Little Children
|
00:00:33 |
Benimle yürümek ister misin? |
00:01:21 |
...yanı başlarında bir seks |
00:01:24 |
...protesto ediyorlar. |
00:01:26 |
Michelle Bentley olay |
00:01:27 |
Teşekkürler Rick. Şu anda Woodward |
00:01:31 |
...2 yıllık hapis cezasının ardından |
00:01:35 |
...Ronald J. McGorvey'nin |
00:01:37 |
...tartışmaların odak noktası |
00:01:38 |
...küçük bir çocuğa teşhircilik |
00:01:41 |
Son günlerde Endişeli Aileler |
00:01:45 |
...el ilanlarını dağıtıyor ve komşuları |
00:01:49 |
...karşı uyarıyor. |
00:01:52 |
Aileme bu kadar yakın olmasını |
00:01:56 |
Akıl alacak gibi değil. |
00:01:57 |
Burası bir seks suçlusunun |
00:02:03 |
Bence hiç iyi bir fikir değil. |
00:02:05 |
Çok endişeleniyorum ve |
00:02:08 |
Onu sokakta falan görürsem |
00:02:10 |
Bu bir alkoliğin barda |
00:02:13 |
İkisi bir arada olmamalı. |
00:02:15 |
McGorvey'nin tahliyesinin şartları |
00:02:19 |
...bir park, okul ya da eğlence |
00:02:21 |
...yaklaşmasını men ediyor. |
00:02:24 |
Yine de birçok aile için bu şartlar |
00:02:26 |
Çocukların eskiden neşe içinde |
00:02:29 |
...semtte aileler en iyiyi ummakla |
00:02:32 |
...kötüsüne karşı hazırlanıyorlar. |
00:02:41 |
TUTKU OYUNLARI |
00:02:46 |
Kocam ve ben gerçek bir ruhani |
00:02:51 |
Yoğun bir spa terapisi gördük. |
00:02:54 |
- Haydi canım, sen de. |
00:02:56 |
Cabo'da tatil yaparken oldu ve |
00:02:59 |
Mayalı bir kadın vardı, |
00:03:03 |
Eylül'de doğum yapacak ve |
00:03:07 |
Sonra Noel tatiline çıkacak ve |
00:03:10 |
Lütfen. 6 ay içinde burada |
00:03:15 |
Beth her seferinde kendisiyle |
00:03:19 |
Garip bir eğitim yöntemi. |
00:03:22 |
Ben de Beth'e öyle söyledim. |
00:03:23 |
Ödipal bir durum. |
00:03:25 |
Ne acelesi var ki? |
00:03:27 |
Ben Christiana kaka eğitimi |
00:03:30 |
...bezini açtım ve içinde kocaman |
00:03:34 |
Bildik bir çaresizlik hissini kibar |
00:03:39 |
...bir antropolog gibi |
00:03:42 |
Tipik banliyö kadınlarının |
00:03:45 |
...bir araştırmacıydı o. |
00:03:46 |
Organik değil miymiş yani? |
00:03:47 |
Kendisi tipik bir banliyö |
00:03:51 |
Troy yapma. |
00:03:53 |
Geçenlerde Paul ile seks |
00:03:57 |
Olur bazen. |
00:03:58 |
Herhalde. Ama uyanıp da özür |
00:04:02 |
...fark etmediğini söyledi. |
00:04:04 |
Ne yapman gerektiğini söyleyeyim. |
00:04:05 |
Bunun için özel bir zaman |
00:04:09 |
...öyle yapıyoruz. |
00:04:11 |
"İstesen de istemesen de" diye |
00:04:17 |
Böylesi küçük bir oyun parkında |
00:04:20 |
...çocuklarla arkadaşlık kurmuyordu. |
00:04:23 |
Sarah neden buraya kadar |
00:04:25 |
Ama bu anlaşılmaz küçük insanla |
00:04:29 |
...onu büyük bir ihtimalle delirtirdi. |
00:04:39 |
Sabah beslenme saati tam 10. 30'du. |
00:04:41 |
Beslenme zamanı! |
00:04:42 |
Bu yönetmelik Mary Ann tarafından |
00:04:46 |
Ona göre zaman çizelgelerine |
00:04:48 |
...mutlu bir evliliğin değil, |
00:04:52 |
...olmanın da en önemli |
00:04:54 |
Ben bunu yaptım. |
00:05:03 |
Anne. |
00:05:06 |
Yemeğim nerede? |
00:05:07 |
Özür dilerim tatlım, |
00:05:10 |
Pirinç keklerini unutmuşum. |
00:05:12 |
Zavallı kadın. |
00:05:15 |
Her şeyi hatırlamak kolay değil tabii. |
00:05:17 |
- Kötü anne! |
00:05:19 |
Sakin ol yok! |
00:05:20 |
Yemeğimi istiyorum. |
00:05:23 |
Bak sana ne söyleyeceğim. |
00:05:25 |
Yanıma almamışım, tamam mı? |
00:05:31 |
Bekle. |
00:05:34 |
Troy, krakerlerini Lucy'ye ver. |
00:05:36 |
Hayır. |
00:05:37 |
Troy Jonathan derhal şu krakerleri |
00:05:39 |
Ama anne, benim o. |
00:05:41 |
Cevap verme. |
00:05:43 |
Troy'un krakeri varmış. |
00:05:46 |
- Bu meyve suyundan daha güzel. |
00:05:49 |
Bakın benimki kocaman oldu. |
00:05:51 |
Sağ ol Mary Ann. |
00:05:53 |
Önemli değil. Böyle acı çektiğini |
00:05:58 |
Belki kapıya bir liste |
00:06:01 |
Her sabah evden çıkarken |
00:06:03 |
Ben öyle yapıyorum. |
00:06:05 |
Evet, sağ ol. Çok iyi bir |
00:06:09 |
Rica ederim. |
00:06:16 |
Bak. |
00:06:18 |
Sen de benim kadar kötüsün. |
00:06:21 |
Balo Kralı. |
00:06:22 |
Aman Tanrım, geri döndü. |
00:06:26 |
Sarah diğer kadınların bakışlarını |
00:06:30 |
Geçen bahar haftalarca düzenli |
00:06:34 |
...gelen ama bir anda ortadan kaybolan |
00:06:38 |
...Balo Kralı'nı nihayet görebilecekti. |
00:06:42 |
- Yoruldum. |
00:06:44 |
Uçak yolculuğuna hazır ol. |
00:06:47 |
Gidişi Cheryl, Theresa ve |
00:06:52 |
...delik açmıştı. Yokluğu hakkında |
00:06:58 |
Ve olası dönüşü hakkında da elbette. |
00:07:02 |
Burası ikimize dar gelir Diesel. |
00:07:07 |
Yine sen kazandın. |
00:07:08 |
Buharlılardan nefret ediyorum. Seni |
00:07:14 |
O zaman ben de tosluklarımla |
00:07:19 |
- Hazır mısın? |
00:07:24 |
Hep sen kazanıyorsun Diesel. |
00:07:27 |
Biliyorum. |
00:07:30 |
- Merhaba. |
00:07:33 |
Soytarı şapkası Brad'in fena halde |
00:07:36 |
Çocuk bütün günün onunla oynamış, |
00:07:40 |
Ama annesi eve gelir gelmez artık |
00:07:43 |
Sanki o ana kadar bütün gün gereksiz |
00:07:48 |
Güneşte kaldın değil mi bugün? |
00:07:56 |
Ne yapıyorsun? |
00:07:58 |
O onun tam adı. |
00:08:00 |
Sen en çok nesini seviyorsun? |
00:08:04 |
Evine gitmek istiyorum onun. |
00:08:11 |
Sanıyorum pes edip bir cep |
00:08:14 |
Ciddi misin? |
00:08:16 |
Neden? |
00:08:21 |
Dışarıdayken sana ulaşamıyorum. |
00:08:23 |
Bitirdin mi? |
00:08:27 |
Senin cebin var. |
00:08:29 |
Benim olmaması sana garip |
00:08:31 |
Geliyor. Ama daha önce cep |
00:08:35 |
Evet, biliyorum. |
00:08:37 |
Bir aile hattı var, |
00:08:43 |
Ay sonunda durumumuza |
00:08:51 |
Uzat ellerini. |
00:09:00 |
1- 800 Korumalara Katılın |
00:09:07 |
Hafta içi her akşam olduğu gibi |
00:09:12 |
...Baro sınavına hazırlanması |
00:09:16 |
Ama Brad binanın kapısına kadar |
00:09:22 |
Haftalardır kay kaycı gençleri |
00:09:25 |
Bazı geceler 1 saat |
00:09:28 |
Ama henüz onu aralarına |
00:09:33 |
Annesi öldüğünde o da |
00:09:38 |
Yok artık! Çok iyiydi be koçum. |
00:09:41 |
"Ben de böyleydim herhalde" |
00:09:45 |
"Ben de onlardan biriydim" |
00:09:48 |
"Çocuklarınız Güvende mi?" |
00:09:52 |
Korkunç. |
00:09:55 |
Bence hadım edilmeli. Hızlı ve temiz. |
00:09:58 |
Kes gitsin. Böylece komşuları |
00:10:02 |
Bence bu kadarı az bile. |
00:10:03 |
En iyisi penisini ilkokulun |
00:10:07 |
Diğer sapıklara bir uyarı olur hem. |
00:10:09 |
Komik mi buluyorsun bunu? |
00:10:11 |
Teşhircilik yaptı diye adamı hadım |
00:10:15 |
Erkek kardeşim teşhircilik yapardı. |
00:10:19 |
Benim yatak odamda, yemek |
00:10:23 |
Benden başka kimse görmesin diye |
00:10:26 |
Kimseye söylemedin mi? |
00:10:28 |
Hayır, başı belaya girsin istemedim. |
00:10:31 |
Belki onu da hadım etmeli. |
00:10:34 |
Aynı şey değil. |
00:10:38 |
Aman Tanrım. Geldi işte. |
00:10:40 |
Bunca zaman sonra iki gün üst üste. |
00:10:43 |
Yangın nerede? |
00:10:45 |
Belki de bir ara vermeye |
00:10:48 |
Neye ara verecek ki? |
00:10:49 |
Balo Krallığına. |
00:10:51 |
Pis bir iş ama birinin yapması gerek. |
00:10:58 |
Kapat. |
00:10:59 |
Kapatıyorum. |
00:11:00 |
Tamamdır. |
00:11:14 |
Salıncak zamanı. |
00:11:21 |
Ne iş yapıyormuş? |
00:11:23 |
Hiç konuşmadık onunla. |
00:11:27 |
Gerçekten mi? |
00:11:28 |
Adını bile bilmiyoruz. |
00:11:30 |
Hani düzenli olarak geliyordu buraya. |
00:11:33 |
