Loft
|
00:00:56 |
Απόδοση υποτίτλων - Προσθήκες |
00:01:40 |
EDiT / ResYncH By |
00:01:51 |
Δεν έχω καμία σχέση. |
00:01:55 |
Θα θέλαμε να σας |
00:01:57 |
όμως οι απαντήσεις |
00:02:00 |
Ακούστε. Μας ξεγέλασαν. |
00:02:03 |
Δηλαδή σας παγίδεψαν. |
00:02:06 |
- Είστε κι εσείς θύμα, δηλαδή; |
00:02:10 |
Σαν ποιον, κ. Στέβενς; |
00:02:13 |
Αυτό εννοείτε; |
00:02:18 |
- Ρωτήσατε τους άλλους; |
00:02:22 |
Αν κατάλαβα καλά, πρόκειται |
00:02:25 |
Γιατί δεν ομολογείτε, |
00:02:30 |
Πείτε μας πάλι τι συνέβη |
00:02:32 |
- Πάλι; |
00:02:35 |
Από την αρχή, |
00:05:22 |
- Πού βρισκόσασταν εκείνο το πρωί; |
00:05:26 |
- θα πήγαινε για σκι με τα παιδιά. |
00:05:30 |
Νομίζω πως έχει κι εκείνη |
00:05:33 |
Δεχτήκατε ένα τηλεφώνημα |
00:05:36 |
Ήταν γύρω στις 10:30. |
00:05:40 |
Είπε ότι είχε συμβεί κάτι |
00:05:42 |
- Ο Λικ Σέιναβ; |
00:05:45 |
Πού έπρεπε να πάτε; |
00:05:47 |
Στη σοφίτα. |
00:05:50 |
- Σας είπε γιατί ήταν πανικοβλημένος; |
00:05:54 |
Γνωρίζατε γιατί |
00:05:56 |
Όχι. Όχι ακόμα. |
00:06:11 |
Λικ; |
00:06:14 |
Λικ. |
00:06:17 |
Τι τρέχει; |
00:06:25 |
Χριστέ μου! |
00:06:28 |
Τι συνέβη; |
00:06:29 |
Δεν ξέρω, Βίνσεντ. |
00:06:40 |
- Έχεις καμιά σχέση με αυτό; |
00:06:46 |
Μην την αγγίζεις. |
00:06:48 |
Κάλεσες την αστυνομία; |
00:06:50 |
Όχι ακόμα, αλλά... |
00:06:52 |
Ας μην την ειδοποιήσουμε |
00:06:55 |
Χριστέ μου. |
00:06:58 |
- Να πάρει. Ειδοποίησες τους άλλους; |
00:07:04 |
- Τον Φιλίπ δεν τον βρήκα. |
00:07:07 |
Πρέπει να έρθουν όλοι. |
00:07:09 |
Ποια είναι αυτή; |
00:07:12 |
- Ξέρεις ποια είναι; |
00:07:15 |
Από που μπήκαν; |
00:07:16 |
Από πουθενά. Η πόρτα ήταν κλειδωμένη |
00:07:19 |
- Δεν μπορεί. |
00:07:21 |
κι ο συναγερμός κλειστός. |
00:07:23 |
Δεν γίνεται. |
00:07:26 |
Το ξέρω. Κάποιος μπήκε |
00:07:32 |
Να πάρει, Λικ. |
00:07:38 |
Γνωρίζετε το κτίριο |
00:07:40 |
Όχι. |
00:07:41 |
Το πρότζεκτ του |
00:07:43 |
Ο Βίνσεντ ασχολείται |
00:07:46 |
Υπάρχει μια σοφίτα στον τελευταίο |
00:07:49 |
- Όχι. |
00:07:52 |
Όχι. |
00:07:54 |
Περίεργο... Μας είπαν ότι μοιράζεστε |
00:07:58 |
Μυστικά. |
00:08:04 |
- Αυτό είναι γελοίο. |
00:08:07 |
Δεν πηγαίνατε ποτέ εκεί; |
00:08:11 |
- Μια καινούρια γνωριμία; |
00:08:13 |
Πέντε φίλοι που θέλουν ένα μυστικό |
00:08:15 |
μέρος για να απατούν |
00:08:17 |
Χωρίς λογαριασμούς ξενοδοχείων και |
00:08:21 |
- Αυτό είναι γελοίο. |
00:08:24 |
Ένας από τους φίλους σου |
00:08:29 |
Σε ξάφνιασε αυτό, έτσι; |
00:08:35 |
- Εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα. |
00:08:40 |
Ναι. |
00:08:44 |
- Τι έχει το μάτι σας; |
00:08:49 |
- Μήπως καυγαδίσατε; |
00:08:52 |
Πού ήσασταν σήμερα το πρωί; |
00:08:54 |
Πήρα πρωινό με τον Κρις |
00:08:58 |
Με τον Κρις Φαν Ουτρίβ. |
00:09:01 |
Έναν από τους φίλους της σοφίτας; |
00:09:03 |
Ο Κρις είναι παντρεμένος, έχει |
00:09:06 |
που απατούν τη γυναίκα τους. |
00:09:09 |
Μάλιστα, όλοι συνηθισμένοι |
00:09:18 |
- Πού είναι; |
00:09:40 |
Γαμώτο. |
00:09:43 |
Ο Φιλίπ... |
00:09:44 |
Τι είναι αυτά που |
00:09:47 |
Νομίζεις ότι το |
00:09:48 |
Δεν ξέρω τι να σκεφτώ. |
00:09:50 |
Θα πάρουμε κατηγορηθούμε εμείς |
00:09:53 |
- Να ειδοποιήσουμε την αστυνομία. |
00:09:56 |
Ξέρεις τι θα γίνει μετά. |
00:10:00 |
Έχουμε ένα πτώμα στα χέρια μας. |
00:10:02 |
Αν είναι μπλεγμένος ο Φιλίπ, |
00:10:08 |
Κι εσύ πρώτα αυτόν υποψιάστηκες. |
00:10:12 |
- Μήπως το ξέχασες; |
00:10:14 |
Σκεφτόμαστε το ίδιο. |
00:10:18 |
Μπορούμε να τον βοηθήσουμε. Είμαστε |
00:10:23 |
Ίσως μπορούμε τί; Να πετάξουμε το |
00:10:28 |
Δε θα πληρώσω εγώ τα λάθη του. |
00:10:35 |
Τι στο καλό συμβαίνει; |
00:10:39 |
Γαμώτο. |
00:10:42 |
- Έχουμε σοβαρό πρόβλημα, Μάρνιξ. |
00:10:45 |
Ξέρεις αν ο Φιλίπ |
00:10:47 |
Δεν το πιστεύω αυτό. |
00:10:52 |
Τι θα κάνεις; |
00:10:53 |
Τι πας να κάνεις; |
00:10:56 |
- Θέλω να τη δω. |
00:11:00 |
Μην την αγγίζεις. |
00:11:04 |
Μην την αγγίζεις, Κρις. |
00:11:08 |
Ποια είναι; |
00:11:11 |
- Ποια είναι; |
00:11:15 |
Κανένας από μας δεν έχει σχέση |
00:11:18 |
Σωστά; |
00:11:20 |
Θα βρούμε τι έγινε |
00:11:22 |
Δεν πρέπει να μαθευτεί. |
00:11:30 |
Ένα χρόνο νωρίτερα |
00:11:38 |
Όποιους να 'ναι |
00:11:40 |
Γεια σου Βινς. |
00:11:42 |
Έλεν, έχω πολύ καιρό να σε δω. |
00:11:46 |
Ευχαριστώ, Βίνσεντ. |
00:11:48 |
Είναι πολύ έξυπνο το |
00:11:49 |
Ευχαριστώ. |
00:11:50 |
- Γεια σας. |
00:11:55 |
- Θα αγοράσεις ένα διαμέρισμα εδώ; |
00:11:58 |
Πράγματι, με το μισθό |
00:12:02 |
- Θα σας δω αργότερα, εντάξει; |
00:12:07 |
Αγάπη μου, μόνο για μια ώρα. |
00:12:10 |
Μόλις ήρθαμε. |
00:12:18 |
Βλέπεις όλες αυτές τις γυναικάρες |
00:12:23 |
Κοίτα αυτή τη μαυρούλα. |
00:12:25 |
- Την είδες; |
00:12:28 |
Είναι πολύ καυτή. Φαντάσου |
00:12:32 |
Θα την άφηνα να |
00:12:34 |
Μάρνιξ ηρέμησε. |
00:12:37 |
- Την πάτησα τώρα. |
00:12:40 |
Περνάω μια χαρά. |
00:12:44 |
Πρόσεξε μη με ντροπιάσεις |
00:12:47 |
Υποσχέσεις, υποσχέσεις, αγάπη μου. |
00:12:50 |
- Γεια σου Λικ. Η Έλσι πού είναι; |
00:12:54 |
- Πήγε να ελέγξει το σάκχαρό της. |
00:12:57 |
Γεια σου, Έλσι, όλα καλά; |
00:13:00 |
Είχα μια ζαλάδα. |
00:13:03 |
Μπορούμε πάντα να πάμε σπίτι, |
00:13:05 |
"Γλυκιά μου"... Μόλις |
00:13:09 |
Το βρίσκεις αστείο, χοντρέ; |
00:13:10 |
Τουλάχιστον νοιάζεται |
00:13:12 |
Τι θα έκανες αν ήμουν |
00:13:15 |
Θα μου άρεσε να σου δίνω ένα τσίμπημα |
00:13:29 |
Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι; |
00:13:33 |
- Ναι, Κρις Φαν Ουτρίβ. |
00:13:39 |
- Γνωριζόμαστε; |
00:13:42 |
Ήταν ασθενής σου. |
00:13:48 |
Λυπάμαι για αυτό που |
00:13:50 |
Κάποιοι άνθρωποι γεννιούνται δυστυ- |
00:13:55 |
Ναι, αν και δεν το καταλαβαίνω. |
00:13:56 |
Κάναμε μεγάλη πρόοδο |
00:13:58 |
Αλλά το τελευταίο της βήμα προόδου |
00:14:03 |
Από το δέκατο όροφο. |
00:14:10 |
Έχεις αγοράσει διαμέρισμα εδώ; |
00:14:12 |
Όχι, ο αρχιτέκτονας |
00:14:15 |
- Εσύ; |
00:14:17 |
Έχω έρθει μαζί με τον δήμαρχο. |
00:14:21 |
Είμαι η προσωπική |
00:14:24 |
- Ενδιαφέρον... |
00:14:29 |
- Είμαι η Αν. Αν Μαράι. |
00:14:32 |
Δεν πειράζει. Δεν μπορούσες |
00:14:36 |
Φοβάμαι ότι είναι οικογενειακό μας. |
00:14:38 |
Δεν πιστεύω να σχεδιάζεις |
00:14:42 |
Δεν κάνω κι άλλη δουλειά. |
00:15:00 |
Εντάξει, όλα είναι υπό έλεγχο. |
00:15:03 |
- Όλα καλά; Ευχαριστώ, φίλε... |
00:15:05 |
- Φιλίπ. |
00:15:08 |
Δεν είναι το πρώτο |
00:15:10 |
Συγγνώμη που η φίλη μου έπεσε |
00:15:14 |
Από εδώ είναι η συνάδελφος |
00:15:16 |
Κι από εδώ η συνάδελφος |
00:15:22 |
Έρχεται το αδελφάκι μου |
00:15:25 |
