Lord Of War
|
00:01:12 |
Existem mais de 550 milhões |
00:01:15 |
em circulação no mundo. |
00:01:17 |
Uma arma de fogo |
00:01:18 |
para cada doze pessoas no planeta. |
00:01:21 |
A questão é... |
00:01:25 |
como armar as outras onze? |
00:01:58 |
O SENHOR DA GUERRA |
00:04:35 |
Não precisam preocupar-se. |
00:04:38 |
Não vou contar um monte de |
00:04:41 |
Vou contar simplesmente o |
00:04:44 |
O meu nome é Yuri Orlov. |
00:04:45 |
Quando era criança, a minha |
00:04:49 |
Mas não totalmente. |
00:04:51 |
Como a maioria dos ucranianos, |
00:04:52 |
juntávamo-nos em Brighton Beach. |
00:04:54 |
Fazia-nos lembrar o Mar Negro. |
00:04:57 |
Depressa me apercebi que apenas |
00:04:59 |
um inferno por outro. |
00:05:01 |
Até no inferno, às vezes |
00:05:03 |
aparece um anjo. |
00:05:05 |
Eu idolatrava a Ava Fontaine |
00:05:07 |
desde os 10 anos de idade. |
00:05:09 |
Mas é claro, ela nem imaginava |
00:05:13 |
Começava a pensar que ela tinha razão. |
00:05:19 |
Nos primeiros vinte e tal anos |
00:05:21 |
...Little Odessa foi para mim o que |
00:05:25 |
...o fim da linha. |
00:05:27 |
"Little Odessa," Nova Iorque - 1982 |
00:05:28 |
Ah, eu menti sobre o meu nome. |
00:05:31 |
Na realidade não é Yuri Orlov. |
00:05:33 |
Foram poucas as ocasiões |
00:05:36 |
em que ser Judeu era uma vantagem. |
00:05:38 |
Mas nos anos 70, |
00:05:41 |
a nossa família fingiu ser Judia. |
00:05:43 |
Pouca coisa na minha vida foi |
00:05:46 |
Como vai isso, irmão? |
00:05:48 |
Não vai. |
00:05:50 |
Aquele é o Vitaly, o meu irmão |
00:05:51 |
Estava tão perdido como eu. |
00:05:53 |
Mas ainda não o sabia. |
00:05:54 |
Yuri, |
00:05:55 |
estás atrasado. |
00:06:01 |
O meu pai assumiu a identidade de |
00:06:04 |
Era mais Judeu que a maioria dos |
00:06:06 |
O que levava a minha mãe católica |
00:06:08 |
Quantas vezes? |
00:06:10 |
Não posso comer marisco. |
00:06:12 |
Não é Kosher. |
00:06:13 |
Não és Judeu. |
00:06:14 |
Eu gosto. |
00:06:16 |
Eu gosto do chapéu. |
00:06:19 |
Serve para nos lembrar que existe... |
00:06:21 |
algo acima de nós. |
00:06:23 |
Gosto disso. |
00:06:27 |
Vou ao templo. |
00:06:29 |
Não vais nada ao templo. |
00:06:29 |
Vais mais vezes ao templo |
00:06:31 |
Deixa-me em paz, mulher. |
00:06:33 |
Deus, alguma vez vais ganhar juízo? |
00:06:35 |
Yuri, não te esqueças de ver |
00:06:38 |
a ementa do Palace. |
00:06:41 |
Crescer in Little Odessa, |
00:06:43 |
os assassinatos eram uma parte |
00:06:45 |
Os mafiosos russos também tinham |
00:06:47 |
da União Soviética |
00:06:49 |
e quando chegaram à América, |
00:06:50 |
trouxeram os seus métodos com |
00:06:54 |
Havia sempre algum gangster |
00:06:56 |
a ser assassinado no meu bairro, |
00:06:57 |
mas nunca vi com os meus |
00:07:00 |
Costumava chegar sempre cinco |
00:07:03 |
ou cinco minutos depois de acontecer |
00:07:05 |
Mas naquele dia não. |
00:07:30 |
Atingiu-me. |
00:07:32 |
Não me podia ter atingido |
00:07:33 |
se eu tivesse sido o alvo. |
00:07:35 |
Entra-se no negócio de restaurantes... |
00:07:37 |
porque as pessoas irão sempre |
00:07:40 |
Foi nesse dia que me apercebi |
00:07:42 |
...assentava em preencher outra |
00:07:49 |
No "Sabath" seguinte, |
00:07:52 |
No entanto, não era de Deus que |
00:07:55 |
Eli, o meu filho mais velho, Yuri. |
00:07:57 |
O meu contacto na sinagoga |
00:07:59 |
a minha primeira Uzi de fabrico |
00:08:07 |
A primeira vez que se vende uma arma... |
00:08:09 |
é como fazer sexo |
00:08:11 |
Não se tem a mínima ideia |
00:08:13 |
Mas é excitante, e seja como for, |
00:08:16 |
acaba depressa demais. |
00:08:20 |
Senhores. |
00:08:22 |
A nova metralhadora Uzi. |
00:08:24 |
Grande poder de fogo em |
00:08:26 |
Esta pequena usa munições de 9mm |
00:08:29 |
Carregadores extensíveis de 25 munições... |
00:08:31 |
...e miras ajustáveis. |
00:08:32 |
O silenciador é normalizado. |
00:08:35 |
Ressalto do cano reduzido em 40%. |
00:08:36 |
Supressão sonora melhorada |
00:08:38 |
Podiam descarregar um carregador |
00:08:39 |
agora mesmo |
00:08:41 |
que o gajo no quarto ao lado não acordava. |
00:08:45 |
Mas isso, é claro, iria estragar |
00:08:47 |
de negócios futuros. |
00:08:49 |
Eu tinha um instinto natural |
00:08:51 |
para fazer contrabando. |
00:08:53 |
Felizmente, naquela altura uma |
00:08:55 |
era do tamanho de uma bazuca. |
00:09:05 |
Fugi da violência toda a minha vida |
00:09:08 |
quando devia ter corrido ao seu encontro |
00:09:10 |
É a nossa natureza. |
00:09:12 |
Os esqueletos humanos mais antigos |
00:09:14 |
tinham pontas de lanças |
00:09:28 |
Onde é que andaste? |
00:09:29 |
E se tivesse aparecido um cliente? |
00:09:31 |
Deus abençoe a América. |
00:09:56 |
Cuidado com o cão? |
00:09:58 |
É para assustar as pessoas? |
00:09:59 |
Não, é para mim. |
00:10:01 |
Lembra-me para ter cuidado |
00:10:04 |
O cão que quer lixar tudo o |
00:10:07 |
que quer lutar e matar os |
00:10:09 |
Acho que é para me lembrar |
00:10:12 |
Ser um cão não faz parte de |
00:10:15 |
E se essa é a tua melhor característica? |
00:10:18 |
E se tu não passares de um cão |
00:10:23 |
Precisas de conhecer alguém. |
00:10:25 |
Tresanda aqui dentro. |
00:10:27 |
Sempre quis fazer algo grande |
00:10:30 |
só não sabia o quê. |
00:10:32 |
Seja como for, pensei, |
00:10:33 |
se me vou meter no negócio |
00:10:35 |
mais vale apontar para o alto. |
00:10:37 |
Vitaly, deixa-te de tretas. |
00:10:38 |
Quero falar contigo. |
00:10:44 |
Leste o jornal, Vit? |
00:10:46 |
Jornal? É sempre o mesmo. |
00:10:49 |
Tens razão. |
00:10:51 |
Há pessoas aos tiros umas às outras |
00:10:53 |
Sabes o que faço quando vejo |
00:10:55 |
Olho para as armas que eles |
00:10:56 |
e penso para mim, porque não |
00:10:59 |
O quê, vais abrir uma loja de armas? |
00:11:00 |
Já existem mais dessas que |
00:11:03 |
Mesmo com todos os gangsters que |
00:11:05 |
a margem de lucro é muito baixa. |
00:11:07 |
- Já pensaste na margem de lucro? |
00:11:10 |
Esquece as guerras entre bandos. |
00:11:12 |
O dinheiro a sério faz-se |
00:11:14 |
Entre países. |
00:11:16 |
Yuri, o que é que tu percebes |
00:11:19 |
Sei de que lado gosto de ficar. |
00:11:24 |
Já fiz a primeira venda. |
00:11:26 |
Já estamos em negócio. |
00:11:29 |
Calma, calma. Nós? |
00:11:32 |
Preciso de um sócio. |
00:11:37 |
Não sei, |
00:11:39 |
Não sei, Yuri. Não sei. |
00:11:40 |
Vitaly, eu provei o teu "Borscht". |
00:11:42 |
Não és nenhum "chef". |
00:11:43 |
Posso comer no restaurante de borla |
00:11:45 |
e no entanto não como lá. |
00:11:47 |
Vai-te lixar. |
00:11:48 |
Não estamos a fazer nada com as |
00:11:52 |
Quero dizer, isto é merda! |
00:11:56 |
Isto é merda! |
00:11:58 |
É verdade. |
00:12:01 |
Mas talvez não fazer nada é |
00:12:07 |
Preciso de ti. |
00:12:09 |
Irmãos de armas. |
00:12:16 |
Irmãos de armas. |
00:12:32 |
Sr., posso mostrar-lhe os mísseis |
00:12:37 |
terra-ar SA-7? |
00:12:38 |
É o modelo chinês antigo. |
00:12:40 |
Não são muito eficazes contra |
00:12:41 |
os aviões militares modernos. |
00:12:43 |
se utilizados contra um avião comercial. |
00:12:44 |
Estou a dá-los praticamente por 850. |
00:12:48 |
Nos anos 80 a Guerra Fria ainda |
00:12:51 |
A maior parte dos negócios era |
00:12:54 |
Era um clube privado... |
00:12:55 |
...com um presidente vitalício. |
00:12:58 |
- É ele. |
00:13:01 |
Simeon Weisz, Angola, |
00:13:04 |
e aqueles mísseis Exocet nas |
00:13:06 |
Ele já vendia armas mesmo antes |
00:13:10 |
Volto já. |
00:13:14 |
Sr. Weisz? Sr. Weisz! |
00:13:18 |
Não há problemas, estão apenas a conversar. |
00:13:20 |
Posso ajudar? |
00:13:21 |
Um amigo mútuo, Eli Kurtzman |
00:13:24 |
de Brighton Beach, |
00:13:24 |
importação/exportação disse-me |
00:13:27 |
Tenho uma proposta de negócios |
00:13:28 |
e pensei que talvez a pudéssemos |
00:13:31 |
Não me parece que estamos |
00:13:34 |
Pensa que só vendo armas, |
00:13:37 |
Mas não. Eu tomo partidos. |
00:13:38 |
Na guerra Irão-Iraque vendeu |
00:13:43 |
Já pensou que talvez quisesse que |
00:13:47 |
Balas mudam governos com mais |
00:13:52 |
