Little Miss Sunshine

es
00:00:45 La ganadora de una beca
00:00:50 es la Srta. Louisiana, Erika Schwarz.
00:00:54 !Yla nueva Srta. América...
00:00:57 es la Srta. Kansas, Tara Dawn Holland!
00:01:12 ... beca de 30000 dólares...
00:01:15 es la Srta. Louisiana, Erika Schwarz.
00:01:19 !Yla nueva Srta. América
00:01:25 Hay dos tipos
00:01:29 Los ganadores y los perdedores.
00:01:32 Dentro de todos y cada uno de ustedes...
00:01:35 en el centro mismo de su ser...
00:01:38 hay un ganador
00:01:42 y a que lo liberen en el mundo.
00:01:44 Con mi programa de nueve pasos
00:01:48 ahora tienen las herramientas
00:01:52 y el saber hacer para dejar atrás
00:01:57 REHÚSA PERDER
00:02:03 Sin dudar.
00:02:05 Sin quejarse.
00:02:07 Y sin excusas.
00:02:10 Quiero que salgan al mundo
00:02:15 Gracias.
00:02:20 Gracias.
00:03:36 Voy para allá.
00:03:38 No sé cuánto tiempo tardaré.
00:03:42 Richard, no tiene otro lugar adonde ir.
00:03:48 No estoy fumando. !Que no!
00:03:52 Mira, estoy en el hospital.
00:04:20 ?Srta. Hoover?
00:04:25 Manténgalo alejado de objetos afilados:
00:04:28 Si tiene medicamentos o depresivos
00:04:32 - Preferiría que se quedara, pero--
00:04:37 ?Quiere verlo?
00:04:54 Hola, Frank.
00:04:57 Sheryl.
00:05:01 Me alegro de que sigas vivo.
00:05:07 Serás la única.
00:05:09 Un sistema de baja presión
00:05:13 y trajo un poco de humedad
00:05:16 Podrían bajar las temperaturas
00:05:19 No habrá precipitaciones
00:05:22 ?Quieres hablar o no?
00:05:24 Casi nada, pero en todo el estado,
00:05:40 ?Hola?
00:05:42 ?Hay alguien aquí?
00:05:46 Por aquí. Te quedarás con Dwayne.
00:05:54 Dwayne, hola. Tu tío Frank llegó.
00:06:00 No le molesta, Frank. Lo hablamos.
00:06:05 Lo sé. Pero no puedes dormir solo.
00:06:10 Lo siento. Tengo que insistir.
00:06:16 Se llevarán bien. Es muy tranquilo.
00:06:20 Aquí está tu catre.
00:06:25 Por favor, Frank.
00:06:28 Por favor.
00:06:34 Gracias.
00:06:36 Voy a encargarme de la cena.
00:06:38 Puedes salir cuando estés establecido.
00:06:40 Y deja la puerta abierta.
00:06:55 Dwayne, amor,
00:06:58 ?Puedes ir por él?
00:07:01 - ?Olive?
00:07:03 - ?Tu abuelito está contigo?
00:07:05 - ?Qué hacen?
00:07:08 - Vengan a cenar dentro de 10 minutos.
00:07:12 - Hola.
00:07:15 Ay, Dios. ?Stan Grossman llamó?
00:07:18 Revisa la máquina.
00:07:21 Dwayne, por favor.
00:07:24 ?Puedes poner la mesa?
00:07:27 ?Recuerdas que Olive fue el 2° lugar
00:07:30 Acaban de llamar- -
00:07:31 !Oye, es tu hermana!
00:07:34 Carajo.
00:07:44 Hola. Soy Richard Hoover,
00:07:48 ?Hay algún modo de comunicarse con él?
00:07:50 Quería saber si el asunto del libro
00:07:57 Sí.
00:07:59 ?Podría decirle que me llame
00:08:02 Tiene el número de mi teléfono celular.
00:08:06 ?De acuerdo? Gracias. Adiós.
00:08:10 - ?Qué pasó con Stan Grossman?
00:08:13 ?Por qué no llamó?
00:08:15 Deja que yo me preocupe por esto,
00:08:18 Dwayne, ?podrías ir a ver a Frank?
00:08:23 !Olive! !Es hora de cenar!
00:08:25 !Ya voy!
00:08:32 ?Qué? ?La cena?
00:08:38 ? Ya no hablas?
00:08:41 ?Por qué no?
00:08:45 Sí puedes hablar,
00:08:53 ?Es Nietzsche?
00:08:56 No hablas por Friedrich Nietzsche.
00:09:05 Genial.
00:09:14 Puedes sentarte aquí, junto a Dwayne.
00:09:17 Aquí está la ensalada,
00:09:24 - !Olive, anda! !Es hora de cenar!
00:09:35 Dime, ?con quién te juntas?
00:09:43 ?Con nadie?
00:09:54 Odio A Todos
00:09:57 ? Y tu familia?
00:10:01 A Todos
00:10:04 - Hola.
00:10:07 Me da gusto... verte.
00:10:20 Voy por Olive.
00:10:24 - ?Olive? ?Papá?
00:10:26 - !Andando!
00:10:28 - Frank, ?quieres Sprite?
00:10:31 Y quiero que todos coman
00:10:34 Gracias, Sheryl.
00:10:37 Amor.
00:10:43 Sheryl, fue inevitable que notara
00:10:47 Sí, hizo un voto de silencio.
00:10:50 ?Hiciste un voto de silencio?
00:10:53 Irá a la Academia de la Fuerza Aérea,
00:10:56 e hizo un voto de silencio
00:10:58 - ?Bromeas?
00:11:01 Hola, Olive. Estás creciendo.
00:11:04 Eres casi una persona de verdad.
00:11:10 ?Qué te pasó en los brazos?
00:11:12 Descuida. Tuve un pequeno accidente.
00:11:15 - ?Cómo va el número, amor?
00:11:18 - ?Cuándo nos lo mostrarás?
00:11:20 Depende de mi abuelito.
00:11:22 Dentro de un par de días.
00:11:24 ?Qué es eso? ?Pollo?
00:11:28 !Dios Todopoderoso!
00:11:32 podamos comer algo
00:11:35 - !Oye, papá! !Papá!
00:11:38 Cielos.
00:11:39 - Puedes preparar tu propia comida.
00:11:43 Si te gusta tanto Sunset Manor,
00:11:46 Por Dios santo.
00:11:52 ?Cuándo empezaste con el voto?
00:11:56 Hace nueve meses, Frank.
00:11:59 Ni una. Yo creo que demuestra
00:12:04 En verdad.
00:12:05 En serio.
00:12:08 Dwayne tiene una meta. Tiene un sueno.
00:12:11 No podrá ser mi sueno,
00:12:14 pero va tras él con gran convicción
00:12:18 - Pensaba en los nueve pasos--
00:12:21 Dwayne usa siete de ellos
00:12:26 Richard, por favor.