Γεια σου Κρις, όλα καλά; |
00:15:27 |
Φίλες της Βίκυ ή |
00:15:30 |
Δεν μπορώ να διασκεδάσω λιγάκι; |
00:15:34 |
Δε λέω πως δεν αγαπώ τη Βίκυ. |
00:15:36 |
’λλα αυτό δεν σημαίνει ότι |
00:15:39 |
Έκανες καλά που ήρθες γιατί |
00:15:44 |
- Πού είναι ο Μάρνιξ κι ο Λικ; |
00:15:48 |
Κρις, έρχεσαι; |
00:15:57 |
Ορίστε. |
00:16:01 |
- Λοιπόν, πώς σας φαίνεται; |
00:16:04 |
Πολύ ωραίο. |
00:16:09 |
Χρειάζεται επίπλωση αλλά είναι μια |
00:16:13 |
Η όασή σου χρειάζεται |
00:16:15 |
Εδώ δε σε ενοχλεί |
00:16:17 |
έρχεσαι όποτε θέλεις, |
00:16:20 |
Εδώ μπορείς, πώς να το πω; |
00:16:24 |
- Να κλέψεις το χρόνο. |
00:16:29 |
- Να το πουλήσω; |
00:16:33 |
- Και με λίγους φίλους, ίσως. |
00:16:36 |
Οι σερβιτόροι δεν έρχονται |
00:16:40 |
Δώσε μου τα κλειδιά |
00:16:42 |
τα πουτανάκια του |
00:16:45 |
Κάτσε εδώ. |
00:16:48 |
Ξέρεις πόσο μου κοστίζουν; |
00:16:53 |
Γιατί να νοικιάσουμε |
00:16:54 |
Κανείς δε θα |
00:16:57 |
Η ιδέα του να έρθεις εδώ, |
00:17:02 |
Μην είσαι χαζός, |
00:17:04 |
Το ξέρω, αλλά δεν |
00:17:07 |
- Ούτε ο Λικ. |
00:17:10 |
Ή δεν θα θέλαμε να είμαστε; |
00:17:16 |
Αν έτσι νομίζεις. |
00:17:18 |
Μπορείς απλά να |
00:17:20 |
την εφημερίδα σου. |
00:17:33 |
Πρέπει να φύγω από δω. |
00:17:35 |
- Δεν μπορώ να μείνω. |
00:17:40 |
Δεν μπορείς να καταρρεύσεις τώρα. |
00:17:43 |
- Θα το περάσουμε μαζί. |
00:17:46 |
Λικ, δεν πρέπει |
00:17:48 |
Τελείωσε, Βινς. |
00:17:51 |
- Όλα θα αποκαλυφθούν. |
00:18:02 |
Εδώ Φιλίπ. Αφήστε μήνυμα |
00:18:05 |
Τι θα κάνουμε αν δεν έρθει; |
00:18:09 |
Ο Φιλίπ θα έρθει, πρέπει να έρθει. |
00:18:12 |
Κι αν είναι σαν την τελευταία φορά; |
00:18:14 |
Δεν μπορούμε συνεχώς |
00:18:16 |
Παιδιά, δείτε αυτό! |
00:18:28 |
Τι είναι αυτό, παιδιά; |
00:18:32 |
Τι σημαίνει; |
00:18:42 |
- Ξέρεις λατινικά, γιατρέ; |
00:18:47 |
Ξέρεις λατινικά; |
00:18:50 |
Ναι, ξέρω λατινικά. |
00:18:54 |
Ίσως μπορείς να μας εξηγήσεις |
00:19:07 |
"Fatum nos iungebit". |
00:19:10 |
Ξέρω να διαβάζω. |
00:19:16 |
"Fatum nos iungebit" |
00:19:22 |
Η μοίρα ή ο θάνατος. Είναι |
00:19:29 |
Οι έρευνές μας, αποκάλυψαν ότι είναι |
00:19:35 |
Είναι πιθανό λοιπόν να το |
00:19:38 |
Χρησιμοποιώντας το δάχτυλό της, έτσι. |
00:19:41 |
Κάποιος που ξέρει λατινικά, γιατρέ. |
00:19:46 |
Το "fatum nos |
00:19:48 |
Τι εννοείς λάθος; |
00:19:51 |
Ο συντελεσμένος |
00:19:53 |
"ενώνω" δεν είναι |
00:19:55 |
Έπρεπε να γράφει: |
00:20:00 |
Αυτός που ψάχνεις έκανε |
00:20:04 |
Αλλά αυτό το γνωρίζεις ήδη. |
00:20:09 |
Ξέρεις τη φράση "άντε γαμήσου"; |
00:20:11 |
Δεν είναι λατινικά, αλλά είμαι σίγου- |
00:20:15 |
Πού είναι ο αδελφός σου, γιατρέ; |
00:20:18 |
Όλοι είναι εδώ εκτός από αυτόν. |
00:20:21 |
Λυπάμαι, δεν έχω ιδέα που είναι. |
00:20:24 |
- Είναι ετεροθαλής αδελφός σου; |
00:20:27 |
Ίδια μητέρα, διαφορετικός πατέρας; |
00:20:30 |
μαζί με την αδελφή του. |
00:20:31 |
Τους πήγαν εκεί |
00:20:35 |
- Δεν είχε τύχη με τον πατέρα του. |
00:20:38 |
Ήταν αλκοολικός, |
00:20:41 |
Δεν είχατε ποτέ πολλές επαφές. |
00:20:45 |
Ναι, έχουμε πολλά |
00:20:55 |
Τι είναι αυτό; "Η μοίρα θα |
00:21:02 |
Πού είναι ο Φιλίπ; |
00:21:04 |
- Όλοι είναι εδώ εκτός απ' αυτόν. |
00:21:07 |
Τι είναι αυτό; |
00:21:11 |
Είναι από εδώ. Αυτό το μαχαίρι |
00:21:13 |
Κρις, θα μας ενοχοποιήσουν όλους |
00:21:16 |
- Πού είναι ο Φιλίπ, γαμώτο; |
00:21:27 |
Μπορείτε να μου πείτε |
00:21:30 |
Ανώμαλε, σαδιστή. |
00:21:35 |
Σταματήστε, δεν είναι |
00:21:37 |
Αν με ακουμπήσεις άλλη μια φορά |
00:21:41 |
- Φιλίπ, έχεις καμιά σχέση με αυτό; |
00:21:46 |
Θα σε βοηθήσουμε αν χρειαστείς |
00:21:49 |
- Μα δεν χρειάζομαι δικηγόρο. |
00:21:54 |
- Ήσουν εδώ χθες το βράδυ; |
00:21:58 |
Ήμουν στα πεθερικά μου. Πάρε |
00:22:01 |
Γιατί άργησες τόσο |
00:22:03 |
Ήμουν στο εργοτάξιο, με τον |
00:22:07 |
Πολύ αστείο το ηλίθιο |
00:22:10 |
- "Υπάρχει ένα πτώμα στο σοφίτα". |
00:22:13 |
Πού ήσουν εσύ; Πριν κατηγορήσεις |
00:22:20 |
- Ήμουν σπίτι χτες. |
00:22:22 |
Δεν με πιστεύεις; |
00:22:24 |
Η Μπάρμπαρα είναι με |
00:22:27 |
Αν κάποιος από μας έχει κάποια |
00:22:31 |
Αυτή είναι η κατάλληλη στιγμή. Τώρα. |
00:22:40 |
- Ευχαριστώ. Είναι θαυμάσια. |
00:22:45 |
Ο Φιλίπ επιτέλους νοικοκυρεύτηκε. |
00:22:49 |
- Ποιος είναι ο πεθερός; |
00:22:52 |
Λούντβιχ Τίμπεργκεϊν, |
00:22:54 |
τσιμέντου". Κάνει |
00:22:56 |
Δεν ξέρει τι έχει. |
00:22:58 |
Δηλαδή ο Φιλίπ |
00:23:01 |
Ας ελπίζουμε ότι |
00:23:03 |
Φαίνεται συμπαθητική κοπέλα, Κρις. |
00:23:07 |
Μάλιστα, μάλιστα. |
00:23:10 |
Από τότε που ο |
00:23:11 |
τα κτίρια του |
00:23:13 |
το ένα μετά το άλλο στην πόλη. |
00:23:14 |
Είχε έρθει στα |
00:23:16 |
Ναι, για να κάνει επίδειξη. |
00:23:18 |
Αν κάτι έχει κέρδος, προτιμά |
00:23:21 |
Τα μεγάλα αγόρια δεν |
00:23:23 |
Είναι τόσο κακοί. |
00:23:25 |
Ζωγραφίζεις τόσο |
00:23:30 |
Το καλό μου κοστούμι. |
00:23:50 |
Ωραία δεν είναι; |
00:23:55 |
Λένε ότι τα χρήματα |
00:23:57 |
αλλά αυτό είναι για να |
00:24:00 |
- Δίκιο δεν έχω; |
00:24:05 |
Παιδιά, τον χάσατε τώρα. |
00:24:07 |
- Τώρα μου ανήκει. |
00:24:10 |
- Μας πήρες το καλύτερο παιδί. |
00:24:15 |
- Έτσι δεν είναι, αγάπη μου; |
00:24:17 |
Το πουλάκι μπήκε στο κλουβί |
00:24:19 |
Χρυσό κλουβί, όμως. |
00:24:22 |
- Να τους το πω; |
00:24:25 |
Το επόμενο μήνα ο Φιλίπ θα αρχίσει |
00:24:30 |
Δεν θα κοιμάσαι πια μέχρι τις 2 μ. μ. |
00:24:35 |
Θα σε πετάξω έξω. Η ασφάλειά μου |
00:24:39 |
Πάμε να ανοίξουμε |
00:24:42 |
- Θα μείνω λίγο με τους φίλους μου. |
00:24:46 |
Αρκετά είδα ως τώρα. |
00:25:01 |
Φιλίπ. |
00:25:06 |
- Το δώρο μου. |
00:25:10 |
Πρόσεξέ το καλά, υπάρχουν μόνο πέντε. |
00:25:16 |
Όταν δέχεστε το κλειδί σημαίνει ότι |
00:25:20 |
Οι γυναίκες μας |
00:25:21 |
Η σοφίτα ολοκληρώθηκε. |
00:25:23 |
Ένα δώρο από μένα |
00:25:32 |
Αλλά εσύ δεν είσαι |
00:25:34 |
Αν όχι για τώρα, ίσως για αργότερα. |
00:25:36 |
Δεν ξέρεις πώς έρχεται η ζωή. |
00:25:48 |
Φρόντισε να μη |
00:25:53 |
- Η δική μας σοφίτα. |
00:25:56 |
να σου κάτσει. |
00:25:58 |
Υπάρχουν πολλές |
00:26:00 |
Αυτές οι πλούσιες |
00:26:03 |
Κοίτα αυτή τη μικρή, με τα μαύρα |
00:26:07 |
Δε θα με πείραζε |
00:26:09 |
Δεν πρέπει να είναι |
00:26:10 |
Όχι, είναι δεκαοχτώ. |
00:26:11 |
μακριά της αλλιώς |
00:26:13 |
- Γιατί, την θες εσύ; |
00:26:18 |
- Ποια Σάρον; Η "κοκαλιάρα"; |
00:26:22 |
Αυτή είναι η μικρή σου αδελφή; |
00:26:27 |
Σε λίγο καιρό κάποιος |
00:26:30 |
- Αν και πιστεύω πως έχει γίνει ήδη. |
00:26:33 |
- Τι; |
00:26:36 |
Μα τα φιλαράκια μοιράζονται |
