Lolita
|
00:03:12 |
Quilty? Quilty! |
00:03:23 |
Ja, w-w-was ist? |
00:03:26 |
Sind Sie Quilty? |
00:03:29 |
Nein, ich bin Spartakus. |
00:03:31 |
Oder wollen Sie für mich |
00:03:33 |
Sind Sie Quilty? |
00:03:35 |
Ich bin Quilty, glaube ich. Ja, ja, sicher. |
00:03:43 |
Wozu, |
00:03:44 |
wozu ziehen Sie sich Handschuhe an? |
00:03:48 |
Ich möchte mit Ihnen reden, |
00:03:51 |
Bevor wir beginnen? |
00:03:55 |
Na schön. Ist mir recht. |
00:03:58 |
Nein, nein, nein, nicht unterhalten. |
00:04:01 |
Spielen wir lieber |
00:04:04 |
wie 2 ehrenwerte Senatoren. |
00:04:08 |
Ich spiele das römische Ping und Sie, |
00:04:14 |
Sie spielen das römische Pong. |
00:04:17 |
Sie können angeben. Ist mir gleich. |
00:04:19 |
Heute geben wir alle an. |
00:04:22 |
Los, angeben! |
00:04:31 |
Ich wette, Sie können das gar nicht. |
00:04:34 |
Römisch Pingpong. |
00:04:40 |
Ganz raffiniert vorgelegt, nicht, Kaptain? |
00:04:42 |
Sehr raffiniert. |
00:04:48 |
Mein Motto: Immer bereit. |
00:04:53 |
Sind Sie Captain Brewster, oder wer? |
00:04:57 |
Sie kennen meinen Namen. |
00:04:59 |
Wie steht's jetzt? Ich glaube, ich gewinne. |
00:05:01 |
Und deswegen machen Sie |
00:05:05 |
Ich mache Ihnen keinen Vorwurf, |
00:05:09 |
wie die Leute hier reinkommen. |
00:05:13 |
4 zu 1 ! |
00:05:16 |
Aber ich möchte am Aufschlag bleiben, |
00:05:19 |
Ich weiß nicht |
00:05:23 |
Sie benutzen das Telefon. |
00:05:29 |
Da klingelt 's schon. |
00:05:31 |
Wie steht's denn? Ich glaube beinahe, |
00:05:34 |
Ich bilde mir auf einen Sieg immer viel ein. |
00:05:36 |
6 zu 1? Wie viel hatten Sie? 1, glaube ich. |
00:05:38 |
Ach, ich gebe Ihnen noch 1 Punkt drauf. |
00:05:41 |
Ich gewinne ja doch. |
00:05:44 |
Sie erinnern sich wirklich |
00:05:47 |
Wissen Sie, wie die richtigen Meister |
00:05:51 |
Ein paar von ihnen machen es so - oder so. |
00:05:54 |
Erinnern Sie sich nicht |
00:05:58 |
Einer Dolores Haze? |
00:06:02 |
Da war ein Bursche, der hatte |
00:06:07 |
Lolita. |
00:06:11 |
Lolita? |
00:06:13 |
Ja, ja. Bestimmt habe ich |
00:06:17 |
Sie wird mich ein paarmal |
00:06:26 |
Sie sind aber ein schlechter Verlierer, |
00:06:31 |
Das ist mir neu, daß einer gleich |
00:06:35 |
Dabei ist es gar nicht so wichtig, |
00:06:37 |
daß man gewinnt, sondern wie man spielt, |
00:06:45 |
Jetzt habe ich an der Geschichte |
00:06:50 |
Mir ist die Kehle wie ausgetrocknet. |
00:06:53 |
Ohne was zu trinken sterbe ich. |
00:06:57 |
Sie sterben auf alle Fälle. |
00:07:02 |
Meine Freunde löschen ihre Zigaretten |
00:07:07 |
Schweinerei ! |
00:07:08 |
Quilty, verdammt, |
00:07:11 |
In einer Minute sind Sie tot! |
00:07:16 |
So, entweder sind Sie ein Gangster... |
00:07:20 |
oder ein verkommener Vagabund. |
00:07:22 |
Das hier ist ein anständiges Haus. |
00:07:25 |
Ich halte es für klüger, Sie hauen ab. |
00:07:27 |
Denken Sie daran, was Sie getan haben, |
00:07:35 |
Das ist eine süße kleine Kanone, |
00:07:37 |
eine reizende kleine Kanone! |
00:07:39 |
Wieviel verlangen Sie dafür? |
00:07:44 |
Lesen Sie das! |
00:07:45 |
Ist das der Kaufvertrag für das Haus? |
00:07:47 |
Ihr Todesurteil. |
00:07:49 |
Lesen Sie es! |
00:07:51 |
Ich kann nicht lesen, Mister, |
00:07:53 |
ich bin kein Studierter, |
00:07:55 |
Lesen Sie, Quilty! |
00:08:04 |
"Weil du dir Vorteil einst |
00:08:07 |
"weil du dir Vorteil nahmst, |
00:08:10 |
"weil du dir grausam... |
00:08:12 |
"deinen Vorteil nahmst |
00:08:16 |
Sie! Das ist ein tolles Gedicht! |
00:08:18 |
Das ist gut! Verflucht gut! |
00:08:21 |
"Als ich wie Adam nackt..." |
00:08:24 |
Adam-nackt! |
00:08:25 |
Sie sollten sich was schämen, |
00:08:28 |
"...vor dem Gericht des Bundes |
00:08:31 |
Alter Herr! |
00:08:33 |
Das Gedicht ist tatsächlich merkwürdig. |
00:08:37 |
"Weil du mich um die Seligkeit betrogst..." |
00:08:40 |
Sie haben aber viele Wiederholungen. |
00:08:42 |
Na, noch mal. |
00:08:46 |
"Weil du sie mir genommen hast, |
00:08:49 |
- "in einem Alter..." |
00:08:51 |
Warum nehmen Sie mir das weg, |
00:08:55 |
Haben Sie noch etwas zu sagen, |
00:09:01 |
Hören Sie, Mac. |
00:09:03 |
Sie sind betrunken, |
00:09:05 |
und ich bin krank. |
00:09:07 |
Jedenfalls mag ich die Spielerei |
00:09:12 |
Können wir uns nicht auf diese Weise |
00:09:18 |
und die Sache in Ordnung bringen? |
00:09:22 |
Möchten Sie stehend |
00:09:24 |
Ich möchte wie ein Held sterben. |
00:09:34 |
Sie... Sie müssen mit dem Ding aber |
00:09:37 |
Captain, wollen Sie nicht endlich aufhören, |
00:09:43 |
Ich bin Bühnenautor, |
00:09:46 |
mit Komödien und all dem Zeug. |
00:09:50 |
Ich habe 52 Stücke geschrieben. |
00:09:51 |
Theater und Fernsehen. |
00:09:52 |
Und außerdem, mein Vater ist Polizist. |
00:09:57 |
Soll ich Ihnen, |
00:10:00 |
soll ich Ihnen etwas vorspielen? |
00:10:02 |
Etwas, das ich gestern komponiert habe? |
00:10:06 |
Netter Anfang, was? |
00:10:07 |
Machen wir 'n hübschen Schlagertext dazu. |
00:10:11 |
Die Tantiemen teilen wir uns. |
00:10:16 |
Glauben Sie nicht auch, |
00:10:21 |
"Der Mond war blau, so blau wie du ! |
00:10:25 |
"sie ist mein, sie ist dein! |
00:10:27 |
"Sie ist dein heut nacht, und... und... und... |
00:10:30 |
"Der Mond ist blau ! " |
00:10:43 |
Oh, tut das Bein weh! |
00:10:46 |
Sie haben es geschafft, |
00:10:49 |
Morgen ist das Bein schwarz und blau. |
00:10:54 |
Übrigens, das Haus hier, |
00:10:59 |
Oh! Ich wollte nach England |
00:11:03 |
da können Sie hier rein. |
00:11:04 |
Ich hab' 'ne Menge Freunde, |
00:11:07 |
Nehmen Sie aber auf die keine Rücksicht, |
00:11:10 |
die brauchen für Sie nicht mehr zu sein, |
00:11:13 |
Oder hätten Sie Lust, mal bei |
00:11:17 |
Ich kann das für Sie arrangieren! |
00:11:21 |
Ich arrangier' das, Captain! |
00:11:24 |
Die wenigsten Menschen wissen, |
00:11:30 |
daß der elektrische Stuhl gelb... |
00:11:33 |
Nur Sie wissen das! |
00:11:35 |
Sie könnten es allen erzählen! |
00:11:39 |
Oh... tut das weh! |
00:11:54 |
Ich war gerade in Amerika angekommen, |
00:11:57 |
wo schon so viele Europäer |
00:12:00 |
Ich wollte einen |
00:12:03 |
in dem netten, kleinen Badeort |
00:12:07 |
Ich hatte Erfolg gehabt |
00:12:11 |
so daß mir eine Literatur-Professur |
00:12:13 |
am Beardsley College in Ohio, im Herbst. |
00:12:18 |
Von Freunden hatte ich |
00:12:21 |
wo man sich den Sommer über |
00:12:27 |
Mr. Hofsteader sagte, |
00:12:31 |
Ich möchte 4-5 Monate bleiben. |
00:12:33 |
Wenn Sie zurückgezogen leben möchten, |
00:12:36 |
können Sie kaum |
00:12:39 |
Es ist tatsächlich... |
00:12:42 |
sehr ruhig. |
00:12:43 |
Dies hier wäre Ihr Zimmer. |
00:12:45 |
Wir haben es immer unser Studio genannt. |
00:12:50 |
Für einen Mann das richtige. |
00:12:52 |
Und ungestört. |
00:12:54 |
Wir fühlen uns hier sehr wohl |
00:12:57 |
Kulturell herrscht hier |
00:13:00 |
Es gibt einige alte anglo-holländische |
00:13:04 |
die, intellektuell gesehen, |
00:13:07 |
Das habe ich sofort bemerkt. |
00:13:09 |
Sie sprechen doch sicher auch einmal |
00:13:12 |
Schöne Aussicht |
00:13:15 |
Auf den Vorgarten. |
00:13:17 |
Hier ist auch ein hübscher Arbeitsplatz |
00:13:20 |
- Dort das Bücherbord. |
00:13:23 |
Ich bin übrigens die Vorsitzende |
00:13:26 |
Wir haben auch viele Veranstaltungen. |
00:13:28 |
Der prominenteste unserer |
00:13:32 |
war Clare Quilty. |
00:13:33 |
Clare Quilty... |
00:13:35 |
Von der Bühne? Vom Fernsehen? |
00:13:37 |
- Er schreibt viel. |
00:13:39 |
Er ist faszinierend! |
00:13:41 |
Er hielt uns einen Exkurs über |
00:13:45 |
Schweitzer und Schiwago, |
00:13:49 |
Oh, nein, nein. Das Bad ist hier. |
00:13:54 |
Wir haben leider immer noch |
00:13:57 |
Für Sie eine Erinnerung an Europa. |
00:14:06 |
Oh! Entschuldigen Sie |
00:14:10 |
Ich sehe, Sie sind sehr kunstinteressiert. |
00:14:13 |
In diesem Falle müssen Sie sich |
00:14:16 |
In meinem Schlafzimmer habe ich |
00:14:20 |
Voilà! |
00:14:21 |
Das ist ja... |
00:14:23 |
Ein Raoul Dufy. |
00:14:24 |
Sehr schön. Aha... |
00:14:26 |
Und das ist mein kleiner Van Gogh, |
00:14:29 |
lst Madame Humbert...? |
00:14:31 |
Es gibt keine Madame. |
00:14:34 |
In bester Harmonie. |
00:14:36 |
- Wann haben Sie sich getrennt? |
00:14:39 |
Ah! Paris! |
00:14:41 |
Frankreich! |
00:14:41 |
Madame! |
00:14:43 |
Wissen Sie, ich glaube, daß es |
00:14:47 |
gegeben ist, über so diffizile Dinge |
00:14:51 |
Ja. Als damals |
00:14:54 |
Ihr verstorbener Mann? |
00:14:56 |
Ja. Mein Mann ist tot. |
00:14:58 |
Wissen Sie, als ich damals mit Harold |
00:15:02 |
fühlte ich mich erst richtig verheiratet, |
00:15:07 |
Sie waren in Spanien? |
00:15:08 |
In Mexico. |
00:15:10 |
Oh, Mexico! |
00:15:12 |
Wir wollten um die halbe Welt fahren, |
00:15:15 |
aber er steckte so tief in seiner Tätigkeit... |
00:15:18 |
als Direktor einer Versicherung. |
00:15:20 |
Er hat für mich ganz rührend gesorgt. |
00:15:23 |
Er war ein liebenswerter Mensch. |
00:15:27 |
Ein Mann mit einem integren Charakter. |
00:15:30 |
Ich glaube, Sie beide |
00:15:35 |
Bestimmt. |
00:15:36 |
Das ist seine Asche. |
00:15:41 |
Seit wann ist er... |
00:15:43 |
tot, Mr... Haze? |
00:15:47 |
Seit 7 Jahren. |
00:15:50 |
Es ist schwierig für eine Frau wie mich, |
00:15:52 |
für eine attraktive Frau, allein zu sein. |
00:15:54 |
Ja, verstehe. Natürlich. |
00:15:58 |
lm unteren Stock ist ein... |
00:16:02 |
Ich hab' Lolita 1 0mal gesagt, |
00:16:05 |
- Lebt Ihr Mädchen bei Ihnen? |
00:16:10 |
Nein. Das Mädchen ist eine Farbige |
00:16:13 |
Man bekommt keine anderen. Aber Blusen |
00:16:17 |
Hier ist unsere Küche. |
00:16:21 |
Meine Plätzchen und Kuchen sind bekannt! |
00:16:23 |
Geben Sie mir Ihre Telefonnummer, |
00:16:25 |
damit ich Sie benachrichtigen kann? |
00:16:29 |
Oh, gut. 1 776. |
00:16:31 |
Aha. 1 7-76. |
00:16:33 |
Das Jahr der Unabhängigkeitserklärung! |
00:16:35 |
Ja, leicht zu behalten. |
00:16:37 |
Oh, bitte, Sie müssen den Garten sehen, |
00:16:41 |
Meine Blumen gewinnen Preise! |
00:16:46 |
Voilà! |
00:16:48 |
Drüben meine gelben Rosen, meine... |
00:16:51 |
und meine Tochter. |
00:16:52 |
Lolita ! Nimm die dummen Augengläser ab! |
00:16:55 |
Hier hätten Sie ein komfortables Heim, |
00:16:57 |
einen sonnigen Garten, |
00:16:59 |
eine trauliche Atmosphäre, |
00:17:01 |
und nicht zu vergessen, |
00:17:06 |
Nun... |
00:17:08 |
Wir haben noch nicht besprochen, |
00:17:11 |
So wichtig ist das doch nicht! |
00:17:14 |
- 200 im Monat? |
00:17:17 |
lnklusive Mahlzeiten und kleinen Extras... |
00:17:20 |
und so. |
00:17:20 |
Der Preis ist wirklich nicht zu hoch |
00:17:25 |
Sie finden nichts Preiswerteres |
00:17:28 |
Zu welchem Termin würde Ihnen |
00:17:33 |
Kommen Sie doch gleich, wenn Sie wollen! |
00:17:36 |
Meine Koffer sind im Taxi. |
00:17:40 |
Danke Ihnen, danke. |
00:17:42 |
Was hat Ihren Entschluß |
00:17:47 |
Nein, ich glaube, |
00:18:32 |
Mit diesem kann ich |
00:18:35 |
Ja, er kann über alle Figuren springen. |
00:18:39 |
Auch über Eck? |
00:18:42 |
Wollten Sie meine Königin attackieren? |
00:18:43 |
Ja, das wollte ich allerdings. |
00:18:49 |
Du willst ins Bettchen gehen? |
00:18:52 |
Gute Nacht. |
00:18:55 |
Gute Nacht. |
00:18:58 |
Gute Nacht, Lo. |
00:19:07 |
Ah! Das war aber |
00:19:09 |
Nicht doch! Nicht doch! Och! |
00:19:13 |
Das mußte doch mal passieren. |
00:19:16 |
