|
Loft
|
| 00:01:52 |
Eu não tenho nada a ver. |
| 00:01:54 |
Precisam acreditar em mim. |
| 00:01:56 |
Nós gostaríamos muito, Sr. Stevens. |
| 00:02:00 |
Olhe, aconteceu algo. |
| 00:02:03 |
Então foi enganado? |
| 00:02:05 |
- É o que quer dizer? |
| 00:02:06 |
- Você mesmo é uma vítima? |
| 00:02:10 |
Não como o quê, Sr. Stevens? |
| 00:02:14 |
Não neste sentido? |
| 00:02:18 |
- Já interrogaram os outros? |
| 00:02:22 |
Então tudo é uma grande conspiração, |
| 00:02:25 |
- Sim. |
| 00:02:30 |
Pode nos contar |
| 00:02:33 |
- De novo? |
| 00:02:36 |
Do início, por gentileza... |
| 00:02:58 |
Legendas e Sincronismo: |
| 00:05:23 |
Onde estava nesta manhã, Sr. Stevens? |
| 00:05:25 |
Em casa. |
| 00:05:27 |
- Minha esposa está esquiando... |
| 00:05:31 |
Tinha a impressão que |
| 00:05:33 |
Você recebeu uma ligação de manhã. |
| 00:05:36 |
Deve ter sido perto das 10:30. |
| 00:05:40 |
Tive que vir, pois algo terrível |
| 00:05:43 |
Luc Seynaeve? |
| 00:05:45 |
Luc, sim, sim. |
| 00:05:46 |
Para onde você foi? |
| 00:05:48 |
Ao loft. |
| 00:05:51 |
E ele disse por quê |
| 00:05:54 |
- Não. |
| 00:05:56 |
Não. Ainda não sabia. |
| 00:06:11 |
Luc? |
| 00:06:15 |
Luc? |
| 00:06:18 |
Que foi? |
| 00:06:25 |
Jesus! |
| 00:06:28 |
O que houve aqui? |
| 00:06:30 |
Eu não sei, Vincent. |
| 00:06:41 |
Tem algo a ver com isso? |
| 00:06:43 |
Claro que não. |
| 00:06:47 |
Não toque. |
| 00:06:49 |
- Esperemos pela polícia. |
| 00:06:51 |
- Ainda não, mas isto é... |
| 00:06:56 |
Jesus, cara... |
| 00:06:59 |
Que diabos! |
| 00:07:01 |
Já ligou para os outros? |
| 00:07:03 |
Marnix e Chris estão a caminho. |
| 00:07:05 |
- Não consegui localizar. |
| 00:07:09 |
Quem é ela? Você conhece? |
| 00:07:12 |
- Você sabe quem é? |
| 00:07:15 |
- Através de qual janela eles invadiram? |
| 00:07:17 |
A porta estava intacta |
| 00:07:20 |
- Não pode ser. |
| 00:07:23 |
Não pode ser. |
| 00:07:26 |
Eu sei. Alguém com |
| 00:07:32 |
Que diabos, Luc. |
| 00:07:38 |
- Conhece o edifício Tavernierkaai? |
| 00:07:42 |
- O projeto é de seu bom amigo Vincent. |
| 00:07:47 |
Um loft no andar superior. |
| 00:07:50 |
- Não. |
| 00:07:53 |
Não. |
| 00:07:54 |
De acordo com nossa informação é o |
| 00:07:59 |
Em segredo. |
| 00:08:05 |
- Isso é ridículo. |
| 00:08:07 |
Não levou nenhuma companhia lá? |
| 00:08:11 |
- O "peixe fresco" do dia? |
| 00:08:14 |
5 amigos que querem privacidade |
| 00:08:17 |
Sem problemas com contas de hotel |
| 00:08:21 |
- Isso é mesmo ridículo. |
| 00:08:25 |
Um de seus companheiros |
| 00:08:30 |
Isso assusta, não é? |
| 00:08:32 |
Não saber quem foi. |
| 00:08:36 |
- Faço este tipo de coisa, e daí? |
| 00:08:40 |
Sim, faço minha mulher feliz, sim. |
| 00:08:45 |
- O que houve com seu olho, Sr.Seynaeve? |
| 00:08:49 |
- Você brigou? |
| 00:08:53 |
Onde estava esta manhã? |
| 00:08:55 |
Tomei café da manhã com Chris. |
| 00:08:58 |
Chris Van Outryve? |
| 00:09:02 |
Um dos seus amigos do loft. |
| 00:09:04 |
Chris é casado, tem filhos. |
| 00:09:10 |
Vamos lá... |
| 00:09:19 |
- Onde está ela? |
| 00:09:40 |
Que droga... |
| 00:09:43 |
Filip... |
| 00:09:45 |
O que você disse, Chris? |
| 00:09:47 |
-Acha que seu irmão está por trás disso? |
| 00:09:51 |
Isso vai acabar nos nossos pescoços. |
| 00:09:54 |
- Devíamos chamar a polícia. |
| 00:09:57 |
Sabe o que vai acontecer chamando |
| 00:10:00 |
Existe um corpo. |
| 00:10:02 |
Chris, se Filip tem algo a ver |
| 00:10:09 |
Você fala espontaneamente com ele? |
| 00:10:12 |
- Ou você já se esqueceu? |
| 00:10:15 |
Nós pensamos o mesmo, certo Chris? |
| 00:10:18 |
Podemos ajudá-lo. Quando ele |
| 00:10:24 |
Então faremos o quê? |
| 00:10:26 |
Jogar o corpo dela em algum lugar? |
| 00:10:28 |
Escute, não vou pagar |
| 00:10:36 |
Oh, não pode ser isso. |
| 00:10:40 |
Oh, por favor, que horrível. |
| 00:10:43 |
- Temos um problema sério. |
| 00:10:45 |
- Você sabe se Filip esteve aqui? |
| 00:10:52 |
O que está fazendo? |
| 00:10:54 |
O que está fazendo? |
| 00:10:56 |
Eu quero vê-la. |
| 00:10:58 |
Oh, Jesus, cara... |
| 00:11:01 |
Se afaste. |
| 00:11:05 |
Se afaste, Chris. |
| 00:11:08 |
Quem é? |
| 00:11:12 |
- Quem é? |
| 00:11:15 |
Nenhum de nós aqui |
| 00:11:19 |
- Certo? |
| 00:11:21 |
..e veremos como sair dessa juntos. |
| 00:11:24 |
- Temos alternativas. |
| 00:11:32 |
1 ANO ANTES |
| 00:11:39 |
- Eles deixam qualquer um entrar aqui. |
| 00:11:43 |
Ellen, já faz muito tempo. |
| 00:11:47 |
Obrigada, Vincent. |
| 00:11:48 |
- É um projeto inteligente. Parabéns. |
| 00:11:51 |
- Hei... |
| 00:11:53 |
- Olá. Oi, Ellen. |
| 00:11:56 |
- Vão comprar um apartamento aqui? |
| 00:11:59 |
Verdade, com o que ganha |
| 00:12:03 |
- Hei, vejo vocês depois. Ok? |
| 00:12:07 |
Querido, 1 hora, nada mais. |
| 00:12:10 |
Querida, acabamos de chegar aqui. |
| 00:12:19 |
Jesus, você viu como tem gente bonita |
| 00:12:23 |
- Olha, olha, olha esta negra... |
| 00:12:26 |
- Você a viu? |
| 00:12:29 |
Ela parece uma atleta. |
| 00:12:33 |
- Mesmo que seja os 100 metros rasos. |
| 00:12:37 |
- É tenho que dar um tempo. |
| 00:12:41 |
Se acalme, garota. Estávamos observando |
| 00:12:45 |
Não me deixe envergonhada |
| 00:12:48 |
Eu não tenho falsas esperanças. |
| 00:12:51 |
- Luc. Elsie não está aqui? |
| 00:12:54 |
- Ela foi medir seu açúcar. |
| 00:12:58 |
- Aí está, Elsie. Você está bem? |
| 00:13:02 |
- ..mas estou bem agora. |
| 00:13:06 |
'Doçura'... |
| 00:13:09 |
Você acha isso engraçado? |
| 00:13:13 |
O quê você faria, |
| 00:13:15 |
Mas querida, eu ficaria feliz |
| 00:13:30 |
Posso falar uma coisa? |
| 00:13:33 |
- Sim, Chris Van Outryve. |
| 00:13:39 |
- Nós nos conhecemos? |
| 00:13:42 |
Ela experimentou sua terapia. |
| 00:13:48 |
Sinto muito pela sua irmã. |
| 00:13:51 |
Ah, algumas pessoas nascem infelizes, |
| 00:13:56 |
Sim, não sabia. |
| 00:13:59 |
Mas o último passo |
| 00:14:03 |
Foram 10 andares. |
| 00:14:11 |
- Está aqui para comprar um apartamento? |
| 00:14:15 |
- E você? |
| 00:14:18 |
Estou aqui com o Prefeito. |
| 00:14:21 |
Eu sou... |
| 00:14:23 |
..sua assistente pessoal, digamos. |
| 00:14:25 |
- Ah sim. Interessante? |
| 00:14:29 |
- Eu sou Ann. Ann Marai. |
| 00:14:33 |
Não se importe. |
| 00:14:36 |
Isso é um pouco de família, |
| 00:14:39 |
Não está planejando nada estúpido? |
| 00:14:42 |
Não faço nada demais, Doutor. |
| 00:14:44 |
Me interesso sempre |
| 00:15:00 |
Tudo bem, está tudo sobre controle. |
| 00:15:03 |
- Hei, está bem? |
| 00:15:06 |
- Filip? |
| 00:15:09 |
Todos vocês estavam |
| 00:15:11 |
Desculpe minha amiga pelo |
| 00:15:14 |
Esta é uma colega |
| 00:15:17 |
E esta é uma colega |
| 00:15:22 |
Ai, ai, ai, meu irmão |
| 00:15:26 |
- Oi, Chris. Tudo bem? |
| 00:15:29 |
São namoradas da Vicky? |
| 00:15:32 |
Posso não me dar bem, |
| 00:15:34 |
Amo estar com a Vicky. |
| 00:15:40 |
É ótimo que estejam aqui. |
| 00:15:44 |
- Onde estão Marnix e Luc? |
| 00:15:48 |
Chris? Não vai vir? |
| 00:15:57 |