00:12:27 Sólo decía que ya me convencí.
00:12:33 ?Cómo ocurrió?
00:12:36 - ?Cómo ocurrió qué?
00:12:39 Amor, toma.
00:12:40 No, descuida. A menos que te opongas.
00:12:44 No, me gusta la sinceridad.
00:12:48 Adelante.
00:12:52 Olive, tu tío Frank
00:12:56 Lo que pasó fue que...
00:13:01 ?Sí? ?Por qué?
00:13:04 Lo siento. No creo que sea
00:13:07 Amor, vamos a dejar que tu tío Frank
00:13:11 ?Por qué quisiste suicidarte?
00:13:15 No, no respondas la pregunta, Frank.
00:13:19 - Quise suicidarme--
00:13:21 - Era muy infeliz.
00:13:24 Perdón. No es una conversación apropiada
00:13:27 Se va a enterar de todos modos.
00:13:31 Adelante, Frank.
00:13:35 ?Por qué eras infeliz?
00:13:39 Hay muchas razones.
00:13:41 Principalmente, me enamoré
00:13:46 ?Quién?
00:13:48 Uno de mis alumnos de posgrado.
00:13:53 ?ÉI? ?Era un chico?
00:13:58 - Sí. Ya lo creo.
00:14:01 Tienes razón. Fue una tontería.
00:14:04 - Hay otra palabra que lo describe.
00:14:07 - ? Y fue cuando trataste de suicidarte?
00:14:11 El chico se enamoró de otro hombre:
00:14:15 - ?Quién es Larry Sugarman?
00:14:17 el experto en Proust número dos
00:14:21 - ?Quién es el número uno?
00:14:24 - ?En serio?
00:14:28 No. Lo que pasó fue que estaba
00:14:32 y dije cosas que no debí haber dicho...
00:14:34 e hice cosas que no debí haber hecho...
00:14:36 y, posteriormente, me despidieron...
00:14:38 y me vi obligado a dejar mi apartamento
00:14:45 - Y fue entonces cuando trataste de--
00:14:48 En realidad, todo eso estuvo bien.
00:14:50 Hace dos días, la Fundación MacArthur...
00:14:53 en su infinita sabiduría, le entregó
00:14:58 Y fue entonces cuando--
00:15:01 Decidiste morir prematuramente.
00:15:04 Sí. Sí. Y fallé en eso también.
00:15:10 Es importante que entiendas
00:15:14 Tomó una serie de decisiones tontas--
00:15:18 que es algo que los ganadores
00:15:21 Eso fue lo que pasó, ?de acuerdo?
00:15:25 ?ÉI siempre es así?
00:15:29 Olive, cuéntale de tu número
00:15:33 La Pequena Srta. Chile es un concurso
00:15:37 pero debes tener 6 ó 7 anos
00:15:41 Esto lo hizo nuestra hermana.
00:15:43 - Cindy.
00:15:44 Dwayne fue a ver a su papá
00:15:47 y Olive fue a Laguna a ver a sus primos.
00:15:49 - Llegó a la cima de los regionales.
00:15:54 ?Qué probabilidades crees tener?
00:15:56 Creo que puedo ganar,
00:15:59 Io han hecho desde hace más tiempo,
00:16:02 - Sí. Buena suerte.
00:16:05 "Suerte" es como los perdedores llaman
00:16:08 Se trata de querer ganar,
00:16:11 - Debes quererlo más que nadie.
00:16:14 Entonces, serás una ganadora.
00:16:19 Hay un mensaje de Cindy en la máquina.
00:16:21 Algo sobre la Pequena Srta. Sol.
00:16:24 - ?Qué? ?La Pequena Srta. Sol?
00:16:27 ?Qué?
00:16:35 Sheryl, habla Cindy.
00:16:36 ?Recuerdas que cuando Olive
00:16:38 quedó en 2° lugar
00:16:41 Llamaron y dijeron que la ganadora
00:16:44 Creo que por pastillas de dieta.
00:16:46 Ahora tiene un lugar en el concurso
00:16:54 !Ay, cielos! !Gané! !Gané!
00:16:56 - !Acaba de cenar!
00:16:58 - ?Qué ocurrió?
00:17:01 Sí, acabamos de oírlo.
00:17:05 - !Gané! !Gané!
00:17:08 La máquina interrumpió tu mensaje.
00:17:13 Redondo Beach. ?Este domingo?
00:17:16 - ? Uds. Van a ir?
00:17:20 - ?Puedes postergarlo?
00:17:23 - ?Dónde nos deja eso?
00:17:26 No, entiendo, Cindy. Sí.
00:17:29 No, lo resolveré. Bueno, adiós.
00:17:34 ?Es este domingo?
00:17:36 Tienen un evento ecuestre
00:17:38 Hacen lo de los caballos
00:17:40 Son los nacionales. Llevarán
00:17:44 ? Y Olive?
00:17:49 !La Pequena Srta. Sol!
00:17:52 !Gané! !Voy a ir! !Vamos a ir!
00:17:57 - ?Lo prometiste?
00:17:59 - ?Cómo se moverán allá?
00:18:02 - ?Se quedarán en un hotel?
00:18:04 - Es nuestro capital.
00:18:08 - No empieces.
00:18:10 !Te dije que hablaré con Stan Grossman!
00:18:13 !Vamos a cerrar este trato
00:18:16 - Pero, entre tanto, debemos--
00:18:19 - Yo no iré en auto.
00:18:22 - El abuelito no tiene que ir.
00:18:25 Le ensené los pasos. Tengo que ir.
00:18:28 - ?Por qué no te llevas la V.W.?
00:18:31 - Volaremos.
00:18:34 Eso es lo que haremos
00:18:38 Toma. Es el postre.
00:18:44 !Gané! !Gané!
00:18:54 !La Pequena Srta. Sol!
00:18:58 Muy bien. Yo conduciré la camioneta.
00:19:00 Richard, me dijeron claramente
00:19:04 - No te ofendas, Frank.
00:19:06 Está Dwayne.
00:19:08 !No, Richard! Es pedir demasiado.
00:19:11 No podemos ir, a menos que Dwayne
00:19:16 - Mamá, ?y mi traje de bano?
00:19:22 !Lo encontré!
00:19:25 Está bien.
00:19:28 !Voy a ir! !Voy a ir!
00:19:30 Dwayne, por favor. Piensa en tu hermana.
00:19:36 Anda, Dwayne. Será muy divertido.
00:19:38 Puedes ir a la playa.
00:19:44 "Esto es injusto.
00:19:47 Lo único que pido es...
00:19:51 que me dejen en paz".
00:19:59 Dwayne, la escuela de vuelo.
00:20:01 Te daré permiso para ir
00:20:05 !Gané! !Gané! !Gané!
00:20:18 "Pero no...
00:20:22 me voy a divertir".
