrar
01:10:44 Já ouviram falar
01:10:48 Certo.
01:10:51 Este Andrew Berg trabalhou
01:10:57 Sempre pensei que sim.
01:11:00 Só não esperava que morresse
01:11:05 Só sabia que estava no Texas,
01:11:11 - Quanto tempo trabalhou para você?
01:11:15 - Dez anos. No mesmo caso?
01:11:26 Bem, isto pode ser
01:11:31 Não quero fazer uma avaliação
01:11:36 mas todas as forças da lei com que
01:11:39 A Polícia é uma porcaria!
01:11:42 E, especialmente, as investigações
01:11:47 Passei 8 ou 9 anos tentando pegar
01:11:50 e todos falharam.
01:11:52 Foi por isso que decidi contratar
01:11:58 Esta última é uma porcaria,
01:12:04 Ouviram o que eu disse!
01:12:07 Talvez não sejam
01:12:09 Fale-me dessa coisa
01:12:13 O homem que arruinou a minha vida
01:12:16 ou pelo menos parecia ser um.
01:12:19 Só não tinha chapa
01:12:58 Onde está a sua mãe?
01:13:01 Na cozinha.
01:13:03 - Está zangada com você.
01:13:06 O que está acontecendo?
01:13:09 Diz que não sai daqui enquanto
01:13:15 Me dá outra cerveja.
01:13:26 Era comum encontrar jovens soldados
01:13:29 MacGuire pegando carona.
01:13:34 A maioria pegava ônibus,
01:13:45 Lam para Nova York de licença.
01:13:51 O meu marido nunca serviu
01:13:56 mas adorava os soldados...
01:14:00 especialmente os mais jovens,
01:14:05 Sentia que lhes devia algo.
01:14:19 Querida, olha esse cara.
01:14:33 - Olá.
01:14:34 Para onde vai, cara?
01:14:35 Bem, para casa, espero.
01:14:40 Tem que puxar com força,
01:14:43 Certo.
01:14:44 Para casa?
01:14:50 - Saiu do Forte Dix?
01:14:54 - É um lindo bebê. É um menino?
01:14:59 - Que idade tem?
01:15:04 Sim, é o meu menino.
01:15:07 - Quanto pesa?
01:15:11 6,5 kg. Está grande.
01:15:14 Menino grandão.
01:15:20 Posso pedir uma coisa?
01:15:24 Por favor.
01:15:28 Está bem. Vai, meu querido.
01:15:32 - Isso, vamos lá.
01:15:37 Que belo rapaz.
01:15:41 Gosta?
01:15:44 É uma beleza.
01:15:46 Tenho algo para você,
01:15:50 Já tinha visto uma dessas antes?
01:15:54 Meu Deus.
01:15:58 Danny, ele tem uma arma.
01:16:05 Danny! Não!
01:16:07 Por favor, não.
01:16:09 Não me machuque, por favor.
01:16:14 Não me machuque...
01:16:52 Foi a última vez
01:17:07 Foi então que recorreu
01:17:09 Fui ao Forte Dix.
01:17:14 E, então,
01:17:18 Sim, recorri a tudo
01:17:21 E foi quando Andrew
01:17:24 Depois de vasculhar todo o sul,
01:17:27 - Acho que esta é a última parada.
01:17:32 Mencionou algum nome,
01:17:36 Muitos, mas havia sempre
01:17:42 Mas não tinha nomes no Texas.
01:17:45 A única coisa que sei do Texas,
01:17:52 Foi uma grande ajuda, Doris.
01:17:56 Estará no motel, caso precisemos
01:17:59 Sim, ou no restaurante.
01:18:02 Quero provar esse "Tex-Mex"
01:18:19 Fique de olho nela no seu turno.
01:18:22 - Ela está no Rainbow.
01:18:25 Flea, pode levar o carro dela.
01:18:31 - Depois, pode trazê-lo de volta.
01:18:36 Sargento?
01:18:37 Há uma coisa
01:18:42 Falei com um cara chamado Tom,
01:18:45 Ele me contou mais coisas estranhas
01:18:49 Deixe isso para amanhã.