00:26:40 |
- Διψάω, δεν θα πιούμε τίποτα; |
00:26:43 |
- Μπύρα; |
00:26:47 |
Μην ξαναμιλήσεις έτσι για |
00:26:50 |
Το εννοώ, αν την αγγίξεις πέθανες. |
00:26:54 |
- Κατάλαβες; |
00:27:03 |
Για αστείο το είπα. |
00:27:12 |
Γεια σου, Κρις. |
00:27:15 |
- Γεια. |
00:27:17 |
Είχαμε γνωριστεί |
00:27:20 |
- Ναι το θυμάμαι. Είσαι η Αν Μαράι. |
00:27:26 |
Βλέπω δουλεύεις και |
00:27:27 |
Ο δήμαρχος πρέπει να |
00:27:30 |
Ο δήμαρχος μπορεί |
00:27:36 |
Νομίζω ότι είσαι κάτι παραπάνω |
00:27:39 |
Τι εννοείτε με αυτό, |
00:27:43 |
Έχετε δει κάτι άλλο; |
00:27:45 |
- Δε φαίνεσαι ικανοποιημένη. |
00:27:49 |
Φαντάζομαι δεν είναι πολύ ευχάριστο |
00:27:53 |
Αργότερα, όταν είσαι μόνη μαζί του, |
00:27:57 |
Όμως αργά και σταδιακά |
00:28:00 |
ότι θα είσαι πάντα η ερωμένη του. |
00:28:05 |
Λέει ότι θα χωρίσει τη γυναίκα του. |
00:28:08 |
Αλήθεια; |
00:28:10 |
Πόσο καιρό το λέει; |
00:28:14 |
Σου το είπα. Πάντα |
00:28:19 |
Να σου πω ένα μυστικό; |
00:28:25 |
Ξέρεις τι εξιτάρει |
00:28:29 |
Του αρέσει σε τέτοια μέρη |
00:28:32 |
να κρατάει το εσώρουχό |
00:28:36 |
Αυτό τον διεγείρει. |
00:28:38 |
ξέροντας ότι δε φοράω |
00:28:42 |
Δεν καταλαβαίνω γιατί τον |
00:28:46 |
Ποιος είπε ότι τον αφήνω |
00:28:50 |
Μπορεί να εξιτάρει κι εμένα αυτό. |
00:28:55 |
Ίσως το βρίσκω ερεθιστικό |
00:29:00 |
Φρόντισε να μην κρυώσεις. |
00:29:03 |
Κρις, συγγνώμη, δεν ξέρω |
00:29:09 |
- Ίσως ήθελα να σε δοκιμάσω. |
00:29:14 |
Μπορούμε να μιλήσουμε κάπου; |
00:29:17 |
Να πιούμε ένα καφέ. Κάπου που δεν |
00:29:42 |
Βίνσεντ, το κλειδί. Θέλω να το |
00:29:46 |
Όχι γι' αυτό που νομίζεις. |
00:29:51 |
Κρις, δεν είναι ποτέ |
00:30:00 |
Να περάσεις καλά. |
00:30:13 |
Παιδιά, έχετε όλοι το κλειδί σας; |
00:30:17 |
- Και βέβαια. |
00:30:21 |
Φτιάχτηκαν πέντε κλειδιά. |
00:30:22 |
Για να βγάλεις αντίγραφο χρειάζεσαι |
00:30:24 |
που φυλάω στο χρηματοκιβώτιό μου |
00:30:26 |
Σε κανέναν δεν έγινε |
00:30:28 |
για να βεβαιωθούμε. |
00:30:31 |
Νομίζεις ότι τα δίνουμε |
00:30:33 |
στους κανόνες. Στους |
00:30:36 |
- Μπορείτε να βγάλετε τα κλειδιά σας; |
00:30:41 |
Ίσως κάποιος το |
00:30:43 |
να το περιορίσουμε. |
00:30:54 |
Πού είναι το δικό |
00:31:00 |
- Μπήκες χωρίς το κλειδί σου. |
00:31:04 |
Πού είναι, Κρις; |
00:31:06 |
Δεν το έχω μαζί μου, εντάξει; |
00:31:09 |
Δεν έχει χαθεί; |
00:31:11 |
Δεν έχει σημασία πότε |
00:31:14 |
Έχουμε μόνο τέσσερα. |
00:31:17 |
Χριστέ μου, Κρις, κάποιος μπήκε μέσα |
00:31:20 |
Σοβαρά; Πώς εξηγείς το γεγονός ότι |
00:31:23 |
Αυτός που μπήκε με το κλειδί, ήξερε |
00:31:27 |
Εκτός, αν τον έβαλε |
00:31:30 |
Και πώς μπήκε μέσα αυτή; |
00:31:33 |
Όπως κι αν το σκεφτείς, πάντα |
00:31:34 |
καταλήγεις σε έναν |
00:31:37 |
Θα ήθελα πραγματικά να μάθω ποιος |
00:31:43 |
- Πώς είπες ότι λέγεται; |
00:31:46 |
- Πολυμερής σχέσεις. |
00:31:50 |
Έχει γυναίκα και ερωμένη και μάλιστα |
00:31:54 |
Λέει ότι αγαπάει τη |
00:31:56 |
φιλενάδα του. Γιατί |
00:31:59 |
- Και η γυναίκα του το δέχεται; |
00:32:01 |
Είναι εντελώς ηλίθια. |
00:32:02 |
Δε θα ήταν ωραίο να |
00:32:06 |
Κοίτα τι λέει ο |
00:32:09 |
κουμαντάρει μια |
00:32:13 |
- Δείξε λίγο ενθουσιασμό. |
00:32:17 |
- Εξάλλου, πρέπει να μαγειρέψω. |
00:32:20 |
Αν θες να καλείς |
00:32:23 |
να φροντίζεις να είσαι |
00:32:25 |
Έπρεπε να μείνω λίγο παραπάνω |
00:32:31 |
Τι πρέπει να κάνω για να |
00:32:36 |
Να έρθω να τα πω στη κλινική σου; |
00:32:39 |
Δεν έρχονται συνέχεια. |
00:32:43 |
Καν' το για μένα. |
00:32:46 |
Ελπίζω ο χοντρός να |
00:32:50 |
Πίνει το ουίσκι σαν να είναι νερό. |
00:32:53 |
Καλή η πολυγαμία, αλλά όταν |
00:32:58 |
- τον πέταξε έξω από το σπίτι. |
00:33:03 |
Έπρεπε να κρατάει |
00:33:05 |
Έπρεπε να το είχε |
00:33:09 |
Ποια ήταν η κατάληξη; |
00:33:10 |
Τώρα ζει σε ένα διαμέρισμα |
00:33:14 |
Είναι 22 χρονών, έχει ξανθά |
00:33:17 |
Τυπικό... Γιατί αρέσουν στους άντρες |
00:33:20 |
Γυναίκες... Όλο γκρινιάζουν για |
00:33:24 |
Αν το αποτέλεσμα είναι ωραίο, |
00:33:28 |
Η μητέρα μου έχει ψεύτικα δόντια. |
00:33:30 |
Όταν χαμογελάει εσύ θα |
00:33:36 |
Όχι, οι άνθρωποι λένε |
00:33:39 |
Φαίνεσαι καλύτερα από πριν. |
00:33:43 |
Πάντα η ίδια ιστορία. |
00:33:48 |
Το πιο ωραίο πράγμα |
00:33:51 |
Με συγχωρείτε, το επίπεδο |
00:33:54 |
Το IQ μου είναι πολύ χαμηλό για μια |
00:33:57 |
Μήπως πρέπει να τα μεγαλώσεις κι εσύ; |
00:34:02 |
Και να ανασηκώσεις τις |
00:34:03 |
ώστε να μπορέσεις να |
00:34:07 |
Μίριαμ, πραγματικά σε θαυμάζω |
00:34:15 |
Ξέρετε κάτι; Αυτός ο τύπος |
00:34:20 |
Έτσι πρέπει να κάνεις. |
00:34:23 |
Εντάξει τότε, εσύ πως θα οργάνωνες |
00:34:27 |
Πρέπει να βρεις ένα μέρος |
00:34:32 |
Αυτό είναι το κλειδί... Το κλειδί |
00:34:39 |
Φαίνεται ότι το έχεις σκεφτεί αρκετά. |
00:34:44 |
Βινς, Βίνσεντ. Σταμάτα |
00:34:48 |
Το κλειδί είναι το κόλπο. |
00:34:53 |
Το κλειδί της... |
00:34:57 |
Μάρνιξ. |
00:34:59 |
Πάμε να πάρεις λίγο αέρα. |
00:35:03 |
Συγγνώμη. Συγγνώμη, παιδιά. |
00:35:08 |
Μην στεναχωριέσαι Μίριαμ. |
00:35:12 |
Γιατί να μην παντρευτώ |
00:35:20 |
- Συγγνώμη. |
00:35:23 |
Αισθάνθηκα μία δυσφορία |
00:35:28 |
Είναι πικάντικο. |
00:35:31 |
Ναι. |
00:35:42 |
Πρέπει να αγοράσουμε ινσουλίνη. |
00:35:45 |
Λικ, έχεις κάτι να μου πεις; |
00:35:48 |
- Τι θέλεις να σου πω; |
00:35:52 |
Φυσικά όχι. |
00:35:55 |
Είσαι ερωτευμένος με κάποια άλλη; |
00:35:57 |
- Μπορείς να μου το πεις. |
00:36:01 |
- Όχι, δε σε απατάω. |
00:36:05 |
Ρώτησα αν είσαι |
00:36:13 |
Έλσι, μπορεί να μην είμαι |
00:36:17 |
αλλά θα είμαι πάντα δίπλα σου. |
00:36:20 |
Σε σένα και στα παιδιά. |
00:36:24 |
Δεν ξέρω τι θα έκανα |
00:36:30 |
Έχω υποφέρει πολλά... |
00:36:38 |
Τι κάνεις; |
00:36:39 |
- Τι κάνεις; |
00:36:42 |
Δεν γίνεται, Βινς. Δεν ανοίγουν |
00:36:46 |
Δεν καταλαβαίνεις τι γίνεται; |
00:36:50 |
- Ποιος θα το έκανε αυτό; |
00:36:53 |
Ένα πτώμα δεμένο με χειροπέδες. |
00:36:55 |
Τα Λατινικά, το μαχαίρι, |
00:36:58 |
Ξέρει κάποιος άλλος για τις |
00:37:02 |
- Εσύ, Μάρνιξ; |
00:37:05 |
- Επειδή πίνεις πολύ ίσως; |
00:37:07 |
Πάντα ακολουθούσα τους κανόνες. |
00:37:09 |
Αποκαλύψατε τον |
00:37:11 |
- Τον βάλατε όταν κοιτούσε κάποιος; |
00:37:15 |
Τι θες να πεις; |
00:37:17 |
Ίσως κάποιος θέλει να εκδικηθεί. |
00:37:19 |
Κάποιος που θέλει να |
00:37:21 |
Ποιος θα ήθελε να πάρει εκδίκηση; |
00:37:23 |
Δεν ξέρω. Ένας ζηλιάρης φίλος, μια |
00:37:25 |
ερωμένη που έχει |
00:37:30 |
Έχει κάποιος από εμάς μπλεξίματα; |
00:38:07 |
- Είσαι πολύ γλυκός. |
00:38:15 |
Όχι. |