Voilà. |
| 00:16:02 |
- O que vocês acham? |
| 00:16:05 |
Bonito. |
| 00:16:07 |
Qual é o propósito disso? |
| 00:16:10 |
Está em construção. Mas será um |
| 00:16:13 |
Ainda há muito o que fazer no seu oásis. |
| 00:16:16 |
Um lugar onde ninguém incomode você, |
| 00:16:21 |
Não seria engraçado? |
| 00:16:24 |
Como poderia dizer... |
| 00:16:25 |
- Poder burlar o tempo. |
| 00:16:30 |
- Ou acham que eu deveria vender? |
| 00:16:34 |
Eu e alguns amigos, por exemplo. |
| 00:16:36 |
Para quê? |
| 00:16:37 |
Aqueles garçons não vem aqui, certo? |
| 00:16:41 |
Me dê sua chave e deixo as garotas de |
| 00:16:45 |
Laureys, volte aqui. |
| 00:16:49 |
Você sabe quanto isso custa? |
| 00:16:53 |
- Por quê alugar um loft? |
| 00:16:57 |
A idéia é que seja um lugar |
| 00:17:03 |
- Não seja tolo, sabe o que quero dizer. |
| 00:17:07 |
- Luc também não, eu acho. |
| 00:17:11 |
Ou não queríamos ser tão corretos |
| 00:17:16 |
Se quer colocar assim... |
| 00:17:19 |
Você pode vir aqui e |
| 00:17:34 |
Tenho que sair daqui. |
| 00:17:36 |
- Não posso ficar aqui. |
| 00:17:40 |
Você não pode nos abandonar. |
| 00:17:43 |
- Temos que resolver como falamos. |
| 00:17:46 |
Luc, não devemos ficar em pânico. |
| 00:17:50 |
- Isso vai acabar com todos! |
| 00:18:02 |
Aqui é Filip. Deixe e sua mensagem. |
| 00:18:05 |
Merda, cara... |
| 00:18:07 |
O que fazemos se ele não vier? |
| 00:18:10 |
Filip vem. Ele tem que vir. |
| 00:18:13 |
E se for como da última vez? |
| 00:18:17 |
Colegas... |
| 00:18:29 |
Cara, o que é isso? |
| 00:18:33 |
O que significa? |
| 00:18:36 |
Chris, o que significa? |
| 00:18:40 |
FATUM NOS IUNGEBIT |
| 00:18:43 |
Você conhece Latim, doutor? |
| 00:18:45 |
Desculpe... |
| 00:18:47 |
Conhece o Latim? |
| 00:18:51 |
Sim. Sim, eu conheço Latim. |
| 00:18:55 |
Ah. Então pode nos dizer |
| 00:19:08 |
'Fatum Nos iungebit'. |
| 00:19:12 |
Isso eu consigo ler. |
| 00:19:17 |
'Fatum Nos iungebit', |
| 00:19:22 |
O destino ou a morte. Como preferir. |
| 00:19:27 |
Afinal, está escrito com sangue. |
| 00:19:30 |
Parece que a vítima |
| 00:19:36 |
Então é possível que |
| 00:19:39 |
..porém com o dedo dela. |
| 00:19:42 |
Foi alguém que |
| 00:19:47 |
- 'Fatum nos iungebit' está errado. |
| 00:19:52 |
A conjugação do futuro imperfeito |
| 00:19:56 |
..não é 'iungebit', e sim 'iunget'. |
| 00:20:00 |
O que está buscando é um erro |
| 00:20:04 |
Mas isto, você mesmo |
| 00:20:09 |
Conhece o termo 'Foda-se'?! |
| 00:20:12 |
Não é latim, |
| 00:20:16 |
Onde está seu irmão, doutor? |
| 00:20:18 |
Todos estão aqui, exceto ele. |
| 00:20:22 |
Eu não sei onde ele está. |
| 00:20:24 |
- Ele é seu meio irmão, certo? |
| 00:20:27 |
Mesma mãe, pais diferentes. |
| 00:20:30 |
..juntamente com a irmã dele. |
| 00:20:32 |
Foram colocados lá |
| 00:20:35 |
- Filip não teve tanta sorte com o pai. |
| 00:20:39 |
Era um alcoólatra. |
| 00:20:42 |
Não teve muito contato com ele. |
| 00:20:46 |
Sim. Nós temos... |
| 00:20:49 |
..muito a resgatar. |
| 00:20:56 |
O que é isso? "O destino vai nos unir" |
| 00:21:00 |
Chris, isso é pra nós? |
| 00:21:03 |
Onde está Filip, droga! |
| 00:21:04 |
- Todos estamos aqui exceto ele. |
| 00:21:08 |
Que merda é essa aqui? |
| 00:21:11 |
Esta faca é daqui? |
| 00:21:14 |
Isso vai acabar |
| 00:21:16 |
- Onde está Filip? Que droga. |
| 00:21:28 |
Alguém pode me contar |
| 00:21:30 |
Seu imbecil. |
| 00:21:34 |
Hei... |
| 00:21:36 |
Parem! Não é momento para isso. |
| 00:21:38 |
Me toque mais uma vez |
| 00:21:41 |
Filip,... |
| 00:21:43 |
- Tem algo a ver com isso? |
| 00:21:47 |
Se você precisar |
| 00:21:50 |
- Eu não preciso de advogado. |
| 00:21:54 |
- Esteve aqui ontem a noite? |
| 00:21:58 |
Dormi na casa de meu sogro. |
| 00:22:01 |
Por quê demorou tanto? |
| 00:22:03 |
Eu estava numa construção com meu sogro. |
| 00:22:08 |
Fiquei surpreso com sua voz |
| 00:22:11 |
- "Existe um corpo no loft" |
| 00:22:13 |
Hei... |
| 00:22:15 |
E onde você estava? |
| 00:22:17 |
Antes que todos me culpem, |
| 00:22:20 |
- Estava em casa ontem. |
| 00:22:23 |
Não acredita? Não há testemunhas. |
| 00:22:28 |
Se algum de nós tem algo a dizer, |
| 00:22:32 |
Agora é a hora. Agora. |
| 00:22:40 |
- Obrigada, é lindo. |
| 00:22:46 |
Filip agora tem também suas limitações. |
| 00:22:50 |
- Quem é o pai dela? |
| 00:22:53 |
Ludwig Tyberghein, o 'Papai Concreto'. |
| 00:22:57 |
Insuportavelmente rico. |
| 00:22:59 |
Filip parece que está |
| 00:23:02 |
Ele parece muito feliz. |
| 00:23:04 |
Ela parece mesmo uma boa garota. |
| 00:23:07 |
Aí está. Ele também está. |
| 00:23:11 |
O prefeito Van Esbroeck e |
| 00:23:14 |
Van Esbroeck? Ele não estava |
| 00:23:17 |
Ele gosta de mostrar |
| 00:23:19 |
..mas os grandes negócios eles |
| 00:23:22 |
Oh, não consegue jogar junto aos |
| 00:23:26 |
Eles pelo menos não veriam |
| 00:23:31 |
Cuidado com meu terno bonito. |
| 00:23:50 |
Bonita, não é? |
| 00:23:53 |
Não acha? |
| 00:23:56 |
Dinheiro não compra felicidade que |
| 00:24:01 |
Não é isso? |
| 00:24:06 |
Rapazes, vocês perderam ele agora. |
| 00:24:08 |
- Ele é meu agora. |
| 00:24:11 |
- Você precisa dar uma atenção especial. |
| 00:24:16 |
- Certo querido? |
| 00:24:17 |
O pássaro está na minha gaiola |
| 00:24:20 |
E é uma gaiola dourada, não é amigo. |
| 00:24:23 |
- Eu posso contar? |
| 00:24:26 |
No mês que vem |
| 00:24:31 |
Não mais do que 2 horas até ele querer |
| 00:24:35 |
Cuidado ou vou expulsar você. |
| 00:24:39 |
Venha, vamos falar com mais pessoas. |
| 00:24:42 |
- Não, vou ficar com os amigos aqui. |
| 00:24:47 |
Já chega de ver gente inútil. |
| 00:25:01 |
Filip... |
| 00:25:07 |
Meu presente. |
| 00:25:09 |
Mesmo? |
| 00:25:10 |
Tome cuidado. |
| 00:25:17 |
Aceitando as chaves, |
| 00:25:21 |
Nossas mulheres estão aqui. |
| 00:25:22 |
O Loft está terminado. |
| 00:25:32 |
Não vai pegar a sua? |
| 00:25:34 |
Certo, se não agora talvez depois. |
| 00:25:38 |
Lucske? Que tal? |
| 00:25:49 |
Cuidado para isso não acabar com vocês. |
| 00:25:53 |
- Nosso próprio loft. |
| 00:25:59 |
Existem muitas opções por aqui. |
| 00:26:03 |
Vejam, vejam aquela coisinha jovem. |
| 00:26:06 |
A de cabelo preto e vestido verde. |
| 00:26:08 |
- Puxarei aquilo tudo pra cima de mim. |
| 00:26:11 |
Não, ela tem 18. |
| 00:26:14 |
- Por quê? Está pegando ou o quê? |
| 00:26:19 |
- É a Sharon? Sharon sua irmã? |
| 00:26:23 |
- É sua irmã caçula? |
| 00:26:25 |
Se tornou uma linda jovem, homem. |
| 00:26:28 |
Mais alguns verões |
| 00:26:30 |
- Embora ela já esteja bem no ponto. |
| 00:26:34 |
- Que foi? |
| 00:26:36 |
As frutinhas dessa idade |
| 00:26:41 |
- Estou com sede. Bebemos alguma coisa? |
| 00:26:44 |
- Uma dose? |
| 00:26:47 |
Não fale mais nada sobre a |
| 00:26:51 |
Não quero saber. Se encostar um dedo |
| 00:26:55 |
- Você me entendeu? |
| 00:27:04 |
Isso foi uma brincadeira, cara. |
| 00:27:12 |
Olá, Chris. |
| 00:27:15 |
- Bom dia. |
| 00:27:18 |
..mas nos conhecemos |
| 00:27:21 |
