Lord of the Rings The Fellowship of the Ring The

hu
00:00:35 Más lett a világ.
00:00:39 Érzem a vízben.
00:00:43 Érzem a földben.
00:00:47 Érzem a levegõben.
00:00:50 Sok minden, mi
00:00:55 Mert nem él senki, aki
00:00:59 A GYÛRÛK URA
00:01:11 A Hatalom Gyûrûinek
00:01:15 Három Gyûrû a tündéké lett,
00:01:18 kik halhatatlanok és minden
00:01:22 Hét lett a törpkirályoké,
00:01:25 kik a hegyek kiváló bányászai
00:01:30 És Kilenc Gyûrût a halandó
00:01:35 kik mindenek felett
00:01:40 Összeköti õket az erõ, mi a
00:01:46 Ám mindannyiukat becsapták,
00:01:53 Mordor éjfekete földjén,
00:01:57 a Sötét Úr, Szauron titokban
00:02:01 hogy uralkodhasson mind felett.
00:02:04 Ebbe az Egy Gyûrûbe beleöntötte
00:02:08 és vágyát az uralomra.
00:02:13 Egy Gyûrû mind fölött.
00:02:18 Egymás után
00:02:20 Középfölde szabad vidékei
00:02:24 De akadtak, akik ellenálltak.
00:02:28 Az emberek és tündék Utolsó
00:02:33 és a Végzet hegyénél küzdöttek
00:03:08 Közel volt a gyõzelem.
00:03:15 De a Gyûrû hatalmát
00:03:43 Ekkor, midõn már
00:03:48 Isildur, a király fia
00:04:24 Szauront,
00:04:28 legyõzték.
00:04:37 Az Egy Gyûrû Isildurhoz került,
00:04:39 kinek megadatott, hogy végleg
00:04:44 De az emberek szíve könnyen
00:04:49 és a Hatalom Gyûrûje
00:05:19 A Gyûrû álnok ereje
00:05:30 Ezzel olyasmik is elvesztek,
00:05:37 A történetekbõl legenda lett,
00:05:40 a legenda mítosszá vált.
00:05:42 2500 évig
00:05:45 senki sem tudott
00:05:49 mígnem a sors úgy hozta,
00:05:53 hogy a Gyûrû
00:05:58 Drágaságom!
00:06:03 A Gyûrû Gollamhoz került,
00:06:05 aki azt a Ködhegység
00:06:09 ahol a Gyûrû bekebelezte õt.
00:06:13 Hozzám jött...
00:06:16 Az enyém! Szerelmem!
00:06:22 Drágaságom!
00:06:28 A Gyûrû szokatlanul hosszú
00:06:32 500 éven át mérgezte
00:06:36 és Gollam barlangjának
00:06:40 Sötétség kúszott vissza
00:06:44 Szóbeszéd járta a Homályról
00:06:47 névtelen félelemrõl suttogtak.
00:06:50 S a Hatalom Gyûrûje
00:06:53 most érkezett el az idõ.
00:06:58 Cserbenhagyta Gollamot.
00:07:02 Ám történt valami, amire
00:07:07 Olyasvalaki lelte meg, kire
00:07:12 - Mi ez?
00:07:15 - Zsákos Bilbó a Megyébõl.
00:07:20 Elveszett!
00:07:23 A drágaságom elveszett!
00:07:28 Hamarosan eljön az idõ,
00:07:31 midõn a hobbitok döntenek
00:07:41 Szeptember 22.
00:07:47 Zsáklak, Zsákvég utca,
00:07:53 Nyugati Fertály.
00:07:56 A Megye, Középfölde.
00:08:05 E világ Harmadkora.
00:08:12 A GYÛRÛ SZÖVETSÉGE
00:08:20 Oda-vissza:
00:08:25 Egy hobbit meséje
00:08:36 Hát... hol is kezdjem?
00:08:41 Megvan!
00:08:47 A hobbitokról
00:08:53 A hobbitok itt élnek és dolgoznak
00:08:56 a Megye négy Fertályában
00:08:59 Kölcsönösen nem vesznek
00:09:02 egymásról a Nagyokkal.