Você está no sitio errado, |
00:13:54 |
Isto não é lugar para amadores. |
00:14:00 |
Filho da mãe. |
00:14:01 |
É curioso como se volta sempre |
00:14:03 |
em momentos de raiva extrema. |
00:14:06 |
E êxtase. |
00:14:10 |
Meu Deus... Meu Deus! |
00:14:21 |
És linda. |
00:14:24 |
Qual é o teu nome? |
00:14:31 |
A única opção para o Vitaly e eu |
00:14:33 |
era tentar mercados alternativos. |
00:14:36 |
Beirute, Líbano - 1984 |
00:14:37 |
A minha primeira oportunidade |
00:14:39 |
a seguir a um ataque suicida. |
00:14:43 |
Mas não era o único miúdo local |
00:14:50 |
Quando os Estados Unidos |
00:14:52 |
normalmente deixam ficar as munições. |
00:14:55 |
Custa mais levá-las de volta |
00:14:56 |
do que comprar um stock novo. |
00:14:59 |
Por isso vendemos ao kilo. |
00:15:02 |
São armas em segunda-mão, |
00:15:03 |
mas estão em perfeitas condições. |
00:15:08 |
Quantos kilos quer? |
00:15:10 |
Cinco mil. |
00:15:11 |
Eu tinha um gosto por línguas... |
00:15:14 |
...mas cedo descobri que a melhor |
00:15:17 |
...dracmas, rublos, rupias, e |
00:15:21 |
Claro que o Exército Americano |
00:15:24 |
Os salários do Exército não eram |
00:15:27 |
E alguns graduados, |
00:15:28 |
como o Tenente Coronel Southern... |
00:15:30 |
precisavam de angariar fundos |
00:15:33 |
Muito gosto. |
00:15:35 |
Isto não é dinheiro, |
00:15:38 |
Isto são trocos. |
00:15:40 |
O que é que queres fazer? |
00:15:41 |
Não, mais ilegal ainda. |
00:15:44 |
O que eu não dava agora por |
00:15:45 |
couve e batatas. |
00:16:14 |
Não é a nossa luta. |
00:16:17 |
Vit, anda! |
00:16:19 |
Anda. Vamos. |
00:16:33 |
Vender armas é como vender |
00:16:35 |
Fazem-se umas chamadas, |
00:16:36 |
limpa-se o chão, |
00:16:37 |
e obedece-se a ordens. |
00:16:38 |
Eu era um mercador da morte |
00:16:41 |
Fornecia todos os exércitos, menos o |
00:16:46 |
Vendi Uzis israelitas a muçulmanos. |
00:16:55 |
Vendi munições a fascistas |
00:16:58 |
Espero que não esteja a pensar |
00:17:00 |
Uso pessoal. |
00:17:02 |
Uso pessoal. |
00:17:03 |
Estão aqui cem mil balas. |
00:17:05 |
Tenho dedo leve no gatilho. |
00:17:07 |
Leve no gatilho? |
00:17:14 |
Até enviei carregamentos para |
00:17:16 |
quando ainda estavam a lutar contra |
00:17:19 |
Nunca vendi ao Osama Bin Laden. |
00:17:21 |
Nunca em termos morais. |
00:17:23 |
Na altura ele só passava cheques |
00:17:35 |
A meio dos anos 80... |
00:17:36 |
as minhas armas estavam presentes... |
00:17:38 |
... em oito das dez maiores |
00:18:09 |
Não há problema de levar uma vida |
00:18:11 |
São as vidas triplas e quádruplas |
00:18:13 |
que nos lixam no fim. |
00:18:15 |
Na altura, tinha um passaporte... |
00:18:17 |
e ucraniano... |
00:18:19 |
... e um visto de estudante dos EUA, |
00:18:21 |
mas... isso é outra história. |
00:18:23 |
Também tinha seis malas diferentes... |
00:18:25 |
... dependendo de quem era |
00:18:27 |
e a região do globo que estava |
00:18:30 |
Norte de Cartagena, Colômbia - 1989 |
00:18:34 |
Sem operações como as minhas, |
00:18:36 |
era impossível para certos países |
00:18:38 |
conduzir uma guerra respeitável. |
00:18:41 |
Fui capaz de contornar todos |
00:18:42 |
aqueles inconvenientes embargos |
00:18:45 |
Existem três tipos básicos de |
00:18:47 |
Branco, ou seja legal. |
00:18:48 |
Negro, ou seja ilegal, |
00:18:50 |
e a minha cor preferida, cinzento. |
00:18:53 |
Às vezes tornava o negócio tão |
00:18:55 |
que se tornava difícil para mim |
00:18:57 |
saber se eles estavam ao mesmo |
00:18:58 |
Para manter as autoridades |
00:19:00 |
falava em código. |
00:19:02 |
Os lançadores de rockets eram |
00:19:03 |
Os rockets, "filhos". |
00:19:05 |
A metralhadora AK-47 era |
00:19:09 |
É o Yuri...sim. Bem, Raoul... |
00:19:14 |
Raoul, o Rei Anjo chega amanhã. |
00:19:19 |
Aleluia para ti também. |
00:19:21 |
Se eu fizesse o meu trabalho |
00:19:23 |
um embargo de armas era |
00:19:28 |
O quê? |
00:19:30 |
Muito bem, tem calma. |
00:19:33 |
Não te consigo perceber. |
00:19:34 |
O que queres dizer, com denunciaram-nos? |
00:19:37 |
Eles sabem onde estamos? |
00:19:40 |
Quanto tempo tenho? |
00:19:43 |
O que é que isso quer dizer? |
00:19:45 |
- Tentamos despistá-los? |
00:19:47 |
Yuri, temos que sair daqui. |
00:19:48 |
Não. Ninguém vai a lado nenhum. |
00:19:50 |
Vai devagar, bem devagar. |
00:19:55 |
Sim, é o Yuri. |
00:19:57 |
Baixem-me esse trapo! |
00:19:59 |
Preciso de outro nome para esta |
00:20:01 |
Qualquer coisa na mesma tonelagem. |
00:20:03 |
Tu! Para o lado de fora. |
00:20:04 |
Vamos mudar o nome. Agora! |
00:20:08 |
Sim, tem que estar registado. |
00:20:10 |
Do meu ponto de vista, |
00:20:12 |
o que há num nome? |
00:20:13 |
Não tens um nome mais curto? |
00:20:15 |
Trocava o registo de um navio |
00:20:18 |
... mas nunca em tão pouco tempo. |
00:20:23 |
Raios! Vêm ai. |
00:20:26 |
O quê? Kono? Como se soletra |
00:20:29 |
K-O-N-O, está bem. |
00:20:31 |
Kono, K-O-N-O. |
00:20:34 |
E qual é a bandeira? |
00:20:36 |
Vit, arranja-me uma bandeira |
00:20:49 |
Rápido! Ou vou entregar o teu cu! |
00:20:52 |
- Yuri, não tenho holandesa! |
00:20:54 |
- Tenho belga. |
00:20:56 |
Ele está a pintar um nome |
00:20:57 |
na merda da Holanda. |
00:21:00 |
- Tenho francesa. |
00:21:03 |
Vira-a ao contrário... |
00:21:05 |
... e é holandesa. |
00:21:08 |
É por isso que és meu irmão. |
00:21:32 |
Muito bem, óptimo! |
00:21:33 |
Pareçam todos |
00:21:44 |
Dizem que todos os homens têm |
00:21:47 |
Mas nem todos os homens o |
00:21:49 |
O agente da Interpol, Jack |
00:21:52 |
Pelo menos não com dinheiro. |
00:21:54 |
Para o Jack, a glória era o prémio. |
00:21:57 |
Sim, é o KONO; |
00:22:00 |
KONO, K-O-N-O. |
00:22:02 |
Está limpo, Sr. |
00:22:03 |
Está limpo? |
00:22:05 |
Não me parece limpo a mim. |
00:22:07 |
Vou entrar. |
00:22:08 |
Liga a dizer que avistaste o Kristol |
00:22:19 |
Mesmo frente a um agente |
00:22:21 |
...tinha alguns métodos para |
00:22:25 |
Marcava os carregamentos de armas |
00:22:27 |
como maquinaria agrícola. |
00:22:29 |
E ainda estou para descobrir um |
00:22:31 |
... que abra um contentor... |
00:22:33 |
... marcado como "resíduos radioactivos" |
00:22:35 |
para verificar o conteúdo. |
00:22:37 |
Mas o meu favorito é a |
00:22:39 |
de batatas a apodrecer |
00:22:57 |
Tresanda. |
00:23:01 |
Sr., o Kristol foi avistado |
00:23:05 |
Mais importante ainda, tinha |
00:23:07 |
a soldo para providenciar aos |
00:23:09 |
informações falsas. |
00:23:12 |
Vamos. |
00:23:25 |
A segunda regra de contrabando |
00:23:27 |
Assegurar-se que tem uma maneira |
00:23:30 |
De preferência em avançado... |
00:23:32 |
para uma conta off-shore. |
00:23:34 |
Por isso é que escolho os meus |
00:23:36 |
Digam o que disserem sobre senhores |
00:23:39 |
eles têm um elevado sentido |
00:23:42 |
Pagam sempre as contas a horas. |
00:23:44 |
O que é isto? |
00:23:47 |
Seis kilos de cocaína pura. |
00:23:50 |
Não posso dar isto ao raio |
00:23:51 |
do meu gerente de conta no |
00:23:54 |
Ouve, cabrão, devias |
00:23:58 |
Já viste o preço de rua hoje? |
00:24:00 |
Com as apreensões na fronteira |
00:24:04 |
o preço aumentou 30%. |
00:24:06 |
Espera lá...! |
00:24:07 |
Eu vendo armas. Não vendo |
00:24:11 |
Diversifica-te. |
00:24:12 |
Tenho os meus padrões. |
00:24:14 |
Se não pagas, não jogas. |
00:24:16 |
Puta de merda! |
00:24:18 |
- O que estás a fazer? |
00:24:20 |
Vai-te lixar tu! |
00:24:21 |
Acalmem-se. |
00:24:22 |
Podemos chegar a um acordo. |
00:24:26 |
Vit, não! |
00:24:28 |
Temos acordo! |
00:24:32 |
A primeira e mais importante regra |
00:24:35 |
é nunca ser atingido com |
00:24:39 |
Estás bem? |
00:24:41 |
Penso que sim. |
00:24:43 |
Então o que fazemos agora? |
00:24:46 |
Vamos celebrar. |
00:25:11 |
Aquele narco-guerrilheiro |
00:25:13 |
Depois de me desfazer da cocaína, |
00:25:16 |
fiquei com uma boa margem de lucro. |
00:25:18 |
Podia ter sido melhor, |
00:25:19 |
mas um kilo ficou pelo |
00:25:22 |
Vitaly? |
00:25:24 |
Vit! |
00:25:29 |
Até hoje ainda não descobri do que... |
00:25:31 |
