Longshots The

es
00:00:12 UNA EN UN MILLÓN
00:00:35 ACCESORIOS PARA AUTO DEL OESTE
00:00:56 FONDO PARA SALIR DE MINDEN
00:01:14 Muy bien, linda,
00:01:19 Puedes leer ese libro
00:01:37 Claro, son tiempos
00:01:42 ¡Tiempos difíciles!
00:01:44 Estos tiempos son tan difíciles,
00:01:47 que recuerdo la canción de
00:01:50 Pues, damas y caballeros,
00:01:55 y tengo algo que decirles. ¡Es posible
00:02:11 Damas y caballeros,
00:02:18 Jesús nos dotó de un cerebro.
00:02:23 - ¡Gracias, Señor!
00:02:25 Así que, si se concentran
00:02:29 en lo que no tienen,
00:02:32 olvidan lo que tienen.
00:02:45 Vamos, a lanzarlos, nene.
00:02:50 Aquí va.
00:02:54 El equipo no luce nada bien este año.
00:02:58 Pero si hace 25 años
00:03:01 Rayos. No necesito un limón.
00:03:05 Una cereza más y gano.
00:03:08 ¿Estamos jugando o no, viejo?
00:03:11 Yo estoy jugando. Tú tardas.
00:03:15 Eso es un tiro doble.
00:03:19 ¡Mira eso, un doble cuatro!
00:03:21 ¡Curtis!
00:03:24 Hola.
00:03:27 ¿Tomaste tu descanso tarde?
00:03:29 Dispuse las cosas
00:03:32 Si quieres ayudar,
00:03:36 Estoy ocupado.
00:03:39 No quiero interrumpir
00:03:44 - Avanza más, veamos si eres bueno.
00:03:48 Oye, ¿por qué no vas a casa
00:03:51 - ¿Quién cocina?
00:03:55 - Lo dejamos para otro momento.
00:03:58 ¡No vaciles!
00:04:07 - Hola.
00:04:10 ¿Por qué siempre lees en el almuerzo?
00:04:15 Es una broma.
00:04:18 - ¿Saltamos la cuerda?
00:04:21 Me veré con otras chicas detrás del
00:04:25 - Sí, está bien.
00:05:06 - ¿Cómo te fue hoy en la escuela?
00:05:17 ¿Puedes cerrar ese libro, por favor?
00:05:25 Escucha, mi amor, tuve que tomar
00:05:29 - Es decir, llegaré tarde a casa.
00:05:33 - No quiero que estés sola todo el día.
00:05:36 Hay muchas actividades que podrías hacer
00:05:40 - ¿Como qué?
00:05:42 Baile. O algo.
00:05:47 Bueno, lo intentaré.
00:05:49 AJEDREZ - MODA - TEATRO
00:05:58 ¿Moda?
00:06:01 Respecto de ayer... lo siento mucho.
00:06:04 Me confundí. Pensé que era ayer,
00:06:09 Así que, varias nos veremos ahí.
00:06:17 ¿Vienes?
00:06:23 ¿Estás loco?
00:06:26 - ¿Qué hay, nene?
00:06:30 tenemos un pequeño problema
00:06:34 Los inodoros están tapados
00:06:38 pensamos que serías la indicada
00:06:44 Espero que no haya caca dentro,
00:06:47 Ay.
00:06:51 Qué fracasada.
00:06:56 Todos me odian.
00:06:59 Creen que soy una idiota.
00:07:03 Por favor, ¿sí, mamá?
00:07:13 Claire, no lo he visto, ¿de acuerdo?
00:07:16 Así que si lo que quieres
00:07:19 - ya tampoco me contacta a mí.
00:07:24 - Se trata de Jasmine, tu sobrina.
00:07:27 Necesito que alguien esté con ella
00:07:30 - hasta que me cambien el horario.
00:07:33 Llevas meses sin trabajar, Curtis.
00:07:36 Sé que no puedes esperar
00:07:40 Ni siquiera me agradan los niños
00:07:43 Mira... busca a alguien más.
00:07:48 Entonces,
00:07:54 Cuando tu mamá no tenía adónde ir,
00:08:02 Eso es jugar sucio, Claire.
00:08:05 Ni siquiera es justo
00:08:10 Curtis, lo único que te pido
00:08:14 y que no la pierdas de vista.
00:08:18 Son unas horas al día.
00:08:21 - ¿Y si te doy cinco dólares por hora?
00:08:29 Sólo recógela en la escuela a las 3:00.
00:08:34 Curtis, no tengo nadie más
00:08:53 Hola, niña.
00:08:56 Oye.
00:09:00 ¡Oye!
00:09:03 ¿Piensas dirigirme la palabra?
00:09:05 ¿Qué es lo que lees?
00:09:08 - ¿"Maquia"?
00:09:10 y no es "Maquia", es Magia.
00:09:13 Es de un chico que se convierte
00:09:16 así que, si no te importa,
00:09:19 Oye, no te pases de lista.
00:09:22 Si hago esto, es sólo por tu mamá.
00:09:25 Y ninguna niñita me responde así.
00:09:28 - Porque tengo mejores cosas que hacer.
00:09:35 ¿Adónde? ¡Jasmine!
00:09:37 ¡Oye, niña!
00:09:42 Los cinco dólares no lo valen.
00:09:55 - Hola.
00:10:00 - Dime, ¿cómo les fue?
00:10:04 - ¿Dónde está Jas?
00:10:08 - Jas.
00:10:11 ¡Hola!
00:10:14 Como loca.
00:10:18 - ¿No has comido?
00:10:22 ¿No le diste de comer?
00:10:25 Me dijiste que la cuidara.
00:10:29 Porque creí que tenías sentido común.
00:10:32 Consigue a alguien con sentido común.
00:10:34 Bastante tengo como para lidiar
00:10:38 Consigue a otro pues, francamente,
00:10:44 Curtis, no es rara.
00:10:47 Sigue esperando que aparezca
00:10:50 No se quita el reloj de él
00:10:53 No te costaría nada
00:10:58 No me queda ánimo.
00:11:02 Ve a buscar al Dr. Phil, el Encantador
00:11:06 - No a Curtis Plummer.
00:11:10 ¿Al menos puedo cobrar?
00:11:14 Me debes 25 dólares.
00:11:15 ¿Al menos puedes darle de comer
00:11:22 ¿Y qué vas a querer comer?
00:11:25 Para la cena.
00:11:30 ¿Sándwiches de queso a la parrilla?
00:11:34 ¿Sigues sin dirigirme la palabra?
00:11:38 ¿Por qué quieres hablar conmigo
00:11:43 Sabes que no lo dije en serio.
00:11:47 Está bien, no me pareces rara.
00:11:53 Dije que lo lamento.
00:11:56 De acuerdo, no debemos hablar.
00:12:02 ¿Por qué llevas esa tonta pelota
00:12:06 - No la llevo conmigo todo el tiempo.
00:12:10 ¿Y?
00:12:12 Eres un adulto que lleva consigo
00:12:16 ¿Eso no te parece raro?