00:09:05 Miután Középfölde
00:09:07 sok fura szerzettel teli,
00:09:11 a hobbitoknak nincs is
00:09:15 hisz hõs harcosként se híresek,
00:09:19 és nem is túl bölcsek.
00:09:27 Frodó! Kopognak!
00:09:31 Egyesek szerint a hobbitok
00:09:39 Ez méltánytalan,
00:09:41 hisz élénken érdeklõdünk
00:09:45 a pipafûszívás iránt.
00:09:49 De a szívünknek mégis
00:09:51 a béke és a jól mûvelt föld
00:09:57 mert mind osztozunk
00:10:05 Van, akinek a szokásaink
00:10:09 de ma meggyõzõdtem róla:
00:10:13 Az egyszerû élet ünneplése
00:10:18 BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT
00:10:25 Frodó, az ajtót!
00:10:33 A kutyafáját!
00:10:42 Indul a küszöbrõl az Út:
00:10:50 Felkötöm én is a sarut,
00:10:55 gyerünk utána, menni kell.
00:11:00 Utak találkozása vár,
00:11:06 futok, a lábam bizsereg -
00:11:09 - Csak ott lehetnék végre már!
00:11:16 Egy mágus sosem késik,
00:11:20 Korán se jön soha. Pontosan
00:11:37 De örülök neked, Gandalf!
00:11:44 Azt hitted, elszalasztom
00:11:49 Hogy van a csirkefogó?
00:11:52 Hallom, különösen fényûzõ
00:11:55 - Ismered. Felbolydult a falu.
00:12:00 A fél Megyét meghívta.
00:12:08 Így zajlik az élet
00:12:12 az elmúlt Korhoz hasonlóan,
00:12:15 jövés-menéssel,
00:12:18 és lassú változással.
00:12:20 Már ha változik valami,
00:12:24 mert a Megyében a dolgok
00:12:27 generációkon át öröklõdnek.
00:12:31 Mindig is egy Zsákos
00:12:36 Zsáklakban.
00:12:40 És az is fog.
00:12:44 Bilbó furcsán viselkedett,
00:12:48 a szokottnál is furcsábban.
00:12:52 Bezárkózott a szobájába,
00:12:55 órákon át térképeket bámult,
00:13:12 Hová tûnt?
00:13:40 Készül valamire.
00:13:51 - Jó, tartsd meg a titkod!
00:13:54 - Tudom, te is benne vagy!
00:13:57 Míg nem jöttél, mi Zsákosok,
00:14:01 Nem voltak kalandok,
00:14:04 Ha a sárkányos esetre utalsz,
00:14:10 Csupán gyengéden kilöktem
00:14:14 Bármit is tettél,
00:14:19 Igazán?
00:14:26 Gandalf! Gandalf!
00:14:32 Tûzijáték, Gandalf!
00:14:37 - Gé Gé Garabonciás!
00:15:00 Örülök, hogy visszatértél.
00:15:03 Én is, drága fiam.
00:15:10 Én is.
00:15:37 BELÉPÉS CSAK ÜNNEPÉLLYEL
00:15:43 Nem, köszönjük!
00:15:45 Nem akarunk több látogatót,
00:15:49 Mi a helyzet
00:15:56 Gandalf?
00:15:58 Zsákos Bilbó!
00:16:01 - Kedves Gandalfom!
00:16:04 Ki hinné, hogy 111 éves lettél?
00:16:09 Egy napot se öregedtél.
00:16:17 Kerülj beljebb!
00:16:20 Üdvözöllek!
00:16:24 Így ni!
00:16:27 Teát? Vagy valami erõsebbet?
00:16:30 Maradt még néhány palack
00:16:34 Pompás évjárat.
00:16:39 Még apám pincéjébõl valók.
00:16:44 Csak teát kérnék.
00:16:53 A múlt hétre vártalak, bár
00:16:57 Ez mindig így volt, így is lesz.