00:20:26 Sí, todos coincidimos contigo, Dwayne.
00:20:29 !Abuelito!
00:20:31 - Todos iremos, amor.
00:20:34 Olive, ven un segundo.
00:20:39 Mira, no tiene caso
00:20:44 si no crees que vas a ganar.
00:20:46 Así que ?crees que puedes ganar
00:20:53 ? Vas a ganar?
00:21:00 !Sí!
00:21:02 Iremos a California.
00:21:13 Buenas noches, Dwayne.
00:21:30 Por Favor, No Te Suicides Esta Noche
00:21:32 No lo haré mientras tú me cuidas.
00:21:43 Bienvenido al Infierno
00:21:45 Gracias, Dwayne.
00:21:47 Si tú lo dices, significa mucho.
00:21:51 Buenas noches.
00:22:44 Cielos, estoy cansado.
00:22:49 ?Sabes cuán cansado estoy?
00:22:52 y me rogara que jodiera con ella,
00:22:54 - ?Papá? No uses palabrotas.
00:22:57 Ella está oyendo música.
00:22:59 Olive, te daré un millón de dólares
00:23:02 - ? Ves?
00:23:04 - Pero los demás--
00:23:08 ?Puedo darte un consejo?
00:23:10 Te lo daré de todos modos.
00:23:12 No quiero que cometas
00:23:15 Muero por oírlo.
00:23:17 Dwayne. Así te llamas, ?verdad? ?Dwayne?
00:23:20 Habla la voz de la experiencia.
00:23:23 ?Estás escuchando?
00:23:26 - !Oye! !Papá!
00:23:29 - Ya basta, ?sí?
00:23:31 Puedes decirme. ?Estás teniendo sexo?
00:23:33 - Anda, por favor.
00:23:37 - Dios mío.
00:23:39 Deberías hacerlo con las jóvenes.
00:23:43 - !Papá, basta! !Para!
00:23:46 Verás, ahora, tú eres menor.
00:23:50 Al cumplir los 18 anos, hablamos
00:23:53 !Voy a parar esta camioneta ahora mismo!
00:23:56 !Para! !Vete al carajo!
00:23:59 - !Tengo balas nazis en el trasero!
00:24:02 Eres como los cabrones de Sunset Manor.
00:24:06 - ?Qué pasó en Sunset Manor?
00:24:09 Te lo diré. Pagué mi dinero.
00:24:12 Debería poder hacer
00:24:15 - Empezó a inhalar heroína.
00:24:18 - !Soy viejo!
00:24:20 ?Acaso soy un idiota?
00:24:23 Cuando eres joven,
00:24:25 - ? Y usted?
00:24:27 Cuando eres viejo,
00:24:30 Nuestra intervención fue un fiasco.
00:24:34 ?Podemos hablar de otra cosa, por favor?
00:24:37 Supongo que no le gustó Sunset Manor.
00:24:39 ?Bromeas? Era un puto paraíso.
00:24:42 Tienen una piscina. Tienen golf.
00:24:44 Ahora estoy atrapado con Don Feliz
00:24:48 Sé que eres homosexual,
00:24:51 En esos lugares,
00:24:55 - ?Puedes imaginarlo?
00:24:58 Tenía quemaduras de segundo grado
00:25:01 - ?En serio?
00:25:03 - ?De qué hablan?
00:25:12 Jode con muchas mujeres, chico.
00:25:15 Con una no. Con muchas mujeres.
00:25:20 ?Oíste lo que dije? ?Lo entendiste?
00:25:23 Sí, creo que comprendemos, papá.
00:25:25 No me muestres el bloc de notas.
00:25:31 Mamá, ?cuánto podemos gastar?
00:25:34 Diría que cuatro dólares.
00:25:38 Hola. ?Están listos?
00:25:40 Sí, quiero el número cinco
00:25:43 Muy bien.
00:25:45 Un número siete con huevos fritos
00:25:48 - De toronja.
00:25:52 - ? Y tienen manzanilla?
00:25:54 - Con miel, por favor.
00:25:58 - Y tocino extra.
00:26:01 - Papá, probablemente--
00:26:04 - Se va a suicidar.
00:26:06 - Gracias, Sheryl.
00:26:08 ENSALADA VERDE
00:26:10 - Perdón. Perdón.
00:26:13 No te disculpes.
00:26:16 Quiero-- Muy bien.
00:26:20 Quiero los wafles y--
00:26:23 ?Qué quiere decir "alamode"?
00:26:27 - Que trae helado.
00:26:30 - ?Para desayunar?
00:26:34 Muy bien. Tienes razón.
00:26:37 Vuelvo enseguida.
00:26:38 En realidad, Olive,
00:26:42 significa, literalmente, "de moda".
00:26:46 A la mode.
00:26:48 "Mode" se deriva del latín modus,
00:26:52 Frank, cállate.
00:26:53 Olive, ?puedo decirte algo
00:26:56 - Sí.
00:27:00 que viene de la leche de la vaca.
00:27:02 Y la crema tiene mucha grasa.
00:27:04 - Richard.
00:27:06 - Se enterará de todos modos.
00:27:10 Cuando comes helado, su grasa
00:27:15 - Te juro por Dios--
00:27:18 - ?Qué? ?Qué pasa?
00:27:20 Si comes mucho helado,
00:27:24 Y si no lo comes,
00:27:28 - Mama--
00:27:31 A mí me gustan las mujeres
00:27:34 - ?Por qué todos están molestos?
00:27:38 Sólo quiero que entiendas...
00:27:40 que está bien ser delgada o gorda,
00:27:45 Lo que tú quieras está bien.
00:27:47 Pero, Olive, déjame preguntarte:
00:27:50 Las mujeres de la Srta. América...
00:27:53 ?son delgadas o son gordas?
00:27:59 ?Amor?
00:28:04 - Supongo que delgadas.
00:28:06 Supongo que no comen mucho helado.
00:28:09 Café. Café.
00:28:14 - De toronja.
00:28:16 De manzanilla.
00:28:20 "Alamode", ?verdad? Regresaré
00:28:27 - ?Alguien quiere mi helado?
00:28:33 - Olive no se comerá su helado.
00:28:36 - Sí, comamos.
00:28:38 Caray, me da pena la gente...
00:28:41 que no quiere disfrutar su helado
00:28:44 - Caray, luce rico.
00:28:46 Esos wafles se sentirán muy solos ahí.
00:28:50 - Observa esto.
00:28:52 !Alto! No se lo coman todo.
00:29:00 Muy bien, Olive--
00:29:06 !Hola, Stan!
00:29:08 Stan, habla Richard. De nuevo.
00:29:12 pero morimos por saber
00:29:16 - Por favor, llámame.
00:29:20 No, esta cosa no tiene senal.
00:29:25 - ?En cuánto tiempo llegaremos?
00:29:28 Lo sé. Pero ?en cuánto?