Biraz tuhaftı. |
00:11:34 |
Bizi geriyordu biraz. |
00:11:36 |
Sabah ne giyeceğimizi |
00:11:39 |
Makyaj falan yapıyorduk. |
00:11:41 |
Yorucuydu. |
00:11:51 |
Anne, beni itsene. |
00:11:53 |
Tamam. |
00:11:55 |
Geliyorum. |
00:12:00 |
Bekle. |
00:12:04 |
Telefon numarasını |
00:12:14 |
Kaç yaşında? |
00:12:15 |
Lucy kaç yaşında olduğunu söylesene. |
00:12:19 |
3 yaşındayım. |
00:12:22 |
Büyükannem New Jerseyde oturuyor. |
00:12:27 |
Yüzmeyi seviyor musun? |
00:12:29 |
Köpekbalıklarını sevmem. |
00:12:33 |
Siz ona bakmayın. |
00:12:34 |
Neredeyse her gün |
00:12:38 |
Adım Brad bu arada. |
00:12:40 |
Sarah. |
00:12:42 |
Buraya çok sık gelir misiniz? |
00:12:44 |
Hayır, sadece son birkaç |
00:12:46 |
Genellikle Harris sokağındaki |
00:12:51 |
Biz de tam onun köşesindeki |
00:12:54 |
Oradan hiç ayrılmayan |
00:12:56 |
Tam bir kabus. |
00:12:58 |
Hiç sorma. |
00:13:01 |
Burada benimle konuşan |
00:13:06 |
Onları huzursuz ediyorsun. |
00:13:10 |
Demek öyle. |
00:13:12 |
Herhalde hafta içi burada |
00:13:18 |
Kibarlık yapmana gerek yok. |
00:13:21 |
Neyi? |
00:13:23 |
Ailenin asıl reisinin ne iş yaptığını. |
00:13:27 |
Peki, karın ne iş yapıyor? |
00:13:29 |
Belgesel yönetmeni. |
00:13:31 |
Vay canına. |
00:13:33 |
Michael Moore gibi mi? |
00:13:34 |
PBS gibi. |
00:13:38 |
Bence buraya geliyor olman |
00:13:40 |
Babalar çocuk yetiştiremez |
00:13:46 |
Hukuk fakültesini 2 yıl önce bitirdim |
00:13:50 |
İki kere girdim ama olmadı. |
00:13:53 |
Belki de avukat olmak istemiyorsun. |
00:13:58 |
Bir kez daha denemeye karar verdim. |
00:14:01 |
Yine başaramazsam kendime |
00:14:07 |
- Değil mi dostum? |
00:14:09 |
Sarah Brad'in bu itirafına |
00:14:12 |
Sesinde en küçük bir utanma |
00:14:17 |
Erkeklerin çoğu böyle değildi. |
00:14:21 |
Brad'in hep böyle açık sözlü |
00:14:24 |
Yalnız birine benziyordu. |
00:14:27 |
En küçük bir ilgi gördüğünde |
00:14:31 |
Tanıdığı birçok genç anne gibi. |
00:14:34 |
Bebek arabası dikkatimi çekti. |
00:14:37 |
Bir çocuğunuz daha mı var? |
00:14:38 |
Hayır sadece Aaron. |
00:14:41 |
Fazla koltuk bira taşımak için |
00:14:45 |
Lucy bebek arabasına ya da |
00:14:48 |
Her yere yürüyoruz. 3 sokak öteye |
00:14:52 |
Eğer kucağıma almazsam tabii. |
00:14:53 |
Baba yeter artık. |
00:14:55 |
Emin misin, daha yeni geldik. |
00:14:57 |
Ama sıkıldım artık. |
00:14:59 |
Peki o zaman. Hazır mısın? |
00:15:05 |
Dur biraz. İyi misin? |
00:15:08 |
- Teşekkürler. |
00:15:10 |
Brad oğlunun önünde diz çöktüğü |
00:15:16 |
...ve beklenmedik bir hüzün |
00:15:19 |
"Gitme" diye geçirdi içinden. |
00:15:26 |
Seninle konuşmak güzeldi. |
00:15:27 |
Aynen. |
00:15:29 |
Bekle. |
00:15:32 |
Gelebilir misin? |
00:15:38 |
Şuradaki kadınları görüyor musun? |
00:15:44 |
sana ne ad takmışlar biliyor musun? |
00:15:45 |
Ne? |
00:15:47 |
Balo Kralı. |
00:15:49 |
Aman Tanrım. Cidden mi? |
00:15:51 |
Evet ama iltifat olarak. Onların hayal |
00:15:56 |
Vay canına. |
00:15:58 |
Bir tanesi telefon numaranı |
00:16:02 |
5 dolar öyle mi? |
00:16:04 |
- Evet. |
00:16:08 |
Ayarlanabilir. Gerçek numaran olması |
00:16:12 |
Madem öyle, kalemin var mı? |
00:16:14 |
Harika. Lanet olsun, kalemim yok. |
00:16:18 |
O zaman... |
00:16:20 |
Hayır, dur bir dakika. |
00:16:22 |
Ne komik olurdu biliyor musun? |
00:16:26 |
Bana bir sarılsan mesela. |
00:16:28 |
- Öyle mi? |
00:16:32 |
Peki öyleyse. Gel haydi. |
00:16:36 |
Aman Tanrım. |
00:16:39 |
Onları gerçekten panik |
00:16:42 |
Evet. |
00:16:48 |
- Aman Tanrım. Troy. |
00:16:50 |
- Christian. |
00:16:52 |
Haydi bakalım, gidiyoruz. |
00:16:56 |
Galiba işe yaradı. |
00:16:57 |
Evet, galiba. |
00:17:00 |
- Peki, tanıştığıma memnun oldum. |
00:17:03 |
Bir şey yok canım. Haydi gidiyoruz. |
00:17:07 |
Eve gidiyoruz, tamam. Haydi bakalım. |
00:17:16 |
Eminim kızın için iyi bir |
00:17:18 |
Adı Brad. Avukat ve çok da iyi biri. |
00:17:26 |
Sonraki birkaç gün boyunca |
00:17:29 |
...çıkaramadı. Ve çocuk parkında |
00:17:36 |
Utanç ya da suçluluk hissetmiyordu. |
00:17:39 |
Sadece derin bir kaybolmuşluk |
00:17:43 |
Sanki uzaydan gelen yabancılar |
00:17:45 |
...ve birkaç saat sonra da zarar |
00:17:47 |
...gibi hissediyordu kendini. |
00:18:05 |
Son birkaç gündür sık sık |
00:18:09 |
...yanındaki öpücüğü kafasının |
00:18:11 |
Bunun gerçekten olduğuna |
00:18:14 |
Üstelik bütün o kadınların ve |
00:18:17 |
Özellikle Aaron gördüklerini |
00:18:20 |
O kadına neden sarıldın? |
00:18:22 |
Sana Bozo'nun üstünde göstereyim. |
00:18:24 |
Bazen büyükler arkadaş olduklarını |
00:18:28 |
"Merhaba, ben dostum" dersin böyle. |
00:18:30 |
Aaron'ın şüpheciliği üzerindeydi. |
00:18:32 |
Ertesi sabah yeniden çocuk parkına |
00:18:37 |
Sarah Belediye havuzuna da |
00:18:40 |
Brad ona öğleden sonraları |
00:18:45 |
Sarah'nın onun tipi olmaması, |
00:18:50 |
En azından karısı Kathy ile |
00:18:52 |
Uzun bacakları... |
00:18:54 |
...gösterişli saçları... |
00:18:57 |
...ve mükemmel göğüsleri vardı onun. |
00:18:59 |
Sarah ise kısa boylu bir |
00:19:02 |
Ve Brad'e göre gereksiz |
00:19:07 |
Ama yine de o gün onun |
00:19:11 |
Sanki hatırlayamadığı gizli bir |
00:19:17 |
Sapık! |
00:19:19 |
Evet, sen sapık. Genç oğlanlardan |
00:19:24 |
- Larry? |
00:19:27 |
Şakası bile hoş değil. |
00:19:28 |
Meşgul müsün? |
00:19:32 |
Ders çalışmam gerekiyor aslında. |
00:19:35 |
Gelecek ay baro sınavına gireceğim. |
00:19:37 |
Geçen yıl girmeyecek miydin |
00:19:40 |
Evet. |
00:19:42 |
Gördüğün gibi çok başarılıyım. |
00:19:43 |
Benim daha iyi bir fikrim var. |
00:19:45 |
Atla. |
00:19:47 |
Haydi, haydi, haydi, haydi, haydi. |
00:19:52 |
Şunları tutar mısın? |
00:19:53 |
Dikkatli tut, dağılmasınlar. |
00:19:59 |
Sen de komitede misin? |
00:20:03 |
Komitenin ta kendisiyim ben. |
00:20:07 |
Vay canına. |
00:20:10 |
Çok ciddi bir olaya girmişsin. |
00:20:12 |
Evet. |
00:20:14 |
Polislik tüm vaktini almıyor mu? |
00:20:19 |
Bir süre izin aldım. |
00:20:26 |
O piçe ne yapmalılar biliyor musun? |
00:20:30 |
Hadım etmeliler. |
00:20:32 |
Hemen halledilmeli hem de. Değil mi? |
00:20:36 |
Evet. |
00:20:47 |
İyi görünüyorsun. |
00:20:50 |
Spor mu yapıyorsun? |
00:20:53 |
Sadece şınav, mekik falan. |
00:20:57 |
Biraz da düz koşu. |
00:21:01 |
Çocuklar buna bayılacak. |
00:21:06 |
Hangi çocuklar? |
00:21:10 |
Vay canına. |
00:21:13 |
Evet fena değil. Ama çok da parlak |
00:21:17 |
Bekle biraz. |
00:21:19 |
Dewayne komite hakkında |
00:21:21 |
Senin desteğin bizim için çok önemli. |
00:21:23 |
Larry daha önce de söyledim, |
00:21:26 |
Biz top oynamaya geliyoruz. |
00:21:30 |
Tamam anladım. Millet! Gelin haydi. |
00:21:36 |
Haydi çabuk, toplanın. |
00:21:39 |
Yeni defans oyun kurucumuzla tanışın. |
00:21:43 |
Oyun kurucu mu? |
00:21:44 |
Umarım pısırık değildir. |
00:21:45 |
Üniversitede futbol takımındaydı. |
00:21:47 |
Benim kafam karıştı biraz. |
00:21:51 |
- Biz Gardiyanlarız. |
00:21:53 |
Futbol Gece Ligi'ne hoş geldin. |
00:21:55 |
Haydi, biraz pas çalışalım. |
00:22:00 |
Brad sağduyusunun ona yol |
00:22:03 |
Birçok mazeret bulabilirdi aslında. |
00:22:06 |
Ama yine de burada bu parlak |
00:22:10 |
...gelmişti. Sarah'yı öpmeden öncekine |
00:22:15 |