...31, 32, 33, 34... |
00:19:32 |
Sie saßen eben ganz versunken da ! |
00:19:59 |
Da ist Mutter. Komm, wir sagen ihr Hallo. |
00:20:05 |
Ah, du Kind, Lolita ! |
00:20:06 |
Hallo, Kenny! |
00:20:08 |
Guten Abend, Mrs. Haze. |
00:20:10 |
- Kenny! Das ist Mr. Humbert. |
00:20:12 |
- Kenny Overton. |
00:20:15 |
Hast du dich gut unterhalten? |
00:20:18 |
Wir sehen uns ja noch. |
00:20:19 |
Wiedersehen. |
00:20:24 |
Sind Sie nicht ganz reizend, |
00:20:30 |
Hach! Für sie ist diese Nacht die Nacht. |
00:20:33 |
- Hm? |
00:20:35 |
daß ihr Freund Kenny |
00:20:45 |
Hallo, Charlotte! |
00:20:46 |
Oh, Jean! Guten Tag, John! |
00:20:48 |
Tag, Humbert! |
00:20:50 |
Entschuldigen Sie die Verspätung. |
00:20:54 |
Der Staatsanwalt brachte neue Zeugen an, |
00:20:56 |
da mußte ich mich |
00:20:59 |
Kannst du nicht einmal |
00:21:05 |
Hum, haben Sie was dagegen, |
00:21:08 |
Wenn Charlotte es wünscht. |
00:21:09 |
Das geschieht Ihnen recht, Hum, |
00:21:15 |
Nun, Humbert? |
00:21:17 |
Ich bedaure, ich kann |
00:21:20 |
Ich tanze auch ungern, wenn's so voll ist. |
00:21:23 |
lst es nicht ulkig? Obwohl John und ich |
00:21:27 |
finde ich die Tanzerei jetzt sinnlos und |
00:21:32 |
Merkwürdig. |
00:21:33 |
He, Daddy! |
00:21:35 |
Mona ! Baby! |
00:21:36 |
Tag, Kind! |
00:21:37 |
- Wie geht's Euch? Mike! |
00:21:39 |
Humbert, |
00:21:42 |
bitte sagen Sie Charlotte nicht, |
00:21:45 |
aber ich dachte, Sie wüßten, welch großen |
00:21:49 |
Ich auf...? |
00:21:52 |
Das geht mich eigentlich nichts an, |
00:21:54 |
immer wenn sie verliebt ist, |
00:21:59 |
Das hat doch aber nichts |
00:22:02 |
Würden Sie mich besser kennen, |
00:22:10 |
Tatsächlich. John und ich, |
00:22:24 |
- Hey! Was heckt ihr denn aus? |
00:22:27 |
Ich bin durstig! |
00:22:29 |
Keine schlechte ldee. |
00:22:30 |
- Oh! Es gibt keine Becher mehr. |
00:22:34 |
Danke, Humbert. |
00:22:36 |
Jean! Eure Mona sieht hinreißend aus |
00:22:41 |
Ja, ja, nun hören sie bald auf, |
00:22:44 |
Und wir werden langsam alte Damen. |
00:22:45 |
Sie geht übrigens wieder |
00:22:48 |
Wundervoll ! |
00:22:50 |
Habt ihr euch wieder |
00:22:53 |
Natürlich! |
00:22:53 |
Nach Climax schicken wir sie |
00:22:56 |
Wir müssen schließlich unsere |
00:23:37 |
Och, entschuldigt, Kinder! |
00:23:41 |
Oh, meine Füße tun weh! |
00:23:45 |
Wer ist das? |
00:23:46 |
Wer? |
00:23:47 |
Der Herr dort! |
00:23:56 |
Oh, das ist ja Clare Quilty, |
00:24:03 |
Er schrieb: "Die Lady, die Gewitter liebte". |
00:24:06 |
Hinreißend! |
00:24:09 |
Entschuldigt mich, Kinder, |
00:24:29 |
Guten Tag, Clare, alter Junge! Clare, Clare! |
00:24:44 |
Ja? |
00:24:47 |
Es ist so lange her... |
00:24:48 |
Ja, sehr lange. |
00:24:50 |
Ich habe übrigens noch |
00:24:53 |
So, ein Referat hast du, haben Sie... |
00:24:56 |
Wir hatten niemals |
00:24:59 |
einen Vortrag wie deinen. |
00:25:00 |
Ja. Hatten wir uns danach nicht |
00:25:05 |
Nein, du bist bei mir gewesen! |
00:25:08 |
Der Abend hat mein Leben verändert! |
00:25:11 |
Das ist ja aufregend! |
00:25:12 |
Weißt du nicht mehr... |
00:25:14 |
Tatsächlich? |
00:25:23 |
Das hab' ich getan? lnteressant! |
00:25:26 |
Danach gingen wir beide raus, |
00:25:30 |
Und dann brachte ich dich zum Flughafen. |
00:25:32 |
Richtig! |
00:25:33 |
Ein Spaß war das. |
00:25:35 |
Hören Sie! Hattest du nicht |
00:25:38 |
Ein Mädchen, mit so einem netten Namen? |
00:25:40 |
Er klang so lyrisch, so poetisch. |
00:25:44 |
Lolita. |
00:25:45 |
Lolita, ganz recht, |
00:25:49 |
Tränen und Rosen. |
00:25:52 |
Ja, und Mittwoch bekommt sie |
00:25:56 |
Das ist interessant! Ja... interessant! |
00:26:09 |
Hier haben Sie sich versteckt! |
00:26:12 |
Ich bin zufällig auf die Galerie gekommen. |
00:26:15 |
Sie armer Mann! |
00:26:17 |
lm Gegenteil. Ich finde es sehr interessant. |
00:26:20 |
Charlotte! |
00:26:21 |
Humbert! Sie haben ja ein hübsches |
00:26:25 |
Ja. Hier ist es kühl. |
00:26:27 |
Übrigens, Charlotte, äh... |
00:26:30 |
noch eine kleine Party. |
00:26:33 |
Und sie und ein paar Freunde |
00:26:37 |
Sie wüßte gern, |
00:26:40 |
Ich hab' nichts dagegen, |
00:26:44 |
Aber Charlotte! |
00:26:47 |
Warum läßt du Lolita nicht |
00:26:49 |
Und morgen früh |
00:26:51 |
Ja, natürlich. |
00:26:53 |
Das sind zu viele Umstände! |
00:26:54 |
Das macht doch keine Umstände! |
00:26:59 |
- Na gut. |
00:27:02 |
Also, dann wollen wir uns verabschieden. |
00:27:05 |
Johnny und ich müssen noch |
00:27:07 |
Sie meint natürlich nur mich. |
00:27:09 |
- Sollen wir Ihnen nicht helfen? |
00:27:14 |
- Das macht uns nichts, nicht, Charlotte? |
00:27:18 |
- Wir könnten doch ruhig... |
00:27:21 |
Die Kinder wollen |
00:27:25 |
- Gute Nacht, Charlotte. |
00:27:27 |
- Dann bis morgen. |
00:27:29 |
Gute Nacht, Humbert. |
00:27:32 |
Sie dürfen das nicht essen, |
00:27:35 |
Wir fahren jetzt nach Hause, |
00:27:47 |
- Habe ich Sie etwa warten lassen? |
00:27:50 |
Ich habe etwas leichteres angezogen. |
00:27:52 |
Bezaubernd. |
00:27:53 |
Oder ist es zu gewagt? |
00:27:57 |
Nun, ich weiß nicht, ob das |
00:28:01 |
Sie sind kein Lehrer in der Schule. |
00:28:07 |
Gern, ähm, es geht mich natürlich |
00:28:11 |
fühle ich mich schon Teil der Familie, |
00:28:14 |
Ich weiß das zu schätzen. |
00:28:17 |
Fühlen Sie sich doch bitte |
00:28:20 |
Sind Sie ihr gegenüber nicht zu großzügig? |
00:28:22 |
Zu großzügig? |
00:28:23 |
Aber lieber Freund! |
00:28:26 |
Ich finde Sie recht naiv, Humbert. |
00:28:28 |
Sie dürfen nicht vergessen, |
00:28:32 |
Selbstverständlich |
00:28:34 |
Und ich finde es nur natürlich |
00:28:37 |
sich für jene faszinierenden Geschöpfe |
00:28:41 |
die man "das stärkere Geschlecht" nennt. |
00:28:45 |
Auf Ihr Wohl, Charlotte. |
00:28:51 |
Sie ist doch bei Jean und John. |
00:28:53 |
Die beiden haben etwas an sich, |
00:28:56 |
ob sie die Richtigen sind, |
00:29:01 |
Oh, Hum ! |
00:29:05 |
Aber Hum, |
00:29:09 |
Ich mache Ihnen einen Vorschlag. |
00:29:11 |
Was halten Sie davon, ähm, ich bringe |
00:29:15 |
Ausgeschlossen. |
00:29:17 |
Sie können es wunderbar. |
00:29:22 |
Sie machen es großartig. |
00:29:25 |
- Oh, kommen Sie, Humbert! |
00:29:27 |
Humbert Humbert, |
00:29:31 |
Oder betonen Sie den Nachnamen anders? |
00:29:35 |
Das könnte herrlich klingen! |
00:29:38 |
Humbert! |
00:29:41 |
Ich sage Ihnen doch, ich bin kein Tänzer. |
00:29:46 |
Und ich weigere mich, |
00:29:50 |
Rhythmus ist die Basis. |
00:29:52 |
Es quillt einfach aus einem heraus. |
00:30:00 |
- Ich klatsche in die Hände und Sie tanzen. |
00:30:04 |
Das war jetzt nicht Ihr Nachname. |
00:30:06 |
Jetzt legen Sie Ihre Hände hierher. |
00:30:09 |
Fester! |
00:30:13 |
Achtung... fertig... los! |
00:30:15 |
1, 2, Cha-Cha-Cha... |
00:30:20 |
Was wollen Sie denn? |
00:30:23 |
- Etwas mehr Joie de vivre! |
00:30:27 |
Jetzt erinnern Sie mich an einen Jungen. |
00:30:33 |
Ein Bursche, der studierte. |
00:30:35 |
Sein Vater verdiente in Boston |
00:30:40 |
Er war mein erster Schwarm. |
00:30:43 |
In dieser Beleuchtung... |
00:30:45 |
erinnern Sie mich auch sehr |
00:30:48 |
Harold, das war drüben, Mr...? |
00:30:50 |
Ja, ja. |
00:30:52 |
Obgleich Sie natürlich ganz anders sind. |
00:30:55 |
Das kann ich mir vorstellen. |
00:30:57 |
Ja, wissen Sie, ich habe Harold angebetet. |
00:31:00 |
Ich habe ihm geschworen, daß ich nach |
00:31:04 |
Ich glaube auch nicht, daß ich es tun will. |
00:31:06 |
Das wäre ihm gegenüber nicht fair, oder? |
00:31:08 |
Sicher nicht. Trotzdem findet |
00:31:12 |
Und doch fragt man sich manchmal, |
00:31:16 |
ob man nicht doch Liebe braucht. |
00:31:17 |
Was denken Sie? |
00:31:19 |
Ich bin eine sehr emotionelle Frau, |
00:31:22 |
sehr sensibel und gefühlsbetont. |
00:31:26 |
- Sie wollen mich nicht verstehen. |
00:31:28 |
Oder nehmen Sie mich in Ihre Arme... |
00:31:30 |
und lassen Sie mich |
00:31:35 |
Hallo? |
00:31:37 |
Lolita ! |
00:31:40 |
Ach, das Kind. |
00:31:43 |
Cha-Cha-Cha. |
00:31:48 |
Bist du schon zurück? |
00:31:49 |
Monas Party war stinklangweilig. |
00:31:53 |
Da dachte ich, |
00:31:56 |
Deine Mutter hat |
00:32:00 |
Hast du schon gegessen? |
00:32:01 |
Wir hatten so 'n salziges Fischzeug. |
00:32:04 |
Dann mache ich dir ein belegtes Brot. |
00:32:07 |
Das wäre nett, ehe ich verhungere. |
00:32:09 |
Es ist ungesund, |
00:32:13 |
Aber Mom ! |
00:32:15 |
Wenn ich Hunger hab'? |
00:32:19 |
- Hm? |
00:32:21 |
Aber du nimmst das Brot |
00:32:24 |
und nach dem Essen |
00:32:28 |
Hast du dich gut amüsiert mit Clare Quilty? |
00:32:31 |
Natürlich! |
00:32:32 |
Er ist ein hochgebildeter Mann! |
00:32:34 |
Nach dem alle Mädchen |
00:32:38 |
Der Herr interessiert mich nicht weiter. |
00:32:41 |
Nicht mehr? |
00:32:42 |
Entschuldige, es hat etwas lange gedauert. |
00:32:45 |
Es ist viel Mayonnaise drauf, |
00:32:48 |
Danke! |
00:32:50 |
Sagte ich nicht, |
00:32:52 |
Ich will jetzt aber noch nicht. |
00:32:56 |
Wir halten es für richtiger, |
00:32:59 |
Ich halte es nicht für richtig. |
00:33:03 |
Das bedeutet, |
00:33:06 |
Du bist eben knickerig. |
00:33:07 |
Sofort ins Bett! |
00:33:09 |
Ich geh' schon ins Bett! |
00:33:10 |
Werde ja nicht frech! |
00:33:15 |
Gute Nacht, Lo. |
00:33:21 |
Dieses miserable Biest! |
00:33:22 |
Sie wird immer unmöglicher! |
00:33:26 |
Diese ldee schon! Sich hierherzuschleichen, |
00:33:30 |
Doch nicht spionieren... |
00:33:31 |
Wie nennen Sie ihr Benehmen dann? |
00:33:33 |
Sie hatte sicher nichts Böses vor. |
00:33:34 |
Ach! Sie war von klein auf ein Ekel ! |
00:33:39 |
Als sie noch im Wagen lag, |
00:33:42 |
damit ich mich immer bücken sollte! |
00:33:45 |
Noch nie ist sie nett zu mir gewesen. |
00:33:48 |
Und jetzt führt sie sich auf wie ein Star! |
00:33:51 |
Ich sehe in der Göre |
00:33:55 |
Oder ist es mein Fehler, |
00:33:58 |
Vielleicht hat Lolita was dagegen! |
00:34:01 |
Möchten Sie lieber eine alte, |
00:34:06 |
Nein, ganz und gar nicht. |
00:34:15 |
Hören Sie, wollen wir nicht lieber |
00:34:20 |
Es ist schon spät, Charlotte. |
00:34:23 |
Na gut, dann trinken wir wenigstens |
00:34:26 |
Es war ein anstrengender Tag. |
00:34:30 |
Es ist noch nicht 1 Uhr! |
00:34:32 |
Meine Neuralgie macht sich wieder |
00:34:37 |
Gute Nacht und vielen Dank für |
00:34:42 |
Keine Ursache. |
00:35:16 |
Was mich fast zum Wahnsinn treibt, |
00:35:21 |
der kleinen Nymphe Lolita. |
00:35:22 |
Die Mischung aus zarter, |
00:35:27 |
und schrecklicher Vulgarität. |
00:35:30 |
Es ist wohl unsinnig, dieses Tagebuch, |
00:35:36 |
das niederzuschreiben, was als Gedanke |
00:35:48 |
In diesem Haus ißt man nicht |
00:35:51 |
Mit dem Ellbogen auf dem Tisch! |
00:35:55 |
Davon bekommt man |
00:35:58 |
Ich muß heut' schnell essen. |
00:36:02 |
So? Heute mußt du zu Mona ! |
00:36:05 |
Erst wäschst du das Geschirr ab! |
00:36:07 |
dein Bett und putzt dein Zimmer! |
00:36:10 |
Ich habe nämlich keine Lust, |
00:36:22 |
Hallo? Entschuldige bitte. |
00:36:24 |
- lst es Kenny? |
00:36:27 |
Äh, Jean! Eine Sekunde! |
00:36:30 |
Bring das Frühstück zu Professor Humbert. |
00:36:35 |
Verstanden, Madame? |
00:36:36 |
Verstanden, Madame! |
00:36:38 |
Jean! |
00:36:39 |
Es ist nett, daß du anrufst. |
00:36:42 |
Wie? |
00:36:45 |
Mona? |
00:36:47 |
Um welche Zeit ist sie... |
00:36:49 |
Skandalös! |
00:36:52 |
