Lolita
|
00:00:04 |
Wersja: Lolita.2CD.1997.DVDiVX-VCDVaULT.avi |
00:02:07 |
Była sama. |
00:02:10 |
Stała tak... wysoka... 147 cm... |
00:02:14 |
w jednej skarpetce, |
00:02:22 |
ale w moich ramionach była zawsze... |
00:02:25 |
Lolitą. |
00:02:29 |
Światłem mego życia. |
00:02:31 |
Płomieniem mych lędźwi. |
00:02:33 |
Moim grzechem. |
00:02:35 |
Moją duszą. |
00:02:38 |
Lolita. |
00:02:46 |
Najpierw jednak była Annabel. |
00:02:55 |
Oboje mieliśmy po 14 lat. |
00:02:58 |
Cokolwiek przydarzy się chłopcu |
00:03:03 |
odciska się na całym jego życiu. |
00:03:15 |
Ten hotel, który widzisz, to Mirana. |
00:03:42 |
Ona chciała być pielęgniarką. |
00:03:47 |
Ja chciałem być szpiegiem. |
00:03:54 |
Oboje w tym momencie, |
00:04:40 |
Cztery miesiące później, |
00:04:53 |
Wstrząs po jej śmierci |
00:04:56 |
Dziecko, które kochałem, odeszło, |
00:05:00 |
lecz nie przestawałem jej szukać. |
00:05:03 |
Nawet długo potem, |
00:05:12 |
Jak widzisz, trucizna drążyła ranę. |
00:05:15 |
A ta nie chciała się zagoić. |
00:05:28 |
Prawdopodobnie powinienem był |
00:05:31 |
Zamiast tego jednak przyjąłem stanowisko nauczyciela |
00:05:37 |
Miałem wolne wakacje |
00:05:40 |
więc miałem nadzieję skończyć podręcznik, |
00:05:43 |
Przegląd francuskiej literatury |
00:05:53 |
Wziąwszy zaliczkę, wyjechałem zamieszkać |
00:05:59 |
w Nowej Anglii w Ramsdale. |
00:06:04 |
Lecz po przyjeździe zauważyłem, |
00:06:13 |
Jednak przyjaciółka żony pana McCouse, wdowa, |
00:06:30 |
Cholerny pies! |
00:06:56 |
Chwileczkę! Coś się przypala. |
00:07:00 |
Pani będzie za minutkę. |
00:07:05 |
Jeśli to profesor Humbert, |
00:07:09 |
Będzie za minutkę! |
00:07:20 |
Monsieur Humberrt. |
00:07:22 |
A, tak. |
00:07:25 |
Pani Haze. |
00:07:27 |
Charlotte. |
00:07:30 |
Bardzo mi miło pana gościć. |
00:07:33 |
Rank McCouse powiedział mi wszystko |
00:07:37 |
Ja sama jestem |
00:07:43 |
- Czy mógłbym? |
00:07:48 |
Harold i ja... my po prostu uwielbiamy Meksyk. |
00:07:55 |
Jednak myślimy o nich |
00:08:01 |
W rzeczy samej. |
00:08:04 |
To jest piętro. |
00:08:06 |
Ja i Lo mamy swoje pokoje właśnie tu, |
00:08:11 |
Miejsce na biurko, |
00:08:15 |
A za 20$ miesięcznie |
00:08:20 |
A tu jest łazienka, |
00:08:32 |
A tu jest kuchnia. |
00:08:36 |
Jeśli masz jakieś specjalne życzenia co do menu, |
00:08:39 |
Choć nie wiem, czy Louise uda się |
00:08:44 |
Co to? |
00:08:46 |
Rozkład jazdy pociągów. |
00:08:50 |
Myślałem o powrocie do Nowego Jorku. |
00:08:54 |
Obawiam się, |
00:08:57 |
Nie... to... |
00:08:58 |
To nie jest może dom, |
00:09:01 |
ale będzie ci tu |
00:09:05 |
I nie mów „nie”, |
00:09:15 |
Tyle pracy wymaga |
00:09:25 |
A to moja „Lo”. |
00:09:34 |
A to moje lilie. |
00:09:37 |
Kocham lilie. |
00:09:39 |
„Lilly” to ładne imię, |
00:09:42 |
Piękna. |
00:10:30 |
Przepiękna. |
00:10:32 |
Ile, powiedziałaś, za pokój? |
00:11:31 |
Normalny facet, |
00:11:36 |
poproszony, aby wskazać najcudowniejszą, |
00:11:39 |
niekoniecznie wybierze |
00:11:46 |
Musisz być artystą, |
00:11:49 |
szaleńcem, pełnym wstydu, |
00:11:55 |
aby móc odnaleźć śmiertelnego demona |
00:12:02 |
Ona stoi... |
00:12:05 |
nie rozpoznana przez nich. |
00:12:09 |
Sama nieświadoma swej ogromnej mocy. |
00:12:18 |
Do widzenia, Ślepa Gienia, |
00:13:00 |
Obudziłeś mnie. |
00:13:03 |
Przepraszam. |
00:13:09 |
Już przestałem. |
00:13:37 |
Nie wchodzić! |
00:14:52 |
- Dolores, czy pościeliłaś łóżko? |
00:14:58 |
Prosiłam cię o to, prawda? |
00:15:01 |
Nie... |
00:15:06 |
Pościel je. |
00:15:08 |
Teraz! |
00:15:10 |
Czekałem na cudowną katastrofę... trzęsienie ziemi... |
00:15:17 |
Pościel! |
00:15:19 |
...które wyeliminowałaby matkę, |
00:15:29 |
Lolita... w moich ramionach... |
00:16:06 |
- Jestem tragicznie śpiąca. |
00:16:13 |
Nigdy nie miałeś kłopotów ze snem? |
00:16:17 |
Nie wyobrażasz sobie. |
00:16:55 |
Czy wychodzi mi pryszcz? |
00:16:58 |
Co takiego? |
00:17:00 |
Czy widać, żeby coś |
00:17:08 |
Według mnie masz idealną cerę. |
00:17:12 |
Chcesz zobaczyć, jak ruszam brodą? |
00:17:16 |
OK. |
00:17:27 |
Humbert! |
00:17:39 |
Humbercie... |
00:17:42 |
czy ona ci się naprzykrza? |
00:17:46 |
Przepraszam, co? |
00:17:48 |
Nie... skądże znowu... |
