American in Paris An
|
00:01:46 |
Isto é Paris. E eu sou um |
00:01:51 |
Meu nome é Jerry Mulligan, |
00:01:55 |
Em 1945, o Exército mandou |
00:01:59 |
mas decidi ficar aqui. |
00:02:00 |
E vou dizer por quê. |
00:02:03 |
Em toda a minha vida é |
00:02:06 |
E, para um pintor, esta é a Meca dos |
00:02:10 |
local para se viver e estudar |
00:02:16 |
Olhem só para ela. |
00:02:18 |
Não admira que tantos artistas |
00:02:22 |
Se você não consegue pintar aqui, |
00:02:27 |
Estamos na margem esquerda do rio. |
00:02:31 |
Esta é minha rua. |
00:02:34 |
Nos últimos dois anos, conheci |
00:02:38 |
São as melhores pessoas |
00:02:40 |
Nos Estados Unidos, diziam |
00:02:44 |
Devem dizer o mesmo por aqui, |
00:02:49 |
Moro lá em cima. |
00:02:53 |
Não, aí não. |
00:02:56 |
No andar de cima. |
00:03:07 |
"Voilà"! |
00:04:31 |
Jerry! |
00:04:35 |
Aqueles são meus amigos, |
00:04:40 |
Eles vêm aqui, pois Ihes |
00:04:45 |
Tenho muitos bons amigos em |
00:04:51 |
E eu sou um deles. |
00:04:55 |
Sou um concertista de piano. |
00:04:57 |
É um modo pretensioso de dizer |
00:05:01 |
Moro na mesma pilha de tijolos |
00:05:06 |
Não, este não sou eu. |
00:05:10 |
Estou aqui com uma |
00:05:12 |
No ano passado, ganhei |
00:05:14 |
e vim para cá estudar. |
00:05:16 |
Esta é a oitava bolsa que consigo. |
00:05:19 |
Estou ficando com |
00:05:21 |
E começo a me sentir o menino |
00:05:28 |
Sabe, uma vez fiquei |
00:05:31 |
e tive que trabalhar |
00:05:33 |
Precisei parar, pois percebi |
00:05:35 |
e não queria tornar-me |
00:05:39 |
Não sou bonito, admito. |
00:05:41 |
Mas, debaixo desse |
00:05:43 |
há uma grande falta de caráter. |
00:05:47 |
Eu gosto de Paris. |
00:05:49 |
É um lugar onde não se |
00:05:51 |
Embora esse nunca tenha |
00:05:54 |
Parece estranho, mas tive |
00:05:56 |
Trabalhei para ele. |
00:06:00 |
Sabe, o astro francês do |
00:06:05 |
Eu lembro, pois sou eu. |
00:06:08 |
Bom dia. Adam era um |
00:06:11 |
Gostaria que ainda |
00:06:13 |
Que bom estar |
00:06:17 |
Bom dia. Como vêem, |
00:06:21 |
Acho que não mudei muito, afinal |
00:06:26 |
Mas, agora, |
00:06:28 |
Não estou querendo |
00:06:30 |
Não sou. Afinal, só tenho... |
00:06:35 |
Não, não. |
00:06:37 |
Não sou tão jovem. |
00:06:40 |
Digamos que tenho |
00:06:43 |
para saber o que fazer com |
00:06:51 |
- Georges. Georges Mattieu. |
00:06:56 |
- Como vai? Tudo bem? |
00:06:59 |
Eu queria, mas sabe, |
00:07:06 |
- Você não é mais tão magrinha. |
00:07:09 |
- Pois é. Lemos nos jornais. |
00:07:18 |
Adam, então |
00:07:21 |
É um bom trabalho |
00:07:26 |
Diga-me, não vai dizer como é? |
00:07:34 |
Você costumava cantar |
00:07:35 |
Sou um homenzinho agora. Minha |
00:07:39 |
Não. |
00:07:41 |
- Ei, Georges. Um pouco de café. |
00:07:45 |
Vou fazer uma omelete |
00:07:52 |
Não me beije. Vai estragar |
00:07:54 |
Você está ótimo. O que anda |
00:07:57 |
- Algo muito melhor. |
00:08:00 |
Naturalmente. |
00:08:03 |
- Quando chegou? |
00:08:04 |
Te liguei, e ninguém atendeu. Faria de |
00:08:08 |
Março? |
00:08:10 |
Lise e eu fomos visitar uns |
00:08:17 |
- No que está trabalhando? |
00:08:20 |
E quando vai ser? |
00:08:21 |
Quando não tiver mais razões |
00:08:25 |
Café, por favor. |
00:08:27 |
Levei Lise para ouvir |
00:08:31 |
Foi seu primeiro concerto, e seus |
00:08:35 |
Por que não a leva ao oculista? |
00:08:38 |
É a 2ª vez |
00:08:40 |
Estou muito feliz. |
00:08:44 |
- Está casado? |
00:08:46 |
Muito bonita. |
00:08:49 |
Ela é filha de Jacques Bouvier. |
00:08:58 |
Meu café, por favor! |
00:09:03 |
Pobre Jacques. |
00:09:06 |
Cuidei de Lise durante |
00:09:08 |
- Morou na minha casa. |
00:09:11 |
- Chocante, mas generoso. |
00:09:14 |
Só ficamos... apaixonados. |
00:09:18 |
Ela é jovem demais |
00:09:20 |
Não, claro que não! |
00:09:22 |
Como ela é? |
00:09:24 |
Ela tem muita vitalidade |
00:09:28 |
Adora sair, divertir-se |
00:09:30 |
Seria capaz de dançar |
00:09:32 |
Parece cansativo. |
00:09:34 |
Selvagem? |
00:09:36 |
- Você disse que... |
00:09:41 |
Ela trabalha o dia todo na |
00:09:44 |
Eu preferiria não discutir |
00:09:47 |
Falo sério. É uma garota |
00:09:51 |
Não é realmente bonita, e, mesmo |
00:10:16 |
Tipo muito espiritual, não é? |
00:10:18 |
De modo algum. |
00:10:44 |
- Parece ser sensual. |
00:11:04 |
- Uma garota antiquada. |
00:11:17 |
- Sempre falando bobagens? |
00:11:54 |
