Little Mermaid The

hu
00:00:57 Mondok nektek egy mesét
00:01:00 Emberek, hé
00:01:03 Nézd, cimbora
00:01:07 Izgalmas, különös
00:01:09 Hát nem nagyszerû?
00:01:12 s a szél
00:01:15 - Egy tökéletes nap a tengeren.
00:01:21 Jó kis erõs szél
00:01:24 Trinton király bizonyára
00:01:27 - Triton király?
00:01:31 Azt hittem minden jó tengerész
00:01:34 Sellõk.
00:01:39 Ez nem ostobaság.
00:01:42 Mondom nektek
00:01:47 - Aah'
00:03:31 Õfelsége...
00:03:49 és bemutatom
00:03:53 Horatio Felonious Ignacious
00:04:04 Tényleg kíváncsi vagyok
00:04:08 Õfelsége..
00:04:11 Ez lesz a legszebb koncert
00:04:15 A lányaid...
00:04:20 Bizonyára.
00:04:21 - És fõleg a kicsi Ariel.
00:04:26 Neki van a
00:04:30 Remélem. Csak egyszer
00:04:59 Á, mi vagyunk a leányai
00:05:02 Nagyszerû szeretõ apa
00:05:05 Aquata
00:05:08 Andrina
00:05:11 Arista, Attina
00:05:14 AdeIIa, AIana
00:05:17 és íme a legkisebb
00:05:20 hetedik kistestvérünk
00:05:23 hogy elénekelje Sebastian dalát
00:05:26 Õ a testvérünk, Ari...
00:05:32 Ariel'
00:05:38 Ariel, várj meg!
00:05:40 Ficánka, siess már.
00:05:45 Tudod hogy nem tudok olyan gyorsan úszni.
00:05:47 Itt van.
00:05:50 Hát nem csodálatos?
00:05:53 De, tuti.
00:05:55 Na menjünk innen.
00:05:57 Félted
00:06:00 Ki, én? Soha!
00:06:03 Csakhát... Ez, ó...
00:06:06 Azt hiszem
00:06:09 Igen, ezt a náthát.
00:06:13 Oké.
00:06:16 Csak maradj itt
00:06:18 Oké. Menj csak.
00:06:21 Mii? Cápák? Ariel!
00:06:24 Ariel, én nem... úgy értem...
00:06:29 Ariel, segítség!
00:06:31 - Oh, Ficánka.
00:06:34 Szerinted tényleg
00:06:38 - Ficánka, ne legyél olyan mint egy díszhal.
00:06:44 Nagyszerû.
00:06:45 Úgy értem, szeretem ezt.
00:06:48 Izgalom, kaland, veszély
00:06:56 Ariel!
00:06:58 Jajj, minden rendben?
00:07:01 Hát persze.
00:07:10 Ó istenem.
00:07:13 Láttál már valaha életedben
00:07:17 Ááá, de jó!
00:07:21 - Nem tudom, de Hablaty biztos ismeri.
00:07:26 - Hallottál valamit?
00:07:30 - Ariel?
00:07:34 Semmi sem fog történni.
00:07:37 Cápa! Cápa!
00:07:58 Jajj ne!
00:08:29 Te nagy erõszakos...
00:08:34 - Ficánka, te tényleg gyáva vagy.
00:08:40 Hmm-hmm, tizennégy-ezer
00:08:43 Dum-de-dum
00:08:46 Rum-dim-dim
00:08:48 - Hablaty!
00:08:51 Hableány a láthatáron!
00:08:54 Ariel, hogy vagy, kislány?
00:08:58 - Hû micsoda úszótudomány.
00:09:02 Igen, ez egy elsüllyedt hajó
00:09:05 Emberi dolog?
00:09:13 Oh' Oh'
00:09:17 Wow. Ez különleges.
00:09:20 - Mi? Mi ez?
00:09:25 Emberek használják
00:09:30 Látod?Egy kis kanyar itt
00:09:35 Na ez mán esztétikailag
00:09:39 Amibe belebolondulnak az emberek.
00:09:41 Egy hajbizgentyû.
00:09:43 - És mi van azzal?
00:09:45 Ilyent nem láttam már évek óta.
00:09:51 Egy csomós, gumós...
00:09:53 - locsogány.
00:09:56 Nos, a locsogány eredete
00:09:59 amikor az emberek körbeültek
00:10:05 Unalmas lehetett.
00:10:07 Ezért, feltalálták a
00:10:11 Bocsásd meg..
00:10:14 Zene!
00:10:15 - Beragadt..
00:10:18 -Úristen az apám meg fog ölni!
00:10:21 -Talán valahová elültethetnéd
00:10:25 Mennem kell,
00:10:27 Bármikor, kedves, bármikor.
00:10:45 Igen, siess haza
00:10:49 Nem szeretnénk lekésni
00:10:54 Á, tényleg, ünnepség.
