Lord of the Rings The Fellowship of the Ring The
|
00:00:35 |
Más lett a világ. |
00:00:39 |
Érzem a vízben. |
00:00:43 |
Érzem a földben. |
00:00:47 |
Érzem a levegõben. |
00:00:50 |
Sok minden, mi |
00:00:55 |
Mert nem él senki, aki |
00:00:59 |
A GYÛRÛK URA |
00:01:11 |
A Hatalom Gyûrûinek |
00:01:15 |
Három Gyûrû a tündéké lett, |
00:01:18 |
kik halhatatlanok és minden |
00:01:22 |
Hét lett a törpkirályoké, |
00:01:25 |
kik a hegyek kiváló bányászai |
00:01:30 |
És Kilenc Gyûrût a halandó |
00:01:35 |
kik mindenek felett |
00:01:40 |
Összeköti õket az erõ, mi a |
00:01:46 |
Ám mindannyiukat becsapták, |
00:01:53 |
Mordor éjfekete földjén, |
00:01:57 |
a Sötét Úr, Szauron titokban |
00:02:01 |
hogy uralkodhasson mind felett. |
00:02:04 |
Ebbe az Egy Gyûrûbe beleöntötte |
00:02:08 |
és vágyát az uralomra. |
00:02:13 |
Egy Gyûrû mind fölött. |
00:02:18 |
Egymás után |
00:02:20 |
Középfölde szabad vidékei |
00:02:24 |
De akadtak, akik ellenálltak. |
00:02:28 |
Az emberek és tündék Utolsó |
00:02:33 |
és a Végzet hegyénél küzdöttek |
00:03:08 |
Közel volt a gyõzelem. |
00:03:15 |
De a Gyûrû hatalmát |
00:03:43 |
Ekkor, midõn már |
00:03:48 |
Isildur, a király fia |
00:04:24 |
Szauront, |
00:04:28 |
legyõzték. |
00:04:37 |
Az Egy Gyûrû Isildurhoz került, |
00:04:39 |
kinek megadatott, hogy végleg |
00:04:44 |
De az emberek szíve könnyen |
00:04:49 |
és a Hatalom Gyûrûje |
00:05:19 |
A Gyûrû álnok ereje |
00:05:30 |
Ezzel olyasmik is elvesztek, |
00:05:37 |
A történetekbõl legenda lett, |
00:05:40 |
a legenda mítosszá vált. |
00:05:42 |
2500 évig |
00:05:45 |
senki sem tudott |
00:05:49 |
mígnem a sors úgy hozta, |
00:05:53 |
hogy a Gyûrû |
00:05:58 |
Drágaságom! |
00:06:03 |
A Gyûrû Gollamhoz került, |
00:06:05 |
aki azt a Ködhegység |
00:06:09 |
ahol a Gyûrû bekebelezte õt. |
00:06:13 |
Hozzám jött... |
00:06:16 |
Az enyém! Szerelmem! |
00:06:22 |
Drágaságom! |
00:06:28 |
A Gyûrû szokatlanul hosszú |
00:06:32 |
500 éven át mérgezte |
00:06:36 |
és Gollam barlangjának |
00:06:40 |
Sötétség kúszott vissza |
00:06:44 |
Szóbeszéd járta a Homályról |
00:06:47 |
névtelen félelemrõl suttogtak. |
00:06:50 |
S a Hatalom Gyûrûje |
00:06:53 |
most érkezett el az idõ. |
00:06:58 |
Cserbenhagyta Gollamot. |
00:07:02 |
Ám történt valami, amire |
00:07:07 |
Olyasvalaki lelte meg, kire |
00:07:12 |
- Mi ez? |
00:07:15 |
- Zsákos Bilbó a Megyébõl. |
00:07:20 |
Elveszett! |
00:07:23 |
A drágaságom elveszett! |
00:07:28 |
Hamarosan eljön az idõ, |
00:07:31 |
midõn a hobbitok döntenek |
00:07:41 |
Szeptember 22. |
00:07:47 |
Zsáklak, Zsákvég utca, |
00:07:53 |
Nyugati Fertály. |
00:07:56 |
A Megye, Középfölde. |
00:08:05 |
E világ Harmadkora. |
00:08:12 |
A GYÛRÛ SZÖVETSÉGE |
00:08:20 |
Oda-vissza: |
00:08:25 |
Egy hobbit meséje |
00:08:36 |
Hát... hol is kezdjem? |
00:08:41 |
Megvan! |
00:08:47 |
A hobbitokról |
00:08:53 |
A hobbitok itt élnek és dolgoznak |
00:08:56 |
a Megye négy Fertályában |
00:08:59 |
Kölcsönösen nem vesznek |
00:09:02 |
egymásról a Nagyokkal. |
00:09:05 |
Miután Középfölde |
00:09:07 |
sok fura szerzettel teli, |
00:09:11 |
a hobbitoknak nincs is |
00:09:15 |
hisz hõs harcosként se híresek, |
00:09:19 |
és nem is túl bölcsek. |
00:09:27 |
Frodó! Kopognak! |
00:09:31 |
Egyesek szerint a hobbitok |
00:09:39 |
Ez méltánytalan, |
00:09:41 |
hisz élénken érdeklõdünk |
00:09:45 |
a pipafûszívás iránt. |
00:09:49 |
De a szívünknek mégis |
00:09:51 |
a béke és a jól mûvelt föld |
00:09:57 |
mert mind osztozunk |
00:10:05 |
Van, akinek a szokásaink |
00:10:09 |
de ma meggyõzõdtem róla: |
00:10:13 |
Az egyszerû élet ünneplése |
00:10:18 |
BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT |
00:10:25 |
Frodó, az ajtót! |
00:10:33 |
A kutyafáját! |
00:10:42 |
Indul a küszöbrõl az Út: |
00:10:50 |
Felkötöm én is a sarut, |
00:10:55 |
gyerünk utána, menni kell. |
00:11:00 |
Utak találkozása vár, |
00:11:06 |
futok, a lábam bizsereg - |
00:11:09 |
- Csak ott lehetnék végre már! |
00:11:16 |
Egy mágus sosem késik, |
00:11:20 |
Korán se jön soha. Pontosan |
00:11:37 |
De örülök neked, Gandalf! |
00:11:44 |
Azt hitted, elszalasztom |
00:11:49 |
Hogy van a csirkefogó? |
00:11:52 |
Hallom, különösen fényûzõ |
00:11:55 |
- Ismered. Felbolydult a falu. |
00:12:00 |
A fél Megyét meghívta. |
00:12:08 |
Így zajlik az élet |
00:12:12 |
az elmúlt Korhoz hasonlóan, |
00:12:15 |
jövés-menéssel, |
00:12:18 |
és lassú változással. |
00:12:20 |
Már ha változik valami, |
00:12:24 |
mert a Megyében a dolgok |
00:12:27 |
generációkon át öröklõdnek. |
00:12:31 |
Mindig is egy Zsákos |
00:12:36 |
Zsáklakban. |
00:12:40 |
És az is fog. |
00:12:44 |
Bilbó furcsán viselkedett, |
00:12:48 |
a szokottnál is furcsábban. |
00:12:52 |
Bezárkózott a szobájába, |
00:12:55 |
órákon át térképeket bámult, |
00:13:12 |
Hová tûnt? |
00:13:40 |
Készül valamire. |
00:13:51 |
- Jó, tartsd meg a titkod! |
00:13:54 |
- Tudom, te is benne vagy! |
00:13:57 |
Míg nem jöttél, mi Zsákosok, |
00:14:01 |
Nem voltak kalandok, |
00:14:04 |
Ha a sárkányos esetre utalsz, |
00:14:10 |
Csupán gyengéden kilöktem |
00:14:14 |
Bármit is tettél, |
00:14:19 |
Igazán? |
00:14:26 |
Gandalf! Gandalf! |
00:14:32 |
Tûzijáték, Gandalf! |
00:14:37 |
- Gé Gé Garabonciás! |
00:15:00 |
Örülök, hogy visszatértél. |
00:15:03 |
Én is, drága fiam. |
00:15:10 |
Én is. |
00:15:37 |
BELÉPÉS CSAK ÜNNEPÉLLYEL |
00:15:43 |
Nem, köszönjük! |
00:15:45 |
Nem akarunk több látogatót, |
00:15:49 |
Mi a helyzet |
00:15:56 |
Gandalf? |
00:15:58 |
Zsákos Bilbó! |
00:16:01 |
- Kedves Gandalfom! |
00:16:04 |
Ki hinné, hogy 111 éves lettél? |
00:16:09 |
Egy napot se öregedtél. |
00:16:17 |
Kerülj beljebb! |
00:16:20 |
Üdvözöllek! |
00:16:24 |
Így ni! |
00:16:27 |
Teát? Vagy valami erõsebbet? |
00:16:30 |
Maradt még néhány palack |
00:16:34 |
Pompás évjárat. |
00:16:39 |
Még apám pincéjébõl valók. |
00:16:44 |
Csak teát kérnék. |
00:16:53 |
A múlt hétre vártalak, bár |
00:16:57 |
Ez mindig így volt, így is lesz. |
00:17:01 |
Csak hideg csirkesültem van. |
00:17:03 |
Meg egy kis sajt. |
00:17:07 |
Akad még málnadzsem és |
00:17:12 |
de más desszert nemigen. |
00:17:16 |
Találtam egy kis piskótát! |
00:17:19 |
A Magányos hegy |
00:17:22 |
Süthetek tojást is... |
00:17:27 |
- Csak teát kérek. |
00:17:31 |
- Nem zavar, ha én eszem? |
00:17:34 |
- Bilbó! Zsákos Bilbó! |
00:17:44 |
- Tarisznyádi Zsákosék! |
00:17:48 |
A házat akarják! Nem bocsátják |
00:17:52 |
El kell szöknöm a nyüzsgõ |
00:17:58 |
Hegyeket akarok látni megint. |
00:18:02 |
És keresek egy nyugodt helyet, |
00:18:06 |
- Áh! Tea! |
00:18:09 |
Útra kész vagyok. |
00:18:15 |
Köszönöm! |
00:18:17 |
- Frodó gyanít valamit. |
00:18:21 |
Elvégre nem holmi fafejû, |
00:18:25 |
De, ugye, szólsz neki? |
00:18:29 |
- Persze. |
00:18:33 |
Tudom. |
00:18:37 |
Tán el is jönne velem, ha |
00:18:41 |
De Frodó még mindig |