Toda essa leitura não |
00:11:56 |
Nunca. É a garota mais |
00:12:40 |
Olha, vamos começar tudo |
00:12:50 |
- Bom dia, Therese. |
00:12:52 |
Poderia estar melhor. |
00:12:55 |
O problema é que, quando estou duro, |
00:13:00 |
Quando isso acontece, |
00:13:03 |
Isso é muito simples, senhor. |
00:13:06 |
Sim, mas, mesmo em Paris, isso custa |
00:13:13 |
Isso não é música. É falta |
00:13:19 |
Jerry, este é Henri Baurel. |
00:13:22 |
- Muito prazer. |
00:13:24 |
Já o vi cantar muitas vezes. |
00:13:27 |
Não teria uns |
00:13:30 |
Vou a Montmartre, preciso |
00:13:32 |
Desculpe. Comprei um selo |
00:13:36 |
Nunca toco em alguém, a menos |
00:13:40 |
Eu o conheço há 15 anos. |
00:13:47 |
Não emprestaria se fosse você. |
00:13:51 |
Foi por isso que ganhou |
00:13:55 |
O que há com ele? |
00:13:56 |
- Não acredito que não goste de jazz. |
00:14:00 |
Eu sei do que ele gosta. |
00:14:03 |
A velha Viena! |
00:14:06 |
- E mais vinho. |
00:14:09 |
- O Danúbio Azul. |
00:14:12 |
- E bisteca com batata. |
00:14:16 |
A Valsa pertence |
00:14:20 |
Encantam e aquecem |
00:14:24 |
Enquanto cada dia revela |
00:14:27 |
Não passa de uma |
00:14:38 |
Como posso ficar calmo |
00:14:42 |
Só serve para beberrões |
00:14:45 |
Dê-me a valsa livre e solta |
00:14:49 |
Esta é a vienense. |
00:14:52 |
E vá dizer à orquestra |
00:14:57 |
Devem tocar Strauss! |
00:15:17 |
Quando quero uma melodia |
00:15:22 |
Cantando alegremente |
00:15:26 |
Então quero uma |
00:15:32 |
Ela ri,ela canta |
00:15:37 |
Que gira a três tempos |
00:15:44 |
Deixe o Danúbio correr |
00:15:50 |
E o Fledermaus |
00:15:52 |
Guarde o vinho e |
00:15:54 |
De Strauss |
00:15:59 |
Strauss é o que eu quero |
00:16:03 |
Então por que dizer? |
00:16:09 |
Apenas me dê uma valsa |
00:16:12 |
De Strauss |
00:16:54 |
Senhores, o imperador! |
00:18:55 |
- Ei, Marie, como vai? |
00:18:59 |
Muitos turistas hoje, Marie? |
00:19:02 |
Não muitos. Você não veio ontem, |
00:19:05 |
Sortuda. |
00:19:07 |
Sopa de cebola, e está boa. |
00:19:12 |
Certo. |
00:19:16 |
Acho seu estilo muito |
00:19:19 |
Relaxe, irmã. |
00:19:24 |
Vejo que o desrespeito à perspectiva |
00:19:29 |
Doçura, por que não age como |
00:19:32 |
Não vai comprar nada? |
00:19:35 |
Só queria discutir |
00:19:38 |
Não quero discutir |
00:19:40 |
Não estou interessado na sua |
00:19:43 |
Se disser algo de bom, |
00:19:45 |
e, se não disser, vai me incomodar. |
00:19:52 |
Importa-se se eu olhar, |
00:19:56 |
- Não, vá em frente. você é legal. |
00:19:58 |
Ela é uma dessas alunas de 3º ano, |
00:20:01 |
- Alunas de 3º ano? |
00:20:04 |
Vêm aqui fazer o 3º ano |
00:20:07 |
- Elas me irritam profundamente. |
00:20:10 |
São chatas. |
00:20:12 |
Vivem fazendo observações |
00:20:17 |
Escute, você tem um cigarro? |
00:20:20 |
- Acho que sim. |
00:20:22 |
Não gosta de críticas? |
00:20:25 |
Quem gosta? É duro ouvi-las |
00:20:33 |
É o primeiro que eu fumo hoje. |
00:20:35 |
Meu palpite é de que |
00:20:37 |
Seu palpite está certíssimo. |
00:20:52 |
Sabe, gosto destes dois. |
00:20:57 |
Obrigado. |
00:20:59 |
Quero comprá-los. |
00:21:02 |
Quanto custam? |
00:21:05 |
- Bem, eu não sei. |
00:21:08 |
Bem, nunca pensei |
00:21:13 |
Faça uma oferta. |
00:21:15 |
15 mil francos. |
00:21:17 |
-15 mil francos? |
00:21:20 |
- Cada um? |
00:21:23 |
Está bom e suficiente. |
00:21:25 |
Tem certeza de que sabe |
00:21:27 |
Por que se importa? Significa |
00:21:33 |
Não sei. Não tenho trocado |
00:21:35 |
- Meu Deus. |
00:21:37 |
Não tenho dinheiro |
00:21:40 |
Ora, volte amanhã. É certo |
00:21:44 |
Tenho uma idéia melhor. |
00:21:45 |
- Posso pegá-los lá. |
00:21:49 |
Se importaria se fosse? |
00:21:58 |
- Qual é o seu nome? |
00:22:00 |
- Milo Roberts. |
00:22:03 |
É como a Vênus. |
00:22:09 |
É... é seu? |
00:22:14 |
Talvez devesse |
00:22:31 |
- Volto já. Fique à vontade. |
00:22:50 |
- Aqui está. |
00:22:53 |
- Gostaria de tomar um licor? |
00:22:58 |
Como conseguiu |
00:23:01 |
- Um marido rico ou um pai rico? |
00:23:05 |
- Ele trabalha com o quê? |
00:23:07 |
- Bem, eu devia saber. |
00:23:10 |
Verdade? Não sabia que |
00:23:13 |
- Há muitos brancos na América. |
00:23:17 |
Vejamos. Onde podemos pendurá-lo? |
00:23:20 |
Olhe. |
00:23:23 |
Boa luminosidade. |
00:23:26 |
É, ficará bom. |
00:23:28 |
Por Deus, sabe, |
00:23:30 |
Já vi centenas de quadros |
00:23:32 |