Ja, es gibt eine Menge Dinge, |
00:36:55 |
Ja, ein guter Gedanke. |
00:36:58 |
Wer ist da? |
00:37:00 |
Lolita. |
00:37:02 |
Ja, bitte. |
00:37:07 |
Ich bringe Ihr Frühstück. |
00:37:08 |
Das ist nett, guten Morgen. |
00:37:10 |
Morgen. |
00:37:15 |
Sagen Sie es bitte nicht Mama, |
00:37:18 |
Du hast wohl schlechte Laune? |
00:37:21 |
Ach, wegen Mama. |
00:37:27 |
Was haben Sie da geschrieben? |
00:37:30 |
Ich habe ein Gedicht geschrieben. Warum? |
00:37:34 |
Und worüber? |
00:37:36 |
Über die Menschen. |
00:37:39 |
Hm-hm. Ganz neues Thema. |
00:37:42 |
lst ja ulkig. |
00:37:46 |
Ich schreibe meine Gedichte |
00:37:54 |
Sie haben Angst, |
00:37:58 |
Schon möglich. |
00:38:01 |
Können Sie denn das? |
00:38:04 |
Es ist mein Lieblingsgedicht. |
00:38:08 |
- Hier. "Es war..." |
00:38:10 |
Der göttliche Edgar. |
00:38:12 |
Was für ein Edgar? Ich kenne keinen. |
00:38:14 |
Edgar Allan Poe natürlich. |
00:38:16 |
"Es war die Nacht im letzten Oktober, |
00:38:19 |
"in jenem niemals vergessenen Jahr." |
00:38:21 |
Hörst du, wie er die letzte Silbe dehnt? |
00:38:24 |
"Es war dicht am See von Auber, |
00:38:27 |
"der nur Nebel, Dunst, Schatten gebar." |
00:38:30 |
Siehst du, wie er die 3 Begriffe |
00:38:33 |
um das Mystische herauszukehren? |
00:38:37 |
Nebel, Dunst, Schatten. |
00:38:40 |
Wie sich das steigert. Das ist wirklich gut. |
00:38:43 |
"So war Psyche besänftigt, |
00:38:46 |
" Ich konnt' überwinden ihr Zaudern, |
00:38:49 |
"bis ans Ende der Straße schritten wir. |
00:38:51 |
"Erst die Gruft bot uns Einhalt |
00:38:54 |
"Und ich fragte, lieb Schwester, |
00:38:57 |
"Und sie sprach, Ulalume, Ulalume." |
00:39:01 |
Reichlich komisch. Doch eins fällt mir auf. |
00:39:04 |
Und das ist? |
00:39:07 |
Daß die sogenannte kleine Schwester |
00:39:11 |
Du hast gut beobachtet. |
00:39:13 |
Wenn du in meiner Klasse wärst, |
00:39:18 |
Sag mal, war Mona Farlow ärgerlich, |
00:39:23 |
Mona? Ärgerlich? |
00:39:25 |
Nun, ich dachte, sie hätte sich |
00:39:29 |
- Kümmern Sie sich nicht um sie. |
00:39:33 |
- Soll ich Ihnen was über Mona erzählen? |
00:39:37 |
Nein, ich tu's doch nicht. Sie petzen. |
00:39:40 |
Ich würde nie etwas verraten, |
00:39:43 |
- Wirklich nicht? |
00:39:49 |
Dafür sollen Sie |
00:39:51 |
Ich danke dir. |
00:39:53 |
- Hier... |
00:39:55 |
Lolita. Nein. |
00:39:58 |
Legen Sie den Kopf zurück. |
00:40:00 |
- Ich will das! |
00:40:03 |
Machen Sie den Mund auf. |
00:40:04 |
Einmal dürfen Sie abbeißen. |
00:40:13 |
Lolita ! |
00:40:15 |
Ja ! |
00:40:17 |
Komm sofort herunter! |
00:40:23 |
Was hast du denn? |
00:40:25 |
Zuerst einmal, |
00:40:27 |
wenn ich rufe, kommst du sofort herunter! |
00:40:30 |
Nicht, daß ich in allen Zimmern |
00:40:33 |
Jawohl, Madame. |
00:40:34 |
Und jetzt ziehst du dir ein Kleid an! |
00:40:37 |
Ich muß zu den Farlows |
00:40:39 |
Wozu? Ich seh' doch Mona sowieso gleich. |
00:40:42 |
Und ich verbiete dir, |
00:40:45 |
Er ist ein Künstler |
00:40:54 |
Ich habe noch |
00:40:59 |
Wieder eine Ihrer |
00:41:01 |
M-m. Raten Sie weiter. |
00:41:06 |
Sind die Farlows verhaftet worden? |
00:41:08 |
Aber nicht doch! Danke, Louise. |
00:41:11 |
Ich bin ein schlechter Rätselrater. |
00:41:14 |
Mona Farlow fährt morgen |
00:41:18 |
Und Lolita wird mit ihr fahren. |
00:41:21 |
Sie hatten recht, als Sie sagten, |
00:41:23 |
ich sei mit Lolita in Bezug auf Jungen |
00:41:26 |
Dazu kommt, daß Mona heimlich |
00:41:29 |
und erst heute morgen um 4 Uhr heimkam. |
00:41:32 |
Jean und ich haben beschlossen, |
00:41:35 |
Es ist wohl besser für sie, ohne Jungen |
00:41:42 |
Ja. Äh... halten Sie das Camp |
00:41:45 |
Unbedingt, Hum ! |
00:41:47 |
Wir haben bereits |
00:41:51 |
Ich habe schon alles eingekauft. |
00:41:53 |
lst etwas mit Ihrem Zahn? |
00:41:56 |
Tut weh, ja. |
00:41:57 |
Sie tun mir leid. |
00:41:59 |
Wenn es morgen noch schmerzt, |
00:42:03 |
Wie weit ist das Feriencamp von hier? |
00:42:05 |
Etwa 200 Meilen. |
00:42:11 |
Ja, eine fürsorgliche Mutter! |
00:42:14 |
Wollen wir vielleicht |
00:42:18 |
Oder wollen Sie lieber |
00:42:26 |
Äh... ja... das täte ich gern. |
00:43:02 |
Bin gleich zurück. |
00:43:14 |
Werde ich Sie nie mehr wiedersehen? |
00:43:18 |
Ich werde bald ausziehen. |
00:43:20 |
Ich muß meine Vorlesung |
00:43:24 |
Dann ist das unser Lebewohl. |
00:43:29 |
Ja. |
00:43:31 |
Du vergißt mich nicht! |
00:44:34 |
Mr. Humbert, sind Sie oben? |
00:44:38 |
Mr. Humbert? |
00:44:48 |
Ich soll Ihnen diesen Brief |
00:44:50 |
Danke vielmals. |
00:45:06 |
"Dies ist ein Geständnis. |
00:45:08 |
" Ich liebe Sie. |
00:45:11 |
"Als ich letzten Sonntag im Gebet |
00:45:15 |
"wie ich mich verhalten sollte, |
00:45:20 |
" Ich habe keine andere Wahl. |
00:45:23 |
" Ich liebe Sie |
00:45:26 |
" Ich bin eine leidenschaftliche, |
00:45:30 |
"Sie sind die Liebe meines Lebens. |
00:45:33 |
"Jetzt wissen Sie es. |
00:45:35 |
" Ich bitte Sie, sofort Ihre Sachen zu packen |
00:45:38 |
"Dies ist die Anordnung einer Hauswirtin, |
00:45:42 |
"Gehen Sie, Hum ! Verschwinden Sie! |
00:45:47 |
" Ich bin zum Abendessen zurück und |
00:45:50 |
"Chérie, wenn Sie... |
00:45:53 |
"jedoch bleiben sollten |
00:45:56 |
"Sie werden fort sein, |
00:45:59 |
"sonst würde ich nicht wagen, |
00:46:03 |
"würde es für Ihre Anwesenheit |
00:46:11 |
"daß Sie das Gleiche in mir |
00:46:14 |
"nämlich den Lebenskameraden. |
00:46:18 |
"Daß Sie Ihr Leben |
00:46:23 |
"daß Sie meinem Töchterchen |
00:46:26 |
"Verzeihen Sie meine Offenheit, |
00:46:28 |
"beten Sie für mich, |
00:46:31 |
"wenn Sie überhaupt noch beten." |
00:47:16 |
Die Hochzeit verlief ruhig. |
00:47:19 |
Und als ich meine Beförderung vom Mieter |
00:47:23 |
empfand ich da Bitterkeit oder Abscheu? |
00:47:27 |
Nein. Mr. Humbert gesteht, daß es |
00:47:32 |
daß er sogar ein wenig Zärtlichkeit |
00:47:36 |
Und ein wenig Gewissensbisse |
00:47:40 |
Liebling, die Tür ist verriegelt! |
00:47:46 |
Liebster, du weißt, ich möchte |
00:47:50 |
Das macht mich nervös und unruhig. |
00:47:53 |
Bitte, Charlotte! |
00:48:00 |
Selbstverständlich. |
00:48:07 |
Was machst du denn so lange da drin? |
00:48:10 |
Ich muß dringend mit dir sprechen. |
00:48:13 |
Ich bin gar nicht lange hier drin. |
00:48:19 |
Gab es in deinem Leben |
00:48:22 |
Ich hab' dir doch von ihnen erzählt! |
00:48:26 |
Das hast du von einigen, |
00:48:29 |
aber nicht von allen. |
00:48:32 |
Charlotte, |
00:48:35 |
mache ich dir sofort |
00:48:37 |
die je meinen Weg gekreuzt haben. |
00:48:40 |
Zufrieden? |
00:48:43 |
Ich bin so schrecklich einsam, Schatz. |
00:48:49 |
Daß ich auf die anderen eifersüchtig bin, |
00:48:52 |
lst doch nur ein Zeichen, daß ich dich liebe. |
00:48:59 |
Du weißt, |
00:49:07 |
Ja, ja, ja, ja. |
00:49:10 |
Übrigens, Charlotte, ich hatte nicht mal |
00:49:16 |
Ich brühe dir welchen, brühe ihn frisch auf. |
00:49:19 |
Das ist gut. Und sei eine liebe, |
00:49:24 |
Ach, leicht gesagt. |
00:49:45 |
- Liebling! |
00:49:48 |
Alle anderen Frauen sind jetzt unwichtig! |
00:49:50 |
Unsere Liebe ist heilig, |
00:49:54 |
Ja, sie ist heilig, das kann schon stimmen. |
00:49:59 |
Oh, Hum ! Ich bin ein anderer Mensch, |
00:50:03 |
Du brauchst nur deine Arme |
00:50:06 |
brauchst mich nur anzuschauen und ich |
00:50:10 |
Das erschreckt mich. |
00:50:12 |
Ja, dies Gefühl kenne ich. |
00:50:16 |
Glaubst du an Gott? |
00:50:22 |
- Die Frage ist, ob Gott an mich glaubt. |
00:50:28 |
Es wäre mir gleichgültig, |
00:50:34 |
aber wenn ich spüren würde, |
00:50:37 |
daß du nicht an Gott glaubst, |
00:50:41 |
dann würde ich Selbstmord begehen. |
00:50:45 |
Hey! Du hast eine... eine Waffe? |
00:50:47 |
Der Revolver von Mr. Haze. |
00:50:49 |
Den solltest du nicht anfassen. |
00:50:51 |
Er ist nicht geladen. |
00:50:52 |
Das hört man immer nachher. |
00:50:55 |
Es ist eine heilige Waffe. |
00:50:58 |
Ein tragisches Erbstück. |
00:51:01 |
Mr. Haze hat diesen Revolver gekauft, |
00:51:05 |
Er wollte mir den Anblick |
00:51:08 |
Er kam aber ins Krankenhaus, |
00:51:12 |
- Leg ihn lieber fort. |
00:51:16 |
Ich danke dir. |
00:51:18 |
Das ist besser. Das ist kein Spielzeug. |
00:51:28 |
Du machst mich wahnsinnig. |
00:51:32 |
Oh... Schatz... |
00:51:34 |
Soll ich dir mal... |
00:51:37 |
einen phantastischen Vorschlag machen? |
00:51:40 |
Was denn für einen? |
00:51:43 |
Ich möchte jetzt, wo wir verheiratet sind, |
00:51:49 |
So ein irisches Mädchen, wie es Jean hat. |
00:51:54 |
Es könnte bei uns im Haus wohnen. |
00:51:57 |
Wir haben keinen Platz. |
00:51:59 |
Wir stecken sie in Lolitas Zimmer. |
00:52:01 |
Ich wollte immer schon aus dem finsteren |
00:52:05 |
Und wo willst du... |
00:52:07 |
Lolita schlafen lassen, |
00:52:10 |
wenn wir tatsächlich |
00:52:12 |
Das ist ja gerade die gute ldee. |
00:52:16 |
sofort in ein lnternat gehen. |
00:52:18 |
In eins mit einer strengen, |
00:52:21 |
Und von dort kommt sie |
00:52:25 |
Ach, Humbert! Dann sind wir, du und ich, |
00:52:29 |
ganz allein für alle Zeit! |
00:52:40 |
Du bist so weit weg. |
00:52:43 |
Ich mußte nur einen Augenblick |
00:52:59 |
Ja, ich kenne das, ein Mann hat Sorgen. |
00:53:04 |
C'est la vie! |
00:53:11 |
Schatz? Bin ich auch in deinen Gedanken? |
00:53:14 |
Natürlich. |
00:53:17 |
Das wollte ich mir auch ausbitten. |
00:53:22 |
Laß es klingeln. Wir gehen nicht ran. |
00:53:32 |
Hallo? |
00:53:35 |
Ja, hier ist Mrs. Charlotte Humbert. |
00:53:40 |
Ja, gut. Ich bezahle die Gebühren. |
00:53:45 |
Hallo? |
00:53:46 |
Hallo, Kind! |
00:53:48 |
Uns geht's prächtig. |
00:53:52 |
Ja. |
00:53:56 |
Wir verbringen unsere Flitterwochen |
00:53:59 |
mit noch 2 jungverheirateten Ehepaaren. |
00:54:02 |
Was ist? lst etwas los? |
00:54:05 |
Wo hast du deinen neuen Sweater? |
00:54:09 |
Verloren? |
00:54:13 |
Hm, ja. Ja, er ist hier. |
00:54:17 |
Wofür willst du dich bei ihm bedanken? |
00:54:20 |
Für die Schokolade? |
00:54:22 |
Einen Moment. |
00:54:24 |
Es ist mir nicht recht, daß du dem Kind |
00:54:32 |
Hum ! Ich spreche zu dir! |
00:54:37 |
In harmonischen Ehen, |
00:54:41 |
sollen Entscheidungen nicht nur |
00:54:44 |
Vor allem nicht, |
00:54:48 |
mehr als ausreichend erfüllt! |
00:54:49 |
Als du gewünscht hast, |
00:54:53 |
wurde ich dir zu liebe |
00:54:56 |
statt ein Gelehrter zu bleiben! |
00:54:58 |
Ich habe wie ein Schoßhund |
00:55:02 |
Ich war entzückt, |
00:55:06 |
aber auch dieses Spiel hat seine Grenzen! |
00:55:17 |
Lolita ! |
00:56:18 |
Kein Mensch kann |
00:56:22 |
aber der Zufall vermag es. |
00:56:27 |
Gerade eben hat sie gesagt, |
00:56:30 |
Wenn ich nun, nur so zum Spiel, |
00:56:36 |
Sie hat doch gesagt, daß er nicht... |
00:56:40 |
dann ist sie im Bad gewesen, |
00:56:42 |
Wir haben von Reisen gesprochen, |
00:56:46 |
da wollte ich sie erschrecken |
00:56:50 |
Neuvermählte kommen |
00:56:55 |
Ich habe sofort den Krankenwagen |
00:57:01 |
Ist das so unmöglich? So unglaublich? |
00:57:04 |
Ist es nicht doch der perfekte Mord? |
00:57:49 |
Sie plätscherte in der Wanne, |
00:57:54 |
Und mir gellte die Stimme |
00:57:59 |
Jetzt! Jetzt, und du bist wieder frei! |
00:58:02 |
Aber... ich weiß nicht, |
00:58:04 |
ich konnte es nicht, |
00:58:08 |
Der Schrei in mir verebbte mehr und mehr, |
00:58:11 |
und plötzlich erkannte ich, |
00:58:16 |