00:18:46 |
Az erdõkbe, a rétekbe, |
00:18:55 |
Öreg vagyok, Gandalf. |
00:18:59 |
Nem látszik rajtam, de kezdem |
00:19:07 |
Sovány lettem. |
00:19:13 |
akár kevés vaj |
00:19:16 |
Pihennem kell. |
00:19:21 |
Talán nem is jövök vissza. |
00:19:26 |
Nem áll szándékomban. |
00:19:32 |
Vén Tóbi. A Déli fertály |
00:19:54 |
Gandalf, derék barátom! |
00:19:56 |
Ez a mai |
00:20:22 |
Jó estét! Jó estét! |
00:20:25 |
Csülök Odó! De örülök, hogy |
00:20:29 |
Samu, kérd fel Pipitért! |
00:20:34 |
- Inkább iszom még egy sört. |
00:20:38 |
Eredj! |
00:20:50 |
Ott álltam hát |
00:20:52 |
kiszolgáltatva |
00:20:56 |
akik azon vitatkoztak, |
00:21:01 |
Forgassanak-e nyárson vagy |
00:21:07 |
Oly soká huzakodtak |
00:21:11 |
hogy a Nap elsõ sugaraitól |
00:21:15 |
végül mind kõvé váltak. |
00:21:23 |
Gyorsan! |
00:21:29 |
Felrobban! |
00:21:34 |
Nem! A nagyot! |
00:21:44 |
Nagytüszõfiné asszonyság! |
00:21:47 |
Mind a magáé? |
00:21:50 |
Teringettét, maga aztán |
00:21:58 |
Tarisznyádi Zsákosék! |
00:22:10 |
Köszönöm, fiam! |
00:22:14 |
Rendes fiú vagy. |
00:22:18 |
Én meg nagyon önzõ. |
00:22:21 |
Bizony, nagyon önzõ. |
00:22:25 |
Biztos nem szívjóságból fogadtalak |
00:22:29 |
Talán, mert a számos |
00:22:33 |
csak benned láttam a Zsákosok |
00:22:37 |
A házi serfõzdében voltál? |
00:22:39 |
Nem, illetve igen, de most |
00:22:44 |
A lényeg az, Frodó, |
00:22:50 |
jól megleszel. |
00:22:56 |
- Kész! |
00:22:58 |
- Benne van! |
00:23:17 |
Bilbó! |
00:23:20 |
Vigyázz! Sárkány! |
00:23:22 |
Ostobaság! Több mint ezer éve |
00:23:39 |
- Ez jó volt! |
00:23:44 |
Borbak Trufa és Tuk Peregrin! |
00:23:49 |
Sejthettem volna. |
00:23:57 |
Beszélj, Bilbó! |
00:24:00 |
Halljuk! |
00:24:01 |
Halljuk! |
00:24:07 |
Kedves Zsákosok és Boffinok, |
00:24:11 |
Tukok és Borbakok, |
00:24:13 |
Turkák, Hurkák, |
00:24:16 |
Kürtösök, |
00:24:18 |
Gödrösök, |
00:24:20 |
Kotorékok... |
00:24:22 |
...és Csülkök! |
00:24:26 |
Ma van a 111. születésnapom! |
00:24:31 |
Boldog születésnapot! |
00:24:33 |
Mégis mily kevés ez a 111 év, |
00:24:38 |
és nagyszerû hobbitok közt |
00:24:42 |
A jelenlévõk felét se ismerem |
00:24:46 |
fele részüket se szeretem fele |
00:24:59 |
Elszólít a kötelesség. |
00:25:08 |
Túl soká halogattam. |
00:25:14 |
Sajnálattal jelentem be: |
00:25:19 |
Elmegyek. |
00:25:21 |
Ezennel búcsúzom tõletek. |
00:25:27 |
Ég veletek! |
00:26:01 |
Nyilván azt hiszed, |
00:26:04 |
Ugyan, Gandalf! |
00:26:08 |
Sok varázsgyûrû van, de eggyel |
00:26:13 |
Csak tréfa volt, de biztos |
00:26:21 |
- Fél szemmel vigyázol Frodóra? |
00:26:24 |
Amennyire csak ráérek. |
00:26:27 |
- Mindent ráhagyok. |
00:26:31 |
- Azt is itt hagyod? |
00:26:35 |
Egy borítékban, ott, |
00:26:39 |
Várj! Mégsem! Itt van... |
00:26:45 |
a zsebemben. |
00:26:51 |
Nahát! Nem furcsa? |
00:26:57 |
Tényleg! Végül is, miért ne? |
00:27:02 |
- Miért ne tarthatnám meg? |
00:27:07 |
Ily nehezedre esik? |
00:27:10 |
Dehogy! |
00:27:14 |
De igen. |
00:27:17 |
Nincs kedvem megválni tõle. |
00:27:21 |
Az enyém! Én találtam! |
00:27:22 |
- Nem kell így felfortyanni! |
00:27:27 |
Ez az enyém. |
00:27:30 |
A sajátom. |
00:27:33 |
A drágaságom. |
00:27:35 |
Drágaságom? |
00:27:37 |
Ezt más már mondta róla, de |
00:27:40 |
- Mi közöd hozzá, mit teszek |
00:27:46 |
- Magadnak akarod! |
00:27:49 |
Ne feltételezz rólam |
00:27:54 |
Eszemben sincs kifosztani. |
00:28:02 |
Segíteni szeretnék. |
00:28:12 |
Hosszú éveken át |
00:28:16 |
Bízz bennem, mint régen! |
00:28:20 |
Mondj le róla! |
00:28:23 |
Igazad van, Gandalf! |
00:28:27 |
A gyûrû legyen Frodóé. |
00:28:32 |
Késõre jár, s az út hosszú. |
00:28:40 |
Bilbó! |
00:28:43 |
A gyûrû még a zsebedben! |
00:29:20 |
Megvan a könyvem vége! |
00:29:24 |
"És aztán boldogan élt, |
00:29:28 |
- míg meg nem halt." |
00:29:34 |
Ég veled, Gandalf! |
00:29:38 |
Ég veled, kedves Bilbó! |
00:29:49 |
"Indul a küszöbrõl az Út, |
00:29:56 |
Viszontlátásra! |
00:30:26 |
Az enyém! A sajátom! |
00:30:29 |
A drágaságom! |
00:30:34 |
Sötét talányok... |
00:30:36 |
Bilbó! Bilbó! |
00:30:43 |
Drágaságom... |
00:30:47 |
Drágaság... |
00:30:50 |
Elment, igaz? |
00:30:55 |
Olyan régóta mondogatta már. |
00:30:58 |
- De nem hittem, hogy megteszi. |
00:31:05 |
Gandalf? |
00:31:16 |
Bilbó gyûrûje. |
00:31:18 |
Õ elment a tündékhez. |
00:31:20 |
Rád hagyta Zsáklakot. |
00:31:27 |
És minden egyéb holmiját. |
00:31:30 |
A gyûrû most már a tied. |
00:31:35 |
Tedd el, ne legyen elöl! |
00:31:38 |
- Hová mész? |
00:31:40 |
- Miknek? - Kérdéseknek, melyek |
00:31:44 |
Csak most érkeztél! |
00:31:52 |
Én sem. |
00:31:57 |
Tartsd titokban! Rejtsd el! |
00:32:36 |
Megye! |
00:32:39 |
Zsákos! |
00:33:30 |
"A Másodkor 3434. éve. |
00:33:33 |
Itt következik a beszámolója |
00:33:36 |
Gondor királyának, a Hatalom |
00:33:45 |
"Hozzám került... |
00:33:48 |
Királyságom Kincse lesz. |
00:33:51 |
Vérvonalam követõit köti |
00:33:54 |
mert nem kockáztatom meg, hogy |
00:33:58 |
Ahhoz túl drága nekem, |
00:34:02 |
bár sok gyötrelem volt az ára. |
00:34:06 |
A Gyûrûn az írás kezd |
00:34:12 |
Mi eleinte tisztán kivehetõ |
00:34:17 |
Titokká lett, melyet |
00:34:38 |
Megye. |
00:34:41 |
Zsákos. |
00:34:43 |
Itt nincsen Zsákos, csak |
00:34:49 |
Arra! |
00:34:54 |
Hej-hó, ez a butykos jó |
00:34:56 |
A bánat múlik, |
00:34:59 |
Eshet esõ, fújhat a szél |
00:35:01 |
De a vándorút |
00:35:05 |
Édes a hangja a cseppeknek |
00:35:07 |
S a hegyrõl lezúgó csermelynek |
00:35:10 |
Mindezeknél azonban jobb, |
00:35:18 |
Furcsa népek járnak a Megyében. |
00:35:21 |
Törpök és más, kevésbé |
00:35:25 |
Háború készülõdik. |
00:35:27 |
Fenn a hegyekben hemzsegnek |
00:35:30 |
Sületlen mese-beszéd! |
00:35:33 |
Kezdesz Zsákos Bilbóra |
00:35:36 |
Amilyen habókos volt. |
00:35:38 |
Lám, Frodó úrfi, |
00:35:41 |
Büszke vagyok rá! |
00:35:45 |
Ami a határainkon túl történik, |
00:35:50 |
Ha nem ütöd bele az orrod, |
00:35:57 |
- Jó éjt, úrfik! |
00:36:00 |
Jó éjt az aranyló ser |
00:36:04 |
Milyen mézes-mázos! |
00:36:07 |
Ne aggódj! |
00:36:12 |
Biztos? |
00:36:14 |
Jó éjt, Samu! |
00:36:42 |
Titokban tartottad? |
00:36:53 |
Mit csinálsz? |
00:37:08 |
Nyújtsd ide a kezed! |
00:37:10 |
Egész hideg. |
00:37:15 |
Mit látsz? |
00:37:19 |
Látsz rajta valamit? |
00:37:24 |
Semmit. |
00:37:26 |
Nincs rajta semmi. |
00:37:29 |
Várj csak! |
00:37:35 |
Jeleket látok! |
00:37:38 |
Tündebetûk lehetnek. |
00:37:42 |
Vannak, akik igen. |
00:37:45 |
Mordori nyelven íródott, de |
00:37:51 |
- Mordor? - A Közös Nyelven |
00:37:55 |
"Egy Gyûrû mind fölött, |
00:37:58 |
Egy Gyûrû kegyetlen, |
00:38:00 |
Egy a sötétbe zár, |
00:38:03 |
Bilincs az Egyetlen." |
00:38:08 |
Ez az Egy Gyûrû. |
00:38:10 |
Szauron, a Sötét Úr kovácsolta |
00:38:15 |
Isildur vette el |
00:38:20 |
Bilbó találta meg. |
00:38:23 |
Gollam barlangjában. |
00:38:25 |
A Gyûrû 60 évig hevert |
00:38:30 |