00:18:03 |
Czy ktoś widział mojego trampka?! |
00:18:19 |
Śniadanie... profesorze Humbert... |
00:18:28 |
Nie mów matce, |
00:18:39 |
Dolores... to była pani Fairlo... |
00:18:42 |
Więc? |
00:18:43 |
Więc Rose ma gorączkę |
00:18:46 |
Cholera. |
00:18:47 |
Nie używaj takich słów w rozmowie ze mną! |
00:18:51 |
Nie pójdę do tego |
00:18:53 |
Młoda damo! |
00:18:54 |
- Nie ma pikniku - nie ma kościoła... |
00:19:00 |
I chcę, żeby w pokoju |
00:19:02 |
do czasu, gdy wrócę do domu. |
00:19:05 |
- Myłam je! |
00:19:07 |
Parę miesięcy temu. |
00:19:28 |
Mogłabym być tancerką. |
00:19:34 |
Jest wiele możliwości... |
00:19:40 |
gdy masz naturalny wdzięk. |
00:19:44 |
- No wiesz... można być „smutną” pięknością... |
00:19:51 |
Chciałbym kiedyś zobaczyć, |
00:19:54 |
Małe dziewczynki zawsze chcą być baletnicami. |
00:19:57 |
Ja chciałam, ale byłam, jakby to powiedzieć, |
00:20:02 |
- Czy to właściwe słowo? |
00:20:08 |
Przyniosę więcej drinków. |
00:20:16 |
Niedługo jest impreza klasowa, |
00:20:19 |
- Naprawdę? |
00:20:22 |
Ona zrobi wszystko, czego zapragniesz. |
00:20:37 |
Szepczecie, szepczecie... |
00:20:42 |
Czy kiedykolwiek ci mówiłem, że byłem kiedyś... |
00:20:52 |
gotowałem na Biegunie Północnym? |
00:20:55 |
Umiesz gotować? |
00:20:57 |
No niezupełne... miałem parę puszek. |
00:21:01 |
To była ekspedycja meteorologiczna. |
00:21:05 |
Nie... |
00:21:06 |
No, właściwie to nie trafiłem, ale... |
00:21:08 |
Jak mogłeś strzelać do niedźwiadka? |
00:21:11 |
Ponieważ znalazłem go... posłuchaj, |
00:21:18 |
A to nie mogło tak dłużej być, |
00:21:26 |
Jesteś niesamowity, Humbi. |
00:21:29 |
Proszę, przestań się bawić tą lalką. |
00:21:33 |
A teraz uważamy, |
00:21:39 |
Co masz na myśli, |
00:21:42 |
Więc, jak już mówiłem, jak polowałem... |
00:21:51 |
To do mnie! |
00:21:55 |
Halo? |
00:21:56 |
Nie, przykro mi, jest zajęta. |
00:21:58 |
Mam nadzieję, |
00:22:02 |
A co teraz?! |
00:22:11 |
Dolores, do cholery, ścisz to! |
00:22:17 |
Ona jest okropna. Po prostu daj jej ostrego klapsa, |
00:22:39 |
Hum... |
00:22:41 |
Hum... |
00:22:42 |
Czy wiesz, że mam takie jedno... |
00:22:46 |
Chciałabym znaleźć |
00:22:49 |
Taką, jak ta Niemka, o której mówili Talbotowie, |
00:22:53 |
- W moim pokoju? |
00:22:56 |
Nie doceniasz możliwości |
00:22:59 |
Ty mieszkałbyś w pokoju Lo... |
00:23:01 |
Miałam zamiar zamienić ten hol |
00:23:06 |
A gdzie spałaby Lo? |
00:23:08 |
Mała Lo jakoś wcale mi do tego obrazka nie pasuje, |
00:23:15 |
ze ścisłą dyscypliną |
00:23:24 |
Nie pojadę! Chcę, aby wszystkie te naszywki |
00:23:31 |
Nie chcę jechać. |
00:23:32 |
Nie przypominam sobie, abym pytała cię |
00:23:35 |
- Nie chcę jechać, a ty mnie nie zmusisz. |
00:23:41 |
Profesor Humbert tak uważa. Ja tak uważam! |
00:23:49 |
Zdrajca! |
00:23:53 |
Prosiłam cię o wyniesienie tej walizy |
00:23:58 |
Louise, dziękuję ci, |
00:24:03 |
Do cholery! Dolores, prosiłam cię, abyś położyła |
00:24:10 |
Nie mogłam zrobić wszystkiego. |
00:24:12 |
Czemu zawsze muszę wszystko robić? |
00:24:14 |
Louise, przygotujesz mięso na obiad. |
00:24:17 |
- Dobrze. |
00:24:19 |
Jedźmy. |
00:24:20 |
Do zobaczenia, kochanie. |
00:24:27 |
Dolores! |
00:24:29 |
Jedziemy! |
00:24:33 |
Wsiadaj do samochodu. |
00:24:39 |
I co znowu?! |
00:25:38 |
Czekam. |
00:25:41 |
Mówiłam ci nie raz, |
00:25:48 |
Gdybyś nie jechała na obóz, |
00:26:16 |
Panie Humbert! |
00:26:32 |
Mam coś dla pana. |
00:26:34 |
O, tak. |
00:26:36 |
Wychodzę. |
00:26:38 |
Będę później. |
00:26:43 |
Coś ty tam robił? |
00:26:49 |
„To jest wyznanie, kocham Cię. |
00:26:56 |
„a Ty jesteś miłością mojego życia. |
00:26:58 |
„Teraz już wiesz, |
00:27:00 |
„więc proszę, |
00:27:04 |
„Wrócę przed obiadem, |
00:27:08 |
„Widzisz, jeśli znajdę Cię w domu, |
00:27:15 |
„to, że Ty pragniesz mnie tak bardzo, |
00:27:18 |
„Na całe życie. |
00:27:20 |
„I że jesteś gotów związać ze mną |
00:27:24 |
„i być ojcem |
00:27:30 |
Dwa tygodnie później pobraliśmy się. |
00:27:45 |
To cudowne. |
00:27:47 |
To raj na ziemi, nieprawdaż? |
00:27:54 |
Pracujesz nad swoją książką? |
00:27:57 |
Tak. |
00:28:07 |
Sekretna szuflada. |
00:28:11 |
Listy miłosne. |
00:28:14 |
Gdzie jest kluczyk? |