- Sim, eu me lembro. Ann Marai. |
| 00:27:26 |
Você agora trabalha aos fins de semana? |
| 00:27:31 |
O prefeito é o prêmio. |
| 00:27:36 |
Você é um pouco mais |
| 00:27:39 |
O que quer dizer, |
| 00:27:43 |
Você percebeu algo mais, talvez. |
| 00:27:46 |
- Você não parece realmente contente. |
| 00:27:49 |
Não deve ser mesmo divertido numa festa |
| 00:27:54 |
Mais tarde quando estiver a sós com ele, |
| 00:27:58 |
Mas aos poucos você percebe... |
| 00:28:00 |
..que provavelmente será pra sempre |
| 00:28:05 |
Ele diz que deixa |
| 00:28:09 |
Ele diz isso? |
| 00:28:11 |
Por quanto tempo? |
| 00:28:14 |
Como eu já disse a você. Sempre |
| 00:28:20 |
Posso dizer algo? Um segredo. |
| 00:28:25 |
Sabe o que ele gosta, |
| 00:28:29 |
Ele acha ótimo |
| 00:28:32 |
..guardar minha calcinha |
| 00:28:36 |
Isso o excita. |
| 00:28:38 |
..sabendo que não estou usando nada |
| 00:28:42 |
Jesus. Não nem quero saber |
| 00:28:47 |
Quem disse que farei mais tarde? |
| 00:28:51 |
Talvez isso me excite fazer. |
| 00:28:55 |
Talvez eu ache excitante |
| 00:29:01 |
Se cuide, senão vai se resfriar. |
| 00:29:04 |
Chris, desculpe. |
| 00:29:07 |
Bem, eu não sei porquê... |
| 00:29:10 |
- Talvez eu quisesse testar você. |
| 00:29:15 |
Poderia conversar com você? |
| 00:29:18 |
Tomar um café ou algo em algum lugar |
| 00:29:43 |
Vincent, a chave, |
| 00:29:46 |
Não é o que você |
| 00:29:49 |
Trago ela de volta |
| 00:29:51 |
Chris,... |
| 00:29:53 |
..nunca é o que eu |
| 00:30:01 |
Divirta-se. |
| 00:30:14 |
Esperem um pouco... |
| 00:30:18 |
- É claro que cada um tem a sua. |
| 00:30:21 |
Existem 5 chaves. |
| 00:30:23 |
Para serem feitas, se precisa |
| 00:30:27 |
Não existem cópias, então por segurança |
| 00:30:32 |
Acha que emprestamos nossas chaves? |
| 00:30:37 |
Todos podem mostrar suas chaves? |
| 00:30:39 |
Onde você quer chegar com isso? |
| 00:30:41 |
Talvez alguém tenha perdido. Assim |
| 00:30:54 |
Onde está sua chave, Chris? |
| 00:31:01 |
- Você não entrou aqui com ela. |
| 00:31:05 |
Onde ela está, Chris? |
| 00:31:06 |
Não estou com ela. Ok? |
| 00:31:10 |
- Mas ainda está com ela? |
| 00:31:13 |
..não é o importante no momento. |
| 00:31:14 |
Temos apenas 4. |
| 00:31:17 |
Alguém conseguiu entrar aqui |
| 00:31:20 |
É? E como explicar o código do alarme? |
| 00:31:24 |
Que a pessoa que entrou |
| 00:31:28 |
- A menos, que ela tenha deixado entrar. |
| 00:31:33 |
Você dá voltas e voltas e as coisas |
| 00:31:37 |
Eu gostaria de ouvir aqueles que |
| 00:31:44 |
- E o que você disse? |
| 00:31:46 |
Tem diferentes relacionamentos |
| 00:31:49 |
E seu chefe vive assim? |
| 00:31:51 |
Ele tem uma esposa e uma namorada |
| 00:31:55 |
Ele diz: Faço minha mulher feliz, e a |
| 00:31:59 |
- E a mulher dele aceita? |
| 00:32:01 |
Mas que mulher tola esta. |
| 00:32:03 |
Isso poderia ser algo muito bom |
| 00:32:07 |
Escute, fofo. Consegue até outra mulher |
| 00:32:14 |
- Pode mostrar um pouco de entusiasmo? |
| 00:32:18 |
- Além do mais, tenho que cozinhar. |
| 00:32:21 |
Chris, se convidou os seus amigos... |
| 00:32:24 |
..por favor esteja no mínimo |
| 00:32:26 |
Me demorei um pouco a mais no trabalho. |
| 00:32:31 |
E o quê eu deveria fazer |
| 00:32:37 |
Me consultar na sua clínica? |
| 00:32:40 |
Não está agindo como a placa da porta. |
| 00:32:44 |
Faça então isso por mim. |
| 00:32:47 |
Espero que esse gordo |
| 00:32:50 |
Ele bebe uísque como se fosse água. |
| 00:32:53 |
Enfim, Poliamorismo, é muito bom, mas |
| 00:32:59 |
- ..e o mandou embora. |
| 00:33:03 |
Ele devia ter ficado calado. |
| 00:33:09 |
E como isso acabou? |
| 00:33:11 |
Ele agora vive em um apartamento |
| 00:33:15 |
Ela tem 22, é loira e tem peitos falsos. |
| 00:33:17 |
É típico do que os homens |
| 00:33:20 |
Mulheres, sempre a mesma coisa |
| 00:33:25 |
Se está bonito, isso não é bom? |
| 00:33:28 |
Minha mãe tem dentes falsos. |
| 00:33:31 |
Nós também vamos dizer quando |
| 00:33:37 |
Claro que não, as pessoas iriam dizer: |
| 00:33:40 |
Você está melhor do que antes. |
| 00:33:44 |
É sempre a mesma coisa. |
| 00:33:48 |
- Marnix... |
| 00:33:52 |
Desculpem, mas o nível |
| 00:33:55 |
Para tanta filosofia |
| 00:33:58 |
Talvez devesse aumentar os seus. |
| 00:34:02 |
- Como um sorriso. |
| 00:34:08 |
Bem, Miriam, realmente admiro você. |
| 00:34:16 |
Sabem o que é isso? Esse cara |
| 00:34:20 |
Isso seria o ideal. |
| 00:34:24 |
Sim, ok, ótimo. |
| 00:34:28 |
Sim, você deve ter certeza de encontrar |
| 00:34:33 |
Esta é a chave, a chave do... |
| 00:34:37 |
..do tempo. |
| 00:34:40 |
Parece que já pensou em algo. |
| 00:34:44 |
Hei, Vince. Vince meu garoto... |
| 00:34:49 |
Hei. "Boca trancada" |
| 00:34:54 |
A chave do... |
| 00:34:58 |
Marnix! |
| 00:35:00 |
Vamos pegar um ar. |
| 00:35:03 |
Desculpe. Desculpe. |
| 00:35:09 |
Não se preocupe, Miriam. |
| 00:35:12 |
Por que ele não pode |
| 00:35:20 |
- Oi, desculpe. |
| 00:35:24 |
Estava um pouco desconfortável com |
| 00:35:29 |
É picante mesmo. |
| 00:35:32 |
Sim de fato, sim. Deixa. |
| 00:35:42 |
Precisamos de nova insulina. |
| 00:35:45 |
Luc, tem algo que deva me contar? |
| 00:35:49 |
- O que eu teria que contar? |
| 00:35:53 |
É claro que não. |
| 00:35:55 |
Existe alguém mais |
| 00:35:58 |
- Deve me dizer. |
| 00:36:01 |
- Não, eu não traio você. |
| 00:36:06 |
Perguntei se tem |
| 00:36:14 |
Elsie, eu não sou talvez tão excitante |
| 00:36:17 |
..mas eu farei sempre |
| 00:36:21 |
Por você e pelas crianças. |
| 00:36:24 |
Eu não sei o que eu faria |
| 00:36:31 |
Resisti a muitas coisas. |
| 00:36:38 |
O que está fazendo? |
| 00:36:40 |
- O que está fazendo? |
| 00:36:42 |
Não consigo. Ela está pendurada, |
| 00:36:46 |
Não vêem o que está acontecendo? |
| 00:36:50 |
- Quem iria querer nos pegar? |
| 00:36:53 |
Um corpo preso numa algema, |
| 00:36:59 |
Quem mais sabe sobre nossos encontros? |
| 00:37:03 |
- Você, Marnix? |
| 00:37:05 |
- Seus amigos bêbados ou algo assim? |
| 00:37:08 |
Eu sempre cumpri as regras. |
| 00:37:10 |
Disse o código para alguém? |
| 00:37:14 |
Não! Por quê está olhando pra mim? |
| 00:37:16 |
O que você quer dizer? |
| 00:37:18 |
Talvez seja a vingança de alguém. |
| 00:37:21 |
Quem iria querer se vingar? |
| 00:37:23 |
Não sei. Marido de alguém, um namorado |
| 00:37:31 |
Há algum de nós que |
| 00:38:08 |
- Eu te amo. |
| 00:38:15 |
Não. |
| 00:38:19 |
Você é um dos "bons". |
| 00:38:22 |
Um pouco estranho de dizer isso, |
| 00:38:26 |
Eu não sei. |
| 00:38:30 |
De quem é este loft? |
| 00:38:33 |
De um amigo. |
| 00:38:35 |
Ele está em outro país. |
| 00:38:37 |
Parece que há muito tempo. |
| 00:38:44 |
Eu te amo, Ann. |
| 00:38:47 |
Para mim não diga |
| 00:38:51 |
- Eu acredito nisso. |
| 00:38:55 |
Por quê acha |
| 00:38:57 |
Eu nunca tinha traído minha mulher. |
| 00:39:01 |
Não quero me apaixonar por um homem. |
| 00:39:04 |
Nos vemos apenas em momentos excitantes. |
| 00:39:07 |
Gostaria de nos dar |
| 00:39:10 |