e nenhum deles impressionou-me |
00:23:35 |
Fico satisfeito. |
00:23:38 |
Separação? |
00:23:39 |
É difícil para um artista |
00:23:42 |
Um escritor, um compositor... |
00:23:44 |
eles sempre podem ficar com |
00:23:46 |
Mas com um pintor |
00:23:48 |
Uma vez vendida, |
00:23:51 |
Nunca havia pensado nisso. |
00:23:53 |
Com licença, um minuto. |
00:23:56 |
Alô? Tommy. |
00:24:02 |
Seja bonzinho e espere-me |
00:24:07 |
Desculpe. |
00:24:09 |
Por favor. |
00:24:11 |
Gostaria que tivéssemos |
00:24:14 |
Bem, até logo, |
00:24:16 |
A propósito... |
00:24:18 |
- O que você vai fazer à noite? |
00:24:21 |
Bem, eu vou dar |
00:24:24 |
Haverá uma moça sozinha. |
00:24:27 |
- Não sei. |
00:24:29 |
Não. |
00:24:31 |
Então apareça. |
00:24:34 |
Nada de formal. |
00:24:38 |
Meu motorista vai levá-lo. |
00:24:43 |
Obrigado. |
00:25:16 |
- Tem chiclete? |
00:25:20 |
Amanhã, chiclete |
00:25:26 |
- Amanhã. |
00:25:32 |
Fale inglês para nós. |
00:25:34 |
- Falar inglês? |
00:25:36 |
Certo. Silêncio. Atenção. |
00:25:44 |
Repitam comigo. |
00:25:46 |
Porta. |
00:25:48 |
Rua. |
00:25:50 |
Senhora. |
00:25:52 |
Janela. |
00:25:54 |
- Flores. |
00:25:57 |
Somos muito inteligentes. |
00:26:04 |
Garoto esperto. |
00:26:10 |
Massachusetts. |
00:26:13 |
Agora uma canção americana. |
00:26:17 |
Uma canção americana. |
00:26:23 |
Eu tenho. |
00:26:24 |
- Bom. Eu tenho. |
00:26:28 |
- Todos juntos. |
00:26:31 |
Sempre a mesma coisa. |
00:26:37 |
- Eu tenho |
00:26:40 |
- Eu tenho |
00:26:43 |
Eu tenho minha garota |
00:26:48 |
- Eu tenho |
00:26:49 |
- Eu tenho |
00:26:53 |
Eu tenho minha garota |
00:26:57 |
Problemas de velho |
00:27:02 |
Não o encontrará |
00:27:07 |
- Entenderam isso? |
00:27:10 |
- Eu tenho |
00:27:12 |
- Eu tenho |
00:27:15 |
Eu tenho minha garota |
00:27:19 |
O que mais se pode querer? |
00:27:21 |
A mesma coisa em francês |
00:27:27 |
Eu tenho ritmo |
00:27:31 |
Ora,o que mais se pode querer? |
00:27:36 |
Eu tenho margaridas |
00:27:41 |
Ora,o que mais se pode querer? |
00:27:46 |
Problemas de velho |
00:27:51 |
Não o encontrará |
00:27:56 |
- Entenderam agora? |
00:27:59 |
- Eu tenho |
00:28:01 |
- Eu tenho |
00:28:03 |
- É. Eu tenho |
00:28:05 |
O que mais se pode querer? |
00:28:11 |
Uma dança americana! |
00:28:22 |
O passo do relógio! |
00:28:29 |
Shim Sham! |
00:28:34 |
Charleston! |
00:28:50 |
O trem! |
00:29:00 |
Soldado! |
00:29:11 |
Napoleão! |
00:29:14 |
Caubói! |
00:29:18 |
Hopalong Cassidy! |
00:29:42 |
Carlitos! |
00:29:50 |
Avião! |
00:29:58 |
- O que mais se pode querer? |
00:30:23 |
Boa noite. |
00:30:26 |
Quando comecei a me vestir, |
00:30:29 |
se fosse o sino da igreja |
00:30:32 |
Sim, vai bem. |
00:30:34 |
Nunca vi tantos americanos |
00:30:37 |
A Champs-Elysêes |
00:30:41 |
Você... está aqui |
00:30:43 |
Não, costumo ir a Baltimore no Natal |
00:30:47 |
Esse é... um belo vestido |
00:30:52 |
- Obrigada. |
00:30:55 |
- Modéstia. Saúde. |
00:30:59 |
Vejo que é uma |
00:31:02 |
O que o faz pensar assim? |
00:31:04 |
Quanto mais formal a festa, |
00:31:07 |
Não, está redondamente |
00:31:10 |
- Onde estão todos? |
00:31:13 |
- Lá embaixo? |
00:31:18 |
E quanto à garota que |
00:31:22 |
Sou eu. |
00:31:26 |
Quer dizer que a festa |
00:31:28 |
Isso mesmo. |
00:31:29 |
Entendi. Trata-se de |
00:31:33 |
De certa forma. |
00:31:37 |
Bem, aqui está seu dinheiro. |
00:31:41 |
- Espere um minuto. |
00:31:44 |
Deve estar fora de si. |
00:31:47 |
Preciso de dinheiro, |
00:31:49 |
Se precisa de companhia, |
00:31:53 |
Chame um deles. |
00:31:55 |
- Qual é a graça? |
00:31:59 |
Agora pare de defender sua honra |
00:32:04 |
Não preciso pagar |
00:32:07 |
E não estou tentando tirar |
00:32:11 |
Estou apenas interessada no seu |
00:32:14 |
Agora, isso é algum crime? |
00:32:16 |
Bem, certamente houve |
00:32:19 |
- Aceitaria um convite formal? |
00:32:23 |
Quero ajudá-lo. |
00:32:29 |
Não ofende ter alguém |
00:32:32 |
Será a primeira vez |
00:32:34 |
Bem, permita-me ajudá-lo. |
00:32:41 |
- Como é a comida aí embaixo? |
00:32:45 |
- Provavelmente muito cara. |
00:32:49 |
Sim. Vamos a algum lugar |
00:32:52 |
Já sei. Que tal o café |
00:32:55 |
Quero ouvir jazz, |
00:32:57 |
Melhor que não seja. |
00:33:22 |
- Quanto tempo durou? |
00:33:28 |
- Sinto muito. |
00:33:31 |
Conheceu-a na Califórnia |
00:33:34 |
Se ele realmente não prestava, deve |