00:38:18 |
Είσαι καλός άνθρωπος. |
00:38:22 |
Κάπως περίεργο να το λες, |
00:38:25 |
Δεν ξέρω. |
00:38:30 |
- Σε ποιον ανήκει η σοφίτα; |
00:38:34 |
- Λείπει για δουλειές. |
00:38:44 |
Σ' αγαπώ, Αν. |
00:38:46 |
Δεν είναι ανάγκη να μου λες |
00:38:51 |
- Το εννοώ. |
00:38:54 |
Επειδή αισθάνεσαι |
00:38:57 |
Δεν έχω απατήσει τη γυναίκα μου |
00:39:00 |
Δεν θέλω να είσαι |
00:39:03 |
Οι συναντήσεις μας |
00:39:06 |
- Δεν είναι αληθινή η ζωή αυτή. |
00:39:09 |
Αν δε σταματήσεις αμέσως, |
00:39:14 |
Βαρέθηκα πια τα ψέματα. |
00:39:18 |
Θέλω να πω στην Έλεν τα πάντα |
00:39:29 |
Μόνο αυτοί που σε αγαπούν |
00:39:32 |
Δε θα σε πληγώσω ποτέ, Αν. |
00:39:36 |
Δεν εννοώ εσένα. |
00:39:41 |
- Δως μου μια ευκαιρία να σε γνωρίσω. |
00:39:47 |
Πηγαίνω με άντρες για τα λεφτά. |
00:39:52 |
- Τι είναι αυτά που λες; |
00:39:54 |
Δε θα σε χρεώσω για |
00:39:58 |
- Τι είπες; |
00:40:07 |
- Ο Κρις απατάει τη γυναίκα του; |
00:40:11 |
Ο Κρις είναι αφοσιωμένος σύζυγος... |
00:40:13 |
Κι ένας υποδειγματικός οικο- |
00:40:16 |
Πρέπει όλοι σας να |
00:40:19 |
Έχετε κάνει όμως μερικά |
00:40:23 |
Γιατί η γυναίκα σας |
00:40:26 |
Δεν ξέρω για διαζύγιο. |
00:40:30 |
- Γιατί; |
00:40:35 |
- κάτι που δεν την ευχαρίστησε. |
00:40:41 |
Αν επιμένετε να το κάνετε |
00:40:45 |
- Και πώς το έμαθε; |
00:40:50 |
- Με την οποία την απατήσατε. |
00:40:54 |
Προφανώς περίμενε περισσότερα, |
00:40:56 |
και εμφανίστηκε ξαφνικά |
00:40:59 |
Η εν λόγω κυρία άρχισε να λέει στη |
00:41:03 |
Ελπίζω η γυναίκα μου να με συγχωρέσει |
00:41:08 |
Η απιστία έχει πλάκα, αλλά το να σε |
00:41:10 |
πιάνουν είναι πρόβλημα, |
00:41:13 |
- Την πήγατε στη σοφίτα; |
00:41:18 |
- Στο Ντίσελντορφ; |
00:41:21 |
Είχε μια εμπορική έκθεση εκεί. Ο Βινς |
00:41:26 |
και του είχαν μείνει |
00:41:28 |
ακριβό ξενοδοχείο, |
00:41:31 |
Και ήσασταν ένας από |
00:41:33 |
Ήμουν ένας από τους |
00:41:38 |
Δεν τολμάς. 100 ευρώ. |
00:41:42 |
Σε κοιτάζει συνέχεια, φίλε. |
00:41:44 |
Προσκάλεσέ την. Πάρε αυτήν, |
00:41:48 |
- Στα όνειρά σου. |
00:41:51 |
Γιατί όχι; Ικετεύουν γι 'αυτό. |
00:41:54 |
- Είναι πολύ εύκολο. |
00:41:56 |
Ψάχνω γυναίκες που αξίζουν την |
00:42:00 |
- Να εξερευνήσω άγνωστα νησιά. |
00:42:05 |
Ολόκληρο σύμπλεγμα νησιών. |
00:42:07 |
Βινς, ξέρει η Μπάρμπαρα γι' αυτά |
00:42:12 |
Γιατί να θέλω να |
00:42:14 |
Σταμάτα πια, φίλε. |
00:42:16 |
Κι εσύ έχεις κλειδί για τη σοφίτα. |
00:42:22 |
Ήρθαν κι άλλοι Βέλγοι |
00:42:25 |
Με λένε ’νια, περιμένω |
00:42:29 |
- Είναι ακριβά εδώ, έτσι δεν είναι; |
00:42:33 |
Είσαι πολύ ευγενικός. Μπορώ να έχω |
00:42:38 |
- Τι πίνετε; Σαμπάνια; |
00:42:41 |
Βινς, θα τρομάξει όλες τις όμορφες |
00:42:45 |
Ένα ποτήρι σαμπάνια. |
00:42:47 |
Τα άσχημα κορίτσια πάντα έχουν |
00:42:50 |
Κι αν η πιο όμορφη είναι η ίδια; |
00:42:53 |
Κοίτα. Δεν το πιστεύω. |
00:42:56 |
Ο "πατερούλης του |
00:42:58 |
Και μάλιστα χωρίς τη γυναίκα του. |
00:43:06 |
- Όλοι οι άντρες είναι ίδιοι. |
00:43:12 |
Είσαι πολύ περίεργος |
00:43:16 |
Μία σαμπάνια και τέσσερα ποτήρια, |
00:43:22 |
Εσείς δεν ήσασταν |
00:43:25 |
Οι φίλοι του Φιλίπ; |
00:43:28 |
- Βίνσεντ Στέβενς. Έχω σχεδιάζει... |
00:43:31 |
Θα μπορούσαμε να συνεργαστούμε. |
00:43:36 |
Ευχαρίστως κ. Τίμπεργκεϊν. |
00:43:37 |
Ετοιμάζω μια μεγάλη |
00:43:40 |
Στα αριστερά της πόλης. Πολυκατοικίες |
00:43:43 |
Πολύ μοντέρνα. |
00:43:48 |
Προς το παρόν είναι |
00:43:51 |
Ελπίζω ότι θα μπορούσες |
00:43:55 |
- Θα ήταν πρόκληση... |
00:44:00 |
Υπάρχει κάτι στο οποίο επιμένω: |
00:44:06 |
"Μια λέξη στον σοφό είναι αρκετή". |
00:44:09 |
- Είστε καλός ακροατής; |
00:44:13 |
Εγώ δουλεύω με λογισμικά, |
00:44:21 |
Βάλε τα ποτά τους |
00:44:24 |
- Κύριοι, καλό βράδυ. |
00:44:31 |
Δεσποινίς. |
00:44:33 |
Ποιος νομίζει ότι είναι; |
00:44:39 |
Κοίτα. Κι άλλος ένας |
00:44:51 |
Αυτή είναι η τσουλίτσα |
00:45:09 |
Είμαι η Αν Μαράι. Αφήστε |
00:45:17 |
Ποιον παίρνεις τόσο αργά; |
00:45:21 |
Κανέναν, απλά ελέγχω |
00:45:23 |
Ελέγχεις τα μηνύματα σου. |
00:45:25 |
Και τι λένε; |
00:45:32 |
- Γιατί ρωτάς; Συμβαίνει κάτι; |
00:45:35 |
Ίσως πρέπει να ρωτήσω |
00:45:44 |
Έλεν... |
00:45:46 |
Πάω να ξαπλώσω. |
00:45:48 |
- Θα σβήσεις τα φώτα; |
00:45:55 |
Οι άντρες σκέφτονται μόνο |
00:45:58 |
Ναι; Τα γυναικεία περιοδικά |
00:46:01 |
Πόσο γουρούνια είναι οι άντρες |
00:46:05 |
Γιατί να πάρεις |
00:46:07 |
αφού χρειάζεσαι |
00:46:20 |
Δεν μπορώ να σε αφήσω |
00:46:23 |
Για πέντε λεπτά; Σάρα, σε περιμένω |
00:46:28 |
Ευτυχώς που βρήκα "σπόνσορες". |
00:46:32 |
Δε θα με συστήσεις στους καινούριους |
00:46:38 |
- Ήταν η πρώτη φορά που την είδατε; |
00:46:44 |
- Σάρα Ντελπόρτε. |
00:46:48 |
Τι έγινε στο Ντίσελντορφ; |
00:46:51 |
- Τι θέλετε να σας πω; |
00:46:57 |
- Αν μας πιάσουν, θα μας διώξουν. |
00:47:02 |
Δεν έπρεπε να με είχες προκαλέσει. |
00:47:07 |
- Ορίστε, εδώ είναι η πισίνα. |
00:47:11 |
Πριν συμβεί κάτι |
00:47:13 |
Έλα τώρα, Λικ. |
00:47:14 |
- Δεν είναι πολύ ερεθιστικό; |
00:47:25 |
Έλα, Βίνσεντ, |
00:47:30 |
Ήθελες να κολυμπήσεις γυμνός. |
00:47:36 |
Νιώθω το φαγητό |
00:47:40 |
Τι; Δεν είδες τίποτα ακόμα. |
00:47:46 |
’νια. |
00:48:13 |
- Ορίστε. |
00:48:17 |
- Κι άλλο; |
00:48:26 |
Καθόλου άσχημα για έναν γέρο. |
00:48:33 |
- Σου αρέσει να παίζεις παιχνίδια. |
00:48:37 |
Με προκάλεσες, οπότε καταλήξαμε εδώ |
00:48:41 |
Όσο για το αν το θέλω... |
00:48:48 |
Εσύ τώρα. Η σειρά σου. |
00:49:06 |
Λικ, είναι ακόμα πολύ ερεθιστικό |
00:49:25 |
- Καλό; |
00:49:29 |
- Λικ, δεν θα έρθεις; |
00:49:32 |
Ναι, αλλά σε χρειάζομαι, Λικ. |
00:49:35 |
Γιατί τώρα ο Βίνσεντ θα |
00:49:37 |
ενώ αν είσαι εδώ |
00:49:40 |
- Είσαι πολύ κακό κορίτσι. |
00:49:45 |
Με έλουσες με κοπλιμέντα |
00:49:48 |
Και εκείνο το άτακτο βλέμμα που |
00:49:54 |
Εκείνη η επαφή με τα μάτια που |
00:49:57 |
- Βίνσεντ, είσαι πολύ καλός. |
00:50:07 |
Πίστεψες ότι σου έδωσα |
00:50:10 |
Συγγνώμη, Βίνσεντ, |
00:50:12 |
Σου αρέσει να παίζεις παιχνίδια. |
00:50:15 |
Θα σου πω κάτι. Ξέρω να παίζω |
00:50:27 |
- Με αισθάνεσαι; |
00:50:56 |
Μάρνιξ; Είσαι εδώ; Μάρνιξ; |
00:51:03 |
Θέλω το κλειδί για το δωμάτιο μας, |
00:51:07 |
- Μάρνιξ. |
00:51:22 |
Είσαι φοβισμένος. Φεύγεις επειδή |
00:51:30 |
Δε θέλω να πούμε αντίο. |
00:51:34 |
Λυπάμαι που πρέπει |
00:51:43 |
Είσαι πράγματι ικανός να αγαπήσεις |
00:51:48 |
Λυπάμαι. |
00:52:01 |
- Γιατί το πετάς; |
00:52:08 |
Ήσουν εδώ χτες βράδυ, |
00:52:12 |
Αν ήσουν εδώ, γιατί δεν |
00:52:16 |
Ήταν ακόμα εδώ όταν έφυγα. |
00:52:20 |