aki így nem öregedett. |
00:38:34 |
De ennek vége, Frodó. Az |
00:38:39 |
A Gyûrû felébredt. |
00:38:41 |
Meghallotta gazdája hívását. |
00:38:44 |
De hisz õ elpusztult! |
00:38:54 |
Nem, Frodó! |
00:38:57 |
Szauron szelleme |
00:39:00 |
A Gyûrûtõl nyeri életerejét, |
00:39:06 |
Szauron visszatért. |
00:39:09 |
Az orkjai elszaporodtak. |
00:39:11 |
Barad-Dúr erõdítményét |
00:39:16 |
Szauronnak csak a Gyûrû kell, és |
00:39:21 |
Ezért keresi. |
00:39:23 |
Semmi másra nem gondolva |
00:39:27 |
Mert a Gyûrû mindenek felett |
00:39:33 |
Mert õk egyek: |
00:39:39 |
Frodó! Sohasem találhatja meg! |
00:39:43 |
Jól van. |
00:39:45 |
Biztos helyre, és |
00:39:48 |
Nem tudják, hogy itt van... |
00:39:57 |
Ugye, Gandalf? |
00:39:59 |
Valaki még tudta, hogy |
00:40:04 |
Mindenütt kerestem Gollamot, |
00:40:11 |
Nem tudom, meddig kínozták, |
00:40:13 |
de ordítása közepette, |
00:40:18 |
Megye! |
00:40:20 |
Zsákos! |
00:40:22 |
Megye... |
00:40:24 |
Zsákos... |
00:40:30 |
Ki van ott? |
00:40:33 |
- Vedd el, Gandalf! Vedd el! |
00:40:36 |
- El kell venned! |
00:40:38 |
- Neked adom. |
00:40:43 |
Nem merem elvenni. |
00:40:46 |
Még õrizni se merem. |
00:40:49 |
Értsd meg, Frodó! |
00:40:52 |
Én arra használnám, hogy |
00:41:01 |
De általam, |
00:41:03 |
oly nagyra nõne a hatalma, hogy |
00:41:07 |
- A Megyében se maradhat! |
00:41:12 |
Nem maradhat. |
00:41:19 |
Mit kell tennem? |
00:41:22 |
- El kell menned, hamar! |
00:41:26 |
- Hagyd el a Megyét! |
00:41:30 |
- Na, és te? - Ott fogok várni |
00:41:36 |
- A Gyûrû biztonságban lesz ott? |
00:41:40 |
Nem tudom a válaszokat. |
00:41:43 |
Beszélnem kell rendem bölcs |
00:41:47 |
Bízz bennem! |
00:41:52 |
A Zsákos nevet hagyd el! |
00:41:55 |
A Megyén túl nem biztonságos. |
00:41:58 |
Nappal utazz! |
00:42:01 |
- Kerüld az utat! |
00:42:08 |
Kedves Frodó! A hobbitok |
00:42:13 |
Egy hónap alatt |
00:42:16 |
de még 100 év elmúltával is |
00:42:22 |
Hasalj le! |
00:42:35 |
Valld be, Csavardi Samu! |
00:42:38 |
- Hegyezted a füled? |
00:42:41 |
Csak a pázsitot nyírtam. |
00:42:44 |
- Késõ van már ahhoz. |
00:42:47 |
- Mit hallottál? Beszélj! |
00:42:51 |
csak valami Gyûrût meg |
00:42:56 |
Kérem szépen, ne bántson! |
00:42:58 |
Ne varázsoljon el |
00:43:01 |
Ne? |
00:43:04 |
Nem bánom. |
00:43:06 |
Jobb ötletem van, |
00:43:12 |
Szedd a lábad, Samu! |
00:43:16 |
Legyetek óvatosak! |
00:43:19 |
Sokan kémkednek az ellenségnek: |
00:43:22 |
Madarak, vadállatok. |
00:43:26 |
Biztonságban van? |
00:43:30 |
Soha ne húzd fel, mert |
00:43:35 |
Ne feledd: A Gyûrû próbál |
00:43:40 |
Azt akarja, hogy megtalálják. |
00:44:23 |
Hát ennyi. |
00:44:26 |
Mirõl beszélsz? |
00:44:28 |
Ha még egyet lépek, |
00:44:31 |
annál távolabb még |
00:44:39 |
Gyerünk, Samu! |
00:44:49 |
Emlékezz Bilbó szavaira! |
00:44:51 |
- "Veszélyes dolog... |
00:44:56 |
Csak rálépsz az Útra, s ha |
00:45:00 |
már el is sodródtál, |
00:45:18 |
Samu! |
00:45:23 |
Nemestündék! |
00:45:38 |
A Fehér Tornyon túlra mennek, |
00:45:42 |
a Szürkerévhez. |
00:45:45 |
- Elhagyják Középföldét. |
00:45:52 |
Nem tudom, miért, |
00:45:55 |
de elszomorít. |
00:45:59 |
Bárhogy is fekszem, törik |
00:46:04 |
Hunyd be a szemed, |
00:46:09 |
puha matracra és pihe párnára. |
00:46:22 |
Nem megy, Frodó úr! |
00:46:25 |
Én így nem tudok aludni. |
00:46:30 |
Én sem, Samu. |
00:47:01 |
Füst száll fel |
00:47:05 |
Késõre jár, |
00:47:06 |
és Szürke Gandalf |
00:47:10 |
hogy a tanácsomat kérje. |
00:47:13 |
Hisz ezért jöttél, vagy nem? |
00:47:17 |
- Öreg barátom! |
00:47:25 |
- Biztos vagy benne? |
00:47:29 |
Tehát az Egy Gyûrû elõkerült. |
00:47:31 |
Ennyi éven át |
00:47:34 |
- Az orrom elõtt! - Mégse volt |
00:47:39 |
A félszerzetek pipafüve |
00:47:44 |
De még van idõnk szembeszállni |
00:47:48 |
Idõnk? |
00:47:50 |
Mennyi idõnk van szerinted? |
00:47:53 |
Szauron szinte teljesen |
00:47:58 |
Alakot nem bír ölteni, de |
00:48:03 |
Tornyában rejtõzködve |
00:48:09 |
Tekintete áthatol felhõn, |
00:48:16 |
Tudod, mirõl beszélek, |
00:48:20 |
Egy nagy Szem, héj nélkül, |
00:48:24 |
mely tûzben forog. |
00:48:27 |
- Igen. Szauron. |
00:48:32 |
Ekkora sereggel hamarosan |
00:48:37 |
Hát tudsz róla? |
00:48:40 |
- Hogyan? |
00:48:44 |
A palantír veszélyes eszköz, |
00:48:48 |
Miért? Miért kellene félnünk |
00:48:55 |
A Látó Kövek közül |
00:48:59 |
Nem tudhatjuk, ki figyel még. |
00:49:05 |
Kevesebb az idõnk, mint hinnéd. |
00:49:08 |
Szauron seregei megindultak. |
00:49:12 |
- A Kilenc elhagyta Minas Morgult. |
00:49:17 |
Szentiván éjén |
00:49:20 |
Fekete Lovasoknak álcázva. |
00:49:23 |
- A Megyébe értek? |
00:49:29 |
És megölik a hordozóját. |
00:49:31 |
Frodó! |
00:49:45 |
Csak nem hitted, hogy egy hobbit |
00:49:51 |
Erre senki sem képes. |
00:49:56 |
Mordor hatalmával szemben |
00:50:03 |
Csatlakoznunk kell hozzá. |
00:50:08 |
Be kell hódolnunk Szauronnak. |
00:50:13 |
Ez a bölcs megoldás, |
00:50:16 |
Áruld el... barátom! |
00:50:19 |
A Bölcs Szarumán mikor hagyta el |
00:51:04 |
Megadtam az esélyt, |
00:51:07 |
hogy önszántadból segíts, |
00:51:09 |
de te a fájdalom útját |
00:51:37 |
Frodó úr? |
00:51:42 |
- Azt hittem, elhagytalak! |
00:51:46 |
- Csak Gandalf mondott valamit. |
00:51:49 |
"El ne hagyd õt, Csavardi Samu!" |
00:51:54 |
Még a Megyében vagyunk. |
00:52:01 |
Trufa! Ez Zsákos Frodó! |
00:52:03 |
Mássz le róla! |
00:52:08 |
- Mit jelentsen ez? - Zsizsik |
00:52:15 |
El a földemrõl! |
00:52:22 |
- Nem értem, miért dühös. Csak |
00:52:26 |
Meg 3 zsák krumplit a múlt |
00:52:31 |
Így van, Pippin. |
00:52:36 |
Futás! |
00:52:51 |
Ez nem sokon múlt. |
00:52:55 |
Azt hiszem, eltört valamim. |
00:52:58 |
- Így bízz egy Borbakban meg |
00:53:02 |
- Ez csak kitérõ. Átvágás. |
00:53:06 |
Gombák! |
00:53:09 |
Ez az enyém! |
00:53:20 |
- De finom! Trufa! |
00:53:25 |
Le kéne mennünk az útról. |
00:53:36 |
Le az útról! Gyorsan! |
00:53:52 |
Csöndesen! |
00:55:00 |
Mi volt ez? |
00:55:35 |
Látsz valamit? |
00:55:37 |
Semmit. |
00:55:39 |
Mi ez az egész? |
00:55:42 |
A Fekete Lovas keresett valamit. |
00:55:47 |
Frodó? |
00:55:49 |
Hasra! |
00:56:07 |
El kell hagynom a Megyét. |
00:56:10 |
- Bríbe kell jutnunk Samuval. |
00:56:16 |
Irány a rév! Gyertek! |
00:56:26 |
Fussatok! |
00:56:29 |
Erre! Utánam! |
00:56:32 |
Siessetek! |
00:56:49 |
A kötelet, Samu! |
00:56:53 |
Fuss, Frodó! |
00:56:57 |
- Induljatok! |
00:57:00 |
Gyerünk! |
00:57:02 |
- Gyorsan! |
00:57:19 |
- Hol a legközelebbi átkelõ? |
00:57:38 |
Gyertek! |
00:57:51 |
- Mit akartok? |
00:57:57 |
Hobbitok. |
00:58:01 |
Mi több, a Megyébõl, ha igaz. |
00:58:03 |
- Mi dolgotok Bríben? |
00:58:07 |
- A dolgunk ránk tartozik. |
00:58:12 |
Sötétedés után kérdezõsködöm, |
00:58:18 |
Nem lehetünk elég óvatosak. |
00:58:40 |
Félre az útból! |
00:58:46 |
PAJKOS PÓNI |
00:59:07 |
Elnézést! |
00:59:10 |
Jó estét, kis vendég urak! |
00:59:14 |
Ha szállást keresnek, |