00:33:40 |
Exceto que teria ficado mais |
00:33:45 |
Sabe, deveria se casar novamente. |
00:33:47 |
- Por quê? |
00:33:49 |
Todos deveriam contar com alguém, |
00:33:53 |
Mantém a personalidade |
00:33:54 |
Não, obrigada. Além disso, |
00:33:58 |
- Com o quê? |
00:34:01 |
Quero que chame a atenção |
00:34:03 |
Eles me conhecem. |
00:34:05 |
Nós temos uma grande |
00:34:08 |
Eu poderia patrociná-lo |
00:34:12 |
Então, quando tivesse umas telas, |
00:34:16 |
Isto é, se você deixar. |
00:34:18 |
Bem, parece ótimo. |
00:34:21 |
Ora, apenas a emoção em ajudar |
00:34:24 |
...e descobrir se estou certa. |
00:34:28 |
- Milo, querida. |
00:34:30 |
Este é Jerry Mulligan. |
00:34:34 |
Trabalha no "Paris Telegram". |
00:34:36 |
Milo, querida, estou passeando |
00:34:40 |
O que você acha, Jerry? |
00:34:42 |
- Como você quiser. |
00:34:44 |
É preciso um radar para |
00:34:54 |
- Quem são os Jansen? |
00:34:57 |
- Como eles são? |
00:35:04 |
- Olhe o que eu encontrei. |
00:35:08 |
Jack, diga alô para Milo. |
00:35:12 |
Este é Jerry Mulligan. |
00:35:16 |
Não foi a respeito dele |
00:35:20 |
Garçom! Mais dois copos, por favor. |
00:35:25 |
Gostaria de ver alguns |
00:35:27 |
Farei uma exposição amanhã |
00:35:31 |
Você pinta? Nós também. |
00:35:35 |
- Bem, parece aconchegante. |
00:35:39 |
- Vamos, Jack. |
00:35:44 |
Escute, há uma boneca sentada ali. |
00:35:48 |
- Não. Mas é adorável, não é? |
00:35:52 |
Tommy. Estou ansiosa para |
00:35:55 |
Talvez, se quiser, possa falar |
00:35:58 |
- Isto é simples. |
00:36:00 |
- O qué? |
00:36:03 |
Milo, vamos dançar. |
00:36:08 |
Com licença, Jerry. |
00:36:19 |
Milo? Vai ter problemas |
00:36:23 |
Não, não vou. Apenas, ainda não |
00:36:27 |
Pare de se envolver com jovens |
00:36:31 |
Se são ruins, se envergonha, se |
00:36:35 |
- Apenas dance, Tommy. Por favor. |
00:36:39 |
assim como foi com |
00:37:00 |
- Lise! Não vi que estava aí! |
00:37:03 |
Que surpresa agradável. |
00:37:05 |
Outra noite, eu e minha esposa |
00:37:07 |
Pensávamos o que teria acontecido. |
00:37:09 |
Vamos dançar em nome dos |
00:37:12 |
Não, de forma alguma. |
00:37:16 |
Certamente não está |
00:37:19 |
Agora, não se zangue. |
00:37:23 |
Não pude tirar os olhos de você |
00:37:27 |
Só permiti porque não |
00:37:30 |
E não tenho esposa. Só falei |
00:37:34 |
Quanta consideração. |
00:37:36 |
Agora, por favor, gostaria |
00:37:39 |
Em um minuto. |
00:37:43 |
Está muito claro |
00:37:47 |
Que nosso amor é eterno |
00:37:55 |
Vou alterar minha estimativa. |
00:38:03 |
Lise. Juro que é a primeira vez |
00:38:08 |
Bem, pelo menos como civil. |
00:38:11 |
Senhor, não sei que tipo de moça |
00:38:15 |
E, agora, quero voltar |
00:38:18 |
Pensei que estivesse |
00:38:21 |
Deveria olhar para mim agora. |
00:38:26 |
- A música acabou. |
00:38:32 |
Lise, foi ótimo vê-la novamente, |
00:38:36 |
Qual era mesmo o seu telefone? |
00:38:40 |
- Ópera, 2574 |
00:38:46 |
Obrigado. |
00:39:01 |
Bem, eu estou cansada. |
00:39:03 |
Boa noite, querida. |
00:39:05 |
- Jack, diga boa noite para Milo. |
00:39:07 |
- Boa noite, Jack. |
00:39:10 |
Esqueça. Você paga na próxima. |
00:39:15 |
Boa noite. |
00:39:26 |
- Foi divertido, não? |
00:39:28 |
Sim. É um lugar fascinante. |
00:39:32 |
Fique lá. Imagino todo |
00:39:34 |
Além do mais, já fez um quadro |
00:39:37 |
Espere. Não me diga o que |
00:39:41 |
Não gostei da sua |
00:39:43 |
- Você foi muito rude. |
00:39:45 |
Eu? Bem, não pretendia ser. |
00:39:47 |
Não fique à toa com mulheres |
00:39:51 |
Sim. Entendi muito bem. |
00:39:55 |
Vocês, artistas sensíveis, |
00:39:58 |
Quero sair! |
00:39:59 |
Não sabe o que os outros sentem |
00:40:03 |
Desculpe por ter gasto |
00:40:04 |
- Ainda gosto deles. |
00:40:12 |
Alô? A Srta. Lise |
00:40:15 |
Um momento, por favor. |
00:40:21 |
- Lise. |
00:40:26 |
Nos conhecemos no Café Flodair |
00:40:29 |
- É você. |
00:40:33 |
Escute,Lise,está á um dia lindo, |
00:40:36 |
- Bem, um momento, Sr. Mooligan. |
00:40:40 |
Ontem, o senhor foi |
00:40:43 |
Mas hoje está sendo |
00:40:45 |
Por favor, deixe-me em paz |
00:41:18 |
Bom dia. |
00:41:20 |
- Bom dia. Você aceita... |
00:41:27 |
Acordei faz tempo. |
00:41:31 |
Conhece Jules Parmentier, |
00:41:33 |
Sim. Por quê? |
00:41:35 |
Ele veio ao hotel hoje, |
00:41:39 |
Mostrei seus quadros a ele. |
00:41:42 |
Achou que tem grande individualidade. |