é que o Vitaly estava a fugir. |
00:25:33 |
Talvez a fugir de si próprio. |
00:25:36 |
Encontrei-o doze dias, |
00:25:38 |
e 150 gramas depois |
00:25:40 |
num bordel boliviano. |
00:25:46 |
Claro, que a minha rapariga de sonho |
00:25:56 |
Vit! |
00:26:07 |
Vá lá! |
00:26:24 |
Raios, o Yuri voltou. |
00:26:26 |
É o meu irmão Yuri. |
00:26:29 |
É o meu irmão mais velho. |
00:26:32 |
Que merda é essa? |
00:26:34 |
A Ucrânia. |
00:26:36 |
Era jovem, mas ainda me |
00:26:38 |
Olha...começo em Odessa, certo? |
00:26:41 |
E depois ando até à Crimeia |
00:26:44 |
Vais estar morto antes de chegares |
00:26:47 |
Vamos para casa. Vamos. |
00:26:48 |
Meu idiota! Meu estúpido idiota. |
00:26:51 |
Meu estúpido idiota... |
00:26:53 |
Qual é o teu problema? |
00:27:02 |
Vá lá, Vit. |
00:27:05 |
Aeroporto J.F.K., Nova Iorque |
00:27:06 |
- Yuri, é tão bom estar em casa. |
00:27:08 |
Vamos levar-te para casa. |
00:27:10 |
Vamos. |
00:27:12 |
Centro de reabilitação St. Francis |
00:27:22 |
Sai do carro. |
00:27:28 |
Vitaly, preciso que saias do carro. |
00:27:32 |
Prometi aos nossos pais. |
00:27:36 |
Por favor. |
00:27:37 |
Vitaly, vais-te divertir. |
00:27:38 |
Este local é óptimo. |
00:27:39 |
Duas modelos da Ford entraram |
00:27:41 |
e aquela miúda linda da meteorologia, |
00:27:43 |
Por favor. |
00:27:47 |
Por favor, Yuri. |
00:28:06 |
És um bom irmão. |
00:28:11 |
És um bom irmão, Yuri. |
00:28:12 |
Muito bem. Está bem. |
00:28:13 |
Bom irmão. |
00:28:14 |
Vá, sai do carro. |
00:28:16 |
Ok. |
00:28:19 |
Sai do carro. |
00:28:27 |
A partir dai era uma operação |
00:28:30 |
Nunca percebi o que separa... |
00:28:31 |
o consumidor ocasional do |
00:28:34 |
Mas pela graça de Deus... |
00:28:35 |
podia ter sido eu a snifar |
00:28:37 |
tão compridas como o Belt Parkway. |
00:28:40 |
Contudo, não estava inteiramente |
00:28:42 |
das garras do vício. |
00:28:44 |
Ali estava ela outra vez. |
00:28:45 |
Ava Fontaine. |
00:28:47 |
No meu bairro dizem, |
00:28:49 |
"Os bons saem." |
00:28:50 |
Cada um à sua maneira, poderíamos |
00:28:53 |
St. Barts |
00:29:10 |
Não podes forçar ninguém |
00:29:12 |
Mas podes melhorar as |
00:29:15 |
Custou-me 2000 dólares para |
00:29:18 |
Mais doze para deixar o hotel livre. |
00:30:04 |
Hotel popular, não? |
00:30:10 |
- Ava Fontaine. |
00:30:13 |
O que a trouxe a St. Barts? |
00:30:14 |
Uma sessão fotográfica. |
00:30:15 |
Pelo menos era esse o plano. |
00:30:17 |
Mas parece que o fotógrafo ficou |
00:30:20 |
Furacão. Mas ainda não deu |
00:30:23 |
Essas coisas aparecem do nada. |
00:30:27 |
Então...o trabalho foi cancelado |
00:30:29 |
e parece que, |
00:30:29 |
não há voo para Nova Iorque até |
00:30:32 |
Posso dar-lhe boleia se quiser. |
00:30:33 |
Vou sair amanhã. |
00:30:35 |
Entretanto, porque é que |
00:30:40 |
Na minha experiência, |
00:30:41 |
algumas das relações com mais |
00:30:43 |
são baseadas em mentiras e |
00:30:45 |
Porque é aí que as relações |
00:30:47 |
é um sitio lógico para começar. |
00:30:49 |
Aí. Aguente aí. |
00:30:51 |
Oh, meu Deus. |
00:30:56 |
Quase fui à falência a tentar |
00:31:01 |
Sabia que a Ava não era o tipo de |
00:31:03 |
que se deixava seduzir por uma boleia |
00:31:05 |
a não ser que o avião fosse meu. |
00:31:07 |
Este avião é seu? |
00:31:09 |
Aquele é o meu nome. |
00:31:11 |
Mas claro estava a mentir. |
00:31:12 |
O avião era alugado, assim |
00:31:14 |
e até o fato que trazia vestido. |
00:31:16 |
No último minuto, |
00:31:17 |
subornei a tripulação para |
00:31:19 |
Felizmente, na altura em que aterrámos... |
00:31:21 |
a Ava só conseguia olhar para |
00:31:25 |
Não fazia ideia. |
00:31:28 |
Desculpe por não a ter reconhecido. |
00:31:30 |
Não peça. Eu visto roupas para |
00:31:33 |
Pelo menos não está a tirá-las. |
00:31:35 |
Eu estaria, se metade... |
00:31:36 |
dos fotógrafos conseguissem |
00:31:38 |
E você? |
00:31:40 |
Estou na área de transportes. |
00:31:41 |
Transporte de cargas por via aérea. |
00:31:44 |
O negócio corre bem. |
00:31:47 |
De onde é? |
00:31:48 |
Nasci na Ucrânia, |
00:31:51 |
Não. |
00:31:51 |
O quê, você também? |
00:31:52 |
Williamsburg. |
00:31:58 |
Um brinde a um furacão. |
00:32:01 |
Sem o qual nunca a teria conhecido. |
00:32:04 |
Isto não foi acidente nenhum, |
00:32:11 |
Parece que foi o destino. |
00:32:14 |
Não acredito no destino. |
00:32:17 |
Em que é que acredita? |
00:33:01 |
Aquilo é uma vista, ou é uma vista? |
00:33:03 |
É uma vista. |
00:33:15 |
Obrigado. Obrigado a todos. |
00:33:22 |
Parabéns. |
00:33:23 |
Parabéns. |
00:33:24 |
Obrigado. |
00:33:27 |
Lembra-te sempre disto, filho... |
00:33:29 |
Há algo acima de ti. |
00:33:31 |
Claro, pai. |
00:33:32 |
Um candeeiro de 40.000 dólares. |
00:33:37 |
Ponham-se à vontade. Vão! |
00:33:40 |
Vão! |
00:33:56 |
Sinto muito. Hoje deve ser um |
00:34:00 |
Seria bom ter mais alguns |
00:34:01 |
do meu lado da família. |
00:34:03 |
Tenho a certeza que nos |
00:34:06 |
Obrigado. |
00:34:08 |
Mas tu não acreditas nisso Yuri... |
00:34:10 |
... lembras-te? |
00:34:14 |
Eu sei, Yuri. |
00:34:16 |
Sei que não és tudo o que |
00:34:20 |
Não te preocupes, não vou fazer |
00:34:23 |
Não te quero ouvir a mentir. |
00:34:26 |
Tens um trabalho de risco. |
00:34:28 |
Promete-me apenas que não vais |
00:34:34 |
É esse o problema |
00:34:35 |
por uma rapariga de sonho. |
00:34:36 |
Elas têm o hábito de |
00:34:44 |
Nunca estive tão contente |
00:34:47 |
És lindo! |
00:34:51 |
Irmão... |
00:34:52 |
Irmão, muito obrigado... |
00:34:53 |
por me dares uma irmã tão bonita. |
00:34:56 |
Ele tinha saído da reabilitação, |
00:34:59 |
Dancem! Dancem! |
00:35:01 |
Muito bem, muito bem, |
00:35:03 |
Ao Yuri! |
00:35:03 |
Por uma vez, salvou-me. |
00:35:06 |
Nova Iorque - 25 Dezembro |
00:35:09 |
Andava a viver muito para além |
00:35:11 |
Hipotecado até ao pescoço, usando |
00:35:15 |
Tudo para manter a Ava no luxo |
00:35:17 |
ao qual graças a mim |
00:35:19 |
ela se habituou. |
00:35:20 |
Ava |
00:35:22 |
Ava, isto é demais. |
00:35:23 |
O Yuri gosta de dar-lhe o melhor. |
00:35:25 |
Foi então que, |
00:35:26 |
todos os meus Natais chegaram |
00:35:28 |
Nicky, conseguiste! Bom rapaz! |
00:35:31 |
É o meu neto! |
00:35:33 |
Yuri, não queres ver o que o |
00:35:35 |
Quem disse que é melhor |
00:35:37 |
... nunca recebeu um presente |
00:35:40 |
em 1991 do Mikhail Gorbachev. |
00:35:43 |
Qual é o problema? |
00:35:45 |
Acabou! |
00:35:46 |
O que é que acabou? |
00:35:47 |
A merda da guerra fria! |
00:35:50 |
O império do mal! |
00:35:52 |
Mandou a toalha ao chão. |
00:35:53 |
Acabou-se! |
00:35:58 |
O teu filho está a andar. |
00:35:59 |
Isso é óptimo querida. |
00:36:06 |
Pelo menos terão liberdade |
00:36:09 |
Esperemos que sim. |
00:36:12 |
Acho que vou voltar |
00:36:14 |
Ainda manténs contacto |
00:36:20 |
Não sou um idiota Yuri. |
00:36:24 |
Acho que não vais para Odessa |
00:36:31 |
É assim que queres ser recordado? |
00:36:35 |
Não quero ser recordado de todo. |
00:36:37 |
Se sou lembrado, |
00:36:41 |
Feliz Natal! |
00:36:44 |
Quem é esta, Vitaly? |
00:36:46 |
Sou a Angel. |
00:36:47 |
O nome dela é mesmo Angel. |
00:36:50 |
É uma fada. |
00:36:55 |
Vamos pô-la no cimo da |
00:36:57 |
Vá lá. |
00:37:04 |
Amo-te. |
00:37:05 |
Vá lá. |
00:37:06 |
Amo-vos a todos. |
00:37:10 |
Toma. |
00:37:29 |
Vou voltar à Ucrânia. |
00:37:35 |
Tenho saudades de Odessa. |
00:37:46 |
Tenho saudades de ti. |
00:37:47 |
Tenho saudades de ti. |
00:37:51 |
Tem cuidado Yuri. Essas coisas que |
00:37:56 |
Aí dentro. |
00:38:00 |
Estás pedrado. |
00:38:03 |
É verdade. |
00:38:08 |
Olá Christian. |
00:38:13 |
Odessa, Ucrânia - 1992 |
00:38:17 |
Durante a guerra fria, o Exército |
00:38:19 |
um milhão de tropas na Ucrânia... |
00:38:21 |
por causa da sua importância |
00:38:25 |
No dia em que o muro caiu... |
00:38:26 |
os ordenados deixaram de chegar. |
00:38:28 |
Os seus papéis. |
00:38:30 |
Não há nada melhor para um |
00:38:32 |
que uma combinação de soldados |
00:38:34 |
e armazéns cheios de armas. |
00:38:36 |