00:17:01 Csak hideg csirkesültem van.
00:17:03 Meg egy kis sajt.
00:17:07 Akad még málnadzsem és
00:17:12 de más desszert nemigen.
00:17:16 Találtam egy kis piskótát!
00:17:19 A Magányos hegy
00:17:22 Süthetek tojást is...
00:17:27 - Csak teát kérek.
00:17:31 - Nem zavar, ha én eszem?
00:17:34 - Bilbó! Zsákos Bilbó!
00:17:44 - Tarisznyádi Zsákosék!
00:17:48 A házat akarják! Nem bocsátják
00:17:52 El kell szöknöm a nyüzsgõ
00:17:58 Hegyeket akarok látni megint.
00:18:02 És keresek egy nyugodt helyet,
00:18:06 - Áh! Tea!
00:18:09 Útra kész vagyok.
00:18:15 Köszönöm!
00:18:17 - Frodó gyanít valamit.
00:18:21 Elvégre nem holmi fafejû,
00:18:25 De, ugye, szólsz neki?
00:18:29 - Persze.
00:18:33 Tudom.
00:18:37 Tán el is jönne velem, ha
00:18:41 De Frodó még mindig
00:18:46 Az erdõkbe, a rétekbe,
00:18:55 Öreg vagyok, Gandalf.
00:18:59 Nem látszik rajtam, de kezdem
00:19:07 Sovány lettem.
00:19:13 akár kevés vaj
00:19:16 Pihennem kell.
00:19:21 Talán nem is jövök vissza.
00:19:26 Nem áll szándékomban.
00:19:32 Vén Tóbi. A Déli fertály
00:19:54 Gandalf, derék barátom!
00:19:56 Ez a mai
00:20:22 Jó estét! Jó estét!
00:20:25 Csülök Odó! De örülök, hogy
00:20:29 Samu, kérd fel Pipitért!
00:20:34 - Inkább iszom még egy sört.
00:20:38 Eredj!
00:20:50 Ott álltam hát
00:20:52 kiszolgáltatva
00:20:56 akik azon vitatkoztak,
00:21:01 Forgassanak-e nyárson vagy
00:21:07 Oly soká huzakodtak
00:21:11 hogy a Nap elsõ sugaraitól
00:21:15 végül mind kõvé váltak.
00:21:23 Gyorsan!
00:21:29 Felrobban!
00:21:34 Nem! A nagyot!
00:21:44 Nagytüszõfiné asszonyság!
00:21:47 Mind a magáé?
00:21:50 Teringettét, maga aztán
00:21:58 Tarisznyádi Zsákosék!
00:22:10 Köszönöm, fiam!
00:22:14 Rendes fiú vagy.
00:22:18 Én meg nagyon önzõ.
00:22:21 Bizony, nagyon önzõ.
00:22:25 Biztos nem szívjóságból fogadtalak
00:22:29 Talán, mert a számos
00:22:33 csak benned láttam a Zsákosok
00:22:37 A házi serfõzdében voltál?
00:22:39 Nem, illetve igen, de most
00:22:44 A lényeg az, Frodó,
00:22:50 jól megleszel.
00:22:56 - Kész!
00:22:58 - Benne van!
00:23:17 Bilbó!
00:23:20 Vigyázz! Sárkány!
00:23:22 Ostobaság! Több mint ezer éve
00:23:39 - Ez jó volt!
00:23:44 Borbak Trufa és Tuk Peregrin!
00:23:49 Sejthettem volna.
00:23:57 Beszélj, Bilbó!
00:24:00 Halljuk!
00:24:01 Halljuk!
00:24:07 Kedves Zsákosok és Boffinok,
00:24:11 Tukok és Borbakok,
00:24:13 Turkák, Hurkák,
00:24:16 Kürtösök,
00:24:18 Gödrösök,
00:24:20 Kotorékok...
00:24:22 ...és Csülkök!
00:24:26 Ma van a 111. születésnapom!
00:24:31 Boldog születésnapot!