00:10:59 A régi szép idõkben
00:11:04 amikor a palotában éltem.
00:11:10 És, most nézz rám.
00:11:12 Kitaszítva gyakorlatilag
00:11:15 számkivetve és számûzve
00:11:19 mialatt õ és a gyarló
00:11:24 Nos, teszek értük valamit
00:11:30 Flotsam! Jetsam!
00:11:32 Figyeljétek nagyon alaposan
00:11:37 Talán õ lesz a kulcsa
00:11:46 Csak azt nem tudom, mit csináljunk
00:11:50 Apa, sajnálom.
00:11:52 -A gondatlan magatartásod miatt...
00:11:56 az egész ünnepség
00:11:58 Nos, tönkrement. Ennyi.
00:12:02 Ez a koncert lett volna fényes
00:12:08 Most, neked köszönhetõen
00:12:11 Nem az õ hibája volt...
00:12:17 igen igen, és megpróbáltunk...
00:12:21 és...és mi...
00:12:24 Aztán biztonságban voltunk.
00:12:26 Aztán jött egy sirály, és
00:12:29 Sirály?
00:12:33 Felmentetek a felszínre
00:12:36 - Nem történt semmi.
00:12:42 Megláthatnak a barbárok
00:12:47 - Apa, õk nem barbárok.
00:12:50 Azt hiszed szeretném látni
00:12:52 egyik halevõ horgára akadva?
00:12:54 Tizenhat éves vagyok.
00:12:56 Vegyél lejjebb a hangodból
00:12:59 Amíg e víz alatt élsz,
00:13:03 - De ha csak meghallgatnád...
00:13:05 És meg ne halljam többet
00:13:09 Érthetõ?
00:13:17 Ááá tinédzserek.Azt hiszik, mindent tudnak.
00:13:22 Nyújtod nekik az ollódat,
00:13:26 Gondolod
00:13:30 Egyáltalán nem.
00:13:32 Ha Ariel az én lányom lenne,
00:13:36 Nem lenne felszínre merészkedés
00:13:41 Nem uram. Erõsen
00:13:44 - Jól beszélsz, Sebastian.
00:13:47 - Ariel állandó felügyeletet igényel.
00:13:50 Valakit, aki figyeli,
00:13:52 - Huszonnégy órán át.
00:13:58 Hogy rángattam bele magam
00:14:01 Szinfóniákat kéne írnom...
00:14:03 nem egy makacs
00:14:09 Hmm? Mi lelte ezt a lányt?
00:14:42 Hm?
00:14:50 Ariel, jól vagy?
00:14:53 Bárcsak megértethetném
00:14:56 Másképp látom a
00:14:59 egy világ,
00:15:03 nem lehet rossz.
00:15:05 Nézd milyen szép
00:15:10 ezzel a gyûjtemény
00:15:13 Lehetnék boldog
00:15:15 hisz megvan már
00:15:20 Nézd ez a kincs
00:15:23 Enyém a tenger
00:15:27 ámulsz és
00:15:29 Igen! Megvan
00:15:33 Van itt bigyóm
00:15:36 akad limlom és kacat
00:15:40 Tucatnyi gizmó kell?
00:15:44 Ennél több
00:15:48 kéne még
00:15:55 Ott élnék fent
00:15:59 Nézegetném, igen
00:16:03 Táncolnék azon a...
00:16:07 ó, láb.
00:16:10 Uszonyod ott fent
00:16:14 Láb kell hogy ugrálj
00:16:17 Lépegess azon a...
00:16:21 Út
00:16:23 Fenn ahol jár
00:16:27 ahol az ember
00:16:31 hol virul a föld
00:16:35 Vár rám a Föld
00:16:38 Mit nem adnék
00:16:41 versenyt a széllel
00:16:44 Bármit megér
00:16:47 forró föveny
00:16:51 Talán ott fent
00:16:54 Lányukat nem tiltják
00:16:58 Úszhatnak õk
00:17:02 s övék a föld
00:17:07 De jó volna tudni
00:17:11 Kérdezem õket
00:17:15 Mi az a tûz és mit csinál...
00:17:19 ég
00:17:21 Ha ott lennék
00:17:25 mászkálni fenn
00:17:32 Túl a vizen
00:17:37 én úgy hiszem
00:17:41 vár rám
00:17:44 a Föld!
00:18:08 Sebastian!
00:18:15 Ariel, te mit...
00:18:19 Ez, oh...
00:18:23 Értem.
00:18:26 A gyûjteményed. Ha az apád
00:18:31 Nem mondod el neki,
00:18:33 Ó kérlek, Sebastian,
00:18:35 Ariel, nagy nyomás
00:18:40 Gyere velem.
00:18:42 és kerítünk valami
00:18:44 - Mit jelentsen...
00:18:48 Ariel?
00:19:02 Ariel, mit csiná...
00:19:04 Szent makréla!