Bem vindo. |
00:38:39 |
Estava a contar que o Major General |
00:38:41 |
pudesse abrir uma quantas |
00:38:43 |
numas quantas bases militares. |
00:38:45 |
Para começar, ele era da família. |
00:38:47 |
Ele era um herói condecorado ao mais |
00:38:50 |
E estava quase sempre bêbado. |
00:38:53 |
Não te posso simplesmente vender |
00:38:58 |
Preciso fazer um relatório. |
00:38:59 |
Relatório para quem? |
00:39:05 |
Desde a semana passada |
00:39:05 |
que Moscovo pertence a outro país. |
00:39:07 |
Nova bandeira, novo chefe. |
00:39:09 |
Ainda não há novo chefe. |
00:39:11 |
Estão demasiado ocupados a |
00:39:13 |
quem vai ficar com a |
00:39:15 |
no mar Negro. |
00:39:17 |
É linda. |
00:39:18 |
Os que sabem não se importam |
00:39:20 |
e os que se importam não sabem. |
00:39:26 |
Deixe-me ver o seu inventário. |
00:39:39 |
Aqueles 45 anos de ódio |
00:39:41 |
entre o Leste e o Ocidente... |
00:39:43 |
tinha gerado a maior acumulação |
00:39:44 |
de armas da história. |
00:39:46 |
Os Soviéticos até tinham armas |
00:39:47 |
a sair do olho do cu. |
00:39:49 |
Armazéns enormes, e agora |
00:39:53 |
Quantas Kalashnikovs tem? |
00:39:58 |
Quarenta mil. |
00:40:00 |
Isto é um 4? |
00:40:02 |
Não me parece um 4. |
00:40:03 |
Parece mais um 1. |
00:40:06 |
Não, é um 4. |
00:40:07 |
É o que nós quisermos que seja. |
00:40:08 |
Porque ninguém vai notar |
00:40:13 |
Dez mil Kalashnikovs mal dão |
00:40:18 |
Os teus stocks estão perigosamente |
00:40:20 |
Devias encomendar mais da |
00:40:23 |
Alguém vai dar por isso. |
00:40:27 |
E o que acontece depois? |
00:40:28 |
Subornamos. |
00:40:33 |
O fim da Guerra Fria |
00:40:34 |
foi o início dos tempos mais |
00:40:37 |
O bazar de armas tinha acabado |
00:40:40 |
Mísseis teleguiados, mísseis não guiados. |
00:40:42 |
Morteiros, minas, |
00:40:43 |
carros de transporte de pessoal |
00:40:45 |
divisões inteiras de tanques. |
00:40:47 |
Vou-lhe dizer o que vou fazer. |
00:40:49 |
Compra seis, recebe um de graça. |
00:40:52 |
Até consegui arranjar um esquadrão |
00:41:08 |
As máquinas de guerra mais |
00:41:10 |
construídas para uma guerra com a |
00:41:13 |
Filho, sai daí antes que |
00:41:16 |
Consigo desmontá-lo com os olhos |
00:41:19 |
Graças a mim, |
00:41:20 |
podem finalmente dizer o que pensam |
00:41:31 |
Tenho a sensação que não era bem |
00:41:32 |
o que o camarada Lenine |
00:41:34 |
quando promovia a |
00:41:38 |
Mas eu não era o único |
00:41:39 |
a oferecer um curso intensivo |
00:41:44 |
Tinha rivais. |
00:41:46 |
Informe o seu comandante |
00:41:47 |
que Simeon Weisz está aqui |
00:41:53 |
Não sabe quem eu sou, pois não? |
00:41:54 |
Estou-me bem lixando para |
00:42:07 |
Chegou tarde. |
00:42:09 |
Parece que sim. |
00:42:23 |
Obrigado. |
00:42:25 |
O prazer foi todo meu. |
00:42:27 |
Você vende armas? |
00:42:30 |
Se quiser vir ao meu quarto |
00:42:32 |
e eu mostro-lhe o meu... canhão. |
00:42:40 |
Parece um pouco perdido, Simeon. |
00:42:42 |
O mundo está a mudar rápido demais? |
00:42:44 |
Estou aqui não estou? |
00:42:46 |
Não completamente, parece-me. |
00:42:48 |
Ficou tão rico a vender para a CIA |
00:42:50 |
que não consegue tirar essa ideologia |
00:42:52 |
da cabeça. |
00:42:53 |
A Guerra Fria teve o seu propósito. |
00:42:56 |
Manteve as tensões |
00:42:59 |
Agora é difícil determinar |
00:43:02 |
de que lado é que estamos. |
00:43:03 |
As coisas tornaram-se |
00:43:05 |
Não, tornaram-se mais |
00:43:08 |
Já não há lugar para a política, |
00:43:11 |
Eu vendo à esquerda e à direita. |
00:43:13 |
Até vendia a pacifistas, |
00:43:15 |
mas eles não são clientes muito |
00:43:18 |
Claro, não se é um verdadeiro |
00:43:19 |
... até vender armas |
00:43:21 |
para matar os seus próprios |
00:43:25 |
Este estado de caos actual |
00:43:30 |
Vai ter que haver ordem. |
00:43:34 |
Em vez de cortarmos as gargantas |
00:43:37 |
seria mais benéfico trabalharmos |
00:43:38 |
O que lhe parece? |
00:43:43 |
O que penso disso? |
00:43:45 |
Penso que é você o amador agora, |
00:43:48 |
e acho que devia seguir os seus |
00:43:50 |
O seu primeiro instinto. |
00:43:52 |
Sou o mesmo homem que |
00:43:54 |
não era suficientemente bom |
00:43:55 |
e também não serei bom agora. |
00:44:13 |
O problema de guerras entre traficantes |
00:44:17 |
é que não há falta de munições. |
00:44:22 |
Este era o caos |
00:44:24 |
que a velha guarda sempre temeu. |
00:44:26 |
No que lhes dizia respeito, |
00:44:28 |
eu estava a dar mau nome aos |
00:44:30 |
Mas acho que não me vão denunciar ao |
00:44:35 |
E a Ucrânia não era o único ex-estado |
00:44:38 |
com um exército sem ordenado e |
00:44:41 |
Havia a Bulgária, a Hungria, |
00:44:46 |
todas à mão de semear. |
00:44:52 |
De todas as armas do arsenal |
00:44:55 |
nenhuma era mais rentável que |
00:44:58 |
modelo de 1947, |
00:45:00 |
mais conhecida por AK-47... |
00:45:04 |
É a metralhadora mais popular |
00:45:07 |
uma arma que todos os |
00:45:10 |
Uma elegante amalgama |
00:45:11 |
de ferro forjado e contraplacado. |
00:45:14 |
Não parte, encrava ou sobreaquece. |
00:45:17 |
Dispara sempre, mesmo que |
00:45:19 |
ou de areia. |
00:45:20 |
É tão fácil de usar que até |
00:45:23 |
e é o que acontece. |
00:45:24 |
Os Soviéticos puseram a arma numa |
00:45:26 |
Moçambique meteu-a na sua |
00:45:28 |
Desde o fim da Guerra Fria, |
00:45:30 |
a Kalashnikov tornou-se a principal... |
00:45:31 |
... exportação do povo russo. |
00:45:34 |
Depois disso vem o vodka, o caviar, |
00:45:36 |
e escritores suicidas. |
00:45:38 |
Uma coisa é certa |
00:45:40 |
ninguém fazia fila para |
00:45:58 |
Que merda de documentos? |
00:46:05 |
Você ouça-me, Tenente. |
00:46:07 |
Mantenha-os aí. O máximo possível! |
00:46:09 |
Combata até à morte! |
00:46:13 |
É uma ordem! |
00:46:14 |
Pensava que era suposto teres |
00:46:15 |
Como é que posso? |
00:46:18 |
És demasiado ganancioso, Yuri. |
00:46:21 |
Não posso empatá-lo para sempre. |
00:46:22 |
- Tenho papelada. |
00:46:25 |
Sabes qual é a sanção para |
00:46:28 |
Vender um helicóptero militar |
00:46:31 |
Helicóptero militar. |
00:46:37 |
Não é um helicóptero militar. |
00:46:39 |
É um helicóptero de resgate. |
00:46:42 |
Ao trabalho filho. |
00:46:45 |
Não há problema. |
00:46:46 |
A lei está do nosso lado. |
00:47:07 |
Muito bem, deixem-me ver os |
00:47:10 |
Não , não, baixa isso. |
00:47:13 |
- Yuri Orlov. |
00:47:16 |
Sempre no local errado na |
00:47:18 |
O que é que se passa aqui? |
00:47:20 |
Já nos tínhamos encontrado, |
00:47:24 |
Qual era o nome do cargueiro? |
00:47:26 |
Era KONO ou KRISTOL? |
00:47:28 |
A tripulação chamava muitos nomes |
00:47:31 |
mas nenhum deles digno de ser |
00:47:33 |
- Responda à pergunta. |
00:47:37 |
Quer um silenciador para isso? |
00:47:39 |
Preciso de ver os seus papéis. |
00:47:43 |
Largue-me. |
00:47:44 |
Dmitri! |
00:47:49 |
No certificado do utilizador final |
00:47:51 |
consta Burkina Faso. |
00:47:54 |
Bem. Muito bem. Isto foi |
00:47:57 |
O helicóptero será usado em |
00:47:59 |
- Ah, você é um humanitário? |
00:48:02 |
Esta é uma aeronave militar. |
00:48:05 |
- Já não é. |
00:48:08 |
Que mais podem eles fazer com |
00:48:10 |
a não ser convertê-lo |
00:48:12 |
A única forma de morrer com este |
00:48:14 |
atingido por um caixote de comida. |
00:48:18 |
E aquilo ali? |
00:48:21 |
Sim, mas para um cliente diferente |
00:48:24 |
É uma coincidência? É isso? Pensa |
00:48:28 |
Completo não, Sr. E para não lhe dizer |
00:48:31 |
devo salientar que quando |
00:48:34 |
tanto a aeronave como as armas |
00:48:36 |
pelas práticas de comércio e |
00:48:38 |
Ambos sabemos que isso é um |
00:48:42 |
que acabará por ser |
00:48:44 |
Mas ainda não está fechado. |
00:48:46 |
E enquanto certas pessoas podem |
00:48:49 |
graças a Deus que vivemos num mundo |
00:48:53 |
E onde homens como você |
00:49:01 |
Era culpado como o pecado, |
00:49:04 |
Ele era a raça mais rara |
00:49:07 |
Do tipo que sabia que eu |
00:49:09 |
mas que não era capaz de a violar |
00:49:13 |
Dois dias depois. |
00:49:16 |