00:59:19 |
Örömmel a rendelkezésükre |
00:59:25 |
Alagi! A nevem: Alagi. |
00:59:28 |
- Alagi. - Gandalf barátja. |
00:59:33 |
Gandalf? |
00:59:37 |
Igen, már emlékszem! |
00:59:41 |
Hosszú, õsz szakáll, |
00:59:45 |
Fél éve nem láttam. |
00:59:53 |
Mit tegyünk? |
01:00:02 |
Samu! Itt lesz. Megjön. |
01:00:08 |
El az utamból! |
01:00:12 |
- Az mi? - Hát, ez, barátom |
01:00:17 |
- Itt pintbe mérik? Hozok egyet! |
01:00:29 |
Az az alak |
01:00:36 |
Bocsánat! |
01:00:40 |
Ott, a sarokban... az kicsoda? |
01:00:44 |
Afféle kósza. Veszélyes |
01:00:48 |
Az igazi nevét sosem hallottam, |
01:00:55 |
Vándor. |
01:01:17 |
Zsákos... |
01:01:27 |
Zsákos... |
01:01:30 |
Zsákos? Persze, hogy ismerem! |
01:01:33 |
Ott ül. Zsákos Frodó. |
01:01:36 |
A másod-unokatestvérem fia |
01:01:40 |
amúgy harmad-unokatestvérem. |
01:01:42 |
Vigyázz! |
01:02:18 |
Nem rejtõzhetsz el! |
01:02:23 |
Látlak! |
01:02:28 |
Az ürességben nincs élet. |
01:02:33 |
Csak halál. |
01:02:43 |
Túlságosan magára vonja |
01:02:53 |
- Mit akar? - Legyen óvatosabb! |
01:02:56 |
- Nincs nálam semmi. |
01:03:00 |
El tudom kerülni, hogy lássanak, |
01:03:04 |
az ritka adottság! |
01:03:07 |
- Ön kicsoda? |
01:03:11 |
- Igen. - De korántsem eléggé. |
01:03:19 |
Ereszd el vagy megbánod, |
01:03:24 |
Bátor szíved van, kicsi hobbit, |
01:03:28 |
Nem várhattok a mágusra tovább, |
01:04:56 |
Kik ezek? |
01:05:00 |
Hajdan emberek voltak. |
01:05:02 |
Büszke királyok. |
01:05:04 |
Majd az álnok Szauron |
01:05:08 |
Õk kapzsiságtól elvakítva |
01:05:12 |
és egymás után a sötétség |
01:05:15 |
Azóta az Árnyat szolgálják. |
01:05:20 |
Õk a Nazgúlok. Gyûrûlidércek. |
01:05:25 |
Mindig megérzik |
01:05:29 |
az Egy ereje vonzza õket. |
01:05:32 |
Örökké üldözni fognak. |
01:05:44 |
- Hová viszel minket? |
01:05:55 |
Honnét tudjuk, hogy a Vándor |
01:05:59 |
Ha az Ellenséget szolgálná, |
01:06:02 |
- és hamisabbnak tûnne. |
01:06:07 |
Bíznunk kell benne. |
01:06:10 |
- De hová vezet minket? |
01:06:15 |
Elrond házába. |
01:06:17 |
Hallottátok? Völgyzugolyba! |
01:06:44 |
- Uraim! Sötétedésig nem állunk |
01:06:49 |
- Hisz ettél! - Egyszer! |
01:06:57 |
Ilyenrõl még nem hallott. |
01:07:00 |
Hát tízórairól? Ebédrõl? |
01:07:04 |
Vacsiról? |
01:07:06 |
- Ezeket csak ismeri! |
01:07:15 |
Pippin. |
01:07:33 |
Mit esznek ezek, ha |
01:08:16 |
Ki ez a lány, akirõl énekeltél? |
01:08:25 |
Lúthien Tinúviel. |
01:08:27 |
A tündekirálylány, aki |
01:08:30 |
a halandót. |
01:08:34 |
Mi történt vele? |
01:08:38 |
Meghalt. |
01:08:45 |
Most aludj, Frodó! |
01:08:58 |
Orthanc hatalma |
01:09:02 |
Szauron, a Föld Ura! |
01:09:06 |
Állíts fel Mordorhoz méltó |
01:09:21 |
Milyen parancs jött, uram? |
01:09:24 |
- Mit követel a Szem? |
01:10:11 |
A fák erõsek, nagyuram. |
01:10:16 |
Döntsétek ki mindet! |
01:10:45 |
Ez volt Amon Sul, |
01:10:50 |
Itt maradunk éjszakára. |
01:11:04 |
Fogjátok ezeket! |
01:11:08 |
Megyek, körülnézek. |
01:11:12 |
Maradjatok itt! |
01:11:17 |
A paradicsom! |
01:11:19 |
- Adnál egy kis szalonnát? |
01:11:23 |
- Mit csináltok? - Kolbászból, |
01:11:27 |
- Félretettünk neked! |
01:11:31 |
Kedves vagy! |
01:11:43 |
Meneküljünk! |
01:12:38 |
Vissza, pokolfajzatok! |
01:14:48 |
Vándor! |
01:14:51 |
- Segíts rajta! |
01:14:58 |
Én nem tudom meggyógyítani. |
01:15:07 |
Siessetek! |
01:15:09 |
Völgyzugoly 6 napi járásra van! |
01:15:12 |
- Tarts ki, Frodó! |
01:16:15 |
Repülj Szélura Gwaihírhez! |
01:16:18 |
Mondd meg, hogy Gandalf |
01:17:55 |
Nézd, Frodó! |
01:18:00 |
Frodó úr? |
01:18:06 |
Meg fog halni? |
01:18:08 |
Átlép az Árnyékvilágba. |
01:18:18 |
- Itt vannak! |
01:18:21 |
Ismered az athelas növényt? |
01:18:24 |
- Gyógyító a levele? |
01:18:43 |
Mi az? Sikerült meglepnem |
01:19:12 |
Frodó! |
01:19:15 |
Arwen a nevem. |
01:19:20 |
Halld a hangomat! |
01:19:30 |
Ki ez a hölgy? |
01:19:32 |
Frodó! |
01:19:34 |
Egy tünde. |
01:19:36 |
Egyre gyengébb. |
01:19:40 |
Nem fogja kibírni. |
01:19:42 |
Apámhoz kell vinnünk. |
01:19:46 |
- Két napja kerestelek. |
01:19:49 |
Öt lidérc üldöz titeket. |
01:19:56 |
- Maradj a hobbitokkal! Küldök |
01:20:01 |
- Az Út túl veszélyes. |
01:20:04 |
Ha átjutok a folyón, ott már |
01:20:10 |
Nem félek tõlük. |
01:20:16 |
Ahogy kívánod. |
01:20:23 |
Vágtass! Ne nézz hátra! |
01:20:32 |
Mit mûveltek? |
01:22:31 |
Add fel a félszerzetet! |
01:22:34 |
Ha kell neked, vedd el! |
01:23:31 |
Ne! Ne! |
01:23:36 |
Frodó! Ne! |
01:23:39 |
Ne add fel, Frodó! |
01:23:41 |
Ne most! |
01:23:54 |
A nekem jutott kegyelmet |
01:23:58 |
hadd adjam át neki! |
01:24:00 |
Kíméld meg az életét! |
01:24:02 |
Mentsd meg õt! |
01:24:17 |
- Hol vagyok? |
01:24:22 |
Reggel tízre jár, |
01:24:25 |
október 24-én, ha |
01:24:31 |
- Gandalf? |
01:24:36 |
És nagy szerencsédre, te is. |
01:24:40 |
Még néhány óra, és |
01:24:45 |
De benned aztán van erõ, |
01:24:56 |
Mi történt? |
01:24:59 |
- Miért nem jöttél elénk? |
01:25:09 |
Feltartóztattak. |
01:25:12 |
Szarumán barátságát |
01:25:20 |
A balszerencsés fordulatok |
01:25:26 |
Ragadd meg a Gyûrû hatalmát |
01:25:29 |
vagy válaszd pusztulásodat! |
01:25:34 |
A Gyûrûnek csupán |
01:25:38 |
Csak egyvalaki képes |
01:25:43 |
És õ senkivel sem osztozik |
01:26:01 |
Tehát a halált választottad. |
01:26:14 |
Gandalf? Mi a baj? |
01:26:19 |
Semmi, Frodó. |
01:26:24 |
Frodó! |
01:26:27 |
Samu alig tágított mellõled. |
01:26:30 |
Szörnyen aggódtunk, ugye? |
01:26:33 |
Hála Elrond úrnak, |
01:26:39 |
Üdvözöllek Völgyzugolyban, |
01:27:33 |
- Frodó, édes fiam! |
01:27:41 |
"Oda-vissza". Egy hobbit meséje, |
01:27:49 |
- Hát ez csodálatos! |
01:27:53 |
hogy mi hír |
01:27:57 |
megnéztem volna a Tóvárost |
01:28:00 |
és utoljára a Magányos hegyet, |
01:28:04 |
de a kor végül mégiscsak |
01:28:21 |
A Megye. |
01:28:23 |
Hiányzik a Megye. |
01:28:25 |
Egész gyerekkoromban úgy tettem, |
01:28:28 |
Úton veled, az egyik kalandon. |
01:28:35 |
De az én kalandom |
01:28:44 |
Én más vagyok, mint te. |
01:28:48 |
Drága fiam! |
01:28:55 |
- Mit felejtettem el? |
01:28:59 |
Nem árt felkészülni. |
01:29:02 |
- De tündéket akartál látni! |
01:29:04 |
- Csak erre vágytál! |
01:29:10 |
Megtettük, amit kértek. |
01:29:13 |
Elhoztuk a Gyûrût |
01:29:16 |
gondoltam, ha felépülsz, |
01:29:20 |
Haza. |
01:29:26 |
Igazad van, Samu. |
01:29:30 |
Megtettük, amit ránk bíztak. |
01:29:34 |
A Gyûrû itt biztonságban lesz. |
01:29:40 |
Kész vagyok hazamenni. |
01:29:43 |
Visszatérõben az ereje. |
01:29:46 |
Sosem gyógyul meg teljesen. |
01:29:49 |
Élete végéig hordozza a sebet. |
01:29:52 |
De hogy idáig eljutott, |
01:29:54 |
bizonyítja a hobbit erélyét |
01:29:58 |
Nem kellett volna cipelnie |
01:30:02 |
Nem kérhetünk többet Frodótól. |
01:30:05 |
Az ellenség mozgolódik! |
01:30:07 |
Szauron erõi keleten gyülekeznek |
01:30:12 |
Szarumán elárult minket. |
01:30:15 |
Szövetségeseink fogyatkoznak. |
01:30:19 |