00:24:33 Mégis mily kevés ez a 111 év,
00:24:38 és nagyszerû hobbitok közt
00:24:42 A jelenlévõk felét se ismerem
00:24:46 fele részüket se szeretem fele
00:24:59 Elszólít a kötelesség.
00:25:08 Túl soká halogattam.
00:25:14 Sajnálattal jelentem be:
00:25:19 Elmegyek.
00:25:21 Ezennel búcsúzom tõletek.
00:25:27 Ég veletek!
00:26:01 Nyilván azt hiszed,
00:26:04 Ugyan, Gandalf!
00:26:08 Sok varázsgyûrû van, de eggyel
00:26:13 Csak tréfa volt, de biztos
00:26:21 - Fél szemmel vigyázol Frodóra?
00:26:24 Amennyire csak ráérek.
00:26:27 - Mindent ráhagyok.
00:26:31 - Azt is itt hagyod?
00:26:35 Egy borítékban, ott,
00:26:39 Várj! Mégsem! Itt van...
00:26:45 a zsebemben.
00:26:51 Nahát! Nem furcsa?
00:26:57 Tényleg! Végül is, miért ne?
00:27:02 - Miért ne tarthatnám meg?
00:27:07 Ily nehezedre esik?
00:27:10 Dehogy!
00:27:14 De igen.
00:27:17 Nincs kedvem megválni tõle.
00:27:21 Az enyém! Én találtam!
00:27:22 - Nem kell így felfortyanni!
00:27:27 Ez az enyém.
00:27:30 A sajátom.
00:27:33 A drágaságom.
00:27:35 Drágaságom?
00:27:37 Ezt más már mondta róla, de
00:27:40 - Mi közöd hozzá, mit teszek
00:27:46 - Magadnak akarod!
00:27:49 Ne feltételezz rólam
00:27:54 Eszemben sincs kifosztani.
00:28:02 Segíteni szeretnék.
00:28:12 Hosszú éveken át
00:28:16 Bízz bennem, mint régen!
00:28:20 Mondj le róla!
00:28:23 Igazad van, Gandalf!
00:28:27 A gyûrû legyen Frodóé.
00:28:32 Késõre jár, s az út hosszú.
00:28:40 Bilbó!
00:28:43 A gyûrû még a zsebedben!
00:29:20 Megvan a könyvem vége!
00:29:24 "És aztán boldogan élt,
00:29:28 - míg meg nem halt."
00:29:34 Ég veled, Gandalf!
00:29:38 Ég veled, kedves Bilbó!
00:29:49 "Indul a küszöbrõl az Út,
00:29:56 Viszontlátásra!
00:30:26 Az enyém! A sajátom!
00:30:29 A drágaságom!
00:30:34 Sötét talányok...
00:30:36 Bilbó! Bilbó!
00:30:43 Drágaságom...
00:30:47 Drágaság...
00:30:50 Elment, igaz?
00:30:55 Olyan régóta mondogatta már.
00:30:58 - De nem hittem, hogy megteszi.
00:31:05 Gandalf?
00:31:16 Bilbó gyûrûje.
00:31:18 Õ elment a tündékhez.
00:31:20 Rád hagyta Zsáklakot.
00:31:27 És minden egyéb holmiját.
00:31:30 A gyûrû most már a tied.
00:31:35 Tedd el, ne legyen elöl!
00:31:38 - Hová mész?
00:31:40 - Miknek? - Kérdéseknek, melyek
00:31:44 Csak most érkeztél!
00:31:52 Én sem.
00:31:57 Tartsd titokban! Rejtsd el!
00:32:36 Megye!
00:32:39 Zsákos!
00:33:30 "A Másodkor 3434. éve.
00:33:33 Itt következik a beszámolója
00:33:36 Gondor királyának, a Hatalom
00:33:45 "Hozzám került...
00:33:48 Királyságom Kincse lesz.
00:33:51 Vérvonalam követõit köti
00:33:54 mert nem kockáztatom meg, hogy
00:33:58 Ahhoz túl drága nekem,
00:34:02 bár sok gyötrelem volt az ára.