01:18:52 Mas o garoto West
01:18:54 Isso é fácil, Carr.
01:18:56 Preencha um relatório
01:19:03 Doris, o investigador Fleaharty
01:19:28 Aqui é o Agente Carr,
01:19:30 Parece que a nossa Doris
01:19:34 Entendido, unidade 14.
01:19:59 CERVEJA
01:20:05 VENHA CONHECER
01:21:07 Não é da minha conta, entendeu?
01:21:09 Certo, entendi.
01:21:14 - Aqui está.
01:21:15 Deixa pra lá.
01:21:17 Ela cuidará de você.
01:21:22 Não, eu levo ele.
01:21:25 O que vai pedir esta noite?
01:21:27 - Que tal uma Samuel Adams?
01:21:33 - É uma cerveja ianque, não é?
01:21:43 Quem pensa que é? Garth Brooks?
01:21:52 Você tem um sorriso e tanto.
01:21:57 Desculpe.
01:22:00 Podemos servir-lhe
01:22:03 Fica para depois.
01:22:28 Isto deve segurá-lo
01:22:32 Essa missão de vigilância
01:22:36 - Aqui está.
01:22:38 - Que quarto estão vigiando?
01:22:42 Disse o 102?
01:22:47 Como assim vazio?
01:22:50 O hóspede deve ter
01:22:54 Mas esse quarto não está alugado
01:22:57 Knight fechou as contas
01:22:59 e esperou aqui por um
01:23:03 Disse que as camas eram pequenas
01:23:07 Disse para onde ia?
01:23:09 Eu indiquei o Holiday Inn,
01:23:14 Não sei, ela não parecia fácil
01:23:18 Obrigado, minha senhora.
01:23:21 Não vai perguntar que carro
01:23:25 Claro, essa era a minha
01:23:29 Um preto lindíssimo.
01:24:13 - O que está fazendo?
01:24:23 Ele está morto, Mikey,
01:25:42 Vamos.
01:26:17 Mas que droga!
01:26:19 Sou eu, soldado.
01:26:25 - Está cometendo um grande erro.
01:26:31 Devia ter me matado também.
01:26:33 Assim, eu não teria
01:26:37 - Quero que diga uma coisa, soldado.
01:26:43 Diga, "Só termina
01:26:48 - Diga!
01:27:16 Júnior!
01:27:25 Júnior!
01:29:06 Júnior!
01:29:32 Quero que diga uma coisa.
01:29:38 Diga, "Na verdade,
01:29:43 Por favor, senhora,
01:29:48 Vamos, diga.
01:30:08 Polícia! Parada!
01:30:11 Jogue a arma agora!
01:30:13 Sra. Knight,
01:30:19 Sra. Knight,
01:31:09 Nate!
01:31:24 Não, Mikey, vem cá.
01:31:28 Foi aquela senhora?
01:31:43 Mark? Mark?
01:31:49 Você está bem?
01:31:54 Mark, se o Jimmy...
01:31:59 Se Jimmy estivesse escondido...
01:32:03 para onde iria ele?
01:32:06 Não sei.
01:32:08 Talvez ele... você disse que
01:32:09 Você disse que ele se
01:32:14 É... acho que alguém
01:32:21 Cavando?
01:32:27 Certo, não saiam daí,
01:32:33 Eu já volto.
01:33:11 Vamos!
01:33:21 Precisamos de uma pá.
01:33:24 Uma pá, depressa!
01:33:28 O que vocês estão procurando?
01:33:31 - Poupe-nos disso.
01:33:35 O que é isso?
01:33:36 Alicate!
01:33:41 - Chega aqui.
01:33:42 Anda, anda...
01:33:45 Depressa! Droga!
01:33:58 Abra!
01:34:13 Merda!
01:34:15 Está tudo bem. Vai ficar bem.
01:34:20 Jimmy!
01:35:24 Jimmy?
01:35:27 Jimmy, está bem?
01:35:34 Eu amo muito vocês
01:35:41 Vamos, meninos, vamos embora.
01:36:35 Done by (c) dCd / June 2007