Az árulása súlyosabb, mint |
01:30:22 |
Aljas mágiával keresztezte |
01:30:26 |
Egy seregnyit szaporít belõlük, |
01:30:29 |
akik képesek nappal nagy |
01:30:33 |
Szarumán eljön a Gyûrûért. |
01:30:37 |
E gonoszt a tündék ereje |
01:30:41 |
Nem bírunk el egyszerre |
01:30:49 |
Gandalf! |
01:30:51 |
A Gyûrû nem maradhat itt! |
01:31:13 |
Egész Középföldet érinti |
01:31:17 |
Döntsék el õk, |
01:31:21 |
A tündék ideje lejárt. |
01:31:25 |
Kihez fordulsz azután? |
01:31:29 |
Õk kincs után kutatnak, |
01:31:35 |
- Az Emberekbe kell helyeznünk |
01:31:41 |
Õk gyengék. |
01:31:45 |
Númenor vére kiveszett belõlük. |
01:31:50 |
A Gyûrû meglétérõl is |
01:31:53 |
Ott voltam, Gandalf. |
01:31:56 |
Ott voltam 3000 évvel ezelõtt, |
01:32:05 |
amikor Isildur felvette |
01:32:08 |
aznap, amikor az ember |
01:32:14 |
Isildur! Siess! |
01:32:18 |
Elvezettem õt |
01:32:22 |
mely az egyetlen hely, ahol |
01:32:26 |
Vesd a tûzbe! |
01:32:33 |
- Pusztítsd el! |
01:32:39 |
Isildur! |
01:32:41 |
Vége kellett volna legyen, de |
01:32:50 |
Isildur megtartotta a Gyûrût. |
01:32:55 |
Nem maradt erõ |
01:32:59 |
- Szétszóródtak. Nincs vezérük. |
01:33:04 |
és visszakövetelhetné |
01:33:09 |
Õ rég letért errõl az ösvényrõl, |
01:33:46 |
- Te nem vagy tünde. |
01:33:51 |
- Ki vagy? |
01:33:57 |
Úgy közös célból vagyunk itt. |
01:34:16 |
A Kettétört Kard. |
01:34:23 |
Ez vágta le a Gyûrût |
01:34:30 |
Még mindig éles. |
01:34:41 |
Csak egy törött |
01:35:11 |
Miért rémít a múlt? |
01:35:15 |
Te csak utóda vagy Isildurnak, |
01:35:20 |
Nem kell osztoznod a sorsában. |
01:35:24 |
Ugyanaz a vér folyik |
01:35:32 |
Ugyanolyan gyönge vagyok. |
01:35:37 |
Eljön a te idõd. |
01:35:40 |
Szembekerülsz ugyanazzal |
01:35:47 |
Az Árny még nem tart |
01:35:50 |
se téged, se engem. |
01:36:06 |
Emlékszel |
01:36:12 |
Azt hittem, |
01:36:17 |
Sok év telt el azóta. |
01:36:21 |
Nem voltak oly gondjaid, |
01:36:26 |
Emlékszel, mit mondtam? |
01:36:35 |
Hogy hozzám kötöd az életed, |
01:36:39 |
feláldozva halhatatlanságodat, |
01:36:45 |
Meg is tartom a szavam. Inkább |
01:36:51 |
semmint hogy egyedül nézzek |
01:37:04 |
A halandó életet választom. |
01:37:09 |
- Ezt nem adhatod nekem! |
01:37:16 |
a szívemmel együtt. |
01:37:35 |
Távoli földrõl jött idegenek, |
01:37:38 |
Azért jöttünk össze, hogy |
01:37:43 |
Középfölde a pusztulás szélén |
01:37:48 |
Vagy összefogtok vagy |
01:37:52 |
Minden népet összeköt e sors, |
01:37:58 |
Vedd elõ a Gyûrût, Frodó! |
01:38:16 |
Tehát igaz. |
01:38:27 |
- A Hatalom Gyûrûje. |
01:38:35 |
Álmomban, |
01:38:39 |
elsötétült a keleti égbolt, |
01:38:42 |
de nyugaton halvány fény |
01:38:45 |
Egy hang kiáltott: |
01:38:50 |
Isildur Átkát megtalálták! |
01:38:57 |
- Isildur Átka... |
01:39:24 |
E nyelven még nem mertek |
01:39:28 |
Mégsem kérek bocsánatot, |
01:39:32 |
mert lehet, hogy Fekete Beszédet |
01:39:36 |
e Fertály minden zugában, |
01:39:42 |
Ez egy ajándék. |
01:39:44 |
Segít legyõzni Mordort. |
01:39:50 |
Apám, Gondor ura, elég soká |
01:39:55 |
Népünk vére árán õriztük meg |
01:40:01 |
Adjátok Gondornak az ellenség |
01:40:05 |
Egyikünk se tud bánni vele. |
01:40:10 |
Az Egy Gyûrû csak |
01:40:14 |
Ugyan, mit tudhat errõl |
01:40:18 |
Õ nem egyszerû Vándor, |
01:40:21 |
hanem Aragorn, |
01:40:25 |
Hûséggel tartozol neki. |
01:40:32 |
Aragorn? |
01:40:36 |
Ez... Isildur öröksége? |
01:40:41 |
A gondori trón örököse! |
01:40:45 |
Ülj le, Legolas! |
01:40:50 |
Gondornak nincs királya. |
01:40:55 |
Nincs szüksége rá. |
01:41:04 |
Aragornnak igaza van. |
01:41:08 |
Egyetlen megoldás létezik. |
01:41:12 |
A Gyûrût el kell pusztítani! |
01:41:19 |
Mire várunk hát? |
01:41:34 |
A Gyûrût nem lehet elpusztítani, |
01:41:38 |
ez meghaladja |
01:41:42 |
A Gyûrû a Végzet hegyének |
01:41:47 |
Csak ott lehet megsemmisíteni. |
01:41:52 |
Vissza kell vinni |
01:41:55 |
és bele kell vetni a Katlanba, |
01:42:01 |
Közületek valakire... |
01:42:09 |
Mordorba nem szokás besétálni. |
01:42:13 |
A fekete kapukat nemcsak |
01:42:18 |
ott a gonosz is, amely |
01:42:22 |
Sõt, a Nagy Szem is |
01:42:27 |
Az egy kopár pusztaság, |
01:42:30 |
nem látni csak tüzet, |
01:42:33 |
A levegõ, amit beszívsz, |
01:42:37 |
Még 10 ezer emberrel is |
01:42:42 |
Nem hallottad Elrond urat? |
01:42:45 |
- A Gyûrût el kell pusztítani! |
01:42:49 |
Mi lesz, ha nem sikerül, és |
01:42:54 |
Elõbb halok meg, semhogy |
01:43:01 |
Nem bízom a tündékben! |
01:43:05 |
Hát nem értitek? |
01:43:07 |
Míg egymás közt civódunk, |
01:43:11 |
Senki se menekülhet! |
01:43:33 |
Én elviszem. |
01:43:37 |
Majd én elviszem. |
01:43:46 |
Elviszem a Gyûrût Mordorba. |
01:43:57 |
Habár... |
01:44:01 |
az utat nem ismerem. |
01:44:05 |
Segítek neked |
01:44:09 |
amíg a te válladat nyomja. |
01:44:14 |
Ha életemmel vagy halálommal |
01:44:22 |
Tied a kardom. |
01:44:27 |
És tied az íjam. |
01:44:29 |
Meg az én fejszém. |
01:44:39 |
Mindnyájunk sorsa |
01:44:44 |
Ha valóban ez a Tanács óhaja, |
01:44:48 |
úgy Gondor melletted áll. |
01:44:53 |
Frodó nélkülem |
01:44:55 |
Nehéz is elválasztani tõle, |
01:44:58 |
még akkor is, ha csak |
01:45:03 |
Mi is megyünk! |
01:45:07 |
Vagy különben varrj zsákba |
01:45:10 |
Értelmes társakra van szükség |
01:45:13 |
úthoz. |
01:45:15 |
Küldetéshez. Vagy mihez. |
01:45:20 |
Úgy nincs helyed köztünk! |
01:45:25 |
Kilenc útitárs. |
01:45:28 |
Hát legyen. |
01:45:30 |
Ti lesztek a Gyûrû Szövetsége. |
01:45:34 |
Pompás! |
01:45:36 |
Hová is megyünk? |
00:00:38 |
úgy gondolta, Völgyzugolyban |
00:00:45 |
De anyád a lelke mélyén tudta, |
00:00:49 |
A sors elõl nincs menekvés. |
00:00:51 |
Elendil Kardját a tündék |
00:00:55 |
de csak neked van erõd forgatni. |
00:01:00 |
Nem akarom ezt az erõt. |
00:01:07 |
Te vagy e vérvonal utolsó sarja. |
00:01:14 |
A régi kardom. Fullánk. |
00:01:23 |
- Milyen könnyû! |
00:01:28 |
A pengéje kéken ragyog, ha |
00:01:32 |
Ha ilyen helyzetbe kerülsz, |
00:01:37 |
Tessék egy másik szép darab! |
00:01:39 |
Mithril. |
00:01:42 |
Pehelykönnyû páncél, de |
00:01:46 |
Hadd látom, hogy felveszed! |
00:01:57 |
A régi gyûrûm! |
00:02:00 |
Egy vak lóért nem adnám, |
00:02:05 |
ha még egyszer, utoljára |
00:02:26 |
Sajnálom, hogy belerángattalak. |
00:02:30 |
Sajnálom, hogy neked kell |
00:02:39 |
Sajnálom ezt az egészet! |
00:02:57 |
A Gyûrûhordozó útnak indul |
00:03:02 |
Titeket, kik önként mentek vele, |
00:03:06 |
sem eskü, sem parancs nem köt, |
00:03:12 |
Ég veletek! Bátorság! |
00:03:15 |
Kísérjen utatokon a tündék, emberek |
00:03:25 |
A Szövetség a Gyûrûhordozóra vár. |
00:03:48 |
- Mordor jobbra vagy balra van, |
00:05:12 |
A Ködhegységtõl nyugatra vezetõ |
00:05:17 |
A Vörösfoki Hágó talán még |
00:05:21 |
Onnan fordulunk keletnek, |
00:05:24 |
Kettõ, egy, öt! |
00:05:30 |
- A lábad! - Szép volt, Pippin! |
00:05:36 |
Ha a véleményem kérdeznétek, |
00:05:40 |