00:19:09 Ariel? Ariel!
00:19:52 Max! Jó fiú!
00:20:00 Hé, gyere, te ütõdött.
00:20:04 Gyerünk, Max.
00:20:07 Jó fiú. Jó fiú.
00:20:15 Hé ott, kedvesem!
00:20:18 Hablaty, csitt.
00:20:20 Ooh, megvagy. Elkaptalak.
00:20:23 Nem félünk semmitõl.
00:20:27 Sosem láttam ilyen
00:20:31 ó. Jóképû, igaz?
00:20:36 Nem tudom. Olyan
00:20:40 Nem az.
00:20:43 Aki a locsogányon játszik.
00:20:46 csend, csend.
00:20:49 Nagy örömömre szolgál...
00:20:52 hogy bemutathatom önöknek
00:20:54 és az igen különleges,
00:20:57 hatalmas, születésnapi ajándékát.
00:21:00 Ah, Grimsby, te öreg fajankó,
00:21:03 Tudom.
00:21:05 Boldog születésnapot, Eric.
00:21:13 Jajj ég, Grim... Ha!
00:21:16 Ez, uh...
00:21:19 Igen, én magam rendeltem.
00:21:21 Tényleg, reméltem hogy
00:21:26 Jajj, Grim. Ne kezdd.
00:21:28 Még mindig fáj,
00:21:30 Napsütötte hercegnõbe,
00:21:32 Ó, Eric, Eric,
00:21:36 Az egész királyság szeretne
00:21:39 az igazival.
00:21:41 Hát, õ valahol odakint van.
00:21:45 Még nem találtam rá.
00:21:47 Nos, lehet nem igyekszel
00:21:51 Hidd el, Grim,
00:21:53 Kétséget kizáróan...
00:22:04 Hurrikán! Jön a hurrikán!
00:22:06 Fel, gyorsan!
00:22:27 Hú hirtelen milyen szél támadt
00:22:32 Ariel!
00:23:10 Odanézz!
00:23:25 Grim! Nyu- nyugalom!
00:23:31 Max!
00:23:48 Gyere Max, ugorj!
00:24:02 Eric!
00:24:44 Õ most... meghalt?
00:24:48 Nehéz megmondani.
00:24:54 Oh, ... nem hallom
00:24:58 Nézd!
00:25:03 Olyan szép.
00:25:07 Valóság ez, vagy
00:25:12 úgy szeretném
00:25:16 Várnám hogy felébredj
00:25:23 Útrakelünk
00:25:27 mezõkön át
00:25:30 csak te meg én.
00:25:35 miénk a föld!
00:25:41 Eric? Eric!
00:25:46 Öröm látni téged
00:25:49 a vérnyomásomra gondoltál?
00:25:52 Egy- egy lány... mentett meg.
00:25:55 Ének... Énekelt.
00:25:59 Neki van a világon
00:26:03 Ah, Eric, szerintem túl
00:26:07 Menjünk.
00:26:11 El kell felejtenünk
00:26:14 A király sosem szerezhet tudomást róla.
00:26:16 Ti nem mondjátok el neki. Én sem.
00:26:21 Nem tudom hol
00:26:26 Valahogy visszahúz
00:26:32 Hidd el nekem;
00:26:35 Tiéd leszek
00:26:39 Vár rám
00:26:41 a Föld!
00:26:57 O, nem nem nem nem.
00:27:02 A szegény gyermek szerelmes
00:27:05 és nem egyszerûen emberbe.
00:27:10 Az apja imádni fogja a sztorit.
00:27:13 Triton király makacs,
00:27:16 elbûvölõ része lesz
00:27:33 Ariel, kedvesem, gyere ki.
00:27:36 Bent voltál egész
00:27:41 Mi történt vele?
00:27:47 - Jó reggelt papa.
00:27:56 - Nagyon rosszul viseli.
00:28:00 Hát nem egyértelmû, papa?
00:28:04 Ariel? Szerelmes?
00:28:08 Oké. Minél késõbb, annál jobb.
00:28:11 Nem hiszem hogy tudja.
00:28:14 Nehéz lesz megtartani
00:28:20 Szeret.
00:28:23 Nem szeret.
00:28:26 Szeret!
00:28:30 Ariel, ne beszélj butaságokat!
00:28:32 Látnom kell megint...
00:28:35 - Hablaty tudja, hol lakik.
00:28:38 Kinéznél a lila felhõk mögül
00:28:42 Felúszom a kastélyához,
00:28:46 - Aztán meg is van...
00:28:48 Ariel, hallgass meg gyermekem.
00:28:51 Az ember világa...
00:28:53 Az élet a víz alatt
00:28:58 A hínár mindig zöldebb
00:29:03 Ne álmodj más világról
00:29:05 Csak nézd ezt a szép vidéket
00:29:08 A tengerfenék oly szép
00:29:12 Oly csodás itt lent
00:29:15 Hát mi másra vágynál még?