Daß ich sie weder heute |
00:58:19 |
würde beseitigen können. |
00:58:32 |
Charlotte! Charlotte? |
00:58:48 |
Liebling! Charlotte! |
00:58:56 |
Das ist mein Tagebuch, man darf nicht |
00:58:59 |
Bitte laß das! |
00:59:04 |
Was soll denn das? Laß das Buch, bitte! |
00:59:06 |
"Die Haze merkt nichts. |
00:59:09 |
"Diese Kuh... |
00:59:12 |
"Dies verrückte Weibsstück... |
00:59:14 |
"Blöde ist sie wie eine Gans." |
00:59:17 |
Die Alte ist nicht so dumm wie du denkst! |
00:59:21 |
Geh' jetzt raus |
00:59:24 |
Pscht! |
00:59:26 |
Du bist ein Ungeheuer! Du elender Strolch! |
00:59:29 |
Du ekelst mich an! |
00:59:33 |
Wir besprechen das in aller Ruhe! |
00:59:36 |
Geh mir aus dem Weg. |
00:59:38 |
- Geh, verschwinde! |
00:59:40 |
Los, raus! Ich stell' das jetzt klar! |
00:59:44 |
Ich verlasse heute noch das Haus. |
00:59:47 |
Du kannst alles behalten, |
00:59:48 |
aber das schwör' ich dir, Lolita siehst du |
00:59:53 |
Charlotte, hör mich an! |
00:59:55 |
Charlotte, mach keinen Unsinn! |
00:59:59 |
Charlotte, bitte! Bitte öffne die Tür! |
01:00:00 |
Ich will dir alles erklären! |
01:00:03 |
Es ist nicht so, wie du denkst! |
01:00:05 |
Du bildest dir ein, daß ich und Lolita... |
01:00:09 |
Ich mach' dir etwas zu trinken. |
01:00:15 |
Harold, das hat er geschrieben. |
01:00:19 |
Aber das ist meine gerechte Strafe. |
01:00:21 |
Ich hab' dich betrogen. |
01:00:24 |
Aber ich mußte auch 7 Jahre lang |
01:00:28 |
Du bist fortgegangen! |
01:00:33 |
Ich hab' das Leben nicht gekannt. |
01:00:37 |
Wenn du nicht gestorben wärst, |
01:00:44 |
Oh, Harold! Vergib mir! |
01:00:46 |
Verzeih mir! |
01:00:57 |
Du warst die Aufrichtigkeit |
01:01:02 |
Und was haben wir für ein Kind gezeugt? |
01:01:08 |
Ich verspreche es dir, ich verspreche dir, |
01:01:11 |
daß ich mich nie mehr so verlieren, |
01:01:17 |
Das nächste Mal wird es ein Mann sein, |
01:01:21 |
Harold. |
01:01:32 |
Charlotte! Diese Aufzeichnungen waren |
01:01:41 |
Dein Name und der von Lolita, daß ich |
01:01:45 |
Es war nur Bequemlichkeit! |
01:01:53 |
Romanschriftsteller machen das oft! |
01:01:56 |
Sie nehmen die Namen |
01:01:59 |
und der Menschen, die täglich um sie sind. |
01:02:03 |
Von mir aus könnten es |
01:02:06 |
Natürlich gibt das oft |
01:02:11 |
Ich mach' dir einen Martini, |
01:02:23 |
Äh, Charlotte! |
01:02:25 |
Ich geh' schon ran! |
01:02:29 |
Ja? |
01:02:30 |
Ja, ist hier. |
01:02:32 |
Ja, hier! |
01:02:35 |
Was? |
01:02:39 |
Aber meine Frau sitzt oben |
01:02:41 |
lst das ein Scherz? |
01:02:45 |
Sie können sie gleich selbst sprechen. |
01:02:47 |
Charlotte! |
01:02:49 |
Hier ist ein Mann, der erzählt, |
01:02:53 |
Ich will nur die Tür zumachen. |
01:02:54 |
Bleiben Sie am Apparat. |
01:03:20 |
Der Krankenwagen ist da. |
01:03:23 |
Bleib' still sitzen. |
01:03:26 |
Mr. Humbert, |
01:03:29 |
Ich mußte einem Hund ausweichen, |
01:03:33 |
da stand sie plötzlich vor mir. |
01:03:35 |
Mein Vater hat einen Schock. |
01:03:38 |
Sie sollen nur nicht denken, |
01:03:41 |
Sind Sie der Ehemann? |
01:03:44 |
Äh, ja. |
01:03:46 |
Tut mir leid, sie ist tot. |
01:04:03 |
Humbert? |
01:04:08 |
- Humbert! |
01:04:17 |
- Hum? |
01:04:23 |
Ihr könnt ruhig reinkommen, alle beide. |
01:04:26 |
Ich sehe auch nicht anders aus als John. |
01:04:29 |
Da ist ein Stuhl. |
01:04:33 |
Sie tun mir so leid! |
01:04:35 |
Wir müssen alle damit fertig werden. |
01:04:39 |
Sie war ein... |
01:04:44 |
und immer guter Laune. Nicht, John? |
01:04:46 |
Ja, ja. Und ihr beide wart gerade erst |
01:04:49 |
Ja. Sie war... noch so jung, so lebenslustig. |
01:04:53 |
Nur gut, daß man solche Freunde hat, |
01:05:01 |
Vor allem, lieber Freund, |
01:05:06 |
Sie dürfen nichts überstürzen! |
01:05:08 |
Und vergessen Sie nicht, daß Sie... |
01:05:10 |
noch jemanden haben, |
01:05:13 |
Vielleicht solltest du ihm das |
01:05:17 |
Humbert, Charlotte wollte nicht, |
01:05:21 |
sie hatte eh nicht lange zu leben. |
01:05:23 |
Sie hatte nur eine Niere, |
01:05:25 |
von Geburt an. |
01:05:27 |
Und diese eine Niere, |
01:05:30 |
Ja, an einer... |
01:05:31 |
- Nierenentzündung. |
01:05:37 |
- Ach so, so ist das... |
01:05:40 |
Humbert! Vor allem müssen Sie jetzt |
01:05:43 |
Sie hat niemanden mehr außer Ihnen. |
01:05:48 |
- Oh! Verzeihen Sie! |
01:05:51 |
Ich bin Frederick Beale. |
01:05:54 |
Natürlich, bitte. |
01:05:55 |
Mein Sohn fuhr den Wagen. |
01:05:57 |
Der, mit dem es passierte? |
01:05:58 |
Ja. |
01:06:00 |
Wissen Sie, daß meine beiden Jüngsten |
01:06:03 |
Mr. Beale hatte einen Nervenschock. |
01:06:05 |
Durch den Schreck. |
01:06:07 |
Es ist nicht leicht, |
01:06:10 |
auch die Polizei hat festgestellt, |
01:06:14 |
Was hilft mir das? |
01:06:16 |
Sie ist aufgeregt |
01:06:19 |
Ich behaupte ja gar nicht, |
01:06:25 |
Danke. Sie betrachten die Sache |
01:06:28 |
Sie waren von Anfang an |
01:06:31 |
daß ich Sie fragen wollte, |
01:06:34 |
das Begräbnis zu übernehmen. |
01:06:36 |
Das ist sehr großzügig. |
01:06:39 |
Ich danke Ihnen für Ihr Mitgefühl. |
01:06:41 |
Es ist das Geringste, |
01:06:45 |
Es ist mir ein Herzensbedürfnis. |
01:06:46 |
Aber nun will ich Sie |
01:06:48 |
In den nächsten Tagen sollten |
01:06:52 |
Ja, gern, bitte. |
01:07:38 |
Äh, arbeiten Sie hier? |
01:07:39 |
Ich muß. |
01:07:42 |
- Sie sehen auch nicht aus wie ein Gast. |
01:07:45 |
Hier gibt es doch nur Mädchen? |
01:07:48 |
Sonst schon. |
01:07:49 |
Ich bin Charlie, Mrs. Sedgwicks Sohn. |
01:07:53 |
Sie kommen wohl |
01:07:56 |
Nein, ich wohne hier. |
01:07:58 |
Sie sind sonst hier im Ferienlager |
01:08:02 |
Ja, das bin ich. |
01:08:06 |
Kennen Sie die kleine Lolita? |
01:08:08 |
Dolores Haze? |
01:08:09 |
Ah ja, die! Die kenne ich. |
01:08:12 |
Gut? |
01:08:12 |
Nö, ich seh' sie ab und zu. Ja, Mom? |
01:08:15 |
Was soll die Bettwäsche hier? |
01:08:18 |
Sie hat schon gepackt, Dr. Humbert. |
01:08:22 |
- Ich danke Ihnen. |
01:08:25 |
Und warum haben mich die Mädchen |
01:08:29 |
Da ist kein Geheimnis. |
01:08:30 |
Ich konnte vorhin nicht sprechen. |
01:08:34 |
Es ist wegen Mutter. |
01:08:37 |
Na und? Will sie mir wegen guter Führung |
01:08:41 |
Nein. Sie fühlt sich körperlich |
01:08:45 |
Was ist denn mit ihr los? |
01:08:47 |
Sie ist krank. |
01:08:48 |
- Und was fehlt ihr? |
01:08:51 |
ob es die Niere ist. |
01:08:53 |
Momentan liegt sie in einem Krankenhaus. |
01:08:56 |
Was, in einem Krankenhaus? |
01:09:00 |
Nachher, eventuell. |
01:09:02 |
Wir beide müssen nun mal |
01:09:05 |
bis Mutter wieder gesund ist. |
01:09:07 |
Laß uns in die Berge fahren. |
01:09:10 |
Wie? |
01:09:13 |
Fahren wir... nach Haus? |
01:09:15 |
Nein, nicht nach Hause. |
01:09:20 |
und übernachten in einem hübschen Hotel. |
01:09:23 |
Und morgen früh fahren wir |
01:09:30 |
Äh, hast du... hast du |
01:09:34 |
Ja, es ging. |
01:09:35 |
Hat es dir leid getan, fortzugehen? |
01:09:37 |
Nein, gar nicht. |
01:09:50 |
Nebenbei habe ich dich sehr vermißt. |
01:09:53 |
Ich dich dafür gar nicht. lm Gegenteil, |
01:09:57 |
Aber das ist dir ja gleich, |
01:10:02 |
Wie kommst du denn darauf? |
01:10:06 |
Du hast mich noch nicht einmal geküßt. |
01:10:20 |
Guten Tag, Mr. Swine. |
01:10:21 |
Ah, Mr. Quilty! Guten Abend, Madame. |
01:10:25 |
Sehr schöne. |
01:10:29 |
Swine, nehmen Sie's mir übel, |
01:10:33 |
Wie kommt ein Kerl wie Sie |
01:10:39 |
Sie sind für eine solche Stellung |
01:10:42 |
Sie werden lachen, |
01:10:45 |
Siehst du? |
01:10:47 |
Ich hab' sie gleich gesehen, |
01:10:49 |
diese Ausstrahlung, |
01:10:52 |
Als Bühnenschriftsteller könnten Sie ja |
01:10:57 |
Ich kenne massenweise Theaterleute. |
01:11:00 |
Mr. Swine, |
01:11:02 |
was macht so ein |
01:11:03 |
in seiner Freizeit |
01:11:07 |
Viel Freizeit habe ich gerade nicht. |
01:11:09 |
Aber sonst Schwimmen, |
01:11:13 |
so werde ich meine |
01:11:15 |
Und was machen Sie |
01:11:21 |
Wenn wir zu Haus sind, |
01:11:24 |
- Haben Sie schon mal davon gehört? |
01:11:26 |
Hab' schon viel davon gehört. |
01:11:28 |
Treiben Sie Judo mit der Dame? |
01:11:30 |
Ja, sie hat einen gelben Gürtel |
01:11:34 |
Sie wirft mich vielleicht über das Parkett! |
01:11:37 |
Die Dame wirft Sie? |
01:11:38 |
Ja, wie sie das anstellt, ich weiß nicht. |
01:11:44 |
- Sie hat so ihre Tricks. |
01:11:47 |
Und wie! Aber je mehr es wehtut, |
01:11:49 |
Und wenn der Partner der Richtige ist, |
01:11:57 |
Ein stinkfeiner Laden, |
01:11:59 |
aber nicht billig. |
01:12:05 |
- Na dann, gute Nacht. |
01:12:08 |
Guten Abend. |
01:12:10 |
Was steht zu Diensten? |
01:12:11 |
Ich möchte ein Zimmer mit Bad, |
01:12:14 |
Haben Sie reservieren lassen? |
01:12:17 |
Ich habe nicht vorbestellt. |
01:12:18 |
Dann bedaure ich. |
01:12:21 |
Wir haben eine Polizeitagung am Ort. |
01:12:24 |
lst es für Sie und die Kleine? |
01:12:26 |
Ja, und wir sind sehr müde. |
01:12:29 |
Mr. Potts! |
01:12:30 |
Mr. Swine? |
01:12:32 |
Wie war das mit dem Zimmer |
01:12:34 |
Er hat abgesagt. |
01:12:36 |
Dann könnten Sie 242 haben. |
01:12:40 |
Es hat aber nur ein Bett. |
01:12:42 |
Hätten Sie noch ein Klappbett? |
01:12:47 |
Haben wir ein Feldbett frei? |
01:12:48 |
Die haben wir für die Polizisten aufgestellt. |
01:12:50 |
Trotzdem wird das Zimmer ausreichen. |
01:12:54 |
neulich haben 3 Herren |
01:12:56 |
Es wird schon gehen, |
01:12:57 |
selbst wenn meine Frau |
01:13:01 |
- Tragen Sie sich bitte ein? |
01:13:06 |
Was war das doch für eine Tagung, |
01:13:09 |
Es ist eine Tagung höherer Staatspolizei, |
01:13:31 |
Bitte stellen Sie sie einfach auf den Boden. |
01:13:41 |
Stellen Sie sie dort an die Seite. |
01:13:43 |
Ja, es ist gut! |
01:13:46 |
So geht es. Ich danke Ihnen. |
01:13:48 |
Ich danke Ihnen, Sir. |
01:13:56 |
Nun? |
01:13:58 |
Also so hast du dir das gedacht. |
01:14:00 |
Äh, meinst du...? |
01:14:03 |
Ja. |
01:14:06 |
Ich versteh' nicht...? |
01:14:09 |
Weißt du, i-i-ich habe doch unten, |
01:14:14 |
ob sie ein Feldbett haben oder eine Couch. |
01:14:17 |
Eine Couch... |
01:14:18 |
Ja. |
01:14:20 |
Du bist ja verrückt. |
01:14:21 |
Liebling, ich versteh' nicht? |
01:14:23 |
Liebling, ganz einfach. |
01:14:26 |
läßt sie sich von dir scheiden |
01:14:32 |
Ich denke vor allem praktisch. |
01:14:35 |
Ich empfinde als dein Vater... |
01:14:38 |
große Zärtlichkeit für dich. |
01:14:40 |
Und solange Mutter krank ist, |
01:14:44 |
Wir sind nicht reich, |
01:14:47 |
werden wir sparen müssen |
01:14:50 |
2 Menschen, die ein Zimmer teilen müssen, |
01:14:55 |
sind viel zusammen, sind sehr intim. |
01:14:59 |
Hat das was mit der Couch zu tun? |
01:15:20 |
Hat meine Frau angerufen, |
01:15:22 |
Bedaure, Sir, noch nicht. |
01:15:26 |
Sehr schön. Vielen Dank. |
01:16:04 |
Hallo! Guten Tag. |
01:16:07 |
- Meinten Sie mich? |
01:16:08 |
Ich glaubte, Sie hätten jemanden bei sich. |
01:16:11 |
Bei mir ist niemand. Sie sind bei mir. |
01:16:15 |
Ich bin Polizeibeamter, da ist man meist... |
01:16:18 |
mit den Kollegen zusammen, |
01:16:21 |
Nur Sie sind jetzt hier. |
01:16:24 |
Ich möchte Sie keinesfalls belästigen, |
01:16:28 |
Sie brauchen nicht zu gehen. |
01:16:32 |
Allerdings habe ich das Gefühl, |
01:16:35 |
um sich nicht verdächtig zu machen, da Sie |
01:16:40 |
Dabei verdächtige ich so leicht |
01:16:43 |
ich sehe selbst verdächtig aus, besonders |