azt mondanám, hogy |
00:05:43 |
Mória bányáin keresztül is |
00:05:47 |
Balin fivérem királyi |
00:05:51 |
Nem mennék Mórián át, hacsak |
00:06:05 |
- Bocsáss meg! |
00:06:10 |
- A Megyéért! |
00:06:19 |
De szorítja a karom! |
00:06:21 |
- Mi az? |
00:06:24 |
Gyorsan mozog. |
00:06:30 |
- Dúnföldi crebainok. |
00:06:33 |
Fedezékbe! |
00:07:09 |
Szarumánnak kémkednek. |
00:07:16 |
Caradhrason át kell mennünk! |
00:07:52 |
Boromir! |
00:07:55 |
Különös a sors, hogy |
00:07:59 |
egy ilyen apróság miatt. |
00:08:05 |
- Egy ilyen apróság miatt! |
00:08:10 |
Add oda Frodónak! |
00:08:22 |
Ahogy kívánod. |
00:08:25 |
Nem érdekel. |
00:09:02 |
Szóval Caradhrason keresztül |
00:09:07 |
De ha nem sikerül, |
00:09:10 |
merre mész tovább? |
00:09:13 |
Ha legyõz a hegy, vajon |
00:09:16 |
megkockáztatsz |
00:09:33 |
Furcsa hangokat hallok. |
00:09:37 |
Ez Szarumán. |
00:09:48 |
Leomlasztja a hegyet! |
00:09:50 |
- Vissza kell fordulnunk! |
00:11:01 |
Le kell jutnunk a hegyrõl! |
00:11:05 |
A nyugati úton az én városomba! |
00:11:08 |
A Rohani Kapu túl közel visz |
00:11:11 |
A hegyen nem jutunk át. |
00:11:15 |
Mória bányáin át. |
00:11:20 |
Mória. Félsz bemenni |
00:11:24 |
A törpök túl mohón és |
00:11:30 |
Te is tudod, kit zavartak fel |
00:11:36 |
Árnyék és láng. |
00:11:43 |
Döntsön a Gyûrûhordozó! |
00:11:50 |
Nem maradhatunk itt. |
00:11:53 |
Vagy vége a hobbitoknak! |
00:11:56 |
Frodó? |
00:12:00 |
A bányákon át megyünk. |
00:12:04 |
Hát, legyen! |
00:12:13 |
Segíts nekem, Frodó! |
00:12:20 |
- Hogy van a vállad? |
00:12:24 |
És a Gyûrû? |
00:12:27 |
Érzed, hogy nõ a hatalma? |
00:12:30 |
Én is éreztem. |
00:12:34 |
A Gonosz a Szövetségen |
00:12:37 |
talán belülrõl is. |
00:12:43 |
- Akkor kiben bízzak? |
00:12:47 |
- A saját erõdben. |
00:12:51 |
Más erõk is munkálkodnak |
00:12:55 |
Némelyik nálam is nagyobb. |
00:12:58 |
Van olyan, mely még nem tett |
00:13:03 |
Azok ott Mória falai. |
00:13:13 |
A törp-kapuk csukva |
00:13:16 |
Készítõik se találják meg õket, |
00:13:21 |
Vajon miért nem lep ez meg? |
00:13:32 |
Nos, lássuk csak! |
00:13:35 |
Ithildin. |
00:13:37 |
Csak a csillagok és |
00:13:54 |
Itt az áll: "Mória urának, |
00:13:59 |
Mondd, jó barát, és lépj be!" |
00:14:03 |
- Vajon mit jelent ez? |
00:14:05 |
Ha jó barát vagy, mondd |
00:14:33 |
Nem történik semmi. |
00:14:41 |
Hajdan az összes varázsigét |
00:14:45 |
az orkokén és az emberén. |
00:14:48 |
- Akkor most mi lesz? |
00:14:52 |
ha az se töri be, hagyjatok |
00:14:57 |
míg megtalálom a jelszót. |
00:15:14 |
A bánya nem póninak való hely. |
00:15:17 |
Még a bátor Bugának sem. |
00:15:20 |
Ég veled, Buga! |
00:15:22 |
Eredj, Buga! Menj! |
00:15:25 |
Ne aggódj, Samu! Hazatalál. |
00:15:36 |
Ne zavard fel a vizet! |
00:15:53 |
Ez rejtvény. |
00:15:58 |
"Mondd, jó barát, és lépj be!" |
00:16:01 |
Tündéül mi a jó barát? |
00:16:06 |
Mellon. |
00:16:25 |
Tünde úr, hamarost élvezheted |
00:16:30 |
Lobogó tüzek, |
00:16:32 |
malátasör és |
00:16:37 |
Mert ez itt |
00:16:41 |
De bányának nevezik. |
00:16:44 |
Bányának! |
00:16:47 |
Ez nem bánya, hanem sírbolt. |
00:16:56 |
Nem! |
00:17:03 |
Orkok. |
00:17:09 |
Menjünk a Rohani Kapuhoz! |
00:17:14 |
Gyorsan, kifelé innen! |
00:17:22 |
Vándor! |
00:17:25 |
Ereszd el! |
00:17:27 |
Megállj! |
00:18:05 |
- Be a bányába! |
00:18:14 |
Fussatok! |
00:18:33 |
Egy lehetõségünk maradt. |
00:18:37 |
Szembe kell néznünk |
00:18:42 |
Vigyázzatok! |
00:18:44 |
Az orkoknál is vénebb és |
00:18:48 |
élnek a föld mélyén. |
00:18:59 |
Csöndesen! |
00:19:03 |
Reméljük, ittlétünk |
00:19:53 |
Mória kincse nem arany volt, |
00:19:59 |
hanem a mithril. |
00:20:21 |
Bilbó kapott egy mithrilbõl |
00:20:26 |
- Ez aztán királyi ajándék! |
00:20:30 |
Sose mondtam neki, |
00:20:32 |
de többet ért, mint az egész |
00:21:12 |
Nem emlékszem erre a helyre. |
00:21:16 |
- Eltévedtünk? |
00:21:18 |
- Szerintem igen. |
00:21:21 |
- Trufa? - Mi van? |
00:21:36 |
Valami van odalent. |
00:21:39 |
Az Gollam. |
00:21:41 |
- Gollam? |
00:21:45 |
Megszökött Barad-Dúr |
00:21:48 |
Megszökött... |
00:21:52 |
És a Gyûrû most idevonzotta. |
00:21:58 |
Birtoklási vágyától sosem szabadul. |
00:22:04 |
csakúgy, mint önmagát. |
00:22:07 |
Szméagol élete szomorú történet. |
00:22:12 |
Igen, így hívták mielõtt |
00:22:19 |
és elvette az eszét. |
00:22:22 |
Kár, hogy Bilbó nem ölte meg. |
00:22:25 |
Sajnálod? |
00:22:27 |
A sajnálat fogta vissza |
00:22:31 |
Sok él, ki halált érdemelne, |
00:22:34 |
és meghalnak, akik élhetnének. |
00:22:38 |
Meg tudod ezt adni nekik? |
00:22:43 |
Ne akarj túl buzgón halált és |
00:22:47 |
A legbölcsebbek se látnak |
00:22:50 |
A szívem azt súgja, |
00:22:54 |
jó vagy rossz, |
00:22:57 |
mielõtt ennek vége lesz. |
00:23:01 |
Bilbó irgalma még |
00:23:12 |
Bár ne került volna hozzám |
00:23:17 |
És ne történt volna mindez! |
00:23:19 |
Mindenki így van ezzel, de |
00:23:25 |
Döntsük el, mihez kezdünk |
00:23:32 |
A gonoszon kívül más erõk is |
00:23:37 |
Bilbó a Gyûrû meglelésére |
00:23:39 |
s ha ez igaz, úgy |
00:23:44 |
Ez biztató gondolat. |
00:23:52 |
Az a jó út! |
00:23:54 |
- Emlékszik! |
00:23:56 |
De a levegõ nem olyan |
00:24:00 |
Ha kétségeid vannak, Trufa, |
00:24:20 |
Megkockáztatok |
00:24:29 |
Íme, |
00:24:32 |
a Törptárna hatalmas városa és |
00:24:39 |
Hát, itt van mit nézni! |
00:25:08 |
Gimli! |
00:25:15 |
Ne! Ne! |
00:25:35 |
"Itt nyugszik Fundin fia, |
00:25:39 |
Mória ura." |
00:25:43 |
Tehát halott. |
00:25:47 |
Féltem, hogy így lesz. |
00:26:07 |
Mennünk kell, nem idõzhetünk! |
00:26:10 |
"Elfoglalták a Hidat és |
00:26:15 |
Eltorlaszoltuk a kaput, |
00:26:18 |
de nem tarthatjuk túl soká. |
00:26:24 |
Dobok... |
00:26:26 |
dobok a mélyben. |
00:26:34 |
Nem tudunk kijutni. |
00:26:37 |
Egy árnyék mozog a sötétben. |
00:26:43 |
Nem tudunk kijutni. |
00:26:49 |
Közelednek." |
00:27:34 |
Ostoba Tuk! |
00:27:36 |
Legközelebb magadat ejtsd bele, |
00:28:06 |
Frodó! |
00:28:09 |
Orkok! |
00:28:18 |
Vissza! |
00:28:27 |
Egy barlangi troll van velük. |
00:28:45 |
Hadd jöjjenek! Van egy törp |
00:31:09 |
Kezdek belejönni! |
00:31:17 |
Frodó! |
00:31:52 |
Aragorn! Aragorn! |
00:31:55 |
Frodó! |
00:33:44 |
Jaj, ne! |
00:33:53 |
Életben van. |
00:33:58 |
Jól vagyok. Semmi bajom. |
00:34:01 |
Halott is lehetnél. |
00:34:04 |
Egy ilyen lándzsaszúrás után. |
00:34:06 |
Több van e hobbitban, mint |
00:34:17 |
Mithril. |
00:34:21 |
Teli vagy meglepetésekkel! |
00:34:30 |
Khazad-dum hídjához! |
00:34:55 |
Erre! |
00:35:58 |
Mi ez az újabb szörnyeteg? |
00:36:17 |
A balrog. |
00:36:20 |
Az õsi világ démona. |
00:36:26 |
Erõsebb mindannyiótoknál. |
00:36:29 |
Meneküljetek! |
00:36:38 |
Gyorsan! |
00:36:58 |
Vezesd õket tovább, Aragorn! |
00:37:01 |
Közel a híd! |
00:37:05 |
Tedd, amit mondtam! |
00:37:39 |
Gandalf! |
00:37:59 |
Trufa! Pippin! |
00:38:11 |
Samu! |
00:38:16 |
