Little Mermaid The
|
00:00:57 |
Mondok nektek egy mesét |
00:01:00 |
Emberek, hé |
00:01:03 |
Nézd, cimbora |
00:01:07 |
Izgalmas, különös |
00:01:09 |
Hát nem nagyszerû? |
00:01:12 |
s a szél |
00:01:15 |
- Egy tökéletes nap a tengeren. |
00:01:21 |
Jó kis erõs szél |
00:01:24 |
Trinton király bizonyára |
00:01:27 |
- Triton király? |
00:01:31 |
Azt hittem minden jó tengerész |
00:01:34 |
Sellõk. |
00:01:39 |
Ez nem ostobaság. |
00:01:42 |
Mondom nektek |
00:01:47 |
- Aah' |
00:03:31 |
Õfelsége... |
00:03:49 |
és bemutatom |
00:03:53 |
Horatio Felonious Ignacious |
00:04:04 |
Tényleg kíváncsi vagyok |
00:04:08 |
Õfelsége.. |
00:04:11 |
Ez lesz a legszebb koncert |
00:04:15 |
A lányaid... |
00:04:20 |
Bizonyára. |
00:04:21 |
- És fõleg a kicsi Ariel. |
00:04:26 |
Neki van a |
00:04:30 |
Remélem. Csak egyszer |
00:04:59 |
Á, mi vagyunk a leányai |
00:05:02 |
Nagyszerû szeretõ apa |
00:05:05 |
Aquata |
00:05:08 |
Andrina |
00:05:11 |
Arista, Attina |
00:05:14 |
AdeIIa, AIana |
00:05:17 |
és íme a legkisebb |
00:05:20 |
hetedik kistestvérünk |
00:05:23 |
hogy elénekelje Sebastian dalát |
00:05:26 |
Õ a testvérünk, Ari... |
00:05:32 |
Ariel' |
00:05:38 |
Ariel, várj meg! |
00:05:40 |
Ficánka, siess már. |
00:05:45 |
Tudod hogy nem tudok olyan gyorsan úszni. |
00:05:47 |
Itt van. |
00:05:50 |
Hát nem csodálatos? |
00:05:53 |
De, tuti. |
00:05:55 |
Na menjünk innen. |
00:05:57 |
Félted |
00:06:00 |
Ki, én? Soha! |
00:06:03 |
Csakhát... Ez, ó... |
00:06:06 |
Azt hiszem |
00:06:09 |
Igen, ezt a náthát. |
00:06:13 |
Oké. |
00:06:16 |
Csak maradj itt |
00:06:18 |
Oké. Menj csak. |
00:06:21 |
Mii? Cápák? Ariel! |
00:06:24 |
Ariel, én nem... úgy értem... |
00:06:29 |
Ariel, segítség! |
00:06:31 |
- Oh, Ficánka. |
00:06:34 |
Szerinted tényleg |
00:06:38 |
- Ficánka, ne legyél olyan mint egy díszhal. |
00:06:44 |
Nagyszerû. |
00:06:45 |
Úgy értem, szeretem ezt. |
00:06:48 |
Izgalom, kaland, veszély |
00:06:56 |
Ariel! |
00:06:58 |
Jajj, minden rendben? |
00:07:01 |
Hát persze. |
00:07:10 |
Ó istenem. |
00:07:13 |
Láttál már valaha életedben |
00:07:17 |
Ááá, de jó! |
00:07:21 |
- Nem tudom, de Hablaty biztos ismeri. |
00:07:26 |
- Hallottál valamit? |
00:07:30 |
- Ariel? |
00:07:34 |
Semmi sem fog történni. |
00:07:37 |
Cápa! Cápa! |
00:07:58 |
Jajj ne! |
00:08:29 |
Te nagy erõszakos... |
00:08:34 |
- Ficánka, te tényleg gyáva vagy. |
00:08:40 |
Hmm-hmm, tizennégy-ezer |
00:08:43 |
Dum-de-dum |
00:08:46 |
Rum-dim-dim |
00:08:48 |
- Hablaty! |
00:08:51 |
Hableány a láthatáron! |
00:08:54 |
Ariel, hogy vagy, kislány? |
00:08:58 |
- Hû micsoda úszótudomány. |
00:09:02 |
Igen, ez egy elsüllyedt hajó |
00:09:05 |
Emberi dolog? |
00:09:13 |
Oh' Oh' |
00:09:17 |
Wow. Ez különleges. |
00:09:20 |
- Mi? Mi ez? |
00:09:25 |
Emberek használják |
00:09:30 |
Látod?Egy kis kanyar itt |
00:09:35 |
Na ez mán esztétikailag |
00:09:39 |
Amibe belebolondulnak az emberek. |
00:09:41 |
Egy hajbizgentyû. |
00:09:43 |
- És mi van azzal? |
00:09:45 |
Ilyent nem láttam már évek óta. |
00:09:51 |
Egy csomós, gumós... |
00:09:53 |
- locsogány. |
00:09:56 |
Nos, a locsogány eredete |
00:09:59 |
amikor az emberek körbeültek |
00:10:05 |
Unalmas lehetett. |
00:10:07 |
Ezért, feltalálták a |
00:10:11 |
Bocsásd meg.. |
00:10:14 |
Zene! |
00:10:15 |
- Beragadt.. |
00:10:18 |
-Úristen az apám meg fog ölni! |
00:10:21 |
-Talán valahová elültethetnéd |
00:10:25 |
Mennem kell, |
00:10:27 |
Bármikor, kedves, bármikor. |
00:10:45 |
Igen, siess haza |
00:10:49 |
Nem szeretnénk lekésni |
00:10:54 |
Á, tényleg, ünnepség. |
00:10:59 |
A régi szép idõkben |