Se não se calar agora, |
| 00:39:15 |
Estou cansado de mentiras. |
| 00:39:18 |
Ellen e eu precisamos falar... |
| 00:39:29 |
Você sofre apenas por quem |
| 00:39:33 |
Nunca iria machucar você, Ann. |
| 00:39:37 |
Não estou falando de você. |
| 00:39:42 |
- Me dê a chance de conhecer você. |
| 00:39:48 |
Vou pra cama com homens por dinheiro. |
| 00:39:53 |
- O que está dizendo? |
| 00:39:55 |
Vou mandar pra você |
| 00:39:59 |
- O que está dizendo agora? |
| 00:40:08 |
Sabe se Chris trai a esposa? |
| 00:40:10 |
Não, acho que não trai. |
| 00:40:12 |
Ele é um marido devotado... |
| 00:40:14 |
E um homem de família exemplar, assim |
| 00:40:19 |
Mas com certeza |
| 00:40:24 |
Por quê sua esposa |
| 00:40:27 |
Separados é muito grave. |
| 00:40:31 |
Por quê? |
| 00:40:32 |
Minha mulher descobriu uma coisa... |
| 00:40:36 |
..que ela queria muito saber. |
| 00:40:41 |
Se quer colocar assim tecnicamente... |
| 00:40:45 |
E como ela ficou sabendo? |
| 00:40:48 |
A pessoa com quem eu estive... |
| 00:40:51 |
- Com quem você a enganou... |
| 00:40:54 |
Ela esperava ter mais, |
| 00:40:57 |
Ela de repente apareceu |
| 00:41:00 |
Esta mulher em questão |
| 00:41:04 |
Espero que minha esposa me perdoe |
| 00:41:08 |
Trair não é nada, |
| 00:41:13 |
Esteve com ela no loft antes? |
| 00:41:16 |
Não, não. |
| 00:41:18 |
Em Düsseldorf? |
| 00:41:20 |
Por quê estava lá? |
| 00:41:22 |
Haviam inaugurado um bar. |
| 00:41:26 |
..e podia levar mais dois. |
| 00:41:28 |
Algumas noites num hotel chique, |
| 00:41:31 |
- E você era um dos sortudos? |
| 00:41:39 |
Você não faria isso. |
| 00:41:42 |
Elas estão o tempo todo |
| 00:41:45 |
Convide-as. Pode ficar com uma, |
| 00:41:48 |
- Só em sonho... |
| 00:41:52 |
Elas podem ser colocadas pra dentro, |
| 00:41:54 |
- Muito fácil. |
| 00:41:57 |
Me interesso mais por mulheres |
| 00:42:01 |
Aquelas que são como |
| 00:42:05 |
Olhe ali, um verdadeiro grupo de ilhas. |
| 00:42:08 |
Vince, Barbara sabe que você |
| 00:42:13 |
- Por que eu ia querer machucá-la? |
| 00:42:17 |
Você precisa de uma chave para o loft. |
| 00:42:22 |
Olhe só, até os Belgas estão no hotel. |
| 00:42:26 |
Meu nome é Anja. |
| 00:42:30 |
- É caro aqui, certo? |
| 00:42:33 |
Oh, sim, seria muito simpático. |
| 00:42:38 |
- O que estão bebendo? É champagne? |
| 00:42:42 |
Vince, Vince agora todas as |
| 00:42:45 |
Uma taça de champagne, por favor. |
| 00:42:47 |
Toda garota feia tem uma amiga bonita. |
| 00:42:50 |
Sim, e se elas forem as mais bonitas? |
| 00:42:54 |
Olha, olha, olha, olha... |
| 00:42:57 |
Não é possível. |
| 00:42:59 |
E aparentemente |
| 00:43:07 |
- Todos os homens são iguais, não é? |
| 00:43:12 |
Você é um estranho bem maluco. |
| 00:43:16 |
Uma garrafa de champagne e |
| 00:43:23 |
Vocês não estavam |
| 00:43:25 |
- Sim. |
| 00:43:29 |
Vincent Stevens. Tenho um... |
| 00:43:31 |
Sim, sim eu sei... |
| 00:43:32 |
Talvez devêssemos entrar num acordo. |
| 00:43:36 |
- Ótimo, Sr. Tyberghein... |
| 00:43:40 |
No lado oeste. Prédios de |
| 00:43:44 |
Devem ser chiques, com requinte. |
| 00:43:49 |
Mas por enquanto isso é sigiloso. |
| 00:43:52 |
Portanto espero que você, |
| 00:43:55 |
- Isso será um desafio... |
| 00:44:01 |
Eu insisto. |
| 00:44:03 |
'Dictum Sapienti sat est'. |
| 00:44:06 |
'Um bom entendedor só precisa |
| 00:44:10 |
Você é um bom entendedor? |
| 00:44:12 |
Claro, claro. |
| 00:44:14 |
Estou na área de software |
| 00:44:22 |
Coloque as bebidas deles |
| 00:44:25 |
Cavalheiros, divirtam-se. |
| 00:44:29 |
Obrigado. |
| 00:44:31 |
Senhorita... |
| 00:44:34 |
Quem esse idiota pensa que é? |
| 00:44:39 |
Olhem só, olhem. |
| 00:44:51 |
Aí está |
| 00:45:10 |
Alô, aqui é Ann Marai. |
| 00:45:18 |
Para quem está ligando tão tarde? |
| 00:45:21 |
- Nada. Ninguém. Era meu correio de voz. |
| 00:45:26 |
E o que diz o seu correio de voz? |
| 00:45:28 |
Que é um péssimo mentiroso, |
| 00:45:32 |
- Por quê isso? Algum problema? |
| 00:45:36 |
Talvez eu que devesse |
| 00:45:44 |
Ellen... |
| 00:45:47 |
Vou dormir. |
| 00:45:49 |
Você apaga as luzes? |
| 00:45:51 |
Ellen... |
| 00:45:55 |
Homens só pensam com aquilo |
| 00:45:59 |
E o que resta fazer as mulheres? |
| 00:46:02 |
Chamar os homens de porcos |
| 00:46:06 |
Por quê levar |
| 00:46:08 |
..se de qualquer forma preciso apenas |
| 00:46:21 |
Não posso deixar você sozinha |
| 00:46:24 |
Um minuto? Sarah, querida, estou aqui |
| 00:46:29 |
E tive a sorte de estar sendo |
| 00:46:33 |
Não poderia me apresentar |
| 00:46:39 |
- Foi a primeira vez que você a viu? |
| 00:46:45 |
- Sarah Delporte. |
| 00:46:49 |
O que mais aconteceu |
| 00:46:52 |
O que quer saber? |
| 00:46:53 |
Tudo! |
| 00:46:58 |
Se eles nos pegarem, nós saímos fora... |
| 00:47:02 |
Você não precisava me desafiar. |
| 00:47:07 |
- Ah, voilà, a piscina. |
| 00:47:11 |
- Vamos nos arrepender logo. |
| 00:47:15 |
- Isso é muito excitante? |
| 00:47:26 |
Vamos lá, Vincent. |
| 00:47:31 |
Sim, sim você queria nadar pelado. Nós |
| 00:47:37 |
Sinto que meus camarões |
| 00:47:40 |
Por quê? Não viu nada ainda. |
| 00:47:47 |
Anja? |
| 00:47:51 |
Anja? |
| 00:48:08 |
Sim... |
| 00:48:13 |
- Voilà. |
| 00:48:17 |
- Devo? |
| 00:48:26 |
Sim, nada mal |
| 00:48:33 |
Você gosta de jogos. |
| 00:48:36 |
Quem aqui gosta de jogos? |
| 00:48:38 |
Me desafiar... |
| 00:48:41 |
Gosto de tudo... |
| 00:48:49 |
Vamos lá, agora você. |
| 00:49:07 |
Luc,... |
| 00:49:08 |
Sempre é excitante. |
| 00:49:25 |
- Gostoso, não é? |
| 00:49:30 |
- Luc, venha pra cá? |
| 00:49:32 |
Sim, mas Luc, |
| 00:49:35 |
Vincent irá tentar entrar |
| 00:49:38 |
Se você estiver aqui, talvez ele |
| 00:49:41 |
- Você está num antro de safados. |
| 00:49:46 |
Todos aqueles elogios hoje a noite... |
| 00:49:49 |
E aquele olhar safado. |
| 00:49:55 |
Aqueles jogos de olhares |
| 00:49:58 |
Vincent, você é muito bom. |
| 00:50:01 |
Nisso eu concordo. |
| 00:50:08 |
Você realmente pensou |
| 00:50:10 |
Desculpe Vincent, mas me colocou |
| 00:50:13 |
Você realmente gosta |
| 00:50:16 |
Sabe do que mais? |
| 00:50:28 |
- Me sinta. |
| 00:50:57 |
Marnix? Você está aí? Marnix? |
| 00:51:03 |
Eu gostaria da chave do nosso quarto. |
| 00:51:07 |
Marnix... |
| 00:51:09 |
Luc, vamos lá, garoto. |
| 00:51:22 |
Está com medo. |
| 00:51:25 |
Luta contra aquilo que sente, não é? |
| 00:51:31 |
Eu não quero te deixar. |
| 00:51:35 |
Sinto muito que isso |
| 00:51:44 |
Consegue mesmo fazer isso? |
| 00:51:49 |
Sinto muito. |
| 00:52:02 |
Por quê jogar isso fora? |
| 00:52:04 |
Porquê está vazia, ora. |
| 00:52:09 |
Você estava aqui ontem, não é? |
| 00:52:12 |
Se você esteve aqui, por quê |
| 00:52:16 |
Ela estava aqui quando eu saí. |
| 00:52:20 |
Alguém veio depois de mim. |
| 00:52:22 |
Diga isso então. |
| 00:52:26 |
Precisamos chamar a polícia. |
| 00:52:28 |
- Não podemos resolver isso nós mesmos. |
| 00:52:31 |
E para nossas mulheres? |
| 00:52:34 |
Vince quer contar uma coisa, eu acho. |