Egy törpöt nem dobálhat senki! |
00:38:21 |
Ne a szakállamat! |
00:38:27 |
Állj meg! |
00:38:37 |
Ne mozdulj! |
00:38:41 |
Tarts ki! |
00:39:03 |
Várjál! |
00:39:15 |
Hajolj elõre! |
00:39:22 |
Gyerünk! |
00:39:26 |
Most! |
00:39:42 |
Át a hídon! |
00:40:31 |
Nem jöhetsz át! |
00:40:33 |
Gandalf! |
00:40:39 |
A Titkos Tûz szolgája vagyok, |
00:40:45 |
A Fekete Tûz nem segít neked, |
00:40:58 |
Takarodj vissza a Homályba! |
00:41:08 |
Át... úgyse tudsz... jönni! |
00:41:40 |
Ne! Ne! |
00:41:42 |
Gandalf! |
00:41:51 |
Fussatok, bolondok! |
00:41:58 |
Ne! |
00:42:06 |
Aragorn! |
00:43:05 |
Szólj nekik, Legolas! |
00:43:13 |
Hagyj idõt nekik! |
00:43:15 |
Este itt hemzsegnek majd |
00:43:18 |
El kell érnünk |
00:43:23 |
Gyerünk, Boromir! Legolas, |
00:43:27 |
Talpra, Samu! |
00:43:30 |
Frodó? |
00:43:33 |
Frodó! |
00:44:28 |
Ne maradjatok le, hobbitfiak! |
00:44:31 |
Azt mondják, |
00:44:35 |
Egy tünde-boszorkány, |
00:44:39 |
akinek szörnyû a hatalma. |
00:44:42 |
Aki rá mer nézni, |
00:44:44 |
azt megbabonázza... |
00:44:47 |
Frodó! |
00:44:50 |
És nem is látod õt többé. |
00:44:52 |
Érkezésetek számunkra olyan, |
00:44:57 |
Óriási bajt hozol ránk, |
00:45:01 |
Frodó úr? |
00:45:08 |
Hát én leszek az a törp, akit |
00:45:14 |
Szemem, mint a sasé, |
00:45:26 |
Ez a törp akkora zajt csap, hogy |
00:45:35 |
Üdvözlégy Legolas, |
00:45:38 |
Szövetségünk az adósod, Haldír. |
00:45:43 |
Aragorn, a dúnadánok ura, |
00:45:49 |
Ennyit a tündék legendás |
00:45:52 |
Beszéljetek úgy, hogy értsem! |
00:45:53 |
Népünk nem áll szóba a törpökkel |
00:45:58 |
Tudod, mit mond rá ez a törp? |
00:46:07 |
Ez nem volt túl udvarias! |
00:46:16 |
Nagy gonoszt hoztok magatokkal. |
00:46:22 |
Nem mehettek tovább. |
00:47:01 |
Gandalf nem hiába halt meg, |
00:47:05 |
és nem akarná, hogy feladd |
00:47:09 |
Súlyos terhet cipelsz, Frodó. |
00:47:13 |
A halál terhét ne cipeld! |
00:47:19 |
Gyertek utánam! |
00:47:32 |
Caras Galadhon. |
00:47:35 |
A földi tünde-világ szíve, |
00:47:38 |
ahol Celeborn Úr és Galadriel, |
00:49:03 |
Az ellenség tudja, hogy |
00:49:07 |
Oda a remény a titkos |
00:49:13 |
Nyolcan vagytok, bár kilencen |
00:49:18 |
Hol van Gandalf? |
00:49:23 |
Nem látom õt, túl messzi van. |
00:49:27 |
Gandalf e föld határát |
00:49:32 |
Belezuhant a Homályba. |
00:49:40 |
Árnyék és láng ragadta el. |
00:49:46 |
Egy morgorothi balrog volt. |
00:49:50 |
Szükségtelenül besétáltunk |
00:49:56 |
Gandalf sosem tett olyat, |
00:50:00 |
Még nem tudjuk, mi volt |
00:50:08 |
Ne hagyd, hogy Khazad-dum |
00:50:16 |
Mert a világ teli veszéllyel. |
00:50:21 |
A szeretet most mindenfelé |
00:50:40 |
Milyen sors vár a Szövetségre? |
00:50:43 |
Gandalf nélkül oda a remény. |
00:50:48 |
Küldetésetek sikere |
00:50:52 |
Ha letértek az útról, és |
00:50:56 |
úgy romba dõl minden. |
00:51:03 |
De míg mind hívek vagytok, |
00:51:11 |
Gond ne nyomassza szívetek! |
00:51:13 |
Most menjetek pihenni, |
00:51:16 |
mert kimerített a gyász |
00:51:22 |
Ma éjjel békében fogtok aludni. |
00:51:25 |
Üdvözöllek Frodó, a Megyébõl, |
00:51:46 |
Gandalfot siratják. |
00:51:55 |
- Mit mondanak róla? |
00:52:03 |
még oly közeli a gyász. |
00:52:08 |
A tûzijátékról biztos nem szólnak. |
00:52:11 |
Pedig versbe illene. |
00:52:17 |
E rakétáknál soha jobbat |
00:52:21 |
Kéken-zölden csillagoznak |
00:52:24 |
Vagy mennydörgésre aranyzápor |
00:52:30 |
Zuhog le ránk, esõje virágból. |
00:52:34 |
Ez meg se közelíti a valóságot... |
00:52:48 |
Pihenjetek csak! |
00:52:51 |
- A határokat jól õrzik. |
00:52:59 |
Hallottam a hangját. |
00:53:02 |
Az úrnõ apámról és |
00:53:06 |
Azt mondta: |
00:53:13 |
De én nem látom. |
00:53:17 |
Rég elvesztettünk |
00:53:30 |
Atyám nemes ember, |
00:53:33 |
de uralma hanyatlik, |
00:53:35 |
és népünk |
00:53:38 |
lassanként hitét veszti. |
00:53:42 |
Atyám tõlem vár megoldást. |
00:53:46 |
Szívesen visszaállítanám |
00:53:52 |
Te láttad már, Aragorn? |
00:53:56 |
Ecthelion Fehér Tornyát |
00:54:02 |
Zászlai lobognak |
00:54:09 |
Hallottad már ezüst kürtök |
00:54:16 |
Láttam a Fehér Várost, |
00:54:19 |
egyszer régen. |
00:54:22 |
Egy nap utunk majd |
00:54:28 |
S a toronyõr meghallja |
00:54:31 |
"Gondor urai visszatértek!" |
00:55:41 |
- Belenézel a tükörbe? |
00:55:49 |
Ezt még a bölcsebbek se tudják, |
00:55:54 |
sok mindent megmutat. |
00:55:59 |
Olyasmit, ami volt... |
00:56:02 |
ami most van... |
00:56:05 |
és olyasmit is, |
00:56:11 |
ami még nem történt meg. |
00:57:37 |
Tudom, mit láttál. |
00:57:42 |
Az volt az én fejemben is. |
00:57:47 |
Mindez megtörténik majd, ha |
00:57:53 |
A Szövetség felbomlik. |
00:57:56 |
Már mutatkoznak jelei... |
00:57:59 |
Õ megkísérli elvenni a Gyûrût. |
00:58:02 |
Tudod, kirõl beszélek. |
00:58:05 |
Egyenként el fogja pusztítani |
00:58:11 |
Ha kéred tõlem, |
00:58:18 |
Önként felajánlod nekem? |
00:58:25 |
Nem tagadom, |
00:58:35 |
Ezzel a Sötétség Ura helyére |
00:58:39 |
Nem sötét leszek, de szép, |
00:58:43 |
Alattomos, mint a tenger. |
00:58:47 |
Félelmetes. Erõsebb, mint |
00:58:52 |
Ezentúl imádni és félni fog |
00:59:12 |
Kiálltam a próbát. |
00:59:15 |
Kisebb leszek, |
00:59:19 |
- és Galadriel maradok. - Nem |
00:59:27 |
Gyûrûhordozó vagy. |
00:59:30 |
A Hatalom Gyûrûjét hordozni |
00:59:37 |
Ez Nenia, a Gyémántgyûrû. |
00:59:45 |
E feladattal téged bíztak meg. |
00:59:50 |
Ha te nem tudod, |
00:59:54 |
úgy nem tudja senki. |
00:59:56 |
Tudom, mit kell tennem, |
01:00:00 |
csupán |
01:00:04 |
félek megtenni. |
01:00:10 |
A legapróbbak is képesek |
01:00:21 |
Tudod-e, hogyan lettek |
01:00:27 |
Hajdan tündék voltak, |
01:00:31 |
akiket sötét erõk elfogtak, |
01:00:35 |
megkínoztak és megcsonkítottak. |
01:00:39 |
Szörnyen eltorzult formája |
01:00:44 |
amit most |
01:00:47 |
tökélyre vittem. |
01:00:50 |
Uruk-hai harcosom, |
01:00:55 |
mondd, te kit szolgálsz? |
01:00:58 |
Szarumánt! |
01:01:21 |
Vadásszátok le õket! |
01:01:25 |
Nem ismertek félelmet. |
01:01:36 |
Az egyik félszerzet |
01:01:39 |
Hozd ide õket élve és |
01:01:46 |
A többit öld meg! |
01:02:06 |
Sosem öltöztettünk még idegent |
01:02:13 |
Óvjanak e palástok |
01:02:24 |
Lembas. Tünde útikenyér. |
01:02:30 |
Egy apró falat kitölti |
01:02:39 |
- Te hányat ettél? |
01:02:49 |
Dél felé haladva egyre nõ |
01:02:52 |
Mordori orkok õrzik |
01:02:56 |
A nyugati part se biztonságos. |
01:02:59 |
Fehér kéz nyomát viselõ |
01:03:03 |
Orkok ritkán kószálnak nappal, |
01:03:06 |
ezek mégis ezt tették. |
01:03:16 |
A nyomotokban vannak. |
01:03:20 |
A folyón elkerülhetitek az |
01:03:42 |
Legolas, számodra az ajándékom |
01:03:47 |
mely méltó a Fák népének |
01:03:56 |
Ezek a Noldorin tõrjei. Volt már, |
01:04:02 |
Ne félj, Tuk Peregrin! |
01:04:11 |
És te, Csavardi Samu, |
01:04:13 |
- tünde-kötelet kapsz. |
01:04:19 |
Nincs még egy ilyen fényes tõre? |
01:04:29 |
- És milyen ajándékot kér egy törp? |
01:04:35 |