01:16:47 |
Meine eigenen Jungs... |
01:16:49 |
haben neulich angehalten, |
01:16:52 |
Nebenbei, ich merke mir Gesichter, |
01:16:56 |
und als Sie vorhin reinkamen, |
01:16:58 |
da fielen Sie mir auf. |
01:17:00 |
Ich sagte mir, |
01:17:02 |
dieser Kerl hat |
01:17:05 |
Nett, daß Sie das sagen. |
01:17:07 |
Da ich selbst normal bin, |
01:17:10 |
Und wenn 2 normale Leute... |
01:17:11 |
mal über alles reden würden, |
01:17:14 |
Aber gern, nur jetzt habe ich keine Zeit. |
01:17:18 |
Ein Jammer! |
01:17:23 |
Vorhin hatten Sie ein Mädchen bei sich. |
01:17:26 |
Ein süßes Ding. |
01:17:27 |
Wenn man näher hinsah, |
01:17:30 |
Sie war ein ziemlich großes |
01:17:34 |
Schade, daß ich nicht so ein süßes, |
01:17:37 |
Sie war meine Tochter. |
01:17:38 |
Das wäre prima, wenn man... |
01:17:40 |
auch so eine Tochter hätte. |
01:17:43 |
Ich hatte nie Kinder. |
01:17:46 |
Sind Sie verheiratet? |
01:17:47 |
Ja, ich erwarte meine Frau. |
01:17:50 |
Als ich Sie vorhin so geniert |
01:17:53 |
der macht mit der Kleinen |
01:17:56 |
Ich versteh' das. Wäre ich verheiratet, |
01:18:00 |
Ich denke ganz anders darüber. |
01:18:04 |
Dabei kann meine Frau |
01:18:07 |
Als wir wegfuhren, war ihr unwohl. |
01:18:09 |
Was ist denn mit ihr? |
01:18:11 |
Sie hatte einen Unfall. |
01:18:13 |
Wie schrecklich! Man kann sich gar nicht |
01:18:17 |
so normalen Menschen wie Sie |
01:18:20 |
Sie wurde angefahren. |
01:18:22 |
Kein Wunder, daß sie nicht hier ist. |
01:18:25 |
Ihre Frau wurde überfahren |
01:18:28 |
Sie wollte es versuchen. |
01:18:31 |
Wie denn? lm Krankenwagen? Tut mir leid! |
01:18:34 |
Ich laß' mich fortreißen. |
01:18:36 |
Ich habe Sie vorhin |
01:18:40 |
mit George Swine, |
01:18:43 |
Hat er Ihnen wenigstens |
01:18:46 |
Danke, er war sehr hilfsbereit. |
01:18:47 |
Wenn Sie einen Wunsch haben, |
01:18:50 |
Er ist so normal wie Sie und ich. |
01:18:52 |
Ich rede ein ernstes Wörtchen mit ihm, |
01:18:55 |
und mein Freund würde... |
01:18:58 |
die halbe Polizei ausquartieren, |
01:19:01 |
ein Prunkgemach zu verschaffen. |
01:19:03 |
Keine Umstände, bitte! |
01:19:05 |
Wir sind gut untergekommen. |
01:19:07 |
Er sollte etwas Nettes für Sie finden. |
01:19:10 |
Er wird dafür bezahlt! |
01:19:11 |
Wenn er so einen normalen Herren sieht... |
01:19:14 |
Mit einem hübschen Girl, müßte er wissen, |
01:19:16 |
daß man so einem reizenden alten Herrn |
01:19:20 |
Und für so ein süßes Kind rückt |
01:19:24 |
denn das unerweckte Dornröschen |
01:19:28 |
Sie verstehen? |
01:19:29 |
Wo hat er Sie hinverfrachtet? |
01:19:32 |
Mein Töchterchen liegt sicher |
01:19:36 |
Aber ich verstehe nicht, |
01:19:40 |
Ich könnte mir doch kurz |
01:19:43 |
Wenn es Ihnen nicht gefällt, |
01:19:46 |
Bitte machen Sie sich keine Sorgen. |
01:19:51 |
Sie gehen, weil Sie von mir denken, |
01:19:53 |
daß ich Sie |
01:19:56 |
Ich denke das nicht. |
01:19:59 |
Ich muß gehen. Es war trotzdem |
01:20:03 |
Ich würde mich freuen, |
01:20:06 |
- vielleicht zum Frühstück. |
01:20:10 |
- Ich lade Sie gern ein. |
01:20:12 |
George Swine soll 2 Gedecke |
01:20:15 |
Vielen Dank. Gute Nacht. |
01:20:17 |
Sie haben ein sehr interessantes Gesicht. |
01:20:23 |
Pardon, meine Damen. |
01:20:25 |
Scht! Sch-sch-sch-sch! Sie schläft schon. |
01:20:28 |
Guten Abend, Sir. Ich habe das Bett. |
01:20:30 |
Ich brauche es nicht. |
01:20:32 |
Nehmen Sie es wieder mit. |
01:20:34 |
- Sie brauchen es nicht? |
01:20:36 |
Ich mache keinen Radau. |
01:20:38 |
Unten teilen 2 Polizisten ein Bett, |
01:20:42 |
Dann stellen Sie's herein. |
01:20:44 |
Aber machen Sie keinen Lärm. |
01:22:27 |
ldiot! Passen Sie doch auf! |
01:22:45 |
Danke, Sir! |
01:23:43 |
Na, du? |
01:23:47 |
Das Ding ist gekommen. |
01:23:50 |
Ja. |
01:23:53 |
Na dann... |
01:23:55 |
gute Nacht. |
01:25:05 |
Wach auf, Humbert! Das Hotel brennt! |
01:25:09 |
Das Hotel brennt! Schnell ! |
01:25:10 |
Was ist? Das Hotel... brennt? |
01:25:12 |
Ja, es brennt alles nieder! |
01:25:13 |
Oh, Lolita, das ist doch ein Scherz! |
01:25:18 |
Warum weckst du mich denn? |
01:25:24 |
Du bist häßlich. |
01:25:25 |
Was hast du mit dem Bett gemacht? |
01:25:29 |
Das Bett ist nicht zusammenlegbar, |
01:25:39 |
Wie spät ist es? |
01:25:42 |
Es ist Frühstückszeit. |
01:25:45 |
lh! Meine Haut ist viel dunkler als deine! |
01:25:48 |
Das finde ich aber nicht. |
01:25:50 |
Du bist eine sehr hellhäutige Lady. |
01:25:55 |
Du hast wohl Gummigelenke. |
01:25:58 |
Ja. |
01:25:58 |
Was kannst du sonst noch? |
01:26:00 |
Hier, ich kann den Daumen bis |
01:26:05 |
Ja, ich sehe. Du bist sehr begabt. |
01:26:09 |
Junge, hast du Stacheln! |
01:26:10 |
Natürlich. Ich hab' mich gestern früh |
01:26:14 |
und ich gehöre zu den Männern, |
01:26:16 |
2mal rasieren. |
01:26:19 |
Rasierst du dich immer 2mal täglich? |
01:26:21 |
Selbstverständlich. |
01:26:24 |
Feine Herren rasieren sich 2mal täglich. |
01:26:31 |
Und was... was machen wir jetzt? |
01:26:34 |
Du wirst klingeIn und Frühstück bestellen. |
01:26:37 |
Dazu habe ich aber keine Lust. |
01:26:40 |
Sondern? Was möchtest du dann? |
01:26:44 |
Warum spielen wir nicht zusammen? |
01:26:46 |
Sollen wir eine Kissenschlacht machen? |
01:26:48 |
Sei jetzt gehorsam |
01:26:51 |
Oh nein. |
01:26:53 |
Ich kenne nette Spiele aus dem Camp. |
01:26:57 |
Eins davon war besonders spaßig. |
01:26:59 |
Und was war das für |
01:27:04 |
Ich spielte es immer mit Charlie. |
01:27:08 |
Charlie? Wer ist das? |
01:27:11 |
Charlie? |
01:27:12 |
Der große Junge, |
01:27:15 |
Was, dieser Bursche? |
01:27:18 |
Du und er? ! |
01:27:20 |
Ja. |
01:27:23 |
Du kannst dir doch denken, |
01:27:28 |
Nein, ich bin kein guter Rätselrater. |
01:27:42 |
Ich verstehe nicht, wozu ihr so |
01:27:50 |
Habt ihr als Jungs nicht |
01:27:54 |
Nein, niemals. |
01:27:57 |
Na gut, dann... |
01:28:23 |
Warst du schon mal |
01:28:25 |
Ich? Nein, noch nie. |
01:28:28 |
Die möcht' ich mir mal ansehen. |
01:28:29 |
Vielleicht können wir mal |
01:28:37 |
Wollen wir es Mutter sagen? |
01:28:40 |
Mutter was sagen? |
01:28:41 |
Du weißt schon was. |
01:28:44 |
Deine Mutter hätte bestimmt |
01:28:46 |
Gespannt wär' ich doch. |
01:28:50 |
Wenn du nicht bald aufhörst, diese Chips |
01:28:58 |
Junge, |
01:29:01 |
Das sah ja scheußlich aus. |
01:29:03 |
Ich hasse so was! |
01:29:10 |
Weißt du, was ich später esse? |
01:29:11 |
Nein, sag mal ! |
01:29:13 |
- Einen Teller Pommes Frittes und ein Bier. |
01:29:26 |
Wie lange dauert's noch bis Lepingsville? |
01:29:28 |
Ich fürchte, daß wir's bis zur Stadt |
01:29:33 |
Wir sind erst gegen 1 Uhr weggekommen. |
01:29:36 |
Ich will heute abend ins Kino. |
01:29:38 |
Gehen wir irgendwo unterwegs. |
01:29:40 |
Jawohl. |
01:29:43 |
Siehst du gern Ausländer? Die aus |
01:29:48 |
Hab' ich auch schon gesehen. |
01:29:50 |
- Die sind unanständig. |
01:29:57 |
Du kannst mal |
01:29:59 |
Na schön. |
01:30:03 |
Fühlst du dich nicht gut? |
01:30:05 |
Sogar sehr gut. |
01:30:08 |
Wie ist die Nummer? |
01:30:15 |
Weißt du die Nummer nicht? |
01:30:19 |
Es ist besser, nicht zu telefonieren. |
01:30:23 |
Deshalb kann ich Mutter |
01:30:26 |
Ich halte es für keine gute ldee. |
01:30:29 |
Wieso soll ich meine Mutter nicht anrufen? |
01:30:32 |
Weil du es nicht kannst. |
01:30:34 |
So? Und warum nicht? |
01:30:39 |
Weil... |
01:30:43 |
Deine Mutter ist tot. |
01:30:50 |
Red keinen Stuß! |
01:30:53 |
Weil deine Mutter... wirklich tot ist. |
01:32:05 |
Hör doch schon auf zu weinen. |
01:32:08 |
- Es wird ja alles gut werden. |
01:32:17 |
Ich will alles tun, |
01:32:21 |
Jetzt ist plötzlich |
01:32:24 |
Früher war es so... so ruhig und still. |
01:32:29 |
Lolita, bitte! Bitte nicht weinen. |
01:32:33 |
Wir werden viel unterwegs sein, |
01:32:36 |
Ich will aber nicht reisen, |
01:32:39 |
Wir finden ein neues Zuhause. |
01:32:41 |
Wo? |
01:32:45 |
In Beardsley. |
01:32:47 |
Ich beginne meine Vorlesungen |
01:32:48 |
Es ist in Ohio. Es ist sehr schön dort. |
01:32:51 |
Ich hasse es! Ich will nicht nach Beardsley! |
01:32:53 |
Du kennst es ja gar nicht. |
01:32:57 |
Und was wird aus meinen Sachen |
01:33:00 |
Und aus dem Haus? |
01:33:02 |
Um das Haus kümmere ich mich. |
01:33:03 |
Was möchtest du von deinen Sachen |
01:33:06 |
Meinen Plattenspieler und meine Platten. |
01:33:11 |
Ich rufe Jean an und bitte sie, |
01:33:15 |
besorge ich dir neue. |
01:33:17 |
Ich kaufe dir die beste Hifi-Anlage |
01:33:23 |
Ich kaufe dir alles! Wirklich alles. |
01:33:26 |
Wir können aber nicht für immer |
01:33:29 |
Wo ist mein Taschentuch? |
01:33:37 |
Versprichst du mir etwas? |
01:33:38 |
Alles, was du willst. |
01:33:44 |
Versprich mir, daß du mich nie verläßt... |
01:33:47 |
und daß ich nie in eine Anstalt |
01:33:50 |
Wer hat dir eingeredet, |
01:33:53 |
Ich hab' davor Angst. |
01:33:54 |
Dann will ich schon lieber bei dir sein. |
01:33:56 |
Das ist immer noch besser |
01:34:01 |
Gibst du mir dein Ehrenwort? |
01:34:03 |
Ich versprech' es dir. |
01:34:05 |
Schwörst du es mir bei deinem Leben? |
01:34:09 |
Ich schwöre es dir. Ich schwöre dir alles. |
01:34:15 |
Ich schwöre dir, daß ich dir gehöre. |
01:34:22 |
Ich schwöre dir, daß ich dir gehöre. |
01:34:30 |
Ich wollte alles tun, damit Lolita möglichst |
01:34:34 |
das alte Leben, um mit mir |
01:34:38 |
Beardsley. |
01:34:42 |
6 Monate waren vergangen. |
01:34:46 |
Ich hoffte, |
01:34:48 |
etwas anderes zu lesen als |
01:35:04 |
Wo warst du denn gestern? |
01:35:09 |
Gestern? Gestern... was war gestern? |
01:35:11 |
Gestern war Donnerstag. |
01:35:13 |
Ach, richtig! Ja, war es so spät? |
01:35:15 |
Ja, allerdings. |
01:35:17 |
Die Schule ist um 3 Uhr aus, |
01:35:22 |
Ach ja, ganz recht. Michelle und ich... |
01:35:24 |
haben noch einem Fußballspiel zugeschaut. |
01:35:27 |
In der "Blonden Königin"? |
01:35:29 |
Was war in der "Blonden Königin"? |
01:35:31 |
Ich kam zufällig dort vorbei |
01:35:37 |
Richtig! Wir waren dort noch |
01:35:39 |
lst das so wichtig? |
01:35:41 |
Ihr habt mit zwei Jungen am Tisch |
01:35:45 |
Ah ja, |
01:35:48 |
Roy und Rex? |
01:35:49 |
Die Kapitäne der Fußballteams. |
01:35:52 |
Wir hatten abgemacht, |
01:35:54 |
Das war keine Verabredung! |
01:35:57 |
Das will ich nicht. |
01:36:01 |
Gerade du |
01:36:04 |
Dreh mir nicht das Wort herum ! |
01:36:08 |
Es war ja keine! |
01:36:09 |
Es war doch eine! |
01:36:10 |
- Ich sage, es war keine! |
01:36:15 |
Es war keine! |
01:36:16 |
Jedenfalls wünsche ich, |
01:36:20 |
Und was war... |
01:36:21 |
Sonnabend nachmittag los? |
01:36:24 |
Da hab' ich Klavierstunde. |
01:36:25 |
Klavierstunde? |
01:36:28 |
Du hast sie selbst verschoben! |
01:36:31 |
Sonnabend um 2 Uhr, Miss Starch, |
01:36:34 |
Frag Michelle, sie war mit. |
01:36:36 |
Damit kommst du mir immer! |
01:36:38 |
Ich frage dich jetzt mal was über Michelle. |
01:36:42 |
Die schwärmt nicht für alte Herren. |
01:36:45 |
Ich überhöre deine Frechheiten lieber. |
01:36:48 |
Warum sieht sie mich immer komisch an, |
01:36:52 |
Weiß ich doch nicht. |
01:36:54 |
Hast du ihr von uns erzählt? |
01:36:55 |
Nein, hast du? |
01:36:57 |
- Hast du nichts gesagt? |
01:37:01 |
Du bist zu viel mit Michelle zusammen. |
01:37:05 |
Oh, nun komm, Junge! |
01:37:10 |