00:12:21 Pues, no.
00:12:24 Además, apestas.
00:12:28 ¿Acaso no sabes lavar la ropa?
00:12:32 A mí me da vergüenza
00:12:34 No vale la pena lidiar con una actitud
00:12:39 Pues, no lo hagas.
00:12:42 - ¡Pues, yo no quiero estar cerca de ti!
00:12:48 Al parecer, sí me necesitas.
00:12:52 ¡Y ahora yo tengo que aguantarte!
00:13:07 Cielos... ¡lo siento!
00:13:10 ¡Oye, Jasmine,
00:13:14 ¡Oye, ve más despacio!
00:13:36 ¿A quién viene a buscar?
00:13:39 ¿A quién viene a buscar?
00:13:41 - A Jasmine Plummer.
00:13:51 Escuchen todos.
00:13:53 DÍA DE LAS CARRERAS
00:13:54 Me gustaría...
00:13:56 Me gustaría presentarles al Sr. Plummer.
00:14:01 ¿Qué haces?
00:14:02 ¿Le gustaría pasar al frente
00:14:06 Un momento.
00:14:13 Soy su tío, no su papá.
00:14:16 Bien. El núcleo familiar o los parientes
00:14:21 ¿Le gustaría hablar con los chicos,
00:14:25 - Sí, puedo hacerlo.
00:14:28 Sostenga eso.
00:14:33 - ¿Cómo están?
00:14:36 Yo me dedico a todo tipo
00:14:42 - ¿Conoce los complementos alimenticios?
00:14:46 Pues, yo solía venderlos.
00:14:48 Y tenía gente por todo el mundo,
00:14:52 en todo tipo de puntos geográficos.
00:14:58 - de un mercadeo multinivel.
00:15:01 Trató de que mi papá
00:15:03 - Dijo que era una estafa piramidal.
00:15:07 Es una oportunidad
00:15:11 Es una estafa.
00:15:13 - Tu papá es un pillo.
00:15:15 Basta, Javy. Sr. Plummer. ¿Pueden darle
00:15:19 Gracias, Sr. Plummer.
00:15:21 Muchas gracias, Sr. Plummer,
00:15:25 Te veré fuera, Jasmine.
00:15:27 Bien.
00:15:33 A él debe reprobarlo.
00:15:35 - A ti también te veré fuera.
00:15:40 Gracias, Sr. Plummer.
00:15:49 ¡Jasmine!
00:16:02 ¿Sabes qué?
00:16:05 No me acercaré a esa escuela.
00:16:08 Yo no te dije que entraras.
00:16:10 Tú fuiste quien usó lenguaje elaborado
00:16:14 Sr. Empresario. ¿Por qué no podías decir
00:16:20 ¿Por qué no me lo dijiste?
00:16:22 No creo que a mi mamá le guste
00:16:25 Sé que no querrá que vengas
00:16:29 ¡Curtis!
00:16:32 ¿Te importa que lance unos pases
00:16:38 Adelante.
00:16:40 ¿Cuándo volveré a verte
00:16:45 No sé, reverendo.
00:16:48 Has estado preocupado
00:16:51 Ya pasaron dos años, Curtis.
00:16:55 Llegó la hora de seguir
00:16:57 Oye.
00:17:00 Muy bien.
00:17:03 Lance, ¡Ian!
00:17:11 Oye, chica.
00:17:13 ¡Jasmine!
00:17:16 Jasmine, recoge esa pelota.
00:17:41 ¿Has practicado deportes en la escuela?
00:17:44 No, no me gustan los deportes.
00:17:48 ¿Cómo que no te gustan los deportes?
00:17:52 - Quiero ser modelo.
00:17:57 ¿En serio?
00:18:02 - ¿Quieres decir que soy fea?
00:18:06 No dije que fueras fea, ¿o sí?
00:18:08 Es sólo que te la pasas
00:18:11 Creí que querrías hacer
00:18:15 Mi candidata a transformación
00:18:18 Entonces, ¿nunca antes en tu vida
00:18:22 No, déjame en paz.
00:18:26 Pues, me cuesta trabajo creerlo.
00:18:33 Así es como luce Francesca.
00:18:36 ¿Es una maratón de Tyra?
00:18:39 ¿Sabes qué?
00:18:43 antes de que vuelva tu mamá.
00:18:48 Bueno, voy a hacer...
00:18:52 - No vas a callarte, ¿verdad?
00:18:59 Aquí vamos.
00:19:03 Oye, eres un poco lenta.
00:19:05 Ponle un poco de energía.
00:19:07 Toma, lanza lo mejor que puedas.
00:19:12 Justo aquí.
00:19:16 ¡No!
00:19:20 Lánzala como lo hiciste en el parque.
00:19:26 Justo aquí.
00:19:30 Eso estuvo mejor.
00:19:32 Pero mira, cuando lanzas la pelota,
00:19:34 antes que nada
00:19:37 ¿Qué haces?
00:19:38 Mira, no puedes lanzar la pelota
00:19:42 Tienes que estar de lado,
00:19:45 En verdad apestas.
00:19:49 - ¿Sabes lo que es un pase "pelado"?
00:19:54 Muy graciosa.
00:19:56 Corro diez espacios y...
00:19:59 Yo corro y me la lanzas antes de que
00:20:04 Vamos, anúnciala.
00:20:05 - ¿Qué?
00:20:08 Tienes que anunciarla.
00:20:10 "Hut, hut, hike". Tú sabes, como hacen
00:20:14 - Hut, hut, hike.
00:20:17 - ¡Hut, hut, hike!
00:20:21 ¡Lanza!
00:20:24 ¡Sí!
00:20:26 ¡Oye, Jasmine!
00:21:10 "La familia era importante
00:21:13 Los niños puritanos y sus padres debían
00:21:32 Aun así, los miembros de muchas familias
00:21:44 ¿Te gusta lanzar la pelota?
00:21:47 Sí, es genial.
00:21:51 ¿Deseas aprender a lanzar
00:21:54 Claro.
00:21:58 Para empezar,
00:22:01 ¿Ves estos cordones?
00:22:04 Eso hace que la pelota gire en espiral.
00:22:09 A ver, tómala.
00:22:12 Dámela.
00:22:14 - Así de rápida debes ser.
00:22:18 Ahora, tómala.
00:22:20 - ¿La tienes?
00:22:21 - ¿Te gusta? Así te acomodas.
00:22:24 Sr. Peppers,
00:22:28 Sí, creo que hay un poco
00:22:31 Busca debajo del tocador.
00:22:35 La tengo.
00:22:41 Muy bien. Ésas son tus líneas. Quiero
00:22:46 ¿Ves de dónde sale mi pie?
00:22:49 Un paso afuera y lo regresas.
00:22:52 Lo regresas.
00:22:54 Muy bien.
00:22:57 Vamos a lanzar unos pases.
00:22:59 Mete el pie.
00:23:01 Dámela.
00:23:05 Vamos, lánzala justo aquí.