00:11:04 |
amikor a palotában éltem. |
00:11:10 |
És, most nézz rám. |
00:11:12 |
Kitaszítva gyakorlatilag |
00:11:15 |
számkivetve és számûzve |
00:11:19 |
mialatt õ és a gyarló |
00:11:24 |
Nos, teszek értük valamit |
00:11:30 |
Flotsam! Jetsam! |
00:11:32 |
Figyeljétek nagyon alaposan |
00:11:37 |
Talán õ lesz a kulcsa |
00:11:46 |
Csak azt nem tudom, mit csináljunk |
00:11:50 |
Apa, sajnálom. |
00:11:52 |
-A gondatlan magatartásod miatt... |
00:11:56 |
az egész ünnepség |
00:11:58 |
Nos, tönkrement. Ennyi. |
00:12:02 |
Ez a koncert lett volna fényes |
00:12:08 |
Most, neked köszönhetõen |
00:12:11 |
Nem az õ hibája volt... |
00:12:17 |
igen igen, és megpróbáltunk... |
00:12:21 |
és...és mi... |
00:12:24 |
Aztán biztonságban voltunk. |
00:12:26 |
Aztán jött egy sirály, és |
00:12:29 |
Sirály? |
00:12:33 |
Felmentetek a felszínre |
00:12:36 |
- Nem történt semmi. |
00:12:42 |
Megláthatnak a barbárok |
00:12:47 |
- Apa, õk nem barbárok. |
00:12:50 |
Azt hiszed szeretném látni |
00:12:52 |
egyik halevõ horgára akadva? |
00:12:54 |
Tizenhat éves vagyok. |
00:12:56 |
Vegyél lejjebb a hangodból |
00:12:59 |
Amíg e víz alatt élsz, |
00:13:03 |
- De ha csak meghallgatnád... |
00:13:05 |
És meg ne halljam többet |
00:13:09 |
Érthetõ? |
00:13:17 |
Ááá tinédzserek.Azt hiszik, mindent tudnak. |
00:13:22 |
Nyújtod nekik az ollódat, |
00:13:26 |
Gondolod |
00:13:30 |
Egyáltalán nem. |
00:13:32 |
Ha Ariel az én lányom lenne, |
00:13:36 |
Nem lenne felszínre merészkedés |
00:13:41 |
Nem uram. Erõsen |
00:13:44 |
- Jól beszélsz, Sebastian. |
00:13:47 |
- Ariel állandó felügyeletet igényel. |
00:13:50 |
Valakit, aki figyeli, |
00:13:52 |
- Huszonnégy órán át. |
00:13:58 |
Hogy rángattam bele magam |
00:14:01 |
Szinfóniákat kéne írnom... |
00:14:03 |
nem egy makacs |
00:14:09 |
Hmm? Mi lelte ezt a lányt? |
00:14:42 |
Hm? |
00:14:50 |
Ariel, jól vagy? |
00:14:53 |
Bárcsak megértethetném |
00:14:56 |
Másképp látom a |
00:14:59 |
egy világ, |
00:15:03 |
nem lehet rossz. |
00:15:05 |
Nézd milyen szép |
00:15:10 |
ezzel a gyûjtemény |
00:15:13 |
Lehetnék boldog |
00:15:15 |
hisz megvan már |
00:15:20 |
Nézd ez a kincs |
00:15:23 |
Enyém a tenger |
00:15:27 |
ámulsz és |
00:15:29 |
Igen! Megvan |
00:15:33 |
Van itt bigyóm |
00:15:36 |
akad limlom és kacat |
00:15:40 |
Tucatnyi gizmó kell? |
00:15:44 |
Ennél több |
00:15:48 |
kéne még |
00:15:55 |
Ott élnék fent |
00:15:59 |
Nézegetném, igen |
00:16:03 |
Táncolnék azon a... |
00:16:07 |
ó, láb. |
00:16:10 |
Uszonyod ott fent |
00:16:14 |
Láb kell hogy ugrálj |
00:16:17 |
Lépegess azon a... |
00:16:21 |
Út |
00:16:23 |
Fenn ahol jár |
00:16:27 |
ahol az ember |
00:16:31 |
hol virul a föld |
00:16:35 |
Vár rám a Föld |
00:16:38 |
Mit nem adnék |
00:16:41 |
versenyt a széllel |
00:16:44 |
Bármit megér |
00:16:47 |
forró föveny |
00:16:51 |
Talán ott fent |
00:16:54 |
Lányukat nem tiltják |
00:16:58 |
Úszhatnak õk |
00:17:02 |
s övék a föld |
00:17:07 |
De jó volna tudni |
00:17:11 |
Kérdezem õket |
00:17:15 |
Mi az a tûz és mit csinál... |
00:17:19 |
ég |
00:17:21 |
Ha ott lennék |
00:17:25 |
mászkálni fenn |
00:17:32 |
Túl a vizen |
00:17:37 |
én úgy hiszem |
00:17:41 |
vár rám |
00:17:44 |
a Föld! |
00:18:08 |
Sebastian! |
00:18:15 |
Ariel, te mit... |
00:18:19 |
Ez, oh... |
00:18:23 |
Értem. |
00:18:26 |
A gyûjteményed. Ha az apád |
00:18:31 |
Nem mondod el neki, |
00:18:33 |
Ó kérlek, Sebastian, |
00:18:35 |
Ariel, nagy nyomás |
00:18:40 |
Gyere velem. |
00:18:42 |
és kerítünk valami |
00:18:44 |
- Mit jelentsen... |
00:18:48 |
Ariel? |
00:19:02 |
Ariel, mit csiná... |