00:28:18 |
Ukryty. |
00:28:27 |
W ciągu sześciu tygodni naszego małżeństwa |
00:28:38 |
Przez lipiec podawałem jej tabletki nasenne, |
00:28:44 |
To było niezłe zabezpieczenie. |
00:29:19 |
Ostatnie, które jej podałem, |
00:29:24 |
ale to nie wystarczyło, |
00:29:30 |
Hum... |
00:29:32 |
Hum, wreszcie. |
00:29:40 |
Musiałem się chyba uodpornić. |
00:29:44 |
Herb... |
00:29:46 |
Co dałbyś mi, gdybym chciał... |
00:29:51 |
powiedzmy krowę... |
00:29:54 |
Tak na... |
00:29:58 |
No wiesz... tak żeby krowa... |
00:30:07 |
Nawet gdyby się przy niej położyć. |
00:30:14 |
Dlaczego nie spróbujesz tych. |
00:30:17 |
Są nowe. |
00:30:19 |
Moja żona je bierze... |
00:30:27 |
Brzmi jak coś, czego mi trzeba. |
00:30:41 |
Wróciłem. |
00:31:07 |
Głupia kobieta. |
00:31:11 |
Tłusta krowa. |
00:31:15 |
Ohydna mamuśka? |
00:31:21 |
Ta stara głupia kobieta |
00:31:25 |
Charlotte... |
00:31:30 |
Jesteś potworem. |
00:31:33 |
Jesteś obrzydliwym potworem! |
00:31:37 |
Jeśli zbliżysz się do mnie, |
00:31:40 |
Odejdź ode mnie! |
00:31:42 |
Wyjeżdżam dziś w nocy. |
00:31:44 |
Możesz zatrzymać ten dom. |
00:31:47 |
Ale już nigdy nie zobaczysz tej |
00:31:55 |
A teraz zejdź mi z oczu! |
00:32:16 |
Charlotto... |
00:32:19 |
Nie wolno ci rujnować naszego życia. |
00:32:23 |
To... |
00:32:27 |
To tylko fragment powieści, |
00:32:33 |
A twoje imię... |
00:32:41 |
Zrobię nam drinki. |
00:32:59 |
Dobre... zimne... |
00:33:08 |
Charlotto, |
00:33:12 |
Tak? |
00:33:16 |
Ależ to niemożliwe. |
00:33:18 |
Dzwoni jakiś facet i mówi, |
00:33:25 |
Charlotto...? |
00:34:15 |
Proszę się odsunąć. |
00:34:18 |
Gdzie jest moja żona? |
00:34:21 |
Pan jest Humbert? |
00:34:23 |
Tak, to ja. |
00:34:27 |
Wybiegła prosto pod samochód. |
00:34:34 |
Proszę pana... |
00:34:42 |
Bardzo mi przykro. |
00:34:55 |
O, Boże. |
00:34:58 |
O, Boże. |
00:35:15 |
Szła do skrzynki pocztowej. |
00:35:18 |
Chciała wysłać te listy. |
00:35:22 |
Przykro mi. |
00:35:24 |
Dziękuję. |
00:35:30 |
Chyba... pójdę... do domu... |
00:35:35 |
- Pójdzie pan prosto do domu. |
00:37:09 |
Czy to hotel? |
00:37:14 |
Jutro wieczór. |
00:37:20 |
Tak... pokój z... |
00:37:24 |
właściwie półtorej osoby. |
00:37:26 |
To dla mnie i mojej... córki. |
00:38:10 |
Powinna być za chwilę. |
00:38:17 |
Kto to jest Charlie? |
00:38:21 |
To takie przyjemne patrzeć, |
00:38:25 |
Więc... kim jest Charlie? |
00:38:27 |
Oto i ona. |
00:38:41 |
Cześć, tato! |
00:38:53 |
Co u mamy? |
00:38:55 |
Cóż... doktorzy nie są do końca pewni. |
00:38:58 |
To coś gastrycznego. |
00:39:02 |
Drastycznego? |
00:39:05 |
Gastrycznego. |
00:39:12 |
Jest w specjalistycznej klinice. |
00:39:16 |
Więc... pomyślałem, że pojechalibyśmy do Braceland, |
00:39:22 |
i odwiedzili szpital jutro. |
00:39:25 |
Albo następnego dnia? |
00:39:32 |
Zatem, |
00:39:37 |
Wiesz... tęskniłem za tobą... |
00:39:41 |
Ale ja za tobą nie tęskniłam, |
00:39:48 |
Ale co to za różnica? |
00:39:52 |
Dlaczego myślisz, że nie zależy? |
00:39:55 |
Nawet mnie nie pocałowałeś, prawda? |
00:40:28 |
Przepraszam... panie policjancie... |
00:40:30 |
Widział pan samochód - niebieskiego sedana? |
00:40:35 |
Niebieski sedan... |
00:40:37 |
- Nie widziałam niebieskiego sedana. |
00:40:41 |
Jest pan pewien, że był niebieski? |
00:40:47 |
O... OK... dziękuję. |
00:40:49 |
Dziękuję. |
00:40:54 |
Nie strzelaj. |
00:41:11 |
Wow! Wygląda ekstra. |
00:41:29 |
Mamy rezerwację na nazwisko Humbert. |
00:41:34 |
Podwójna sypialnia. |
00:41:36 |
Dzwoniłem zeszłego wieczoru. |
00:41:39 |
Dwie osoby. |
00:41:40 |
Och, bardzo mi przykro, panie Humbert. |
00:41:48 |
Przybył pan za późno, miał być pan rano. |
00:41:53 |
Niech pan posłucha moje nazwisko |
00:41:59 |
Może nam pan dać po prostu jakiś pokój. |
00:42:05 |
Prawdopodobnie mogę was umieścić |
00:42:10 |
Moja żona przyjedzie później. |
00:42:18 |
Proszę tu podpisać, panie Humbert. |
00:42:25 |
Miły piesek, co? |
00:42:28 |
Kocham psy. |
00:42:32 |
To mój pies. |
00:42:34 |
Lubi cię. |
00:42:37 |
Nie każdego lubi. |
00:42:41 |
A kogo lubi? |
00:42:43 |
Potrafi wywęszyć, czy ktoś jest słodki. |
00:42:50 |
I młodych. |
00:42:53 |
Jak ty. |
00:43:03 |
Oto jesteśmy. |
00:43:29 |