00:23:10 Mete el pie.
00:23:15 ¡Bien, linda!
00:23:17 ¡Tienes buen brazo, muchacha!
00:23:29 ¿No podemos lanzarla como ayer?
00:23:32 ¡No!
00:23:34 Si quieres ser mariscal de campo,
00:23:37 debes aprender a lanzarle
00:23:39 Aquí está la primera receptora: Beyoncé.
00:23:43 Acá está la segunda receptora:
00:23:48 Y la tercera receptora, mi favorita:
00:23:53 No olvides lo que te dije,
00:23:55 Hazlo como te dije, ¿de acuerdo?
00:23:59 - Seguro.
00:24:02 Lánzale a Beyoncé.
00:24:06 Así me gusta.
00:24:10 Muy bien, una vez más.
00:24:13 En posición, vamos.
00:24:15 A Foxy Brown.
00:24:21 - Cielos, qué bien.
00:24:24 Así es como me gusta.
00:24:28 A Tyra.
00:24:33 ¡La acabaste, muchacha!
00:24:35 Corro y me la lanzas. Debes aprender
00:24:40 Ya estás lista, ¿de acuerdo?
00:24:45 ¡A Beyoncé!
00:24:51 - ¡Eso estuvo genial!
00:24:55 ¡Qué tal lanza esa chica!
00:25:00 Muy bien hecho.
00:25:03 Después de todo,
00:25:06 ¿Cómo van las cosas con Curtis y Jas?
00:25:09 Todo parece estar bien.
00:25:20 Cielos. No puedo creer que vivas
00:25:31 ¿Ése es mi libro?
00:25:35 ¿Qué hace aquí?
00:25:39 - ¿Tú has estado leyéndolo?
00:25:44 Como vi lo mucho que te gustaba,
00:25:50 - ¿Y?
00:25:56 Es un buen libro.
00:26:00 Bueno, yo ya lo leí dos veces.
00:26:04 MAGIA
00:26:06 ¿Éste es tu anuario?
00:26:11 No te rías.
00:26:18 ¿Éste eres tú?
00:26:24 Ése soy yo, y ése es tu papá.
00:26:33 Bueno, vamos a cerrarlo.
00:26:38 Te lo mostraré luego.
00:26:46 Ya tengo que llevarte a casa.
00:26:50 Bueno.
00:26:52 ¡No, no se lanza la pelota!
00:26:56 Es una jugada optativa, ¿entienden?
00:26:59 con la pelota, o corres con ella,
00:27:03 Si va en dirección defensiva,
00:27:06 ¡Sí, vamos, háganlo de nuevo!
00:27:14 ¡Aquí es donde deben lanzar la pelota!
00:27:18 ¿Saben, chicos? ¡Me gustaría ganar
00:27:22 ¡Pero no podemos ganar
00:27:25 - Olvídalo.
00:27:28 Porque soy una chica
00:27:32 ¿Qué crees que llevamos haciendo
00:27:37 Sólo pasábamos un buen rato
00:27:41 Eso no significa que me pruebe
00:27:45 Pero eres buena.
00:27:47 Si eres buena en algo, debes buscar
00:27:58 Déjame mostrarte algo.
00:28:01 Éstas son mis medallas al jugador
00:28:06 Por tres años seguidos.
00:28:12 Son geniales.
00:28:14 Imagina un estadio
00:28:20 Es que me parece que sería raro
00:28:23 Mira a Oprah, que es rica y poderosa.
00:28:28 ¿Crees que se preocupe
00:28:31 Pero...
00:28:34 ...no puedo jugar fútbol y ser modelo.
00:28:36 Sí puedes.
00:28:40 Es modelo,
00:28:45 e incluso grabó un álbum.
00:28:48 Ni siquiera canta, pero igual lo hizo.
00:28:51 Puedes hacer lo que quieras.
00:28:53 Haré un trato contigo.
00:28:57 Haz la prueba para entrar en el equipo,
00:29:02 y yo te compraré más
00:29:11 ¿Qué te parece esto?
00:29:13 Si yo hago la prueba
00:29:17 tú invitas a salir a la Srta. Macer.
00:29:20 ¿A tu maestra?
00:29:22 Vi cómo te miraba en la clase.
00:29:27 De acuerdo.
00:29:29 La invitaré.
00:29:32 Pero cuando hagas la prueba
00:29:35 te olvidas de toda esa tontería
00:29:39 Pues cuando estás en el campo,
00:29:41 Eres un jugador de fútbol.
00:29:46 ¡Con empeño, vamos!
00:29:49 Vamos, no jueguen.
00:29:52 - ¡Azul 22!
00:29:57 ¡Por Dios, Feather,
00:30:00 - Lo siento.
00:30:03 Creo que este equipo
00:30:06 Sólo ganamos dos partidos
00:30:10 Hola, entrenador.
00:30:12 Curtis Plummer.
00:30:15 - ¿Cómo va el equipo?
00:30:18 ¿Qué hace ella aquí?
00:30:22 ¡Chica de la caca!
00:30:26 Quizá tenga algo
00:30:29 Eso quisiera.
00:30:33 Yo no, mi sobrina.
00:30:38 - Hola.
00:30:40 Es una chica.
00:30:44 - ¿Quién lo dice?
00:30:47 - ¿De qué posición juega?
00:30:51 - ¿De mariscal de campo?
00:30:55 Javy Hall.
00:30:59 ¡Vamos!
00:31:01 ¿Qué demonios haces?
00:31:05 Qué talentoso.
00:31:10 Curtis.
00:31:13 ¿Sabes?
00:31:17 ¿Quieres que tu sobrina
00:31:21 para revivir tus días de gloria?
00:31:23 Por favor, Curtis.
00:31:25 Tengo que entrenar a mi equipo.
00:31:28 ¡De nuevo!
00:31:32 Jasmine.
00:31:35 - ¿Adónde vas?
00:31:41 Van a quererte.
00:31:42 Lo que quiero que hagas es que me lances
00:31:47 Vamos, tres pasos.
00:31:59 Vamos.
00:32:03 No puedo creerlo.
00:32:06 Aquí vamos, nos miran.
00:32:08 ¡Es una jugada simple de pase!
00:32:15 Entrenador.
00:32:25 ¡Genial!
00:32:36 Muy bien.
00:32:39 Vas a correr diez pasos y la atrapas,
00:32:44 Relájate, no te estreses.
00:32:46 - Tres pasos y lanzas la pelota.
00:32:49 ¿Cuál es el problema?
00:32:51 No dejaré que ponga
00:32:53 - ¿Bajo tus qué?
00:32:56 - No me va a tocar.
00:32:59 Ya no lloriquees
00:33:02 ¡Hut, hut!
00:33:09 - Calma, Jasmine.
00:33:11 - Hazlo de nuevo.
00:33:14 Asegura la pelota.
00:33:17 Cómodamente.
00:33:18 ¡Hut, hut!
00:33:27 Alguien ha estado enseñándole
00:33:31 Bien hecho.
