Little Mermaid Ariel s Beginning The

ru
00:00:37 РУСАЛОЧКА:
00:00:48 Мир на суше замечателен.
00:00:55 Но все знают,
00:00:58 что настоящее волшебство...
00:01:02 ...находится в глубинах моря,
00:01:03 где прозрачная вода,
00:01:07 и морские люди живут
00:01:25 Тритон управляет морями
00:01:30 Вы очень добры.
00:01:33 ...и доброй душой.
00:01:34 Ариэль!
00:01:51 О, дочка.
00:01:56 Никто не любил музыку так, как
00:02:00 Она и семь очаровательных принцесс
00:02:03 наполняли его жизнь
00:02:07 Вверх и
00:02:11 вниз, волна,
00:02:13 Ты меня качай,
00:02:16 И надо мной
00:02:21 Синих небес не виден край.
00:02:24 Знает лишь море,
00:02:27 Где счастье, где горе;
00:02:31 Здравствуй, день!
00:02:33 И - День, прощай!
00:02:37 Спокойной ночи, девочки.
00:02:43 О, да, король любил свою королеву,
00:02:46 и он использовал каждую возможность,
00:03:01 ...не виден край
00:03:03 Наша песня.
00:03:06 Наша песня.
00:03:13 Это было волшебное время!
00:03:17 Жизнь в Атлантике была наполнена
00:03:58 Но даже самые светлые дни могут быть
00:04:16 Уходите!
00:04:33 В этой суматохе потерялась
00:04:39 Афина!
00:04:47 Нет!
00:04:59 С каждой нотой этой мелодии
00:05:01 страдания короля становились все
00:05:04 Он не мог ее слышать.
00:05:15 С тех пор
00:05:18 король всегда был мрачным.
00:05:23 И музыка была
00:05:29 ...навсегда.
00:05:44 Через десять лет Атлантика
00:06:03 Но этого нельзя сказать... обо всем.
00:06:16 - Вставайте, мои дорогие.
00:06:21 Няня!
00:06:25 - Эй!
00:06:27 - Почему так рано?
00:06:30 Но еще темно.
00:06:33 - О. Привет.
00:06:36 О, мне снился мальчик.
00:06:37 Да. Давайте, девочки.
00:06:40 - Но мне нужен сон красоты.
00:06:43 Запросто.
00:06:45 - Вставай.
00:06:47 Может встретимся с папой позже?
00:06:49 Я не могу принимать таких решений.
00:06:52 Никаких решений.
00:06:57 Вставайте!
00:06:59 - ОК, мы слышали тебя.
00:07:02 Ладно, ладно, ладно.
00:07:05 Это особое время
00:07:07 Особое? Оно повторяется каждое утро.
00:07:11 - Прямо в яблочко.
00:07:14 Предсказуемость, представление,
00:07:17 - Все, о чем заботиться папа.
00:07:19 - У тебя есть свое зеркало!
00:07:21 Хватит прихорашиваться!
00:07:24 - Я сказала ей, что она...
00:07:27 Почему мы не можем сделать
00:07:31 Подожди-ка.
00:07:34 Попробовала бы управлять
00:07:37 Я бы управляла не так.
00:07:38 Не расстраивай его, Ариэль.
00:07:39 Даже если ты старше нас, Аттина,
00:07:42 не значит, что ты можешь быть
00:07:44 Нет, значит.
00:07:45 Бенжамин, если мы снова опоздаем,
00:07:48 - Марина...
00:07:49 Не то, чтобы я хотела повышения.
00:07:52 Присматривать за
00:07:56 Правда.
00:07:58 - Ненавижу эту работу!
00:08:14 - Доброе утро, Ваше Высочество.
00:08:19 Есть что доложить?
00:08:21 К несчастью, килька и... корюшка
00:08:24 все еще... в ссоре.
00:08:26 Не беспокойтесь. Я сказал им,
00:08:30 Себастьян, что бы я делал без тебя?
00:08:33 Вы бы сами говорили
00:08:46 - Доброе утро, девочки.
00:08:49 - Марина.
00:08:55 - Себастьян.
00:08:58 Я...
00:09:03 Ваше Величество.
00:09:05 Ладно, я думаю,
00:09:08 - своим королевским обязанностям.
00:09:10 - Мы все работали усердно.
00:09:14 И сейчас кораллы цветут.
00:09:15 - Тихо!
00:09:17 Так что я подумала,
00:09:21 - Не сегодня, Ариэль.
00:09:26 - Нам будет весело.
00:09:31 Я подумала, что мы можем
00:09:34 Ариэль! Твой папа сказал нет.
00:09:37 Да, сэр.
00:09:43 Хорошая работа.
00:09:46 Завтра будь во время.
00:09:50 - Давайте выходить!
00:09:53 - Пора идти.
00:10:03 Вот они идут!