00:34:06 A Gyûrûn az írás kezd
00:34:12 Mi eleinte tisztán kivehetõ
00:34:17 Titokká lett, melyet
00:34:38 Megye.
00:34:41 Zsákos.
00:34:43 Itt nincsen Zsákos, csak
00:34:49 Arra!
00:34:54 Hej-hó, ez a butykos jó
00:34:56 A bánat múlik,
00:34:59 Eshet esõ, fújhat a szél
00:35:01 De a vándorút
00:35:05 Édes a hangja a cseppeknek
00:35:07 S a hegyrõl lezúgó csermelynek
00:35:10 Mindezeknél azonban jobb,
00:35:18 Furcsa népek járnak a Megyében.
00:35:21 Törpök és más, kevésbé
00:35:25 Háború készülõdik.
00:35:27 Fenn a hegyekben hemzsegnek
00:35:30 Sületlen mese-beszéd!
00:35:33 Kezdesz Zsákos Bilbóra
00:35:36 Amilyen habókos volt.
00:35:38 Lám, Frodó úrfi,
00:35:41 Büszke vagyok rá!
00:35:45 Ami a határainkon túl történik,
00:35:50 Ha nem ütöd bele az orrod,
00:35:57 - Jó éjt, úrfik!
00:36:00 Jó éjt az aranyló ser
00:36:04 Milyen mézes-mázos!
00:36:07 Ne aggódj!
00:36:12 Biztos?
00:36:14 Jó éjt, Samu!
00:36:42 Titokban tartottad?
00:36:53 Mit csinálsz?
00:37:08 Nyújtsd ide a kezed!
00:37:10 Egész hideg.
00:37:15 Mit látsz?
00:37:19 Látsz rajta valamit?
00:37:24 Semmit.
00:37:26 Nincs rajta semmi.
00:37:29 Várj csak!
00:37:35 Jeleket látok!
00:37:38 Tündebetûk lehetnek.
00:37:42 Vannak, akik igen.
00:37:45 Mordori nyelven íródott, de
00:37:51 - Mordor? - A Közös Nyelven
00:37:55 "Egy Gyûrû mind fölött,
00:37:58 Egy Gyûrû kegyetlen,
00:38:00 Egy a sötétbe zár,
00:38:03 Bilincs az Egyetlen."
00:38:08 Ez az Egy Gyûrû.
00:38:10 Szauron, a Sötét Úr kovácsolta
00:38:15 Isildur vette el
00:38:20 Bilbó találta meg.
00:38:23 Gollam barlangjában.
00:38:25 A Gyûrû 60 évig hevert
00:38:30 aki így nem öregedett.
00:38:34 De ennek vége, Frodó. Az
00:38:39 A Gyûrû felébredt.
00:38:41 Meghallotta gazdája hívását.
00:38:44 De hisz õ elpusztult!
00:38:54 Nem, Frodó!
00:38:57 Szauron szelleme
00:39:00 A Gyûrûtõl nyeri életerejét,
00:39:06 Szauron visszatért.
00:39:09 Az orkjai elszaporodtak.
00:39:11 Barad-Dúr erõdítményét
00:39:16 Szauronnak csak a Gyûrû kell, és
00:39:21 Ezért keresi.
00:39:23 Semmi másra nem gondolva
00:39:27 Mert a Gyûrû mindenek felett
00:39:33 Mert õk egyek:
00:39:39 Frodó! Sohasem találhatja meg!
00:39:43 Jól van.
00:39:45 Biztos helyre, és
00:39:48 Nem tudják, hogy itt van...
00:39:57 Ugye, Gandalf?
00:39:59 Valaki még tudta, hogy
00:40:04 Mindenütt kerestem Gollamot,
00:40:11 Nem tudom, meddig kínozták,
00:40:13 de ordítása közepette,
00:40:18 Megye!
00:40:20 Zsákos!
00:40:22 Megye...
00:40:24 Zsákos...
00:40:30 Ki van ott?
00:40:33 - Vedd el, Gandalf! Vedd el!