Du gönnst mir überhaupt keinen Spaß. |
01:37:12 |
Keinen Spaß! Du hast soviel Spaß, |
01:37:17 |
oder nicht? |
01:37:20 |
Du weißt genau, |
01:37:24 |
Wer macht die Hausarbeit? Ich! |
01:37:26 |
Ich koche, wasche ab, räume auf! |
01:37:28 |
Ich tue alles für dich! Das weißt du, Lolita ! |
01:37:35 |
Komm her. |
01:37:51 |
Liebst du mich noch? |
01:37:55 |
Mehr als mein Leben. Warum fragst du? |
01:37:58 |
Weißt du, daß ich von dir |
01:38:01 |
Was möchtest du denn? |
01:38:04 |
Ich will, daß du stolz auf mich bist. |
01:38:07 |
Ich bin doch auf dich stolz, Lolita. |
01:38:10 |
Ich meine, vor allen Leuten. |
01:38:12 |
Ich soll im Schultheater |
01:38:14 |
Das wäre doch phantastisch. |
01:38:16 |
Ich brauche nur deine |
01:38:19 |
Und wer macht das? |
01:38:21 |
Edusa Gold, die Schauspiellehrerin, |
01:38:25 |
Wer sind denn die beiden? |
01:38:26 |
Das sind die Autoren. |
01:38:29 |
Du hast noch nie Theater gespielt. |
01:38:30 |
Sie finden, ich habe Talent. |
01:38:33 |
Woher wollen sie das wissen? |
01:38:34 |
Wir haben die Rollen gelesen. |
01:38:37 |
Davon wußte ich ja gar nichts. |
01:38:39 |
Ich wollte dich überraschen. |
01:38:42 |
Anscheinend wird dieser Roy |
01:38:45 |
Roy? Was soll der dabei? |
01:38:46 |
Roy und Rex machen mit, das wette ich! |
01:38:49 |
Dann weißt du mehr als ich. |
01:38:52 |
Sie sind Fußballspieler, keine Schauspieler. |
01:38:54 |
Dafür bist du Schauspielerin geworden |
01:38:58 |
- Was? |
01:39:01 |
Meinst du die Schule? |
01:39:03 |
Ich will nicht, daß du so viel |
01:39:06 |
Und ich will keine Verabredungen |
01:39:10 |
- Du liebst mich nicht mehr. |
01:39:13 |
- Du liebst mich nicht mehr. |
01:39:15 |
Du machst mich wahnsinnig! |
01:39:18 |
Du willst mich nur einschließen |
01:39:21 |
Geh erst mal duschen. |
01:39:25 |
Das wird dir noch leid tun! |
01:39:27 |
Wasch' dich und zieh dich an. Ja, ja, ja ! |
01:39:30 |
Und verschmier' nicht deine Fußnägel ! |
01:39:58 |
Guten Abend, Dr. Humbert! |
01:40:05 |
Nanu ! Wer sind Sie? |
01:40:06 |
Mein Name ist Dr. Zemph. |
01:40:09 |
Dr. Humbert! |
01:40:12 |
Ich bin der Psychologe |
01:40:15 |
Sie warten schon lange? |
01:40:18 |
Ihr Töchterchen hat mir geöffnet. |
01:40:20 |
Sie wollte zur Klavierstunde gehen. |
01:40:23 |
Sie war so freundlich, |
01:40:26 |
Nun bin ich hier, Dr. Humbert. |
01:40:27 |
Setzen Sie sich, Dr. Zemph. |
01:40:29 |
Ich blieb im Dunkeln, weil ich |
01:40:33 |
Sehr rücksichtsvoll. |
01:40:35 |
War mir ein Vergnügen. |
01:40:39 |
Was kann ich für Sie tun, Dr. Zemph? |
01:40:42 |
Dr. Humbert, sind Sie böse, wenn ich |
01:40:47 |
Nein. Weshalb sollte ich böse sein? |
01:40:50 |
Wir fragen uns, ob jemand die kleine Lolita |
01:40:57 |
- In die Dinge des Lebens? |
01:40:59 |
Sehen Sie, |
01:41:01 |
aber die körperliche Reife |
01:41:04 |
erhebliche Schwierigkeiten. |
01:41:08 |
Ich halte das nicht für |
01:41:11 |
Dr. Humbert. Für Sie ist sie noch das Kind, |
01:41:17 |
aber für die Burschen |
01:41:21 |
ist sie ein geradezu aufregendes Geschöpf, |
01:41:24 |
mit körperlichen Proportionen, |
01:41:26 |
mit Formen und Rundungen, |
01:41:29 |
Sie und ich, wer sind wir denn? |
01:41:31 |
Wir sind Machtsymbole, |
01:41:34 |
Unterschriften leisten und ständig... |
01:41:36 |
wichtige Entscheidungen treffen. |
01:41:39 |
Warum denken wir nicht zurück? |
01:41:41 |
Wollen überlegen, |
01:41:43 |
Gestern waren Sie und ich... |
01:41:45 |
der kleine Jack und Jim, |
01:41:48 |
die die Bücher der kleinen Jean |
01:41:50 |
Das wollen wir nicht vergessen. |
01:41:53 |
Ich bin kein Seelenarzt, Dr. Zemph, |
01:41:59 |
Ja, das soll alles stimmen, ich habe mich |
01:42:05 |
Hier habe ich noch einige Einzelheiten, |
01:42:11 |
Hier. "Sie ist oft frech und trotzig, |
01:42:15 |
als wäre sie heimlich bedrückt, |
01:42:17 |
"kaut Gummi ununterbrochen," |
01:42:21 |
"hält Bücher sauber", OK, |
01:42:22 |
hat eigentlich nichts damit zu tun, |
01:42:24 |
"kichert sehr oft, ist äußerst reizbar." |
01:42:27 |
"Leicht verträumt, |
01:42:30 |
Sie sieht ein Buch an und nach |
01:42:33 |
"Macht peinliche Witze", |
01:42:35 |
über die kein anständiger Mensch lacht. |
01:42:38 |
"Besitzt ungewöhnliche Beherrschung. |
01:42:44 |
Nicht zu vergessen, |
01:42:48 |
ein unglaublich obszönes Wort |
01:42:52 |
an das Anschlagbrett malte. |
01:42:54 |
Unserer Ansicht nach leidet sie |
01:43:00 |
ihrer natürlichen lnstinkte. |
01:43:04 |
Ich verstehe das alles nicht. |
01:43:06 |
Ich weiß auch nicht, was das mit ihren |
01:43:11 |
Wir Amerikaner... |
01:43:14 |
sind progressiv und modern. |
01:43:16 |
Wir Wissenschaftler halten es für |
01:43:21 |
das gesunde Liebesleben vorzubereiten |
01:43:25 |
zu erziehen! |
01:43:27 |
Was schlagen Sie vor? |
01:43:28 |
Ich würde anregen, |
01:43:30 |
daß Dr. Cudler, das ist |
01:43:35 |
Sie einmal im Haus besucht und seine 3 |
01:43:39 |
um einmal gründlich die häusliche |
01:43:42 |
zu durchleuchten. |
01:43:50 |
Sie sagen, die Situation hier im Haus? |
01:43:52 |
Damit wir endlich die Quelle |
01:43:56 |
Aber keiner unterdrückt sie, Dr. Zemph. |
01:43:59 |
Heißt das also, daß Sie sich glatt weigern, |
01:44:03 |
und seinen Herren zusammenzuarbeiten? |
01:44:05 |
Ich weigere mich ja gar nicht! |
01:44:09 |
daß ich nicht gerne möchte, |
01:44:12 |
daß hier in meinem eigenen Hause... |
01:44:14 |
ein Quartett von Leuten, |
01:44:17 |
herumschnüffelt und alles durchsucht! |
01:44:21 |
Dr. Humbert, |
01:44:23 |
ich muß bedauern, |
01:44:26 |
denn es bleibt Ihnen keine andere Wahl. |
01:44:28 |
Rauchen Sie? |
01:44:29 |
Wie, keine Wahl? |
01:44:30 |
Leider nein. |
01:44:33 |
Behalten Sie die Packung. |
01:44:35 |
Sehen Sie, Dr. Humbert, |
01:44:38 |
ich sehe mich gezwungen, |
01:44:41 |
- weiterzuleiten. |
01:44:44 |
Sie helfen mir also? |
01:44:50 |
Was kann ich tun? |
01:44:51 |
Vielleicht können wir einen ganz anderen, |
01:44:55 |
einen Schlüssel finden, der |
01:44:59 |
Wäre Ihnen das recht? |
01:45:00 |
Vielleicht bringen wir sie |
01:45:05 |
indem wir Lolita mit Aufgaben außerhalb |
01:45:09 |
Ich hatte nie etwas dagegen, |
01:45:15 |
die außerhalb des Lehrplans stehen. |
01:45:17 |
Wir haben Lolita |
01:45:19 |
aber sie sagt nichts, so daß wir... |
01:45:22 |
mit ihren Freunden sprechen müssen. |
01:45:25 |
die abstrusesten Dinge! |
01:45:28 |
Aber eins ist mir |
01:45:32 |
Daß Sie, Dr. Humbert, Ihr Verbot |
01:45:36 |
an einer Schulaufführung |
01:45:44 |
Na gut. Sicher habe ich den pädagogischen |
01:45:48 |
Sehr einsichtsvoll ! |
01:45:50 |
Warum beseitigen Sie dann nicht |
01:45:53 |
Die Verabredungen und das Tanzen! |
01:45:56 |
Halten Sie sie für gleichbedeutend? |
01:45:59 |
Darf ich offen sagen, was ich denke? |
01:46:00 |
Sie und ich sollten alles tun, |
01:46:05 |
und seine Psychologen |
01:46:08 |
nicht alltägliche Dinge |
01:46:11 |
Ich denke, wir sind einer Meinung? |
01:46:21 |
Ich stehe länger nicht vor dir, |
01:46:25 |
Drum zittre, kleine Nymphe, nicht, |
01:46:27 |
du siehst nur einen müden Bock, |
01:46:31 |
denn der Verführer ist verführt. |
01:46:33 |
Schau, Semiramis, schau ! |
01:46:35 |
Seht, die Hörner hat der Bock verloren! |
01:46:37 |
So laßt ihn in die Verbannung führen. |
01:46:40 |
lns dunkle Königreich. Hinweg, hinweg! |
01:46:53 |
Guten Abend, Dr. Humbert! |
01:46:55 |
Miss Starch, guten Abend! |
01:46:57 |
- Hat Ihnen das Stück gefallen? |
01:47:00 |
Für mich war der Symbolismus |
01:47:03 |
Mag sein. Aber die Jungen und Mädchen |
01:47:07 |
Nicht wahr? Besonders die kleine Lolita ! |
01:47:10 |
Ich wäre sehr stolz auf sie! |
01:47:13 |
Das bin ich! |
01:47:16 |
Ich durfte nicht bei den Proben zusehen. |
01:47:21 |
Sie war aber mächtig bei der Sache. |
01:47:22 |
Da war fürs Klavier keine Zeit. |
01:47:25 |
Aber das holen wir nach! |
01:47:26 |
Sie hat die Klavierstunden abgesagt? |
01:47:29 |
Ja. |
01:47:30 |
- Spielen Sie noch, Dr. Humbert? |
01:47:33 |
War sie nicht bei Ihnen, |
01:47:35 |
Nein. |
01:47:36 |
Eine Woche zuvor auch nicht? |
01:47:37 |
Nein, sie hatte doch Proben. |
01:47:40 |
Ach, wegen des Theaters. |
01:47:42 |
Wir haben schon länger |
01:47:45 |
Mindestens seit 4 oder 6 Wochen. |
01:47:47 |
Oh, hab' ich jetzt zu viel gesagt? |
01:47:49 |
Nein, nein! Es ist mir nur entfallen. |
01:47:52 |
Wissen Sie, lieber Dr. Humbert, |
01:47:56 |
die etwas von Musik verstehen. |
01:47:59 |
nicht einmal besuchen? |
01:48:02 |
Das würde ich gern mal tun. |
01:48:10 |
- Oh, Entschuldigung! |
01:48:12 |
War es nicht wundervoll? |
01:48:15 |
Ich gebe eine Cocktailparty! |
01:48:16 |
- Kommen Sie doch auch! |
01:48:19 |
- Unser Sternchen hat genug. |
01:48:28 |
Gute Nacht. |
01:48:29 |
Das ist ja gar keine richtige Party! |
01:48:31 |
Du kommst jetzt mit heim. |
01:48:32 |
Wir wollen hier nicht diskutieren. Komm ! |
01:48:38 |
Brewster, |
01:48:41 |
holen Sie mir noch eine Rolle Kodachrome. |
01:48:43 |
Jawohl. |
01:48:53 |
- Du gehst nicht rauf! |
01:48:55 |
Wir unterhalten uns erst! |
01:48:57 |
Du zerquetschst meinen Arm ! |
01:48:59 |
Läßt du mich gehen, du Schuft! |
01:49:01 |
Setz dich! |
01:49:04 |
Du aufgeblasener Kerl ! |
01:49:06 |
Hör auf mit dem Geschrei ! Willst du uns... |
01:49:08 |
die Polizei auf den Hals hetzen? |
01:49:10 |
Die Polizei soll dich ruhig einsperren, |
01:49:15 |
Schrei nur, schrei ! Jetzt sind die Türen zu ! |
01:49:17 |
Los! Brüll dich aus! Brüll so laut du kannst! |
01:49:25 |
Jetzt wirst du mir endlich Rede stehen! |
01:49:28 |
Wo bist du die letzten Sonnabende |
01:49:32 |
Ich war in der Klavierstunde. |
01:49:34 |
Das ist eine Lüge! |
01:49:35 |
Du warst seit vier Wochen nicht mehr dort! |
01:49:38 |
Frag doch Miss Starch! |
01:49:40 |
Das weiß ich von Miss Starch! |
01:49:42 |
Ich habe sie gerade getroffen! |
01:49:46 |
Ja. |
01:49:47 |
Na also. |
01:49:48 |
Was hast du also gemacht? |
01:49:54 |
- Wozu willst du das wissen? |
01:49:57 |
Dann sage ich dir die volle Wahrheit. |
01:50:01 |
Ich hatte für das Stück Sonderproben. |
01:50:03 |
Das ist die unverschämteste Lüge, |
01:50:06 |
Ich weiß, wo du gewesen bist! |
01:50:08 |
Bei diesem Burschen, bei diesem Roy! |
01:50:11 |
Streit's ab, wenn du kannst! |
01:50:15 |
Du bist ja irre! |
01:50:16 |
Red' nicht so albern! |
01:50:19 |
Du bist krank! |
01:50:20 |
Du warst bei diesem Jungen! |
01:50:22 |
Du träumst ja ! Du brauchst einen Arzt! |
01:50:24 |
Hör auf, Lolita, |
01:50:41 |
Lolita ! |
01:50:52 |
Wenn du mir schwörst, daß nichts war, |
01:50:55 |
Wozu schwören? Das nützt auch nichts. |
01:50:59 |
Ich will dir glauben! |
01:51:01 |
Ich habe mit dem Jungen nichts. |
01:51:02 |
Schwöre es! |
01:51:05 |
Du glaubst mir ja doch nicht. |
01:51:14 |
Gut, ich will dir glauben. |
01:51:16 |
Es war vielleicht doch ein Fehler, |
01:51:18 |
daß wir in dieses Nest gefahren sind, |
01:51:22 |
wo alle ihre Nasen in Dinge stecken, |
01:51:24 |
die sie einen Dreck angehen, |
01:51:28 |
Hör auf mit diesem Gekaue! |
01:51:38 |
Wozu bleiben wir noch |
01:51:43 |
Ja, wozu? |
01:51:46 |
Wir haben keine Verpflichtungen, |
01:51:50 |
Wir packen unsere paar Sachen. |
01:51:54 |
und eine wunderbare Autofahrt machen |
01:51:58 |
Das kannst du ja gar nicht. |
01:52:00 |
Wieso nicht? |
01:52:01 |
Du hast Vorlesungen, |