00:10:20 Хорошо, и тебе тоже привет. О...
00:10:28 Вот!
00:10:36 Ваше Величество, я думаю,
00:10:41 Правда?
00:10:43 Есть!
00:10:48 - Смотри!
00:10:51 Вставайте!
00:10:55 Ку-ку!
00:11:00 На этом все, Себастьян, Марина.
00:11:03 - Всего доброго, девочки.
00:11:06 - О, слава Богу, все кончилось.
00:11:09 Да, папа?
00:11:11 - По-моему, он более сердит, чем вчера.
00:11:14 Принцесса не должна щекотать
00:11:18 Ты это видел?
00:11:21 Я просто хотела немного веселья.
00:11:24 - Ты толкнула своих сестер.
00:11:27 - Но я нет.
00:11:29 Разве это так сложно, просто
00:11:33 - Это все, что мы делаем.
00:11:35 Мы не можем сделать что-нибудь еще?
00:11:36 Хватит!
00:11:39 Тебе надо научиться уважать то,
00:11:45 Морские уточки.
00:11:46 Что? Это займет весь день.
00:11:49 Тогда тебе лучше пораньше начать,
00:11:54 Ненавижу это место.
00:12:06 Пора кушать.
00:12:11 ОК.
00:12:14 - Никаких манер.
00:12:17 О, Боже.
00:12:18 Если мне придется присматривать за
00:12:21 то я сама вылезу на берег!
00:12:23 Ты не слышал сегодня этого маленького
00:12:29 Если бы не Тритон,
00:12:31 я бы сделал из этого ракообразного
00:12:36 - Может я просто очень чувствительная?
00:12:44 - Ты их кормил сегодня?
00:12:48 А ключ?
00:12:55 Этот Себастьян!
00:12:57 - Я его презираю! Я его ненавижу!
00:13:01 Как этот беспозвоночный смог стать
00:13:05 - Наглый?
00:13:07 Я ненавижу эту работу!
00:13:09 Ну и что, что я опаздываю каждый раз, и
00:13:13 - Никто не идеален.
00:13:16 - Никто не идеален.
00:13:17 - О... Боже.
00:13:20 даже... он!
00:13:24 Бенжамин!
00:13:28 Нужен хороший крем для кутикулы.
00:13:30 Чтоб вместо Себастьяна встать
00:13:33 На этот важный пост.
00:13:36 Один прокол, один изъян,
00:13:38 Пусть попадет впросак,
00:13:42 О, прости.
00:13:44 Один лишь шаг.
00:13:45 Теперь цвет? Чешуя сардины?
00:13:49 - Нет, спасибо.
00:13:51 - Не в том настроении.
00:13:53 Просто покрась их в цвет
00:13:58 Ах, Себастьян!
00:14:02 Бедные мои образцы.
00:14:04 Во мне сидит такой разряд,
00:14:06 Что оппонент не будет рад.
00:14:08 Пускай допустит Себастьян
00:14:12 Мне нужен лишь пустяк -
00:14:15 Одну ошибку.
00:14:17 Один лишь шаг.
00:14:21 И -
00:14:23 - Здравствуй, мир!
00:14:25 - Я - Марина дель Рей,
00:14:28 - Украшенье морей,
00:14:30 Звезда двора
00:14:33 - Пришла моя пора!
00:14:35 Здравствуй, мир!
00:14:38 Я уже чувствую. Замечательно!
00:14:39 Буду я править бал,
00:14:51 Ну-ка, Марина!
00:14:53 - Больше жизни, больше страсти!
00:14:54 Ты одна достойна власти.
00:14:57 Больше, больше!
00:15:00 Вот-вот-вот-вот-вот -
00:15:02 Пускай допустит Себастьян
00:15:07 Судьбы заветный знак -
00:15:11 А после этого, кто знает?
00:15:14 Себастьян должен допустить ошибку,
00:15:16 Если повезет.
00:15:19 Разрушитель мечты!
00:15:25 Одна.
00:15:42 Жить Кэтфиш клубом, это...
00:15:47 Флаундер!
00:15:50 Мы любим тебя, Флаундер.
00:16:04 О, да!
00:16:06 Я популярный. Я знаю.
00:16:08 Эй!
00:16:09 Что это... это то, что я думаю?
00:16:12 Нет.
00:16:14 - Это!
00:16:15 - Этот звук!
00:16:18 Я просто...
00:16:20 ...вычищал эти...
00:16:22 Но потом ты... Эй!
00:16:25 И потом это штуковина просто...
00:16:29 Можешь повторить?
00:16:31 Стой! Ты нарушаешь законы Тритона!
00:16:34 Любая музыка запрещена в
00:16:37 Плохи дела.
00:16:38 - Уплываем!
00:16:41 Быстрее!
00:16:48 Штопор!
00:16:59 Ракета!