00:29:17 Ringat a víz
00:29:22 Hidd el, te kedves
00:29:27 A parton izzad fenn a nép
00:29:31 Mi meg csak úszunk
00:29:40 A mélyben a hal mind boldog
00:29:42 A hullámok hátán él
00:29:45 A szárazon gyötrik gondok
00:29:47 gondok
00:29:50 De szerencsés a vízhal ott bent
00:29:52 Várhatna rá rosszabb vég;
00:29:54 Mert hogyha a fõnök éhes
00:29:57 ne tudd meg, kibõl
00:29:59 Mi? Ne!
00:30:02 Ringat a víz
00:30:04 Senki se bánt itt,
00:30:09 Az ember úgy szeret, ha fõz
00:30:12 Ringat a víz
00:30:14 Élünk és hal-unk
00:30:16 - ringat a víz
00:30:19 - Ringat a víz
00:30:21 Boldogan élünk
00:30:23 - Ritmusa hív
00:30:26 Amint a rája és a tok
00:30:31 Jó ez az ütem
00:30:36 A gõte furulyál
00:30:38 Harcsa basszusál
00:30:41 Fújja sok keszeg
00:30:43 - egy se bús-de jól szól
00:30:46 Rája üt rája
00:30:48 Beráng a pisztráng
00:30:50 Csapat kis protni
00:30:53 jól - a trombitahal, uh, fúj!
00:31:19 - Yeah, ringat a víz
00:31:24 - Ringat a víz
00:31:26 A hering mixel
00:31:28 - A zene hív
00:31:30 Nem sóder ez,
00:31:33 Látod a banda táncolni kezd
00:31:36 Minden kis kagyló
00:31:40 Lassú a csiga
00:31:45 Akik csak élünk
00:31:47 Elrejt a tenger
00:31:50 Élhetünk szépen
00:31:52 Ringat a víz
00:32:01 Ariel?
00:32:05 Valakinek le kellene szögeznie
00:32:12 Sebastian!
00:32:15 Sebastian, téged kereslek
00:32:18 - Sürgõs üzenet a királytól!
00:32:22 Most azonnal látni akar.
00:32:27 - Tudja.
00:32:32 Ki lehet
00:32:41 Gyere be, Sebastian.
00:32:45 Nem szabad idegeskedni.
00:32:55 Igen?
00:32:57 - Igen Felséges királyom?
00:33:01 Arielrõl szeretnék hallani.
00:33:04 Észrevetted,
00:33:07 - Oh! Furcsa?
00:33:12 Magában dúdolgat.
00:33:16 Nem vetted észre?
00:33:18 Nos, hát én...
00:33:21 - Sebastian?
00:33:26 Tudom hogy valamit
00:33:31 Titkolok valamit?
00:33:33 Arielrõl?
00:33:38 - Ariel?
00:33:43 Megpróbáltam megállítani, felség!
00:33:47 Mondtam neki, maradjon távol
00:33:50 - Bajosak!
00:33:55 Emberek?
00:33:59 Mondott itt valaki valamit is -emberekrõl??
00:34:04 Ficánka, miért nem mondod
00:34:07 Majd meglátod.
00:34:12 Ó Ficánka.
00:34:15 Ficánka, te fantasztikus vagy!
00:34:18 Pont úgy néz ki mint õ.
00:34:24 Nos, Eric, megyünk valahova?
00:34:28 Minden olyan gyorsan történt... hirtelen.
00:34:35 Papa?
00:34:40 Azt hittem, egy megbízható
00:34:44 Pontos szabályokat vezettem be, és
00:34:50 - De papa, én...
00:34:54 - Papa, meg kellett...
00:34:59 Ariel, te tudtad ezt!
00:35:02 - Meghalt volna.
00:35:05 - Nem is ismered.
00:35:08 Nem kell ismernem!
00:35:11 Gerinctelen, vad, szigonyos
00:35:15 Papa én szeretem!
00:35:18 Nem!
00:35:20 Teljesen elment
00:35:22 - Õ egy ember. Te egy sellõ vagy.
00:35:26 Segíts, Ariel,
00:35:30 És ha ez az egyetlen
00:35:36 Apa! Ne!
00:35:39 Ne! Kérlek!
00:35:42 Papa, állj!
00:35:49 Kérlek ne!
00:36:14 Ariel, én...
00:36:16 Menj.
00:36:37 - Szegény gyermek.
00:36:42 Nagyon komoly problémája van.
00:36:48 Ha tudnánk valamiben
00:36:51 De van is itt valami...
00:36:55 Kik... kik vagytok ti?
00:36:59 Ne félj tõlünk.
00:37:01 Mutatunk valakit aki
00:37:04 Valakit, aki képes rá, hogy
00:37:10 Csak képzeld el...
00:37:12 Te és a herceged...