O Valentine não era o único a tentar |
00:49:18 |
O meu tio tinha recusado meia |
00:49:21 |
Alguns com ofertas melhores que |
00:49:23 |
Mas para o Dmitri, a lealdade |
00:49:40 |
- O que é que ele estava aqui a fazer? |
00:49:43 |
Mandei-o ir ter relações sexuais |
00:49:47 |
- Mas Yuri... |
00:49:50 |
- Já há muitos a saberem. |
00:49:51 |
Há mais leitores de VHS e cigarros. |
00:49:54 |
Até o teu inimigo estava a |
00:50:02 |
Sou o homem |
00:50:04 |
Pois és. |
00:50:44 |
- Estou? |
00:50:46 |
Olá querido. |
00:50:48 |
Esqueceste-te de que horas |
00:50:50 |
Desculpa, eu... |
00:50:53 |
Como correu aquela... |
00:50:56 |
Eles queriam outro |
00:50:59 |
Do tipo que sabe representar. |
00:51:01 |
Eles não te merecem. |
00:51:04 |
Onde estás? |
00:51:09 |
Foi um dia difícil no escritório. |
00:51:12 |
- Anda para casa. |
00:51:14 |
- Como está o Nicky? |
00:51:17 |
Temos os dois. |
00:51:19 |
É muito solitário sem ti aqui. |
00:51:21 |
Sabes que não gosto da noite. |
00:51:24 |
Desde o tempo em que vivia |
00:51:34 |
Yuri, o que é isso? |
00:51:36 |
Uma festa. |
00:51:38 |
Só queria ouvir a tua voz. |
00:51:40 |
- Dá um beijo ao Nicky. |
00:51:46 |
A pilhagem não acabou |
00:51:49 |
Depois da queda do muro, |
00:51:53 |
em armas foram roubados e |
00:51:56 |
Um dos maiores golpes do |
00:52:13 |
O mercado principal era África. |
00:52:15 |
11 conflitos envolvendo |
00:52:18 |
em menos de uma década. |
00:52:21 |
Nessa altura, o Ocidente |
00:52:24 |
Tiveram uma guerra branca no |
00:52:26 |
A maior parte do meu negócio |
00:52:29 |
"Terra dos livres" |
00:52:31 |
Originalmente um refúgio para escravos |
00:52:35 |
tem sido escravizada por um |
00:52:38 |
O último, educado na América |
00:52:42 |
chamava-se André Baptiste. |
00:52:48 |
Sr. Yuri. |
00:52:52 |
Sou André Baptiste Jr. |
00:52:56 |
O meu pai deseja encontrar-se |
00:52:57 |
Que honra. |
00:53:00 |
Agradeça-lhe, mas infelizmente |
00:53:03 |
É uma pena. Tenho |
00:53:12 |
Não é... |
00:53:14 |
como se costuma dizer, |
00:53:19 |
O meu pai ofende-se facilmente. |
00:53:22 |
A minha agenda acabou de |
00:53:27 |
O presidente Baptiste era o |
00:53:30 |
mas não tinha muita pressa em |
00:53:32 |
Ele tinha a reputação de cortar |
00:53:35 |
aqueles que se lhe opunham. |
00:53:37 |
A sua guerra civil de sete anos |
00:53:39 |
uma campanha sádica |
00:53:43 |
Isto resume mais ou menos |
00:53:48 |
A Glock é interessante. |
00:53:50 |
É feita de um composto de polímeros. |
00:53:53 |
Muitos dos meus clientes pensam que |
00:53:56 |
sem activar qualquer alarme. |
00:53:58 |
Pessoalmente, não recomendo isso. |
00:54:00 |
Por outro lado, se anda à procura |
00:54:04 |
não há substituto para os |
00:54:07 |
da Magnum .357. E claro, |
00:54:13 |
Porque é que fez isso? |
00:54:15 |
O que é que disse? |
00:54:18 |
Agora vai ter que a comprar. |
00:54:24 |
Como posso vender uma arma usada? |
00:54:27 |
Uma arma usada. |
00:54:31 |
Uma arma usada. |
00:54:34 |
Essa é boa. |
00:54:38 |
Sabe, hoje em dia a |
00:54:42 |
Tento mostrar-lhes como é, |
00:54:46 |
Pessoalmente, acho que a culpa |
00:54:53 |
Uma arma usada. |
00:54:59 |
Acho que você e eu, |
00:55:01 |
podemos fazer negócio. |
00:55:04 |
Se pensava que tinha medo do |
00:55:07 |
tinha a certeza que tinha medo |
00:55:10 |
Tal pai tal filho. |
00:55:12 |
A semente não cai muito |
00:55:15 |
Ele também era canibal. |
00:55:17 |
Dizia-se que o André comia o coração |
00:55:20 |
para lhe dar força sobre-humana. |
00:55:30 |
Estar na Monróvia era como estar |
00:55:33 |
Planeta Monróvia. |
00:55:35 |
Pela temperatura era obviamente |
00:55:40 |
Raramente via outro homem branco |
00:55:43 |
A periferia da cidade era à |
00:55:46 |
Nem queria sequer olhar |
00:55:48 |
Este é o seu hotel. |
00:55:50 |
Duas estrelas. |
00:55:54 |
Pode-me trazer a arma do Rambo? |
00:55:56 |
Parte um, dois ou três? |
00:55:58 |
- Só vi a parte um. |
00:56:01 |
Quer balas perfurantes |
00:56:03 |
Por favor. |
00:56:05 |
O meu pai deixou um presente |
00:56:08 |
Aproveite. |
00:56:25 |
Meu Deus, ele quase |
00:56:30 |
Quando chegar à América, não vou |
00:56:35 |
Segundo andar. |
00:56:42 |
Na região mais infestada pela SIDA |
00:56:44 |
onde um em cada quatro |
00:56:47 |
a ideia de brincadeira do André |
00:56:50 |
e uma jovem Naomi na minha cama |
00:56:52 |
sem preservativos à vista |
00:57:08 |
Olá, Sr. Yuri. |
00:57:11 |
Olá. |
00:57:13 |
Estamos aqui para o fazer feliz. |
00:57:18 |
Não posso. |
00:57:20 |
Adorava, mas não posso. |
00:57:23 |
Não se preocupe, |
00:57:32 |
Como sabem? |
00:57:35 |
Parece-lhe que temos? |
00:57:38 |
E se eu tiver SIDA? |
00:57:42 |
Preocupa-se demasiado. |
00:57:44 |
Porque é que se está a preocupar |
00:57:48 |
quando há tantas coisas |
00:57:51 |
que o podem matar hoje? |
00:57:55 |
Agora... |
00:57:58 |
como podemos fazê-lo feliz? |
00:58:03 |
Saindo. |
00:58:11 |
Estes são os meus miúdos |
00:58:14 |
as minhas brigadas jovens. |
00:58:17 |
Sei o que está a pensar, |
00:58:20 |
mas precisamos de todos os |
00:58:22 |
Mesmo que não sejam homens ainda? |
00:58:24 |
Uma bala disparada por um jovem de |
00:58:27 |
como uma disparada por um |
00:58:30 |
Ou mais ainda. |
00:58:35 |
Ninguém pode parar |
00:58:38 |
Não é "duche de sangue", |
00:58:40 |
Obrigado. |
00:58:44 |
Mas prefiro à minha maneira. |
00:58:58 |
Não vou pagar o preço |
00:59:01 |
Não somos pessoas ricas. |
00:59:03 |
o mercado já está saturado |
00:59:06 |
Sabe que em algumas partes do |
00:59:08 |
pode comprar uma pelo |
00:59:11 |
Mas não pode pensar apenas no custo |
00:59:14 |
Os certificados para uso pessoal precisam |
00:59:16 |
Companhias falsas criadas, seguros |
00:59:20 |
Para não falar de subornos. |
00:59:21 |
Não se consegue tirar uma porca e um |
00:59:24 |
É preciso um suborno para a porca, |
00:59:27 |
Andy, Andy, ouve-me. |
00:59:31 |
Andy? |
00:59:34 |
Vou pagar-lhe em madeira. |
00:59:39 |
Ou pedras. |
00:59:44 |
Bem, fico com as pedras. |
00:59:46 |
Ia ser difícil meter um tronco de |
00:59:49 |
Sei que está a planear uma nova |
00:59:53 |
Se adiar por uma semana posso-lhe |
00:59:56 |
Iria reduzir o número de baixas |
00:59:59 |
e dar-lhe-ia uma vantagem |
01:00:04 |
Sabe, chamam-me o Lorde da Guerra, |
01:00:06 |
mas talvez seja você. |
01:00:09 |
Não é Lorde da Guerra. |
01:00:14 |
Obrigado, mas prefiro à |
01:00:21 |
Diamantes são uma moeda de |
01:00:24 |
Também são conhecidos por |
01:00:26 |
porque são usados para |
01:00:30 |
Por volta do fim dos anos 90, a |
01:00:32 |
que as minhas mentiras sobre a minha |
01:00:36 |
Pude dar-me ao luxo de tornar-me |
01:00:48 |
Não acredito. |
01:00:50 |
Bem, claro que é maravilhoso. |
01:00:54 |
que acontecesse tão rápido. |
01:00:57 |
Sim, bem, isso... |
01:00:59 |
Bem, isso seria óptimo. |
01:01:03 |
É maravilhoso. |
01:01:05 |
É o... Yuri. |
01:01:09 |
Yuri, era da galeria. |
01:01:12 |
Isso é fantástico. |
01:01:14 |
Quem o comprou? |
01:01:17 |
Alguém importante. |
01:01:19 |
- Isto é óptimo. |
01:01:22 |
A mesma coisa de sempre. |
01:01:25 |
Na cama. Desculpa. |
01:01:27 |
- É o melhor. |
01:01:29 |
Sou oficialmente uma artista. |
01:01:31 |
- Isto merece uma bebida. |
01:01:35 |
Oi. |
01:01:37 |
- Yuri, esta é a... |
01:01:40 |
- Candy, claro. |
01:01:42 |
- Qualquer amiga do meu irmão é... |
01:01:44 |
é amiga do meu irmão. |
01:01:48 |
Tem uma bela casa. |
01:01:52 |
Pois tem. |
01:01:54 |
Pois tenho. |
01:01:55 |
Vou dar um beijo de boas noites ao Nicky. |
01:02:52 |
Como estás irmão? |
01:02:54 |
Sabes como é, |
01:02:56 |
ainda sou o falhado residente |
01:02:58 |
Bem, alguém tinha que ser. |
01:03:01 |
Pois é. |
01:03:05 |
A Ava sabe, não sabe? |
01:03:12 |
Nunca quero dizer nada. |
01:03:15 |
Ela não precisa de saber. |
01:03:18 |
É uma sobrevivente, como eu. |
01:03:20 |
Ela pode ser uma sobrevivente, |
01:03:22 |
mas não é como tu. |
01:03:27 |
A sério, ela não sabe como pagas |
01:03:30 |
Não falamos sobre isso. |
01:03:32 |
Quantos vendedores de carros falam |