Sanki dünya ona yeni, heyecan |
00:22:21 |
Tamam. |
00:22:24 |
- Hazır. |
00:22:27 |
Açık bende. Dikkat edin. |
00:22:30 |
Koş, koş, koş, koş. |
00:22:35 |
Bu dane şimdi? |
00:22:37 |
Top bende bile değil. |
00:22:39 |
Burası çocuk bahçesi değil. |
00:22:43 |
Seni ibne. Kendini futbolcu mu |
00:22:59 |
Burada oturmuyorum ben. |
00:23:03 |
Ne yapıyorsun? |
00:23:06 |
Ne oluyor, niye korna çaldın? |
00:23:09 |
O serseri onu izlediğimi |
00:23:18 |
Kahretsin. |
00:23:21 |
Bence burada olmasak daha iyi Larry. |
00:23:25 |
Bu keyfi bir durum değil. |
00:23:31 |
Joanie kafayı bu sapıkla |
00:23:33 |
Çalışıyor olsam günde 5- 6 kez evinin |
00:23:36 |
Ama ne diyorum biliyor musun? |
00:23:39 |
Benim işim bu işte. |
00:23:44 |
Torpido gözünde koli bandı olacak. |
00:23:59 |
Tatlım? |
00:24:03 |
- Merhaba. |
00:24:11 |
Aman Tanrım, ne oldu sana? |
00:24:13 |
Bir gruba katıldım. |
00:24:18 |
Woodward Court'ta ki sapıkla |
00:24:21 |
Sonra da çocuklarla biraz |
00:24:25 |
Bu saatte mi? |
00:24:27 |
Gece ligi. |
00:24:30 |
Yani düzenli bir etkinlik mi |
00:24:33 |
Hayır, sadece haftada bir. |
00:24:35 |
Kütüphanede çalışmam |
00:24:39 |
Bir sakıncası var mı? |
00:24:42 |
Kim bu çocuklar? |
00:24:44 |
Larry Hedges'i hatırlar mısın? |
00:24:45 |
Hani ikizleriyle su parkına gelirdi. |
00:24:51 |
Onu pek sevmediğini sanıyordum. |
00:24:55 |
İyi biridir. |
00:24:57 |
Bu komite de çok anlamlı aslında. |
00:25:00 |
Çocuk parkının bu kadar yakınında |
00:25:08 |
Evet. Düşünmesi bile kötü. |
00:25:15 |
Bir duş al istersen. |
00:25:18 |
Karısıyla seks yapma fırsatlarından |
00:25:20 |
...çabucak duş aldı. |
00:25:23 |
"Tam da ihtiyacım |
00:25:26 |
"Şu öpücük hadisesini |
00:25:29 |
Bırak kalsın. |
00:25:31 |
Bunu daha önce konuştuk, |
00:25:34 |
Biliyorum, ama o kadar |
00:25:36 |
Kendi yatağında da rahat eder. |
00:25:38 |
O kadar çok özlüyorum ki onu. |
00:25:41 |
İkide bir suratımda bir ayakla |
00:25:44 |
Mükemmel bir ayak ama. |
00:25:47 |
Şuna baksana bir lütfen. |
00:25:51 |
Yakışıklı hergele. |
00:25:53 |
Mükemmel bir şey. |
00:26:09 |
İyi geceler. |
00:26:15 |
Hillcrest sokağı 2 numara son |
00:26:19 |
Yine de Sarah içinde oturduğu |
00:26:23 |
Satın alınırken ya da döşenirken |
00:26:27 |
Ev Richard'ın annesinden |
00:26:30 |
Mobilyalar da kocasının ilk |
00:26:33 |
Sarah geldiğinde Richard'ın evi |
00:26:38 |
O da olduğu gibi bırakmaya |
00:26:41 |
Kendisine ayırdığı bir oda hariç. |
00:26:45 |
Ve bu odayı da eski benliğinin |
00:26:55 |
Lucy doğduğundan itibaren |
00:27:00 |
Bana bir masal oku. |
00:27:04 |
Birazdan, tamam mı? |
00:27:05 |
Kucağına oturabilir miyim? |
00:27:07 |
Biraz sonra dedim. |
00:27:10 |
Neden böyle bir tutum |
00:27:13 |
İşin aslı, öğleden sonralarını genellikle |
00:27:17 |
Çaresizcesine kocasının işten |
00:27:20 |
Kendine biraz zaman ayırabilmek için. |
00:27:23 |
Ama bu bile çok güvenebileceği |
00:27:26 |
Hazır mısın bakalım? |
00:27:27 |
Biraz bekleyebilir misin? |
00:27:29 |
Kusura bakma, Richard kendini |
00:27:33 |
Olsun. Benim de zaten |
00:27:36 |
Ufaklık gene huysuz. |
00:27:39 |
Yazık ona. |
00:27:40 |
Asıl annesine yazık. |
00:27:43 |
Merhaba. Burada tatlı bir |
00:27:48 |
Aman Tanrım. |
00:27:52 |
Bak ne buldum burada. |
00:27:55 |
Oyuncak. |
00:27:57 |
Jean hiç gerek yoktu. |
00:28:00 |
Bu küçük köpeğin ona bakacak |
00:28:03 |
Ben de köpek isteyen |
00:28:10 |
Sarah sinirlenmeye başlıyordu. |
00:28:12 |
Akşam yürüyüşleri bütün gün |
00:28:16 |
Ve Richard bunu biliyordu. |
00:28:20 |
Ama hayatın Richard'a öğrettiği |
00:28:24 |
...insanın arzularıyla |
00:28:28 |
Başkalarının onun bu halini görseler |
00:28:32 |
Tıpkı bitişik komşuları Ray'in |
00:28:39 |
...söyleyecekleri şeyi söylerlerdi. |
00:28:40 |
...otoyol lokantalarında tanımadığı |
00:28:43 |
...duyduklarında söyleyecekleri şeyi. |
00:28:46 |
...düşündü ve "Bunun önüne |
00:28:50 |
Siteyi 11 ay önce keşfetmişti. |
00:28:52 |
Bir danışmanlık şirketi için |
00:28:56 |
Ofisinin kapısı ardına kadar açıktı. |
00:29:01 |
"Sürtük Kay. Fan Kulübü" |
00:29:04 |
"Hakkımda daha çok şey öğrenin" |
00:29:08 |
Ted kapısını çaldığında bu yeni |
00:29:13 |
Yemek ısmarlıyorum, |
00:29:16 |
- Richard hiçbir şey yokmuş gibi ama |
00:29:20 |
Evet, tavuklu Sezar salata alırım. |
00:29:29 |
Sitenin bir kez daha aklına düşmesi |
00:29:32 |
...geçmesi gerekecekti. |
00:29:37 |
Bana ihtiyacınız olacak mı? |
00:29:39 |
Hayır, eve gidebilirsin. |
00:29:42 |
Çok geç kalmayın, |
00:29:54 |
Son zamanlarda Sürtük Kay |
00:29:58 |
Richard onu çok sık düşünür olmuştu. |
00:30:00 |
Ve her gün saatler boyunca |
00:30:04 |
Kay'in bazı alışkanlıkları ona |
00:30:10 |
Mutfak aletleriyle ilgili |
00:30:13 |
Ve küçük bir kız gibi giyinip |
00:30:17 |
Ama Richardın onu yargılayacak |
00:30:25 |
Her ne kadar Richard bazen kendini |
00:30:29 |
...sanki onu yakından tanıyormuş |
00:30:32 |
...kadının sadece dijital bir görüntüden |
00:30:36 |
...bir türlü kafasından atamıyordu. |
00:30:41 |
"Keyfini çıkar" |
00:30:45 |
"Selam Richard" |
00:30:46 |
"Güneş ve eğlence" |
00:30:47 |
"Burası çok sıcak" |
00:30:48 |
Külot bu problemi çözmek |
00:30:52 |
Belki bir iki derin nefes işleri |
00:30:56 |
...bir an evvel aşağıya, gerçek |
00:30:57 |
Karısının onu beklediği yere. |
00:30:59 |
Sabrı her geçen dakika |
00:31:59 |
İşin bitmek üzere mi acaba? |
00:32:04 |
Kapıyı vurabilirdin. |
00:32:06 |
Vurdum. |
00:32:10 |
Konuşmamız gerek. |
00:32:23 |
Bu akşam çok suskunsun. |
00:32:26 |
Ne? |
00:32:28 |
İyiyim. |
00:32:30 |
Yarın bensiz yürümen gerekecek. |
00:32:35 |
Tamam. |
00:32:37 |
Her şey yolunda değil mi? |
00:32:40 |
Evet, kusura bakma. |
00:32:47 |
Ne okuyorsunuz peki? |
00:32:49 |
Suç ve Ceza. |
00:32:50 |
Vay canına. |
00:32:52 |
Bir kitap grubu için |
00:32:54 |
Çok ilginç tartışmalar yapıyoruz. |
00:32:57 |
Gelecek ay sen de katılmalısın. |
00:33:00 |
Benim kız kardeşim olabilirsin. |
00:33:02 |
Kız kardeş mi? |
00:33:04 |
Genç kadınları aramıza |
00:33:07 |
Onlara kız kardeş diyoruz. |
00:33:11 |
Bilemiyorum Jean. |
00:33:14 |
Madame Bovary'yi okulda okumuştum. |
00:33:19 |
Bu ilginç bir bakış açısı işte. |
00:33:23 |
Bir düşüneyim. |
00:33:26 |
Affedersin Jean, kapımda biri var. |
00:33:31 |
Merhaba. |
00:33:36 |
Merhaba. |
00:33:41 |
Bak sen. |
00:33:46 |
Seni şeyden beri görmemiştim. |
00:33:48 |
Rahatsız etmedim umarım. |
00:33:50 |
Hayır rahatsız olmadım. |
00:33:53 |
Seni gördüğüme sevindim. |
00:33:58 |
Fazla kalamam. |
00:34:01 |
Şu adam var ya, hani sapık olan? |
00:34:03 |
Çocuk parkının etrafında |
00:34:05 |
Çocuklara bakıyormuş. |
00:34:10 |
Bir şey yapamıyorlar. |
00:34:12 |
Herhalde birisini öldürmesini |
00:34:16 |
- Bilmen gerekir diye düşündüm. |
00:34:22 |
- Sana bir çay koyayım. |
00:34:30 |
Onu öpmek gibi bir niyetim yoktu. |
00:34:39 |
Gitsem iyi olur. Mike merak eder. |
00:34:48 |
Konuşacak mıyız? |
00:34:50 |
Çok yorgunum. |
00:35:59 |
"Brad şuna bir bakar mısın?" |
00:36:09 |
"Bunlara gerçekten ihtiyacın var mı?" |
00:36:11 |
"Erkek Fitness" dergisi. |
00:36:13 |
"Resimli Spor" dergisi. |
00:36:15 |
"Anneler İçin" dergisi. |
00:36:26 |
Alo? |
00:36:28 |
Selam. |