00:33:34 Uno a línea de golpeo.
00:33:36 Beyoncé, un engaño a línea de golpeo.
00:33:42 ¡Hut, hut!
00:33:53 ¿Quién se ríe ahora?
00:33:56 De nuevo.
00:34:11 Muy bien.
00:34:14 ¡Vamos, chicos,
00:34:18 Tiene brazo, de eso ni duda.
00:34:21 - Le falta agarre de la pelota.
00:34:25 Lo hará mejor
00:34:29 Está bien.
00:34:31 Gracias, te lo agradezco.
00:34:36 Lo lograste.
00:34:39 Estás en el equipo.
00:34:42 ¿Qué te dije?
00:34:46 - Curtis, ¿estás loco?
00:34:50 y querías que hiciera
00:34:54 Sí, dijiste algo
00:34:56 Mi amor, ¿hablas en serio?
00:34:59 ¿En verdad quieres hacerlo?
00:35:01 ¿No crees que debería
00:35:07 Sí, vamos todos
00:35:10 Arráncate, arráncate ya
00:35:15 Vamos, sí
00:35:16 Tómalo
00:35:17 - Sí, sí
00:35:21 - Aquí vamos
00:35:26 Sí, me gusta
00:35:28 - ¿Estás nerviosa?
00:35:33 Entra aquí.
00:35:39 Adelante.
00:35:46 Bien.
00:35:48 Veamos... quito esto.
00:35:54 Eso es, así está bien.
00:35:58 - ¿Vas a estar bien?
00:36:02 - Bien, voy por tu camiseta.
00:36:10 ¿Puedo usar el número 11?
00:36:14 Echaré un vistazo.
00:36:55 Bueno.
00:37:17 Luces bien. No le traigas mala suerte
00:37:22 Vamos, deprisa.
00:37:26 ¡Azul 42, hut, hut!
00:37:30 ¡Pase!
00:37:33 Vamos, Damon.
00:37:36 ¿Por qué no vienes con nosotros?
00:37:40 Estoy bien.
00:37:43 ¡Sí!
00:37:45 ¿A que haga que sus chicos
00:37:49 ¡Al suelo!
00:37:50 Muy tarde para eso.
00:37:53 Haré lo mejor que pueda.
00:37:56 Aquí vamos.
00:37:59 Curtis pregunta
00:38:01 ¡La carga defensiva!
00:38:03 - Vamos, ya.
00:38:05 Cubre al dos.
00:38:06 - Entrenador.
00:38:13 ¡Javy!
00:38:15 ¡Vamos, deprisa!
00:38:21 Muy bien.
00:38:23 Deja que la sustituta
00:38:26 Plummer.
00:38:30 Harás una formación de gemelos
00:38:33 Buscas a Damon a la mitad.
00:38:37 Cortará la jugada en medio. Vamos.
00:38:45 Bien, haremos formación de gemelos
00:38:50 - Esto es una broma.
00:38:52 ¿Listos?
00:39:00 ¡Vigilen los extremos!
00:39:03 ¡Marrón 19!
00:39:07 ¡Hut, hut!
00:39:13 No hace muchas jugadas de engaño,
00:39:17 ¡Eso es, Jasmine!
00:39:20 ¡Es un juego de hombres, nena!
00:39:25 Si su mamá hubiera visto eso...
00:39:29 - Bienvenida al fútbol.
00:39:34 ¡Rojo 37!
00:39:44 ¡Oye!
00:39:46 Oye.
00:39:49 ¡Ni siquiera bloquean!
00:39:57 Esta vez voy a tumbarle el sostén.
00:40:03 ¡Rojo 19!
00:40:14 Ya no es la única niña del equipo.
00:40:22 ¡Eso es! ¡Ya pueden bloquear!
00:40:29 - ¡Médico!
00:40:30 Buenas noches, Ray.
00:40:40 Srta. Macer.
00:40:41 Disculpe.
00:40:45 Dejé algo ahí para Jasmine.
00:40:49 - Acabamos de cerrar.
00:40:53 - Supongo que lo sacaré después.
00:40:57 - Oiga, ¿puedo hacerle una pregunta?
00:41:01 ¿Le gusta el fútbol?
00:41:03 ¿Pregunta si me gusta verlo o jugarlo?
00:41:07 Verlo.
00:41:11 - ¿Su sobrina juega fútbol?
00:41:14 Es mariscal de campo de reserva de los
00:41:19 ¿Cómo es que su sobrina
00:41:22 Podría decirse que viene de familia.
00:41:24 Sí.
00:41:26 Entonces, ¿le gusta el fútbol?
00:41:32 - Me gusta, sí.
00:41:36 - Podría recogerla a mediodía.
00:41:38 Entonces, ¿está invitándome a salir
00:41:43 Pues, es algo parecido...
00:41:47 Digo, podemos ir a pasar el rato,
00:41:52 Pero me gustaría que fuera una cita.
00:41:58 Supongo que no me importaría.
00:42:01 Ah, ¿sí?
00:42:04 El último ejercicio del día.
00:42:06 Es mi especial
00:42:09 ¿Por qué se llama
00:42:11 Porque si tumbas esas tres latas,
00:42:15 pagaré tu sándwich de queso
00:42:18 Aleluya.
00:42:23 ¡Sí!
00:42:26 Veamos qué tan buena eres.
00:42:29 Vamos.
00:42:31 Muy bien. Esta vez quiero que la lata
00:42:36 - No que se caiga con lata. Que siga.
00:42:46 Muy alta.
00:42:49 - ¿Conoces a esa gente?
00:42:51 - ¿Crees que te reconozcan?
00:42:53 ¡Vámonos, ven!
00:42:58 Aquí.
00:43:02 ¿No es ropa sucia?
00:43:05 Pues, esta camisa
00:43:07 sé que puedo ponérmela...
00:43:12 Ella es mi maestra, tío Curtis.
00:43:15 Vístete bien.
00:43:19 Sólo es salsa barbacoa.
00:43:21 Y cuando estés con ella hoy,
00:43:23 - no te pases de atento.
00:43:28 Digo, dile que luce bien.
00:43:33 Escucha lo que vaya a decirte.
00:43:40 - Creí que vendría más gente.
00:43:43 Ya empezarán a venir.
00:43:44 En mi época,
00:43:49 Hola.
00:43:51 ¿Qué hay, Curt?
00:43:55 Es hora de vendarte las muñecas,
00:44:00 - Te quitaré el reloj.
00:44:03 - ¿Qué?
00:44:09 Bien.
00:44:16 Luces bien.
00:44:18 Gracias.
00:44:21 - Es mi sombrero favorito.
00:44:25 ¡Hut, hut!
00:44:27 ¡Corran!
00:44:34 ¡Vamos, Fisher, mézclalo un poco!
00:44:37 ¡Extiéndelos!
00:44:38 ¡Vamos, entrenador!
00:44:41 ¡Vamos, pon a jugar a Jasmine!
00:44:44 ¡Fisher!
00:44:48 ¡Que juegue Jasmine!