00:37:14 Örökké együtt.
00:37:18 - Nem értem.
00:37:27 A tengeri boszorkány?
00:37:29 Miért...
00:37:33 Nem! Menjetek innen.
00:37:36 Oldd meg magad.
00:37:39 Csak egy ötlet volt.
00:37:52 - Várjatok.
00:37:58 - Szegény Ariel.
00:38:01 Véletlen volt.
00:38:04 Ariel?
00:38:06 Ariel, mi dolgod
00:38:09 Ursulához megyek.
00:38:13 Ariel, ne! Ne!
00:38:15 Miért nem mész és mondod el a papának?
00:38:19 De... de, én...
00:38:39 Erre.
00:38:59 Gyere csak.
00:39:03 Nem szabad bújkálni az ajtóban.
00:39:09 Gondolom sok
00:39:14 most, hogy itt vagy...
00:39:17 mert van egy kis dolgod azzal az emberrel,
00:39:22 Én nem vádollak.
00:39:28 Nos, aranyhalacska...
00:39:30 a megoldás a problémádra
00:39:35 Csak egy módon érheted el, amit akarsz:
00:39:41 Meg tudja csinálni?
00:39:44 Édes drága gyermekem.
00:39:49 Ezért élek, tudod:
00:39:51 hogy segítsek az
00:39:56 szegény párák, nincs egy lélek sem
00:40:02 Elismerem hogy
00:40:06 Nem csak tréfa volt hogy
00:40:09 ám de mostanára már
00:40:13 hisz olyan lettem mint egy
00:40:15 Bizony, igen!
00:40:18 Jó, hogy értek még
00:40:22 Ez a varázserõ sose
00:40:25 Hogyha nem nevetsz ki,
00:40:28 Amíg segíthet
00:40:31 Megható.
00:40:34 Szegény mélabús lélek
00:40:37 úgy fáj a baj,
00:40:40 Ez itt így szeretne fogyni
00:40:43 és én segítek!
00:40:46 Szegény mélabús lélek
00:40:52 Mind eljönnek hozzám,és zokogva
00:40:56 Meg is teszem
00:40:59 Bizony néha megesett
00:41:01 de végül tõlük is
00:41:03 megkaptam béremet
00:41:08 Igen, volt néhány panasz
00:41:10 de mégis nálam lelt vigaszt
00:41:13 A sok szegény
00:41:18 Na, akkor a részletek.
00:41:21 Csinálok neked egy pirulát
00:41:26 Érted? Három nap.
00:41:28 Most figyelj,
00:41:31 Mielõtt a nap lenyugszik
00:41:34 el kell érned hogy a herceged
00:41:38 Ezenfelül,
00:41:41 Nem csak egy kis puszika...
00:41:47 Ha megcsókol, mielõtt a nap
00:41:51 ember maradsz
00:41:55 De ha nem teszi,
00:41:58 és... az enyém leszel!
00:42:02 Ne, Ariel!
00:42:05 Megegyeztünk?
00:42:08 Ha emberré változom, többé nem láthatom
00:42:13 Így igaz!
00:42:15 De tiéd lesz a herceg.
00:42:20 Az élet tele van
00:42:26 Ó, van itt valami
00:42:30 Nem állapodtunk meg
00:42:33 Elvégre semmit sem adnak
00:42:35 - De nekem nincs semmim...
00:42:37 Csupán egy jelképes apróságot.
00:42:42 Cserébe kérem
00:42:46 - A hangomat?
00:42:50 Nincs többé se beszéd, se éneklés.
00:42:54 De a hangom nélkül,
00:42:56 Ott van a külsõd,
00:43:00 és ne becsüld alá
00:43:06 A férfinép mind
00:43:09 ha sokat fecsegsz
00:43:12 A földi férfi csendes nõt kér:
00:43:15 Tudja jól,
00:43:19 Semmire se jók
00:43:21 Az úriember
00:43:24 Viszont imádja a nõt,
00:43:27 és hallgatva is
00:43:30 Gondolkozz!
00:43:34 Döntsd el hát
00:43:37 nagyon elfoglalt vagyok
00:43:40 Nem sok az ár:
00:43:43 Te szegény mélabús lélek
00:43:45 Úgy fáj, a baj
00:43:48 Ha át szeretnél jutni lányom,
00:43:51 Ennyit miért ne szánnál rá,
00:43:54 Végre kezemben van a leány!
00:43:56 Nem is olyan kár
00:44:00 Hogy a bús lélek úgy..
00:44:03 fáj
00:44:10 Abrakadabra
00:44:12 Süvítsen a tengeri szél
00:44:16 Larynxis, gIossitis
00:44:20 A hangod enyém!
00:44:24 Most... énekelj!
00:44:32 Énekelj tovább!
00:45:34 Az a hang.
00:45:39 Már mindenhol kerestem, Max.