00:36:31 |
Hayır, hala uyuyor. |
00:36:34 |
Evet, ben de şimdi ona bakıyordum. |
00:36:41 |
Hayır ihtiyacım yok herhalde. |
00:36:48 |
Pekala. Tamam. |
00:37:32 |
"Maviliklere Doğru" |
00:37:57 |
Merhaba. Alo? |
00:38:01 |
Evet, bir sipariş vermek istiyordum. |
00:38:05 |
Pierce. |
00:38:06 |
Sarah, bayan. |
00:38:11 |
29. sayfadaki kırmızı mayo. |
00:38:16 |
Boyundan bağlamalı, karnı kapatan. |
00:38:21 |
Benim bedenim... |
00:38:25 |
40 herhalde. Hayır 38. Galiba. |
00:38:34 |
"FedEx Kurye" |
00:38:48 |
"Kadınlar" |
00:39:13 |
Havuza girmek istiyor musun? |
00:39:15 |
İstiyorsun değil mi? |
00:39:19 |
Bu 1. |
00:39:22 |
Bu da 2. |
00:39:29 |
Baba havuza girebilir miyim artık? |
00:39:32 |
Birazdan, tamam mı? |
00:39:34 |
Tamam. |
00:39:47 |
Anne çok çişim geldi. |
00:39:52 |
Tuvalete gitmek istiyorum. |
00:39:55 |
Gerçekten mi? |
00:39:58 |
Peki gel bakalım. |
00:40:04 |
Tamam, hazır mısın? |
00:40:32 |
Kanatları aç. |
00:40:37 |
Kanatları aç. |
00:40:43 |
Ben kullanıyorum uçağı. |
00:40:50 |
- Sensin! |
00:40:53 |
Merhaba. |
00:40:57 |
Umarım sakıncası yoktur. Lucy'nin |
00:41:02 |
Hayır yok tabii. |
00:41:05 |
Seni tekrar gördüğüme sevindim. |
00:41:06 |
Ben de. |
00:41:10 |
Meyve suyu ister misin? |
00:41:11 |
Affedersin, sırtımı yapar mısın? |
00:41:15 |
Evet, tabii. |
00:41:16 |
Teşekkür ederim. |
00:41:18 |
Bir şey değil. |
00:41:20 |
Kim çalıyor kapıyı? |
00:41:23 |
Çok teşekkür ederim. |
00:41:25 |
Bir şey değil. |
00:41:27 |
Önemli değil, sür gitsin. |
00:41:31 |
Lucy parktaki arkadaşına |
00:41:34 |
- Merhaba. |
00:41:37 |
Hatırladın onu değil mi? |
00:41:45 |
Havuza gitmek bir ritüel |
00:41:55 |
Her geçen gün, gölgede oturup |
00:42:06 |
Fazla seçenekleri olamayan |
00:42:17 |
Bazen Brad ve Sarah çocukları |
00:42:24 |
"Babanın sana söylediği şey |
00:42:27 |
"Yabancılarla konuşmamalısın" |
00:42:30 |
Sarah yıllardır bu kadar |
00:42:48 |
Ama içindeki dokunma |
00:42:51 |
Ve Brad tarafından dokunulma özlemi. |
00:42:55 |
Üstelik bunu ne kadar çok istiyorsa |
00:42:59 |
...masum ve gizlisi saklısı olmayan |
00:43:02 |
...çok istiyordu. |
00:43:05 |
O da bu anlaşmayı kabul etti. |
00:43:10 |
...karşılığında paylaştıkları |
00:43:13 |
...biraz güneş yağı ve ahbaplık. |
00:43:21 |
Akşama makarna yok, tamam mı? |
00:43:26 |
Benim makarnalarımı seviyordun hani? |
00:43:28 |
Seviyorum. Sorun da o zaten. |
00:43:30 |
Yakında kıçıma reklam |
00:43:35 |
Hayır istemem. Çıkmam lazım. |
00:43:39 |
Montaja başladınız sanıyordum. |
00:43:41 |
Evet, ben de öyle. |
00:43:42 |
Bu ailenin hikayesinde bana |
00:43:50 |
Çocuğun babası... |
00:43:52 |
...ö- l- d- ü- r- ü- l- m- ü- ş. |
00:43:57 |
Bir havan saldırısında. |
00:44:00 |
Ve ardında bir erkek çocuk bırakmış. |
00:44:03 |
Geçen gün annesiyle bir |
00:44:07 |
Bana gelecek Noel'de ne |
00:44:10 |
Evet, haklısın. |
00:44:11 |
Hayır, öyle değil. Bu daha çok... |
00:44:14 |
Çocuğun babasının başlattığı |
00:44:16 |
...sürdürmemesi gerektiğini soruyordu. |
00:44:19 |
Babasının tuhaf hediyeler almak |
00:44:24 |
Bir yıl dalış takımı alıyorsa, |
00:44:29 |
Hiçbir şeyi denemekten çekinmezmiş. |
00:44:34 |
...daha canlı kılıyormuş. |
00:44:40 |
Çıkmam lazım. |
00:44:43 |
Görüşürüz. |
00:44:52 |
Önce bunları geçir, |
00:45:07 |
Yeterince sıcak mı? |
00:45:11 |
Evet, çok rutubet var. |
00:45:17 |
Akşam futbol antrenmanım var. |
00:45:19 |
Saunada oynamak gibi olacak. |
00:45:22 |
O İtalyan'a dikkat et. |
00:45:25 |
Adı neydi? |
00:45:27 |
Correnti mi? |
00:45:29 |
Evet. |
00:45:31 |
Geçen hafta dizine ne |
00:45:34 |
Dikkat etmelisin Brad. |
00:45:39 |
Ederim. |
00:45:42 |
Söz mü? |
00:45:45 |
Evet, söz. |
00:45:52 |
Hava durumu serpintili yağış demişti. |
00:45:55 |
Ben yağış falan görmüyorum. |
00:46:07 |
Anne, yemek için para verir misin? |
00:46:10 |
Hayır tatlım, daha yeni |
00:46:14 |
Tek istedikleri şeker. |
00:46:17 |
Durmadan şeker. |
00:47:37 |
Eyvah. |
00:47:46 |
Bu o. |
00:47:50 |
Aman Tanrım. |
00:47:59 |
Aman Tanrım, bu o! |
00:48:01 |
Havuza girmiş. |
00:48:04 |
Aman Tanrım. |
00:48:05 |
Hoyt, çocukları çıkar. |
00:48:07 |
Tanrım, bu o! |
00:48:09 |
Neden herkes havuza koşuyor? |
00:48:14 |
Brooke? Jake? |
00:48:16 |
Dale, çabuk buraya gel. |
00:48:22 |
Havuzdan çık! |
00:48:33 |
Kız kardeşin nerede? |
00:48:54 |
Anne, kim o adam? |
00:48:57 |
Ne yapmış? |
00:49:16 |
Korkuyorum. |
00:49:24 |
Polisler niye geldi? |
00:49:28 |
Adamın biri biletsiz girmiş. |
00:00:19 |
Anne, kim o adam? |
00:00:50 |
Korkuyorum. |
00:00:58 |
Polisler niye geldi? |
00:01:01 |
Adamın biri biletsiz girmiş. |
00:01:06 |
Bay McGorvey. |
00:01:18 |
Bu adam yaklaştı mı sana? |
00:01:27 |
Havuzdan çıkın bayım. |
00:01:48 |
Sadece serinlemeye çalışıyordum. |
00:01:53 |
Haydi, gidelim. |
00:02:36 |
Lütfen dikkat. Bu sesin anlamını |
00:02:41 |
Herkes havuzdan çıksın. |
00:02:45 |
Acele edelim, haydi. |
00:02:46 |
Yarın görüşürüz. |
00:02:48 |
Kucağında mı götüreceksin? |
00:02:50 |
Arabaya binmez. |
00:02:51 |
Lucy arabaya biner misin? |
00:02:56 |
Arabayı sevdi anlaşılan. |
00:02:59 |
Yolunun üstü değil ama. |
00:03:02 |
Aaron senin için sakıncası |
00:03:04 |
Koş! |
00:03:17 |
İçeri gel. Bu havada yürünmez. |
00:03:33 |
- Lucy'nin odasına yatırabilirsin. |
00:03:41 |
İnanılacak şey değil. |
00:03:43 |
Lucy asla şekerleme yapmaz. |
00:03:45 |
Benimki en az iki saat uyur. |
00:03:48 |
Uyanmadan o geceliği çıkarmamız |
00:04:03 |
Güzel ev. |
00:04:04 |
- Öyle mi dersin? |
00:04:06 |
Richard fena kazanmıyor. |
00:04:08 |
Ne iş yapıyor demiştin? |
00:04:10 |
Yalan söyler. Otursana. |
00:04:13 |
Oturmasam daha iyi. |
00:04:15 |
Ben şunları kurutma makinesine |
00:04:18 |
Tamam. |
00:04:57 |
"Sevgim bir humma sanki" |
00:06:36 |
Kendini kötü hissediyor musun? |
00:06:39 |
Hayır hissetmiyorum. |
00:06:41 |
Ben hissediyorum. |
00:06:46 |
Tamam. |
00:07:23 |
Oğlum? |
00:07:30 |
Oğlum? |
00:07:34 |
Tatlı rüyalar. |
00:07:42 |
May yetişkin bir erkeğin annesiyle |
00:07:45 |
...biliyordu. Hobisi yok, eğlencesi yok. |
00:07:48 |
Hala cezaevinde yaşar gibiydi. |
00:07:50 |
İhtiyacı olan şey bir sevgiliydi. |
00:07:52 |
Ve May de onun bir sevgili |
00:07:55 |
Burada tam 4kolon |
00:07:58 |
Erkeklerse çok az. |
00:08:02 |
Bu kadınlardan biri senin gibi iyi |
00:08:06 |
Ben iyi biri değilim. |
00:08:09 |
Sen kötü bir şey yaptın. |
00:08:11 |
Ama bu illa kötü biri |
00:08:14 |
Psikoseksüel hastalık var bende. |
00:08:16 |
Artık iyileştin. Aksi halde |
00:08:20 |
Beni salıverdiler çünkü |
00:08:22 |
Belki diyorum, kendi yaşına |
00:08:27 |
...öyle kötü güdülerin de olmazdı. |
00:08:30 |
Yaşıma uygun birini |
00:08:32 |
Keşke istesem. |
00:08:38 |
Ben ölünce ne yapacaksın peki? |
00:08:46 |
Neyin var anne? |
00:08:51 |
Hasta falan mısın yoksa? |
00:08:53 |
Ben ihtiyar bir kadınım, |
00:08:56 |
Yemeğini kim pişirecek? |
00:09:00 |
Bulaşıkları ben yıkarım. |
00:09:01 |
hayatında bir tabak bile |
00:09:04 |
Gerekirse yıkarım. |
00:09:06 |
Hayır, değilsin tabii. |
00:09:11 |
Sen bir mucizesin Ronnie. |
00:09:15 |
Hepimiz mucizeyiz. |
00:09:18 |
Neden biliyor musun? |
00:09:21 |
Çünkü insan olarak... |
00:09:24 |
...her gün |