Κάποιος θα ήρθε αφότου έφυγα. |
00:52:21 |
Πες το λοιπόν. Κάνεις |
00:52:25 |
Καλύτερα να πάμε στην αστυνομία. |
00:52:27 |
Δεν μπορούμε να |
00:52:29 |
Είσαι τρελός; |
00:52:30 |
Και στις γυναίκες μας; |
00:52:33 |
Νομίζω ότι ο Βινς |
00:52:36 |
Τι θέλεις να μας πεις, Βινς; |
00:52:43 |
Γαμώτο. |
00:52:55 |
Σήκωσέ το. |
00:53:00 |
Ναι; |
00:53:04 |
Ποιος είναι; |
00:53:08 |
Από ένα μεσιτικό γραφείο. |
00:53:11 |
Κάποιος έβαλε τη |
00:53:12 |
Τι πράγμα; |
00:53:13 |
- Είχα δίκιο, γαμώτο. |
00:53:17 |
Ήρθε να δει κάποια Σάρα Ντελπόρτε. |
00:53:21 |
Ποια είναι η Σάρα Ντελπόρτε; |
00:53:27 |
Ποια είναι αυτή, παιδιά; Και ποιος |
00:53:34 |
Αυτή; |
00:53:36 |
- Την γνωρίζεις, Μάρνιξ. |
00:53:42 |
Ότι την γνωρίζεις. |
00:53:44 |
Και ο Λικ επίσης. |
00:53:51 |
Αυτή εκεί είναι η Σάρα Ντελπόρτε. |
00:53:55 |
- Ορκίζομαι δεν την έχω δει ποτέ μου. |
00:53:59 |
- Γιατί το λες αυτό; |
00:54:01 |
Πριν μερικούς μήνες, |
00:54:05 |
Ήταν η φίλη της ’νια. |
00:54:13 |
Ήμουν μεθυσμένος, |
00:54:15 |
Το ξέρω, Μάρνιξ. |
00:54:17 |
- Όχι όμως εσύ, έτσι Λικ; |
00:54:21 |
Γαμώτο. |
00:54:23 |
Μην είσαι χαζός, |
00:54:25 |
Πού να ξέρω ότι είναι αυτή; |
00:54:27 |
Δεν ξέρω ποια είναι. Έσεις την |
00:54:32 |
- Την ξέρεις ή όχι, Λικ; |
00:54:35 |
δεν μπορώ να σκεφτώ |
00:54:40 |
Διαστρεβλώνει τα γεγονότα, αυτό |
00:54:45 |
Κάνετε λάθος. Δεν γνωρίζουμε |
00:54:51 |
Έλα, Φιλίπ. |
00:55:00 |
- Την ξέρεις; |
00:55:03 |
Ποια είναι αυτή; |
00:55:05 |
Ποια είναι αυτή; |
00:55:09 |
Αυτό ήταν που ήθελες |
00:55:13 |
Βλεπόμασταν, εντάξει; |
00:55:16 |
Ορκίζομαι όμως στην ζωή των παιδιών |
00:55:21 |
Στην ζωή των παιδιών σου; |
00:55:24 |
Ήσουν εδώ χτες μαζί της; |
00:55:29 |
Δε θέλω να πούμε αντίο. |
00:55:34 |
Χωρίσαμε χτες βράδυ. |
00:55:41 |
Βίνσεντ... |
00:55:48 |
Ήταν ζωντανή όταν την άφησα, Κρις, |
00:55:49 |
τ 'ορκίζομαι... Εν πάσει |
00:55:51 |
Αυτό δεν εξηγεί γιατί κάποιος |
00:56:33 |
Ψάχνετε για κάτι συγκεκριμένο |
00:56:39 |
Γιατί δεν απαντάς |
00:56:42 |
Αν θες να με παρατήσεις, τουλάχιστον |
00:56:45 |
Κρις, πώς να σε παρατήσω; |
00:56:50 |
Αυτό ήταν; Ένα τίποτα; |
00:56:56 |
Ας μην το κάνουμε πιο δύσκολο. |
00:56:59 |
Δε με νοιάζει ποια ή τί είσαι. |
00:57:04 |
Πόσες κοπέλες έχεις |
00:57:10 |
Τη σοφίτα που μοιράζεσαι |
00:57:15 |
Κράτα τις μαλακίες |
00:57:16 |
κοπελίτσα που θα |
00:57:18 |
Περίμενε. Αν, ξέρεις ότι δεν είμαι |
00:57:26 |
- Ξέρω καλύτερους ψεύτες από εσένα. |
00:57:29 |
Ορίστε. Το χρειάζομαι |
00:57:32 |
Κράτα το. Όταν θες να |
00:57:40 |
Κρις, τι κάνεις εδώ; |
00:57:45 |
Γεια σου, Έλσι. Όχι, απλά |
00:57:58 |
Η γυναίκας σας ξέρει |
00:58:00 |
Σου είπα, δεν έχω σοφίτα. |
00:58:03 |
Πήγα μόνο μία φορά, |
00:58:06 |
Επομένως έχετε πάει. Πριν λίγο |
00:58:10 |
Δεν έχω πάει ποτέ καμία εκεί. |
00:58:14 |
- Γνώριζες την κοπέλα; |
00:58:18 |
Ήξερες ότι ο κ. Στέβενς |
00:58:21 |
Θα με εξέπληττε αν είχε. |
00:58:23 |
Ζηλεύετε καθόλου το φίλο σας |
00:58:28 |
Είμαι παντρεμένος. Δεν τον ζηλεύω. |
00:58:32 |
Δεν εννοώ να ζηλεύετε τον ίδιο, |
00:58:38 |
Τι λέτε; Τι υπονοείτε; |
00:58:43 |
Έχετε θράσος που αμφιβάλλετε |
00:58:47 |
Γιατί θυμώνετε κ. Σέιναβ; |
00:58:48 |
- Ο Βίνσεντ είναι ο |
00:58:50 |
- Πάντα ήταν. |
00:58:55 |
Ο Βίνσεντ ποτέ δε θα πρόδιδε τους |
00:59:01 |
Πώς με είπες; |
00:59:02 |
’κουσες, μπάσταρδε. Κατηγορείς εμένα |
00:59:06 |
Χτες βράδυ της είπα ότι |
00:59:09 |
- Και αυτό ήταν. |
00:59:11 |
Ναι. |
00:59:13 |
Φαίνεται ότι έπρεπε να βάλεις |
00:59:16 |
Πότε σχεδίαζες να |
00:59:22 |
’σε κάτω το μαχαίρι, Φιλίπ. |
00:59:25 |
- Φιλίπ. |
00:59:29 |
- Δεν έχω καμία σχέση με αυτό. |
00:59:32 |
Ίσως δεν ήμουν ο μόνος. |
00:59:37 |
Κάποιον που θέλει να |
00:59:39 |
Σε σένα, καθίκι! |
00:59:46 |
Φαίνεται ότι το πρόβλημα |
00:59:51 |
Δεν καταλαβαίνεις |
00:59:53 |
Γιατί να δει μεσίτη για μια σοφίτα |
00:59:56 |
Τη μέρα που τη βρήκαμε νεκρή. Αυτό κι |
01:00:01 |
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε έτσι. |
01:00:05 |
Τι θα κάνεις, Μάρνιξ; Θα με αφήσεις |
01:00:16 |
Βίνσεντ, είσαι μέσα; Βινς; |
01:00:23 |
- Τρελάθηκες; Έχω παρέα. |
01:00:29 |
- Τι εννοείς η Μίριαμ έφυγε; |
01:00:33 |
Η κοπέλα από το Ντίσελντορφ, |
01:00:36 |
- Πρέπει να με βοηθήσεις. |
01:00:39 |
Τι; Όχι. Όχι βέβαια. Έγιναν |
01:00:43 |
Ήσουν κι εσύ στην πισίνα. Η Μίριαμ |
01:00:50 |
- Δεν μπορώ να ζήσω χωρίς αυτή. |
01:00:54 |
Κανόνας πρώτος, δεν παραδεχόμαστε |
01:00:56 |
Τις πληγώνεις όταν το κάνεις. |
01:00:59 |
Μπορείς να πας και |
01:01:03 |
Να της πεις ότι την αγαπώ |
01:01:10 |
- Εσένα θα σε πιστέψει, Βινς. |
01:01:17 |
- Όλα θα πάνε καλά. |
01:01:20 |
Θα φροντίσω να τα ξαναβρείτε. |
01:01:22 |
Εύχομαι μόνο να είναι |
01:01:33 |
- Κοίτα πού μας έχεις μπλέξει. |
01:01:39 |
- Και τώρα; |
01:01:41 |
Να σβήσουμε όλα τα ίχνη |
01:01:44 |
Δεν γίνεται απλά |
01:01:46 |
Είναι ο μόνος |
01:01:50 |
’κου τί λες! Είχες σχέση |
01:01:53 |
και τώρα είναι απλά |
01:01:54 |
μπορεί να σου καταστρέψει |
01:01:56 |
- Τι άνθρωπος είσαι; |
01:02:00 |
Πώς θα τη βγάλεις από το κρεβάτι; |
01:02:04 |
Ή έχεις το κλειδί |
01:02:06 |
Όχι, δεν έχω το κλειδί. |
01:02:08 |
Νόμιζα ότι οι χειροπέδες |
01:02:13 |
- Τι εννοείς; |
01:02:20 |
Σκάσε! |
01:02:26 |
- Βούλωσέ το! |
01:02:32 |
Αυτό το τσουλάκι νομίζει |
01:02:35 |
- Βοηθήστε με, σας παρακαλώ. |
01:02:37 |
Είναι τρελός. |
01:02:40 |
- Με βίασε. Με βίασε. |
01:02:45 |
Φιλίπ, δώσε μου το κλειδί. |
01:02:46 |
Η πουτάνα ήθελε να |
01:02:48 |
- Το κλειδί! |
01:02:52 |
Πάρε το κωλο-κλειδί. |
01:02:54 |
Δεν ήθελα να κάνω |
01:02:56 |
- Με ανάγκασε να κάνω πράγματα... |
01:02:59 |
Τι; Θέλεις κι άλλα χρήματα; |
01:03:03 |
Πάρε κι άλλα χρήματα. |
01:03:05 |
Τρελάθηκες; |
01:03:08 |
Είναι πουτάνα, Κρις. Ξέρεις τι είναι |
01:03:12 |
Δεν γίνεται να τη βιάσεις. |
01:03:16 |
Δεν φέρονται έτσι |
01:03:19 |
Σε καμία γυναίκα. |
01:03:21 |
- Τι πρόβλημα έχεις; |
01:03:23 |
Μην τα βάζεις μαζί μου. |
01:03:27 |
Χάνεις τον έλεγχο με την κόκα |
01:03:29 |
Δεν καταλαβαίνεις ότι μας βάζεις |
01:03:31 |
όλους σε κίνδυνο; |
01:03:34 |
Θέλω την αστυνομία. |
01:03:36 |
Βούλωσέ το! |
01:03:37 |
- Με βίασε. |
01:03:39 |
Αν δεν κλείσεις το στόμα σου |
01:03:42 |
Δεν είσαι καλύτερος από |
01:03:44 |
Βέβαια. Ο Κρις ήταν πιο |
01:03:53 |
Εσένα σου αρέσει να σώζεις |
01:03:58 |
Πού ήσουν όταν ο πατέρας μου |
01:04:03 |
Και η μητέρα μας έκανε ότι |
01:04:06 |
- Ήσουν στο σπιτάκι σου στο Λόιβεν. |
01:04:10 |