00:44:51 ¡La número 11!
00:44:53 TIEMPO
00:44:54 ¡Vamos, que juegue Jasmine!
00:45:07 Esto es una pérdida de tiempo
00:45:10 ¿Cuándo será mi turno?
00:45:12 Quizá cuando les vaya tan mal,
00:45:17 Espera.
00:45:20 ¿Recuerdas cuando la fábrica
00:45:23 - ¿Lo recuerdas?
00:45:26 Cielos. Había una energía muy distinta
00:45:38 - Vamos.
00:45:40 ¡Sean agresivos!
00:45:42 LOS CAVS (2-1)
00:45:45 ¡Listos, hut!
00:45:47 ¡Sean agresivos!
00:45:50 ¡Sean agresivos!
00:45:53 ¡Sí!
00:45:56 ¡Buen bloqueo!
00:46:00 Si fuera una pelea,
00:46:06 ¡Muy bien, vamos!
00:46:13 Por favor, Dios.
00:46:16 ¡Entrenador!
00:46:20 ¡Jerry!
00:46:22 - ¡Deja que Jasmine juegue!
00:46:26 Vamos, entrenador.
00:46:29 Dale una oportunidad.
00:46:31 ¡Si no anota, no volverás a saber de mí!
00:46:35 ¡Te lo juro! ¿No estás harto
00:46:40 ¡Métela!
00:46:41 LOCALES 0
00:46:43 ¡Tiempo!
00:46:46 ¡Javy!
00:46:48 ¡Plummer!
00:46:50 ¡Plummer!
00:46:55 Anda, vamos.
00:46:57 - ¡Sí!
00:46:59 - ¡Ya era hora!
00:47:01 - Formación abierta de escopeta a 50.
00:47:05 ¡Eso es, Jasmine!
00:47:10 Dios santo.
00:47:12 Oigan, chicos, miren eso.
00:47:17 Espera, no, me confunde.
00:47:22 Bien, chicos, formación abierta
00:47:25 Sí, eso va a funcionar.
00:47:28 Mira el marcador.
00:47:32 VISITANTES 21
00:47:34 Sí, eso mismo pensé. Bueno,
00:47:38 - ¿Entendido? ¿Listos?
00:47:42 - Muy bien. Aquí vamos.
00:47:46 - Vamos.
00:47:48 - ¡Hay una chica en el campo!
00:47:52 - Los tengo.
00:47:57 - ¡Adelante!
00:48:00 ¡Hut!
00:48:09 ¡Pase!
00:48:13 ¡Dale a Beyoncé!
00:48:18 ¡Manny, corre!
00:48:28 - ¡Sí!
00:48:38 ¡Eso estuvo genial!
00:48:43 Así me gusta.
00:48:47 - ¡Bien hecho, Jasmine!
00:49:01 Bien hecho, Jas-matas.
00:49:03 Si hubieras jugado todo el partido,
00:49:07 - Gracias.
00:49:14 ¿Qué hay? Ven a vernos.
00:49:18 Quiero que tengas en mente
00:49:22 El codo arriba y lo deslizas.
00:49:25 ¡Oigan!
00:49:29 Vengan a ver a mi sobrina
00:49:32 Es una joven fenómeno
00:49:34 - ¿Es el fútbol de la pelota redonda?
00:49:39 El de la pelota de fútbol y los cascos.
00:49:42 Impulso.
00:49:43 Bien. Impulso, impúlsalo.
00:49:47 Pelota arriba.
00:49:50 Al subirla, ¿estás lista para lanzar?
00:49:52 - Estoy lista.
00:49:56 Lista para lanzar. Pelota arriba.
00:50:00 Abajo. Las tres cosas que debe recordar
00:50:04 Pies, manos, descarga.
00:50:06 Pelota arriba.
00:50:10 - Pelota arriba. ¿Lista para lanzar?
00:50:14 Pareces mariscal de campo.
00:50:18 VISITANTES 20
00:50:20 No puede perder
00:50:22 Formación tigre de fondo izquierda
00:50:26 De donde yo vengo, el fútbol se juega
00:50:30 ¡Tigre de fondo izquierda especial!
00:50:35 ¡Vamos, Browns!
00:50:38 ¡Azul 32!
00:50:40 - Vamos.
00:50:59 - ¡Gol!
00:51:00 ¡Gol!
00:51:03 - ¡Gol!
00:51:06 - ¡Anotación!
00:51:10 ¡Así es como me gusta!
00:51:12 - ¡Sí!
00:51:16 - Así se hace.
00:51:27 ¡Lo logré!
00:51:30 ¡Sí, sí!
00:51:57 Lo siento.
00:52:07 ¡Vamos!
00:52:09 ¡Vamos!
00:52:13 ¡Se ven bien!
00:52:21 ¡Plummer!
00:52:24 ¡Vamos, nena!
00:52:25 LOS THUNDERBOLTS (3-2)
00:52:28 ¡Vamos!
00:52:29 ¡ Vamos, Thunderbolts!
00:52:32 - ¡ Vamos, Thunderbolts!
00:52:40 ¿Qué pasa?
00:52:42 ¡Atrás!
00:52:45 - Vamos, párate.
00:52:47 Vamos.
00:52:48 Está bien.
00:52:51 ¡Eso es, bien hecho!
00:52:53 ¡Azul 52!
00:53:08 ¡Vamos!
00:53:14 ¡Sí!
00:53:17 ¡Sí!
00:53:25 ¿Qué pasa?
00:53:29 ¡Diez, nueve, ocho,
00:53:31 siete, seis, cinco,
00:53:34 cuatro, tres, dos, uno!
00:53:48 ¡Sí!
00:53:52 ¡Sí!
00:53:55 Cuando burlaste a ese apoyador,
00:53:58 el césped o el trasero de Feather
00:54:04 Hola.
00:54:08 - ¿Qué hace ella aquí?
00:54:12 Yo ni muerta jugaría fútbol.
00:54:14 Porque si jugaras fútbol,
00:54:18 - ¡Dos metros bajo tierra, nene!
00:54:22 En fin. Pero que no vuelva a verte
00:54:25 ¿Oíste, Jas-macho?
00:54:28 Vámonos.
00:54:30 Qué actitud.
00:54:32 Les da envidia.
00:54:36 Sí.
00:54:41 Este borde me hizo lo que ninguna
00:54:46 Me desgarré el ligamento cruzado
00:54:51 ¿Y qué hiciste?
00:54:54 Pedí trabajo en la fábrica.
00:55:00 Y cuando cerró,
00:55:03 me quedé desempleado,
00:55:07 ¿Por qué no te fuiste?
00:55:11 Debí haberme ido.
00:55:15 A fin de cuentas, me quedé varado.
00:55:20 La historia del deporte
00:55:23 WCZV TV NOTICIARIO
00:55:25 El primer lanzador sin fallas.
00:55:29 Y ahora, la primera mariscal de campo.
00:55:33 - Pues no conocen a Jasmine Plummer.