00:09:28 |
...ve tüm bu zaman |
00:09:31 |
...hayatta sevdiğimiz her şey... |
00:09:37 |
...tüm sevdiğimiz insanlar... |
00:09:42 |
...her an hepsi elimizden alınabilir. |
00:09:50 |
Bunu bilerek yaşıyoruz... |
00:09:54 |
...ve yine de yolumuza |
00:10:00 |
Hayvanlar bizim gibi değiller. |
00:10:07 |
Ben sana evlen demiyorum Ronnie. |
00:10:13 |
Sadece gazeteye bir ilan ver ve |
00:10:16 |
Peki, tamam. |
00:10:18 |
Eğer seni mutlu edecekse yaparım. |
00:10:21 |
Tamam mı? |
00:10:25 |
Gülümsemen çok güzel. |
00:10:29 |
Başka? |
00:10:34 |
Önüne ne koyarsam yersin. |
00:10:38 |
Başka. |
00:10:39 |
Form tutmaya çalışıyorsun. |
00:10:55 |
Dur biraz delikanlı. |
00:10:57 |
Eğer egzersize çıkıyorsan |
00:11:22 |
"İblis" |
00:11:45 |
Haydi, bir kez daha yapalım. |
00:11:51 |
Tamam. |
00:11:54 |
Cehennem kadar sıcak burası. |
00:11:59 |
Yatak yok orada. |
00:12:02 |
Haydi. |
00:12:04 |
Yat bakalım. |
00:12:20 |
Huzursuzsun değil mi? |
00:12:22 |
Nasıl? Ne demek istiyorsun? |
00:12:24 |
Akşamki maç. |
00:12:27 |
Merak etme, çok iyi oynayacaksın. |
00:12:32 |
Bilemiyorum. 10 yıldır hiç oynamadım. |
00:12:38 |
Eskiden tüm hayatımdı futbol. |
00:12:41 |
Sonra bir gün bıraktım ve o |
00:12:47 |
Ve şimdi yeniden oynuyorum. |
00:12:51 |
Kendimi şey hissediyorum... |
00:12:54 |
Bilmiyorum. |
00:12:57 |
Canlı hissediyorsun. |
00:13:00 |
Evet. |
00:13:02 |
İyi bir şey bu. Kendini canlı |
00:13:08 |
Haklısın. |
00:13:10 |
Sadece, o kadar |
00:13:14 |
Evet. |
00:14:04 |
El sıkışın. |
00:14:26 |
Yazı mı, turamı? |
00:14:28 |
Tura. |
00:14:30 |
Tura geldi. |
00:14:35 |
Haydi! |
00:14:46 |
Merhaba. |
00:14:47 |
Merhaba anne, |
00:14:49 |
Hayır tatlım. Her şey yolunda mı? |
00:14:50 |
Evet. İyiyim. |
00:14:53 |
Sesin hiç iyi gelmiyor ama. |
00:14:54 |
Bir yaramazlık yok. Sana |
00:14:57 |
Peki, merhaba. |
00:14:59 |
Merhaba. |
00:15:00 |
Benim ufaklığım nasıl bakalım? |
00:15:02 |
Harika. Yanımda uyuyor şimdi. |
00:15:06 |
Peki Brad nerede? |
00:15:09 |
Dışarıda. |
00:15:10 |
Kütüphane bu saate kadar açık mı? |
00:15:13 |
Kütüphanede değil. |
00:15:16 |
Tatlım, babanın golfe merak |
00:15:20 |
Babam gibi değil o. |
00:15:22 |
Hepsi aynıdır tatlım. |
00:15:24 |
Ama o değil. |
00:15:27 |
Çok çalışıyorsun. |
00:15:30 |
Dinle. |
00:15:32 |
Sen işteyken çocuklara ben |
00:15:35 |
Beladan uzak durduklarından |
00:15:36 |
- Sizi ziyaret etmemi ister misin? |
00:15:38 |
Sizin için endişeleniyorum. |
00:15:42 |
Hayır kalmayacak. |
00:15:44 |
Tatlım, geçen sefer de aynı şeyi |
00:15:48 |
İdare ediyoruz. |
00:15:51 |
Sana bu ay biraz ekstra |
00:15:53 |
Anne! |
00:15:54 |
Yük olmaz merak etme. |
00:15:56 |
Anne. Lütfen. |
00:16:04 |
Kahretsin. |
00:16:12 |
Gardiyanlar maçı 26 sayı farkla |
00:16:15 |
...Brad gittikleri barda kendini tuhaf |
00:16:20 |
Polislerin ona bakışında yeni |
00:16:22 |
Ne içersin dostum? |
00:16:24 |
Gözaltı süresi bitmişti artık, |
00:16:27 |
Votka ve ağrı kesici. |
00:16:29 |
Bir sorun olursa takım doktoru |
00:16:32 |
Dostları ona Jack der. |
00:16:34 |
Doktorun şerefine. |
00:16:38 |
Alsana Larry. |
00:16:41 |
Şerefe Lar. |
00:16:43 |
Ben bir sandalye bulayım. |
00:16:50 |
Sana viski verdik dostum. |
00:17:02 |
Bugün takıma layık olamadım. |
00:17:07 |
Bütün takımı yüz üstü bıraktım. |
00:17:09 |
Yavaşım, şişmanım. O adam |
00:17:12 |
Yapma. Herif bütün maç ofsayttı. |
00:17:19 |
Joanie beni terk etti. |
00:17:23 |
Çocukları da alıp annesine gitti. |
00:17:27 |
Tanrım, Larry, çok kötü olmuş bu. |
00:17:29 |
Ama hak ettim. Çenemi tutamadım. |
00:17:33 |
Ona fahişe dedim. |
00:17:39 |
Neden yaptın ki bunu? |
00:17:42 |
Bilmiyorum. |
00:17:45 |
Kötü bir havamdaydım herhalde. |
00:17:48 |
Şimdi berbat bir haldeyim. |
00:17:56 |
Şu sapığı duydun mu? |
00:18:01 |
- Ne? Kimden duydun bunu? |
00:18:03 |
Kimseden, kendim gördüm. |
00:18:05 |
Şu çok sıcak havalarda. |
00:18:07 |
Belediye havuzu mu? |
00:18:11 |
Benim çocuklarım da gidiyor oraya. |
00:18:12 |
Ama sadece bir kerelik bir olaydı. |
00:18:17 |
Polis mi? Ne polisi? |
00:18:21 |
Hayır. |
00:18:22 |
Emin misin? |
00:18:24 |
- Takımdan gelen oldu mu, olmadı mı? |
00:18:25 |
- Hayır olmadı. |
00:18:27 |
- Hayır dedim ya, kimse yoktu. |
00:18:31 |
Larry yavaş ol. |
00:18:33 |
Yavaşla Larry. |
00:18:43 |
- Yine ne var? |
00:18:45 |
Ronnie evde mi diye merak ettik de. |
00:18:46 |
Onu rahat bırakın. |
00:18:47 |
Biraz konuşmak istiyoruz. |
00:18:49 |
Burası benim evim, taksitlerini ben |
00:18:53 |
- Ronnie! Buraya gel sapık herif. |
00:18:57 |
Çocuk tacizcilerine çok iyi davranırlar. |
00:19:00 |
Sorun yok. Nasıl yardımcı olabilirim? |
00:19:01 |
Ronnie. |
00:19:03 |
Larry. Bırak adamı. |
00:19:06 |
Beni iyi dinle bok parçası, havuzdan |
00:19:10 |
Kabadayının tekisin sen. |
00:19:20 |
Benim oğlum onun |
00:19:25 |
Alışveriş merkezindeki o zavallı çocuk. |
00:19:30 |
Ona yaptığın şey. |
00:19:50 |
Larry? |
00:19:56 |
Larry? |
00:19:59 |
Neden öyle dedi? |
00:20:01 |
Bilmiyormuş gibi yapma. |
00:20:05 |
Gerçekten hiçbir şey bilmiyorum. |
00:20:08 |
Birkaç yıl önce, buraya ilk |
00:20:11 |
...bir şeyler duymuştum ama... |
00:20:15 |
Alışveriş merkezinde ateş |
00:20:19 |
O kadar. |
00:20:21 |
Hepsi o. |
00:20:23 |
O zaman seni tanımıyordum bile. |
00:20:30 |
Özür dilerim. |
00:20:34 |
Affedersin. |
00:20:37 |
Önemi yok. |
00:20:45 |
Telsizden alışveriş merkezinde silahlı |
00:20:49 |
Benim de nöbetimin bitmesine |
00:20:51 |
10 dakika daha geç gelse bir |
00:20:57 |
Bana bakan çocuğun |
00:21:01 |
Evet ama bir kazaymış. |
00:21:04 |
Adamın birini durdurmaya |
00:21:07 |
...ve çocuk da iki ateş |
00:21:11 |
Hayır, ben panikledim. |
00:21:13 |
Silahlı adam falan yoktu. |
00:21:17 |
Adı Antoine Harris'di. |
00:21:20 |
Yaşına göre büyük duruyordu, |
00:21:23 |
İyi bir çocuktu. |
00:21:25 |
Spor mağazasında elindeki |
00:21:27 |
...arkadaşına şaka |
00:21:30 |
Sevdikleri bir filmden bir |
00:21:33 |
Uzaktan gören bir |
00:21:38 |
Tanrım, korkunç bir şey. |
00:21:44 |
Ama sen bunu bilemezdin. |
00:21:46 |
Gerçek de olabilirdi. |
00:21:49 |
Ama değildi. |
00:21:56 |
Ailesi... |
00:22:01 |
Ailesi... |
00:22:04 |
Onlara... |
00:22:19 |
Lanet olsun. |
00:22:24 |
Üç ayrı psikiyatrist tarafından |
00:22:27 |
...teşhisi kondu bana. |
00:22:30 |
O yüzden emekli oldum. |
00:22:33 |
Artık çalışacak halde değildim. |
00:22:41 |
başka bir iş yap sen de. |
00:22:43 |
Ne mesela. Costco'da |
00:22:50 |
Okula geri dönebilirsin. |
00:22:51 |
İşimi çok seviyordum ben. |
00:23:09 |
"Vatan Güvenliği"terimi |
00:23:14 |
Ama gerçekten düşündün mü? |
00:23:23 |
Babanın Irak'ta öldüğünü |
00:23:27 |
O günü hatırlıyor musun? |
00:23:30 |
O günü anlatabilir misin? Kendini bu |
00:23:38 |
Adamlar anneme gelip |
00:23:44 |
...çok ağladım. |
00:23:47 |
Ama annem ağlamadı. |
00:23:50 |
Odasına çıktı... |
00:23:54 |
...ve yataktaki yastıkları aldı. |
00:23:57 |
Sonra hepsini makasla deldi. |
00:24:02 |
Her yer tüylerle doldu. |
00:24:07 |
Peki çok korktun mu? |
00:24:11 |
Hayır. Çöküntüyü |
00:24:15 |
Çöküntü mü? |
00:24:17 |
Aynı yastıkta çok fazla |
00:24:24 |
Babamın iki çöküntüsü vardı. |
00:24:29 |
Dur burada. |
00:24:32 |