00:46:02 No nézd már
00:46:07 Hmm nézz magadra. Nézdcsak.
00:46:10 Valami megváltozott.
00:46:13 Megvan!
00:46:16 Használtad
00:46:20 Nem? Nem, mi?
00:46:23 New seashells?
00:46:25 Nincs semmi új kagyló. El kell ismernem
00:46:31 - De ha elég sokáig állsz itt...
00:46:34 Eladta a hangját a tengeri boszorkánynak
00:46:38 Tudtam.
00:46:40 Ariel
00:46:42 El kell érnie hogy a herceg
00:46:45 - Meg kell csókolnia.
00:46:51 Csak nézz rá!
00:46:53 Lábakon! Emberi lábakon!
00:46:57 Az idegeim kivannak!
00:47:00 Mit mondana az apja? Megmondom
00:47:03 Öngyilkos lenne
00:47:07 Hazavezényelem magamat
00:47:10 és elmondom neki
00:47:12 és ne rázd a fejed
00:47:16 Talán van még idõ.
00:47:19 hogy adja vissza a hangodat...
00:47:21 velünk jöhetnél
00:47:24 Az lennél...
00:47:28 Az lennél... boldogtalan
00:47:36 Jó, rendben.
00:47:38 Megpróbálok segíteni,
00:47:45 Megpuhult a páncélom.
00:47:50 Ariel, én mondom neked.
00:47:52 az elsõ dolog, hogy
00:48:03 Max? Mi?
00:48:08 Max!
00:48:11 Hû kölyök, jól nézel ki.
00:48:28 Max!
00:48:31 Max!
00:48:32 Csendet, Max.
00:48:35 Mi ütött beléd
00:48:38 Oh, értem már.
00:48:43 Jól van, kisasszony?
00:48:44 Sajnálom ha ez az
00:48:47 Ártalmatlan...
00:48:51 Nagyon ismerõs nekem.
00:48:59 Találkoztunk. Tudom. Te vagy az
00:49:03 Mi a neved?
00:49:06 Mi-mi a baj?
00:49:10 Nem tudsz beszélni? Ah!
00:49:15 Akkor te nem lehetsz az
00:49:22 Tessék?
00:49:26 Nem, nem. Segítségre van szükséged?
00:49:28 Nana, csak óvatosan!
00:49:33 Jé, biztos nehéz dolgokon
00:49:35 Ne aggódj, ne félj.
00:49:38 Gyerünk, menjünk.
00:49:48 Egy hajóroncs mellett találták.
00:49:50 Ó szegény pára.
00:49:53 Hamar rendbejössz,
00:50:00 Én csak... ezt itt
00:50:08 Nos, csak hallottál valamit
00:50:10 - Nem!
00:50:13 Mikor mondott Gertrúd
00:50:16 - Úgy értem, tényleg.
00:50:18 Ez a lány rongyokban érkezett és
00:50:21 Ha Eric lányt keres,
00:50:24 különösen elérhetõt.
00:50:39 Ó Eric, gondolkodj ésszerûen.
00:50:41 Jólnevelt hölgyek
00:50:45 az óceán közepén;
00:50:49 Én mondom neked, Grim.
00:50:51 Megtalálom azt a lányt,
00:50:54 Gyere kedvesem.
00:51:04 Ó, Eric,
00:51:08 Uh, gyönyörû vagy.
00:51:12 Gyere, gyere, gyere.
00:51:14 Hadd segítsek kedvesem.
00:51:17 Itt ni... na nézd csak. Eh,
00:51:20 Ha, ha. nagyszerû.
00:51:22 ez, uh, nem sûrûn fordul elõ
00:51:40 Uh, szereted?
00:51:47 - Oh, istenem.
00:51:50 Nos Eric, már hetek óta
00:51:54 Ah,nagyon vicces.
00:51:57 Carlotta, kedvesem,
00:51:59 Oh, imádni fogják! A szakács
00:52:12 Maurice Chevalier
00:52:21 Szeretem - les poissons
00:52:23 Lecsapom;
00:52:26 A fejét levágom,
00:52:37 Kettészelem
00:52:40 A belét kiszedem
00:52:43 Mert bizony én
00:52:47 Most jön az ínyencek álma
00:52:50 Valami klasszikus íz
00:52:53 Elõbb verjük szép laposra
00:52:56 Vagdald be a bõrt
00:53:00 Sóval bedörzsölöm
00:53:06 - Oh.
00:53:10 Sacre bleu
00:53:12 Hogy maradhatott ki
00:53:17 Quelle dommage, milyen kár
00:53:21 csipetnyi liszt jön most rád
00:53:23 Kenyérrel megtömlek
00:53:27 ez is nagy szerencse ám
00:53:30 Az üstben a hallé
00:53:38 He?
00:53:43 Mi ez? Ááá!
00:53:50 Jajj!
00:54:16 Azt hiszem jobb ha megnézem
00:54:22 Gyere ki, te rágcsáló,
00:54:26 - Louie!