00:19:04 |
Szent makréla! |
00:19:09 |
Ariel? Ariel! |
00:19:52 |
Max! Jó fiú! |
00:20:00 |
Hé, gyere, te ütõdött. |
00:20:04 |
Gyerünk, Max. |
00:20:07 |
Jó fiú. Jó fiú. |
00:20:15 |
Hé ott, kedvesem! |
00:20:18 |
Hablaty, csitt. |
00:20:20 |
Ooh, megvagy. Elkaptalak. |
00:20:23 |
Nem félünk semmitõl. |
00:20:27 |
Sosem láttam ilyen |
00:20:31 |
ó. Jóképû, igaz? |
00:20:36 |
Nem tudom. Olyan |
00:20:40 |
Nem az. |
00:20:43 |
Aki a locsogányon játszik. |
00:20:46 |
csend, csend. |
00:20:49 |
Nagy örömömre szolgál... |
00:20:52 |
hogy bemutathatom önöknek |
00:20:54 |
és az igen különleges, |
00:20:57 |
hatalmas, születésnapi ajándékát. |
00:21:00 |
Ah, Grimsby, te öreg fajankó, |
00:21:03 |
Tudom. |
00:21:05 |
Boldog születésnapot, Eric. |
00:21:13 |
Jajj ég, Grim... Ha! |
00:21:16 |
Ez, uh... |
00:21:19 |
Igen, én magam rendeltem. |
00:21:21 |
Tényleg, reméltem hogy |
00:21:26 |
Jajj, Grim. Ne kezdd. |
00:21:28 |
Még mindig fáj, |
00:21:30 |
Napsütötte hercegnõbe, |
00:21:32 |
Ó, Eric, Eric, |
00:21:36 |
Az egész királyság szeretne |
00:21:39 |
az igazival. |
00:21:41 |
Hát, õ valahol odakint van. |
00:21:45 |
Még nem találtam rá. |
00:21:47 |
Nos, lehet nem igyekszel |
00:21:51 |
Hidd el, Grim, |
00:21:53 |
Kétséget kizáróan... |
00:22:04 |
Hurrikán! Jön a hurrikán! |
00:22:06 |
Fel, gyorsan! |
00:22:27 |
Hú hirtelen milyen szél támadt |
00:22:32 |
Ariel! |
00:23:10 |
Odanézz! |
00:23:25 |
Grim! Nyu- nyugalom! |
00:23:31 |
Max! |
00:23:48 |
Gyere Max, ugorj! |
00:24:02 |
Eric! |
00:24:44 |
Õ most... meghalt? |
00:24:48 |
Nehéz megmondani. |
00:24:54 |
Oh, ... nem hallom |
00:24:58 |
Nézd! |
00:25:03 |
Olyan szép. |
00:25:07 |
Valóság ez, vagy |
00:25:12 |
úgy szeretném |
00:25:16 |
Várnám hogy felébredj |
00:25:23 |
Útrakelünk |
00:25:27 |
mezõkön át |
00:25:30 |
csak te meg én. |
00:25:35 |
miénk a föld! |
00:25:41 |
Eric? Eric! |
00:25:46 |
Öröm látni téged |
00:25:49 |
a vérnyomásomra gondoltál? |
00:25:52 |
Egy- egy lány... mentett meg. |
00:25:55 |
Ének... Énekelt. |
00:25:59 |
Neki van a világon |
00:26:03 |
Ah, Eric, szerintem túl |
00:26:07 |
Menjünk. |
00:26:11 |
El kell felejtenünk |
00:26:14 |
A király sosem szerezhet tudomást róla. |
00:26:16 |
Ti nem mondjátok el neki. Én sem. |
00:26:21 |
Nem tudom hol |
00:26:26 |
Valahogy visszahúz |
00:26:32 |
Hidd el nekem; |
00:26:35 |
Tiéd leszek |
00:26:39 |
Vár rám |
00:26:41 |
a Föld! |
00:26:57 |
O, nem nem nem nem. |
00:27:02 |
A szegény gyermek szerelmes |
00:27:05 |
és nem egyszerûen emberbe. |
00:27:10 |
Az apja imádni fogja a sztorit. |
00:27:13 |
Triton király makacs, |
00:27:16 |
elbûvölõ része lesz |
00:27:33 |
Ariel, kedvesem, gyere ki. |
00:27:36 |
Bent voltál egész |
00:27:41 |
Mi történt vele? |
00:27:47 |
- Jó reggelt papa. |
00:27:56 |
- Nagyon rosszul viseli. |
00:28:00 |
Hát nem egyértelmû, papa? |
00:28:04 |
Ariel? Szerelmes? |
00:28:08 |
Oké. Minél késõbb, annál jobb. |
00:28:11 |
Nem hiszem hogy tudja. |
00:28:14 |
Nehéz lesz megtartani |
00:28:20 |
Szeret. |
00:28:23 |
Nem szeret. |
00:28:26 |
Szeret! |
00:28:30 |
Ariel, ne beszélj butaságokat! |
00:28:32 |
Látnom kell megint... |
00:28:35 |
- Hablaty tudja, hol lakik. |
00:28:38 |
Kinéznél a lila felhõk mögül |
00:28:42 |
Felúszom a kastélyához, |
00:28:46 |
- Aztán meg is van... |
00:28:48 |
Ariel, hallgass meg gyermekem. |
00:28:51 |
Az ember világa... |
00:28:53 |
Az élet a víz alatt |
00:28:58 |
A hínár mindig zöldebb |
00:29:03 |
Ne álmodj más világról |
00:29:05 |
Csak nézd ezt a szép vidéket |
00:29:08 |
A tengerfenék oly szép |
00:29:12 |
Oly csodás itt lent |