00:40:36 - El kell venned!
00:40:38 - Neked adom.
00:40:43 Nem merem elvenni.
00:40:46 Még õrizni se merem.
00:40:49 Értsd meg, Frodó!
00:40:52 Én arra használnám, hogy
00:41:01 De általam,
00:41:03 oly nagyra nõne a hatalma, hogy
00:41:07 - A Megyében se maradhat!
00:41:12 Nem maradhat.
00:41:19 Mit kell tennem?
00:41:22 - El kell menned, hamar!
00:41:26 - Hagyd el a Megyét!
00:41:30 - Na, és te? - Ott fogok várni
00:41:36 - A Gyûrû biztonságban lesz ott?
00:41:40 Nem tudom a válaszokat.
00:41:43 Beszélnem kell rendem bölcs
00:41:47 Bízz bennem!
00:41:52 A Zsákos nevet hagyd el!
00:41:55 A Megyén túl nem biztonságos.
00:41:58 Nappal utazz!
00:42:01 - Kerüld az utat!
00:42:08 Kedves Frodó! A hobbitok
00:42:13 Egy hónap alatt
00:42:16 de még 100 év elmúltával is
00:42:22 Hasalj le!
00:42:35 Valld be, Csavardi Samu!
00:42:38 - Hegyezted a füled?
00:42:41 Csak a pázsitot nyírtam.
00:42:44 - Késõ van már ahhoz.
00:42:47 - Mit hallottál? Beszélj!
00:42:51 csak valami Gyûrût meg
00:42:56 Kérem szépen, ne bántson!
00:42:58 Ne varázsoljon el
00:43:01 Ne?
00:43:04 Nem bánom.
00:43:06 Jobb ötletem van,
00:43:12 Szedd a lábad, Samu!
00:43:16 Legyetek óvatosak!
00:43:19 Sokan kémkednek az ellenségnek:
00:43:22 Madarak, vadállatok.
00:43:26 Biztonságban van?
00:43:30 Soha ne húzd fel, mert
00:43:35 Ne feledd: A Gyûrû próbál
00:43:40 Azt akarja, hogy megtalálják.
00:44:23 Hát ennyi.
00:44:26 Mirõl beszélsz?
00:44:28 Ha még egyet lépek,
00:44:31 annál távolabb még
00:44:39 Gyerünk, Samu!
00:44:49 Emlékezz Bilbó szavaira!
00:44:51 - "Veszélyes dolog...
00:44:56 Csak rálépsz az Útra, s ha
00:45:00 már el is sodródtál,
00:45:18 Samu!
00:45:23 Nemestündék!
00:45:38 A Fehér Tornyon túlra mennek,
00:45:42 a Szürkerévhez.
00:45:45 - Elhagyják Középföldét.
00:45:52 Nem tudom, miért,
00:45:55 de elszomorít.
00:45:59 Bárhogy is fekszem, törik
00:46:04 Hunyd be a szemed,
00:46:09 puha matracra és pihe párnára.
00:46:22 Nem megy, Frodó úr!
00:46:25 Én így nem tudok aludni.
00:46:30 Én sem, Samu.
00:47:01 Füst száll fel
00:47:05 Késõre jár,
00:47:06 és Szürke Gandalf
00:47:10 hogy a tanácsomat kérje.
00:47:13 Hisz ezért jöttél, vagy nem?
00:47:17 - Öreg barátom!
00:47:25 - Biztos vagy benne?
00:47:29 Tehát az Egy Gyûrû elõkerült.
00:47:31 Ennyi éven át
00:47:34 - Az orrom elõtt! - Mégse volt
00:47:39 A félszerzetek pipafüve
00:47:44 De még van idõnk szembeszállni
00:47:48 Idõnk?
00:47:50 Mennyi idõnk van szerinted?
00:47:53 Szauron szinte teljesen
00:47:58 Alakot nem bír ölteni, de
00:48:03 Tornyában rejtõzködve
00:48:09 Tekintete áthatol felhõn,
00:48:16 Tudod, mirõl beszélek,
00:48:20 Egy nagy Szem, héj nélkül,
00:48:24 mely tûzben forog.