00:54:29 - Mit csinál?
00:54:34 Bocsánat, asszonyom.
00:54:38 Eric, talán a kis vendégünk
00:54:41 láthatná a királyság
00:54:44 Mondjuk egy
00:54:47 Sajnálom , Grim.
00:54:49 Nem töltheted így el
00:54:52 Csinálj valamit. Értelmeset.
00:54:55 Nyugi, Grim, nyugi. Nem rossz
00:55:00 No, mi a véleményed?
00:55:02 városnézésre holnap?
00:55:04 Nagyszerû! Akkor együk meg ezt a
00:55:19 Gyere, kutyus.
00:55:37 Ennek be kellett következnie,
00:55:40 ez a legesleg-
00:55:44 Remélem értékeled az odaadásomat,
00:55:50 Most tervet kell kieszelnünk
00:55:54 Holnap, mikor városnézésre mentek;
00:55:59 Szempillarebegtetés,
00:56:04 Csücsörítés;
00:56:19 Reménytelen, kislány.
00:56:25 Teljesen reménytelen.
00:56:37 - Nincs róluk semmi hír?
00:56:39 Mindenhol kerestük.
00:56:41 Semmi nyoma a lányodnak
00:56:45 Keressétek. Mindent
00:56:49 Senki ne aludjon addig a birodalomban
00:56:53 Igen, uram.
00:56:56 Ó, mit tettem!?
00:57:27 - Megcsókolta már?
00:57:29 Francba!
00:57:35 Ó Judy!
00:57:54 Hé! Ficánka!
00:57:56 Nem, még nem.
00:57:59 Hmm. Jobb lenne...
00:58:30 Menj arrébb.
00:58:32 - Nem látok semmit.
00:58:37 Csak egy napunk maradt, és
00:58:43 Oké,
00:58:45 romantikus
00:58:49 Hátra!
00:58:58 Jujj! Ennek a szegény állatnak
00:59:08 Te jó ég!
00:59:14 Ha valamit meg akarsz tenni,
00:59:18 Elõször teremtsük meg
00:59:23 Dobok.
00:59:26 Vonók. Fúvók.
00:59:30 Dal.
00:59:33 Látod, eljött
00:59:36 veled ring a kék tavon
00:59:39 Tudod itt az alkalom
00:59:46 Ha nem is szól talán
00:59:49 ez a lány csókra vár!
00:59:51 Hallasz valamit?
00:59:54 - igen
00:59:57 Ha ránéznél
01:00:00 Kis szíve csak
01:00:02 Talán nem is kell
01:00:07 Nem kell a szó se már
01:00:09 Egy perc is kár
01:00:13 Na most együtt!
01:00:15 Sha-la-la-la-la-Ia
01:00:18 Gyerünk hát, öleld át
01:00:22 Sha-Ia-Ia-Ia-Ia-Ia
01:00:26 hogy te csak bámulod amíg õ
01:00:31 Nem is tudom a nevedet.
01:00:33 Lehet, hogy kitalálom.
01:00:38 Nem az.
01:00:41 Hátha, Diana?
01:00:44 - Ariel. A neve Ariel.
01:00:48 Ariel? Ó.
01:00:51 Nagyon szép név.
01:00:55 Szép az alkony
01:00:59 Elringat a kék öböl
01:01:02 Nézd, a szeme tündököl
01:01:05 - Jobb alkalom nem kell
01:01:10 A lány egy szót se szól-
01:01:13 ha meg nem csókolod!
01:01:17 Sha-Ia-Ia-Ia-Ia-Ia
01:01:20 hiszen itt van még
01:01:24 Sha-Ia-Ia-Ia-Ia-Ia
01:01:27 Kérlek, ne butáskodj,
01:01:31 Whoa, whoa
01:01:32 Sha-Ia-Ia-Ia-Ia-Ia
01:01:34 és énekeld velünk
01:01:36 a dalt- hogy csókra vár
01:01:39 Sha-Ia-Ia-Ia-Ia-Ia
01:01:42 és a szív válaszol:
01:01:46 Gyerünk. Csókold meg.
01:01:49 Miért nem
01:01:53 Gyerünk csókold!
01:01:57 - Gyerünk és...
01:02:03 Whoa!
01:02:11 Jó munka, fiúk.
01:02:13 Hajszálon múlt.
01:02:17 Sokkal jobban megy neki,
01:02:19 Ahogy most állnak a dolgok
01:02:24 Itt az idõ hogy Ursula
01:02:29 Triton lánya az enyém lesz.
01:02:34 Mint egy kukac
01:02:58 Eric?
01:03:01 sokkal jobb bárkinél
01:03:06 meleg és kedves;
01:04:01 Ariel!
01:04:03 Ariel, kelj fel! Kelj már!