00:29:15 |
Hát mi másra vágynál még? |
00:29:17 |
Ringat a víz |
00:29:22 |
Hidd el, te kedves |
00:29:27 |
A parton izzad fenn a nép |
00:29:31 |
Mi meg csak úszunk |
00:29:40 |
A mélyben a hal mind boldog |
00:29:42 |
A hullámok hátán él |
00:29:45 |
A szárazon gyötrik gondok |
00:29:47 |
gondok |
00:29:50 |
De szerencsés a vízhal ott bent |
00:29:52 |
Várhatna rá rosszabb vég; |
00:29:54 |
Mert hogyha a fõnök éhes |
00:29:57 |
ne tudd meg, kibõl |
00:29:59 |
Mi? Ne! |
00:30:02 |
Ringat a víz |
00:30:04 |
Senki se bánt itt, |
00:30:09 |
Az ember úgy szeret, ha fõz |
00:30:12 |
Ringat a víz |
00:30:14 |
Élünk és hal-unk |
00:30:16 |
- ringat a víz |
00:30:19 |
- Ringat a víz |
00:30:21 |
Boldogan élünk |
00:30:23 |
- Ritmusa hív |
00:30:26 |
Amint a rája és a tok |
00:30:31 |
Jó ez az ütem |
00:30:36 |
A gõte furulyál |
00:30:38 |
Harcsa basszusál |
00:30:41 |
Fújja sok keszeg |
00:30:43 |
- egy se bús-de jól szól |
00:30:46 |
Rája üt rája |
00:30:48 |
Beráng a pisztráng |
00:30:50 |
Csapat kis protni |
00:30:53 |
jól - a trombitahal, uh, fúj! |
00:31:19 |
- Yeah, ringat a víz |
00:31:24 |
- Ringat a víz |
00:31:26 |
A hering mixel |
00:31:28 |
- A zene hív |
00:31:30 |
Nem sóder ez, |
00:31:33 |
Látod a banda táncolni kezd |
00:31:36 |
Minden kis kagyló |
00:31:40 |
Lassú a csiga |
00:31:45 |
Akik csak élünk |
00:31:47 |
Elrejt a tenger |
00:31:50 |
Élhetünk szépen |
00:31:52 |
Ringat a víz |
00:32:01 |
Ariel? |
00:32:05 |
Valakinek le kellene szögeznie |
00:32:12 |
Sebastian! |
00:32:15 |
Sebastian, téged kereslek |
00:32:18 |
- Sürgõs üzenet a királytól! |
00:32:22 |
Most azonnal látni akar. |
00:32:27 |
- Tudja. |
00:32:32 |
Ki lehet |
00:32:41 |
Gyere be, Sebastian. |
00:32:45 |
Nem szabad idegeskedni. |
00:32:55 |
Igen? |
00:32:57 |
- Igen Felséges királyom? |
00:33:01 |
Arielrõl szeretnék hallani. |
00:33:04 |
Észrevetted, |
00:33:07 |
- Oh! Furcsa? |
00:33:12 |
Magában dúdolgat. |
00:33:16 |
Nem vetted észre? |
00:33:18 |
Nos, hát én... |
00:33:21 |
- Sebastian? |
00:33:26 |
Tudom hogy valamit |
00:33:31 |
Titkolok valamit? |
00:33:33 |
Arielrõl? |
00:33:38 |
- Ariel? |
00:33:43 |
Megpróbáltam megállítani, felség! |
00:33:47 |
Mondtam neki, maradjon távol |
00:33:50 |
- Bajosak! |
00:33:55 |
Emberek? |
00:33:59 |
Mondott itt valaki valamit is -emberekrõl?? |
00:34:04 |
Ficánka, miért nem mondod |
00:34:07 |
Majd meglátod. |
00:34:12 |
Ó Ficánka. |
00:34:15 |
Ficánka, te fantasztikus vagy! |
00:34:18 |
Pont úgy néz ki mint õ. |
00:34:24 |
Nos, Eric, megyünk valahova? |
00:34:28 |
Minden olyan gyorsan történt... hirtelen. |
00:34:35 |
Papa? |
00:34:40 |
Azt hittem, egy megbízható |
00:34:44 |
Pontos szabályokat vezettem be, és |
00:34:50 |
- De papa, én... |
00:34:54 |
- Papa, meg kellett... |
00:34:59 |
Ariel, te tudtad ezt! |
00:35:02 |
- Meghalt volna. |
00:35:05 |
- Nem is ismered. |
00:35:08 |
Nem kell ismernem! |
00:35:11 |
Gerinctelen, vad, szigonyos |
00:35:15 |
Papa én szeretem! |
00:35:18 |
Nem! |
00:35:20 |
Teljesen elment |
00:35:22 |
- Õ egy ember. Te egy sellõ vagy. |
00:35:26 |
Segíts, Ariel, |
00:35:30 |
És ha ez az egyetlen |
00:35:36 |
Apa! Ne! |
00:35:39 |
Ne! Kérlek! |
00:35:42 |
Papa, állj! |
00:35:49 |
Kérlek ne! |
00:36:14 |
Ariel, én... |
00:36:16 |
Menj. |
00:36:37 |
- Szegény gyermek. |
00:36:42 |
Nagyon komoly problémája van. |
00:36:48 |
Ha tudnánk valamiben |
00:36:51 |
De van is itt valami... |
00:36:55 |
Kik... kik vagytok ti? |
00:36:59 |
Ne félj tõlünk. |
00:37:01 |
Mutatunk valakit aki |
00:37:04 |
Valakit, aki képes rá, hogy |
00:37:10 |
Csak képzeld el... |