00:48:27 - Igen. Szauron.
00:48:32 Ekkora sereggel hamarosan
00:48:37 Hát tudsz róla?
00:48:40 - Hogyan?
00:48:44 A palantír veszélyes eszköz,
00:48:48 Miért? Miért kellene félnünk
00:48:55 A Látó Kövek közül
00:48:59 Nem tudhatjuk, ki figyel még.
00:49:05 Kevesebb az idõnk, mint hinnéd.
00:49:08 Szauron seregei megindultak.
00:49:12 - A Kilenc elhagyta Minas Morgult.
00:49:17 Szentiván éjén
00:49:20 Fekete Lovasoknak álcázva.
00:49:23 - A Megyébe értek?
00:49:29 És megölik a hordozóját.
00:49:31 Frodó!
00:49:45 Csak nem hitted, hogy egy hobbit
00:49:51 Erre senki sem képes.
00:49:56 Mordor hatalmával szemben
00:50:03 Csatlakoznunk kell hozzá.
00:50:08 Be kell hódolnunk Szauronnak.
00:50:13 Ez a bölcs megoldás,
00:50:16 Áruld el... barátom!
00:50:19 A Bölcs Szarumán mikor hagyta el
00:51:04 Megadtam az esélyt,
00:51:07 hogy önszántadból segíts,
00:51:09 de te a fájdalom útját
00:51:37 Frodó úr?
00:51:42 - Azt hittem, elhagytalak!
00:51:46 - Csak Gandalf mondott valamit.
00:51:49 "El ne hagyd õt, Csavardi Samu!"
00:51:54 Még a Megyében vagyunk.
00:52:01 Trufa! Ez Zsákos Frodó!
00:52:03 Mássz le róla!
00:52:08 - Mit jelentsen ez? - Zsizsik
00:52:15 El a földemrõl!
00:52:22 - Nem értem, miért dühös. Csak
00:52:26 Meg 3 zsák krumplit a múlt
00:52:31 Így van, Pippin.
00:52:36 Futás!
00:52:51 Ez nem sokon múlt.
00:52:55 Azt hiszem, eltört valamim.
00:52:58 - Így bízz egy Borbakban meg
00:53:02 - Ez csak kitérõ. Átvágás.
00:53:06 Gombák!
00:53:09 Ez az enyém!
00:53:20 - De finom! Trufa!
00:53:25 Le kéne mennünk az útról.
00:53:36 Le az útról! Gyorsan!
00:53:52 Csöndesen!
00:55:00 Mi volt ez?
00:55:35 Látsz valamit?
00:55:37 Semmit.
00:55:39 Mi ez az egész?
00:55:42 A Fekete Lovas keresett valamit.
00:55:47 Frodó?
00:55:49 Hasra!
00:56:07 El kell hagynom a Megyét.
00:56:10 - Bríbe kell jutnunk Samuval.
00:56:16 Irány a rév! Gyertek!
00:56:26 Fussatok!
00:56:29 Erre! Utánam!
00:56:32 Siessetek!
00:56:49 A kötelet, Samu!
00:56:53 Fuss, Frodó!
00:56:57 - Induljatok!
00:57:00 Gyerünk!
00:57:02 - Gyorsan!
00:57:19 - Hol a legközelebbi átkelõ?
00:57:38 Gyertek!
00:57:51 - Mit akartok?
00:57:57 Hobbitok.
00:58:01 Mi több, a Megyébõl, ha igaz.
00:58:03 - Mi dolgotok Bríben?
00:58:07 - A dolgunk ránk tartozik.
00:58:12 Sötétedés után kérdezõsködöm,
00:58:18 Nem lehetünk elég óvatosak.
00:58:40 Félre az útból!
00:58:46 PAJKOS PÓNI
00:59:07 Elnézést!
00:59:10 Jó estét, kis vendég urak!