00:29:30 Hoy tenemos que conducir 1000 km,
00:29:33 - Es mucho. Vamos.
00:29:36 - No. Yo me encargo.
00:29:39 Digo, tú lo haces.
00:29:45 - Empuja la palanca con fuerza.
00:29:49 Bien, así.
00:29:52 Está en el piso. El piso.
00:30:05 - Se atasca ahí.
00:30:13 Tiene un problema.
00:30:16 Su embrague no sirve.
00:30:20 - ?Podemos comprar uno nuevo?
00:30:23 hay que pedir el repuesto.
00:30:25 ?Cuánto tiempo tarda?
00:30:28 Es fin de semana...
00:30:30 así que... quizá... el jueves.
00:30:50 ?Hay alguna agencia por aquí?
00:30:56 Probablemente estará cerrada.
00:30:59 - Es fin de semana.
00:31:03 Se me ocurre algo.
00:31:07 no se necesita el embrague para cambiar
00:31:12 Sólo se necesita el embrague
00:31:16 Pero mientras se estacione
00:31:20 y la deje rodar,
00:31:24 la enciende en tercera
00:31:28 ? Y si no estoy en una colina?
00:31:30 ? Y si no hay colina?
00:31:32 Sí, es--
00:31:40 Olive, papá, quiero que sean
00:31:44 - Lo sé. Lo sabemos.
00:31:49 !Todos empujen! Muy bien.
00:31:53 Aquí vamos. !Empujen! !Empujen!
00:32:00 Sólo quiero que todos sepan
00:32:04 - preeminente de los EE. UU.
00:32:08 - Anda, amor.
00:32:10 - !Anda, amor!
00:32:13 !Anda, Olive! !Corre! !Vamos!
00:32:15 - !Anda!
00:32:23 - !Frank, vamos!
00:32:25 - Los dejas atrás. !Baja la velocidad!
00:32:28 - !Anda! !Anda, infeliz tonto!
00:32:32 - !No puedo!
00:32:34 Ayúdalo. !Vamos!
00:32:38 - Vamos. Sube.
00:32:42 - !No dejamos a nadie!
00:32:46 !Extraordinario, soldado!
00:32:54 Extraordinario.
00:32:56 - ?Fue divertido?
00:33:27 CARRETERA DESPREOCUPADA
00:33:48 Finalmente, estaba ahí sentado y decidí:
00:33:51 "Es Stan Grossman.
00:33:53 Y comencé a venderle los nueve pasos.
00:33:56 Y como, no sé, dos minutos después,
00:34:01 "Puedo vender esto".
00:34:03 Interesante.
00:34:05 Sí, y él es quien sabe hacerlo.
00:34:07 Se empieza con un libro, una gira
00:34:12 Hay una ciencia fascinante
00:34:16 Caray.
00:34:17 Ahora está en Scottsdale...
00:34:19 creando interés y haciendo publicidad.
00:34:23 Hace lo que los profesionales llaman
00:34:28 ?Qué tal?
00:34:33 Sí, y puedo detectar
00:34:37 ?Cuál sarcasmo? No lo oí.
00:34:40 Pero quiero que sepas algo.
00:34:44 - ?Sí? Bien.
00:34:47 Porque el sarcasmo
00:34:49 - ?Sí? ?En serio?
00:34:52 Con él, los perdedores tratan de bajar
00:34:55 y ése es el paso cuatro del programa.
00:34:57 Caray, hiciste que viera
00:35:00 - ?Cuánto te debo por esa sabiduría?
00:35:03 - Bien, ya basta.
00:35:06 - ?Fue gratis?
00:35:08 - !Basta!
00:35:11 - Esperen.
00:35:13 Silencio. Es ésta. Es la llamada.
00:35:16 ?Hola?
00:35:19 ?Stan?
00:35:30 ?Stan Grossman? Richard Hoover.
00:35:34 Al fin. ?Cómo estás?
00:35:37 Lo sé. Estábamos en la carretera
00:35:40 Olvídalo. ?Qué tal nos fue?
00:35:49 Amor, voy a ir al bano. ?Necesitas ir?
00:35:52 No. Voy a ir a practicar mi número allá.
00:35:55 No te alejes mucho.
00:35:57 Creo que sólo debemos hablar
00:36:00 No, tienes que hablar con él.
00:36:02 No, escúchame. Espera.
00:36:05 Voy a ir por algo de beber.
00:36:08 - Sé positivo y--
00:36:13 Que sea algo muy cochino.
00:36:17 Aquí tienes un billete de 20.
00:36:20 - Una revista de homosexuales.
00:36:26 Ésa. Sí. Y ésa.
00:36:29 Y me gustaría ésa-- No, abajo.
00:36:33 Sí. Sí. Me gustaría ésa.
00:36:36 Y quiero una bebida de frambuesa
00:36:45 Ay, Dios mío. ?Cómo estás?
00:36:47 Creí que estarías
00:36:50 Te estuve buscando.
00:36:52 - ?No deberías estar en New Haven?
00:36:55 Supiste lo de Larry
00:36:58 - Es oficial.
00:37:01 Pasaremos la semana
00:37:03 - ?Larry está aquí?
00:37:06 - Está llenando el tanque.
00:37:10 Caray. No puedo creerlo.
00:37:13 He estado bien.
00:37:17 Bien. Bien.
00:37:18 - Supe que te despidieron.
00:37:23 - Renuncié porque me harté.
00:37:30 ?Qué estás haciendo ahora?
00:37:33 Sopeso mis opciones...
00:37:35 y me tomo un descanso.
00:37:40 Fenomenal. Eso es fenomenal.
00:37:42 Son 19.79, senor.
00:37:49 TETAS
00:37:53 - Me dio mucho gusto verte.
00:37:56 - Cuídate.
00:37:58 Adiós.
00:38:28 Oiga.
00:38:30 Olvidó su bebida con hielo picado.
00:38:35 Estás en Scottsdale ahora, ?cierto?
00:38:37 Puedo ir.
00:38:39 Pasaré por ahí. Puedo ir a verte.
00:38:45 Cielos. No entiende.
00:38:50 ?Lo intentaste?
00:38:52 !Escúchame, Stan!
00:39:01 ?Qué ocurrió?
00:39:03 Nada. Vámonos.
00:39:06 Espera.
00:39:08 - ÉI dijo que era seguro.
00:39:12 Ay, Dios mío. ?Dónde nos deja eso?
00:39:14 Jodidos. Nos deja jodidos.
00:39:16 - ?lntentaste negociar?
00:39:19 ?Qué crees tú?
00:39:22 Vámonos, ?sí? Vámonos. Vamos.
00:39:30 !Vámonos!
00:40:10 "?Dónde está Olive?".
00:40:26 - Muy bien, Frank.
00:40:29 Anda, amor, salta. Sube al vehículo.
00:40:31 - No podemos parar. Salta.