| 00:52:38 |
O que você quer contar, Vincent? |
| 00:52:44 |
Merda. |
| 00:52:56 |
Vamos, atenda. |
| 00:53:01 |
Alô. |
| 00:53:04 |
Quem é? |
| 00:53:09 |
É a funcionária de uma imobiliária. |
| 00:53:11 |
- Ele está a venda. |
| 00:53:13 |
- Percebe que tenho razão. Droga! |
| 00:53:18 |
Ela tem um encontro com |
| 00:53:22 |
Quem é Sarah Delporte? |
| 00:53:27 |
Pessoal, quem é ela? |
| 00:53:34 |
Foi ela? |
| 00:53:37 |
Você a conhece, Marnix. |
| 00:53:39 |
O quê? Como assim? |
| 00:53:42 |
Você a conhece. |
| 00:53:45 |
E Luc também. |
| 00:53:51 |
Sarah Delporte está lá. |
| 00:53:55 |
- Eu não faço idéia de quem é. |
| 00:53:59 |
- Por quê diz isso? |
| 00:54:02 |
Há alguns meses atrás, |
| 00:54:06 |
Ela era amiga daquela Anja. |
| 00:54:13 |
- Eu estava bêbado. Não sei nada disso. |
| 00:54:18 |
- Mas não você, não é Luc? |
| 00:54:22 |
Droga! |
| 00:54:23 |
- Não seja tolo. Você falou com ela. |
| 00:54:28 |
Eu não sei quem é. |
| 00:54:33 |
- Você conhece ela ou não, afinal? |
| 00:54:36 |
..como saber se é uma garota |
| 00:54:41 |
Ele está torcendo os fatos. |
| 00:54:46 |
Senhora? Está enganada. |
| 00:54:51 |
Venha, Filip. |
| 00:55:00 |
- Você a conhece? |
| 00:55:03 |
Quem é aquela garota? |
| 00:55:06 |
Quem é? |
| 00:55:09 |
Então foi isso, Vincent? |
| 00:55:13 |
Tivemos um envolvimento, ok? |
| 00:55:17 |
Mas eu juro pelos olhos |
| 00:55:21 |
Pelo olhos dos seus filhos? |
| 00:55:24 |
Esteve ontem com ela aqui? |
| 00:55:29 |
Eu não quero partir. |
| 00:55:34 |
Eu estive aqui ontem a noite, sim. |
| 00:55:41 |
Vincent, mas... |
| 00:55:49 |
Eu juro, |
| 00:55:52 |
E ainda assim não explica por quê |
| 00:56:34 |
Senhor, procurando algo especial |
| 00:56:40 |
Por que não me liga de volta? |
| 00:56:42 |
Se você me largou, então no mínimo |
| 00:56:46 |
Chris, como posso ter largado? |
| 00:56:50 |
Ah, é isso? Nada? Ok. |
| 00:56:56 |
Não deixe isso mais difícil. |
| 00:56:59 |
Não importa quem ou o quê você é. |
| 00:57:05 |
Quantas mulheres tem levado |
| 00:57:11 |
Aquele loft que você |
| 00:57:16 |
Guarde suas mentiras |
| 00:57:19 |
Espere!. Ann, você sabe que |
| 00:57:26 |
- Já vi mentirem melhor que você. |
| 00:57:29 |
Tome. Só preciso disso |
| 00:57:33 |
Fique com ela. |
| 00:57:40 |
Chris? |
| 00:57:42 |
O que está fazendo aqui? |
| 00:57:45 |
Olá, Elsie. Não, estava aqui |
| 00:57:59 |
- Sua esposa sabia que dividia um loft? |
| 00:58:03 |
Eu estive uma vez |
| 00:58:07 |
Então já esteve lá? |
| 00:58:11 |
Eu nunca levei ninguém lá. |
| 00:58:15 |
Você conhecia aquela garota? |
| 00:58:17 |
A encontrei em Düsseldorf. |
| 00:58:19 |
Sabia que o Sr. Stevens |
| 00:58:21 |
É uma surpresa pra mim. |
| 00:58:24 |
Alguma vez teve ciúme quando seu amigo |
| 00:58:29 |
Eu sou casado. |
| 00:58:32 |
Não, não dele, senhor Seynaeve. |
| 00:58:39 |
O que está dizendo? |
| 00:58:41 |
Onde quer chegar com isso? |
| 00:58:43 |
Onde consegue idéias para |
| 00:58:47 |
- Por quê está assim, senhor Seynaeve? |
| 00:58:51 |
..e sempre tem sido assim. |
| 00:58:53 |
Seu amigo traiu todo o grupo. |
| 00:58:56 |
Vincent nunca trairia seus amigos, não |
| 00:59:00 |
Bastardo. |
| 00:59:02 |
- Do que você me chamou? |
| 00:59:04 |
Prefere me acusar |
| 00:59:06 |
Eu disse a ela que estava |
| 00:59:10 |
- E é isso, cara. |
| 00:59:12 |
Sim. |
| 00:59:14 |
Você estava escondendo algo grave. |
| 00:59:16 |
E quando ia querer |
| 00:59:22 |
Abaixe esta faca, Filip. |
| 00:59:26 |
- Filip! |
| 00:59:30 |
Eu juro. |
| 00:59:32 |
Talvez eu não estivesse sozinho. |
| 00:59:37 |
Alguém que quer |
| 00:59:39 |
Alguém na sua situação, claro. |
| 00:59:47 |
Isso parece que |
| 00:59:51 |
Percebem o que acontece aqui? |
| 00:59:54 |
Porque iriam chamar |
| 00:59:57 |
Logo no dia que ela foi achada morta. |
| 01:00:01 |
Pessoal, não podemos continuar com isso. |
| 01:00:06 |
O que vai fazer então, Marnix? |
| 01:00:16 |
Vincent? Você está aí? |
| 01:00:23 |
Está maluco? |
| 01:00:25 |
Miriam se foi. |
| 01:00:30 |
- Como Miriam se foi? |
| 01:00:33 |
Ela sabe de Düsseldorf. |
| 01:00:37 |
- Vince, preciso da sua ajuda. |
| 01:00:40 |
O quê? Não, é claro que não. |
| 01:00:44 |
Você estava lá |
| 01:00:46 |
Miriam se foi. O que vou fazer? |
| 01:00:50 |
Não consigo viver sem ela, Vince. |
| 01:00:52 |
Você não sabia de nada mesmo. |
| 01:00:54 |
Regra 1, nunca confesse. |
| 01:00:57 |
Vai machucá-la. |
| 01:00:59 |
Vince, não poderia apenas |
| 01:01:03 |
Não pode falar com ela? |
| 01:01:06 |
..que eu quero ficar com ela |
| 01:01:10 |
Ela vai acreditar em você, Vince. |
| 01:01:14 |
Eu vou tentar, ok? |
| 01:01:19 |
Eu a quero muito, Vince. |
| 01:01:20 |
Eu tomo conta disso, |
| 01:01:22 |
Eu espero que ela não saiba |
| 01:01:34 |
- Você nos colocou nessa situação. |
| 01:01:39 |
E agora? |
| 01:01:41 |
Temos que tirar ela. |
| 01:01:45 |
- Não podemos desaparecer com ela. |
| 01:01:50 |
Você tem que ouvir. |
| 01:01:53 |
..e agora ela é uma prova que |
| 01:01:57 |
- Que tipo de pessoa é você? |
| 01:02:01 |
Como vai tirá-la da cama? |
| 01:02:05 |
- Ou tem as chaves das algemas? |
| 01:02:08 |
Pensei que algemas |
| 01:02:13 |
O que quer dizer? |
| 01:02:16 |
Você sabe o que quero dizer. |
| 01:02:22 |
Cala a boca! |
| 01:02:27 |
- Cala a boca, droga! |
| 01:02:32 |
Esta puta pensa que |
| 01:02:35 |
- Me ajude, por favor. |
| 01:02:37 |
Ele é doido. |
| 01:02:40 |
- Ele me estuprou. |
| 01:02:46 |
- Filip, me dê a chave. |
| 01:02:49 |
A chave! |
| 01:02:50 |
Chave? Aqui está a chave. |
| 01:02:53 |
Aqui está a chave. |
| 01:02:54 |
Eu não quis fazer umas coisas. |
| 01:02:57 |
- Ele me forçou a... |
| 01:03:00 |
O que é? |
| 01:03:03 |
Aqui está a porra do seu dinheiro! |
| 01:03:06 |
- Você ficou maluco? |
| 01:03:08 |
Ela é uma vagabunda, Chris. |
| 01:03:12 |
Não tem estupro, não é assim? |
| 01:03:16 |
Que merda! |
| 01:03:20 |
Não é solteiro! |
| 01:03:21 |
- E quanto a você? |
| 01:03:23 |
Você com certeza não é como eu. |
| 01:03:27 |
Você está cheio de cocaína, |
| 01:03:30 |
Não percebe que está nos arriscando? |
| 01:03:34 |
- Eu quero a polícia, ele me bateu. |
| 01:03:37 |
- Ele me violentou! |
| 01:03:39 |
Se não deixar essa sua cara longe, |
| 01:03:42 |
Você não é melhor do que o seu pai. |
| 01:03:45 |
Oh. Oh, Chris. Sim, sim... |
| 01:03:49 |
Chris teve mais felicidade |
| 01:03:53 |
Você sempre ao redor do mundo |
| 01:03:58 |
Onde estava você? |
| 01:04:00 |
Onde você estava enquanto |
| 01:04:03 |
E enquanto isso nossa mãe agia como |
| 01:04:07 |
Estava a salvo em Leuven! |
| 01:04:11 |
Você... |
| 01:04:16 |
Nunca. Eu tive que proteger minha irmã. |
| 01:04:22 |
- Não somos nada pra você! Nada! |
| 01:04:25 |
Se eu tivesse sabido antes... |
| 01:04:27 |
- O quê? |
| 01:04:42 |
Eu realmente sinto muito, |
| 01:04:46 |
Eu levarei você |
| 01:04:51 |
Vincent, me dê todo |
| 01:05:01 |
Aqui está 700 euros. Não é suficiente |
| 01:05:05 |
..mas com isso |
| 01:05:08 |