00:37:12 |
Te és a herceged... |
00:37:14 |
Örökké együtt. |
00:37:18 |
- Nem értem. |
00:37:27 |
A tengeri boszorkány? |
00:37:29 |
Miért... |
00:37:33 |
Nem! Menjetek innen. |
00:37:36 |
Oldd meg magad. |
00:37:39 |
Csak egy ötlet volt. |
00:37:52 |
- Várjatok. |
00:37:58 |
- Szegény Ariel. |
00:38:01 |
Véletlen volt. |
00:38:04 |
Ariel? |
00:38:06 |
Ariel, mi dolgod |
00:38:09 |
Ursulához megyek. |
00:38:13 |
Ariel, ne! Ne! |
00:38:15 |
Miért nem mész és mondod el a papának? |
00:38:19 |
De... de, én... |
00:38:39 |
Erre. |
00:38:59 |
Gyere csak. |
00:39:03 |
Nem szabad bújkálni az ajtóban. |
00:39:09 |
Gondolom sok |
00:39:14 |
most, hogy itt vagy... |
00:39:17 |
mert van egy kis dolgod azzal az emberrel, |
00:39:22 |
Én nem vádollak. |
00:39:28 |
Nos, aranyhalacska... |
00:39:30 |
a megoldás a problémádra |
00:39:35 |
Csak egy módon érheted el, amit akarsz: |
00:39:41 |
Meg tudja csinálni? |
00:39:44 |
Édes drága gyermekem. |
00:39:49 |
Ezért élek, tudod: |
00:39:51 |
hogy segítsek az |
00:39:56 |
szegény párák, nincs egy lélek sem |
00:40:02 |
Elismerem hogy |
00:40:06 |
Nem csak tréfa volt hogy |
00:40:09 |
ám de mostanára már |
00:40:13 |
hisz olyan lettem mint egy |
00:40:15 |
Bizony, igen! |
00:40:18 |
Jó, hogy értek még |
00:40:22 |
Ez a varázserõ sose |
00:40:25 |
Hogyha nem nevetsz ki, |
00:40:28 |
Amíg segíthet |
00:40:31 |
Megható. |
00:40:34 |
Szegény mélabús lélek |
00:40:37 |
úgy fáj a baj, |
00:40:40 |
Ez itt így szeretne fogyni |
00:40:43 |
és én segítek! |
00:40:46 |
Szegény mélabús lélek |
00:40:52 |
Mind eljönnek hozzám,és zokogva |
00:40:56 |
Meg is teszem |
00:40:59 |
Bizony néha megesett |
00:41:01 |
de végül tõlük is |
00:41:03 |
megkaptam béremet |
00:41:08 |
Igen, volt néhány panasz |
00:41:10 |
de mégis nálam lelt vigaszt |
00:41:13 |
A sok szegény |
00:41:18 |
Na, akkor a részletek. |
00:41:21 |
Csinálok neked egy pirulát |
00:41:26 |
Érted? Három nap. |
00:41:28 |
Most figyelj, |
00:41:31 |
Mielõtt a nap lenyugszik |
00:41:34 |
el kell érned hogy a herceged |
00:41:38 |
Ezenfelül, |
00:41:41 |
Nem csak egy kis puszika... |
00:41:47 |
Ha megcsókol, mielõtt a nap |
00:41:51 |
ember maradsz |
00:41:55 |
De ha nem teszi, |
00:41:58 |
és... az enyém leszel! |
00:42:02 |
Ne, Ariel! |
00:42:05 |
Megegyeztünk? |
00:42:08 |
Ha emberré változom, többé nem láthatom |
00:42:13 |
Így igaz! |
00:42:15 |
De tiéd lesz a herceg. |
00:42:20 |
Az élet tele van |
00:42:26 |
Ó, van itt valami |
00:42:30 |
Nem állapodtunk meg |
00:42:33 |
Elvégre semmit sem adnak |
00:42:35 |
- De nekem nincs semmim... |
00:42:37 |
Csupán egy jelképes apróságot. |
00:42:42 |
Cserébe kérem |
00:42:46 |
- A hangomat? |
00:42:50 |
Nincs többé se beszéd, se éneklés. |
00:42:54 |
De a hangom nélkül, |
00:42:56 |
Ott van a külsõd, |
00:43:00 |
és ne becsüld alá |
00:43:06 |
A férfinép mind |
00:43:09 |
ha sokat fecsegsz |
00:43:12 |
A földi férfi csendes nõt kér: |
00:43:15 |
Tudja jól, |
00:43:19 |
Semmire se jók |
00:43:21 |
Az úriember |
00:43:24 |
Viszont imádja a nõt, |
00:43:27 |
és hallgatva is |
00:43:30 |
Gondolkozz! |
00:43:34 |
Döntsd el hát |
00:43:37 |
nagyon elfoglalt vagyok |
00:43:40 |
Nem sok az ár: |
00:43:43 |
Te szegény mélabús lélek |
00:43:45 |
Úgy fáj, a baj |
00:43:48 |
Ha át szeretnél jutni lányom, |
00:43:51 |
Ennyit miért ne szánnál rá, |
00:43:54 |
Végre kezemben van a leány! |
00:43:56 |
Nem is olyan kár |
00:44:00 |
Hogy a bús lélek úgy.. |
00:44:03 |
fáj |
00:44:10 |
Abrakadabra |
00:44:12 |
Süvítsen a tengeri szél |
00:44:16 |
Larynxis, gIossitis |
00:44:20 |
A hangod enyém! |