00:17:09 Только не это!
00:17:14 Вон они!
00:17:18 Запуск рыбы!
00:17:20 - Спасибо.
00:17:24 Сюда!
00:17:26 - Меня зовут Флаундер.
00:17:31 О, нет!
00:17:37 Принцесса Ариэль!
00:17:41 Принцесса?
00:17:43 - Мы ничего не сделали.
00:17:46 Тогда почему ты пытаешься уплыть?
00:17:51 Потому что они плывут за нами?
00:17:54 Мы слышали музыку, шеф.
00:17:56 Музыка!
00:17:59 Принцесса не играла.
00:18:03 Музыка противозаконна!
00:18:06 - Я не могу делать ее в тюрьме!
00:18:09 Стойте! Это недоразумение. Огромное.
00:18:13 Вы будете смеяться,
00:18:16 - Что я и хочу сделать.
00:18:20 Хорошо. Видите ли,
00:18:24 и мой друг помогал мне.
00:18:29 Правильно.
00:18:31 - И так случилось.
00:18:36 Видите?
00:18:38 Охрана! Проводите принцессу во
00:18:41 - Но, Себастьян...
00:18:44 Это было первое и последнее
00:18:57 Это недопустимо. Из-за этой девчонки
00:19:03 - Все равно.
00:19:05 Где моя расческа?
00:19:07 ОК, пора спать. Это хорошо.
00:19:10 Лучше не смотри, у тебя
00:19:13 Это экстракт планктона и морская соль.
00:19:14 Мило.
00:19:15 Он восстанавливает кожу
00:19:18 - Все равно!
00:19:21 Простите.
00:19:24 - Это моя маска?
00:19:26 Тут мои инициалы.
00:19:27 У нас всех имена начинаются с "А",
00:19:31 - Моя расческа?
00:19:33 - Мои счастливые ракушки?
00:19:36 - Мистер Фаззифинкл!
00:19:38 - И моя подушка?
00:19:42 - Хорошая отговорка.
00:19:44 Ариста, ты всегда так делаешь!
00:19:46 - Хотя бы какое-то развлечение.
00:19:50 Он идет!
00:19:55 - Добрый вечер, девочки.
00:19:59 - Сладких снов.
00:20:05 Ариэль?
00:20:09 Спокойной ночи.
00:20:18 Спокойной ночи.
00:20:24 Почему ты так поступаешь?
00:20:27 Он наш отец.
00:20:37 Сиди там сколько хочешь, Ариэль.
00:20:40 Но ничего не изменится.
00:20:46 Может я возьму ее подушку.
00:21:08 Что?
00:21:21 Как долго она руководила?
00:21:26 Нормально.
00:23:30 Шлепая, прыгни,
00:23:33 - Все уже прыгают.
00:23:42 Эй! Я получил вчера водоросли.
00:23:47 Это нечестно.
00:23:49 Я слабый. Жалкий.
00:23:52 Мне мало что поручают.
00:24:02 О, давай начинай.
00:24:05 - О, да.
00:24:11 Хорошо, давайте.
00:24:14 Вы знаете, что делать.
00:24:27 Тряси, тряси, тряси Сенора,
00:24:32 Тряси, тряси, тряси Сенора,
00:24:36 Давай, давай, давай Сенора,
00:24:40 Давай, давай, давай Сенора,
00:24:42 Водоросли. Соленые или очень
00:24:45 Флаундер!
00:24:47 Ариэль?
00:24:49 О, нет.
00:24:52 О, Флаундер.
00:24:58 Себастьян!
00:25:00 Мою девочку зовут Сенора,
00:25:04 Себастьян?
00:25:05 А когда она танцует, о, братцы,
00:25:06 Она похожа на ураган.
00:25:08 Давай с нами,
00:25:11 ОК, я в вас верю.
00:25:12 - Давай с нами.
00:25:17 Тряси, тряси, тряси Сенора,
00:25:21 Тряси всем телом.
00:25:23 Давай, давай, давай Сенора,
00:25:27 Танцуй всегда
00:25:29 Давай с нами,
00:25:32 Ариэль! Нет, не надо!
00:25:33 Давай с нами,
00:25:36 Двигайтесь, ребята!
00:25:38 Давай с нами,
00:25:41 Мне нравится ваш клуб.
00:25:51 О, подождите! Я не расскажу.
00:25:53 Минутку. Я никому не скажу!
00:26:52 Там, где небес
00:26:56 Не виден край
00:27:00 Стоп!
00:27:04 Странные слова помню я
00:27:06 И помню
00:27:12 Звуки эти
00:27:15 Помнит сердце.
00:27:20 Пусть много лет прошло,
00:27:24 Помню, что вокруг
00:27:29 Чувства эти
00:27:31 Помнит сердце.