Ele é um animal! Devia estar preso! |
| 01:05:10 |
- Eu quero a polícia. |
| 01:05:13 |
Espere, espere... |
| 01:05:16 |
Isso vale bastante dinheiro. |
| 01:05:23 |
Está vendo? É isso que elas querem. |
| 01:05:26 |
Eu vou fazer uma besteira |
| 01:05:29 |
Pegue, pegue suas roupas. |
| 01:05:34 |
Eu não preciso do seu médico! |
| 01:05:47 |
Você fez algo hoje que |
| 01:05:55 |
Eu pago o relógio de volta. |
| 01:06:06 |
Diabos! Por quê não sabíamos de nada? |
| 01:06:10 |
2 semanas atrás. Resolvemos isso |
| 01:06:13 |
- Afinal somos amigos, não é?. |
| 01:06:16 |
- Muito menos amizade. |
| 01:06:19 |
Pensei que você |
| 01:06:22 |
- Estava bêbado, completamente drogado. |
| 01:06:25 |
- Filip, deveria largar esta cocaína... |
| 01:06:29 |
Já chega! |
| 01:06:31 |
Isso é o que querem. |
| 01:06:35 |
Alguém quer nos destruir. |
| 01:06:40 |
Pessoal, receio que eu também |
| 01:06:43 |
Mas primeiramente alguém |
| 01:06:51 |
Filip! |
| 01:06:53 |
Você tinha que ser o bom garoto. |
| 01:06:55 |
Luc, diga, o que você fez? |
| 01:06:59 |
Você não pediu pra sermos honestos? |
| 01:07:02 |
- Bem, sou honesto, cartas na mesa. |
| 01:07:07 |
E o que foi que você fez? |
| 01:07:33 |
Jesus. |
| 01:07:39 |
Diga que não é verdade. Droga! |
| 01:08:06 |
Mas que droga, Luc. |
| 01:08:16 |
Então você via tudo que acontecia aqui? |
| 01:08:21 |
Nem sempre, as vezes. |
| 01:08:23 |
- E quando via, se o sistema era seu? |
| 01:08:27 |
- Não você apenas olha. |
| 01:08:30 |
Você que é um doente. |
| 01:08:33 |
- Tenho tudo na imagem. Você é o doente. |
| 01:08:37 |
- Lembre-se do que nós conversamos. |
| 01:08:42 |
Quero todo o material, e todos os DVDs |
| 01:08:46 |
E realmente não faz diferença para mim |
| 01:08:52 |
Você tem imagens de ontem? |
| 01:08:55 |
Não, você já tinha nos avisado. |
| 01:09:00 |
Agora você, fez bem mais contra |
| 01:09:04 |
Agora está com receio? |
| 01:09:06 |
Tem medo que eu tenha imagens |
| 01:09:15 |
Não se preocupe, Vince. |
| 01:09:19 |
Seu melhor amigo. |
| 01:09:21 |
Eu sou discreto. |
| 01:09:25 |
- Eu sempre soube como você era. Gordo! |
| 01:09:29 |
- Se excita com seus próprios amigos. |
| 01:09:35 |
Você viu algo? Algo que nos ajude? |
| 01:09:39 |
Vince, se as pessoas a quem |
| 01:09:44 |
..o que acha que vai acontecer? |
| 01:09:55 |
- Como assim? |
| 01:10:06 |
- O que foi doçura? |
| 01:10:09 |
- Não quer ir esquiar? |
| 01:10:13 |
- As crianças não vão esquiar? |
| 01:10:17 |
Você sabe o que |
| 01:10:20 |
Não poderia mesmo ficar, querido? |
| 01:10:24 |
Eu amo você. |
| 01:10:28 |
- Todo o resto é irrelevante? |
| 01:10:35 |
Ligarei todos os dias. |
| 01:10:41 |
- Eu já sei. Uma hora, nada mais. |
| 01:10:47 |
Eu aproveito cada momento |
| 01:10:54 |
Já pensou que poderia perder isso... |
| 01:10:57 |
..se você optar por alguém |
| 01:11:05 |
Oh Deus, para os propósitos nobres |
| 01:11:09 |
FAÇA SUA PARTE PELA AFRICA |
| 01:11:10 |
Já ouviu falar algo |
| 01:11:13 |
- O pedido de construção foi aprovado. |
| 01:11:17 |
Não sou ainda suficientemente |
| 01:11:21 |
Mas eles ainda vão me conhecer. |
| 01:11:32 |
Senhoras... |
| 01:11:36 |
- Viram aquele prédio, o Tavernierkaai? |
| 01:11:40 |
É um projeto fantástico. |
| 01:11:44 |
- Parabéns. |
| 01:11:45 |
Estive com seu marido, em Düsseldorf. |
| 01:11:48 |
Que pena que não estava lá. |
| 01:11:52 |
Você então me contou sobre um projeto |
| 01:11:56 |
Ficou de me ligar a respeito. |
| 01:11:59 |
Estamos ocupados com isso. Submetemos |
| 01:12:04 |
Estamos aguardando e |
| 01:12:07 |
Fantástico. |
| 01:12:08 |
Você é jogador, Sr. Prefeito? |
| 01:12:11 |
E você, gosta de arriscar? |
| 01:12:14 |
Depende da aposta. |
| 01:12:17 |
Como foi mesmo que disse? |
| 01:12:22 |
Senhoras, desejo a vocês |
| 01:12:25 |
..porque no amor |
| 01:12:30 |
Senhores... |
| 01:12:35 |
Tome cuidado para deixar algo |
| 01:12:39 |
- Miriam, o que faz aqui? |
| 01:12:42 |
Acha mesmo que eu vou |
| 01:12:45 |
Por favor, eu adoraria |
| 01:12:47 |
Eu cometi um terrível erro. |
| 01:12:51 |
- O que aconteceu não significou nada. |
| 01:12:55 |
Se não significa nada por quê fez então? |
| 01:13:00 |
- Estou mudando. |
| 01:13:03 |
Ou para dentro da concha |
| 01:13:06 |
Como se sentiria se eu dissesse |
| 01:13:09 |
Talvez eu já tenha feito. Com um |
| 01:13:14 |
Com o Chris, por exemplo. |
| 01:13:17 |
Quando você o mandou falar comigo. |
| 01:13:21 |
"Oh, Miriam. Ele parece |
| 01:13:25 |
Vá em frente. Sua sorte não está |
| 01:13:52 |
Oh, 21. |
| 01:13:56 |
- Você deu a Sharon entradas? |
| 01:13:58 |
Eu disse não e você as deu |
| 01:14:01 |
E daí? Você é pai dela? |
| 01:14:04 |
Você a viu andando por aí? |
| 01:14:06 |
Eu pensei que gostasse dessa forma. |
| 01:14:09 |
- O quê? |
| 01:14:12 |
Ela está aproveitando. E se me der |
| 01:14:17 |
Você vai precisar disso. Assim como |
| 01:14:20 |
Escute, é a chaleira falando da panela. |
| 01:14:24 |
Vai precisar bater |
| 01:14:26 |
Você já sabe o que quer? |
| 01:14:28 |
Peça a separação, vadia. |
| 01:14:31 |
Separação, Filip? |
| 01:14:33 |
Até termos filhos, |
| 01:14:37 |
Tome. Ao invés disso, tente na roleta. |
| 01:15:29 |
Ann? |
| 01:15:35 |
Ann? |
| 01:15:44 |
Nós devemos conversar, doutor. |
| 01:15:47 |
- Sim, é sobre o quê? |
| 01:15:54 |
Ele joga um jogo perigoso. |
| 01:15:59 |
Não gostaria de dizer a ele |
| 01:16:04 |
Eu pensei que isso seria sobre Ann. |
| 01:16:16 |
Nos perdoe. |
| 01:16:21 |
Eu queria que não a visse mais. |
| 01:16:24 |
E por quê eu faria isso? |
| 01:16:27 |
Eu faço ela feliz. |
| 01:16:30 |
- Você não é o único. |
| 01:16:37 |
Quero que você deixe ela ir. |
| 01:16:40 |
Você percebe que |
| 01:16:42 |
Somos pobres almas, aceitando aquilo |
| 01:16:45 |
- Eu nunca paguei por ela. |
| 01:16:48 |
- Você nunca pagou por ela. Você não. |
| 01:16:56 |
Não se esqueça da mensagem |
| 01:17:04 |
O que ele quis dizer com, |
| 01:17:08 |
Não gostaria que fosse você, Chris. |
| 01:17:10 |
O que ele quis dizer, o que quis dizer |
| 01:17:14 |
Você é a única pessoa |
| 01:17:18 |
Ann, diga que não é verdade. |
| 01:17:23 |
Na primeira vez fui paga. |
| 01:17:26 |
Apenas na primeira vez fui prostituta. |
| 01:17:30 |
Foi paga por quem? |
| 01:18:03 |
- Com licença. Sharon, venha agora. |
| 01:18:07 |
- Quero que você venha comigo. |
| 01:18:10 |
- Hei, cara você é surdo? |
| 01:18:13 |
- Sharon, venha. |
| 01:18:19 |
Pipo? Está escrito isso |
| 01:18:23 |
Hei, cara... |
| 01:18:30 |
- Está escrito? |
| 01:18:34 |
Está escrito, merda? |
| 01:18:39 |
Que foi? |
| 01:18:43 |
- Ok, estou bem, estou bem... |
| 01:18:46 |
Agora,... |
| 01:18:48 |
Eu nunca mais quero ver você. |
| 01:19:20 |
Quem é esta garota? |
| 01:19:22 |
Sarah, não é... |
| 01:19:26 |
O que devo pensar então? |
| 01:19:29 |
Esta é a irmã de um amigo meu. |
| 01:19:34 |
Existem outras? |
| 01:19:36 |
Não seja tola. É a irmã de um |
| 01:19:40 |
Por quem acha |
| 01:19:43 |
Não sou só eu. |