00:55:37 - Están hablando de Jasmine.
00:55:41 Nadie está más orgulloso que yo
00:55:45 Pero con orgullo
00:55:49 Con esfuerzo ganamos
00:55:55 Hay individuos que han ascendido:
00:55:58 Feather, Manny.
00:56:01 Individuos.
00:56:03 Pero los individuos no ganan partidos
00:56:10 Nos quedan dos partidos
00:56:15 - ¿Con qué ganamos partidos?
00:56:19 - ¿Quiénes ganan partidos?
00:56:23 - ¿Con qué ganamos?
00:56:25 - ¿Quiénes ganan?
00:56:28 - ¿Quiénes ganan partidos?
00:56:30 ¡Al centro!
00:56:36 ¡Browns a las tres!
00:56:39 ¡Browns!
00:56:43 - Equipos especiales.
00:57:05 ¡Entrenador!
00:57:10 ¡Papá!
00:57:30 - Hola.
00:57:33 - ¿Cómo está el entrenador?
00:57:37 Pero el médico dice
00:57:44 Así que, no habrá más fútbol por ahora.
00:57:53 Jerry me pidió
00:58:00 Genial.
00:58:03 Curtis, no puedo hacerlo solo.
00:58:08 Lo siento.
00:58:09 Creo que estoy mejor en las gradas.
00:58:12 No he vuelto al campo
00:58:15 Anda, Curtis.
00:58:19 Mira lo que hiciste con Jasmine.
00:58:22 Sí, pero es una sola chica.
00:58:28 En serio, creo que no soy
00:58:35 De acuerdo.
00:58:39 Enfrentaremos a Harvey en tres días.
00:58:43 Y siguen siendo
00:58:50 Tú sabes que ahí estaré.
00:58:53 En las gradas, alentándolos.
00:59:36 ¿De qué huyes?
00:59:42 - No huyo.
00:59:48 Eres demasiado joven
00:59:51 Y demasiado mayor
00:59:54 Tienes que salir de este lugar.
00:59:59 Vete.
01:00:14 ¡A jugar! Estamos en las finales
01:00:19 ¿Parezco un?
01:00:20 ¡Muy bien, escuchen todos!
01:00:24 El entrenador Fisher se recuperará.
01:00:27 Y nosotros también.
01:00:29 Él quiere que ganemos el sábado
01:00:35 Parece que voy a necesitar un silbato
01:00:39 Pues,
01:00:41 quizá pueda rescatar alguno.
01:00:44 Abajo.
01:00:48 Vuelta, nenes.
01:00:49 Un receptor jamás debe salir en falso.
01:00:54 Deben mantener la vista en la pelota.
01:00:57 ¿Listos?
01:01:04 El partido se gana justo aquí,
01:01:08 Dásela a él, tú le haces el engaño a él.
01:01:16 - Entrenador.
01:01:18 Creo que va a necesitar uno de éstos.
01:01:23 Luce bien.
01:01:28 ¿Acaso es broma?
01:01:32 más grandes y más fuertes que nosotros.
01:01:34 Es como estar frente a una pared
01:01:38 - ¡Sí, señor!
01:01:40 - ¡Sí lo creo!
01:01:43 - ¿Quiénes somos?
01:01:45 - ¿Quiénes?
01:01:47 - ¿Y qué damos?
01:01:49 - ¿Qué damos?
01:01:52 ¡Sí!
01:01:54 Así es como se hace.
01:01:58 Nos adoran.
01:01:59 ¡Nuestro equipo!
01:02:00 - ¿Quiénes?
01:02:02 - ¿Quiénes somos?
01:02:04 - ¿Y qué damos?
01:02:06 ¡A la anotación!
01:02:07 No estamos comprometidos a bloquear
01:02:15 - ¿Quiénes?
01:02:16 - ¿Quiénes somos?
01:02:18 - ¿Y qué damos?
01:02:20 - ¿Y qué damos?
01:02:22 Hay tiempo para otra jugada.
01:02:24 KNIGHTS CONTRA BROWNS
01:02:26 ¿Recuerdan lo que practicamos?
01:02:28 Feather, depende de ti, ¿de acuerdo?
01:02:30 Háganlo a la perfección.
01:02:32 ¡Manténganse de pie!
01:02:35 - ¡Derecha fuerte!
01:02:44 ¡Vigilen el fondo!
01:02:54 ¡Fuera!
01:02:58 ¡Cambio!
01:02:59 ¡Azul 32!
01:03:03 ¡Hut, hut!
01:03:12 ¡Lateral!
01:03:17 No el engaño de pelota suelta.
01:03:19 - La pe... Tiene la...
01:03:25 TIEMPO
01:03:30 ¡El engaño!
01:03:40 ADMIRADORA NÚMERO 1 DE FEATHER
01:03:43 - ¡Anotación!
01:03:46 - ¿Qué es un engaño de pelota suelta?
01:03:49 VISITANTES 6
01:04:03 ¡Oye!
01:04:13 A esta altura, todo el país oyó hablar
01:04:17 Jasmine Plummer.
01:04:18 Llevó a los Browns a las finales
01:04:22 para llegar al Supertazón de la liga
01:04:26 en 20 años. Y esa demora en parte
01:04:30 que ha vivido Minden.
01:04:33 muchos se quedaron sin trabajo
01:04:37 Por eso es tan importante el éxito
01:04:41 - en crisis de la ciudad.
01:04:44 Miren.
01:04:46 No sé si ustedes piensan lo mismo,
01:04:49 pero ése no es el Minden que yo conozco.
01:04:53 Miren fuera.
01:04:55 ¿Qué ven?
01:04:58 Pero los de los noticiarios
01:05:00 no verán más que una calle
01:05:04 - Es cierto.
01:05:06 podemos reparar
01:05:08 ¿Cómo quiere que lo hagamos?
01:05:12 - Nada.
01:05:15 Escuchen.
01:05:18 es que aquí, en Minden,
01:05:21 Curtis y su equipo
01:05:26 Vamos.
01:05:28 ¿Recuerdan lo que dije en la iglesia,
01:05:32 en lo que no tienen,
01:05:37 Pues, cuando no estoy en la iglesia,
01:05:40 A veces tenemos que limpiarnos
01:05:48 Amén.
01:05:55 - ¡Lanza uno por un lado!
01:05:59 - te daré un golpe en la cabeza.
01:06:03 - Un momento.
01:06:05 No hay tiempo para ver boletos de rifas.
01:06:10 Alcanzas mejor con este rodillo.
01:06:16 ¡Dame eso!
01:06:22 ¿Por qué tardaste tanto?
01:06:25 Tiene buen aspecto.
01:06:29 Hola, chicos.
01:06:33 CASA DE CAMBIO
01:06:36 - ¡Kosowski! ¿Podrías sostenerla?
01:06:41 Bueno.
01:06:44 Minden está de vuelta, ¿no?
01:06:48 Quiero hacer una pausa
01:06:52 que hizo una fabulosa anotación
01:06:55 Mi parte favorita es cuando
01:06:59 y haces el baile.