Csak még egyszer hadd nézzen |
01:04:39 |
mert õ szebb a föld |
01:04:51 |
Illetve lenne valami... |
01:04:56 |
Nem, ostobaság! Úgyis |
01:05:04 |
Neked nem adhatok többet |
01:05:10 |
A szerelme miatt, |
01:05:13 |
félek, hogy Arwen Esticsillag |
01:05:19 |
El kellett volna küldenem |
01:05:24 |
hogy saját népével legyen. |
01:05:29 |
Valinorba kellett volna hajóznia. |
01:05:35 |
Még elõtte áll a döntés. |
01:05:39 |
Neked is megvan a magad |
01:05:42 |
hogy Elendil óta atyáid |
01:05:48 |
vagy hogy sötétségbe hullj |
01:05:59 |
Ég veled! |
01:06:05 |
Még sok teendõ vár rád. |
01:06:14 |
Nem találkozunk többé, |
01:06:20 |
Ég veled, Zsákos Frodó! |
01:06:23 |
Megajándékozlak |
01:06:27 |
Erendil fényével. |
01:06:39 |
Fényeskedjék neked a sötétben, |
01:06:44 |
ha minden más fény kialudt. |
01:06:57 |
A búcsú volt a legfájdalmasabb. |
01:07:00 |
Az utolsó pillantás, amit |
01:07:04 |
a legszebbre vetettem. |
01:07:06 |
Eztán csak az lehet szép, |
01:07:09 |
- Mi volt az ajándéka? |
01:07:17 |
Õ hármat adott. |
01:09:02 |
Gollam. Mória óta követ minket. |
01:09:09 |
Azt reméltem, |
01:09:12 |
de ugyancsak agyafúrt vízilény. |
01:09:17 |
Ha elárulja hollétünket |
01:09:20 |
még veszélyesebb lesz az átkelés. |
01:09:23 |
- Egyél egy kicsit! |
01:09:26 |
Egész nap nem ettél semmit |
01:09:30 |
Észrevettem ám! Frodó úr... |
01:09:34 |
- Jól vagyok. |
01:09:39 |
Hisz megígértem Gandalfnak. |
01:09:47 |
Nem segíthetsz, Samu. |
01:09:52 |
Most nem. |
01:09:57 |
Aludj egy kicsit! |
01:10:05 |
Minas Tirith biztonságosabb. |
01:10:09 |
Ott erõt gyûjthetnénk, aztán |
01:10:14 |
Gondorban nincsen annyi erõ. |
01:10:17 |
Bezzeg a tündékben megbíztál! |
01:10:21 |
A saját népedben nincs |
01:10:24 |
Vannak köztük gyengék, gyarlók, |
01:10:29 |
Tisztességes emberek! |
01:10:31 |
De sosem tapasztalod meg, |
01:10:33 |
mert félsz! |
01:10:35 |
Egész életedben árnyékban rejtõztél, |
01:10:37 |
félve attól, hogy ki és |
01:10:43 |
Akkor sem vezetem a Gyûrût |
01:11:00 |
Frodó! |
01:11:03 |
Az Argonath. |
01:11:08 |
Már rég vágytam látni |
01:11:12 |
A véreim. |
01:12:33 |
Éjjel kelünk át a tavon. |
01:12:35 |
A csónakokat elrejtjük, és |
01:12:38 |
Északról közelítjük Mordort. |
01:12:42 |
Mert oly könnyû utat találni |
01:12:46 |
amely éles sziklák |
01:12:50 |
És ezután jön csak a java! |
01:12:53 |
Rothadó és bûzölgõ Holtláp, |
01:12:58 |
Arra vezet az utunk. |
01:13:01 |
Pihenj le, hogy visszanyerd |
01:13:04 |
Visszanyerjem?! |
01:13:09 |
- Indulnunk kell! |
01:13:11 |
A közelben orkok ólálkodnak. |
01:13:16 |
Engem nem ez aggaszt. |
01:13:20 |
Egy árnyék kezd úrrá lenni |
01:13:24 |
Valami baj közeleg. |
01:13:30 |
Egy törp mindig |
01:13:36 |
Hol van Frodó? |
01:14:03 |
Nem kellene egyedül kószálni. |
01:14:07 |
Neked legkevésbé. |
01:14:12 |
Frodó? |
01:14:21 |
Tudom, miért keresed a magányt. |
01:14:25 |
Szenvedsz. Látom nap-nap után. |
01:14:29 |
Biztos nem fölöslegesen? |
01:14:34 |
Több lehetõséged van. |
01:14:37 |
- Más utat is választhatsz. |
01:14:40 |
Bölcs tanácsnak vélném, ha |
01:14:44 |
Nocsak! Mit ellenez? |
01:14:48 |
Mindnyájan félünk, |
01:14:50 |
de hagyni, hogy félelembõl |
01:14:54 |
- Ez õrültség! |
01:14:59 |
Én csak erõt kérek |
01:15:04 |
- Ha kölcsönadnád a Gyûrût... |
01:15:08 |
- Miért hátrálsz? |
01:15:13 |
Azt hiszed, van esélyed? |
01:15:17 |
Úgyis megtalálnak. |
01:15:19 |
Elveszik a Gyûrût. |
01:15:22 |
Végül te könyörögsz majd |
01:15:28 |
Ostoba! |
01:15:30 |
Véletlenül került hozzád! |
01:15:34 |
Sõt, engem illet! Add ide! |
01:15:37 |
- Add ide! |
01:15:48 |
A fejedbe látok. |
01:15:50 |
Elviszed a Gyûrût Szauronnak! |
01:15:53 |
Elárulsz minket. |
01:15:56 |
A halálodba rohansz. |
01:15:59 |
Légy átkozott te is és |
01:16:10 |
Frodó? |
01:16:21 |
Mit tettem?! |
01:16:23 |
Kérlek, Frodó! |
01:16:26 |
Sajnálom! |
01:16:28 |
Frodó! |
01:17:16 |
Frodó? |
01:17:19 |
Boromir lelke oda. |
01:17:21 |
- Hol a Gyûrû? |
01:17:25 |
Frodó! |
01:17:29 |
- Én felesküdtem rád! |
01:17:42 |
Te elpusztítanád? |
01:17:51 |
Aragorn... |
01:17:55 |
Aragorn... |
01:17:59 |
Elessar... |
01:18:09 |
Végig elkísértelek volna. |
01:18:13 |
Egészen Mordor tüzéhez. |
01:18:19 |
Tudom. |
01:18:22 |
Óvd a többieket! |
01:18:25 |
Fõként Samut! |
01:18:32 |
Menj, Frodó! |
01:18:36 |
Fuss! Menekülj! |
01:19:04 |
Frodó úr! |
01:19:15 |
A félszerzetet keressétek! |
01:19:19 |
A félszerzetet keressétek! |
01:19:25 |
Elendil! |
01:19:33 |
Aragorn, fuss! |
01:19:56 |
Frodó! |
01:19:58 |
Bújj ide! Gyorsan! |
01:20:00 |
Gyere! |
01:20:04 |
Mit csinál? |
01:20:10 |
Elmegy. |
01:20:17 |
Nem! |
01:20:25 |
Menekülj, Frodó! |
01:20:28 |
Hé, ti ott! |
01:20:31 |
- Itt vagyunk! |
01:20:44 |
- Bevált a csel. |
01:21:42 |
- Gondor kürtje! |
01:22:09 |
Fussatok! |
01:23:48 |
Nem! |
01:26:06 |
- Elvitték a hobbitokat! |
01:26:10 |
Frodó! Hol van Frodó? |
01:26:14 |
- Útjára engedtem. |
01:26:19 |
El akartam venni a Gyûrût. |
01:26:23 |
- Ahhoz már nem férhetünk hozzá. |
01:26:27 |
Nem értettem. |
01:26:30 |
- Cserbenhagytalak titeket. |
01:26:34 |
Bátran harcoltál. |
01:26:37 |
Megõrizted a becsületed. |
01:26:40 |
Hagyd! |
01:26:42 |
Úgyis vége! |
01:26:45 |
Az emberek világa elbukik. |
01:26:48 |
Mindent beborít a sötétség, |
01:26:51 |
a városom romba dõl. |
01:26:58 |
Nem tudom, |
01:27:01 |
de esküszöm, |
01:27:06 |
sem a népünket elpusztulni. |
01:27:10 |
A népünket? |
01:27:15 |
A mi népünket. |
01:27:38 |
Követtelek volna, testvérem. |
01:27:43 |
Vezérem. |
01:27:47 |
Királyom. |
01:28:09 |
Nyugodj békében, |
01:28:12 |
Gondor fia! |
01:28:30 |
Jöttét lesik majd |
01:28:34 |
de õ már nem tér vissza. |
01:29:00 |
Frodó! |
01:29:22 |
Bár sose került volna hozzám |
01:29:26 |
És ne történt volna mindez! |
01:29:32 |
Mind így van vele, ki |
01:29:35 |
de a döntés nem rajtuk áll. |
01:29:39 |
Te arról dönts, |
01:29:42 |
mihez kezdj az idõvel, amely |
01:30:15 |
Frodó, ne! |
01:30:18 |
Frodó! |
01:30:20 |
- Frodó úr! |
01:30:26 |
Menj vissza! |
01:30:29 |
- Egyedül megyek Mordorba. |
01:30:33 |
Én meg veled tartok! |
01:30:36 |
Nem tudsz úszni! |
01:30:42 |
Samu! |
01:30:49 |
Samu! |
01:31:31 |
Ígéretet tettem, Frodó úr! |
01:31:35 |
Megfogadtam. "El ne hagyd õt, |
01:31:40 |
És eszemben sincs. |
01:31:43 |
Eszemben sincs. |
01:31:47 |
Jaj, Samu! |
01:32:03 |
Induljunk! |
01:32:34 |
Siess! |
01:32:53 |
- Nem megyünk utánuk. - Frodó |
01:33:02 |
Hát minden hiába volt. |
01:33:05 |
A Szövetség felbomlott. |
01:33:18 |
Nem, ha mi összetartunk! |
01:33:23 |
Nem hagyjuk, hogy Trufát és |
01:33:28 |
Küzdünk, míg van erõnk! |
01:33:31 |
Ami nem kell, hagyjuk itt! |
01:33:35 |
Nappal megyünk. |
01:34:03 |
Mordor. |
01:34:05 |
Remélem, a többiek |
01:34:09 |
A Vándor vigyáz rájuk. |
01:34:13 |
Kétlem, hogy |
01:34:17 |
Még lehet, Frodó úr. |
01:34:23 |
Samu! |
01:34:27 |
Örülök, hogy itt vagy. |