00:41:46 |
- Isso é maravilhoso. |
00:41:47 |
quer falar conosco, |
00:41:50 |
- Isso está muito longe. |
00:41:52 |
Sim, está. Não tenho o bastante |
00:41:56 |
Isso não é importante agora. |
00:41:58 |
Então fui à galeria Marais |
00:42:01 |
É um velho amigo meu. |
00:42:06 |
você não perde tempo, não é? |
00:42:12 |
Espero que não. |
00:42:15 |
Por que não vem comigo e |
00:42:19 |
Bem, tinha algo para fazer, |
00:42:23 |
Que tal o restaurante Paul, |
00:42:27 |
- Espero você lá à 1 hora. |
00:42:32 |
Desculpe pela cena de ontem |
00:42:37 |
Ora, esqueça. |
00:42:41 |
Esqueceu? Não muito gentil |
00:43:05 |
Com licença, sabe onde a |
00:43:12 |
Certo. |
00:43:15 |
- Qual é aquele da direita? |
00:43:17 |
Não, não. O outro. |
00:43:21 |
Este é muito gostoso. |
00:43:25 |
Chama-se "Escapade". |
00:43:27 |
Há uma vendedora livre do |
00:43:31 |
Obrigado, mas o que |
00:43:34 |
Não sei qual escolher. |
00:43:38 |
Gostaria que meu marido |
00:43:43 |
Por que não volta com ele |
00:43:46 |
- É uma excelente idéia. |
00:43:49 |
Querida, detesto decisões. |
00:43:53 |
Fico sempre receosa quando |
00:43:56 |
Por que não me deixa ajudá-la? |
00:44:00 |
Sim, boa idéia. Aqui. Veja |
00:44:07 |
Não é ruim. |
00:44:11 |
Este aqui. |
00:44:14 |
- Noite de Amor. Sem dúvida, senhora. |
00:44:17 |
Use este, e um francês jamais |
00:44:21 |
Vou levar este. Poderia mandar |
00:44:25 |
Sou a Sra. Edna Mae Benston. |
00:44:32 |
- Muito obrigada. |
00:44:36 |
É bom, não é? |
00:44:38 |
- Precisará de proteção. |
00:44:42 |
Foi muito gentil. Obrigada. |
00:44:46 |
- Tenha um bom dia. |
00:44:49 |
Agora, o que posso |
00:44:51 |
Sabe o que pode fazer |
00:44:54 |
Como sabe que não |
00:44:55 |
Bem, é que o dedo da mão |
00:44:58 |
Que homem! Pena não ter tanto |
00:45:03 |
Mas tenho. Só viu o lado agressivo. |
00:45:08 |
Vou a festas, uso chapéus |
00:45:11 |
Está vendo? |
00:45:15 |
Certo. |
00:45:17 |
Está na hora do almoço. |
00:45:20 |
Não posso. |
00:45:23 |
Não. Não é possível. |
00:45:24 |
- Tem um encontro? |
00:45:27 |
Que tal depois do jantar? |
00:45:31 |
- Bem, acho que está bom. |
00:45:35 |
Não. Encontrarei você |
00:45:38 |
- Conhece o Café Bel-Ami? |
00:45:41 |
- Vejo você lá às nove. Certo? |
00:45:44 |
Senhorita, não há homem mais |
00:45:49 |
No momento. |
00:46:07 |
Madame, está deliciosa. |
00:46:32 |
Um é bom, dois é demais. |
00:46:41 |
Desapareça! Não vê que estou |
00:46:49 |
Desta vez é realmente amor |
00:46:54 |
Sinto-me nos céus |
00:46:58 |
Ela me enche de alegria |
00:47:03 |
Não sou um garoto de sorte? |
00:47:08 |
Escute o tique-taque |
00:47:12 |
Começou do início |
00:47:17 |
Cantarole, toque,cante, toque os |
00:47:26 |
Desta vez é realmente amor |
00:47:30 |
Para mim você está |
00:47:34 |
Tenho o grande amor |
00:47:39 |
Você sempre encontra a mulher |
00:47:43 |
- Ela tem tudo! |
00:47:47 |
- É como o ar da primavera |
00:47:51 |
Cantarole, toque,cante |
00:47:54 |
Nada de bom pode acontecer |
00:48:37 |
Olhe! Uma mão! |
00:49:00 |
Rá,rá,sis-pum-pá |
00:49:43 |
Cantarolando! |
00:49:46 |
Cantando! |
00:49:49 |
Que emoção me causa |
00:50:05 |
Sabe bem como te amo. |
00:50:11 |
- Alô. Quais as novas? |
00:50:14 |
- Adivinha. |
00:50:19 |
Hora errada? Faz-me sentir |
00:50:22 |
Quando o número novo |
00:50:25 |
- O número novo entra esta noite. |
00:50:29 |
Sim, esta noite. |
00:50:31 |
O que é,uma festa? |
00:50:33 |
Não. Falava com Lise. |
00:50:36 |
- Dá uma olhada no cardápio, sim? |
00:50:39 |
- O que vai comer? |
00:50:42 |
Escute, posso largar tudo |
00:50:45 |
Isto é, se eu não |
00:50:47 |
Não, vejo você mais |
00:50:52 |
Estou com fome. |
00:50:54 |
Esse Adam! |
00:50:57 |
O que há, querida? |
00:50:59 |
- Bem, eu... |
00:51:04 |
- Não. Claro que quero ir. |
00:51:26 |
- Você quer... |
00:51:33 |
Não tinha certeza se viria. |
00:51:35 |
Pensei que tivesse dito que sim |
00:51:41 |
O que vai querer? |
00:51:45 |
Importa-se se não |
00:51:48 |
- Por quê? Não. |
00:51:58 |
Sinto muito. |
00:51:59 |
Tudo bem. |
00:52:11 |
- Vamos caminhar à beira do rio. |
00:52:28 |
Gosto muito deste lugar. |
00:52:32 |
É pintor? |
00:52:35 |
Não parece pintor. |
00:52:37 |
Alguns Ihe dirão que não |
00:52:40 |
Mas não me importo. |
00:52:43 |
Tudo isso sobre você, entendo. |
00:52:46 |
É, entende, não? |
00:52:49 |
Mas guarde bem, um dia, o mundo |