Acıktın mı? |
00:24:34 |
Hayır. |
00:24:36 |
Gidip yiyecek bir şeyler |
00:24:38 |
Tabii, gidebilirsin. |
00:25:02 |
Brad. |
00:25:07 |
Aç haydi. Oradasın biliyorum. |
00:25:11 |
Aaron'ın uyku vakti geldi. |
00:25:17 |
Peki, herhalde dışarı çıktınız. |
00:25:22 |
İkinizi de seviyorum. |
00:25:24 |
Hoşça kal. |
00:26:15 |
Kesinlikle öyle yaptım. |
00:26:21 |
Bilemiyorum Jean, |
00:26:23 |
Saçmalama, çok eğlenceli olacak. |
00:26:26 |
- Gerçekten mi? |
00:26:29 |
İyi bari. |
00:26:33 |
Şarap içer misin? |
00:26:35 |
Bu kitabı beğenen oldu mu? |
00:26:37 |
Çünkü ben nefret ettim. |
00:26:40 |
Kocasını iki erkekle aldatıyor, |
00:26:44 |
...ve sonunda fare zehiri |
00:26:45 |
- Bunu okumak zorunda mıyım? |
00:26:51 |
Üstelik depresif olması gerekiyor. |
00:26:55 |
Madame Bovary'nin hayatı |
00:26:59 |
Nedir hatası? |
00:27:01 |
Körlük. Erkeklerin onu |
00:27:05 |
Hayatında biraz romantizm arıyor. |
00:27:09 |
Kadınların seçimleriyle |
00:27:11 |
Eskiden kadınların |
00:27:14 |
Ya rahibe olurdun ya da eş. |
00:27:17 |
Ya da fahişe. |
00:27:19 |
Bence bir seçeneği vardı. |
00:27:24 |
Bence bir kadının cinselliğini kendi |
00:27:29 |
Bu ona sürtük demenin kibarcası mı? |
00:27:31 |
Madame Bovary sürtük değil. |
00:27:34 |
Batı edebiyatının en önemli |
00:27:38 |
Ben bazı cinsel referansları |
00:27:46 |
Her türlü sınırlama ve |
00:27:51 |
Onu itaatkar bir şeye |
00:28:01 |
Bunun ne anlama geldiğini |
00:28:03 |
Sürtük demek istiyor. |
00:28:05 |
Kadını bağlamış mı acaba? |
00:28:09 |
Anal seks. |
00:28:15 |
Benden başka herkes anladı mı bunu? |
00:28:17 |
Bunu bir kenara bırakalım şimdilik. |
00:28:20 |
Diğer kız kardeşimiz ne |
00:28:25 |
Biliyor musunuz bilmem ama, |
00:28:31 |
Sadece master. |
00:28:35 |
Yine de hepimizden daha fazla |
00:28:46 |
Bu kitap hakkındaki |
00:28:49 |
Benim de benzer eleştirilerim olmuştu. |
00:28:52 |
Okul yıllarımda okuduğumda |
00:28:57 |
Önce yanlış adamla evleniyor... |
00:29:00 |
...ardından üst üste aptalca |
00:29:03 |
Ama şimdi okuduğumda ona aşık oldum. |
00:29:07 |
Kapana kısılıyor. |
00:29:10 |
Bu sefil hayatı kabullenebilir |
00:29:16 |
Ve o da mücadele etmeyi seçiyor. |
00:29:18 |
Ne mücadele ama. Merhaba |
00:29:22 |
Sonunda kaybediyor gerçi... |
00:29:25 |
...ama yine de onun isyanında |
00:29:30 |
Hocalarım böyle düşündüğümü |
00:29:34 |
...ama bence Emma Bovary |
00:29:39 |
Çok güzel. Kocanı aldatmak |
00:29:44 |
Hayır hayır. |
00:29:48 |
Açlık. |
00:29:50 |
Bir alternatif için açlık... |
00:29:52 |
...mutsuz bir hayatın reddi. |
00:30:04 |
Belki de ben kitabı anlamadım. |
00:30:08 |
Kadın bana çok zavallı geldi. |
00:30:13 |
Güzel mi? |
00:30:15 |
Kim? |
00:30:20 |
Karın. |
00:30:22 |
Kendisini bir hiç için |
00:30:25 |
Basit bir soru sordum. |
00:30:27 |
Evet güzel. Bunu konuşmak |
00:30:31 |
Öyle bir adamın onunla |
00:30:39 |
Olabilir. |
00:30:43 |
Ne kadar güzel? |
00:30:50 |
Çok güzel. |
00:30:57 |
Güzelliği bu kadar |
00:31:04 |
Brad bunu teselli etmek |
00:31:07 |
Ama gecenin üçünde tam tersi |
00:31:13 |
Güzel bir karısı vardı, |
00:31:16 |
...ve şu anda onun yanında yatıyordu. |
00:31:20 |
Ancak kendi güzelliğinden |
00:31:23 |
...böyle aptalca bir şey |
00:31:25 |
Üstelik ifadesiz bir suratla. |
00:31:52 |
Hafta sonları Sarah için çok zordu. |
00:31:56 |
Hafta içinin mutlu |
00:32:16 |
Sarah bazen geleceğe dair hayallere |
00:32:20 |
Şimdiki hayatından çok |
00:32:23 |
Brad'le güpegündüz birbirlerini |
00:32:26 |
...ve birbirlerinden başka kimseye |
00:32:31 |
"Olabilir" diye düşünüyordu. |
00:32:33 |
Olmalıydı. |
00:32:35 |
Çünkü bu şekilde daha ne kadar |
00:32:47 |
Ağzını şöyle aç. |
00:32:49 |
Hayır, istemiyorum. |
00:32:52 |
Ağız açılsın. |
00:32:55 |
Haydi aç dedim. |
00:32:57 |
Bu ağzına girecek. |
00:33:02 |
Aç ağzını küçük balık. |
00:33:05 |
Acıktın mı? |
00:33:08 |
Küçük balık acıkmamış mı? |
00:33:14 |
İyi misin sen? |
00:33:18 |
Evet, iyiyim. |
00:33:22 |
- Sen nasılsın? |
00:33:28 |
Hafta sonun nasıl geçti? |
00:33:33 |
Bilmek istiyor musun gerçekten? |
00:33:34 |
Berbattı. |
00:33:38 |
Seninki nasıldı? |
00:33:40 |
Korkunç. |
00:33:43 |
- Gerçekten mi? |
00:33:47 |
Kumsala gittik ve bütün gün |
00:33:55 |
Öyle mi? |
00:33:58 |
Evet, yıllık baro sınavı |
00:34:03 |
...sanki tüm hayatımız bu |
00:34:06 |
Gir sınava bitsin. |
00:34:08 |
Evet, ama çok zahmetli bir iş. |
00:34:10 |
Çarşamba günü trene |
00:34:13 |
İki günlük bir işkence. |
00:34:16 |
Üstelik sınavı veremeyeceğim. |
00:34:18 |
Başaracaksın. |
00:34:20 |
Hayır, hayır veremeyeceğim. |
00:34:24 |
Bütün yaz kitap açmadım. |
00:34:36 |
Seni özledim. |
00:34:40 |
Ben de seni özledim. |
00:34:47 |
Yapma. |
00:34:50 |
Neyi? |
00:34:52 |
Sınavı. |
00:34:54 |
Boş ver gitsin. |
00:34:56 |
Bir yerlere gitsek. |
00:34:58 |
Bir geceliğine sadece. |
00:35:00 |
Richard cumaya kadar şehir dışında. |
00:35:08 |
Hayır, yapamam. |
00:35:10 |
Sınava girmem lazım. |
00:35:24 |
İyi oldu. |
00:35:26 |
İyi mi? |
00:35:28 |
Çok iyi hislerim var bu konuda. |
00:35:31 |
Hatta bir şişe şampanya |
00:35:35 |
İyi haberi alınca da |
00:35:39 |
Sen çok umutlanma da. |
00:35:42 |
Daha önce de yaşadık bunları. |
00:35:45 |
Bu sefer farklı olacak. |
00:36:19 |
Buna inanabiliyor musun? |
00:36:21 |
Bu bizim ilk randevumuz. |
00:36:26 |
Lucy nasıldı? Ağladı mı? |
00:36:30 |
Yok canım deli misin? Jean gelince |
00:36:39 |
Çok güzel bir şeyler yapabiliriz. |
00:36:43 |
Bir sürü şey var burada. |
00:36:46 |
Mesela... |
00:36:49 |
...bir çerçeve yapabiliriz. |
00:36:52 |
Ya da... |
00:36:54 |
...bir takı kutusu. |
00:36:58 |
Ya da... |
00:37:01 |
...bir şapka. |
00:37:04 |
- Anneme bir şey yapalım. |
00:37:12 |
- Yapma. Yapma. |
00:37:16 |
İşte oldu. |
00:37:19 |
Çok yakışıklı oldun. |
00:37:23 |
Sabıka kaydımı duyana kadar bekle. |
00:37:26 |
Henüz bu konuya girmene gerek yok. |
00:37:28 |
Havadan sudan konuşun. |
00:37:31 |
Ya birisi beni tanırsa? |
00:37:33 |
Çok küçük bir ihtimal bu. |
00:37:35 |
Haverhill'de bir lokantaya |
00:37:57 |
Sheila? |
00:38:01 |
- Sheila? |
00:38:07 |
Yemeğini beğenmedin mi? |
00:38:10 |
Hayır, beğendim. |
00:38:14 |
Evdeyken ilaç tedavisi |
00:38:19 |
Ne ilacı? |
00:38:22 |
Bir sürü. Çoğunlukla sinirsel. |
00:38:28 |
Bir kriz falan mı geçirdin? |
00:38:32 |
Üniversite üçüncü sınıfta. |
00:38:35 |
O kadar genç miydin? |
00:38:39 |
Ne oldu? |
00:38:41 |
Aslında bilemiyorum. |
00:38:44 |
Sinir krizleri durup dururken olmaz. |
00:38:48 |
Bir sebebi olmalı. |
00:38:51 |
Herhalde. |
00:38:54 |
Ama üniversiteye |
00:38:58 |
Bilemiyorum, belki yalnız kalmanın |
00:39:02 |
Belki de beynimdeki kimyasal |
00:39:06 |
Gittiğim her psikiyatrist |
00:39:09 |
Mesela bir tanesi, Dr. Farris... |
00:39:12 |
...çocukken cinsel tacize |
00:39:16 |
Olmadığını söylediğimde, |
00:39:20 |
Doğru. Peki sonra ne oldu? |
00:39:24 |
Okulu bıraktın mı? |
00:39:26 |
Hemen değil. |
00:39:28 |
Annem kampüs danışmanlık |
00:39:33 |
Ve onlar da sorun hemen |
00:39:35 |
Parmaklarımı şıklatayım ve |
00:39:38 |
Evet, nasıl olduğunu bilirim. |
00:39:42 |
Sahi mi? |
00:39:45 |
Evet sahi. |
00:39:51 |
Okulu bırakıp evlenebileceğimi |
00:39:56 |