Ποτέ δεν ενδιαφέρθηκες για μας. |
01:04:15 |
Ποτέ. Έπρεπε να προστατέψω την αδελφή |
01:04:22 |
Δεν ήμασταν τίποτα |
01:04:23 |
Δεν ήξερα, Φιλίπ. |
01:04:25 |
- Αν το ήξερα... |
01:04:27 |
Τι; Θα σε είχα πάρει |
01:04:42 |
Λυπάμαι, αλλά δεν μπορούμε |
01:04:45 |
Θα σε πάω σε ένα |
01:04:51 |
Βίνσεντ, δώσε μου |
01:05:00 |
Είναι περίπου 700 ευρώ. Δεν είναι |
01:05:05 |
θα είναι όμως πιο |
01:05:07 |
Όχι, είναι ζώο. Θα πρέπει |
01:05:10 |
Θα τον τιμωρήσουμε εμείς |
01:05:13 |
Ορίστε, πάρε αυτό. |
01:05:22 |
Βλέπεις; Αυτό είναι |
01:05:25 |
Θα σε χτυπήσω αν |
01:05:29 |
Φόρα τα ρούχα σου, |
01:05:33 |
Δε χρειάζομαι τον γιατρό σας. |
01:05:47 |
Με ανάγκασες να κάνω κάτι σήμερα, |
01:05:54 |
Θα σε ξεπληρώσω για το ρολόι. |
01:06:06 |
Γαμώτο, γιατί δεν μας είπατε |
01:06:09 |
Πριν δύο βδομάδες. Συμφωνήσαμε |
01:06:13 |
- Γιατί αυτό κάνουν οι φίλοι. |
01:06:15 |
Κυρίως μαθήματα για τη φιλία. |
01:06:17 |
Γι' αυτό όμως δεν |
01:06:18 |
Νόμιζα ότι το είχες κάνει εσύ. |
01:06:21 |
- μεθυσμένος, μαστουρωμένος... |
01:06:24 |
Γιατί δεν κόβεις |
01:06:26 |
Γιατί δε σταματάς |
01:06:29 |
Αρκετά. Ακούστε τί λέτε. |
01:06:31 |
Αυτό θέλουν να κάνουν. |
01:06:34 |
Κάποιος θέλει να μας καταστρέψει. |
01:06:39 |
Παιδιά, έχω κι εγώ |
01:06:43 |
Μπορεί όμως κάποιος να συγκρατήσει |
01:06:52 |
Σου τη χρώσταγα αυτή. |
01:06:55 |
Λικ, θα μας πεις επιτέλους; |
01:06:58 |
Μας είπες να είμαστε ειλικρινείς, |
01:07:02 |
- Λοιπόν, ορίστε τα χαρτιά μου. |
01:07:06 |
Και τι έκανες μ 'αυτά; |
01:07:32 |
Χριστέ μου. |
01:07:39 |
Τι αστείο είναι αυτό; |
01:08:06 |
Γαμώτο, Λικ. |
01:08:16 |
Ώστε κατέγραφες ό, τι γινόταν εδώ, |
01:08:20 |
Όχι πάντα, μερικές φορές. |
01:08:23 |
Μας παρακολουθούσες |
01:08:25 |
Τουλάχιστον δεν |
01:08:27 |
- Όχι, εσύ μόνο έβλεπες. |
01:08:29 |
Εσύ είσαι άρρωστος. |
01:08:33 |
- Το έχω στο βίντεο. Είσαι άρρωστος. |
01:08:37 |
- Θυμηθείτε αυτό που συμφωνήσαμε. |
01:08:42 |
Θέλω να καταστρέψεις όλα |
01:08:46 |
Διαφορετικά, ορκίζομαι ας βγουν όλα |
01:08:51 |
Οπότε κατέγραψες και |
01:08:54 |
Όχι, δεν είχες πει ότι θα έρθεις. |
01:08:56 |
Παραβίασες τους ίδιους |
01:08:59 |
Είσαι καλός σ 'αυτό. Στο να |
01:09:04 |
Τώρα φοβάσαι. Φοβάσαι ότι έχω σε |
01:09:07 |
βίντεο όλα αυτά που έκανες εδώ. |
01:09:14 |
Δε χρειάζεται να ανησυχείς, Βινς. |
01:09:18 |
Ο καλύτερος φίλος σου. Δε μιλάω |
01:09:25 |
Το 'ξερα ότι κάτι δεν πάει |
01:09:28 |
- Κάνεις πλάκα παρακολουθώντας μας. |
01:09:34 |
Είδες κάτι που μπορεί να |
01:09:39 |
Αν οι άνθρωποι που πληγώθηκαν, που |
01:09:43 |
τι νομίζεις ότι θα συνέβαινε; |
01:09:54 |
- Τι εννοείς; |
01:10:05 |
- Τι έχεις; |
01:10:09 |
- Τι; Δεν έχεις διάθεση για σκι; |
01:10:13 |
Δε θα είσαι μόνη, |
01:10:15 |
Ξέρεις τι εννοώ. |
01:10:19 |
Δεν μπορείς να έρθεις |
01:10:24 |
Σ' αγαπάω. Όλα τα άλλα |
01:10:27 |
Τι εννοείς όλα τ |
01:10:30 |
Όλα όσα είναι ασήμαντα. |
01:10:34 |
Θα σου τηλεφωνώ κάθε μέρα. |
01:10:41 |
Το ξέρω, μόνο για μια |
01:10:43 |
Κάντε ό, τι θέλετε. |
01:10:46 |
Απολαμβάνω κάθε στιγμή |
01:10:54 |
Έχεις σκεφτεί τι μπορεί να χάσεις |
01:11:05 |
Στις φιλανθρωπικές βραδιές |
01:11:10 |
’κουσες τίποτα άλλο |
01:11:13 |
- Έμαθα ότι πήρε άδεια δόμησης. |
01:11:16 |
Δεν είμαι πολύ σημαντικός |
01:11:20 |
Δεν με ξέρουν καλά όμως. |
01:11:31 |
- Κυρίες μου. |
01:11:36 |
- Έφτιαξε το κτίριο στο Ταβερνίερκαϊ. |
01:11:39 |
Το σχέδιο είναι φανταστικό, υπέροχο. |
01:11:43 |
- Είναι πολύ ωραίο. |
01:11:44 |
Είχα μιλήσει στον άντρα σας γι 'αυτό, |
01:11:48 |
Κρίμα που δεν ήσασταν εκεί. |
01:11:51 |
Μου είχατε πει για ένα καινούριο |
01:11:56 |
Υποτίθεται ότι |
01:11:59 |
Το εξετάζουμε. Έχουμε κάνει |
01:12:03 |
- Απλά περιμένουμε και ελπίζουμε. |
01:12:08 |
Σας αρέσει ο τζόγος, κ. Δήμαρχε; |
01:12:10 |
Σας αρέσει να παίρνετε |
01:12:13 |
Αναλόγως το κέρδος. |
01:12:16 |
Πώς το είχατε πει; "Dictum sapienti |
01:12:21 |
Κυρίες μου, σας εύχομαι |
01:12:25 |
Είστε προφανώς ήδη |
01:12:30 |
Κύριοι. |
01:12:34 |
Φρόντισε να κρατήσεις |
01:12:36 |
διατροφή, χοντρούλη. |
01:12:38 |
- Μίριαμ, τι κάνεις εδώ; |
01:12:41 |
Δεν μπορώ να μένω |
01:12:44 |
Σε παρακαλώ, αλήθεια θέλω |
01:12:47 |
Έκανα λάθος, το ξέρω. |
01:12:50 |
Δεν σήμαινε τίποτα. |
01:12:52 |
Δεν σας καταλαβαίνω |
01:12:54 |
Αν δεν σήμαινε τίποτα, |
01:12:57 |
Αυτό δεν είναι πολύ |
01:12:59 |
- Σου υπόσχομαι, θα αλλάξω. |
01:13:03 |
Ή στον ηλίθιο που ήδη είσαι; |
01:13:05 |
Πώς θα ένιωθες αν σου έλεγα |
01:13:09 |
Ίσως το έχω κάνει ήδη. Με κάποιον από |
01:13:14 |
Με τον Κρις, για παράδειγμα. |
01:13:17 |
Που τον έστειλες |
01:13:20 |
"Μίριαμ, είναι |
01:13:25 |
Ήσουν τυχερός, κέρδισες. |
01:13:52 |
Έκανα 21. |
01:13:55 |
- Έδωσες πρόσκληση στη Σάρον; |
01:13:58 |
Εγώ δεν της έδωσα αλλά εσύ το έκανες |
01:14:01 |
Και λοιπόν; Δεν |
01:14:03 |
Είδες πως δείχνει; |
01:14:04 |
- Σαν πόρνη. |
01:14:08 |
Τι; |
01:14:09 |
Ας την ήσυχη, Φιλίπ, |
01:14:11 |
Απλά περνάει καλά και το ίδιο |
01:14:16 |
Θα τα χρειαστείς, |
01:14:19 |
Κοίτα ποιος μιλάει. Φρόντισε |
01:14:23 |
Μπορεί να τα χρειαστείς |
01:14:26 |
Ξέρεις τι μπορείς να κάνεις; Να μου |
01:14:28 |
στείλεις τα χαρτιά |
01:14:30 |
Διαζύγιο, Φιλίπ; |
01:14:32 |
Αφού δεν έχουμε παιδιά, |
01:14:36 |
Τίποτα. Πήγαινε να |
01:14:38 |
Ίσως έτσι καταφέρεις |
01:15:29 |
Αν; |
01:15:34 |
Αν; |
01:15:44 |
Πρέπει να μιλήσουμε, γιατρέ. |
01:15:47 |
- Για ποιο πράγμα; |
01:15:53 |
Παίζει επικίνδυνα παιχνίδια. |
01:15:55 |
Θα πρέπει να είναι |
01:15:58 |
Μπορείτε να του πείτε |
01:16:04 |
Νόμιζα ότι θα μου |
01:16:15 |
Μας συγχωρείτε. |
01:16:20 |
Θέλω να σταματήσετε |
01:16:24 |
- Και γιατί να το κάνω αυτό; |
01:16:30 |
- Τότε δεν είστε ο μόνος. |
01:16:37 |
- Θέλω να την αφήσετε ήσυχη. |
01:16:41 |
Εμείς θα πρέπει απλά να είμαστε |
01:16:45 |
- Εγώ ποτέ δεν την πλήρωσα. |
01:16:48 |
- Δεν την πληρώσατε. Όχι εσείς. |
01:16:56 |
Μην ξεχάσετε να μεταφέρετε |
01:17:04 |
Τι εννοεί ότι |
01:17:08 |
- Δεν θέλω να σ 'αγαπώ, Κρις. |
01:17:14 |
Είσαι ο μόνος που |
01:17:17 |
Πες μου ότι δεν είναι αλήθεια, Αν. |
01:17:22 |
Η πρώτη φορά ήταν πληρωμένη. |
01:17:25 |
Την πρώτη φορά είχες την πόρνη. |
01:17:30 |
Πληρωμένη από ποιον; |
01:18:02 |
Συγγνώμη. Σάρον |
01:18:04 |
Φιλίπ, μπορώ να |
01:18:07 |
- Θέλω να έρθεις μαζί μου. |
01:18:09 |
- Φιλαράκο, είσαι κουφός; |
01:18:13 |
- Σάρον, έλα. |
01:18:19 |
Ηλίθιος; Το γράφει |
01:18:33 |
Δεν το γράφει, το γράφει, μαλάκα; |
01:18:38 |
Τι συμβαίνει; |
01:18:43 |