Powiedziałeś mu, |
00:43:34 |
Z jednym łóżkiem? |
00:43:37 |
Poprosiłem, aby przyniesiono sofę. |
00:43:45 |
Jesteś szalony. |
00:43:48 |
Dlaczego, kochanie? |
00:43:50 |
Ponieważ, kochanie... moja kochana mama, |
00:43:57 |
Posłuchaj mnie. |
00:44:02 |
Według wszystkich reguł jestem twoim ojcem |
00:44:07 |
Nie jesteśmy bogaci, więc gdy podróżujemy, |
00:44:16 |
Czasami. |
00:44:17 |
Dwoje ludzi dzielących jeden pokój w hotelu |
00:44:26 |
Daruj sobie. |
00:44:43 |
Czuję się, |
00:44:46 |
Ja też. |
00:44:49 |
- Zamówimy cokolwiek? |
00:44:53 |
Dobrze, więc... |
00:44:58 |
Dla mnie. |
00:45:04 |
Co sądzisz? |
00:45:12 |
Nie patrz teraz. |
00:45:14 |
Dlaczego? |
00:45:15 |
Ten facet w rogu... |
00:45:20 |
Nie sądzisz, że wygląda tak samo, |
00:45:24 |
Kto? Dentysta? |
00:45:26 |
Oczywiście, że nie. |
00:45:28 |
Ten w prawym rogu. |
00:45:33 |
Biały smoking. |
00:45:35 |
Widziałam go dziś z jego psem. |
00:45:52 |
Czy mówiłam ci, |
00:45:57 |
Obiecaj, że się nie zezłościsz. |
00:46:00 |
Powiesz mi później. |
00:46:06 |
Chciałbym, żebyś poszła spać. |
00:46:09 |
Zejdę na dół... |
00:46:13 |
Kiedy przyjdę, masz już spać. |
00:46:17 |
Jasne? |
00:46:30 |
Jestem taką odrażającą dziewczynką. |
00:46:33 |
Powiem ci coś. |
00:46:36 |
Powiesz mi jutro. |
00:46:39 |
Pójdę już... dobrze? |
00:46:42 |
Dobranoc, kochanie. |
00:46:56 |
Dobranoc. |
00:47:08 |
PROSZĘ NIE PRZESZKADZAĆ |
00:47:12 |
„gdyby moje szczęście mogło mówić, |
00:47:16 |
„wypełniłoby ten hotel |
00:47:21 |
„Całe moje szczęście... |
00:47:23 |
„znajdowało się w tej chwili |
00:47:26 |
„poza nim świat |
00:47:32 |
Pan wszystko wie. |
00:47:34 |
Pan wszystko widzi. |
00:47:59 |
Skąd, u licha, ją wytrzasnąłeś? |
00:48:08 |
Przepraszam? |
00:48:10 |
Wypogadza się. |
00:48:19 |
Na to wygląda. |
00:48:21 |
Kto to? |
00:48:30 |
To moja córka. |
00:48:33 |
Kłamiesz. |
00:48:36 |
Co? |
00:48:39 |
Powiedziałem, że skłamałeś. |
00:48:43 |
Gdzie jej matka? |
00:48:47 |
Nie żyje. |
00:48:49 |
O... |
00:48:52 |
Zapraszam was oboje jutro na lancz. |
00:49:00 |
My również wkrótce wyjedziemy, dziękuję. |
00:49:04 |
Przepraszam. |
00:49:11 |
Twoje dziecko potrzebuje dużo snu. |
00:49:15 |
Sen jest bardzo odprężający. |
00:49:20 |
Palisz? |
00:49:22 |
Nie teraz, dziękuję. |
00:49:29 |
Dobranoc. |
00:49:33 |
Baw się dobrze. |
00:51:35 |
Co, jeśli zaszłam w ciążę z Charlie'm? |
00:51:43 |
Nieważne. |
00:52:02 |
Chce mi się pić. |
00:52:10 |
Przyniosę ci. |
00:54:47 |
Bawiłaś się w to z Charlie'm? |
00:54:51 |
Nie mów mi, |
00:54:57 |
Nigdy. |
00:55:02 |
Widzę, że będę musiała ci |
00:55:29 |
„Drogie panie przysięgłe... |
00:55:46 |
Co czytasz? |
00:55:49 |
Nic. |
00:55:53 |
O co chodzi? |
00:55:57 |
O nic. |
00:56:01 |
Lo... |
00:56:05 |
Ten twój przyjaciel... |
00:56:10 |
Czy on był twoim pierwszym? |
00:56:12 |
Czy mógłbyś |
00:56:23 |
Czułem się coraz bardziej niezręcznie. |
00:56:27 |
To było coś zupełnie nowego, |
00:56:31 |
a jednocześnie ohydnego, że siedziałem |
00:56:41 |
- Jezu. |
00:56:45 |
Czy moglibyśmy się zatrzymać |
00:56:48 |
Pojedziemy, gdzie tylko zechcesz. |
00:56:50 |
Chcę, abyśmy się zatrzymali. |
00:56:57 |
No, a czego się spodziewałeś? |
00:57:00 |
Byłam świeżą jak kwiat dziewczyną |
00:57:04 |
Powinnam zadzwonić na policję i powiedzieć, |
00:57:30 |
- Proszę umyć okna. |
00:58:08 |
Przyniosłam ciastka. |
00:58:10 |
Daj mi drobne, |
00:58:13 |
Jaki numer? |
00:58:16 |
- Wsiadaj, nie możesz zadzwonić do szpitala. |
00:58:21 |
Po prostu wsiadaj. |
00:58:27 |
Zatrzaśnij drzwi. |
00:58:31 |
Dlaczego nie mogę zadzwonić do własnej matki, |
00:58:36 |
Bo twoja matka nie żyje. |
00:59:48 |
Tego wieczoru byliśmy dla siebie |
00:59:53 |
ona nie miała dokąd pójść. |
01:00:02 |
Wtedy właśnie rozpoczęła się |
01:00:29 |
- „Kiedy najlepiej jest kupić ptaka?” |
01:00:34 |
„Kiedy robi się cheap.” |
01:00:37 |
Nie mów, że nigdy |
01:00:41 |
Au! |
01:00:50 |
Nie wyrzucaj przez okno, |
01:00:53 |
A co to? |
01:01:18 |
Patrz! |
01:01:22 |
To dobrze. |
01:01:25 |
Chcę wziąć prysznic. |
01:01:27 |
Daj mi ćwierćdolarówkę i 10 centów. |
01:01:30 |
- Na co? |
01:01:35 |
Moje „magiczne paluszki” |
01:02:29 |
Nieszczególny ten prysznic. |