01:03:35 |
Quantos vendedores de tabaco? |
01:03:37 |
matam mais gente todos os anos |
01:03:39 |
Pelo menos o meu tem uma |
01:03:43 |
Se os outros gajos conseguem deixar o |
01:03:47 |
Raios, tu és bom. |
01:03:53 |
És mesmo. |
01:03:55 |
Quase me convencias. |
01:04:09 |
Podias... |
01:04:13 |
Podias ajudar-me com... |
01:04:22 |
Porquê? |
01:04:24 |
Porquê? |
01:04:26 |
Porquê? |
01:04:29 |
Porquê o quê? |
01:04:32 |
- Porquê, porquê, porquê, porquê? |
01:04:35 |
Porquê o quê? |
01:04:37 |
Porque é que andas sempre |
01:04:46 |
Porque sou. |
01:04:58 |
Não sabia o quanto a Ava |
01:05:00 |
e o quanto ignorava. |
01:05:02 |
Ela nunca se questionou como é que |
01:05:05 |
tinha dinheiro para lhe comprar |
01:05:08 |
Acho que ela não queria ouvir |
01:05:11 |
Ela parecia estar satisfeita por |
01:05:15 |
e ela no que lhe dizia respeito |
01:05:18 |
Apesar das outras mulheres, |
01:05:21 |
como se ela fosse a única. |
01:05:26 |
Não digo que não tive |
01:05:29 |
Por alguma razão se chama |
01:05:31 |
Temos que ser rápidos. |
01:05:33 |
Algumas revoluções acabam |
01:05:36 |
Não há nada mais dispendioso para um |
01:05:39 |
Tréguas? |
01:05:41 |
As armas já vão a caminho. |
01:05:44 |
Negociações de paz. |
01:05:47 |
Muito bem, esquece. Vou desviar |
01:05:50 |
Pelo menos esses quando dizem que vão |
01:06:00 |
Uma nova raça de traficantes |
01:06:02 |
requer uma nova raça de polícias. |
01:06:09 |
Henry, vai pela Park Avenue. |
01:06:28 |
Leva-os numa excursão |
01:07:05 |
Yuri... |
01:07:08 |
há pessoas a vasculhar o nosso |
01:07:10 |
Devem ser jornalistas à procura |
01:07:14 |
Tenho um pressentimento que eles |
01:07:18 |
Yuri... |
01:07:21 |
Há alguma coisa de que eu deva |
01:07:24 |
Não, nada. |
01:07:27 |
- Nada. |
01:07:30 |
Também te amo. |
01:07:36 |
Sr. |
01:08:27 |
Era agora o melhor mercador |
01:08:28 |
Não tinha um avião. |
01:08:31 |
Enviava armas para a Libéria, |
01:08:35 |
pelo menos uma vez por semana. Na maior |
01:08:38 |
Se o prazo fosse apertado |
01:08:41 |
não tinha sequer papéis. |
01:08:45 |
Mas não estava muito preocupado. |
01:08:47 |
Não havia praticamente nenhum radar |
01:08:50 |
e menos pessoas ainda |
01:08:57 |
Charlie, Echo, Índia. |
01:08:59 |
Mude a rota para o aeroporto de Kabala |
01:09:01 |
nas coordenadas 0-2-9. |
01:09:05 |
Yuri, o que se está a passar? |
01:09:18 |
Coronel Southern, é o Yuri. |
01:09:21 |
mas tenho a Interpol toda |
01:09:23 |
Não posso fazer nada agora. |
01:09:28 |
Não é boa altura? |
01:09:33 |
Filho da mãe. |
01:09:39 |
Charlie, Echo, Índia, |
01:09:42 |
Este é o último aviso. |
01:09:43 |
Quando é que foi o primeiro aviso? |
01:09:45 |
Balance as asas se pretende |
01:09:46 |
Vou aterrar. |
01:09:53 |
Se aterras, vamos todos dentro. |
01:09:56 |
- Estamos numa bomba voadora. |
01:09:58 |
Vou aterrar. |
01:10:00 |
Está bem, está bem, merda! |
01:10:03 |
Aqui Charlie, Echo, Índia. |
01:10:05 |
Peço permissão para mudar a rota para |
01:10:09 |
Não, o aeroporto não. Ali, a estrada. |
01:10:13 |
És louco? Basta o mínimo buraco |
01:10:16 |
Não te subestimes Alexei. |
01:10:18 |
És o melhor. És o maior, Alexei. |
01:10:21 |
És o maior. |
01:10:24 |
Claro, o Alexei não era |
01:10:26 |
Foi o 42º de 43 alunos na |
01:10:37 |
Meu Deus, o que está ele a fazer? |
01:10:40 |
Este gajo é doido? |
01:10:44 |
Não posso aterrar aqui Sr. |
01:10:45 |
O aeroporto de Kabala fica a 15 minutos. |
01:10:48 |
Quero um camião na pista. |
01:12:06 |
Vamos ficar bem. |
01:12:09 |
Onde vais? |
01:12:12 |
Para o mais longe possível das provas. |
01:12:14 |
Espera, não vai haver provas |
01:12:31 |
Chega aqui, chega aqui. |
01:12:36 |
Não sejas tímido. |
01:12:39 |
Serve-te. Amostra grátis. |
01:12:42 |
Vem cá. Queres alguma coisa? |
01:12:44 |
Queres um RPG? Só para ti. |
01:12:46 |
Tempos felizes. Vá lá. |
01:12:49 |
É grátis. |
01:12:51 |
Armas, armas, armas. |
01:12:54 |
Estás a divertir-te? |
01:12:58 |
Venham. Armas, armas, armas. |
01:13:01 |
Balas, armas, granadas. |
01:13:04 |
Viva, sim, levem tudo. |
01:13:07 |
Força, leva a caixa. |
01:13:11 |
Armas, granadas, viva! |
01:13:14 |
Balas, armas, granadas! |
01:13:20 |
Essa tem o teu nome escrito. |
01:13:21 |
Também queres uma? Vá lá. |
01:13:24 |
Não se esqueçam das balas. |
01:13:26 |
Para que queres uma arma |
01:13:28 |
É tudo de borla. |
01:13:31 |
Armas, granadas, RPGs, |
01:13:33 |
balas, armas, sim! |
01:13:36 |
Viva, viva! |
01:13:39 |
Tens que ter balas. |
01:13:41 |
O que leva uma equipa de carga no |
01:13:44 |
levou 10 minutos a fazer por uma mão |
01:13:50 |
Quando o agente Valentine lá chegou, |
01:13:52 |
era mais fácil encontrar armas num avião |
01:14:02 |
Yuri Orlov. |
01:14:05 |
- Raios! |
01:14:08 |
Não, Mbizi, não. |
01:14:09 |
Ele pode fugir sem pernas? |
01:14:12 |
Deixe-me fazê-lo desaparecer. Por estes |
01:14:15 |
- Não posso fazer isso. |
01:14:18 |
Quem vai saber? |
01:14:22 |
Nós vamos. |
01:14:29 |
Ele vai ter o que merece. |
01:14:31 |
Não tenho tanta certeza. |
01:14:42 |
Muito bem, de pé. |
01:14:48 |
- Qual é a acusação? |
01:14:51 |
- Um safari. |
01:14:56 |
- com uma metralhadora? |
01:14:59 |
A caçar sem licença. |
01:15:01 |
Porque é que estamos a brincar? |
01:15:05 |
- Negoceio. |
01:15:07 |
Você enriquece, dando às pessoas mais |
01:15:11 |
os meios para continuarem a matar-se |
01:15:13 |
Sabe porque é faço o que faço? |
01:15:15 |
Quero dizer, as investigações |
01:15:18 |
Como manter os arsenais nucleares |
01:15:20 |
Deve pensar que isso é mais importante |
01:15:23 |
Não, nove em cada 10 |
01:15:25 |
são mortas com metralhadoras e |
01:15:29 |
Aqueles mísseis nucleares, |
01:15:31 |
A sua AK-47, essa é a verdadeira arma |
01:15:35 |
Não quero pessoas mortas, |
01:15:38 |
Não aponto uma arma à cabeça de ninguém |
01:15:41 |
Admito que uma guerra com tiros |
01:15:44 |
mas prefiro que disparem as minhas |
01:15:47 |
desde que disparem. |
01:15:58 |
Posso ir agora? |
01:16:01 |
Excepto as algemas. |
01:16:06 |
Como é tão entendido sobre as leis |
01:16:09 |
deve saber que posso mantê-lo sob |
01:16:13 |
sem acusação formal. Deve estar a pensar |
01:16:16 |
Posso-lhe garantir que não é por |
01:16:19 |
porque não gosto. |
01:16:21 |
A razão pela qual vou atrasá-lo |
01:16:24 |
permissível das 24 horas é porque |
01:16:27 |
o seu negócio de morte e a morte |
01:16:30 |
Não penso nisto como estar a tirar um dia |
01:16:34 |
Algum homem inocente, mulher |
01:16:36 |
vai ter um dia extra nesta terra |
01:16:39 |
porque você não está livre. |
01:16:42 |
Por isso, vemo-nos... |
01:16:44 |
daqui a 23 horas |
01:16:47 |
e 55 minutos, certo? |
01:16:54 |
O Valentine sabia que não precisava |
01:16:57 |
Não havia sítio para ir. |
01:16:59 |
Ou talvez esperasse que os locais me |
01:17:02 |
Mas eles estavam muito ocupados |
01:17:08 |
É como estacionar o carro em certas |
01:17:11 |
Simplesmente não se faz. |
01:17:25 |
Do meu ponto de vista, |
01:17:28 |
talvez da vida. |
01:17:30 |
Tudo o que vem da terra eventualmente |
01:17:34 |
Até um avião de carga Antonov-12 |
01:18:34 |
Um presente para si. |
01:18:39 |
Sabe, chegou mesmo a tempo. |
01:18:42 |
Tinha medo que ele morresse |
01:18:44 |
antes que você tivesse a hipótese |
01:18:47 |
de o matar. |
01:18:54 |
Este homem veio aqui |
01:18:57 |
na esperança de tomar o seu lugar. |
01:19:03 |
Não é assim? |
01:19:16 |
Não, não vim aqui para fornecer |
01:19:20 |
Vim aqui para fornecer os |
01:19:27 |
Mas receio ser um negócio que |
01:19:33 |
Ele matou uma pessoa do seu sangue. |
01:19:35 |
O seu tio, |
01:19:37 |
na tentativa de o matar a si. |
01:19:48 |
- Não. |
01:19:54 |
Quer que o deixe ir embora? |
01:19:59 |
- Não, eu... |
01:20:05 |
Você quer vê-lo morto. |
01:20:07 |
Mas... |
01:20:09 |
não quer ter que ser você a fazê-lo. |
01:20:17 |
Por isso... |
01:20:20 |
vamos fazer isto juntos. |
01:20:26 |
Isto vai ser |
01:20:30 |
uma experiência de ligação. |
01:20:38 |
Sabe que pode parar isto quando |
01:20:42 |