00:40:58 Sí.
00:41:00 Pase lo que pase, intentaste
00:41:04 cosa que es más de lo que la mayoría
00:41:07 y yo soy parte de esa categoría.
00:41:11 Te arriesgaste. Se requirieron agallas
00:41:18 Está bien, papá. Gracias.
00:41:31 Gracias, papá.
00:42:06 Bien, aquí está la 11.
00:42:09 Frank, la tuya es la 12.
00:42:14 Y la del abuelito es la 13.
00:42:16 ?Puedo dormir con mi abuelito hoy?
00:42:18 Tendrás que preguntarle a tu abuelito.
00:42:20 - ?Abuelito?
00:42:22 Te vendría bien ensayar.
00:42:25 Sí, eso estaba pensando.
00:42:33 Bien, todos,
00:42:36 Tocaré a sus puertas a las 7:00 a.m.
00:42:39 Así que no holgazaneen.
00:42:42 Necesitamos haber empacado
00:42:44 - Frank, ?estarán bien?
00:42:47 - Buenas noches.
00:42:48 Que duerman bien.
00:43:08 Qué pesadilla de mierda.
00:43:13 Tenemos que hablar.
00:43:16 Por favor.
00:43:20 Vamos a terminar con esto
00:43:23 No, Richard, tenemos que hablar ahora.
00:43:25 Traté de decirte
00:43:28 - ?Sabes que vamos a quebrar?
00:43:32 Oye, no escuches eso.
00:43:35 Vamos a encender la tele.
00:43:37 - Es el que mantendrá las tradiciones.
00:43:42 El ministro Rumsfeld y yo
00:43:47 !Dijiste que estaba hecho!
00:43:50 !Stan Grossman dijo que era seguro!
00:43:53 !No estoy casada con Stan Grossman!
00:43:56 !Hay que confiar para que confíen en ti!
00:43:59 !AI carajo con los nueve pasos, Richard!
00:44:01 !No funcionan! !Olvídalo! !Se acabó!
00:44:04 !Nunca quiero volver a oír
00:44:16 Perfecto. Eres la campeona mundial
00:44:19 Acuéstate para estar hermosa. Métete.
00:44:28 Eso es.
00:44:32 Buenas noches.
00:44:34 - ?Abuelito?
00:44:38 Estoy un poco asustada
00:44:40 ?Bromeas? Los dejarás boquiabiertos.
00:44:43 No podrán ni reaccionar.
00:44:45 - ?Abuelito?
00:44:49 ?Soy bonita?
00:44:54 Eres la nina más hermosa
00:45:00 - Lo dices sin sentirlo.
00:45:03 Y no es por tu inteligencia
00:45:06 Es porque eres hermosa,
00:45:11 - ?Abuelito?
00:45:17 - No quiero ser una perdedora.
00:45:20 ?De dónde sacaste la idea
00:45:23 Porque papá odia a los perdedores.
00:45:27 Retrocede un poco.
00:45:30 Un perdedor es el que tiene tanto miedo
00:45:36 - Tú lo intentas, ?cierto?
00:45:40 Entonces, no eres una perdedora.
00:45:44 Sí.
00:45:48 Podemos mandar a todos al diablo.
00:45:51 Buenas noches, mi cielo. Te quiero.
00:46:16 ?Qué haces?
00:46:19 Voy a arreglar esto.
00:46:26 Voy a arreglar esto.
00:46:57 Aquí vamos. Aquí vamos.
00:47:15 SALA DEJ UEGOS
00:47:25 Hola.
00:47:42 SCOTTSDALE - 37 KI LÓMETROS
00:48:20 SUITES DESERT COURTYARD
00:48:43 Hola. Con Stan Grossman, por favor.
00:48:49 Stan, habla Richard.
00:48:53 Estoy en el hotel. Llámame.
00:49:15 Tenía como 20 anos.
00:49:19 Le dije: "?Quieres que te ensene
00:49:22 Puedes escribir un libro
00:49:25 Y él me dice--
00:49:30 Hola, Stan.
00:49:32 - !Dijiste que se vendería!
00:49:35 Es un programa fantástico.
00:49:39 No se trata del programa,
00:49:43 Nadie te conoce. A nadie le importa.
00:49:55 ?Cuál es el siguiente paso?
00:49:57 No hay ninguno.
00:50:00 No se concretó. Pasamos a otras cosas.
00:50:03 ?Te refieres a que nos rindamos?
00:50:07 !Oye! Con un revés,
00:50:10 Escucha. Lo vendí agresivamente, ?sí?
00:50:14 Se lo metí por la puta garganta
00:50:18 Es hora de pasar a otras cosas.
00:50:26 ?Sabes? Bien. Me alegro. ?Sabes por qué?
00:50:31 Porque de esto se tratan
00:50:33 Justo de esto, Stan.
00:50:35 - Por favor.
00:50:38 Metiste la pata. Quedas fuera.
00:50:48 ?Mamá? ?Papá?
00:50:57 ?Qué pasa, amor?
00:50:59 Mi abuelito no despierta.
00:51:17 ?Quieres hacerte un examen de la vista?
00:51:20 ?Tío Frank? ? Un examen de la vista?
00:51:25 Ven. Guarda eso.
00:51:27 Vamos a tener una junta familiar.
00:51:34 En primer lugar...
00:51:36 Ios médicos hacen todo lo que pueden
00:51:41 Ha tenido una vida larga
00:51:45 y sé que los quiere mucho.
00:51:48 Pero si Dios quiere llevárselo,
00:51:55 Pase lo que pase, somos una familia.
00:52:01 Y lo importante es que nos queremos.
00:52:04 Los quiero muchísimo.
00:52:22 Ve A Abrazar A Mamá
00:52:27 Miren esto. Es un pavo de 7 kilos.
00:52:30 Lo cocina en tres horas.
00:52:36 ?Son los parientes de Edwin Hoover?
00:52:39 Sí.
00:52:42 Lo siento. Hicimos todo lo que pudimos.
00:52:47 Estaba--
00:52:50 Fue demasiado.
00:52:53 Probablemente sólo se quedó dormido
00:52:58 Haré que alguien venga a hablarles
00:53:06 Gracias.
00:53:17 !Linda!
00:53:25 ?Mamá? ?Mi abuelito está muerto?
00:53:29 Sí, amor. Falleció.
00:53:40 Eso hace esta máquina.
00:53:43 Siempre se espera con ilusión comer.
00:53:45 Yeso, me parece- -
00:53:49 Se pone en la máquina.
00:53:52 Hola. Soy la coordinadora de duelo.
00:54:00 - Mi más sentido pésame.
00:54:04 Éstos son los formularios
00:54:07 Un certificado de defunción.
00:54:09 Un informe de defunción.
00:54:13 Por favor, intente ser
00:54:17 Éste es un folleto del grupo de apoyo
00:54:21 Y, si quiere,
00:54:24 para que comience a hacer sus arreglos.