00:52:53 |
Picasso será lembrado |
00:52:57 |
Esta árvore ficará famosa porque |
00:53:02 |
E quando será essa |
00:53:05 |
Quando será? |
00:53:08 |
A civilização resiste |
00:53:13 |
Deve levar um bom tempo. |
00:53:23 |
- Como se sente agora? |
00:53:25 |
Há pouco agia como se a |
00:53:29 |
- É mesmo? |
00:53:33 |
- Bem. |
00:53:36 |
Não tente inventar |
00:53:38 |
Não tenho que saber. |
00:53:43 |
- Doce, quer um? |
00:53:46 |
- Não poderia comer tudo. |
00:53:51 |
A noite á uma criança. |
00:53:54 |
Devemos viver perigosamente. |
00:54:12 |
Conte-me mais. |
00:54:15 |
Bem, na América, sábado |
00:54:21 |
Nada de trabalho, nem escola. |
00:54:27 |
E domingo? O domingo |
00:54:31 |
Na América, todos pegam |
00:54:35 |
- Você também? |
00:54:39 |
E quanto a você? Não está cheia |
00:54:43 |
Eu prefiro ouvir você. Não |
00:54:47 |
- Vai ter que superar isso. |
00:54:50 |
Bem, com esta encadernação, |
00:54:55 |
- O que quer dizer? |
00:54:57 |
primeiro, que você |
00:55:00 |
- Sou? |
00:55:03 |
- Como sabe? |
00:55:08 |
Está brincando comigo. |
00:55:10 |
Nunca Ihe disseram isso? |
00:55:13 |
Não saio com muitas pessoas. |
00:55:16 |
Querida, acredite, |
00:55:31 |
Lise, não sei se é uma garota |
00:55:35 |
se não tem nada a dizer. |
00:55:39 |
Mas acredite... |
00:55:41 |
se eu tivesse aparecido antes, |
00:55:46 |
E não estou |
00:55:54 |
Está á multo claro |
00:55:59 |
Nosso amor está |
00:56:05 |
Não por um ano |
00:56:10 |
Mas para sempre e mais um dia |
00:56:16 |
O rádio |
00:56:22 |
E os filmes que conhecemos |
00:56:28 |
Podem ser fantasias passageiras |
00:56:33 |
E desaparecer |
00:56:39 |
Mas,minha querida |
00:56:44 |
Nosso amor está aqui para ficar |
00:56:51 |
Juntos |
00:56:55 |
percorreremos |
00:57:01 |
As Rochosas e Gibraltar |
00:57:07 |
Poderão desaparecer |
00:57:15 |
Mas o nosso amor |
00:57:21 |
está aqui para ficar |
00:59:45 |
- Que horas são? |
00:59:47 |
- Onze horas? Tenho que ir. |
00:59:50 |
- Espere. Quando a verei de novo? |
00:59:52 |
Lise, temos que |
00:59:56 |
- Sim, temos, não é? |
01:00:00 |
- Não, não posso. Que tal almoçar? |
01:00:03 |
Sábado de manhã estou |
01:00:06 |
- Termino ao meio-dia. Te vejo lá? |
01:00:23 |
Uma canção,isto é Paris |
01:00:26 |
Isto é Montmartre |
01:00:29 |
Este é o dia que vôo |
01:00:33 |
Porque o amor está lá |
01:00:37 |
Dentro do meu coração |
01:00:41 |
Johnny, como vai? |
01:00:44 |
Com licença, senhoras e senhores. |
01:00:48 |
É uma loucura, ficar sempre |
01:00:54 |
Quando vai aprender os |
01:00:58 |
Ficará feliz quando conseguir |
01:01:05 |
Comece hoje |
01:01:09 |
O caminho mais rápido |
01:01:13 |
Quando praticar,é isso |
01:01:18 |
Diga à medida que vai |
01:01:22 |
Vou construir uma escada |
01:01:27 |
Com um novo |
01:01:32 |
Chegarei lá |
01:01:36 |
Fique de lado |
01:01:40 |
Tenho as canções |
01:01:45 |
Sapatos,levem-me lá |
01:01:50 |
Vou construir uma |
01:01:54 |
Com um novo degrau todo dia |
01:03:05 |
Estou encantado por vê-lo. |
01:03:08 |
Aqui está minha adorada. |
01:03:11 |
E esta, suponho, é a |
01:03:14 |
Certo. Lise, este é John MacDowd, |
01:03:18 |
- Como vai? |
01:03:20 |
Estava tentando convencer Henri a vir |
01:03:24 |
Ele diz que precisa discutir |
01:03:26 |
A senhorita deve persuadi-lo. |
01:03:28 |
- Telefono dentro de alguns dias. |
01:03:32 |
E devo dizer que a sua Lise |
01:03:35 |
Obrigado, Johnny. |
01:03:38 |
Henri, sinto ter atrasado, |
01:03:41 |
Deixe o filme. |
01:03:44 |
John quer que eu faça |
01:03:47 |
Podemos nos casar e irmos juntos. |
01:03:51 |
Sim. Quando seria? |
01:03:54 |
Daqui a algumas semanas. |
01:03:58 |
Mas seria maravilhoso. |
01:04:03 |
Lise. Você vai adorar |
01:04:07 |
E depois, mais tarde, verá... |
01:04:18 |
Não acho que me |
01:04:27 |
- Sua limusine está aí. |
01:04:30 |
Essa sua... patrocinadora, |
01:04:35 |
Não diga. Eu fico |
01:04:37 |
Está louco. Não está interessada em |
01:04:40 |
...e gosta do modo que pinto. |
01:04:45 |
Diga-me, quando se casar... |
01:04:47 |
vai usar seu nome de solteiro? |
01:05:00 |
Olá, Therese! |
01:05:02 |
- Sr. Jerry, não ligue pro Sr. Cook. |
01:05:06 |
Suponha que tenha que fazer |
01:05:10 |
Eu não tenho que fazer... ora! |
01:10:03 |
Bravo! |
01:10:10 |
Bis! Magnífico! |
01:10:34 |
ALUGAM-SE ESTÚDIOS |
01:10:41 |
- Quem vamos encontrar aqui? |