01:02:56 |
Nie! |
01:02:58 |
Boże, nie! |
01:03:00 |
Nie spuszczaj wody, |
01:03:26 |
Co to? |
01:03:29 |
Co? |
01:03:35 |
Co masz w ustach? |
01:03:38 |
To „łamacz szczęk”. |
01:03:41 |
Ma „połamać ci szczękę”. |
01:03:44 |
Chcesz jednego? |
01:03:45 |
Po prostu daj mi. |
01:03:53 |
- Oj, wypluj to, boli mnie głowa. |
01:03:56 |
Oj, daj mi. |
01:03:59 |
Wypluj. |
01:04:32 |
Wyglądasz o 100% lepiej, |
01:04:35 |
Obraliśmy bezpieczny szlak. |
00:00:03 |
Ma „połamać ci szczękę”. |
00:00:05 |
Chcesz jednego? |
00:00:07 |
Po prostu daj mi. |
00:00:14 |
- Oj, wypluj to, boli mnie głowa. |
00:00:18 |
Oj, daj mi. |
00:00:20 |
Wypluj. |
00:00:53 |
Wyglądasz o 100% lepiej, |
00:00:56 |
Obraliśmy bezpieczny szlak. |
00:01:03 |
Koledż w Beardsley, |
00:01:09 |
Jednak przyćmiewała go chęć, |
00:01:16 |
Wystarczy już twego prowadzenia. |
00:01:19 |
Traf w ten kwadrat, Lo. |
00:01:22 |
I pomimo wszystko... |
00:01:24 |
Środkowy kwadrat. |
00:01:28 |
...pomimo wszystkich faktów, |
00:01:31 |
niebezpieczeństwa i braku nadziei dla nas obojga... |
00:01:34 |
...pomimo tego wszystkiego... |
00:01:41 |
Raju, którego niebo |
00:01:45 |
ale raj ciągle był rajem. |
00:05:40 |
Wiem, że zaakceptował pan nasz koledż, |
00:05:45 |
ale nie tu w Beardsley. |
00:05:52 |
Tu kładziemy nacisk na „3D”. |
00:05:57 |
Sztuka dramatyczna, taniec, spotkania. |
00:06:01 |
- Wiem, że tak nie jest we wszystkich placówkach. |
00:06:07 |
Widzi pan, panie Humbert, |
00:06:11 |
dni tygodnia są mniej żywiołowe |
00:06:16 |
O czym pani mówi? |
00:06:18 |
O randkach, panie Humbert. |
00:06:21 |
Chłopcach. |
00:06:36 |
Nie byłem do końca przygotowany |
00:06:40 |
Po jednej stronie |
00:06:43 |
a po drugiej |
00:06:49 |
Powinnaś wiedzieć, gdzie to jest. |
00:06:53 |
Nie wiem. |
00:06:56 |
- Powinnaś to wiedzieć. |
00:06:58 |
Były tam wielkie bitwy |
00:07:03 |
Gdzie jest rzeka Sand? |
00:07:07 |
Nie wiem. |
00:07:10 |
Powinnaś się tego nauczyć. |
00:07:13 |
To nie to, co mnie interesuje. |
00:07:16 |
Wydaje się być bardzo odprężona, |
00:08:10 |
Mam zamiar grać w sztuce. |
00:08:13 |
W jakiej sztuce? |
00:08:15 |
Nie wiem. |
00:08:20 |
W szkole. |
00:08:26 |
Będą chłopcy z Battlers Academy? |
00:08:30 |
Nie wiem. |
00:08:33 |
Może. |
00:08:37 |
Myślę, że to nie jest |
00:08:40 |
Ograniczasz moje prawa osobiste. |
00:08:44 |
Gdzie nauczyłaś się takich słów? |
00:08:49 |
Jestem inteligentna. |
00:09:26 |
Mam prawo zagrać, jeśli chcę. |
00:09:30 |
Nie, jeśli ja mówię, że „nie”. |
00:09:48 |
Podoba ci się? |
00:09:55 |
Bardzo, prawda? |
00:10:16 |
Ja również mam potrzeby. |
00:10:20 |
Jakie? |
00:10:23 |
Różne. |
00:10:27 |
Sama w domu przez cały tydzień. |
00:10:31 |
Tak, wiem. |
00:10:34 |
Myślę, że powinny być 2$. |
00:10:45 |
Powiedziałam, że uważam, |
00:10:52 |
$1,5. |
00:11:03 |
Naprawdę myślę, że 2$. |
00:11:10 |
Mam rację? |
00:11:13 |
Mam? |
00:11:17 |
Tak, na Boga. |
00:11:20 |
2$. |
00:11:22 |
I żebym mogła zagrać |
00:11:52 |
Stop! |
00:11:53 |
Mono, |
00:11:59 |
Użyj swych czarów na myśliwym, |
00:12:05 |
Wabisz myśliwego do swego legowiska. |
00:12:10 |
- Witam, profesorze Humbert. |
00:12:13 |
Świetne. |
00:12:14 |
Jesteś nimfą - użyj tego. |
00:12:19 |
Spójrz. |
00:12:22 |
To autor przedstawienia, Queil Quilty. |
00:12:27 |
Niech muzyka pozwoli ci się przemienić w wiedźmę, |
00:12:36 |
- To bardzo dobry aktor. |
00:12:40 |
Wiedźma! |
00:12:42 |
Więcej wiatru! |
00:12:52 |
Wiedźma tańczy... |
00:12:59 |
Stałem się klientem, |
00:13:07 |
Nigdy nie wiedziałem, |
00:13:12 |
Byłem pewien, że zbiera je, |
00:13:20 |
Nie możesz tego robić. |
00:13:26 |
To cudowne dziecko, panie Humbert, |
00:13:29 |
jej dojrzałość seksualna wydaje się sprawiać kłopoty. |
00:13:36 |
Jak więc pan widzi, |
00:13:42 |
jest bardzo zainteresowana seksualnością. |
00:13:46 |
Czy nigdy nie mówiła konkretniej, |
00:13:50 |
Cóż... |
00:14:02 |
O co chodzi? |
00:14:03 |
No właśnie o to. |
00:14:06 |
Ona nic nie mówi. |
00:14:12 |
To... kto powiedział? |
00:14:18 |
To znaczy... |
00:14:22 |
Właśnie... |
00:14:23 |
to bardzo poważna... |
00:14:25 |
sprawa. |
00:14:26 |
To, co próbujemy |
00:14:30 |
że ktoś w rodzinie, |