01:04:06 Gratulálok kislány,
01:04:10 Mirõl beszél
01:04:13 Szóval ti ketten
01:04:16 Az egész város arról beszél...
01:04:18 hogy a herceget befûzték!
01:04:22 Tudjátok, megházasodik.
01:04:24 Sok szerencsét kívánok.
01:04:28 Jövök késõbb, nem akarom elmulasztani!
01:04:46 Nos, Eric.
01:04:48 Attól tartok,
01:04:51 Ez a te titokzatos menyasszonyod
01:04:56 És... tényleg szép.
01:04:59 Gratulálok, kedvesem.
01:05:02 Össze akarunk házasodni
01:05:05 Hogyne, Eric, de tudod,
01:05:09 Ma délután, Grimsby.
01:05:12 Hát... hát... ahogy kívánod
01:06:15 Gyönyörû menyasszonyt
01:06:18 Kedvesem,
01:06:22 A dolgok nem is
01:06:29 Nemsoká enyém a lány
01:06:40 Jajj ne! A banya!
01:06:45 Ariel!
01:06:47 Ariel!
01:06:50 Ariel, épp repültem...
01:06:53 Hát persze hogy repültem,
01:06:58 A banya nézett vissza
01:07:01 és a lopott hangodon
01:07:03 Figyelsz rám egyáltalán?
01:07:06 A herceg a boszorkányt
01:07:11 - Biztos vagy benne?
01:07:15 Úgy értem,
01:07:17 Most mit csinálunk?
01:07:19 Mielõtt a nap lenyugszik
01:07:31 Ariel, kapaszkodj bele.
01:07:33 Fickána, húzd
01:07:36 Megpróbálom!
01:07:38 El kell mennem a királyhoz.
01:07:41 - Mi lesz most akkor velem?
01:07:43 Akadályozd meg
01:07:47 Megakadályozni.
01:07:49 Mi? Megvan!
01:08:01 Mozogni, gyerünk!
01:08:17 Kedveseim...
01:08:20 Ne aggódj, Ariel.
01:08:24 Már...
01:08:26 Igen, nos, te, Eric,
01:08:30 törvényes feleségedül...
01:08:34 amíg a halál
01:08:36 Igen.
01:08:39 Igen...
01:08:59 Akkor a rám ruházott...
01:09:01 Menj innen te,
01:09:17 Szóval, te kis...
01:09:40 - Ariel?
01:09:44 Te... Te tudsz beszélni?
01:09:47 - Te vagy az.
01:09:50 - Te-te voltál egész idõ alatt.
01:09:55 Eric, ne!
01:09:58 Elkéstetek!
01:10:02 Elkéstetek!
01:10:12 - Viszlát, szépfiú.
01:10:16 Szegény kis hercegecske.
01:10:18 Te nem érdekelsz engem-
01:10:21 - Ursula, állj!!
01:10:24 Triton király!
01:10:29 - Engedd el!
01:10:33 - Üzletet kötöttünk.
01:10:36 Nem akartam!
01:10:43 Látod, a szerzõdés,
01:10:48 még számodra is.
01:10:50 Mindig volt érzékem
01:10:55 A tenger királyának lánya
01:11:01 De hajlandó lennék
01:11:05 egy még annál is jobbra.
01:11:09 - Eric, mit csinálsz?
01:11:12 Nem akarom mégegyszer elveszíteni!
01:11:15 Nos, megegyeztünk?
01:11:23 Akkor igen!
01:11:28 Ne! Oh, ne!
01:11:39 Õfelsége.
01:11:41 Papa.
01:11:42 - Végül... az enyém.
01:11:51 Te!
01:11:53 - Te szörnyeteg!
01:11:57 Szerzõdés vagy sem,
01:12:00 - Te kis bolond!
01:12:02 Utána!
01:12:11 Gyerünk!
01:12:14 Ow!
01:12:18 Mondj búcsút
01:12:21 Aah!
01:12:26 Édeseim! Szegény kicsi
01:12:42 Eric, el kell menned!
01:12:44 Nem, nem hagylak itt.
01:13:04 Ti szánalmas,
01:13:09 Vigyázz!
01:13:12 Most én vagyok
01:13:15 A hullámok nekem
01:13:20 Eric!
01:13:23 A tenger
01:13:47 Eric!
01:14:24 Túl sok a szerelemért!
01:15:25 Tényleg szereti,
01:15:30 Hát, én mindig mondtam
01:15:35 A gyerekeknek a
01:15:40 Mindig ezt mondod?
01:15:46 Azt hiszem csak egy
01:15:49 És mi az,
01:15:51 Nagyon fog
01:16:54 Aha!
01:17:07 Igen! Köszönöm köszönöm.
01:17:20 Szeretlek, Papa.
01:17:21 Mostmár mehetünk
01:17:26 egész nap
01:17:32 Csak te meg én
01:17:37 együtt - örökké
01:17:41 miénk a Föld!