00:27:50 О, помню я о ней,
00:27:52 Пусть много дней
00:27:54 Пронеслось, я помню,
00:27:57 Помню много песен
00:27:59 Там, где небес
00:28:02 Не виден край.
00:28:06 Знает лишь море -
00:28:09 Где счастье, где горе,
00:28:12 И я -
00:28:15 Я все помню:
00:28:17 Музыку и солнце.
00:28:20 Что мне глупый ваш запрет -
00:28:24 До последней ноты в гамме
00:28:28 Ведь я,
00:28:31 Помню наши песни,
00:28:36 И счастье, и любовь.
00:28:41 - Любовь.
00:28:45 - Любовь.
00:28:50 Свифти.
00:28:51 Ты обещаешь прыгать, вопить,
00:28:53 и, если что, протянуть руку
00:28:56 - Да.
00:29:10 Доброе утро, Ваше Высочество.
00:29:13 Себастьян. Марина.
00:29:14 Доброе утро, Ваше Величество.
00:29:19 У меня проблема.
00:29:22 - Это Ариэль.
00:29:26 Наконец-то! Вы это тоже увидели?
00:29:29 Она бунтарка, непослушная, упрямая.
00:29:32 Нам немедленно надо сделать
00:29:36 чтобы изменить ее характер.
00:29:39 Что? Слишком жестоко?
00:29:41 Конечно! Ваше Высочество,
00:29:46 Я не помню, чтобы подобные проблемы
00:29:49 Я помню! Они все в сговоре.
00:29:54 Просто шутка.
00:29:55 - С Аланой не было никаких проблем.
00:29:58 Но Ариста и случай с ершом, помните?
00:30:01 Мы недели потом отмывали дворец.
00:30:03 А как насчет Акваты и
00:30:06 - До сих пор чувствую.
00:30:08 Или когда голова Аттины застряла
00:30:11 Это была я.
00:30:12 Ладно, возможно ты прав, Себастьян.
00:30:15 Кажется, Марине нужна помощь.
00:30:18 Я хочу, чтобы ты присматривал
00:30:22 Ничего.
00:30:24 - Глупая раковина. Круглые глаза.
00:30:28 - Чернорабочий. Корм для рыб!
00:30:32 Хватит.
00:30:46 Что?
00:30:48 Что?
00:30:49 - Ты напевала песню.
00:30:53 - Громко.
00:30:56 - Это был просто сон.
00:30:59 - Мы проснулись в полночь.
00:31:02 - Правда?
00:31:07 Это был парень?
00:31:09 - Если это был парень, я умру.
00:31:12 То есть я счастлива за тебя, Ариэль.
00:31:14 Просто я на два года старше тебя,
00:31:18 и единственный, с кем я могла
00:31:21 - Стиви с губами кальмара?
00:31:24 - Все равно.
00:31:28 Ладно, это был не парень, ОК?
00:31:31 Я просто помогала другу.
00:31:36 В лесу водорослей. Это был не парень.
00:31:39 Это был плохой парень.
00:31:42 - О, Ариэль.
00:31:44 - Так ты просто помогала другу?
00:31:48 Тогда откуда у тебя... это!
00:31:52 Что произошло бы,
00:31:55 - Он никогда не бывает здесь.
00:31:57 Это серьезно. Где ты была?
00:32:05 Я просто... слушала музыку
00:32:10 ОК, где ты была на самом деле?
00:32:15 - Слушала музыку?
00:32:18 - Какая она была?
00:32:21 О, это было потрясающе.
00:32:23 Энергия, танцы, музыка...
00:32:27 Ты чувствуешь себя, как...
00:32:30 Как что?
00:32:33 Как тогда, когда с нами была мама.
00:32:42 Ариэль, я бы тоже хотела ее послушать.
00:32:45 - Да?
00:32:47 - ОК. Я тоже.
00:32:49 - Не без меня.
00:32:51 Пожалуйста, Ариэль. Пожалуйста?
00:32:54 Ладно...
00:32:57 - Мы пойдем сегодня.
00:32:59 - Музыка!
00:33:01 Вы думаете, там будут мальчики?
00:33:03 - Есть один способ выяснить это.
00:33:05 Если ты опять уйдешь, я...
00:33:08 - О, успокойся.
00:33:15 ОК.
00:33:18 Давайте, девочки. Вставайте.
00:33:28 - Доброе утро.
00:33:30 Да. Но почему?
00:33:37 Возьмите ваши водоросли.
00:33:40 Эй, Рей-Рей.
00:33:44 Ну не придете же вы туда
00:33:46 - О, Рей-Рей.
00:33:48 Эй, вы в моем личном пространстве.
00:33:51 - Хватит меня толкать.
00:34:02 - Музыка!
00:34:06 - И мы здесь все вместе!
00:34:09 Мальчики, я иду!
00:34:14 Вау. Это правда... фантастика.