01:11:07 |
O que significa tudo isso? |
01:11:10 |
- Seu estúdio. Não é lindo? |
01:11:14 |
Sim, eu sei, Jerry, |
01:11:17 |
Além disso, isto não é |
01:11:20 |
- Não posso pagar isso. |
01:11:25 |
Porque não tenho nenhum, sendo |
01:11:30 |
Não seja tolo, Jerry. Conseguirá |
01:11:35 |
- Trés meses? O que quer dizer? |
01:11:38 |
Estou preparando sua primeira |
01:11:41 |
- Minha exposição em 3 meses? |
01:11:44 |
Espere um pouco. |
01:11:47 |
Sente-se aqui e deixe-me |
01:11:50 |
Olhe, o que mais quero no |
01:11:53 |
Mas tem de ser quando |
01:11:55 |
Quando meu trabalho estiver |
01:11:59 |
Não se marca uma data de |
01:12:02 |
Não entende? Não estou |
01:12:05 |
- Entendo, Jerry. |
01:12:07 |
Mas é um pintor, e quer que as |
01:12:10 |
E eu também quero. |
01:12:13 |
Apenas dê-me a chance de |
01:12:17 |
onde as pessoas possam |
01:12:20 |
Não é extraordinário? |
01:12:22 |
Olhe, você é um pintor, e é bom. |
01:12:28 |
É uma boa combinação. |
01:12:31 |
Além do mais, terá de |
01:12:34 |
Sim, mas... três meses. |
01:12:39 |
Claro que terá de trabalhar, |
01:12:42 |
Não importa. |
01:12:50 |
Farei. Mas com uma condição: |
01:12:56 |
Jerry, fico tão feliz. |
01:14:40 |
- Achou que eu não viria? |
01:14:42 |
- Tomaremos um táxi até o Bois. |
01:14:53 |
Rua Chambord, nº 27. |
01:14:57 |
Quero deixar minhas coisas. |
01:15:01 |
- Dentro de uma hora mais ou menos. |
01:15:05 |
O que segurou você? |
01:15:08 |
Bem, eu queria te dizer, |
01:15:13 |
O quê? |
01:15:17 |
Temos tão pouco tempo. Não podemos |
01:15:21 |
E não falar nada que acontece |
01:15:26 |
Prometo que jamais perguntarei |
01:15:30 |
- Bom, suponho que também é justo. |
01:15:34 |
- Nada. |
01:15:39 |
Escute. Se não quer falar no |
01:15:47 |
Jerry, beije-me. |
01:15:57 |
- Por que parou aqui? |
01:15:59 |
- Vamos, por favor. |
01:16:04 |
- Volto num minuto. |
01:16:08 |
Estou ocupado. Georges, peça para |
01:16:14 |
Sente-se. |
01:16:16 |
Não posso. Tem alguém esperando |
01:16:24 |
Tome um café. |
01:16:28 |
Georges, dois cafés. |
01:16:30 |
- Bom dia, Jerry, Adam. |
01:16:32 |
Vi os cartazes anunciando |
01:16:35 |
Espero derrotar os críticos. |
01:16:37 |
Não se preocupe, amigo. |
01:16:40 |
- Então será o mês que vem? |
01:16:43 |
- Por que está tão bravo? |
01:16:45 |
- Prova que você ê homem. |
01:16:48 |
- É para o senhor, da senhorita. |
01:16:52 |
"Desculpe. Estarei esperando |
01:16:59 |
Eu disse que esse patrocínio era |
01:17:02 |
Mulheres agem como homem |
01:17:05 |
- Do que está falando? |
01:17:10 |
- Aquela é outra garota. |
01:17:14 |
Adam, estou fisgado. |
01:17:19 |
Ela vale a pena, o esforço |
01:17:22 |
Ela vale para qualquer um. |
01:17:25 |
O que me intriga é que |
01:17:28 |
Conseguimos ficar juntos um |
01:17:33 |
Às vezes é maravilhoso |
01:17:35 |
Outras vezes não |
01:17:38 |
mas tenho de ficar com ela. |
01:17:41 |
- É, está fisgado. |
01:17:44 |
- Como se chama? |
01:17:49 |
- Traga um pouco de conhaque. |
01:17:52 |
E um pouco de detergente. |
01:17:56 |
Bom dia. |
01:18:01 |
- É meu convidado. |
01:18:05 |
Adam, tenho ótimas notícias. |
01:18:08 |
Que bom! |
01:18:10 |
- Vou me casar. |
01:18:13 |
Vamos nos casar, e ir para a América |
01:18:17 |
- Conhaque. Quando decidiram? |
01:18:21 |
Parabéns. Fico satisfeito |
01:18:23 |
- O que há, Jerry? |
01:18:25 |
Fale. |
01:18:27 |
Já Ihe falei sobre quando dei |
01:18:30 |
Espere, Adam. Jerry está com |
01:18:33 |
É muito complicado, Hank. |
01:18:36 |
Há uma moça me patrocinando, |
01:18:40 |
Bem, está ligada em mim. |
01:18:42 |
Agora, eu estou ligado em outra. |
01:18:45 |
- Naturalmente. Até aí tudo bem. |
01:18:48 |
Agora, a moça em que estou |
01:18:52 |
Saímos juntos, e não |
01:18:55 |
Deixe-me dizer uma coisa. |
01:18:57 |
Essa garota, como você diz, |
01:19:01 |
- Acho que sim. |
01:19:04 |
- Para onde eles foram? |
01:19:06 |
Claro que não. Só há um problema |
01:19:10 |
Quando um deles está |
01:19:13 |
Depois disso, é tudo automático. |
01:19:18 |
Bem, não em palavras. |
01:19:20 |
Sabe como é. Quando não se tem |
01:19:23 |
A primeira coisa |
01:19:26 |
Creia-me, Jerry, com uma mulher, |
01:19:31 |
trará mais resultados do |
01:19:34 |
- Mesmo? |
01:19:37 |
Ela Ihe dirá que o ama. Então, |
01:19:43 |
Depois, é só pedi-la |
01:19:46 |
- Você quer, não? |
01:19:48 |
Bom. Ela dirá sim... |