Kız kardeşim gibi bir sürü |
00:39:57 |
Ama ben çocuk bakamam. |
00:40:02 |
Ayrıca, benimle kim evlenir ki? |
00:40:07 |
O kadar kötü değilsin? |
00:40:10 |
Ne? |
00:40:13 |
O kadar kötü değilsin. |
00:40:20 |
6 yıldır gerçek bir sevgilim olmadı. |
00:40:23 |
İkinci krizimden bu yana. |
00:40:26 |
Greyhound otobüsünde bir şey |
00:40:29 |
Bunu paket yapmamı ister misiniz? |
00:40:32 |
Hayır, teşekkür ederim. |
00:40:34 |
Hayır paket yapın lütfen. |
00:40:37 |
Tatlı ister misiniz? |
00:40:40 |
Ne dersin Sheila, bir tatlı |
00:40:48 |
Biraz duralım. İlk sola sap. |
00:41:00 |
Farları kapat. |
00:41:09 |
Bu gece güzel vakit geçirdim. |
00:41:18 |
Son çıktığım adam... |
00:41:21 |
...ne yaptı biliyor musun? |
00:41:23 |
Beni ekti. |
00:41:26 |
Tuvalete gidiyorum dedi |
00:41:32 |
Hesap da bana kaldı. |
00:41:36 |
Veda bile etmedi. |
00:41:42 |
Tipim değildi zaten. |
00:41:45 |
Benim gibi kaçıkla işi olmayan |
00:41:56 |
Ama sen iyi birine benziyorsun. |
00:42:28 |
Beni ispiyonlama sakın. |
00:42:34 |
Duydun mu? |
00:42:40 |
Kimseye söyleme |
00:43:49 |
- Nasıldı? |
00:43:53 |
Sınav aptal şey, nasıl geçti? |
00:43:56 |
Fena değildi. |
00:44:00 |
Dün gece aramadın. Merak ettim. |
00:44:06 |
Keşke bir cep telefonum olsaymış. |
00:44:27 |
"Eve Hoş geldin Anne" |
00:44:43 |
Bak kim gelmiş. |
00:44:44 |
Merhaba Jean. |
00:44:49 |
Teşekkürler, hayatımı kurtardın. |
00:44:52 |
Arkadaşın nasılmış? |
00:44:54 |
Çok iyi. Yardım ettiğin için |
00:44:59 |
Lütfen zahmetlerin için sana |
00:45:02 |
Hiç gerek yok. |
00:45:04 |
Hayır, gerçekten |
00:45:09 |
Lütfen yapma. |
00:45:14 |
Pekala. |
00:45:18 |
Hayır hiç olmadı. Senin |
00:45:23 |
Çok iyi. |
00:45:26 |
Jean her şey yolunda mı? |
00:45:31 |
Evet, harika bir çocuk o. |
00:45:53 |
Anne? |
00:46:07 |
- Anne? |
00:46:11 |
Geliyor musun? |
00:46:17 |
Bir şey yaptım. |
00:46:20 |
Ne? |
00:46:21 |
Sana bir şey yaptım. |
00:46:27 |
Birazdan geliyorum tatlım, |
00:46:57 |
Brad? |
00:47:05 |
Brad? |
00:47:11 |
Aaron bana yeni |
00:47:15 |
Sevimli bir kıza benziyor. |
00:47:19 |
Annesi nasıl biri? |
00:47:25 |
İyi biri, herhalde. |
00:47:29 |
Adını bile hatırlayamıyorum. |
00:47:35 |
Sarah değil mi? |
00:47:38 |
- Sarah. |
00:47:44 |
Havuzdan. |
00:47:45 |
Kızının adı da Lucy. |
00:47:49 |
Lucy'nin annesi. |
00:47:50 |
Haklısın, adı Sarah. |
00:47:57 |
Bir gece yemeğe çağıralım, |
00:48:06 |
Tamam. |
00:48:31 |
Demek reklamcısın? |
00:48:35 |
Hayır. |
00:48:37 |
Benim işim reklam değil, |
00:48:39 |
Tamamen farklı. |
00:48:41 |
Richard şirketinde çok yükseldi. |
00:48:44 |
Müşterilerim yeni bir ürün |
00:48:49 |
Mesela birkaç |
00:48:53 |
Çin lokantası zinciri |
00:48:56 |
Benimle konuşurlarken |
00:48:58 |
...ve adamların hiçbirinin |
00:49:03 |
Nerelilermiş peki? |
00:49:05 |
Tennesseeli bir takım |
00:49:07 |
Bir Çin lokantaları zinciri kurup... |
00:49:09 |
...sıradan Amerikalı cahillere |
00:49:12 |
Tanrım. |
00:49:16 |
Bu çok lezzetli olmuş. |
00:49:17 |
Değil mi? Brad çok iyi aşçıdır. |
00:49:22 |
Üzerinde şu adamın fotoğrafı |
00:49:24 |
Küçük sakin kasabamıza hareket geldi. |
00:49:29 |
Evet, çılgınlık sahiden de. |
00:49:30 |
Niye onun gibi bir sapığı |
00:49:33 |
Onun peşindekilerin bazıları da |
00:49:36 |
Nasıl yani? |
00:49:37 |
Delinin biri adamcağızın evine |
00:49:41 |
Verandasında ateş falan yakıyorlarmış. |
00:49:44 |
Kimin yaptığı biliniyor mu? |
00:49:46 |
Eski bir polis galiba. |
00:49:49 |
...çocuğu öldüren |
00:49:52 |
Sen önyargılısın. O adam arkadaşın. |
00:49:55 |
Brad Endişeli Aileler |
00:50:00 |
Orada olduğunu bilmiyordum. |
00:50:03 |
Birlikte futbol oynuyoruz. |
00:50:07 |
Aynı takımda mısınız? |
00:50:13 |
Evet. |
00:50:16 |
Garip bir şey söyleyeyim mi? |
00:50:18 |
McGorvey denen adamı hiç görmedim. |
00:50:20 |
Biz gördük. |
00:50:21 |
Hayır görmedik. |
00:50:23 |
Sen değil. Ben ve Brad gördük. |
00:50:28 |
Evet, tamamen unutmuşum. |
00:50:32 |
Peki ne oldu? |
00:50:34 |
Cinsel gerilimi sezmek zordur. |
00:50:39 |
Sanki birisi radyonun düğmesini |
00:50:42 |
...ve bir anda doğru istasyonu |
00:50:45 |
...bir gürültüye boğmuştu ki |
00:50:47 |
İkisinin arasındaki bağlantıyı |
00:50:50 |
...daha önce nasıl hissedememiş |
00:50:53 |
Kathy gayri ihtiyari |
00:50:57 |
Almak için masanın altına |
00:51:00 |
...ayaklarıyla oynaşırlarken |
00:51:02 |
Ama yanılmıştı. |
00:51:04 |
Havuzu terk etmesini istediler, o da |
00:51:08 |
Önemli bir şey değildi. |
00:51:10 |
Hayır, öyle normal sıradan bir tipti. |
00:51:13 |
Kathy iyi misin? |
00:51:15 |
Evet, bir saniye. |
00:51:20 |
Brad yemek davetinin iyi |
00:51:24 |
Sarah ve o Kathy'nin şüphelerini |
00:51:28 |
En azından şimdilik. |
00:51:30 |
Onu herhangi bir şeyle suçlamamıştı. |
00:51:33 |
Ya da bir terslik hissettiğini |
00:51:42 |
Gelmeleri çok iyi oldu. |
00:51:51 |
İyi geceler. |
00:51:52 |
İyi geceler. |
00:51:54 |
Ama iki gün sonra Bradin |
00:51:58 |
Ne kadar süreceği belli olmayan |
00:52:01 |
Ve o andan |
00:52:03 |
...Brad ve Aaron ile gitmeye başladı. |
00:52:06 |
Çocuk parkına. |
00:52:08 |
Tereyağı alalım. |
00:52:08 |
Markete. |
00:52:11 |
Ve Belediye havuzuna. |
00:52:13 |
- Merhaba Aaron. |
00:52:20 |
En kötüsü de havuzdu. |
00:52:23 |
Neyse ki, bütün hafta tehdit |
00:52:27 |
...futbol maçına gelmekten vaz geçti. |
00:52:31 |
Geliyor musunuz? |
00:52:33 |
İsterdim aslında ama yorgunum. |
00:52:36 |
Emin misiniz? Gelebilirsiniz. |
00:52:38 |
Hayır sen git. Zaten bütün gün sen |
00:52:42 |
Anlaşılan tek başınasın. |
00:52:44 |
Beni çağırıyorlar. |
00:52:47 |
- Eve kaçta dönersin? |
00:52:50 |
Geç dönerim ama. |
00:52:51 |
Dikkatli ol. |
00:52:53 |
Ve başını belaya sokma. |
00:53:08 |
Rüzgar büyük umutların habercisidir. |
00:53:13 |
Yeşil çimenleri yazın, insanları |
00:53:16 |
5'te sıfır galibiyetle Gardiyanlar |
00:53:20 |
...dibine yerleşmişti. |
00:53:22 |
Finans dünyasının fiyakalı gençlerinden |
00:53:26 |
...maçı 4- 1 önde götürüyordu. Her maç |
00:53:32 |
Ama başlangıç vuruşundan itibaren |
00:53:36 |
...ekip hesabı kendileri |
00:53:44 |
Ama ilk sayıyı Kontrolörler aldı. |
00:53:46 |
İkinci çeyreğin sonlarına doğru Brad'in |
00:53:50 |
...kaybettiği top onlara |
00:53:57 |
İkinci yarının başlarında |
00:54:02 |
70 metrelik rakip sahanın her |
00:54:11 |
Ama Kontrolörler 4. çeyrekte |
00:54:15 |
Maçın bitimine bir dakikadan |
00:54:17 |
...olan Gardiyanlar tüm umutlarının |
00:54:21 |
Bu onların son şansıydı. Topu 30 m. |
00:55:04 |
Evet! Evet, Tanrım! |
00:55:10 |
Evet! Evet! Evet! |
00:55:18 |
Aman Tanrım! |
00:55:20 |
Evet! |
00:55:32 |
Brad? Brad? |
00:55:36 |
Ne istiyorsun? |
00:55:38 |
Herkes bizi barda bekliyor. |
00:55:41 |
Sen git, ben sonra gelirim. |
00:55:44 |
Geleceksin değil mi? |
00:55:46 |
Geleceğim. |
00:55:48 |
- Söz mü? |
00:55:51 |
Araban var mı peki? |
00:55:53 |
Var. |
00:55:56 |
Tamam. |
00:56:04 |
Artık eve gitsen Larry. |
00:56:07 |
5 dakika daha. Geleceğine söz verdi. |
00:56:09 |
Umurumda değil. Kapatmam lazım. |
00:56:15 |
Şimdi! |
00:56:23 |
Oraya bakıp da seni gördüğümde... |
00:56:26 |
...vay be dedim kendi kendime. |
00:56:33 |
İyi ki geldin. |
00:56:37 |