00:54:26 En realidad, hice arreglos previos
00:54:32 ?Albuquerque?
00:54:33 Vamos de camino a California.
00:54:36 Si el cuerpo cruzará límites estatales,
00:54:40 Queremos llegar a Redondo Beach
00:54:44 ?A las 3:00 de hoy? No llegarán.
00:54:51 ?Puedo...? Sé que esto
00:54:55 pero nos gustaría partir.
00:54:58 Luego regresaremos
00:55:02 No. No pueden abandonar el cuerpo.
00:55:04 No. Nadie va a abandonar el cuerpo.
00:55:07 O el hospital se vuelve el responsable.
00:55:09 - Partiremos y volveremos.
00:55:12 No es el único al que se le murió
00:55:23 ?Hay alguna manera
00:55:33 No hemos tenido oportunidad
00:55:36 así que tal vez alguien llegue pronto
00:55:41 Sólo dígale quiénes son Uds.
00:55:44 Gracias.
00:55:46 Cuando terminen con el papeleo,
00:55:50 - Bien. Gracias, Linda.
00:56:30 Maldición, papá. Maldición.
00:56:36 Tonto.
00:56:47 Iremos a la Pequena Srta. Sol
00:56:51 El próximo ano.
00:57:03 Viajamos 1100 kilómetros.
00:57:05 De ningún modo faltaré a ese concurso.
00:57:09 No podemos dejarlo aquí.
00:57:14 No lo dejaremos aquí.
00:57:18 - ?Qué haces?
00:57:28 - Dwayne, ve afuera.
00:57:30 - Nos lo llevaremos.
00:57:33 Está mejor con nosotros
00:57:35 Quiero que vayas afuera,
00:57:38 Dwayne, no te atrevas a moverte.
00:57:40 Tú quédate. Nosotros llevaremos a Olive.
00:57:43 Llegaremos en dos horas. Llamaré
00:57:47 Si hay algo
00:57:50 es ver a Olive participar
00:57:53 Me parece que seríamos
00:57:57 si nos rindiéramos ahora.
00:57:59 ?De acuerdo? Hay dos tipos
00:58:02 Los ganadores y los perdedores.
00:58:06 Los ganadores no se rinden.
00:58:08 ?Qué somos?
00:58:14 Muy bien. Hagámoslo.
00:58:17 Uds. Vayan.
00:58:25 No lo sé. No tengo razón para suponer
00:58:29 Vigila. La parte de atrás.
00:58:31 Ve, ve.
00:58:36 Sí, a la 1:00.
00:58:39 ?Ahora?
00:58:43 Está muy pesado. Sé delicada.
00:58:45 Ya.
00:58:47 Uno, dos--
00:58:50 - Tres.
00:58:52 Aún no. Aún no.
00:58:54 Bien, adelante.
00:58:59 Richard, no puedo hacerlo.
00:59:01 - Lo tengo.
00:59:03 !Vamos! Deprisa.
00:59:11 Se resbala.
00:59:13 Esperen.
00:59:17 Lo tengo. Lo tengo.
00:59:22 Tengan cuidado.
00:59:28 - Calma. Calma.
00:59:33 Vigila, Olive.
00:59:36 Cuidado con la acera.
00:59:45 Cuidado con la cabeza. !Cuidado!
00:59:48 Llaves.
00:59:53 Gíralo para acá.
00:59:56 - Olive, sube.
00:59:58 Bien, vamos.
01:00:05 Vamos, Frank.
01:00:06 ?Mencioné que soy el experto en Proust
01:00:12 - Aquí vamos. Aquí vamos.
01:00:24 - ?Papá?
01:00:30 ?Qué le va a pasar a mi abuelito?
01:00:54 ?Tío Frank?
01:00:57 ?Sí?
01:01:00 ?Crees que existe el cielo?
01:01:05 Es difícil saberlo.
01:01:10 Lo sé, pero ?qué opinas tú?
01:01:17 Yo creo que sí existe.
01:01:21 - ?Crees que me dejarán entrar?
01:01:24 - ?Lo prometes?
01:01:40 !Oye! !Hijo de perra!
01:01:43 - ?Qué ocurrió?
01:01:50 - Está pegado.
01:01:52 Está pegado o algo así.
01:01:54 - Trata de jalarlo por aquí.
01:01:59 - Lo arreglaremos al llegar.
01:02:02 !Mierda!
01:02:08 Cielo santo. !Dios!
01:02:11 Quiere que me detenga. Aquí vamos.
01:02:17 Todos compórtense con normalidad,
01:02:20 Como si todo estuviera normal.
01:02:36 ?Cómo están?
01:02:38 Sí, sí, estamos bien.
01:02:42 - ?Tiene problemas con el claxon?
01:02:45 - ?Tiene problemas con el claxon?
01:02:49 Tengo problemas. Perdón. Perdón.
01:02:54 ?Puede bajar del vehículo?
01:03:05 Por aquí, por favor.
01:03:07 - ?Qué?
01:03:09 ?Que no qué?
01:03:15 - ?Tiene algo en el portaequipajes?
01:03:19 Me dio un motivo fundado
01:03:22 Ponga las manos en el vehículo ahora.
01:03:26 No se mueva.
01:03:31 !No es ilegal!
01:03:33 !Le aconsejo que cierre la boca!
01:03:37 Ay, Dios mío. ?Qué hace?
01:03:45 - No es ilegal.
01:03:54 Senor, ?podría venir?
01:04:06 LO MEJOR DE CLUB
01:04:08 Bendito sea.
01:04:12 No se preocupe. No lo arrestaré.
01:04:14 Gracias.
01:04:17 ?Cómo están?
01:04:21 - Qué bonita familia. Qué lindo.
01:04:24 Esto es aparte.
01:04:27 - Caray.
01:04:29 - Eso es divino.
01:04:33 Y ésta es una de mis favoritas.
01:04:37 TRASEROS Y MUNICIONES
01:04:39 Es una alternativa diferente.
01:04:45 ?No?
01:04:48 - Se las voy a dar.
01:04:51 - Que tengan un buen día.
01:05:05 ?Qué sucedió?
01:05:07 Te lo diré cuando recupere
01:05:13 Frank, Dwayne, bajen y empujen.
01:05:34 Bien, ahí está. Redondo Beach, 46.
01:05:37 Son las 2:15.
01:05:40 Dijeron que a las 3:00 en punto.
01:05:45 - Mamá, Dwayne tiene vista de 20/20.
01:05:48 Bien, ahora veré si eres daltónico.
01:05:51 !Imbécil!
01:05:54 ?Cuál es la letra dentro del círculo?
01:06:00 No. No. Dentro del círculo.
01:06:03 Justo ahí. ? Ves?
01:06:06 Es una "A". ?No puedes verla? Justo ahí.
01:06:12 Es verde fuerte.