01:19:51 |
então, você dirá sobre |
01:19:56 |
Como vê, não parecerão |
01:19:59 |
- É assim tão simples? |
01:20:02 |
Então, seja feliz. Só se encontra |
01:20:05 |
Tanto assim? |
01:20:07 |
- Quando vai vê-la outra vez? |
01:20:09 |
- Então, sabe o que fazer? |
01:20:12 |
Bom. Adam, estar apaixonado |
01:20:16 |
- Jerry e eu temos sorte, não ê? |
01:20:20 |
- É formidável! |
01:20:23 |
É maravilhoso! |
01:20:26 |
É esplêndido! |
01:20:30 |
Ela se importa comigo |
01:20:36 |
É multo bom! |
01:20:39 |
É o paraíso! |
01:20:43 |
É o que adoro ver |
01:20:49 |
Ela tornou minha |
01:20:56 |
Não me culpe por |
01:21:01 |
É maravilhoso! |
01:21:05 |
É esplêndido! |
01:21:09 |
Ela se importa comigo |
01:21:28 |
É multo bom! |
01:21:31 |
É o paraíso! |
01:21:35 |
É o que adoro ver |
01:21:42 |
Ela tornou minha |
01:21:48 |
Não me culpe por |
01:22:39 |
É maravilhoso! |
01:22:42 |
- É excepcional! |
01:22:45 |
- É magnífico! |
01:22:47 |
- É elegante |
01:22:50 |
- É uma coisa |
01:23:22 |
Lise! |
01:23:34 |
Tenho algo a dizer. |
01:23:37 |
- Tenho algo a dizer. |
01:23:41 |
Ouviu? Eu te amo, e tudo |
01:23:47 |
- Não nos veremos mais. |
01:23:53 |
- Vou me casar. |
01:23:57 |
Lise, você... |
01:24:02 |
Isso não importa. |
01:24:05 |
Não importa? |
01:24:08 |
- Não poderia deixá-lo. |
01:24:12 |
O nome dele é Henri Baurel. |
01:24:19 |
Praticamente devo |
01:24:22 |
Durante a guerra, meus pais |
01:24:26 |
Eu era muito jovem, eles pediram |
01:24:30 |
se tivesse sido apanhado, |
01:24:32 |
Mas, por cinco anos, |
01:24:35 |
Era tudo que tinha, |
01:24:39 |
E ele começou a me amar. |
01:24:41 |
E agora, Jerry, não posso. |
01:24:48 |
Claro. |
01:24:51 |
Tudo bem. |
01:24:54 |
Há uma mulher que |
01:24:57 |
significa muito para mim. |
01:25:00 |
Meu trabalho é importante. |
01:25:06 |
Boa sorte. |
01:25:17 |
Se significa algo |
01:25:24 |
Adeus, Lise. |
01:25:36 |
- O que você fará hoje à noite? |
01:25:40 |
- Que tal desmarcar? |
01:25:45 |
mas não impossível. |
01:25:47 |
Sabe, há dias que está |
01:25:51 |
- E hoje é um deles? |
01:25:58 |
Está num bom dia também. |
01:26:01 |
Vamos sair esta noite. Vou levá-la |
01:26:06 |
Vai adorar. É superagitada |
01:26:09 |
- É a caráter, não é? |
01:26:14 |
- Sinto-me mulher, para variar. |
01:26:18 |
- Não Ihe disse isso? |
01:26:21 |
Vai ouvir isso muito |
01:26:25 |
Volto logo. |
01:26:46 |
- Quero champanhe. |
01:26:50 |
Vamos! |
01:27:29 |
Vamos, vamos tomar |
01:27:40 |
Estas festas são sempre assim? |
01:27:42 |
- Não sei. É a minha primeira. |
01:27:45 |
Jerry, meu amigo, fez com |
01:27:49 |
A Jerry. Que seu nome |
01:27:52 |
Sua loucura? |
01:27:54 |
- Apresentará um espetáculo. É pintor. |
01:27:58 |
- Vai entrar pelo cano. |
01:28:02 |
Tem uma patrocinadora de |
01:28:05 |
Bem, charmosa, |
01:28:07 |
Não digamos até logo. |
01:28:10 |
A propósito, acho que gostaria |
01:28:15 |
Sei que é. |
01:28:39 |
- A americana desaparecida. |
01:28:43 |
- Quem? |
01:28:47 |
- Adam Cook. Concertista de piano. |
01:28:51 |
Não é engraçado. |
01:28:59 |
- Que surpresa agradável. |
01:29:04 |
Srta. Roberts. Milo, este |
01:29:09 |
A última noite em Paris. Partiremos |
01:29:14 |
E depois partiremos |
01:29:17 |
Parece muito romântico. |
01:29:21 |
- Vamos dançar, Henri. |
01:29:24 |
Até mais tarde. Jerry, aquele |
01:29:29 |
- Deu certo, não é? |
01:29:32 |
Ótimo. |
01:29:37 |
- Já não viu aquela garota antes? |
01:29:40 |
Seu rosto parece |
01:29:42 |
Bom rapaz. É pintor. |
01:29:49 |
- Você está bem, querida? |
01:29:59 |
Sou uma fraude. Não estou cheio |
01:30:03 |
É bem o oposto. Não deveria |
01:30:08 |
Aquela garota... |
01:30:11 |
- Na boite... |
01:30:17 |
Acho que preciso de champanhe. |
01:31:33 |
Não sabia que ia se |
01:31:37 |
Não consegui te dizer. |
01:31:39 |
- Amanhã, não? |
01:31:45 |
É horrível ficar ao seu lado |
01:31:51 |
Sempre estará ao |
01:32:12 |
Talvez não para sempre. |
01:32:14 |
Paris faz com que |
01:32:17 |
Paris? |
01:32:23 |
É tão real e tão linda. Nunca |
01:32:27 |
Atinge você, toca lá no |
01:32:33 |
Eu sei. Vim a Paris para |
01:32:38 |
Porque Utrillo, Lautrec |
01:32:42 |
Adoro o que criaram, e pensei |
01:32:47 |
Bem, aconteceu mesmo. |
01:32:50 |
Agora, o que sobrou? |
01:32:54 |
Talvez seja o bastante para |
01:32:58 |
porque, quanto mais bonito, |
01:33:05 |
Jerry, não me obrigue |