00:14:34 |
To dla mnie bardzo trudne. |
00:14:37 |
Ujmę to w ten sposób, |
00:14:41 |
wyjawił temu dziecku, |
00:14:46 |
Przepraszam. |
00:14:48 |
Widzę, że wpędziłam pana |
00:14:50 |
ale to pan, jako ojciec, |
00:14:54 |
Tak, proszę pani, rozumiem. |
00:14:59 |
Jestem tego świadomy. |
00:15:02 |
To wszystko, |
00:15:17 |
Tak? |
00:15:19 |
O, tak. |
00:15:24 |
Nie było jej? |
00:15:27 |
Nie. |
00:15:29 |
Do widzenia. |
00:15:39 |
Jak idą lekcje pianina? |
00:15:42 |
Świetnie... rewelacyjnie... |
00:15:49 |
Zwłaszcza, że nie było cię |
00:15:55 |
Gdzie byłaś? |
00:16:03 |
To nie tak. |
00:16:05 |
Po co ci powiedzieli? |
00:16:10 |
Byłam w parku. |
00:16:13 |
- To twoja wersja. |
00:16:18 |
OK. |
00:16:21 |
Jej numer? |
00:16:23 |
- Podaj mi numer telefonu do niej. |
00:16:42 |
Czy jest Mona? |
00:16:45 |
Mona, |
00:16:49 |
Mona, czy przez ostatnie dwa wtorki |
00:16:55 |
Och, zobaczmy. |
00:16:59 |
Jeden z nich, Mono, |
00:17:03 |
Wie pan... to... zgadza się. |
00:17:10 |
To był mój pomysł. |
00:17:22 |
No i? |
00:17:25 |
Potwierdziła? |
00:17:28 |
Tak. |
00:17:30 |
Ale myślałem, |
00:17:37 |
Obawiałem się, prawdę mówiąc, |
00:17:47 |
Słuchaj, Lo, |
00:17:49 |
Nie wiem, co ci chodzi po głowie, |
00:17:52 |
jeśli z tym nie skończysz, |
00:17:57 |
Chyba, że z czym skończę? |
00:17:59 |
Wiesz, o czym mówię! |
00:18:01 |
Spokojnie, „proszę pana”! |
00:18:02 |
- Pokażesz mi każdy grosz, który... |
00:18:10 |
Zarobiłam te pieniądze! |
00:18:19 |
Śmiało, zabij mnie. |
00:18:21 |
- Przepraszam, przepraszam. |
00:18:25 |
Zamknij się! |
00:18:26 |
Zabij mnie, |
00:18:29 |
- Przestań! |
00:18:31 |
Zabij mnie! Błagam cię! |
00:18:34 |
- Zamknij się! |
00:18:40 |
Uspokój się! Przestań! |
00:18:47 |
Morderca! |
00:18:53 |
Przepraszam... |
00:19:03 |
Nie wiem za kogo wy się uważacie, |
00:20:36 |
Och... dobrze, |
00:20:39 |
Podjęłam decyzję. |
00:20:41 |
I? |
00:20:44 |
- Kup mi coś do picia. |
00:20:49 |
Chciałabym... deser lodowy... z czekoladą. |
00:20:56 |
Dla mnie nic, dziękuję. |
00:21:13 |
Lo... |
00:21:36 |
Powiedz mi... |
00:21:43 |
Po co ten pośpiech? |
00:22:03 |
Chodźmy stąd. |
00:22:22 |
I wiecie, co mi powiedziała? |
00:22:24 |
To dziewczę, które knuło przeciwko mnie |
00:22:30 |
Powiedziała, że chce natychmiast opuścić Bearsley. |
00:22:35 |
ale tym razem ona wybierze, |
00:22:43 |
Czy się zgodziłem? |
00:22:46 |
O, tak. |
00:22:47 |
Oddałem jej z wdzięcznością swój los. |
00:23:31 |
Lolita... |
00:23:36 |
Zabierz mnie do łóżka. |
00:24:07 |
Więc powinniśmy być w... |
00:24:10 |
Wace dokładnie za tydzień. |
00:24:13 |
Dlaczego za tydzień? |
00:24:15 |
Bo musimy zobaczyć taneczną ceremonię |
00:24:20 |
I... |
00:24:22 |
dokładnie dwa tygodnie i cztery dni później |
00:24:28 |
Tak. |
00:24:30 |
I tam wejdziemy na „RedRock”. |
00:24:33 |
I to tam musimy być |
00:24:36 |
Dokładnie. |
00:24:38 |
Jestem tak podekscytowana. |
00:25:04 |
Nie mogę powiedzieć, kiedy po raz pierwszy |
00:25:29 |
Lo, sięgnij do schowka. |
00:25:39 |
Masz? |
00:25:43 |
Connecticut. |
00:25:44 |
- Jak to się pisze? |
00:25:48 |
- To wszystko? |
00:25:50 |
Teraz: PJ 44396. |
00:25:59 |
OK, daj mi to. |
00:26:06 |
OK. |
00:26:07 |
Włóż to do schowka |
00:26:14 |
Cały schowek w gumie. |
00:26:16 |
Śledzi nas detektyw. |
00:26:21 |
Wygląda na to, |
00:26:35 |
Był sprytny, zmieniał samochody. |
00:26:40 |
Ale czułem jego obecność, |
00:26:49 |
I nagle zniknął. |
00:26:52 |
A ja zastanawiałem się, czy sobie tego wszystkiego |
00:28:11 |
Lo... |
00:28:12 |
co ci powiedział ten człowiek? |
00:28:17 |
- Co ci powiedział? |
00:28:23 |
- Powiedz mi, co ci powiedział. |
00:28:42 |
Słuchaj, Lo, jesteś bardzo młoda |
00:28:48 |
Bardzo trudno to sobie wyobrazić. |
00:28:51 |
Ten mężczyzna to policjant, |
00:28:53 |
Musisz mi powiedzieć, |
00:28:56 |
Jeśli byłby policjantem, to najgorsze, |
00:29:01 |
I zdradzić się, że jesteśmy winni, |
00:30:11 |
Co robisz?! |
00:30:13 |
Najechałem na dziurę. |
00:30:18 |
Au! |
00:30:27 |
Złapałeś gumę, „panoczku”. |
00:31:27 |
Hej! |
00:31:35 |
Lo... |
00:31:43 |
Zaciągnij hamulec ręczny. |
00:31:45 |
Hamulec. |
00:31:51 |
Jezu Chryste! |
00:31:56 |
Powinieneś mi podziękować, |