00:34:18 - Да. Мне страшно!
00:34:22 - Я думала, я одна такая.
00:34:24 Леди и джентльмены,
00:34:29 ...первого лобстера-рокера.
00:34:31 Один, единственный, красный ураган!
00:34:40 Хорошо.
00:34:41 Себастьян?
00:34:43 - Давай, Себастьян!
00:34:46 Привет!
00:34:49 ОК. А где мальчики?
00:34:52 Ты мальчик? Нормально.
00:34:55 Вау! Я Аделла.
00:35:00 Это самое замечательное,
00:35:08 - Хотите потанцевать?
00:35:20 - Давайте потанцуем
00:35:34 Может потанцуем?
00:35:36 Я не могу танцевать, ОК?
00:35:38 Я русалка, у меня нет грации.
00:35:40 Я смотрюсь, как кусок водоросли.
00:35:43 Пойдем.
00:35:44 Серьезно. Нет, я имела в виду.
00:35:48 Давай.
00:35:55 - Вот оно!
00:35:58 Она, правда, не может танцевать.
00:36:09 - О, вау!
00:36:10 У тебя все получается.
00:36:13 Спасибо.
00:36:16 Ты была права, Ариэль
00:36:19 - Да.
00:36:21 - Ты лучшая.
00:37:03 Не зажимайтесь, ребята.
00:37:11 Правильно!
00:37:13 - Спокойной ночи, Ариэль.
00:37:17 - Спокойной, Ариста.
00:37:20 - И тебе, Алана.
00:37:22 Я все еще не целовалась с парнем.
00:37:25 - Спокойной ночи, Аквата.
00:37:33 Спокойной ночи, Аттина.
00:37:38 Ваше Высочество.
00:37:40 Нам надо поговорить.
00:37:58 Прыгающая медуза!
00:38:03 Быстрее! Сюда!
00:38:12 Привет.
00:38:23 Вот как ты присматриваешь
00:38:27 - Сэр, я...
00:38:30 Сэр.
00:38:33 Охрана! Уведите его.
00:38:36 - Что? Нет!
00:38:39 - Но, Ваше Величество, пожалуйста!
00:38:44 - Я из оркестра.
00:38:47 Марина, ты занимаешь
00:38:53 Как скажете.
00:38:55 - Аттина, уведи своих сестер домой.
00:38:59 - Папа, ты не можешь так поступать!
00:39:30 - Вы все будете сидеть во дворце.
00:39:34 Почему ты нас просто
00:39:36 Ариэль, ты будешь сидеть во дворце,
00:39:39 пока не поймешь, что наделала.
00:39:41 Что мы сделали? Скажи мне, папа...
00:39:44 - Ариэль, хватит.
00:39:47 Мы не сделали ничего плохого. Все, что
00:39:51 - Которая, как ты знаешь, запрещена!
00:39:57 - Этот разговор окончен.
00:39:59 Я не обязан все тебе объяснять.
00:40:02 Я не понимаю. Мы любим музыку.
00:40:05 В моем королевстве не будет музыки!
00:40:16 Может, я плохо помню мою маму,
00:40:19 но я знаю, что она хотела бы этого.
00:40:53 Аттина?
00:40:57 Ты просто не знаешь,
00:41:04 Что?
00:41:08 Все кончено, Ариэль.
00:41:11 Но... мы были счастливы.
00:41:15 Посмотри вокруг, Ариэль.
00:41:18 Никто не счастлив.
00:41:29 - Кто это?
00:41:35 Не прикасайся ко мне.
00:41:36 Бенжамин, вырви эти маленькие окна.
00:41:39 - Сломай эти узкие стены.
00:41:42 Это только начало.
00:41:45 чтобы я могла махать
00:41:48 Но высокий, чтобы они не могли
00:41:50 Ты чувствуешь это, Бенжамин?
00:41:54 И все наполняется монетами.
00:41:57 Здравствуй, мир!
00:42:00 Я - Марина дель Рей,
00:42:03 Украшенье морей,
00:42:05 Мой день пришел!
00:42:12 Да, я - супер, я звезда,
00:42:15 Ты это понял, ракообразный?
00:42:19 Посылка для Мисс дель Рей.
00:42:20 И пришла я навсегда.
00:42:23 О... ОК.
00:42:26 Встречайте все меня скорей,
00:42:28 Марина дель Рей!
00:42:34 Она вроде счастлива.
00:42:36 Как долго она уже на новой должности?
00:42:39 Около... семи минут.
00:43:03 Я помню.
00:44:50 Надо выбраться отсюда.
00:44:53 Стены, они наступают.
00:45:01 Придумал! Мы поднимем мятеж!
00:45:03 Следуйте за мной.
00:45:05 Атлантика! Атлантика!
00:45:08 Присоединяйтесь, парни. Атлантика!