Mas não acho que queira. |
01:20:44 |
Apenas diga a palavra. |
01:20:47 |
Diga "pare". |
01:21:04 |
Pare. |
01:21:15 |
Vou-lhe arranjar outro quarto, |
01:21:18 |
Com uma vista muito melhor. |
01:21:53 |
Ele pediu um "castanho-castanho" para si, |
01:22:00 |
- O quê? |
01:22:02 |
- O que é? |
01:22:06 |
com pólvora. |
01:22:09 |
Eles dão isto aos jovens antes da |
01:22:11 |
Eles fazem qualquer coisa. |
01:22:15 |
Talvez noutra altura. |
01:22:17 |
Aconselho-o a experimentar |
01:22:20 |
Porquê? |
01:22:22 |
Porque é a sua pólvora. |
01:22:41 |
Muito bem. |
01:22:47 |
Mesmo antes daquela noite |
01:22:49 |
já tinha começado a abusar da |
01:22:52 |
Nunca tinha experimentado |
01:22:55 |
Mas também nunca tinha matado |
01:23:00 |
Aqui vai. |
01:23:22 |
Eu não fiz nada, pois não? |
01:23:26 |
Não fiz nada, pois não? |
01:23:28 |
Não fez muito. |
01:23:32 |
Espere, está doente? |
01:23:35 |
AIDS? |
01:23:38 |
Pergunte ao homem branco. |
01:23:42 |
Sr., a minha mão vai voltar a crescer? |
01:23:53 |
- Simeon? |
01:23:55 |
Toma partidos. |
01:24:00 |
Simeon! |
01:24:04 |
- Não! É do André. |
01:24:07 |
- Que se lixe o André. |
01:24:13 |
Sinto muito. |
01:24:17 |
Deixe-me ver. |
01:24:20 |
Deixe-me ver. |
01:24:23 |
- Vai-te lixar. |
01:24:52 |
Comecei a sentir que tinha sido |
01:24:55 |
A maldição da invencibilidade. |
01:25:01 |
Nicky, vai para o teu quarto |
01:25:07 |
Não acredito em si. |
01:25:09 |
Pode provar alguma coisa? |
01:25:12 |
O Sr. Orlov faz todos os possíveis |
01:25:15 |
para que o seu negócio pareça legítimo. |
01:25:17 |
Até para si. |
01:25:21 |
Não espero encontrar nada aqui hoje. |
01:25:24 |
Então o que quer? |
01:25:28 |
Estava a contar com a sua ajuda. |
01:25:37 |
Eu compreendo... |
01:25:40 |
os seus pais morreram tragicamente. |
01:25:47 |
As armas ilegais usadas para |
01:25:50 |
foram obtidas de homens |
01:25:56 |
Quero que saia. |
01:26:01 |
Muito bem. Senhores. |
01:26:19 |
Ava? |
01:26:30 |
Ava. O que se passa? |
01:26:31 |
Não posso usar as roupas. |
01:26:35 |
Não posso usar as jóias. |
01:26:39 |
Não posso conduzir o carro. |
01:26:43 |
Não posso viver nesta casa. |
01:26:45 |
Tudo está manchado de sangue. |
01:26:47 |
De sangue? |
01:26:50 |
O que se passa contigo? |
01:26:57 |
- Não sejas tão melodramática. |
01:27:00 |
Sou uma actriz falhada, |
01:27:10 |
Eu disse-te, esta gente, |
01:27:14 |
Eles mentem. |
01:27:16 |
Olha para mim. |
01:27:19 |
Não podes... |
01:27:21 |
- Não são só eles. |
01:27:25 |
Não te preocupes. |
01:27:28 |
Eles não tinham nada para dizer. |
01:27:33 |
Eu vendo às pessoas os meios |
01:27:35 |
para se defenderem, Ava. |
01:27:38 |
Yuri, eu vejo as notícias. |
01:27:40 |
Eu vejo essas imagens. |
01:27:42 |
As armas são maiores que os miúdos. |
01:27:44 |
Não há nada de ilegal no que eu faço. |
01:27:47 |
Não me interessa se é legal. |
01:27:49 |
Está errado. |
01:28:10 |
Por favor pára. |
01:28:15 |
Não fará diferença se eu parar. |
01:28:17 |
Alguém irá tomar o meu lugar |
01:28:20 |
Deixa-os. |
01:28:25 |
Não se trata de dinheiro. |
01:28:28 |
Então o que é? |
01:28:34 |
Sou bom nisso. |
01:28:46 |
Sinto que tudo o que fiz na minha |
01:28:50 |
Quero dizer, |
01:28:52 |
tudo o que fiz foi nascer. |
01:28:56 |
Sou uma actriz falhada, |
01:29:00 |
E não sou muito |
01:29:05 |
E agora que penso nisso, |
01:29:11 |
Falhei em tudo Yuri. |
01:29:17 |
Mas não vou falhar como ser humano. |
01:29:25 |
Os meus inimigos tinham finalmente |
01:29:30 |
Nos seis meses seguintes parei |
01:29:32 |
- Dediquei-me a negócios legítimos. |
01:29:35 |
Estou a falar de 5 milhões de metros |
01:29:39 |
Mais de 100 espécies |
01:29:41 |
O petróleo? Entre nós os dois: |
01:29:44 |
O que me diz a 10.000 barris |
01:29:46 |
Ele deve estar a mentir. |
01:29:49 |
Está a falar. |
01:29:51 |
Existem reservas de gás na Costa |
01:29:54 |
Os números de telefone |
01:29:58 |
Está tudo legal. |
01:30:00 |
Não me admira que o Valentine |
01:30:17 |
Graças a Deus ainda existem |
01:30:19 |
de explorar os países |
01:30:22 |
Mas o problema com os negócios |
01:30:24 |
é que são muito difíceis de fazer. |
01:30:25 |
As margens de lucro são |
01:30:27 |
Há demasiadas pessoas a fazê-lo. |
01:30:33 |
Ainda assim, tinha prometido à Ava. |
01:30:45 |
Yuri, o presidente da Libéria |
01:30:49 |
Chegou cedo. |
01:30:53 |
- Volto já. |
01:31:01 |
O que faz aqui, André? |
01:31:03 |
Estamos aqui para conversações de |
01:31:06 |
E então lembrou-se de dar um salto |
01:31:08 |
Começava a questionar-me se |
01:31:11 |
Tornaste-te difícil de contactar |
01:31:14 |
É uma pena. |
01:31:17 |
O meu filho e eu esperávamos |
01:31:20 |
enquanto estivéssemos em Nova Iorque. |
01:31:23 |
Sim, eu sei que eles me culpam. Culpam-me |
01:31:27 |
- Estão numa caça de bruxas. |
01:31:30 |
As hostilidades aumentaram. |
01:31:33 |
Estão a tornar difíceis |
01:31:37 |
É necessário um homem |
01:31:39 |
com a sua rara engenhosidade. |
01:31:44 |
Não o posso ajudar. |
01:31:53 |
Eu compreendo. |
01:31:56 |
Mas digo-lhe uma coisa. |
01:31:58 |
Devido à nossa presente situação |
01:32:01 |
a ser anormalmente generosos. |
01:32:09 |
Vemo-nos em breve, |
01:32:11 |
Senhor da Guerra. |
01:32:17 |
Ainda não me trouxe a arma do Rambo. |
01:32:36 |
Aos quatro meses e meio |
01:32:38 |
um feto humano tem uma cauda |
01:32:42 |
um resquício da nossa evolução. |
01:32:44 |
Talvez seja por isso que não |
01:32:46 |
Pode-se lutar contra muitos |
01:32:48 |
Mas se lutar contra a sua própria |
01:32:51 |
Não ficam à espera para se despedirem? |
01:32:55 |
- Desculpa, o Nicky tem natação. |
01:32:57 |
Sabes, estou contente que vás. |
01:32:59 |
Estás em casa há tanto tempo que |
01:33:02 |
Esta concessão de petróleo deve |
01:33:05 |
Estarei de volta para o fim de semana. |
01:33:07 |
- Até ao mar. |
01:33:10 |
- Vamos. |
01:33:13 |
Confias em mim, certo? |
01:33:16 |
Ela olhou-me directamente nos olhos |
01:33:19 |
de milhares de oficiais de alfândega, |
01:33:22 |
e agentes da autoridade. |
01:33:24 |
Sim, confio em ti. |
01:33:26 |
E ela mentiu sem pestanejar. |
01:33:29 |
- Vemo-nos depois, grandalhão. |
01:33:32 |
Ela aprendeu com o melhor. |
01:33:34 |
Tem uma boa viagem. |
01:34:14 |
- Onde vamos mamã? |
01:34:17 |
Tipo às escondidas? |
01:34:20 |
Sim. |
01:34:22 |
Como brincar às escondidas. |
01:34:45 |
Sei sempre quando estou a ser |
01:34:47 |
Sei o que devo procurar. |
01:34:49 |
Mas nunca fui seguido pela mulher |
01:35:04 |
Posso colocar-me no lugar da Ava. |
01:35:07 |
Ela podia ter percebido se |
01:35:09 |
os últimos quatro dígitos |
01:35:11 |
do meu aniversário, até do aniversário |
01:35:31 |
O aniversário do meu filho destrancou o |
01:35:34 |
um catálogo de carnificina. |
01:35:36 |
Querido, chega aqui. |
01:35:46 |
Nicky, fica aqui. |
01:36:50 |
Vamos, Nicky. |
01:37:05 |
Vens ver como vive a outra |
01:37:07 |
Tenho saudades do teu borscht. |
01:37:09 |
- A mãe e o pai dizem que estás limpo. |
01:37:13 |
Endireitaste-te, não foi? |
01:37:17 |
É porque não é verdade. |
01:37:21 |
Só tu é que sabes. |
01:37:24 |
Quero que venhas. |
01:37:26 |
Não posso. |
01:37:30 |
Tenho uma namorada. |
01:37:32 |
E acho que pode ser a tal. |
01:37:35 |
Além disso estou a pensar em abrir |
01:37:37 |
Esta viagem pode ajudar. |
01:37:43 |
Yuri... |
01:37:46 |
Dei a minha palavra. |
01:37:48 |
Ninguém precisa de saber. |
01:37:49 |
Dizemos que vai ser uma viagem de |
01:37:55 |
Porque é que precisas de mim |
01:37:57 |
A África Ocidental está toda lixada. |
01:37:59 |
Mais do que o costume. |
01:38:01 |
Não posso confiar em ninguém. |
01:38:06 |
Preciso de ti para me |
01:38:11 |
Irmãos de armas. |
01:38:47 |
Yuri. |
01:38:51 |
Bem-vindo. |
01:38:53 |
Bem-vindos, os dois. |
01:38:55 |
Bem-vindos à democracia. |
01:38:57 |
Democracia? |
01:39:00 |
Não viu as notícias? |
01:39:02 |
Acusam-me de forjar as eleições. |
01:39:04 |
Mas depois disto, |
01:39:07 |
e no vosso Supremo Tribunal |
01:39:10 |
os Estados Unidos têm que se calar |
01:39:17 |