01:07:01 Tienes que celebrar tanto esfuerzo.
01:07:04 Quiero verte bailar, Feathers.
01:07:07 a bailar.
01:07:15 Dios santo.
01:07:17 ¿Qué haces tú, niño bonito?
01:07:21 ¿Thriller?
01:07:26 ¿Qué haces tú?
01:07:32 No falta el breakdance.
01:07:34 Hay que trabajar en eso. ¿Quieren ver
01:07:38 - si anotaba?
01:07:40 En la zona de anotación,
01:07:43 - A la antigua.
01:07:45 Le hacía payasadas.
01:07:47 Cuando anotaba o llegaba a la zona
01:07:52 y le entregaba la pelota.
01:07:55 Actuaba como si ya lo hubiera hecho.
01:07:58 Y eso es lo que haremos en este equipo.
01:08:02 Mostraremos clase y espíritu deportivo.
01:08:05 CAMPO DE MINDEN
01:08:07 BRONCOS CONTRA BROWNS
01:08:08 ¡Azul 31!
01:08:26 ¡Sí!
01:08:30 - Aquí tienes.
01:08:35 ¡Hut, hut!
01:08:42 ¡Vamos!
01:08:47 ¡La tiene!
01:08:56 ¡Iremos al Supertazón!
01:08:59 ¡Sí!
01:09:02 LOCALES 31
01:09:05 Aquí vamos.
01:09:07 - Enhorabuena, entrenador.
01:09:16 Oye, Curtis.
01:09:21 Parece que subiste un poco de peso.
01:09:33 ¿Qué quieres, Roy?
01:09:35 - ¿Qué haces aquí?
01:09:38 Vine a ver a mi hija
01:09:41 He estado viéndola en la televisión.
01:09:44 Parece ser que en efecto
01:09:50 Vamos, cambia tu cara
01:09:56 ¿Por qué haces eso?
01:09:58 ¿Que qué pasa?
01:10:01 al dejarla como la dejaste?
01:10:04 de la nada,
01:10:06 Mira, pasaron muchas cosas, viejo.
01:10:11 Pero se lo recompensaré a Jasmine.
01:10:13 ¿Cómo? ¿Cómo se lo recompensarás
01:10:17 ¿Entrarás como si nada y volverás
01:10:21 Eso es lo que vas a hacer, Roy.
01:10:24 Vuelve a la roca de la cual saliste.
01:10:29 - ¿Papá?
01:10:34 ¿Jasmine?
01:10:36 ¿Eres mi niñita?
01:10:39 Por Dios.
01:10:43 - Estuviste fantástica.
01:10:46 Lo sé.
01:10:49 Felicitaciones.
01:10:51 Dios santo.
01:10:55 Lo logramos.
01:10:58 Te parecías a tu papá en el campo.
01:11:04 Vamos a celebrar.
01:11:06 - ¿Quieres ir por un helado?
01:11:09 Ven.
01:11:17 Me encanta el fútbol.
01:11:19 El tío Curtis es genial.
01:11:22 Pues, lo hiciste muy bien.
01:11:24 Cuando jugaba,
01:11:29 - ¿En serio?
01:11:31 - Nunca me lo dijo.
01:11:35 A lanzar la pelota,
01:11:38 - a interpretar a la defensa. Todo.
01:11:41 Pero eso fue
01:11:45 Así que vas a ir al Supertazón.
01:11:50 Ahora que he vuelto,
01:11:53 animándote.
01:11:59 Aunque se hace tarde.
01:12:01 ¡Oye, Claire!
01:12:04 - Yo pago.
01:12:07 - Dije que yo pago.
01:12:12 Bueno, Jasmine.
01:12:15 - Bueno.
01:12:18 - Bien.
01:12:25 Estoy orgulloso de ti, ¿oíste?
01:12:30 Adiós, papá.
01:12:36 Consigue a alguien más.
01:12:39 Ah, ya llegó.
01:12:42 Hola.
01:12:46 Acabo de colgar con Pop Warner.
01:12:48 Debemos pagar nuestros gastos
01:12:51 el viaje, el hotel,
01:12:57 No necesitamos nada lujoso,
01:13:00 - No lo tenemos, Curtis.
01:13:03 viene de ciudades con mucho dinero.
01:13:06 Tenemos buen corazón,
01:13:10 No sé, reverendo.
01:13:12 Porque si tenemos buen corazón,
01:13:16 Siento que hoy correré con suerte.
01:13:21 Anda, nene.
01:13:24 Necesitas un partido nuevo.
01:13:27 - Ya son 1500 juegos seguidos, ¿no?
01:13:31 - Vamos.
01:13:34 - Querrás decir limones.
01:13:38 - ¡Dios mío!
01:13:40 - ¡Vamos a cobrarlo!
01:13:43 - ¡Olvídalo!
01:13:44 DIOS AYUDA A QUIENES
01:13:46 MANDEMOS A LOS BROWNS
01:13:47 Mi bien más preciado.
01:13:52 Es por el equipo.
01:13:56 Gracias, Edgar.
01:13:59 Le encanta esa pelota.
01:14:13 Miren...
01:14:16 - Tome.
01:14:19 Más vale que ganen.
01:14:21 - Ya tienen suficiente.
01:14:24 Anda, las cerezas.
01:14:26 Muy bien, eso es.
01:14:29 - Sé que eso estuvo bien.
01:14:32 No le hagan caso, está un poco sensible.
01:14:38 ¿Ya viste? Tres cerezas.
01:14:43 Oiga, reverendo.
01:14:46 me ha oído decir
01:14:49 Desde que empecé a trabajar
01:14:53 he estado ahorrando para eso.
01:14:56 Pero lo olvido todo.
01:15:00 Con este equipo y esa mariscal de campo.
01:15:04 Así que... Sé que no es mucho,
01:15:12 ¿Qué?
01:15:14 Iremos al Supertazón.
01:15:30 Buenos días y bienvenidos
01:15:34 EAGLES CONTRA BROWNS
01:15:35 Cuna de sol,
01:15:37 que se disputan dos equipos.
01:15:39 La primera mariscal de campo que juega
01:15:43 está aquí con nosotros.
01:15:46 - Es un placer.
01:15:48 Ansío ver a Jasmine Plummer
01:15:52 - Tiene madera de mariscal de campo.
01:15:56 Ganaron el año pasado.
01:15:59 Miren las gradas. Pueden verlas llenas
01:16:03 - Y las de Minden están casi vacías.
01:16:07 ¿Dónde queda Minden?
01:16:33 BIENVENIDOS, BROWNS
01:16:41 Hoy ganaremos el Supertazón.
01:16:46 ¿Saben por qué?
01:16:49 Y nadie tiene un corazón tan bueno
01:16:55 Sí, quizá sean más famosos,
01:16:57 pero nosotros somos mejores.
01:17:00 Jugaremos rápido, relajados
01:17:04 y jugaremos el uno para el otro.