00:32:03 |
Powinieneś mi podziękować. |
00:32:10 |
Podaj mi tę kartkę ze schowka. |
00:32:15 |
Sprawdzę ten numer. |
00:32:22 |
Coś... coś ty... |
00:32:36 |
Lo... |
00:33:00 |
Lo, przepraszam. |
00:33:02 |
Przepraszam. |
00:33:13 |
Chodź. |
00:33:14 |
- Chodź do mnie. |
00:33:19 |
Lo... |
00:33:21 |
Przepraszam. |
00:33:50 |
Może pójdę do miasta |
00:33:54 |
Banany. |
00:34:05 |
Tylko banany? |
00:34:08 |
Tylko. |
00:35:38 |
Wychodziłaś? |
00:35:40 |
Tylko wstałam. |
00:35:48 |
Nie okłamuj mnie. |
00:35:54 |
Cóż, wyszłam na chwilkę. |
00:35:57 |
Nie było cię tak długo, |
00:36:52 |
Powiesz mi, kim on jest. |
00:37:06 |
Proszę, powiedz mi. |
00:37:34 |
Proszę, powiedz mi. |
00:37:38 |
Proszę. |
00:37:42 |
Proszę. |
00:37:46 |
Proszę, powiedz mi. |
00:39:41 |
Pokażę panu pokój #29. |
00:39:46 |
A co z pańską córką. |
00:39:48 |
Nie, jest tylko trochę... |
00:39:55 |
Na miłość boską, Lo! |
00:39:59 |
Nie najlepiej. |
00:40:03 |
To wirus. Nie ma się czym martwić, |
00:40:08 |
Więc, kiedy będę mógł |
00:40:10 |
Potrzymamy ją tu przez noc, |
00:40:25 |
Niech pan pójdzie się zdrzemnąć. |
00:40:30 |
Już teraz mam kaszel i czuję się fatalnie. |
00:40:33 |
Niech pan idzie i zadzwoni do nas rano, wypocznie. |
00:41:08 |
Witam, tu Humbert. |
00:41:10 |
Dzwonię, aby dowiedzieć się, |
00:41:15 |
Czuje się już znacznie lepiej. |
00:41:24 |
Kto? |
00:41:25 |
Kk... kto? |
00:41:27 |
Wuj Dolores - Gustaw. |
00:41:32 |
Przemiły człowiek, |
00:41:35 |
I pozwoliła pani jej z nim odejść? |
00:41:37 |
Tak, opłacił wszystko |
00:41:39 |
aby się pan niczym nie przejmował. |
00:41:41 |
Będzie na nią uważał i będą czekać u dziadków na pana. |
00:42:22 |
Siostro... |
00:42:23 |
- Gdzie ona jest? |
00:42:25 |
Ktoś ją zabrał, moją córkę. |
00:42:28 |
- Tam jest lekarz. |
00:42:31 |
Widział pan moją córkę? |
00:42:34 |
- Niech pan się uspokoi. |
00:42:40 |
Doktorze! |
00:42:45 |
- Powiedz mi, gdzie ona jest, dokąd poszła? |
00:42:54 |
Zostawcie mnie! |
00:43:05 |
Muszę jej szukać. |
00:43:10 |
Muszę wiedzieć, gdzie ona jest. |
00:43:15 |
Przepraszam... przepraszam... |
00:43:20 |
Przepraszam... |
00:43:22 |
Chyba jestem trochę przemęczony. |
00:43:25 |
Za dużo wypiłem, przepraszam. |
00:43:27 |
Bardzo się martwię o swoją córkę. |
00:43:30 |
No tak, jest przecież z wujem Gustawem. |
00:43:34 |
Powinna być bezpieczna. |
00:43:35 |
Proszę o wybaczenie. |
00:43:42 |
Gdzie mogłaby być bezpieczniejsza? |
00:43:47 |
Nic mi nie jest. |
00:43:50 |
Bardzo przepraszam. |
00:43:54 |
W porządku. |
00:43:56 |
Bardzo przepraszam. |
00:44:12 |
Przez następne miesiące szukałem wszędzie, |
00:44:22 |
Złodziej, porywacz, |
00:44:27 |
zmieniał nazwisko, |
00:44:39 |
Miał bardzo charakterystyczne |
00:44:56 |
Wy już wiecie, kim on był, |
00:45:11 |
Tak. |
00:45:12 |
Może myślisz, że wymyśliłem sobie to wszystko. |
00:45:16 |
Może myślisz, że to niemożliwe, |
00:45:20 |
Inny wielbiciel nimfetek, |
00:45:25 |
Cóż... |
00:45:29 |
Nie było drugiego, takiego jak ja. |
00:45:40 |
W końcu ślad zaginął. |
00:45:46 |
A ja wróciłem |
00:46:23 |
ZAWSZE TWOJA |
00:46:36 |
Trzy lata później |
00:46:44 |
„Drogi Tato. |
00:46:48 |
„Wyszłam za mąż |
00:46:52 |
„Chyba urodzi się |
00:46:57 |
„Trudno mi pisać ten list. |
00:47:01 |
„Wariuję, bo nie mamy pieniędzy, |
00:47:07 |
„Dick'owi obiecano |
00:47:12 |
„Czy wciąż jesteś na mnie zły? |
00:47:15 |
„Proszę, wyślij nam czek |
00:47:20 |
„lub nawet mniej, |
00:47:24 |
„Wszystko się przyda. Napisz proszę. |
00:47:28 |
„Dolly” |
00:47:30 |
„Pan Richard F... |
00:47:34 |
„Schiller” |
00:49:29 |
Wejdź. |
00:49:44 |
A ty, Molly, zostań. |
00:49:49 |
- Jest twój mąż? |
00:49:53 |
Gdzie chcesz usiąść, |
00:49:57 |
Chodź, usiądź ze mną |
00:50:07 |
To on? |
00:50:10 |
Ten na drabinie? |
00:50:11 |
Nie nazwałbyś go mężczyzną? |
00:50:15 |
Nie. |
00:50:18 |
To nie to, |
00:50:21 |
Nie jest wart? |
00:50:24 |
Wiesz, co mam na myśli. |
00:50:27 |
Gdzie on jest? |
00:50:32 |
Dick nie ma z tym nic wspólnego. |
00:50:36 |
Nic o nas nie wie. |
00:50:39 |
W porządku, sam poszukam. |
00:50:42 |
Naprawdę nie wiesz? |
00:50:50 |
Na Boga, tato, to był Quilty. |
00:51:02 |
Tak. |
00:51:10 |