00:44:24 |
Most... énekelj! |
00:44:32 |
Énekelj tovább! |
00:45:34 |
Az a hang. |
00:45:39 |
Már mindenhol kerestem, Max. |
00:46:02 |
No nézd már |
00:46:07 |
Hmm nézz magadra. Nézdcsak. |
00:46:10 |
Valami megváltozott. |
00:46:13 |
Megvan! |
00:46:16 |
Használtad |
00:46:20 |
Nem? Nem, mi? |
00:46:23 |
New seashells? |
00:46:25 |
Nincs semmi új kagyló. El kell ismernem |
00:46:31 |
- De ha elég sokáig állsz itt... |
00:46:34 |
Eladta a hangját a tengeri boszorkánynak |
00:46:38 |
Tudtam. |
00:46:40 |
Ariel |
00:46:42 |
El kell érnie hogy a herceg |
00:46:45 |
- Meg kell csókolnia. |
00:46:51 |
Csak nézz rá! |
00:46:53 |
Lábakon! Emberi lábakon! |
00:46:57 |
Az idegeim kivannak! |
00:47:00 |
Mit mondana az apja? Megmondom |
00:47:03 |
Öngyilkos lenne |
00:47:07 |
Hazavezényelem magamat |
00:47:10 |
és elmondom neki |
00:47:12 |
és ne rázd a fejed |
00:47:16 |
Talán van még idõ. |
00:47:19 |
hogy adja vissza a hangodat... |
00:47:21 |
velünk jöhetnél |
00:47:24 |
Az lennél... |
00:47:28 |
Az lennél... boldogtalan |
00:47:36 |
Jó, rendben. |
00:47:38 |
Megpróbálok segíteni, |
00:47:45 |
Megpuhult a páncélom. |
00:47:50 |
Ariel, én mondom neked. |
00:47:52 |
az elsõ dolog, hogy |
00:48:03 |
Max? Mi? |
00:48:08 |
Max! |
00:48:11 |
Hû kölyök, jól nézel ki. |
00:48:28 |
Max! |
00:48:31 |
Max! |
00:48:32 |
Csendet, Max. |
00:48:35 |
Mi ütött beléd |
00:48:38 |
Oh, értem már. |
00:48:43 |
Jól van, kisasszony? |
00:48:44 |
Sajnálom ha ez az |
00:48:47 |
Ártalmatlan... |
00:48:51 |
Nagyon ismerõs nekem. |
00:48:59 |
Találkoztunk. Tudom. Te vagy az |
00:49:03 |
Mi a neved? |
00:49:06 |
Mi-mi a baj? |
00:49:10 |
Nem tudsz beszélni? Ah! |
00:49:15 |
Akkor te nem lehetsz az |
00:49:22 |
Tessék? |
00:49:26 |
Nem, nem. Segítségre van szükséged? |
00:49:28 |
Nana, csak óvatosan! |
00:49:33 |
Jé, biztos nehéz dolgokon |
00:49:35 |
Ne aggódj, ne félj. |
00:49:38 |
Gyerünk, menjünk. |
00:49:48 |
Egy hajóroncs mellett találták. |
00:49:50 |
Ó szegény pára. |
00:49:53 |
Hamar rendbejössz, |
00:50:00 |
Én csak... ezt itt |
00:50:08 |
Nos, csak hallottál valamit |
00:50:10 |
- Nem! |
00:50:13 |
Mikor mondott Gertrúd |
00:50:16 |
- Úgy értem, tényleg. |
00:50:18 |
Ez a lány rongyokban érkezett és |
00:50:21 |
Ha Eric lányt keres, |
00:50:24 |
különösen elérhetõt. |
00:50:39 |
Ó Eric, gondolkodj ésszerûen. |
00:50:41 |
Jólnevelt hölgyek |
00:50:45 |
az óceán közepén; |
00:50:49 |
Én mondom neked, Grim. |
00:50:51 |
Megtalálom azt a lányt, |
00:50:54 |
Gyere kedvesem. |
00:51:04 |
Ó, Eric, |
00:51:08 |
Uh, gyönyörû vagy. |
00:51:12 |
Gyere, gyere, gyere. |
00:51:14 |
Hadd segítsek kedvesem. |
00:51:17 |
Itt ni... na nézd csak. Eh, |
00:51:20 |
Ha, ha. nagyszerû. |
00:51:22 |
ez, uh, nem sûrûn fordul elõ |
00:51:40 |
Uh, szereted? |
00:51:47 |
- Oh, istenem. |
00:51:50 |
Nos Eric, már hetek óta |
00:51:54 |
Ah,nagyon vicces. |
00:51:57 |
Carlotta, kedvesem, |
00:51:59 |
Oh, imádni fogják! A szakács |
00:52:12 |
Maurice Chevalier |
00:52:21 |
Szeretem - les poissons |
00:52:23 |
Lecsapom; |
00:52:26 |
A fejét levágom, |
00:52:37 |
Kettészelem |
00:52:40 |
A belét kiszedem |
00:52:43 |
Mert bizony én |
00:52:47 |
Most jön az ínyencek álma |
00:52:50 |
Valami klasszikus íz |
00:52:53 |
Elõbb verjük szép laposra |
00:52:56 |
Vagdald be a bõrt |
00:53:00 |
Sóval bedörzsölöm |
00:53:06 |
- Oh. |
00:53:10 |
Sacre bleu |
00:53:12 |
Hogy maradhatott ki |
00:53:17 |
Quelle dommage, milyen kár |
00:53:21 |
csipetnyi liszt jön most rád |
00:53:23 |
Kenyérrel megtömlek |
00:53:27 |
ez is nagy szerencse ám |
00:53:30 |
Az üstben a hallé |