00:45:10 - Эй, Инк Спот.
00:45:16 Здесь нельзя жить.
00:45:19 И акустика плохая.
00:45:22 До, ре, ми, фа, соль, ля, си, до.
00:45:24 Эй, ребята, когда мы выберемся
00:45:29 Да ладно, ребята.
00:45:33 Я просто добьюсь аудиенции
00:45:36 Теперь без обид, парень,
00:45:39 - и вот где мы теперь?
00:45:44 Ладно, я...
00:45:48 Мы все обсудили и хотим, чтобы ты...
00:45:53 - Пролез через прутья.
00:45:56 - И открыл дверь!
00:46:00 - Надежный.
00:46:02 - Шучу.
00:46:05 Если мы сбежим из тюрьмы, то
00:46:08 Мы станем беглецами!
00:46:11 - Круто.
00:46:14 Кто такие беглецы?
00:46:15 А что будет с Ариэль?
00:46:18 Оставить ее одну справляться с тем,
00:46:21 Думаете эта маленькая, слабая,
00:46:24 сможет сама что-то сделать?
00:46:27 - Ариэль?
00:46:30 - Я с ней.
00:46:32 - сердце твоего отца будет разбито.
00:46:36 - Прости. Я просто не могу жить здесь.
00:46:39 Послушай, я не несу ответственность
00:46:43 Я ухожу! С тобой или без.
00:46:45 - Правильно!
00:46:47 Кроме тебя.
00:46:49 Посмотри, Себастьян, без музыки
00:46:55 - Ты знаешь, она говорит правду.
00:46:58 Ты должен это понять.
00:47:03 О, нет, нет, нет.
00:47:09 Никогда.
00:47:11 - Ты в порядке?
00:47:14 Без музыки это место не похоже на дом.
00:47:19 Я знаю, куда идти!
00:47:22 Свобода!
00:47:47 ОК...
00:47:58 О, Боже.
00:48:00 Давай, давай, быстрее, иди.
00:48:04 Флаундер, тихо!
00:48:07 - Давайте, двигайтесь.
00:48:14 Сюда. Пошли.
00:48:17 - Флаундер, тсс. Тихо.
00:48:24 Да! Ударь меня!
00:48:25 Эй, малек, я думаю, ты должен
00:48:30 О, да. Правильно. Понял.
00:48:34 Своими криками ты можешь нас выдать.
00:48:36 Выдать... понял.
00:48:39 Эй, малыш, заканчивай с песнями.
00:48:41 - Почему?
00:48:45 - Тюрьма!
00:48:47 - Камера!
00:48:51 Но не здесь.
00:48:53 - Что?
00:48:55 Мы уже далеко,
00:49:05 Знаешь, малыш взял неплохой темп.
00:49:08 Я чувствую, чувствую.
00:49:10 Смотри, вот какой он на самом деле.
00:49:12 - О, да.
00:49:25 Тряси, тряси, тряси Сенора,
00:49:28 Тряси всем телом.
00:49:29 Тряси, тряси, тряси Сенора,
00:49:32 Тряси им все время.
00:49:33 Давай, давай, давай Сенора,
00:49:36 Давай танцуй.
00:49:38 Давай, давай, давай Сенора,
00:49:40 Давайте изменим песню.
00:49:44 - Двигай телом в ритм.
00:49:46 - Д-д-давай с нами,
00:49:48 - Теперь попробую я.
00:49:52 - Двигай телом в ритм.
00:49:54 Д-д-давай,
00:49:56 Давай с нами.
00:49:58 Давай с нами,
00:49:59 - Двигай телом в ритм.
00:50:02 Давай с нами,
00:50:05 Попытайтесь меня остановить!
00:50:06 Давай с нами,
00:50:09 О, да, возьмите меня с собой.
00:50:11 Давай с нами,
00:50:13 - Пошли, ребята. Сюда.
00:50:15 - ОК.
00:50:17 Давай с нами,
00:50:19 - А куда именно мы идем?
00:50:23 - Мне надо сходить в туалет.
00:50:32 И благодаря моим активным действиям,
00:50:34 и, конечно, моей замечательной
00:50:38 продуктивность во всех областях
00:50:42 Кальмары производят больше чернил,
00:50:45 а коралловые рифы
00:50:50 Мне так нравится свежий планктон
00:50:55 Я думаю, это значит да.
00:50:58 Как вы уже поняли, я...
00:51:03 Я инициативна, Ваше Величество,
00:51:05 и предугадываю каждое ваше
00:51:08 Не то, что предыдущий парень.
00:51:10 Скоро мы забудем о нем.
00:51:12 Конечно, давайте договоримся
00:51:17 Я уже начала.
00:51:20 Вот. Разве это сложно?
00:51:22 - Марина.
00:51:24 Боюсь, я был слишком жестоким с ними.
00:51:26 - Это насчет Ариэль.