- Εντάξει, αφήστε με. |
01:18:46 |
Δεν θέλω να σε ξαναδώ εδώ. |
01:18:50 |
Ποτέ, ηλίθιε. |
01:19:20 |
Ποια είναι αυτή; |
01:19:22 |
Δεν είναι αυτό που νομίζεις. |
01:19:26 |
Τότε τι να νομίσω; |
01:19:28 |
Είναι η αδελφή του φίλου μου. |
01:19:34 |
- Υπάρχουν κι άλλες; |
01:19:36 |
Είναι απλά η αδελφή του καλύτερου |
01:19:39 |
Για ποιον με πέρασες; |
01:19:42 |
Δεν ξέρω πια. |
01:19:44 |
Δεν μπορώ να μείνω μαζί σου πολύ. |
01:19:47 |
Με αγαπάς; |
01:19:48 |
Σε αγαπάω με τον |
01:19:51 |
Με τον τρόπο σου. Κι |
01:19:54 |
Δεν είναι τόσο απλό, Σάρα. |
01:19:57 |
Θα πάμε στη σοφίτα αύριο. |
01:20:00 |
μπορούμε να μιλήσουμε γι 'αυτό τότε. |
01:20:02 |
Να κάνω πιο εύκολη την εκλογή |
01:20:06 |
Πώς; |
01:20:08 |
Να το αναλάβω και να το τελειώσω. |
01:20:20 |
Τι πας να κάνεις; |
01:20:22 |
Σάρα. |
01:20:28 |
Σάρα. |
01:20:38 |
Σάρα. |
01:20:43 |
Με συγχωρείτε. Σας χτύπησα; |
01:20:48 |
Μη το κάνεις, θα το μετανιώσεις. |
01:21:25 |
Θεέ μου. |
01:21:31 |
Οι γυναίκες μας. |
01:21:35 |
Για ποιο λόγο, Βίνσεντ; |
01:21:38 |
Γιατί ανακάλυψαν για τη σοφίτα. |
01:21:41 |
Γιατί τα ανακάλυψαν όλα, |
01:21:47 |
Γιατί το έκανες; |
01:21:50 |
Ποιο πράγμα; |
01:21:53 |
- Σου είπα. |
01:21:58 |
Είμαστε φίλοι σου. |
01:22:04 |
Οι γυναίκες μας το έκαναν. |
01:22:08 |
Όχι οι γυναίκες μας, Βινς. |
01:22:15 |
Οι φίλοι σου τα έμαθαν όλα. |
01:22:25 |
- Τι συμβαίνει, παιδιά; |
01:22:38 |
Ελάτε να του βγάλουμε τα ρούχα. |
01:22:42 |
- Τι μου κάνετε; |
01:22:45 |
- Έκανα απλά αυτό που συμφωνήσαμε. |
01:22:49 |
Δεν ήταν αυτή η συμφωνία μας. |
01:22:51 |
Πώς σου ήρθε να γράψεις λατινικά; |
01:22:54 |
- Ας το έκανες εσύ τότε. |
01:22:59 |
- Τι γίνεται; |
01:23:02 |
- Εσείς τη σκοτώσατε. |
01:23:09 |
Εμείς απλά τη βρήκαμε. |
01:23:16 |
Είχαμε έρθει και |
01:23:20 |
Το πρωί, χωρίς εσένα. |
01:23:45 |
Στην αρχή νόμιζα απλά ότι κοιμόταν. |
01:23:47 |
Ο Βίνσεντ την γνωρίζει; |
01:23:49 |
Και βέβαια, του άφησε |
01:23:53 |
Πρέπει να καλέσουμε την αστυνομία, |
01:23:56 |
Ο δημόσιος κατήγορος |
01:23:58 |
αυτοκτονίας. Θα βγουν όλα στη φόρα. |
01:24:02 |
"Θα τα πούμε στην επόμενη ζωή" |
01:24:05 |
Δεν μπορούμε να βρούμε πού μένει |
01:24:14 |
Πρέπει να βοηθήσουμε τον Βίνσεντ. |
01:24:17 |
- Είναι φίλος μας. |
01:24:24 |
Δεν του τηλεφώνησα. |
01:24:26 |
Τι; Δεν του |
01:24:29 |
Πρέπει να σας δείξω κάτι. |
01:24:36 |
Μας τραβούσες βίντεο; |
01:24:41 |
Χτύπα με αργότερα αν θες. Τώρα |
01:24:46 |
Πρέπει να δείτε κάτι που θα αλλάξει |
01:24:50 |
Τι εννοείς; |
01:24:52 |
Ότι δεν πρέπει να |
01:24:54 |
την κατάσταση, που |
01:25:05 |
Ο Βίνσεντ δεν ήταν |
01:25:12 |
Τι είναι αυτό; |
01:25:16 |
Τι είναι αυτό; |
01:25:19 |
Ήρθαν το ίδιο βράδυ που υποτίθεται |
01:25:23 |
Ήταν μεθυσμένη, Μάρνιξ. |
01:25:29 |
Δεν το πιστεύω. |
01:25:33 |
Μπορείς να της μιλήσεις; |
01:25:35 |
Ίσως το έκανα ήδη. |
01:25:37 |
Με τον Βίνσεντ που |
01:25:42 |
Όλα θα φτιάξουν. |
01:26:05 |
Όχι. |
01:26:11 |
Αυτή είναι η μικρή σου αδελφή; |
01:26:26 |
- Πόσο καιρό γίνεται αυτό; |
01:26:27 |
- Πόσο καιρό; |
01:26:30 |
Βλέπονταν τακτικά. |
01:26:33 |
Ήταν ο πρώτος της. |
01:26:59 |
Όμορφη, ε; |
01:27:01 |
Δε με ξέρεις. |
01:27:10 |
Αλλά εσύ δεν είσαι έτσι. |
01:27:12 |
- Η πρώτη φορά ήταν πληρωμένη. |
01:27:20 |
Την πλήρωσε για να |
01:27:25 |
Μόνο αυτοί που σε αγαπούν |
01:27:32 |
Τη χρησιμοποίησε, |
01:27:52 |
Θα τον σκοτώσω, |
01:27:54 |
- Όχι, το εννοώ. |
01:27:57 |
Αν ακολουθήσουμε όλοι το σχέδιο, |
01:28:00 |
Δεν πρέπει να ξέρει τι πρόκειται |
01:28:02 |
- Πρέπει να φτιάξουμε ένα μέτωπο. |
01:28:05 |
Θα μας ανακρίνει όλους η αστυνομία. |
01:28:07 |
Δεν πρέπει να παραδεχτούμε |
01:28:10 |
Θα μας βάλουν να |
01:28:12 |
τον άλλο. Δεν πρέπει |
01:28:14 |
Χριστέ μου, ακούγεσαι σαν |
01:28:16 |
Μάρνιξ, αν διαρρεύσει |
01:28:24 |
Κρις; |
01:28:28 |
Εντάξει, είμαι μέσα. |
01:28:32 |
Θέλω να σιγουρευτώ ότι |
01:28:36 |
Θέλω να τον ακούσω να το λέει. |
01:28:39 |
Ένα βάζο ή ένα ποτήρι, οτιδήποτε. |
01:28:41 |
Όμως, όχι πριν σιγουρευτούμε |
01:28:46 |
Εντάξει. |
01:28:49 |
Έχουμε δύο ώρες για το άλλοθί μας |
01:28:54 |
- Θα το κάνω εγώ. |
01:28:55 |
Θα το κάνω εγώ. |
01:29:00 |
Φύγετε τώρα. |
01:29:02 |
Πού είναι το |
01:29:03 |
Το έχω εγώ. |
01:29:04 |
Όλο αυτόν τον καιρό το ήξερες. Μας |
01:29:07 |
παρακολουθούσες και |
01:29:10 |
- Ματάκια. |
01:29:11 |
Έτσι δεν είναι; |
01:29:13 |
Δεν είσαι καλύτερός |
01:29:15 |
Να είσαι ευχαριστημένος |
01:29:18 |
Όχι, Λικ. Δεν είμαι ευχαριστημένος |
01:29:48 |
Κατάπιε, φίλε. |
01:29:55 |
Τι διάολο συνέβη; |
01:30:00 |
Τι συμβαίνει; |
01:30:19 |
Αυτή είναι η μικρή σου αδελφή; |
01:30:26 |
- Πόσο καιρό; |
01:31:02 |
- Έπρεπε να της το κάνεις αυτό; |
01:31:06 |
- Δεν είπαμε για αίματα. |
01:31:08 |
Πώς σου ήρθε να γράψεις λατινικά; |
01:31:14 |
Το σκηνοθετήσατε από την αρχή. |
01:31:22 |
Με παγιδέψατε. |
01:31:27 |
Οι ίδιοι μου οι φίλοι. |
01:31:29 |
Οι ίδιοι μου οι φίλοι, γαμώτο. |
01:31:38 |
Γιατί μας τα έκανες |
01:31:43 |
Υποκριτές. Είστε όλοι |
01:31:50 |
Γιατί, Βίνσεντ; Για όνομα του Θεού, |
01:31:54 |
Επειδή μπορούσα, Κρις. |
01:32:01 |
Επειδή στέκομαι |
01:32:05 |
Στέκομαι πιο ψηλά. |
01:32:19 |
- Θα πεθάνω; |
01:32:23 |
Σε παρέσυρε εδώ, σε δηλητηρίασε |
01:32:28 |
Όμως θα ζήσεις. |
01:32:44 |
Μας παγίδεψαν, εμένα και τη Σάρα. |
01:32:49 |
- Πολύ περίεργη ιστορία. |
01:32:51 |
Θα ήθελα να σας πιστέψω, |
01:32:56 |
Τεκμήρια, στοιχεία, γεγονότα. |
01:32:59 |
Γεγονός είναι ότι βρήκαμε τα δικά σας |
01:33:02 |
Και της Σάρας Ντελπόρτε. |
01:33:07 |
Μα έσβησαν όλα τα ίχνη. |
01:33:09 |
Γεγονός είναι ότι |
01:33:12 |
υπνωτικά χάπια και |
01:33:15 |
Υπάρχουν και τα DVD |
01:33:17 |
στο κρεβάτι. Πραγματικά |
01:33:20 |
Ο Λικ έκανε αυτά τα βίντεο. Εγώ |
01:33:24 |
Υπάρχουν βίντεο μόνο για σας. |
01:33:27 |
Ούτε για τη σύζυγο του Μάρνιξ, ούτε |
01:33:29 |
για την αδελφή του |
01:33:33 |
Τι θα κάνουμε μ 'αυτό; |
01:33:35 |
Φιλίπ, γιατί δεν |
01:33:38 |
Ήταν ήδη νεκρή. |
01:33:39 |
Δεν είναι λόγος για |
01:33:41 |
Υποτίθεται ότι αυτοκτόνησε. |
01:33:44 |
Μακάρι η πρωτοβουλία σου να |
01:33:47 |
Ό, τι κι αν πει στους μπάτσους, εμείς |
01:33:50 |
Ο Λικ έχει δίκιο. Δεν χρειαζόταν |
01:34:00 |
Ελπίζω να μην το μετανιώσουμε. |
01:34:05 |
Να τους ανακρίνετε. |
01:34:09 |
Ο Μάρνιξ θα |
01:34:11 |
Τους ανακρίνουμε. |
01:34:13 |
Μέχρι τώρα, δεν υπάρχει κανείς λόγος |
01:34:16 |
Επιπλέον, έχουν κάτι που εσείς |
01:34:20 |
- Όχι για σήμερα το πρωί. |
01:34:23 |