00:53:38 |
He? |
00:53:43 |
Mi ez? Ááá! |
00:53:50 |
Jajj! |
00:54:16 |
Azt hiszem jobb ha megnézem |
00:54:22 |
Gyere ki, te rágcsáló, |
00:54:26 |
- Louie! |
00:54:29 |
- Mit csinál? |
00:54:34 |
Bocsánat, asszonyom. |
00:54:38 |
Eric, talán a kis vendégünk |
00:54:41 |
láthatná a királyság |
00:54:44 |
Mondjuk egy |
00:54:47 |
Sajnálom , Grim. |
00:54:49 |
Nem töltheted így el |
00:54:52 |
Csinálj valamit. Értelmeset. |
00:54:55 |
Nyugi, Grim, nyugi. Nem rossz |
00:55:00 |
No, mi a véleményed? |
00:55:02 |
városnézésre holnap? |
00:55:04 |
Nagyszerû! Akkor együk meg ezt a |
00:55:19 |
Gyere, kutyus. |
00:55:37 |
Ennek be kellett következnie, |
00:55:40 |
ez a legesleg- |
00:55:44 |
Remélem értékeled az odaadásomat, |
00:55:50 |
Most tervet kell kieszelnünk |
00:55:54 |
Holnap, mikor városnézésre mentek; |
00:55:59 |
Szempillarebegtetés, |
00:56:04 |
Csücsörítés; |
00:56:19 |
Reménytelen, kislány. |
00:56:25 |
Teljesen reménytelen. |
00:56:37 |
- Nincs róluk semmi hír? |
00:56:39 |
Mindenhol kerestük. |
00:56:41 |
Semmi nyoma a lányodnak |
00:56:45 |
Keressétek. Mindent |
00:56:49 |
Senki ne aludjon addig a birodalomban |
00:56:53 |
Igen, uram. |
00:56:56 |
Ó, mit tettem!? |
00:57:27 |
- Megcsókolta már? |
00:57:29 |
Francba! |
00:57:35 |
Ó Judy! |
00:57:54 |
Hé! Ficánka! |
00:57:56 |
Nem, még nem. |
00:57:59 |
Hmm. Jobb lenne... |
00:58:30 |
Menj arrébb. |
00:58:32 |
- Nem látok semmit. |
00:58:37 |
Csak egy napunk maradt, és |
00:58:43 |
Oké, |
00:58:45 |
romantikus |
00:58:49 |
Hátra! |
00:58:58 |
Jujj! Ennek a szegény állatnak |
00:59:08 |
Te jó ég! |
00:59:14 |
Ha valamit meg akarsz tenni, |
00:59:18 |
Elõször teremtsük meg |
00:59:23 |
Dobok. |
00:59:26 |
Vonók. Fúvók. |
00:59:30 |
Dal. |
00:59:33 |
Látod, eljött |
00:59:36 |
veled ring a kék tavon |
00:59:39 |
Tudod itt az alkalom |
00:59:46 |
Ha nem is szól talán |
00:59:49 |
ez a lány csókra vár! |
00:59:51 |
Hallasz valamit? |
00:59:54 |
- igen |
00:59:57 |
Ha ránéznél |
01:00:00 |
Kis szíve csak |
01:00:02 |
Talán nem is kell |
01:00:07 |
Nem kell a szó se már |
01:00:09 |
Egy perc is kár |
01:00:13 |
Na most együtt! |
01:00:15 |
Sha-la-la-la-la-Ia |
01:00:18 |
Gyerünk hát, öleld át |
01:00:22 |
Sha-Ia-Ia-Ia-Ia-Ia |
01:00:26 |
hogy te csak bámulod amíg õ |
01:00:31 |
Nem is tudom a nevedet. |
01:00:33 |
Lehet, hogy kitalálom. |
01:00:38 |
Nem az. |
01:00:41 |
Hátha, Diana? |
01:00:44 |
- Ariel. A neve Ariel. |
01:00:48 |
Ariel? Ó. |
01:00:51 |
Nagyon szép név. |
01:00:55 |
Szép az alkony |
01:00:59 |
Elringat a kék öböl |
01:01:02 |
Nézd, a szeme tündököl |
01:01:05 |
- Jobb alkalom nem kell |
01:01:10 |
A lány egy szót se szól- |
01:01:13 |
ha meg nem csókolod! |
01:01:17 |
Sha-Ia-Ia-Ia-Ia-Ia |
01:01:20 |
hiszen itt van még |
01:01:24 |
Sha-Ia-Ia-Ia-Ia-Ia |
01:01:27 |
Kérlek, ne butáskodj, |
01:01:31 |
Whoa, whoa |
01:01:32 |
Sha-Ia-Ia-Ia-Ia-Ia |
01:01:34 |
és énekeld velünk |
01:01:36 |
a dalt- hogy csókra vár |
01:01:39 |
Sha-Ia-Ia-Ia-Ia-Ia |
01:01:42 |
és a szív válaszol: |
01:01:46 |
Gyerünk. Csókold meg. |
01:01:49 |
Miért nem |
01:01:53 |
Gyerünk csókold! |
01:01:57 |
- Gyerünk és... |
01:02:03 |
Whoa! |
01:02:11 |
Jó munka, fiúk. |
01:02:13 |
Hajszálon múlt. |
01:02:17 |
Sokkal jobban megy neki, |
01:02:19 |
Ahogy most állnak a dolgok |
01:02:24 |
Itt az idõ hogy Ursula |
01:02:29 |
Triton lánya az enyém lesz. |
01:02:34 |
Mint egy kukac |
01:02:58 |
Eric? |
01:03:01 |
sokkal jobb bárkinél |
01:03:06 |
meleg és kedves; |
01:04:01 |
Ariel! |
01:04:03 |
Ariel, kelj fel! Kelj már! |
01:04:06 |
Gratulálok kislány, |
01:04:10 |