Eve dönmek istemiyorum. |
00:56:39 |
Sonsuza dek burada |
00:56:42 |
Evet. Hayatımda ilk kez her şey |
00:56:45 |
Sanki her şeyi yapabilirmişim gibi. |
00:56:51 |
Ne yapıyoruz biz? |
00:56:54 |
Ne? Nasıl yani? |
00:56:57 |
Bu gerçek değil Brad. |
00:57:00 |
Ne? |
00:57:02 |
Bu. Yanlış ve tuhaf. |
00:57:05 |
Daha ne kadar gizleneceğiz? |
00:57:09 |
Öyle söyleme. |
00:57:11 |
Tek bildiğim, |
00:57:14 |
Ne devam edecek? |
00:57:15 |
Bu ne ki? |
00:57:19 |
Bak. |
00:57:21 |
Sizin evdeki akşam yemeği |
00:57:24 |
...karınla son derece |
00:57:27 |
Mükemmel bir hayatın var. |
00:57:28 |
Tamam, dur. Dur. |
00:57:32 |
Kaç benimle. |
00:57:36 |
Ne? |
00:57:40 |
Ciddi değilsin bence. |
00:57:43 |
Bana inan. |
00:57:47 |
Haydi. |
00:57:49 |
Kaçıp gidelim, her şey hallolsun. |
00:57:52 |
Tuhaf olmaz. |
00:57:56 |
Çocuklar birbirlerine alışkın zaten. |
00:57:59 |
Elbette bu yeterli değil ama... |
00:58:04 |
Lütfen. |
00:58:06 |
Lütfen, Sarah. |
00:58:11 |
Aman Tanrım. |
00:58:14 |
Sen ciddisin, değil mi? |
00:58:18 |
Evet. |
00:58:22 |
Peki. Tamam. Evet. |
00:58:34 |
Kahrolası Brad. |
00:58:38 |
Benim için bitmiştir artık. |
00:58:40 |
Herifi sevmiyorum bile. |
00:58:43 |
Brad sayı yaptı. |
00:58:45 |
Peki buraya neden gelemedi? |
00:58:49 |
Saçma! |
00:58:50 |
O yüzden gelmedi buraya. |
00:58:54 |
Bu boktan kasabada kimseyi |
00:59:10 |
Uyanın. Uyanın. |
00:59:13 |
Uyanın ve kendinize gelin. |
00:59:16 |
Ben uyanığım. |
00:59:17 |
Gözlerinizi açın, kafanızı |
00:59:22 |
Kafamızı mı? Lanet olası |
00:59:25 |
Çocuklarınızı sevmiyor musunuz? |
00:59:27 |
Onları iblisten korumak |
00:59:30 |
Woodward Court sakinleri, |
00:59:33 |
Mahallenizde bir sapık oturuyor. |
00:59:36 |
Açın gözlerinizi. |
00:59:37 |
Çocuklarınızı koruyun. |
00:59:41 |
Uyanın ve gerçeği görün. |
00:59:43 |
- Açın gözlerinizi. |
00:59:46 |
Açın şu kahrolası gözlerinizi. |
00:59:48 |
Uyanın ve çocuklarınızı kurtarın. |
00:59:51 |
Seni orospu çocuğu! |
00:59:54 |
Kim olduğunu sanıyorsun sen, |
00:59:58 |
Woodward Court'da sapıklara yer yok. |
01:00:00 |
Woodward Court'da sapıklara yer yok. |
01:00:02 |
Kendini Tanrı mı sanıyorsun? |
01:00:04 |
Kendimi Tanrı sanmıyorum. |
01:00:06 |
Katil. O çocuğu öldürdün sen. |
01:00:08 |
Öldürmedim. |
01:00:10 |
Hem de sırtından vurdun. |
01:00:13 |
- Sapıklara yer yok. |
01:00:16 |
Ver dedim sana. |
01:00:19 |
- Evine gitsene sen. |
01:00:21 |
Çocukları korkutuyorsun. |
01:00:23 |
Korksalar iyi olur. Bir sapıkla |
01:00:30 |
Tanrım, Bayan McGorvey, |
01:00:35 |
- May. |
01:00:39 |
Bir ambulans çağırmalıyız. |
01:00:41 |
Karen çabuk ambulans çağır. |
01:00:43 |
Çağırıyorum. |
01:00:45 |
Lanet olsun. |
01:00:46 |
- May. |
01:00:52 |
Megafonla bağırıyordu. |
01:00:57 |
- Size bir kaç soru sormam gerek. |
01:01:08 |
"Doğu Wyndam Polis" |
01:01:38 |
14 dolar 35 sent. |
01:02:07 |
Sütlü kahve? |
01:02:11 |
Teşekkürler. |
01:02:26 |
Benim annem. |
01:02:30 |
Benim de annem. |
01:02:33 |
Dinleniyor şimdi. |
01:03:18 |
Aşağı! Kes şunu. |
01:03:23 |
Getir buraya. |
01:03:34 |
Al bakalım. |
01:04:24 |
Bay McGorvey. |
01:04:27 |
Bay McGorvey. |
01:04:31 |
Korkarım size kötü bir haberim var. |
01:04:35 |
Cenaze işlerinize bakacak |
01:04:40 |
Önemi yok. Hastaneden bir |
01:04:44 |
Ne yapacağımızı size anlatayım. |
01:04:46 |
Anneniz 3 saat daha yatağında kalacak. |
01:04:50 |
Biz genelde 3 saat tutarız... |
01:04:53 |
...ama daha fazla kalması için bir |
01:04:58 |
...müsaitse, bir problem çıkmaz. |
01:05:02 |
...aile, arkadaş... |
01:05:04 |
...gelip refakatçi olarak |
01:05:08 |
Sonra da cenazeyi nakil için |
01:05:12 |
Aklınıza takılan bir soru var mı? |
01:05:20 |
Yardım edebileceğim herhangi bir konu? |
01:05:25 |
- Hayır. |
01:05:27 |
Hastaneden ayrılmadan önce |
01:05:29 |
...almayı unutmayın lütfen. |
01:05:32 |
Son olarak bir de şu taburcu |
01:07:01 |
"Ronnie" |
01:08:10 |
"Lütfen uslu bir çocuk ol" |
01:09:46 |
Aaron. Dostum, uyan bakalım. |
01:10:01 |
Şapkanı çıkarabilir misin? |
01:10:05 |
Bir saniyecik. |
01:10:13 |
Bana kızgın mısın baba? |
01:10:16 |
Hayır değilim tabii ki. |
01:10:22 |
Seni çok sevdiğimi |
01:10:27 |
Ve asla seni incitecek |
01:10:30 |
Tamam mı? |
01:10:32 |
Tamam. |
01:10:41 |
Haydi şimdi uyu bakalım. |
01:10:54 |
"Kathy" |
01:11:44 |
Lucy. Gel haydi. |
01:11:47 |
Gidiyoruz. |
01:11:50 |
Çocuk koltuğuna oturmayacağım. |
01:11:55 |
Çocuk koltuğuna oturmayacağım. |
01:11:58 |
Evet, oturacaksın. |
01:12:00 |
- Çocuk koltuğuna oturmayacağım. |
01:12:02 |
Çocuk koltuğuna oturmayacağım. |
01:12:06 |
Tamam çocuk koltuğuna oturma. |
01:12:14 |
Hatta yere otur daha iyi. |
01:12:17 |
Yere otur ama kıpırdama. |
01:12:19 |
Öyle kal, yoksa anne tutuklanır. |
01:12:43 |
Anne eve gitmek istiyorum. |
01:12:46 |
Tamam, birazdan. |
01:13:04 |
Merhaba. |
01:13:09 |
Ronnie. |
01:13:40 |
Aman Tanrım. |
01:13:59 |
Haydi. |
01:14:04 |
Ahbap! |
01:14:06 |
Acelen ne? |
01:14:13 |
O neydi be! |
01:14:17 |
Vay canına. |
01:14:19 |
Çok iyiydi. |
01:14:20 |
Aferin adamım. |
01:14:24 |
Sen de yapsana. |
01:14:26 |
Haydi bir dene. Bak bakalım. |
01:14:29 |
Deli misiniz siz? |
01:14:31 |
Aynısını yapman gerekmez. |
01:14:49 |
Gel haydi. |
01:15:46 |
Yardım ister misin? |
01:15:57 |
O öldü. |
01:16:00 |
Öldü o. |
01:16:03 |
Kim? |
01:16:05 |
Kim öldü? |
01:16:07 |
Annem. Annem öldü. |
01:16:14 |
Çok üzüldüm. |
01:16:18 |
Beni severdi. |
01:16:25 |
Sadece o severdi. |
01:16:31 |
Annem öldü. |
01:16:36 |
Annem öldü. |
01:16:46 |
Lucy! |
01:16:51 |
Lucy! |
01:16:54 |
Lucy! |
01:16:55 |
Lucy! |
01:16:58 |
Lucy! |
01:17:01 |
Lucy! |
01:17:02 |
Lucy! |
01:17:04 |
Lucy! |
01:17:07 |
Lucy! |
01:17:12 |
Lucy! |
01:17:15 |
Lucy! |
01:17:26 |
Otur şu koltuğa. Otur dedim. |
01:17:54 |
Bir şey yok anne. |
01:18:00 |
Lucy. |
01:18:11 |
Özür dilerim. |
01:18:13 |
Özür dilerim. |
01:18:21 |
Eve gitmek ister misin? |
01:18:24 |
Evet mi? |
01:18:45 |
Brad. Brad. |
01:18:50 |
Kıpırdama. Ambulans gelmek üzere. |
01:18:54 |
Tanrım. |
01:18:57 |
Ne oldu bana? |
01:18:59 |
Çocuklar 5 dakikadır baygın |
01:19:02 |
Az kalsın başarıyordun. |
01:19:04 |
Çok iyiydin ahbap. |
01:19:05 |
Acayip bir şeydi. |
01:19:07 |
Açılın, açılın, hava alsın. |
01:19:09 |
Kıpırdama, tamam mı, öyle dur. |
01:19:17 |
Dostum... |
01:19:18 |
Al. |
01:19:20 |
Cebinden düştü bu. |
01:19:23 |
Artık ihtiyacım yok. |
01:19:26 |
Duane? |
01:19:29 |
Karımı arayabilir misin? |
01:19:32 |
Tabii dostum. |
01:19:56 |
Özür dilerim Ronnie. |
01:20:01 |
Gerçekten özür dilerim. |
01:20:09 |
Böyle olmasını istemezdim hiç. |
01:20:27 |
Sen iyi misin? |
01:20:40 |
Hayır. |
01:20:42 |
Artık iyi olacağım. |
01:20:44 |
Aman Tanrım. |
01:20:51 |
Dayan Ronnie. |
01:20:56 |
Dayan. Sana bir şey olmasına |
01:21:00 |
Dayan dedim, tamam mı dostum? |
01:21:05 |
En çılgın rüyalarında bile... |
01:21:07 |
...Larry kendini böyle bir |
01:21:11 |
Her dakikanın büyük bir önemi vardı. |
01:21:15 |
Bu gece bir hayat kurtarabilirdi. |
01:21:18 |
Ronnie'nin geçmişte kötü şeyler |
01:21:22 |
Ama Larry de yapmıştı. |
01:21:25 |
Geçmişi değiştiremezsiniz. |
01:21:30 |
Ama gelecek, işte o başka |
01:21:43 |
Ve bir yerden de başlaması gerekir. |