| 01:19:44 |
Não posso ficar aqui. |
| 01:19:47 |
- Quer me ver feliz? |
| 01:19:52 |
Sua maneira? |
| 01:19:56 |
Sarah, isso não é tão simples assim. |
| 01:19:59 |
Barbara ficará umas semanas fora, então |
| 01:20:03 |
Quer que eu faça mais fácil |
| 01:20:06 |
Como assim? |
| 01:20:09 |
A surpresa diminui a dor. |
| 01:20:21 |
O que vai fazer? |
| 01:20:23 |
Sarah! |
| 01:20:28 |
Sarah. |
| 01:20:39 |
Sarah! |
| 01:20:44 |
Oh, me desculpe. |
| 01:20:46 |
Eu machuquei você? |
| 01:20:48 |
Não faça nada |
| 01:21:26 |
Jesus... |
| 01:21:28 |
Elas sabem. |
| 01:21:31 |
São as nossas mulheres. |
| 01:21:35 |
Por quê isso, Vincent? |
| 01:21:38 |
São elas que estão |
| 01:21:42 |
Porque elas devem ter descoberto. |
| 01:21:47 |
Por quê você fez isso? |
| 01:21:51 |
Por quê o quê? |
| 01:21:54 |
- Eu já disse... |
| 01:21:58 |
Nós somos seus amigos! |
| 01:22:05 |
Foram as nossas mulheres. |
| 01:22:08 |
Vince, não foram as mulheres, mas os |
| 01:22:15 |
Seus amigos descobriram. |
| 01:22:26 |
- O quê pessoal? |
| 01:22:39 |
Vamos tirar as roupas dele. |
| 01:22:42 |
- O que estão fazendo comigo? |
| 01:22:46 |
Eu fiz o que foi combinado, certo? |
| 01:22:48 |
- É? Não era preciso todo aquele sangue! |
| 01:22:51 |
E a frase em Latim. Não estava errado? |
| 01:22:54 |
- Tive que escrever. |
| 01:23:00 |
- O quê...? |
| 01:23:02 |
- Vocês a mataram, vocês a mataram... |
| 01:23:06 |
Não quisemos matá-la. |
| 01:23:09 |
Achamos ela aqui sozinha. |
| 01:23:12 |
O quê? |
| 01:23:17 |
- O que...? |
| 01:23:21 |
De manhã. Sem você. |
| 01:23:45 |
Jesus, cara. No início pensei |
| 01:23:48 |
E Vincent a conhece? |
| 01:23:50 |
Ela fez uma nota de despedida |
| 01:23:53 |
- Não devíamos chamar a polícia. |
| 01:23:56 |
Pelo suicídio haverá investigação. |
| 01:24:03 |
"Te vejo na próxima vida. " |
| 01:24:05 |
Não conseguiríamos descobrir onde |
| 01:24:14 |
Vamos, precisamos ajudar |
| 01:24:18 |
- Ele é nosso companheiro, vamos. |
| 01:24:24 |
- Eu não ligo pra ele. |
| 01:24:27 |
Por quê não, Luc? |
| 01:24:30 |
Pessoal, preciso mostrar uma coisa. |
| 01:24:36 |
Você nos filmou? |
| 01:24:41 |
Você pode me bater mais tarde. |
| 01:24:47 |
Preciso mostrar algo, e então irá ver |
| 01:24:51 |
O que quer dizer? |
| 01:24:53 |
Não devemos pagar pela situação |
| 01:25:02 |
MIRIAM |
| 01:25:05 |
Vincent nem sempre foi |
| 01:25:12 |
Hei? O que é isso? |
| 01:25:17 |
O que é isso? |
| 01:25:19 |
Eles chegaram aqui tarde. |
| 01:25:23 |
Ela estava bêbada, Marnix. |
| 01:25:30 |
Não pode ser. |
| 01:25:32 |
Não pode ser. |
| 01:25:33 |
Não poderia apenas |
| 01:25:35 |
Talvez eu já tenha feito. |
| 01:25:38 |
Com Vincent. Quando você |
| 01:25:42 |
Tudo bem. |
| 01:26:05 |
Não, não... |
| 01:26:11 |
É sua irmã caçula? |
| 01:26:14 |
Se tornou uma linda jovem, homem... |
| 01:26:26 |
- Há quanto tempo? |
| 01:26:28 |
- Há quanto tempo? |
| 01:26:30 |
Eles se viam regularmente. |
| 01:26:33 |
Ele foi o primeiro dela. |
| 01:26:39 |
Merda... |
| 01:26:59 |
Bonita, não é? |
| 01:27:02 |
Você me conhece. |
| 01:27:10 |
Não vai pegar a sua? |
| 01:27:12 |
Na primeira vez fui paga. |
| 01:27:14 |
Paga? Paga por quem? |
| 01:27:20 |
Ele pagou ela para que |
| 01:27:26 |
Você sofre apenas por quem |
| 01:27:33 |
Ele usou isso. |
| 01:27:52 |
Eu acabo com ele, falo sério. |
| 01:27:55 |
- Falo sério! |
| 01:27:57 |
Se seguirmos o acordo, |
| 01:28:00 |
Ele não pode saber o que fizemos. |
| 01:28:03 |
- Devemos puxar a corda. |
| 01:28:06 |
Seremos interrogados pela polícia. |
| 01:28:08 |
Nunca admitam que tivemos o loft. |
| 01:28:13 |
E nunca, |
| 01:28:15 |
Jesus, você fala como Vincent. |
| 01:28:17 |
Marnix, se isso for descoberto |
| 01:28:25 |
Chris? |
| 01:28:28 |
Ok. |
| 01:28:30 |
Eu topo. Com uma condição. |
| 01:28:33 |
Quero que outros tenham certeza que |
| 01:28:36 |
Quero ouvir ele dizer. |
| 01:28:40 |
Um vaso, uma taça, algo. |
| 01:28:42 |
Porém... |
| 01:28:44 |
..nada vai acontecer conosco, |
| 01:28:47 |
E então? |
| 01:28:48 |
O que fazemos? |
| 01:28:49 |
Agora temos 2 horas para garantir álibis |
| 01:28:54 |
- Eu faço o resto. |
| 01:28:56 |
- Não, eu farei. |
| 01:29:00 |
Vão logo. |
| 01:29:02 |
- Onde está a nota de despedida? |
| 01:29:05 |
Você sabia disso. Todo o tempo. |
| 01:29:08 |
Todo esse tempo você observou |
| 01:29:11 |
- Seu Voyeur. |
| 01:29:12 |
Não é isso? |
| 01:29:13 |
Você não é melhor do que eu. |
| 01:29:16 |
Fique contente em saber disso. |
| 01:29:18 |
Não, Luc, |
| 01:29:49 |
Engula, cara. |
| 01:29:55 |
Que diabos aconteceu aqui? |
| 01:30:00 |
Que diabos aconteceu? |
| 01:30:20 |
É sua irmã caçula? |
| 01:30:26 |
- Há quanto tempo? |
| 01:30:27 |
Há quanto tempo? |
| 01:31:03 |
Você tinha que fazer isso com ela? |
| 01:31:07 |
Não era preciso todo aquele sangue! |
| 01:31:09 |
Não foi o nosso acordo. E a frase |
| 01:31:15 |
Vocês montaram toda a cena. |
| 01:31:22 |
Vocês me enganaram. |
| 01:31:28 |
Meus próprios companheiros. |
| 01:31:30 |
Meus próprios companheiros. |
| 01:31:39 |
Porquê fez tudo isso, Vincent? |
| 01:31:43 |
Hipócritas fodidos. |
| 01:31:45 |
Vocês mesmos |
| 01:31:50 |
Por quê? |
| 01:31:52 |
Que diabos, |
| 01:31:55 |
Porquê eu podia, Chris. |
| 01:32:01 |
Porque eu estou por cima. |
| 01:32:05 |
Eu estou por cima. |
| 01:32:19 |
- Vou morrer? |
| 01:32:23 |
Ela anestesiou você, deixou paralisado. |
| 01:32:28 |
Mas você vai sobreviver. |
| 01:32:31 |
Porque somos companheiros. Certo? |
| 01:32:45 |
Eles trapacearam. |
| 01:32:49 |
- História estranha. |
| 01:32:51 |
Eu gostaria de acreditar, Sr. Stevens. |
| 01:32:56 |
Pistas, evidências, fatos. |
| 01:32:59 |
O fato é que apenas |
| 01:33:03 |
E as de Sarah Delporte. |
| 01:33:07 |
Eles apagaram todas as impressões? |
| 01:33:10 |
O fato é que achamos traços de pílulas |
| 01:33:16 |
E depois há os DVDs com |
| 01:33:18 |
Uma coleção razoável, Sr. Stevens. |
| 01:33:21 |
Luc que fez as imagens. |
| 01:33:25 |
Infelizmente só existem imagens suas. |
| 01:33:28 |
Não há da esposa de Marnix, |
| 01:33:33 |
- Não vamos sair daqui? |
| 01:33:38 |
Não precisava isto. |
| 01:33:39 |
- Ela já estava morta. |
| 01:33:42 |
Ela que cometeu suicídio. |
| 01:33:45 |
Espero que isso não vá |
| 01:33:47 |
Ele não disse para ficarmos |
| 01:33:51 |
Luc está certo. |
| 01:34:00 |
Espero que não nos |
| 01:34:06 |
Interrogue-os. Estão os interrogando, |
| 01:34:09 |
- Marnix confessa. Luc talvez também. |
| 01:34:13 |
Não há razão para crer |
| 01:34:16 |
E eles tem uma coisa que você não tem. |
| 01:34:20 |
- Mas não para hoje de manhã? |
| 01:34:24 |
Luc Seynaeve e Chris Van Outryve |
| 01:34:27 |
- Marnix Laureys estava no trabalho. |
| 01:34:30 |
Há menos de 1 hora estávamos juntos. |
| 01:34:35 |
Filip foi localizado e |
| 01:34:39 |
E o que o sogro veio fazer aqui? |
| 01:34:41 |
Ele disse que Filip estava com ele. |
| 01:34:43 |
- Filip chegou bem mais tarde. |
| 01:34:48 |