Mirõl beszél |
01:04:13 |
Szóval ti ketten |
01:04:16 |
Az egész város arról beszél... |
01:04:18 |
hogy a herceget befûzték! |
01:04:22 |
Tudjátok, megházasodik. |
01:04:24 |
Sok szerencsét kívánok. |
01:04:28 |
Jövök késõbb, nem akarom elmulasztani! |
01:04:46 |
Nos, Eric. |
01:04:48 |
Attól tartok, |
01:04:51 |
Ez a te titokzatos menyasszonyod |
01:04:56 |
És... tényleg szép. |
01:04:59 |
Gratulálok, kedvesem. |
01:05:02 |
Össze akarunk házasodni |
01:05:05 |
Hogyne, Eric, de tudod, |
01:05:09 |
Ma délután, Grimsby. |
01:05:12 |
Hát... hát... ahogy kívánod |
01:06:15 |
Gyönyörû menyasszonyt |
01:06:18 |
Kedvesem, |
01:06:22 |
A dolgok nem is |
01:06:29 |
Nemsoká enyém a lány |
01:06:40 |
Jajj ne! A banya! |
01:06:45 |
Ariel! |
01:06:47 |
Ariel! |
01:06:50 |
Ariel, épp repültem... |
01:06:53 |
Hát persze hogy repültem, |
01:06:58 |
A banya nézett vissza |
01:07:01 |
és a lopott hangodon |
01:07:03 |
Figyelsz rám egyáltalán? |
01:07:06 |
A herceg a boszorkányt |
01:07:11 |
- Biztos vagy benne? |
01:07:15 |
Úgy értem, |
01:07:17 |
Most mit csinálunk? |
01:07:19 |
Mielõtt a nap lenyugszik |
01:07:31 |
Ariel, kapaszkodj bele. |
01:07:33 |
Fickána, húzd |
01:07:36 |
Megpróbálom! |
01:07:38 |
El kell mennem a királyhoz. |
01:07:41 |
- Mi lesz most akkor velem? |
01:07:43 |
Akadályozd meg |
01:07:47 |
Megakadályozni. |
01:07:49 |
Mi? Megvan! |
01:08:01 |
Mozogni, gyerünk! |
01:08:17 |
Kedveseim... |
01:08:20 |
Ne aggódj, Ariel. |
01:08:24 |
Már... |
01:08:26 |
Igen, nos, te, Eric, |
01:08:30 |
törvényes feleségedül... |
01:08:34 |
amíg a halál |
01:08:36 |
Igen. |
01:08:39 |
Igen... |
01:08:59 |
Akkor a rám ruházott... |
01:09:01 |
Menj innen te, |
01:09:17 |
Szóval, te kis... |
01:09:40 |
- Ariel? |
01:09:44 |
Te... Te tudsz beszélni? |
01:09:47 |
- Te vagy az. |
01:09:50 |
- Te-te voltál egész idõ alatt. |
01:09:55 |
Eric, ne! |
01:09:58 |
Elkéstetek! |
01:10:02 |
Elkéstetek! |
01:10:12 |
- Viszlát, szépfiú. |
01:10:16 |
Szegény kis hercegecske. |
01:10:18 |
Te nem érdekelsz engem- |
01:10:21 |
- Ursula, állj!! |
01:10:24 |
Triton király! |
01:10:29 |
- Engedd el! |
01:10:33 |
- Üzletet kötöttünk. |
01:10:36 |
Nem akartam! |
01:10:43 |
Látod, a szerzõdés, |
01:10:48 |
még számodra is. |
01:10:50 |
Mindig volt érzékem |
01:10:55 |
A tenger királyának lánya |
01:11:01 |
De hajlandó lennék |
01:11:05 |
egy még annál is jobbra. |
01:11:09 |
- Eric, mit csinálsz? |
01:11:12 |
Nem akarom mégegyszer elveszíteni! |
01:11:15 |
Nos, megegyeztünk? |
01:11:23 |
Akkor igen! |
01:11:28 |
Ne! Oh, ne! |
01:11:39 |
Õfelsége. |
01:11:41 |
Papa. |
01:11:42 |
- Végül... az enyém. |
01:11:51 |
Te! |
01:11:53 |
- Te szörnyeteg! |
01:11:57 |
Szerzõdés vagy sem, |
01:12:00 |
- Te kis bolond! |
01:12:02 |
Utána! |
01:12:11 |
Gyerünk! |
01:12:14 |
Ow! |
01:12:18 |
Mondj búcsút |
01:12:21 |
Aah! |
01:12:26 |
Édeseim! Szegény kicsi |
01:12:42 |
Eric, el kell menned! |
01:12:44 |
Nem, nem hagylak itt. |
01:13:04 |
Ti szánalmas, |
01:13:09 |
Vigyázz! |
01:13:12 |
Most én vagyok |
01:13:15 |
A hullámok nekem |
01:13:20 |
Eric! |
01:13:23 |
A tenger |
01:13:47 |
Eric! |
01:14:24 |
Túl sok a szerelemért! |
01:15:25 |
Tényleg szereti, |
01:15:30 |
Hát, én mindig mondtam |
01:15:35 |
A gyerekeknek a |
01:15:40 |
Mindig ezt mondod? |
01:15:46 |
Azt hiszem csak egy |
01:15:49 |
És mi az, |
01:15:51 |
Nagyon fog |
01:16:54 |
Aha! |
01:17:07 |
Igen! Köszönöm köszönöm. |
01:17:20 |
Szeretlek, Papa. |
01:17:21 |
Mostmár mehetünk |
01:17:26 |
egész nap |
01:17:32 |
Csak te meg én |
01:17:37 |
együtt - örökké |
01:17:41 |
miénk a Föld! |