00:51:29 Возможно, я зашел слишком далеко.
00:51:31 Абсурд, Ваше Высочество.
00:51:33 - Марина.
00:51:35 Папа!
00:51:36 - Ариэль нету.
00:51:38 - Почему ты мне не сказал?
00:51:40 Мы не можем ее найти!
00:51:44 Не волнуйтесь. Я ее найду.
00:51:47 Позовите Себастьяна!
00:51:48 Что, что! Нет, нет, нет!
00:51:52 Себастьян тоже пропал.
00:51:55 Охрана! Обыщите дворец.
00:51:57 Обыщите всю Атлантику!
00:51:59 Найдите мою дочь!
00:52:01 Ваше Величество.
00:52:04 Ваше Величество, Ваше Величество.
00:52:18 Себастьян.
00:52:21 - Мы уже пришли?
00:52:25 - Мы уже пришли?
00:52:27 - Мы уже пришли?
00:52:29 - Мы уже пришли?
00:52:31 - Мы уже пришли?
00:52:37 - Ты уверен?
00:52:38 - Ты уверен?
00:52:39 - Ты ув...?
00:52:41 Приятель. Мы не можем здесь жить.
00:52:44 Да, это место...
00:52:48 Чепуха. Оно идеально.
00:52:50 Проверьте акустику:
00:52:53 До, до, до...
00:52:56 Идеально.
00:53:00 Ладно, это лучше тюрьмы.
00:53:03 Но не намного.
00:53:05 Вот, что я сделаю. Простите.
00:53:17 Себастьян, если честно.
00:53:20 Нет, здесь хорошо.
00:53:23 Это место лучше, чем кажется
00:53:35 - Тише!
00:53:40 - Дай мне ключ!
00:53:44 Я не занималась своим хвостом
00:53:47 он просто отвалится.
00:53:48 Может примешь расслабляющую
00:53:51 - Бенжамин.
00:53:53 Дай мне ключ!
00:53:55 Ты сказала, что пока ты в ярости,
00:53:57 - Я спокойна!
00:53:59 Дай! Дай!
00:54:03 Дай!
00:54:06 - О, посмотри, какие милые рыбки.
00:54:10 О, мои милые!
00:54:14 Идите к мамочке.
00:54:20 О, да. Мама вас любит.
00:54:23 ОК, я не хочу на это смотреть.
00:54:25 О, вы голодные?
00:54:30 - Кто хочет крабовый пирог?
00:54:35 Любым способом избавиться от
00:54:38 - Но как же Ариэль?
00:54:41 Ты прав. Она проболтается.
00:54:44 - От нее придется тоже избавиться.
00:54:46 Это замечательно, Бенжамин,
00:54:48 ОК, это не то, что я хотел
00:54:50 Она мне никогда не нравилась.
00:54:52 Это будет выглядеть, как несчастный
00:54:54 Точно! Они случайно попадут в ловушку
00:54:57 группы самых милых рыбешек.
00:55:00 - Ты сошла с ума.
00:55:03 О, что мы наделали?
00:55:06 О, плывите, мои крошки.
00:55:08 Плывите, мои крошки.
00:55:13 Подождите!
00:55:47 - Себастьян.
00:55:50 Себастьян, ты это слышал?
00:55:53 Оставь меня. Хочу спать.
00:55:55 Но там что-то есть.
00:55:59 Я устал. Иди и сама выясни.
00:57:16 Это был подарок на годовщину.
00:57:20 Твой папа сделал музыкальную
00:57:24 Знаешь, Афина была больше,
00:57:27 Она была его лучшим другом.
00:57:45 Вся семья вместе.
00:57:49 Музыка играла все время.
00:57:57 Во дворце всегда был слышен смех.
00:58:12 Когда твоя мама умерла,
00:58:17 Сердце, которое никогда не заживет,
00:58:30 Так грустно.
00:58:32 Он забыл, что значит быть счастливым.
00:58:40 Я... Мне надо отнести это ему.
00:58:44 Если ты настаиваешь.
00:58:47 Вот почему мы сюда пришли, да?
00:58:53 Давайте выясним.
00:58:56 В это неизвестное место.
00:58:58 В надежде, что найдешь эту шкатулку?
00:59:00 И теперь ты хочешь
00:59:03 - Вернуть эту шкатулку королю...
00:59:07 Напомнит ему, как он был счастлив...
00:59:10 И тогда он вернет музыку?
00:59:13 Что-то вроде этого.
00:59:15 Мы не можем просто привязать ее к
00:59:26 Слушайте, мы все обсудили...
00:59:30 Мы не можем просто
00:59:32 Что?
00:59:33 Все хорошо.
00:59:38 Вы вернетесь домой и
00:59:41 Конечно, Красный. Когда-нибудь.
00:59:45 - Когда-нибудь.