Ο Λικ Σέιναβ και ο Κρις Φαν Ουτρίβ, |
01:34:27 |
- Ο Μάρνιξ Λορέις ήταν στη δουλειά. |
01:34:30 |
Είμασταν μαζί το λιγότερο μια ώρα. |
01:34:35 |
Ο Φιλίπ ήταν μαζί με |
01:34:38 |
Τι δουλειά έχει αυτός εδώ; |
01:34:40 |
Είπε ότι ήταν μαζί με τον |
01:34:43 |
Μα ο Φιλίπ έφτασε |
01:34:45 |
Έχει ακλόνητο |
01:34:47 |
Και βέβαια θα έλεγε κάτι τέτοιο. |
01:34:51 |
Ο Φιλίπ το γνώριζε και |
01:34:54 |
Δηλαδή εκβιάζατε και |
01:34:58 |
Όλοι είναι εναντίον σου; |
01:35:02 |
Πότε θα μας πεις τι |
01:35:05 |
Κάτι που γνωρίζουμε ήδη, |
01:35:09 |
Τη σκότωσα; Δεν είναι αλήθεια, |
01:35:13 |
Είστε τρελοί; |
01:35:32 |
Κύριε Ουτρίβ μπορείτε να φύγετε. |
01:35:36 |
Έπρεπε να ελέγξουμε και |
01:35:38 |
Ναι, φυσικά. |
01:35:46 |
Υπάρχει κάτι που με |
01:35:52 |
Γιατί ο Βίνσεντ συνεχίζει |
01:35:57 |
Δεν έχω ιδέα. Ούτε |
01:36:00 |
Μήπως προσπαθεί |
01:36:03 |
Τι εννοείτε; |
01:36:07 |
Ότι τη σκότωσε ο ίδιος. |
01:36:11 |
Ο συνάδελφος σας είπε |
01:36:13 |
Έτσι έμοιαζε αρχικά. |
01:36:16 |
Σύμφωνα με την αυτοψία, |
01:36:19 |
Ο καρπός της ήταν κομμένος, |
01:36:23 |
Δεν υπάρχουν κοψίματα |
01:36:27 |
Ένας άνθρωπος πρώτα κόβει το μπράτσο |
01:36:32 |
Δεν έχει τίποτα από αυτά. |
01:36:40 |
Ο Βίνσεντ δε θα |
01:36:43 |
Τα αποτυπώματά του |
01:36:50 |
Και δεν βρέθηκε κανένα |
01:36:59 |
Συμβαίνει κάτι, κ. Ουτρίβ; |
01:38:09 |
Οι καρποί της ήταν κομμένοι, |
01:38:12 |
Τα αποτυπώματά του |
01:38:14 |
Δε βρέθηκε κανένα |
01:38:17 |
- Πού είναι το γράμμα; |
01:39:07 |
Με τρόμαξες. |
01:39:10 |
Γεια σου, Κρις. |
01:39:12 |
Είναι καλή ιδέα |
01:39:17 |
Νομίζω πως έχουμε ένα πρόβλημα, Λικ. |
01:39:21 |
Προσπαθήσαμε να σβήσουμε |
01:39:26 |
Τι εννοείς; |
01:39:28 |
Πού είναι το γράμμα από τη Σάρα; |
01:39:34 |
- Δεν το έβαλες στην τσέπη σου; |
01:39:39 |
Μήπως το έκλεψες; |
01:39:46 |
- Από το μεσιτικό γραφείο. |
01:39:48 |
Λυπάμαι που έχασες το γράμμα, |
01:39:53 |
Τηλεφώνησα στο μεσιτικό |
01:39:54 |
ποιος τους είπε να βάλουν |
01:39:56 |
Μου έδωσαν μόνο αυτό το νούμερο. |
01:40:06 |
Ναι, εγώ τους ειδοποίησα. |
01:40:09 |
- Νόμιζα ότι... |
01:40:17 |
Δεν τους τηλεφώνησες. |
01:40:25 |
Κρις, έχει τελειώσει |
01:40:27 |
Δε χρειάζεται να ανησυχούμε. |
01:40:31 |
Γιατί έκλεψες το γράμμα; |
01:40:40 |
Ήταν η μοναδική απόδειξη |
01:41:15 |
Μήπως επειδή δεν |
01:41:18 |
Αυτός δεν είναι |
01:41:22 |
Ο Βίνσεντ μας εξαπάτησε όλους. |
01:41:25 |
- Είδες τα βίντεο. |
01:41:28 |
Μας εξόργισαν τόσο |
01:41:30 |
αμέσως να συμμετέχουμε |
01:41:33 |
Τι έκανες, Λικ; |
01:41:36 |
Τι συνέβη χτες; |
01:41:41 |
Μήπως ήταν εμπόδιο ανάμεσα |
01:41:46 |
Δεν ήταν εμπόδιο, όχι. |
01:41:52 |
Ο Βίνσεντ ήταν το εμπόδιο. |
01:42:01 |
Είσαι ερωτευμένος |
01:42:21 |
Σάρα, περίμενε. |
01:42:29 |
Ξέχασέ τον, ξέχνα τον Βίνσεντ. |
01:42:31 |
Είναι πολύ καλύτερος από |
01:42:35 |
- Σε πληγώνει, σε χρησιμοποιεί. |
01:42:40 |
- Γιατί; |
01:42:45 |
Αν μου δώσεις μια ευκαιρία. |
01:42:53 |
Τι είναι αυτά που λες; |
01:42:59 |
Δε θα σε πληγώσω ποτέ. |
01:43:02 |
Ποτέ. |
01:43:06 |
Το ξέρω ότι δε |
01:43:10 |
Ξέρεις γιατί; Επειδή δε θα νιώσω |
01:43:15 |
Το κατάλαβες; |
01:43:21 |
Ίσως σε μια άλλη ζωή, |
01:43:47 |
Ήσουν εδώ χτες βράδυ; |
01:43:52 |
Ήξερα ότι ο Βίνσεντ |
01:43:54 |
Η Μπάρμπαρα έλειπε στη Γαλλία. |
01:43:56 |
Συγγνώμη που πρέπει |
01:44:04 |
Περίμενα μέχρι, να φύγει. |
01:44:07 |
Ξαφνιάστηκε όταν με είδε. |
01:44:16 |
Είπε ότι είχα δίκιο |
01:44:27 |
Την παρηγόρησα. |
01:44:33 |
- Εσύ της έδωσες τα χάπια; |
01:44:46 |
Λικ, κάτι μου συμβαίνει. |
01:44:49 |
- Θέλω αέρα, δεν αισθάνομαι καλά. |
01:45:09 |
Της έδωσα υπερβολική δόση ινσουλίνης. |
01:45:15 |
- Χριστέ μου. |
01:45:17 |
Το έκανα επειδή την αγαπούσα. |
01:45:21 |
Πονούσα τόσο πολύ. |
01:45:37 |
Θα κατηγορηθεί άδικα ο Βίνσεντ. |
01:45:39 |
Ο Βίνσεντ είναι ένας μαλάκας. |
01:45:42 |
Μας χρησιμοποίησε όλους. |
01:45:47 |
Ο Βίνσεντ θα πληρώσει για ένα φόνο. |
01:45:52 |
Η Σάρα δεν ήταν νεκρή |
01:45:58 |
- Δεν μπορεί. |
01:46:07 |
- Λες ψέματα. |
01:46:15 |
Δεν έπρεπε να τον είχα |
01:46:18 |
Αυτό που έκανε ήταν αρρωστημένο. |
01:46:21 |
Σαδιστή! |
01:46:22 |
- ’ρρωστε. |
01:46:31 |
’ρα, αν κατάλαβα καλά, |
01:46:41 |
Πήγαινε σπίτι. Ο Λικ θα τα |
01:46:49 |
Δεν χρειάζεται να καθαρίσεις |
01:47:03 |
Μπορείς να ανοίξεις |
01:47:09 |
- Έλα Κρις. Κάνε γρήγορα. |
01:47:12 |
Ησυχία. |
01:47:15 |
Κάτω. |
01:47:19 |
- Τι κάνεις; |
01:47:21 |
Θα σκοτώσεις κι εμένα; |
01:47:26 |
- Θες να πηδήξω; |
01:47:30 |
Σταμάτα, Λικ. |
01:47:35 |
- Χριστέ μου. |
01:47:42 |
Τους ειδοποίησα λίγο πριν έρθω, Λικ. |
01:47:45 |
Έρχονται εδώ, |
01:47:48 |
Λες ψέματα, μπλοφάρεις. |
01:47:51 |
Κι εγώ νόμιζα |
01:47:55 |
Και το γράμμα της Σάρα; |
01:47:58 |
Θα το πάρω μαζί μου; |
01:48:04 |
Δώσε μου το γράμμα. Δώστο. |
01:48:16 |
Όχι! |
01:48:52 |
Τελείωσε, Λικ. |
01:48:56 |
Τελείωσαν όλα. |
01:48:59 |
Έλα, Λικ. |
01:49:04 |
Κρις, πες στην Έλσι και |
01:49:09 |
- Θα το πεις; |
01:49:11 |
- Κάν' το για την Έλσι. Σε παρακαλώ. |
01:49:15 |
Λικ! |
01:50:15 |
Δεν υπάρχει περίπτωση να έχουν |
01:50:17 |
Είναι φανερό. |
01:50:20 |
- Είναι μαζί. |
01:50:23 |
- Είναι παντρεμένοι. |
01:50:25 |
- Είναι μυστικοί εραστές. |
01:50:29 |
Από τον τρόπο που ακουμπάει |
01:50:33 |
- Έτσι κάνουν οι εραστές. |
01:50:36 |
Σιγά κ. Υπομονετικέ. Έτσι που έκλαιγε |
01:50:40 |
Η απιστία είναι διακσεδαστική, το |
01:50:43 |
- Μην αρχίζεις πάλι. |
01:50:46 |
Παιδιά, εγώ φεύγω. |
01:50:48 |
Διώχνεις τον κόσμο |
01:50:50 |
Όχι, απλά πρέπει να φύγω. Έχω τα |
01:50:55 |
Με αφήνεις μόνο |
01:50:57 |
- Πιες ακόμα ένα μαζί μου. |
01:51:22 |
Κρις. |
01:51:28 |
Γεια σου, Αν. |
01:51:30 |
- Χρόνια και ζαμάνια. |
01:51:37 |
Έχω ακόμα ένα κλειδί που |
01:51:40 |
Δεν νομίζω ότι ταιριάζει στη κλειδα- |
01:51:44 |
Μόνο αυτό του άφησε |
01:51:49 |
- Πως είναι ο αδελφός σου; |
01:51:54 |
Θα δούμε πώς θα πάει. |
01:51:58 |
- Κι εσύ; Όλα καλά; |
01:52:01 |
- Τον περισσότερο καιρό. |
01:52:07 |
Λοιπόν... |
01:52:09 |
Σου αναστάτωσα τη ζωή. |
01:52:17 |
Μόνο αυτοί που σε αγαπούν |
01:52:21 |
- Εσύ μου το έμαθες αυτό. |
01:52:25 |
Έχασα και έμαθα. |
01:52:29 |
Ναι. |
01:52:33 |
Έχω αλλάξει. |
01:52:37 |
’λλαξες και δουλειά έμαθα. |
01:52:40 |
- ’ρα, έψαξες για μένα λίγο. |
01:52:48 |
Θα ήθελες να με συνοδέψεις; |
01:52:58 |
’λλαξα κι εγώ, Αν. |
01:53:06 |
Εντάξει. |
01:53:09 |
EDiT / ResYncH By |
01:53:14 |
Αλλά... |
01:53:18 |
Ακόμα πίνω καφέ. |
01:53:21 |
Απόδοση υποτίτλων - Προσθήκες |