01:52:04 |
Meine Arbeit ist unwichtig. |
01:52:07 |
bis mein neues Buch erscheint. |
01:52:11 |
Und wo kriege ich |
01:52:14 |
Hattest du hier vielleicht |
01:52:17 |
Auf der Fahrt, die wir gemacht haben, |
01:52:22 |
Bloß unser Theaterstück |
01:52:25 |
Fang nicht wieder damit an! |
01:52:28 |
Deswegen haben wir uns gezankt. |
01:52:31 |
Lolita ! Kann es nicht wieder so werden, |
01:52:34 |
wie es früher war? |
01:52:35 |
Willst du nicht wieder allein mit mir sein? |
01:52:38 |
Nein! |
01:52:39 |
Ich hasse dich! |
01:52:41 |
- Ich hasse dich! |
01:52:43 |
Du willst mit diesem Burschen |
01:52:44 |
Ja ! |
01:52:46 |
- Lieber als mit dir! |
01:52:48 |
Du tust mir weh! Geh weg! |
01:52:51 |
Entweder du kommst mit mir, |
01:52:52 |
oder du siehst den Bengel nie wieder! |
01:52:55 |
Du bist immer auf Knien |
01:52:57 |
Aber ich will nicht mehr! |
01:53:00 |
Still oder... |
01:53:02 |
ich bring' dich zur Ruhe! |
01:53:11 |
- Guten Abend, Miss Le Bone. |
01:53:15 |
Was kann ich für Sie tun? |
01:53:17 |
Es ist wegen... Es ist mir unangenehm, |
01:53:20 |
aber Sie müssen wissen, daß dieser Krach |
01:53:24 |
Wir hatten einen Familienstreit, |
01:53:26 |
und die Stimme der Kleinen |
01:53:29 |
Das kommt überall einmal vor. |
01:53:32 |
einen wichtigen Besuch, |
01:53:36 |
Dann bitten Sie ihn |
01:53:40 |
Hallo, Kind. |
01:53:41 |
Guten Abend, Miss Lebone. |
01:53:44 |
Gute Nacht. |
01:53:46 |
- So auffällig geschminkt? |
01:53:49 |
Richtig, das war ja heute. |
01:53:53 |
Ich möchte mich... |
01:53:55 |
nicht in fremde Sachen einmischen. |
01:53:59 |
Sie sollten wissen, |
01:54:02 |
über Sie und ihre Tochter reden. |
01:54:04 |
- So? Warum denn? |
01:54:10 |
Jetzt muß ich zu meinem Gast zurück. |
01:54:13 |
Kommen Sie doch auch! |
01:54:14 |
Sehr nett von Ihnen, |
01:54:18 |
Na gut. Ich freue mich. |
01:54:19 |
Also dann, gute Nacht. |
01:54:21 |
Gute Nacht. |
01:54:40 |
Du kommst sofort mit! |
01:54:41 |
- Warte! |
01:54:44 |
- Wer war dran? |
01:54:47 |
Du hast aber schon gesprochen! Mit wem? |
01:54:50 |
Es war eine falsche Verbindung. |
01:54:53 |
Ich gehe jetzt doch mit dir. |
01:54:56 |
Ja? |
01:54:57 |
Ich möchte von der Schule fort. |
01:54:59 |
Du willst...? |
01:55:00 |
Du sollst nie mehr böse sein. |
01:55:02 |
Jetzt wird alles wunderbar zwischen uns. |
01:55:04 |
- lm Ernst? |
01:55:08 |
Ich will nie mehr dorthin zurück. |
01:55:11 |
Das ist schön. |
01:55:12 |
Wir wollen morgen früh fahren. |
01:55:14 |
Du mußt dorthin fahren, wohin ich will. |
01:55:18 |
Ja, mein Liebling! |
01:55:19 |
- Bist du glücklich? |
01:55:22 |
Wird wieder alles wie früher? |
01:55:23 |
Ich trage dich auf Händen! |
01:55:26 |
Gehen wir nach oben. |
01:55:37 |
Nun waren wir wieder unterwegs. Endlich! |
01:55:40 |
Fort von Beardsley. |
01:55:42 |
Ich hatte im College |
01:55:45 |
daß ich einige Monate |
01:55:49 |
um in Hollywood als Berater |
01:56:49 |
Ich kann nicht sagen, an welchem Tag |
01:56:54 |
daß ein fremder Wagen uns verfolgte. |
01:56:57 |
Seltsam, wie falsch ich das, |
01:57:21 |
- Was darf es sein, Sir? |
01:58:06 |
Ich hole nur meinen Pulli. Au ! |
01:58:08 |
Stoß mich nicht an! |
01:58:09 |
Mußt du so rasen, |
01:58:13 |
Wenn du langsamer fährst, |
01:58:16 |
Ein Wagen verfolgt uns, |
01:58:19 |
Vielleicht hab' ich ihn abgehängt. |
01:58:22 |
lst ja ulkig. |
01:58:24 |
Der Wagen ist mir |
01:58:27 |
Gestern parkte er vor demselben Motel. |
01:58:29 |
- Dann hätte ich ihn doch auch gesehen. |
01:58:33 |
Du siehst Gespenster. |
01:58:34 |
Was hat dich |
01:58:37 |
Der Mann, |
01:58:41 |
Ich soll einen Mann...? Ach so, der Mann! |
01:58:45 |
Der Mann suchte eine Autokarte. |
01:58:48 |
Lolita, entweder schwindelst du wieder... |
01:58:50 |
oder hältst mich für geisteskrank, |
01:58:52 |
was mir auch egal ist. |
01:58:56 |
ist der, der uns seit Tagen verfolgt. |
01:58:58 |
Er sieht aus wie ein Polyp. |
01:59:01 |
Wenn's ein Polizist ist, |
01:59:04 |
als auszurücken. |
01:59:06 |
Kannst du mir genau sagen, |
01:59:09 |
was der Kerl dich gefragt hat? |
01:59:12 |
Was soll ich dir noch erzählen? |
01:59:13 |
Hat er gefragt, wo wir hinfahren? |
01:59:16 |
Er wollte eine Karte borgen. |
01:59:18 |
Warum fragte er nicht den Tankwart? |
01:59:21 |
Das habe ich ihm auch gesagt. |
01:59:24 |
Sieht aus, als ob wir ihn abgehängt... |
01:59:30 |
Hab' ich dir nicht gesagt... |
01:59:31 |
Ach, laß mich zufrieden! |
01:59:33 |
Glaubst du, |
01:59:38 |
Ulkig! Der Tacho zeigt jetzt lauter Neunen. |
01:59:41 |
Scht! Da ! Da ist er! |
01:59:42 |
Wer? |
01:59:43 |
Der Kerl ! |
01:59:46 |
Nein. |
01:59:46 |
Nein, nicht hinsehen! |
01:59:48 |
Er soll nicht wissen, |
01:59:53 |
- Jetzt bleibt er auch stehen. |
01:59:56 |
Dann brauchte er nicht |
02:00:00 |
Aber ein Polizist kann's auch nicht sein. |
02:00:05 |
- Die Polizei... |
02:00:07 |
Vielleicht ist es ein Polizist |
02:00:12 |
Dann ist es vielleicht |
02:00:15 |
Red nicht solchen Blödsinn. |
02:00:19 |
Was soll ich nur machen? |
02:00:21 |
Bin ich jetzt still genug? |
02:00:23 |
Mir tut plötzlich mein Arm so weh. |
02:00:27 |
- Der linke? |
02:00:31 |
Und was willst du nun anstellen? |
02:00:33 |
Ich steige aus, |
02:00:35 |
gehe hin und frage ihn: |
02:00:37 |
"Warum verfolgen Sie uns?" |
02:00:39 |
- Das würde ich nicht. |
02:00:42 |
Du kennst ihn nicht. |
02:00:48 |
Oh, mein Arm bringt mich noch um. |
02:00:51 |
Ich krieg' kaum noch Luft. |
02:00:55 |
Vielleicht hast du |
02:00:59 |
Ja, schon möglich. |
02:01:01 |
Am besten fährst du |
02:01:04 |
Es wird schon wieder gehen. |
02:01:09 |
Vielleicht habe ich auch |
02:01:13 |
Jetzt weiß ich, was das ist! |
02:01:15 |
Armstiche sind ein Zeichen |
02:01:19 |
Ach, halt den Mund! |
02:01:21 |
Schrei mich nicht so an, ja ! |
02:01:22 |
Schon genug, dein Gewinsel anzuhören! |
02:01:25 |
Mir tut schon seit Tagen der Hals weh. |
02:01:34 |
Er fährt los. |
02:01:36 |
Mir doch egal. |
02:01:38 |
Nein, er macht kehrt. |
02:01:45 |
Er fährt zurück! |
02:01:52 |
Was ist? lst dir kalt? |
02:01:54 |
Ja, schrecklich kalt. |
02:01:55 |
Ich habe Angst, |
02:01:58 |
daß ich die asiatische Grippe kriege. |
02:02:01 |
Ach, komm mal her. |
02:02:09 |
Wir sind vielleicht ein Paar. |
02:02:12 |
Leg dich mal auf dem Sitz hinten lang. |
02:02:18 |
Ich werde inzwischen... |
02:02:22 |
den Reifen wechseln. |
02:02:38 |
Guten Morgen. |
02:02:39 |
Guten Morgen, Mr. Humbert. |
02:02:43 |
Guten Morgen, Mr. Humbert. |
02:02:46 |
Ich bringe Ihrem Töchterchen |
02:02:49 |
- Wie geht's ihr denn? |
02:02:51 |
Die Temperatur ist normal, |
02:02:54 |
Ihr Vater, Lolita. |
02:02:56 |
- Wie geht's ihr denn? |
02:02:59 |
- Na, wie fühlst du dich? |
02:03:02 |
Du siehst auch viel besser aus. |
02:03:08 |
- Uäh! Die Blumen sind ja scheußlich! |
02:03:11 |
Vielen Dank, Daddy, trotzdem. |
02:03:13 |
Hätten Sie ein bißchen Wasser, Schwester? |
02:03:17 |
Wieso kriegst du Briefe ins Krankenhaus? |
02:03:18 |
Verzeihung! Das ist meiner. |
02:03:20 |
Ihr Vater denkt wohl, daß Sie |
02:03:28 |
Ich dachte, es wäre vielleicht |
02:03:32 |
- Du hast eine scheußliche Art! |
02:03:38 |
Was ist überhaupt mit dir los? |
02:03:41 |
Ich glaube, jetzt habe ich die Erkältung. |
02:03:44 |
Die hast du von mir, hm? |
02:03:45 |
Schon möglich. |
02:03:47 |
Mr. Humbert, bitte parken Sie |
02:03:50 |
Ich habe gleich rechts geparkt. |
02:03:53 |
Sie stehen auf dem Personal-Parkplatz. |
02:03:56 |
So? Ich wollte sowieso gleich gehen. |
02:03:58 |
Entschuldigung, |
02:04:03 |
Mary wollte dir nur helfen. |
02:04:06 |
Hat sie dir auch schon geholfen? |
02:04:09 |
Ja, das hat sie. |
02:04:10 |
Habt ihr euch etwa gegenseitig |
02:04:14 |
Fang nicht schon wieder an |
02:04:20 |
Ich bring' dir ein paar Bücher. |
02:04:23 |
Mein Freund, Professor Baer, |
02:04:25 |
Das hier gefällt dir sicher: |
02:04:29 |
Und "Portrait eines Künstlers" |
02:04:33 |
- Was ist denn das? |
02:04:36 |
Seit wann tragen Schwestern auf Station |
02:04:42 |
Haaach, geht das schon wieder los? |
02:04:47 |
Wann, hat der Doktor gesagt, |
02:04:50 |
Wie bitte? |
02:04:51 |
Liest du nun |
02:04:53 |
Oh, pardon. |
02:04:55 |
Wann kannst du entlassen werden? |
02:04:57 |
Ich soll noch 2, 3 Tage liegen. |
02:04:59 |
Nehmen wir an, |
02:05:02 |
Bis zur mexikanischen Grenze |
02:05:06 |
dann hat der Zauber |
02:05:09 |
Mr. Humbert! Ich muß Sie bitten, |
02:05:14 |
Ich gehe sowieso. |
02:05:19 |
Auf Wiedersehen. |
02:05:24 |
Bitte nicht anstecken. |
02:05:30 |
Ich will mich heute mal früh hinlegen. |
02:05:33 |
Ich besuche dich wieder morgen |
02:05:36 |
Hm-hm. Wiedersehen. |
02:06:26 |
Hallo? |
02:06:28 |
Ist dort Professor Humbert? |
02:06:31 |
Ja. |
02:06:32 |
Wie geht's Ihnen, Professor? |
02:06:34 |
Wer ist dort, bitte? |
02:06:37 |
Ich würde es sehr bedauern, |
02:06:40 |
Ich hoffe nicht. Es ist natürlich schon spät. |
02:06:44 |
Ich wollte eigentlich nur fragen, |
02:06:46 |
in unserer entzückenden Stadt gefällt? |
02:06:49 |
Wer ist denn da? |
02:06:50 |
Mein Name ist nicht so wichtig. |
02:06:52 |
Es ist ein unbedeutender Name, |
02:06:55 |
völlig unbedeutend bin. |
02:06:56 |
Aber mein Dezernat... |
02:07:01 |
über gewisse, recht merkwürdige Gerüchte |
02:07:05 |
mit dem Sie herumfahren. |
02:07:07 |
Ich muß Sie bitten, sich zu identifizieren, |
02:07:10 |
sonst muß ich dieses Gespräch abbrechen. |
02:07:14 |
Herr Professor, |
02:07:17 |
Bei dem ewigen Herumreisen... |
02:07:19 |
haben Sie wohl nicht viel Zeit, |
02:07:22 |
Ihren Psychiater aufzusuchen? |
02:07:24 |
Ich habe keinen Psychiater. |
02:07:28 |
Ich verrate Ihnen, warum ich frage. |
02:07:29 |
In unseren Akten sind |
02:07:33 |
zum Beispiel, daß Sie |
02:07:36 |
Würden Sie den Herren, |
02:07:40 |
eine Auskunft über Ihr augenblickliches... |
02:07:43 |
Liebesleben geben, wenn Sie eins haben? |
02:07:45 |
Solange Sie Ihren Namen nicht nennen, |
02:07:48 |
Ihre Untersuchungen nicht. |
02:07:51 |
unsere Konversation beenden. |
02:07:53 |
Sie sind nun mal ein Freudscher Fall! Und... |
02:08:15 |
- Sie wünschen? |
02:08:17 |
Die Rechnung für Miss Haze, bitte. |
02:08:21 |
Haben Sie die Erlaubnis von Dr. Keagy, Sir? |
02:08:23 |
Es genügt doch, wenn ich... |
02:08:26 |
Entlassungen verfügt nur der Herr Doktor. |
02:08:28 |
lst das hier ein Gefängnis? |
02:08:30 |
Sprechen Sie bitte mit Dr. Keagy. |
02:08:33 |
Achtung, Dr. Keagy! |
02:08:37 |
Ich geh' schon rein. |
02:08:39 |
Das ist jetzt nicht gestattet! |
02:08:41 |
Ich will nur ihre Sachen packen. |
02:08:43 |
Nein, bitte! Dr. Keagy wird sofort hier sein. |
02:08:51 |
- Ja, Miss Fromkiss? |
02:08:54 |
Seit wann haben Sie Husten? |
02:08:57 |
Ich bin OK, danke. |
02:08:59 |
für Miss Haze. |
02:09:03 |
Miss Haze? |
02:09:05 |
Die Kleine ist doch schon |
02:09:07 |
- Ich sehe nach. |
02:09:11 |
Ja, sie wurde gestern 1 8.1 5 Uhr entlassen. |
02:09:13 |
Ach, ausgeschlossen! |
02:09:14 |
Verzeihung, wir brauchen Sie, Doktor. |
02:09:17 |
Sie waren doch die Schwester! |
02:09:21 |
Mr. Humbert, |
02:09:23 |
Das ist lächerlich! |
02:09:24 |
He, wo wollen Sie hin? |
02:09:26 |
Wo ist meine Tochter? |
02:09:27 |
Sie können da nicht rein! Mr. Humbert! |
02:09:30 |
Wo ist Lolita? |
02:09:32 |
Das Zimmer ist wieder belegt! |