00:59:50 Что? Нет, нет, стойте. Рей-Рей!
00:59:54 Ребята! Мы не можем
00:59:57 - Брось, малек.
00:59:59 Прыгать, вопить,
01:00:03 и, если что, протянуть руку
01:00:06 Кэтфиш клуб канул в лету.
01:00:13 Ладно, но для меня она
01:00:16 Эй, Ариэль! Постой! Ариэль!
01:00:28 По-моему, вчера здесь
01:00:34 Водоросли, шмодоросли.
01:00:38 Получи! И ты!
01:00:52 Ребята? Это не водоросли!
01:00:58 - Сюрприз!
01:01:01 - Что это на тебе?
01:01:05 По какому случаю?
01:01:10 - Давай, давай!
01:01:21 Бегите!
01:01:35 Это... больно.
01:01:39 Сюда. Быстрее!
01:01:43 Где Себастьян?
01:02:06 Я почувствовала вкус власти,
01:02:08 - И теперь я не уйду.
01:02:16 Иди к папочке.
01:02:29 О, Боже!
01:02:40 Давай!
01:02:43 Огонь!
01:02:50 Да! Потрясающе!
01:02:53 - Ох, им было больно.
01:02:55 - Себастьян в беде!
01:02:58 - Пошли.
01:03:03 - Музыкальная шкатулка!
01:03:12 Как вам это нравится?
01:03:19 Флаундер!
01:03:21 Давайте, попробуйте меня догнать.
01:03:24 Вернись!
01:03:39 Слишком тесно?
01:03:40 Ты... мерзкий.
01:03:46 Я победил.
01:03:50 - Флаундер!
01:03:53 Я на хвосте.
01:03:57 - Эй! Флаундер, двенадцать часов!
01:04:00 - Флаундер.
01:04:03 - Давай штопором!
01:04:13 - Кто рыба?
01:04:14 Давай, Флаундер! Плыви!
01:04:22 Ты глупый угорь!
01:04:24 Да, малыш, все по плану.
01:04:27 Молодец, Флаундер, ты сделал это!
01:04:31 - Мы это сделали.
01:04:34 - Отлично.
01:04:37 Да!
01:04:43 - Себастьян!
01:04:47 Ариэль! Нет!
01:05:23 Что я наделал?
01:05:51 Не виден край.
01:05:56 Знает лишь море,
01:06:01 Где счастье, где горе.
01:06:17 Папа?
01:06:18 Я... Прости меня, я не послушал тебя.
01:06:22 - Прости.
01:06:25 Пошли домой.
01:06:33 - Ребята, вы вернулись.
01:06:37 Как ты сказал, мы же дали клятву.
01:06:40 Иди сюда, болван.
01:06:43 - Обнимемся!
01:06:45 Ребята... я не могу дышать.
01:06:50 Итак, Ариэль вернулась домой,
01:06:53 и жизнь пошла своим чередом.
01:06:58 Но не все было по-прежнему.
01:07:02 Вставайте и светите.
01:07:05 Замечательный день.
01:07:06 - Папа!
01:07:18 Моим дочерям и всем жителям
01:07:23 я обещаю, что теперь
01:07:28 во всех уголках моего королевства!
01:07:34 И я хочу вам представить
01:07:37 первого придворного
01:07:40 - Да, да!
01:07:47 Спасибо, Ваше Высочество.
01:07:51 Не то, чтобы мы не доверяли вам,
01:07:54 Свифти, давай.
01:07:57 Поднимите вашу правую руку, плавник,
01:08:01 Отлично. Ты обещаешь прыгать,
01:08:04 и, если что, протянуть руку
01:08:06 и, если что, протянуть руку
01:08:08 Обещаю?
01:08:14 Спасибо, Ариэль.
01:08:19 Моя любовь светлее звезд,
01:08:23 Горячей, чем луч
01:08:27 Звонче пенья птиц,
01:08:29 Ласковей, чем легкий бриз.
01:08:31 - Девочка в оркестре?
01:08:34 О, любовь!
01:08:36 Буду петь
01:08:40 Буду петь
01:08:44 О тебе
01:08:46 Я расскажу всему свету,
01:08:49 Буду петь
01:09:21 Папа, может потанцуем?
01:09:24 Ни за что на свете не откажусь.
01:09:30 Конга!
01:09:31 Каждый день, каждый час.
01:09:40 Вот как принцесса и король
01:09:44 вернули свою семью.
01:09:47 И, через десять лет,
01:09:50 любовь и музыка наконец-то
01:09:54 в королевство Атлантика.
01:09:57 Буду петь
01:10:01 КОНЕЦ
01:10:06 Давай подумаем, чему мы научились.
01:10:10 Это низко. Мы же не хотим быть
01:10:18 Может ты прав.
01:10:20 Моя девочка.
01:10:22 Самба?