01:17:07 les daremos repetidamente
01:17:11 Así que vamos a mostrarles
01:17:15 - ¿Quiénes son?
01:17:17 - ¿Quiénes?
01:17:18 - ¿Qué dan?
01:17:20 - ¿Qué?
01:17:22 ¡Vamos!
01:17:24 Quiero que ataquen
01:17:27 - "Creer" a las tres. ¡Uno, dos, tres!
01:17:31 ¡Vamos!
01:17:35 ESTADIO JERRY BARKER
01:17:36 Los Browns tienen la pelota
01:17:39 Primero y diez.
01:17:40 Cuiden a su corredor
01:17:43 Cuida lo que dices.
01:17:46 ¡Azul 31!
01:17:52 ¡Pase!
01:17:54 Pase a la tres.
01:18:06 - ¡Jasmine, la defensa en cuatro, tres!
01:18:10 ¡Azul 31!
01:18:22 - Pase incompleto. Tercera oportunidad.
01:18:35 Medio tiempo. El marcador dice:
01:18:41 ¿Estás bien?
01:18:44 Los Browns van perdiendo
01:18:46 No puede satisfacerles su actuación.
01:18:49 Cierto, John. Los Eagles marcaron
01:18:53 y los Browns vieron por qué son
01:19:00 Oye.
01:19:05 ¿Por qué no vino?
01:19:10 No lo sé.
01:19:15 Bueno, tal vez se equivocó.
01:19:23 Simplemente no vendrá.
01:19:29 Pero conociendo a Roy
01:19:34 ...que no hace más que huir
01:19:40 Creo que todos hacemos lo mismo
01:19:46 Pero de todos los errores
01:19:52 ...el más grande de todos
01:19:59 Te prometo que yo jamás
01:20:07 Así que... ¿qué tal si sales al campo
01:20:12 y dejas de preocuparte
01:20:18 Preocúpate solamente
01:20:22 Porque necesito una mariscal de campo.
01:20:27 Sólo así podremos llevarle el título
01:20:33 ¿Estás lista?
01:20:38 - Sí.
01:20:41 Los Browns vuelven fuertes,
01:20:44 - Necesitarán una recuperación milagrosa.
01:20:48 qué tan buena es en realidad
01:20:51 ¡Azul 32!
01:20:55 ¡Hut, hut!
01:21:01 ¡Vamos!
01:21:06 - ¡Sí, nene! ¡Primera oportunidad!
01:21:11 - Deprisa. Andando.
01:21:14 La Gran Manzana en dos.
01:21:16 ¡El naranja es de perdedores!
01:21:20 - ¡Línea!
01:21:23 - Y arrancan.
01:21:27 - ¡Hut, hut!
01:21:32 ¡Entrega!
01:21:35 Llega a la 20, a la 15...
01:21:38 ... a la diez, a la cinco.
01:21:42 El viejo truco
01:21:45 LOS BROWNS 17
01:21:47 Tenemos que echar mano
01:21:49 Cuarta oportunidad, 12 por avanzar.
01:21:54 Ahí está el saque.
01:21:57 Javy Hall le gana a su bloqueador
01:22:00 ¡Bloquea la patada!
01:22:03 Bloqueó la patada. Con ocho segundos
01:22:07 Pueden hacer una jugada más.
01:22:09 El reloj se detiene y la ofensiva
01:22:12 Caimán X, línea de gol.
01:22:15 Primero y diez, no quedan
01:22:19 La pelota está en la yarda diez.
01:22:21 TIEMPOS MUERTOS
01:22:22 ¡Vamos, rápido!
01:22:28 Bueno, ésta es la buena.
01:22:30 ¡ANOTEN!
01:22:31 - ¡Hut, hut!
01:22:36 Plummer corre para lanzarla.
01:22:42 - ¡Esquiva a un defensa!
01:22:45 Corre detrás del golpeo.
01:22:47 - ¡Corre!
01:22:54 - ¡Damon!
01:23:03 ¡Ilncompleto!
01:23:10 Así es este juego.
01:23:14 Los campeones de Pop Warner
01:23:17 Los Eagles son adorables.
01:23:24 Gracias por acompañarnos en la emisión
01:23:29 Soy John Hayes y en nombre
01:23:33 les agradezco su atención
01:23:47 Disculpe, ¿entrenador Plummer?
01:23:51 Somos funcionarios
01:23:55 Estamos muy impresionados
01:23:58 - Gracias.
01:24:01 - Me encantaría contar con usted.
01:24:04 Miami no está mal para vivir.
01:24:08 Eso lo he visto.
01:24:11 Es Miami, hombre.
01:24:17 Los llamaré.
01:24:30 Lo lamento.
01:24:45 Ya casi llegamos.
01:24:52 Pero tú vas a irte.
01:24:55 Yo no dije eso.
01:24:58 Oí cuando te ofrecieron
01:25:03 Sí.
01:25:08 Me ofrecieron trabajo.
01:25:12 Pueden ofrecerme miles de trabajos,
01:25:18 Pero Miami es tu sueño.
01:25:23 Es cierto.
01:25:27 Está bien para ir de visita,
01:25:30 pero no es como mi casa.
01:25:45 PRIMERA IGLESIA DE MINDEN
01:25:46 BIENVENIDOS A MINDEN
01:25:59 BROWNS
01:26:11 ¡Muy bien, Jasmine!
01:26:16 Estoy muy orgullosa de ti.
01:26:17 Pero... perdimos.
01:26:20 Nena, no perdimos.
01:26:23 Mi amor, ¿ya viste a tu alrededor?
01:26:26 Mira toda la ciudad.
01:26:30 Bienvenido, entrenador.
01:26:33 Hiciste un excelente trabajo.
01:26:35 Diga lo que diga el marcador final,
01:26:42 - Papá.
01:26:44 Debí decirte hace mucho tiempo
01:26:49 Gracias, papá.
01:26:52 ¡Entrenador!
01:26:54 La pelota del partido.
01:27:01 ¡Jasmine!
01:27:04 ¡Jasmine!
01:27:08 Oye... lamento no haber podido
01:27:12 Pero vi el resumen en las noticias y...
01:27:15 ...estuviste fabulosa.
01:27:20 ¿Por qué no la dejas en paz?
01:27:22 ¿Sabes qué?
01:27:25 Tu temporada se acabó.
01:27:29 Ven, Jasmine, vamos a celebrar.
01:27:33 Vamos.
01:27:36 Dale la mano a tu padre.
01:28:08 - ¿Así son las cosas?
01:28:13 Bueno, de todas formas
01:28:24 - Debería darle una paliza.
01:28:27 ¡No!
01:28:31 - Te quiero, tío Curtis.
01:28:36 Todo va a estar bien.
01:28:42 Olvídate de él.
01:29:02 ¡BIENVENIDOS A CASA, BROWNS!
01:29:11 JASMINE PLUMMER
01:29:14 EN LA HISTORIA QUE HA JUGADO
01:30:25 UNA EN UN MILLÓN
01:30:48 Subtitles by LeapinLar