02:09:34 |
Hilfe! |
02:09:36 |
Laßt mich los! |
02:09:38 |
- Was fällt Ihnen ein? |
02:09:40 |
Wo ist sie? |
02:09:41 |
- Laßt ihn nicht los! |
02:09:44 |
Ich bin ruhig. |
02:09:45 |
Der Mann ist krank. |
02:09:47 |
Seine Stieftochter lag auf 3, |
02:09:49 |
sie wurde gestern abgeholt, |
02:09:51 |
Sagten Sie Onkel? |
02:09:54 |
- Laßt mich los! |
02:10:01 |
Haltet ihn fest! Haben Sie ihn? |
02:10:03 |
Ja. |
02:10:05 |
Laßt mich los! Ich will... |
02:10:06 |
Ich finde, |
02:10:08 |
daß Sie ein schönes Spektakel machen. |
02:10:11 |
Dann holen wir eben die Polizei. |
02:10:13 |
Nein, nein, nein! Ich will keine Polizei. |
02:10:17 |
Schön. Nun hören Sie zu ! |
02:10:21 |
Die Kleine ist gestern entlassen |
02:10:26 |
Hat sie einen Onkel oder nicht? |
02:10:28 |
Sagen wir, sie hat einen Onkel. |
02:10:30 |
Jedenfalls war ein Onkel hier. |
02:10:33 |
Ja, sie hat einen Onkel, |
02:10:35 |
Onkel Gus. |
02:10:38 |
Es war wohl verabredet, |
02:10:42 |
Ich hab's vergessen. |
02:10:44 |
Komisch, daß Sie so was vergessen! |
02:10:47 |
Bei den vielen Onkeln |
02:10:50 |
Er ist betrunken, weiter nichts. |
02:10:52 |
Stimmt, ich habe viel getrunken. |
02:10:54 |
Ich habe so vieI am Hals. |
02:10:56 |
- Hier ist die Zwangsjacke! |
02:11:08 |
Wollen Sie einen Schluck |
02:11:10 |
Nein, danke. Jetzt nicht. |
02:11:14 |
Fühlen Sie sich kräftig genug? |
02:11:16 |
Ja, natürlich. Sowie ich an der Luft bin, |
02:11:20 |
Bringen Sie ihn nach Hause. |
02:11:21 |
Aber festhalten! |
02:11:29 |
Hat Lolita keine Nachricht oder so was |
02:11:34 |
Nein. Das konnte ich mir beinahe denken. |
02:11:58 |
19. März, |
02:12:03 |
Wie geht's? |
02:12:13 |
Ich habe eine schwere Zeit durchgemacht. |
02:12:19 |
Ich habe geheiratet. |
02:12:27 |
Ich bin schwanger. |
02:12:39 |
Ich werde verrückt, weil uns das Geld fehlt, |
02:12:48 |
um unsere Schulden zu bezahlen |
02:12:58 |
Schicke uns bitte einen Scheck. |
02:14:24 |
Was, du? |
02:14:26 |
Das ist aber eine Überraschung! |
02:14:30 |
Also, so sieht eine |
02:14:34 |
Oh, entschuldige! Ich habe meinen |
02:14:40 |
Bitte, komm rein. |
02:14:43 |
Du siehst fabelhaft aus. Willst du ablegen? |
02:14:46 |
Nein, danke. |
02:14:48 |
Vor 2 Wochen habe ich dir geschrieben. |
02:14:51 |
Ich dachte schon, du seist böse. |
02:14:53 |
Ich würd's dir nicht übelnehmen. |
02:14:56 |
lst ja auch eine Schweinerei |
02:14:58 |
und dich dann um Geld anzuhauen. |
02:15:00 |
- Möchtest du einen Kaffee? |
02:15:03 |
Oder was anderes? |
02:15:05 |
Nein, danke. |
02:15:07 |
Waschen kann ich jetzt nicht mehr lange. |
02:15:09 |
lst es der, |
02:15:11 |
der zu uns steht? |
02:15:12 |
Ja, das ist Dick. |
02:15:15 |
Aber Dick hat keine Ahnung von uns. |
02:15:18 |
Also bitte erzähle nichts. |
02:15:19 |
Soll ich dir das glauben? |
02:15:22 |
Wieso nicht? Oder denkst du, |
02:15:25 |
Du mußt ihm doch von mir erzählt haben! |
02:15:28 |
Daß du mein Stiefvater bist. |
02:15:33 |
lst er nicht der Kerl, |
02:15:36 |
Nein, natürlich nicht. |
02:15:39 |
Wie lange kennst du ihn denn? |
02:15:42 |
Etwa 1 Jahr. Ich kenne ihn aus Phoenix. |
02:15:46 |
Und wer ist der Mann, den ich suche? |
02:15:48 |
Von dem möchte ich nicht reden. |
02:15:52 |
Lolita, ich muß es wissen. |
02:15:54 |
Aber ich sage es dir nicht! |
02:15:58 |
Ich habe ein Recht darauf, |
02:16:01 |
Ach, verdammt, |
02:16:04 |
Du hast mir nur geschrieben, |
02:16:07 |
Wenn du jetzt vernünftig bist, Lo, |
02:16:10 |
mußt du mir seinen Namen nennen. |
02:16:19 |
Erinnerst du dich noch an Dr. Zemph? |
02:16:22 |
Dr. Zemph? |
02:16:24 |
Ja, der angebliche Schulpsychologe, |
02:16:28 |
Der ist es gewesen? |
02:16:30 |
Nicht direkt. |
02:16:31 |
Ich bin nicht gekommen, |
02:16:33 |
Wer war es dann? |
02:16:35 |
Willst du mich nicht ausreden lassen? |
02:16:39 |
Weißt du auch noch, |
02:16:42 |
Diese 3 Tage vergesse ich nie, |
02:16:45 |
Mama hat auf dem Schulfest |
02:16:48 |
Ach, den hast du vielleicht |
02:16:52 |
Aber an den aus dem Hotel, auf |
02:16:56 |
der dir erzählte, |
02:16:59 |
Dieser Halbverrückte, |
02:17:03 |
Und von dem, der dich nachts anrief, |
02:17:06 |
Ja, als du durchbranntest. |
02:17:08 |
Die Stimme hab' ich noch im Ohr. |
02:17:11 |
Hast du's immer noch nicht erraten? |
02:17:14 |
Ich hab' schon einmal gesagt, |
02:17:17 |
Welcher von denen war es? |
02:17:19 |
Es war Clare Quilty. |
02:17:23 |
Welcher war Quilty? |
02:17:25 |
Alle zusammen waren es. |
02:17:27 |
Dr. Zemph war auch Quilty? |
02:17:30 |
Na endlich. Gratuliere! |
02:17:32 |
Vielleicht dachtest du, daß ich in dich |
02:17:36 |
Aber nicht einer meiner Wünsche |
02:17:40 |
Ich hatte lange vorher einen Flirt mit ihm, |
02:17:42 |
seit er mal nach einem Vortrag |
02:17:45 |
Er war kein Mensch wie du und ich. |
02:17:49 |
Er war ein großes Genie. |
02:17:52 |
Er hing einer recht seltsamen, |
02:17:54 |
merkwürdigen japanischen oder |
02:17:58 |
In das 1 . Hotel, in dem wir übernachteten, |
02:18:02 |
kam er durch einen lächerlichen Zufall. |
02:18:04 |
Er sah bald, was du von mir wolltest. |
02:18:08 |
Und von dem Moment an hat er |
02:18:11 |
Diese Tricks hat er erfunden, |
02:18:15 |
Manchmal mußte er solche Tricks erfinden. |
02:18:19 |
Als du mir das Theater verbieten wolltest, |
02:18:22 |
Wie hätten wir uns sonst sehen können? |
02:18:24 |
Deshalb hast du in dem Stück mitgespielt! |
02:18:27 |
Nur deswegen. |
02:18:28 |
Und während deiner Klavierstunden... |
02:18:31 |
warst du bei ihm ! |
02:18:33 |
Hm-hm. Clare Quilty war der einzige Mann, |
02:18:39 |
Vergißt du nicht etwas? |
02:18:42 |
Ach, Dick. |
02:18:44 |
Er ist ein prachtvoller Bursche. |
02:18:46 |
Wir sind zusammen auch sehr glücklich, |
02:18:48 |
aber das hat doch nichts mit Liebe zu tun. |
02:18:52 |
Und ich? Du mußt mich doch |
02:18:55 |
Ich hätte dich wohl früher treffen müssen. |
02:19:03 |
Und was ist mit |
02:19:06 |
Wenn du dich über mich lustig machst, |
02:19:12 |
Ich will wissen, |
02:19:14 |
wo ihr vom Hospital aus hingefahren seid! |
02:19:17 |
Nach New Mexico. |
02:19:18 |
New Mexico ist groß! |
02:19:19 |
Auf eine Ranch hinter Santa Fe. |
02:19:22 |
Das Gemeine war nur, |
02:19:26 |
Was denn für üble Freunde? |
02:19:28 |
Eine Sippschaft. |
02:19:29 |
Maler, Filmleute, Schwergewichtler, |
02:19:33 |
Ich dachte, |
02:19:35 |
aber er schrieb dann für Hollywood... |
02:19:37 |
einen Film, |
02:19:39 |
in dem er mir eine große Rolle versprach. |
02:19:42 |
Aber das Ganze ist geplatzt. |
02:19:43 |
Dafür sollte ich |
02:19:46 |
einen privaten Nacktfilm drehen. |
02:19:50 |
Nacktfilme drehte er! |
02:19:52 |
Nebenbei. |
02:19:54 |
Das hast du auch getan. |
02:19:55 |
Nein, das habe ich nicht getan. |
02:19:58 |
Daraufhin hat er mir einen Tritt gegeben. |
02:20:01 |
Warum kamst du nicht zu mir zurück? |
02:20:10 |
Entschuldige, Dolly, |
02:20:13 |
lst nur ein Kratzer. |
02:20:14 |
Dick, das ist mein Stiefvater, |
02:20:18 |
- Das ist schön, Herr Professor! |
02:20:20 |
Unser Nachbar, Bill Crest. |
02:20:22 |
- Bedaure. Freut mich trotzdem ! |
02:20:25 |
Nun ja, Dolly hat oft von Ihnen erzählt, |
02:20:31 |
Ja, dann will ich mich mal |
02:20:36 |
Es ist für uns eine Überraschung, |
02:20:39 |
Als wir nichts von Ihnen hörten, |
02:20:42 |
- weil sie doch durchgebrannt ist. |
02:20:49 |
- Trinken Sie ein Bier? |
02:20:51 |
Nach der langen Fahrt |
02:20:54 |
Das ist ein Export-Bier. |
02:20:57 |
Nein, kein Bier. |
02:20:58 |
Verbandszeug ist oben. |
02:20:59 |
Oh, Entschuldigung! |
02:21:02 |
- Können wir Ihnen sonst was anbieten? |
02:21:05 |
Habt ihr euch kennengelernt? |
02:21:07 |
Ja, sehr gut. |
02:21:09 |
Sprich lauter, er hört schwer. |
02:21:11 |
Hast du eins für mich? |
02:21:12 |
Aber natürlich! Da ! |
02:21:17 |
Hoffentlich bleiben Sie eine Weile bei uns. |
02:21:19 |
Platz haben wir zwar nicht, |
02:21:23 |
Ich muß leider gleich weiter. |
02:21:25 |
Sie können oben die Couch haben. |
02:21:27 |
Wir schlafen unten, |
02:21:30 |
Er hat keine Zeit, Dick. |
02:21:33 |
Oh, das ist schade. |
02:21:36 |
Warum erzählst du nichts von Alaska? |
02:21:39 |
Ja, sicher hat Dolly Ihnen |
02:21:42 |
Alaska-Idee geschrieben. |
02:21:44 |
Da oben gibt's tolle Gelegenheiten, |
02:21:46 |
besonders für junge Kerle wie mich, |
02:21:49 |
Die Industrie fängt an aufzubauen. |
02:21:51 |
Und wenn wir das Reisegeld |
02:21:53 |
vielleicht durch Ihre Hilfe, könnten wir los. |
02:21:57 |
Wir haben noch ein paar alte Schulden, |
02:22:01 |
Wie geht's den Farlows? |
02:22:03 |
John Farlow geht's gut, |
02:22:07 |
Dolly ist ein feiner Kerl ! |
02:22:10 |
Sie hat Hunde und Kinder gern. |
02:22:15 |
In Alaska ist Platz für Kinder. |
02:22:21 |
Der Daumen ist wieder wie neu. |
02:22:24 |
Dann machen wir mal weiter, Bill ! |
02:22:29 |
- Es war mir ein Vergnügen. |
02:22:31 |
Wenn Sie fertig sind, |
02:22:35 |
Ich zeige Ihnen, |
02:22:38 |
Ja, ich komme gern. |
02:22:39 |
Ruf mich, Schätzchen, |
02:22:47 |
Dick ist süß, findest du nicht auch? |
02:22:51 |
Komm her! |
02:22:52 |
Was ist los? |
02:22:54 |
Was willst du? |
02:22:55 |
Vielleicht ist es unsinnig, |
02:22:58 |
Das Leben ist so kurz. |
02:23:00 |
25, 30 Schritte sind's |
02:23:03 |
Mach sie, bitte! Sofort, ohne zu überlegen. |
02:23:06 |
Und dann? |
02:23:07 |
Dann fahren wir beide fort, so wie du bist. |
02:23:09 |
Du gibst uns also nur Geld, |
02:23:13 |
Du verstehst mich falsch. |
02:23:15 |
Verlaß' diesen Mann |
02:23:17 |
Du sollst leben mit mir, sterben mit mir |
02:23:21 |
Du bist immer noch verrückt. |
02:23:23 |
Jedes Wort ist mir ernst. |
02:23:27 |
Wir wollen alles, |
02:23:30 |
- Es ist zu spät. |
02:23:33 |
Sprich leiser! |
02:23:33 |
Sage nicht, es ist zu spät! |
02:23:36 |
Wenn Du Zeit zum Überlegen brauchst, |
02:23:38 |
Ich habe 3 Jahre gewartet |
02:23:41 |
wenn du willst. |
02:23:43 |
Lo, hier ist nichts, was dich bindet! |
02:23:46 |
Komm mir nicht damit, |
02:23:50 |
Das bist du nur zufällig! |
02:23:53 |
An ihn bist du nicht gebunden! |
02:23:55 |
Durch das, was geschehen ist. |
02:23:59 |
In drei Monaten bekomme ich |
02:24:03 |
Ich weiß. Das sollst du auch bekommen. |
02:24:05 |
Ich habe mein Leben kaputtgemacht, |
02:24:13 |
Komm, nimm dich zusammen, |
02:24:15 |
Hör doch bloß auf zu weinen. |
02:24:19 |
Laß dieses widerliche, ekelhafte Geheule! |
02:24:31 |
Ich knüpfe keine Bedingungen daran. |
02:24:35 |
Es ist sowieso dein Geld. |
02:24:37 |
Es stammt aus der Miete des Hauses. |
02:24:42 |
400 Dollar in bar. |
02:24:44 |
400 Dollar! |
02:24:46 |
Hier habe ich noch einen Scheck |
02:24:54 |
Da ist ein Mann in Ramsdale, |
02:24:55 |
der eine Option auf Grundstück |
02:24:59 |
Er gibt sofort eine Hypothek |
02:25:04 |
Hier sind die Papiere. |
02:25:07 |
Wir bekämen also fast 13.000! |
02:25:11 |
Das wäre ja wundervoll ! |
02:25:13 |
Komm, Hum, laß das Weinen. |
02:25:18 |
Es tut mir leid. |
02:25:21 |
Aber du siehst doch, es geht nicht. |
02:25:25 |
Es tut mir ehrlich leid, |
02:25:28 |
Aber es mußte wohl so sein. |
02:25:36 |
Wo willst du hin? |
02:25:42 |
Wir müssen in Verbindung bleiben, Hum ! |
02:25:44 |
Ich schreib' dir die neue Adresse, |
02:26:37 |
Quilty! |
02:26:41 |
Quilty! |
02:26:54 |
German subtitles conformed by |