Tak, oczywiście. |
00:51:31 |
Quilty. |
00:51:34 |
Tak. |
00:51:39 |
To był jedyny mężczyzna, |
00:51:47 |
A ja? |
00:52:16 |
Gdzie cię zabrał? |
00:52:22 |
Po prostu powiedz. |
00:52:26 |
Nie tylko ty lubisz |
00:52:30 |
Zwykł je filmować w swej rezydencji w Parkington. |
00:52:37 |
Mnie to jednak nie odpowiadało. |
00:52:41 |
Co takiego? |
00:52:43 |
Dwie dziewczyny i dwóch chłopców... |
00:52:48 |
Dodatkowo ktoś, kto to filmował... |
00:52:55 |
Powiedziałam, że chcę ciebie. |
00:53:00 |
Więc mnie wyrzucił. |
00:53:11 |
Przyglądałem się jej. |
00:53:15 |
Była tylko głuchym echem nimfetki |
00:53:19 |
Ale kochałem ją... taką... |
00:53:28 |
Nie obchodziła mnie jej przeszłość. |
00:53:33 |
Ale kocham ją... jako taką Lolitę, jaką jest teraz, |
00:53:40 |
Potrafiła zniknąć w jednej chwili. |
00:53:44 |
Wciąż oszalałbym dla jej czułości... |
00:54:13 |
Lolito... |
00:54:17 |
przyjechałem tu tym starym samochodem, |
00:54:21 |
Stoi 25 kroków stąd. |
00:54:27 |
Może pokonasz je ze mną. |
00:54:31 |
Chcesz powiedzieć, że dasz nam pieniądze, |
00:54:36 |
Nie! Proszę cię, wyjedź stąd. |
00:54:40 |
Wszystko ze mną! |
00:54:44 |
- Jesteś szalony. |
00:54:48 |
- Naprawdę? |
00:54:52 |
Proszę. |
00:55:02 |
Boże... |
00:55:05 |
Dajesz nam 4000 dolców. |
00:55:11 |
- Dziękuję. |
00:55:15 |
Umrę, jeśli mnie dotkniesz. |
00:55:20 |
Powiedz mi tylko, czy to przez dziecko |
00:55:25 |
Nie, kochanie. |
00:55:27 |
Nie. |
00:55:35 |
Pójdę już. |
00:55:39 |
- Zawołać Dick'a, aby się z tobą pożegnał? |
00:55:56 |
Lo, czy kiedykolwiek zapomnisz |
00:56:05 |
Pożegnaj się, Molly. |
00:56:08 |
Pożegnaj się z moim tatą. |
00:57:17 |
Dick! Zgadnij! |
00:57:40 |
Panie i panowie przysięgli, |
00:57:46 |
co zrobiłem |
00:57:50 |
Ale nie żałuję niczego, |
00:59:29 |
Kim jesteś? |
00:59:35 |
Miałbyś szansę zagrać |
00:59:43 |
Nie. |
00:59:46 |
To znaczy, podobieństwo |
00:59:50 |
Ktoś mi powiedział, |
00:59:55 |
Nie jestem żadnym z Brewster'ów. |
01:00:04 |
Zjedź na bok! |
01:00:10 |
Przypominasz sobie dziewczynkę |
01:00:16 |
Dolores Haze? |
01:00:21 |
Widzisz, jestem jej ojcem. |
01:00:25 |
Nonsens. |
01:00:27 |
Nie jesteś ojcem, |
01:00:33 |
To była moja córka. |
01:00:35 |
Moje dziecko. |
01:00:37 |
Och, sam uwielbiam dzieci... |
01:00:40 |
i ojców. |
01:00:42 |
Lubię ojców. |
01:00:49 |
Siadaj! |
01:00:53 |
No i proszę... |
01:00:55 |
Potrzebujemy teraz zapałek, |
01:00:58 |
Quilty, |
01:01:03 |
Zaraz zginiesz. |
01:01:20 |
Wolisz ginąć na stojąco, |
01:01:22 |
Pozwól mi się zastanowić... |
01:01:26 |
Quilty, spróbuj zrozumieć, |
01:01:30 |
Przypomnij sobie Dolores Haze. |
01:01:32 |
Naprawdę staram się sobie przypomnieć. |
01:01:37 |
OK... słuchaj... |
01:01:40 |
żałuję... szczerze. |
01:01:43 |
Nie mogło nic zajść |
01:01:45 |
Jestem praktycznie impotentem. |
01:01:51 |
Słuchaj... czy pamiętasz... |
01:02:09 |
Zostań tam! |
01:02:11 |
O, Boże... |
01:02:13 |
Oszukałeś mnie. |
01:02:18 |
Oszukałeś mnie z moim odkupieniem. |
01:02:23 |
- Musisz umrzeć. |
01:02:27 |
Moja elokwencja |
01:02:30 |
ale naprawdę musisz przyznać, |
01:02:37 |
Nie zmuszałem twej podopiecznej, |
01:02:40 |
to ona skłoniła mnie, |
01:02:44 |
Rozejrzyj się... Widzisz? |
01:02:47 |
Jest tu bardzo chłodno latem. |
01:02:50 |
Sugerowałbym, |
01:02:55 |
Myślę, że będziesz tu szczęśliwy. |
01:02:58 |
Możesz używać mojej garderoby. |
01:03:02 |
Mamy tu uroczą sprzątaczkę. |
01:03:07 |
Ona ma nie tylko córki... |
01:03:11 |
a ja wiem parę rzeczy o szefie policji, |
01:03:18 |
Odrzuć broń. |
01:03:21 |
Chyba ci się spodoba. |
01:03:26 |
Rzuć broń. |
01:03:32 |
gdzie wszyscy widzą, |
01:03:38 |
Pomocy! |
01:04:47 |
To boli. |
01:05:02 |
Boże... |
01:05:04 |
Nie powinieneś był tego kontynuować. |
01:05:38 |
Wynoś się! |
01:05:40 |
Wynoś się stąd! |
01:07:51 |
Wszystko, co słyszałem, |
01:08:00 |
I wiedziałem, że beznadziejnością jest |
01:08:08 |
lecz nieobecność jej głosu |
01:08:37 |
Humbert zmarł w więzieniu |
01:08:41 |
Lolita zmarła podczas porodu |
01:08:49 |
Wstępne synchro ...::Pipuniek::... :p |
01:08:54 |
Znaczące poprawki i uzupełnienie luk w napisach: |
01:08:58 |
Dokładne synchro, poprawki, uzupełnienia i kosmetyka: |