01:06:17 Caray.
01:06:28 Creo que tal vez eres daltónico.
01:06:30 ?Qué?
01:06:41 No puedes volar jets si eres daltónico.
01:06:56 Tengo una emergencia aquí atrás.
01:07:00 - Creo que necesitamos parar.
01:07:02 - ?Cuál es la emergencia?
01:07:05 Descuida, hombre. !Dwayne!
01:07:08 - !Detén el auto!
01:07:11 - Bien. Me detendré.
01:07:14 - !Detén el auto!
01:07:17 - Me detendré. Basta.
01:07:19 - !Dwayne! No. Siéntate.
01:07:23 - Detente.
01:07:26 - Para el auto. Todo saldrá bien.
01:07:30 ?Dwayne?
01:07:36 !Carajo!
01:07:42 - ?Qué ocurrió?
01:07:46 Cielo santo. Ay, no.
01:07:53 Sólo denle un segundo.
01:08:23 Amor, lo lamento.
01:08:32 - Ven. Debemos irnos.
01:08:40 Dije que no iré. No me importa.
01:08:46 Para bien o para mal, somos tu familia.
01:08:48 !No, no son mi familia!
01:08:52 !Los odio, gente de mierda! !Los odio!
01:08:56 !Divorcio, bancarrota, suicidio!
01:09:00 !Perdedores de mierda! !Son perdedores!
01:09:06 No. Por favor, déjame aquí, mamá.
01:09:10 ?De acuerdo? Por favor.
01:09:15 Por favor, déjame aquí.
01:09:28 Mierda.
01:09:33 No sé qué hacer.
01:09:38 Se hace tarde.
01:09:41 - Yo me quedaré.
01:09:48 Muy bien.
01:09:53 Me preocupa la hora.
01:09:58 Olive, ?quieres intentar hablar con él?
01:10:03 No hay nada que decir.
01:10:06 Amor--
01:11:02 Vamos.
01:11:35 Me disculpo por las cosas que dije.
01:11:39 Estaba alterado. No las dije en serio.
01:11:45 Descuida. Anda. Vámonos.
01:11:48 ESTAMOS UNI DOS
01:11:53 Son las 2:55.
01:12:00 Aquí está la salida. Sal por aquí.
01:12:03 - ?Alguien ve las Suites Redondo?
01:12:05 - !Allá está! !La Pequena Srta. Sol!
01:12:09 Llegaremos. Llegaremos. Muy bien.
01:12:14 ?Cómo rayos llegamos allá?
01:12:19 - !Lo estás pasando!
01:12:24 - !Lo pasaste!
01:12:26 - !Está allá atrás!
01:12:29 ?Alguien ve un modo de volver?
01:12:33 !Hay estacionamientos a la derecha!
01:12:36 - !Aquí!
01:12:38 - ?Qué haces?
01:12:42 - ?Qué hora es, Frank?
01:12:45 - !Papá!
01:12:48 - !No hay salida!
01:12:51 - !Debes regresar!
01:12:53 !Nos llevará de vuelta a la autopista!
01:12:56 !Tú me dijiste
01:13:00 No regresaré.
01:13:04 !Lo pasaste! !Está allá!
01:13:07 ?Qué haces? !No puedes hacer esto!
01:13:10 - !Dios, Richard!
01:13:12 - !Dios, Richard!
01:13:14 !Bien, para!
01:13:15 - ?Dónde está la entrada?
01:13:17 !Lo pasaste! !Lo estás pasando!
01:13:20 !Sujétense!
01:13:23 Aquí vamos. Una vez más. Un salto.
01:13:32 !Mamá!
01:13:41 PEQUENA SRTA. SOL
01:13:53 CONCURSO PEQUENA SRTA. SOL
01:14:14 ?Hola? Hola. Nos gustaría registrarnos.
01:14:17 - Lo lamento, ya cerramos.
01:14:20 - Sólo queremos registrarnos.
01:14:24 Son las 3:00.
01:14:26 - No.
01:14:28 Llegamos 4 minutos tarde.
01:14:31 - Hubieran llegado a las 3:00.
01:14:34 Debe haber un modo de resolver esto.
01:14:36 Todos llegaron antes de las 3:00.
01:14:40 No buscamos ventaja.
01:14:43 No me grite, senor.
01:14:46 Ya establecimos el programa.
01:14:49 La disposición es final.
01:14:52 Lamento que llegaran tarde,
01:14:58 Por favor.
01:15:00 No sabe lo que hemos sufrido.
01:15:07 ?Srta. Jenkins?
01:15:11 - Kirby, no tienes que hacerlo.
01:15:16 Es tu tiempo.
01:15:19 Gracias, Kirby. Muchas gracias.
01:15:22 No sabe lo que esto significa.
01:15:23 Por favor, son sólo cinco minutos.
01:15:26 No trabajaré para esta gente
01:15:31 Dime, ?cómo te llamas?
01:15:33 - Olive.
01:15:36 Mamá. Mamá. Mira.
01:15:38 - ?Cómo se apellida?
01:15:39 - Realmente es ella.
01:15:42 Albuquerque--
01:15:46 - Gracias.
01:15:49 - Hola. ?Cómo te llamas?
01:15:53 - ?Cuál es tu talento, Olive?
01:15:56 Bailar era demasiado difícil para mí.
01:15:59 Debes ser una buena bailarina.
01:16:01 Sí. Soy muy buena.
01:16:03 Apuesto a que sí.
01:16:06 Gracias por venir, Olive.
01:16:12 ?Srta. California?
01:16:14 - ?Come helado?
01:16:17 Mi favorito es el de cereza
01:16:21 aunque, estrictamente hablando,
01:16:24 - ?Está bien?
01:16:28 Adiós.
01:16:31 - Mamá, come helado.
01:16:36 Su paquete tiene boletos
01:16:40 ?Se le ofrece algo más?
01:16:42 Sí. ?Hay una funeraria por aquí?
01:16:59 - Hola.
01:17:05 Vamos a ponerte el traje de bano.
01:17:07 ?Quieres cambiarte detrás de la cortina?
01:17:09 Es el último retoque.
01:17:27 El Sorprendente Best Seller
01:17:33 ENTENDI ENDO A PROUST
01:17:44 - !Espera!
01:17:48 Vámonos.
01:17:55 Oye. Oye, Olive Hoover.
01:17:57 Oye, necesito tu música.
01:18:00 - Música, claro.
01:18:05 ?Dónde está? Muy bien.
01:18:10 Aquí tiene.
01:18:12 - ?Esto? ?Tú elegiste esto?
01:18:16 ?Tu abuelito?
01:18:18 - ?Cuál pista?
01:18:21 Condujimos cinco, seis horas.
01:18:25 Para cuando nos dimos cuenta--
01:18:28 - Ya sabe.
01:18:32 ? Y dónde está el cuerpo?