É claro que Tyberghein disse isso. |
| 01:34:51 |
Filip sabia que eu tinha |
| 01:34:55 |
Oh, agora chantageou |
| 01:34:58 |
Todos são conspiradores? |
| 01:35:03 |
Quando vai parar com essa bobagem? |
| 01:35:06 |
Diga o que nós sabemos há algum tempo! |
| 01:35:10 |
Eu assassinei? Isso não é verdade. |
| 01:35:13 |
Está maluco? Eu não a matei. |
| 01:35:33 |
Sr. Outryve, pode ir agora. |
| 01:35:36 |
Tínhamos que verificar |
| 01:35:39 |
É claro. |
| 01:35:47 |
Existe uma coisa |
| 01:35:52 |
Por quê Vincent |
| 01:35:57 |
Sim, não faço idéia. |
| 01:35:59 |
Não entendo isso também. |
| 01:36:00 |
Ele poderia estar tentando |
| 01:36:04 |
O que quer dizer? |
| 01:36:08 |
Será que ele a matou? |
| 01:36:11 |
- Seu colega disse que foi suicídio. |
| 01:36:16 |
Mas de acordo com a autópsia |
| 01:36:20 |
O pulso dela foi cortado, |
| 01:36:24 |
Não foram achados |
| 01:36:27 |
Cortes assim são os primeiros de alguém |
| 01:36:33 |
Os cortes não são dela. |
| 01:36:41 |
Vincent nunca faria isso. |
| 01:36:44 |
As impressões dele estão na faca. |
| 01:36:51 |
E nenhuma nota de suicídio foi achada. |
| 01:37:00 |
Algo de errado, Sr. Van Outryve? |
| 01:38:10 |
O pulso dela foi cortado, |
| 01:38:13 |
As impressões dele estão na faca. |
| 01:38:18 |
Onde está a nota de despedida? |
| 01:39:08 |
Você me assustou. |
| 01:39:11 |
Olá, Chris. |
| 01:39:13 |
É prudente vir aqui |
| 01:39:17 |
Bem, é que acho que |
| 01:39:21 |
Acho que apagamos tão bem nossas |
| 01:39:26 |
O quê? |
| 01:39:29 |
Onde está a nota |
| 01:39:35 |
- Você não estava com ela no bolso? |
| 01:39:40 |
Quando foi que a roubou do meu casaco? |
| 01:39:46 |
O escritório da Imobiliária... |
| 01:39:49 |
Não estou com ela. |
| 01:39:52 |
..mas não tenho nada |
| 01:39:53 |
Eu liguei para o escritório para saber |
| 01:39:57 |
Ela me deu esse número de contato. |
| 01:40:06 |
Sim, coloquei a venda sim. |
| 01:40:10 |
Eu pensei que nós talvez... |
| 01:40:14 |
Diga que essa merda |
| 01:40:18 |
Você não tinha ligado. |
| 01:40:25 |
Está feito. Acabou. Deu certo. |
| 01:40:31 |
Por quê pegou aquela nota? |
| 01:40:41 |
A única evidência real do suicídio. |
| 01:41:15 |
É porquê a nota |
| 01:41:18 |
É porque sua letra está nela? |
| 01:41:22 |
Vincent nos enganou um a um. |
| 01:41:26 |
- Chris, você viu as imagens. |
| 01:41:29 |
Aquelas imagens são tão terríveis |
| 01:41:33 |
O que você fez, Luc? |
| 01:41:36 |
O que aconteceu ontem? |
| 01:41:41 |
Ela ficou entre você e Vincent? |
| 01:41:47 |
Ela não ficou no caminho. |
| 01:41:53 |
Vincent ficou no meu caminho. |
| 01:42:01 |
Existe alguém mais |
| 01:42:22 |
Sarah, espere um pouco. |
| 01:42:29 |
Esqueça ele. Esqueça Vincent. |
| 01:42:32 |
Ele é muito melhor nesses jogos |
| 01:42:36 |
Ele machuca você. Ele usa você |
| 01:42:38 |
E você precisa me dizer isso? |
| 01:42:41 |
Por quê? |
| 01:42:42 |
Eu digo a você que... |
| 01:42:46 |
Se você me der uma chance... |
| 01:42:54 |
O que está dizendo? |
| 01:42:59 |
Eu nunca machucaria você. |
| 01:43:02 |
Nunca. |
| 01:43:06 |
Não, Luc, eu sei que nunca iria |
| 01:43:11 |
Sabe por quê? |
| 01:43:13 |
Porque nunca conseguiria |
| 01:43:17 |
Nunca. |
| 01:43:22 |
Talvez numa próxima vida, |
| 01:43:48 |
Então realmente esteve aqui |
| 01:43:53 |
Eu sabia que Vincent iria estar com ela. |
| 01:43:57 |
Sinto muito que isso |
| 01:44:04 |
Eu esperei até ele sair. |
| 01:44:08 |
Ela ficou surpresa quando me viu. |
| 01:44:16 |
Ela disse que eu |
| 01:44:28 |
A confortei, sou ótimo pra isso. |
| 01:44:33 |
Você deu a ela as pílulas. |
| 01:44:37 |
Aquelas pílulas eram para despistar. |
| 01:44:46 |
Luc, tem algo... |
| 01:44:49 |
- Nossa, eu não me sinto bem. |
| 01:44:53 |
Luc... |
| 01:45:10 |
Dei a ela uma overdose de insulina. |
| 01:45:12 |
Funciona imediatamente |
| 01:45:15 |
- Jesus, Luc. |
| 01:45:18 |
Eu fiz por amor. |
| 01:45:21 |
Me machucava ver ela feliz. |
| 01:45:37 |
Fazer isso a Vincent, |
| 01:45:40 |
Vincent... |
| 01:45:42 |
Ele nos usou. |
| 01:45:47 |
Vincent vai ser acusado de assassinato. |
| 01:45:53 |
Sarah não estava morta |
| 01:45:58 |
- Não pode ser. |
| 01:46:08 |
- Está mentindo, Chris. |
| 01:46:16 |
Eu sabia que não deveria deixa Filip |
| 01:46:21 |
Seu imbecil. |
| 01:46:23 |
- Doente! |
| 01:46:31 |
Então se entendi corretamente, |
| 01:46:41 |
Vá pra casa, Chris. |
| 01:46:44 |
Luc vai limpar tudo isso, |
| 01:46:49 |
Não precisa limpar mais nada, Luc. |
| 01:47:03 |
Não gostaria de abrir a janela, Chris? |
| 01:47:09 |
- Vamos, Chris, vamos. Rápido. |
| 01:47:13 |
Silêncio. |
| 01:47:16 |
Desça. |
| 01:47:19 |
- O quê vai fazer? |
| 01:47:22 |
Vai me matar? |
| 01:47:27 |
- Quer que eu pule? |
| 01:47:31 |
Pare com isso, Luc. |
| 01:47:35 |
- Jesus! |
| 01:47:42 |
Eu os chamei |
| 01:47:45 |
Eles estão a caminho daqui. |
| 01:47:49 |
Está mentindo. |
| 01:47:51 |
Pensei que conhecia você, Luc. |
| 01:47:55 |
E aquela nota de Sarah? |
| 01:47:58 |
Ela vai despencar comigo? |
| 01:48:05 |
Me dê a nota. |
| 01:48:07 |
Me dê a nota aqui, Chris. |
| 01:48:17 |
Não! |
| 01:48:53 |
Acabou, Luc. |
| 01:48:56 |
Tudo é passado. |
| 01:48:59 |
Vamos, Luc. |
| 01:49:04 |
Chris, diga a Elsie e as crianças |
| 01:49:09 |
- Você fará isso? |
| 01:49:11 |
Cuide de Elsie. Por favor. |
| 01:49:14 |
Não, Luc. Não faça isso. |
| 01:49:16 |
Luc! |
| 01:50:16 |
Não eles nunca tinham se visto. |
| 01:50:19 |
- Eles estão juntos? |
| 01:50:21 |
- Por quê? |
| 01:50:23 |
- Eles são casados? |
| 01:50:25 |
- Eles são casados. |
| 01:50:28 |
- Como você pode saber? |
| 01:50:31 |
..e como ela vai colocando |
| 01:50:33 |
- Está insistindo mesmo. |
| 01:50:36 |
Escute, "Sr. Persistência". Depois terei |
| 01:50:41 |
Sim. Mas uma traição assim não é nada, |
| 01:50:44 |
- Não comece, fofo. |
| 01:50:46 |
Bem, eu estou indo. |
| 01:50:49 |
Você afugenta as pessoas |
| 01:50:51 |
Não é isso, tenho que ir. |
| 01:50:52 |
Fico com as crianças este |
| 01:50:55 |
Vai me deixar sozinho |
| 01:50:57 |
- Não vai beber alguma coisa? |
| 01:51:22 |
Chris? |
| 01:51:29 |
Olá, Ann. |
| 01:51:31 |
Quanto tempo... |
| 01:51:33 |
Sim. |
| 01:51:37 |
Ainda tenho uma chave que |
| 01:51:41 |
Eu não acho que ela ainda sirva. |
| 01:51:44 |
Tudo que ele quer agora |
| 01:51:50 |
E quanto ao seu irmão? |
| 01:51:52 |
O caso é no mês que vem. |
| 01:51:54 |
Vamos nos ver, não é? |
| 01:51:58 |
- E você? Tudo em ordem? |
| 01:52:01 |
- Como sempre. |
| 01:52:07 |
Bem... |
| 01:52:09 |
O que fiz com você foi difícil. |
| 01:52:17 |
Você só consegue sofrer por aqueles |
| 01:52:21 |
- Aprendi isso com você. |
| 01:52:26 |
Você sofre muito |
| 01:52:29 |
Sim. |
| 01:52:33 |
Eu mudei. |
| 01:52:37 |
Mudou até de trabalho, |
| 01:52:40 |
- Então você me acompanha um pouco? |
| 01:52:43 |
Um pouco... |
| 01:52:48 |
Talvez então queira me acompanhar |
| 01:52:59 |
Eu também mudei, Ann. |
| 01:53:06 |
Ok. |
| 01:53:14 |
Mas... |
| 01:53:18 |
Eu ainda bebo café. |