Como é que consegues, Yuri? |
01:39:20 |
Como é que consegues |
01:39:22 |
com eles a controlar todo o meu |
01:39:25 |
Onde há vontade há uma arma. |
01:39:28 |
Vamos lá, onde está o dinheiro? |
01:39:34 |
Quando for entregue. |
01:39:38 |
- Está entregue. |
01:39:41 |
É para os meus vizinhos a Oeste. |
01:39:43 |
Oeste? |
01:39:45 |
Vamos para a Serra Leoa. |
01:39:48 |
Sim, e o meu filho, |
01:39:50 |
Baptiste Jr vai com vocês |
01:39:52 |
para fazer as apresentações. |
01:39:54 |
- Não temos camiões. |
01:39:57 |
assim que descarregarmos a comida. |
01:40:06 |
A arma do Rambo. |
01:40:08 |
Sr. Yuri, é um homem de palavra. |
01:40:11 |
- Para onde vamos? |
01:40:15 |
Os lutadores da liberdade. |
01:40:18 |
Todas as facções em África |
01:40:20 |
assim com estes nomes nobres. |
01:40:22 |
Libertação para aqui, |
01:40:24 |
República Democrática |
01:40:26 |
Sim! |
01:40:28 |
Sim! |
01:40:30 |
Acho que não se podem chamar aquilo |
01:40:32 |
Federação de Piores Opressores |
01:40:43 |
Frequentemente, as piores atrocidades |
01:40:45 |
quando dois grupos rivais se proclamam |
01:40:54 |
Certo, tenho 500 unidades, |
01:40:57 |
acabadas de sair da caixa, |
01:41:00 |
O que tem? |
01:41:19 |
Deus! |
01:41:25 |
Jesus! |
01:41:30 |
Yuri, preciso de falar contigo. |
01:41:32 |
- Agora não. |
01:41:36 |
Desculpe-me. |
01:41:46 |
O que foi? |
01:41:48 |
- Não podemos fazer este negócio. |
01:41:50 |
- Qual é o teu problema? |
01:41:54 |
Assim que entregarmos as armas |
01:41:57 |
Não é problema nosso. |
01:42:01 |
Mataram um rapaz agora mesmo, |
01:42:09 |
- Qual é o problema? |
01:42:12 |
Vou já. |
01:42:13 |
Vitaly, é o que sempre soubemos. |
01:42:16 |
Não não, hoje podemos. |
01:42:19 |
Hoje podemos. |
01:42:21 |
O que achas que nos acontece se |
01:42:24 |
E se formos em frente, o que achas que |
01:42:31 |
Temos que fazer alguma coisa. |
01:42:35 |
Pelo amor de Deus. |
01:42:37 |
Não é a nossa luta. |
01:42:38 |
Por favor. |
01:42:42 |
O que está ele a dizer? |
01:42:43 |
É o negócio. |
01:42:46 |
O meu irmão não está contente com os |
01:42:58 |
Certo? |
01:43:06 |
Sim, nada. |
01:43:11 |
Tens razão, Yuri. |
01:43:14 |
Deus, tenho que meter as |
01:43:17 |
Esta não é a nossa luta. |
01:43:19 |
Certo. |
01:43:21 |
Qual é o acordo? |
01:43:24 |
500 metralhadoras |
01:43:26 |
e 800 granadas. |
01:43:30 |
Pensava que eram 1200 granadas. |
01:43:36 |
Estava tão concentrado no negócio |
01:43:38 |
que não me dei conta do que ia |
01:43:40 |
Pensava que eram 1200 granadas. |
01:43:44 |
Agora que penso nisso, |
01:43:46 |
o que lhe ia na cabeça. |
01:43:52 |
Desculpe-nos. |
01:43:55 |
Uma coisa que entendo de certeza |
01:43:58 |
foi que o Vitaly quebrou a regra |
01:44:02 |
Nunca pegar numa arma e juntar-se |
01:44:12 |
O que estás a fazer? |
01:44:17 |
Algo para o Yuri. |
01:44:20 |
Afasta-te. |
01:44:41 |
Não, Vit! |
01:44:45 |
Não, Vit! |
01:46:12 |
Metade das armas perderam-se |
01:46:14 |
por isso só tive direito |
01:46:17 |
Se as aceitasse estava perdido. |
01:46:19 |
Se as recusasse, estava perdido. |
01:46:30 |
O massacre aconteceu exactamente |
01:46:34 |
Mas mais meia dúzia de outros massacres |
01:46:38 |
Não se podem parar todos. |
01:46:40 |
Na minha experiência, |
01:46:45 |
Dizem que "o mal prevalece quando |
01:46:48 |
O que deviam dizer é |
01:47:06 |
Partilhava agora ainda |
01:47:08 |
com o líder daquele país que |
01:47:12 |
Vimos algo em ambos que nenhum |
01:47:15 |
Ou talvez estivéssemos apenas |
01:47:37 |
Paguei 20 dólares a um doutor monroviano |
01:47:40 |
para remover o chumbo |
01:47:42 |
e para escrever uma certidão |
01:47:44 |
Devia ter pago mais. |
01:47:46 |
Trafiquei milhões de munições |
01:47:49 |
e a bala que me havia de levar à |
01:47:52 |
de uma costela do meu irmão morto. |
01:47:55 |
Yuri Orlov. |
01:47:57 |
Sou do gabinete de Álcool, Tabaco e |
01:48:00 |
Deixe-me adivinhar. Isto não é sobre |
01:48:46 |
- Restaurante Crimeano. |
01:48:55 |
Os meus filhos estão os dois mortos. |
01:49:01 |
Só existem duas tragédias na vida. |
01:49:03 |
Uma é não conseguir o que se quer. |
01:49:07 |
Esta é uma das tuas? |
01:49:09 |
O Jack Valentine finalmente teve |
01:49:12 |
Curiosamente, a certidão de óbito |
01:49:15 |
diz que ele morreu de ataque |
01:49:17 |
Falsificação de uma certidão de óbito? |
01:49:19 |
Isso não me vai apanhar. |
01:49:21 |
Tens razão. |
01:49:23 |
Como sempre, tens razão. |
01:49:27 |
Viste os jornais de hoje? |
01:49:38 |
Licenças falsificadas. |
01:49:39 |
Companhias fantasma meticulosamente |
01:49:42 |
Acho que não há nenhum senhor da guerra, |
01:49:46 |
em lugar algum do mundo que não |
01:49:49 |
Foi a tua mulher, |
01:49:52 |
que nos levou ao prémio. |
01:49:54 |
A culpa não é dela. |
01:50:00 |
- Posso? |
01:50:27 |
Desfruta. |
01:50:29 |
- O que foi? |
01:50:32 |
Diz-me que sou tudo o que desprezas. |
01:50:35 |
Que sou a personificação do mal. |
01:50:37 |
Que sou, sei lá, responsável |
01:50:41 |
do tecido social e da |
01:50:43 |
Sou um genocídio de um homem só. |
01:50:46 |
Diz tudo o que me quiseres |
01:50:49 |
Porque não vais ter muito tempo. |
01:50:51 |
Estás a prestar atenção? |
01:50:53 |
Ou estás a alucinar? |
01:50:56 |
Quebraste todos os embargos de armas |
01:51:00 |
Há aqui provas suficientes |
01:51:03 |
com penas perpétuas consecutivas. |
01:51:04 |
Vais passar os próximos 10 anos da |
01:51:06 |
indo da cela para o tribunal antes |
01:51:10 |
a cumprir pena. |
01:51:14 |
Acho que não estás consciente da |
01:51:28 |
A minha família deserdou-me. |
01:51:32 |
A minha mulher e filho |
01:51:38 |
O meu irmão está morto. |
01:51:41 |
Acredita em mim, |
01:51:44 |
da gravidade da minha situação. |
01:51:46 |
Mas prometo-te, |
01:51:48 |
que não vou passar um único |
01:51:51 |
Estás a delirar. |
01:51:54 |
Gosto de ti, Jack. |
01:51:56 |
Bom, talvez não, mas percebo-te. |
01:52:04 |
Deixa-me dizer-te o que vai acontecer. |
01:52:08 |
Para te poderes preparar. |
01:52:14 |
Muito bem. |
01:52:16 |
Em breve vão bater aquela porta e |
01:52:19 |
No corredor vai estar um homem |
01:52:22 |
Primeiro vai dar-te os parabéns |
01:52:25 |
que estás a fazer do mundo um |
01:52:27 |
que vais receber uma recomendação |
01:52:31 |
E depois vai dizer-te que eu devo |
01:52:35 |
Vais protestar. |
01:52:36 |
Provavelmente vais ameaçar |
01:52:40 |
Mas no fim eu vou ser libertado. |
01:52:43 |
A razão pela qual vou ser libertado |
01:52:46 |
pela qual pensas que serei |
01:52:48 |
Eu dou-me com alguns dos |
01:52:51 |
e sádicos homens que hoje |
01:52:55 |
Mas alguns desses homens |
01:52:58 |
são os inimigos dos teus |
01:53:02 |
E enquanto o maior traficante de armas |
01:53:06 |
o Presidente dos Estados Unidos, |
01:53:09 |
que fornece mais mercadoria num dia |
01:53:13 |
às vezes pode ser embaraçoso ter as |
01:53:18 |
Às vezes é necessário um freelancer |
01:53:21 |
para fornecer tropas que ele não |
01:53:24 |
Por isso... |
01:53:27 |
Chama-me mal. |
01:53:31 |
Mas infelizmente para ti, |
01:53:33 |
sou um mal necessário. |
01:53:51 |
Dizia-te para ires para o inferno, |
01:53:55 |
mas acho que já lá estás. |
01:54:32 |
Foi um prazer fazer negócio consigo. |
01:54:34 |
A maior parte das pessoas fica contente |
01:54:37 |
Eu espero ser pago para sair. |
01:54:41 |
Sei que só porque precisaram de mim |
01:54:43 |
não quer dizer que não façam de mim |
01:54:46 |
Mas estava de volta |
01:54:48 |
a fazer o que faço melhor. |
01:54:50 |
Chapéus de chuva para o |
01:54:52 |
Chapéus de sol. |
01:55:12 |
Sabem quem vai herdar a terra? |
01:55:15 |
Negociantes de armas. |
01:55:17 |
Porque estão todos demasiado ocupados |
01:55:20 |
É esse o segredo da sobrevivência. |
01:55:22 |
Nunca ir para a guerra. |
01:55:27 |
Especialmente consigo próprio. |
01:55:39 |
Este filme é baseado em |
01:55:45 |
Enquanto negociantes de armas |
01:55:48 |
os maiores fabricantes mundiais |
01:55:52 |
os Estados Unidos, o Reino Unido, |
01:55:55 |
Também são os cinco membros permanentes |