01:18:41 MURAOKA Y GREENE
01:18:52 Efectos personales.
01:18:54 - Gracias.
01:18:58 Ud. También.
01:19:23 Estoy lista.
01:19:23 Estoy lista.
01:19:29 - Estaba asustada, pero le fue bien.
01:19:36 Senoras y senores,
01:19:41 de la Pequena Srta. Sol.
01:19:45 !Sí!
01:19:47 Por favor, aplaudan una vez más
01:19:52 !a nuestras 12 hermosas concursantes!
01:20:15 Caray.
01:21:17 !Démosles un gran aplauso
01:21:24 Al final de la velada,
01:21:26 será coronada !la Pequena Srta. Sol!
01:21:39 Olive, amor, ?estás bien ahí dentro?
01:21:42 Sí, estoy bien.
01:21:47 Oye.
01:21:50 - ?Qué?
01:21:54 - ?Es tu primera vez?
01:22:47 !EE. UU.!
01:22:50 !Es una belleza!
01:22:55 A veces desearía poder dormir
01:23:00 y saltarme toda esta porquería,
01:23:07 ?Sabes quién es Marcel Proust?
01:23:09 - Es el sujeto sobre el que ensenas.
01:23:12 Un escritor francés. Un perdedor total.
01:23:15 Nunca tuvo un trabajo real.
01:23:17 Tuvo amoríos no correspondidos. Gay.
01:23:21 Pasó 20 anos escribiendo un libro
01:23:24 Pero debe ser el máximo escritor
01:23:26 En fin, llegó al fin de su vida...
01:23:31 y miró al pasado y decidió
01:23:34 habían sido los mejores de su vida,
01:23:38 Los anos en que fue feliz fueron
01:23:43 Así que si duermes hasta los 18 anos...
01:23:48 piensa en el sufrimiento
01:23:50 El bachillerato:
01:23:53 No se consigue mejor sufrimiento.
01:24:00 ?Sabes?
01:24:04 Al carajo con los concursos de belleza.
01:24:07 La vida es un puto concurso de belleza
01:24:11 La escuela, la universidad, el trabajo.
01:24:14 Al carajo.
01:24:16 Y al carajo
01:24:19 Si quiero volar,
01:24:23 Uno hace lo que ama,
01:24:32 Me alegra que hables de nuevo.
01:24:36 No eres ni por asomo
01:24:46 - ?Quieres volver?
01:24:53 Sí, deberíamos volver.
01:24:58 Yahora, el momento
01:25:01 La competencia de talento.
01:25:15 La Srta. Carly Nugent.
01:25:46 !Viva!
01:25:48 Ese canto al estilo tirolés
01:26:08 !Caray!
01:26:11 !Superdeliciosa!
01:26:36 - Iré entre bastidores.
01:26:42 Mírate. ?Ése es tu vestuario?
01:26:49 Bien, toma.
01:26:53 - Hola, ?qué hay?
01:26:57 - ?Cómo estás, amor?
01:26:59 - Está nerviosa.
01:27:01 Simplemente lo sé.
01:27:04 Sí.
01:27:07 ?Qué pasa?
01:27:12 No quiero que baile.
01:27:17 - ?Tienes autorización de estar aquí?
01:27:20 - ? Y los camerinos?
01:27:22 Sólo dime dónde están los camerinos.
01:27:24 Escucha, ya no estamos en Albuquerque.
01:27:28 - ?Cómo te sientes?
01:27:31 - Allá. ?Qué pasa?
01:27:34 - !Ay, Dios mío!
01:27:36 - !Este lugar está jodido!
01:27:39 No quiero que esta gente juzgue a Olive.
01:27:42 - Es demasiado tarde.
01:27:44 Tú eres la mamá
01:27:48 Todos se van a reír de ella, mamá.
01:27:53 Olive Hoover, dos minutos.
01:27:56 Mira, no es una reina de la belleza.
01:28:01 - Le diré.
01:28:03 Olive es quien es.
01:28:05 Se esforzó mucho.
01:28:08 No podemos arrebatárselo. No podemos.
01:28:12 Sé que quieres protegerla, amor,
01:28:18 Olive Hoover.
01:28:21 Sí.
01:28:24 Olive, es hora. ?Estás bien?
01:28:27 Sí.
01:28:28 - Debemos irnos.
01:28:32 Olive, mírame.
01:28:35 Si no quieres hacer esto, está bien.
01:28:38 Si no quieres tomar parte en él,
01:28:41 - Estamos orgullosos de ti.
01:28:49 Ya es hora.
01:28:59 ?Lista? Vamos.
01:29:13 Buena suerte, amor.
01:29:15 Enterada. La veinticinco
01:29:18 y caminamos hacia allá...
01:29:26 - ? Va a bailar?
01:29:27 Va a bailar.
01:29:32 Magia pura de cuento de hadas.
01:29:34 La Srta. Charisma Whiteman.
01:29:37 ?No fue una fantasía
01:29:40 Gracias por eso.
01:29:44 Tenemos una concursante más
01:29:47 Por favor,
01:29:50 la Srta. Olive Hoover.
01:30:08 ?Te encuentras bien?
01:30:11 Me gustaría dedicarle esto
01:30:14 que me ensenó estos pasos.
01:30:17 Qué ternura.
01:30:20 ?Está aquí?
01:30:22 En el portaequipajes
01:30:28 !A bailar, Olive!
01:31:24 !Eres pésima!
01:31:26 Esos cabrones. Los voy a matar.
01:31:28 !Eres nefasta!
01:32:12 ?Qué hace su hija?
01:32:22 Les da una paliza a las demás. Eso hace.
01:32:39 !Ven acá! !Ven acá!
01:32:42 Quiero a esa golfilla
01:32:45 - Ve por ella. !En este instante!
01:32:48 - Tu número terminó, amor.
01:32:54 !Oye! !Suelta a mi hija!
01:32:59 Me lleva--
01:33:01 !Deja que termine!
01:33:05 !Quítate! !Auxilio! !Quítate!
01:33:09 - !Ayúdenme!
01:33:11 !Sigue bailando, amor! Estoy bien.
01:33:15 !Baje a su hija del escenario
01:33:19 !Ahora!
01:33:26 ?Amor?
01:33:45 ?Así?
01:34:52 !Sí! !Muy bien!
01:35:11 Bien, quedan libres...
01:35:14 con la condición de que no inscriban
01:35:17 en el estado de California jamás.
01:35:20 Nunca.
01:35:24 Supongo que podemos aceptar eso.
01:35:31 Muy bien. Ya funciona.
01:35:34 Carguen sus cosas.
01:35:50 Olive, tu abuelito habría estado
01:35:53 - Sí, estuviste fenomenal.
01:35:56 - Estuviste increíble.
01:36:03 Vámonos.
01:36:34 Ya metí el cambio.
01:36:47 BI ENVENI DOS A LAS SUITES REDONDO