00:59:14 Ha szállást keresnek,
00:59:19 Örömmel a rendelkezésükre
00:59:25 Alagi! A nevem: Alagi.
00:59:28 - Alagi. - Gandalf barátja.
00:59:33 Gandalf?
00:59:37 Igen, már emlékszem!
00:59:41 Hosszú, õsz szakáll,
00:59:45 Fél éve nem láttam.
00:59:53 Mit tegyünk?
01:00:02 Samu! Itt lesz. Megjön.
01:00:08 El az utamból!
01:00:12 - Az mi? - Hát, ez, barátom
01:00:17 - Itt pintbe mérik? Hozok egyet!
01:00:29 Az az alak
01:00:36 Bocsánat!
01:00:40 Ott, a sarokban... az kicsoda?
01:00:44 Afféle kósza. Veszélyes
01:00:48 Az igazi nevét sosem hallottam,
01:00:55 Vándor.
01:01:17 Zsákos...
01:01:27 Zsákos...
01:01:30 Zsákos? Persze, hogy ismerem!
01:01:33 Ott ül. Zsákos Frodó.
01:01:36 A másod-unokatestvérem fia
01:01:40 amúgy harmad-unokatestvérem.
01:01:42 Vigyázz!
01:02:18 Nem rejtõzhetsz el!
01:02:23 Látlak!
01:02:28 Az ürességben nincs élet.
01:02:33 Csak halál.
01:02:43 Túlságosan magára vonja
01:02:53 - Mit akar? - Legyen óvatosabb!
01:02:56 - Nincs nálam semmi.
01:03:00 El tudom kerülni, hogy lássanak,
01:03:04 az ritka adottság!
01:03:07 - Ön kicsoda?
01:03:11 - Igen. - De korántsem eléggé.
01:03:19 Ereszd el vagy megbánod,
01:03:24 Bátor szíved van, kicsi hobbit,
01:03:28 Nem várhattok a mágusra tovább,
01:04:56 Kik ezek?
01:05:00 Hajdan emberek voltak.
01:05:02 Büszke királyok.
01:05:04 Majd az álnok Szauron
01:05:08 Õk kapzsiságtól elvakítva
01:05:12 és egymás után a sötétség
01:05:15 Azóta az Árnyat szolgálják.
01:05:20 Õk a Nazgúlok. Gyûrûlidércek.
01:05:25 Mindig megérzik
01:05:29 az Egy ereje vonzza õket.
01:05:32 Örökké üldözni fognak.
01:05:44 - Hová viszel minket?
01:05:55 Honnét tudjuk, hogy a Vándor
01:05:59 Ha az Ellenséget szolgálná,
01:06:02 - és hamisabbnak tûnne.
01:06:07 Bíznunk kell benne.
01:06:10 - De hová vezet minket?
01:06:15 Elrond házába.
01:06:17 Hallottátok? Völgyzugolyba!
01:06:44 - Uraim! Sötétedésig nem állunk
01:06:49 - Hisz ettél! - Egyszer!
01:06:57 Ilyenrõl még nem hallott.
01:07:00 Hát tízórairól? Ebédrõl?
01:07:04 Vacsiról?
01:07:06 - Ezeket csak ismeri!
01:07:15 Pippin.
01:07:33 Mit esznek ezek, ha
01:08:16 Ki ez a lány, akirõl énekeltél?
01:08:25 Lúthien Tinúviel.
01:08:27 A tündekirálylány, aki
01:08:30 a halandót.
01:08:34 Mi történt vele?
01:08:38 Meghalt.
01:08:45 Most aludj, Frodó!
01:08:58 Orthanc hatalma
01:09:02 Szauron, a Föld Ura!
01:09:06 Állíts fel Mordorhoz méltó
01:09:21 Milyen parancs jött, uram?
01:09:24 - Mit követel a Szem?
01:10:11 A fák erõsek, nagyuram.
01:10:16 Döntsétek ki mindet!
01:10:45 Ez volt Amon Sul,
01:10:50 Itt maradunk éjszakára.
01:11:04 Fogjátok ezeket!
01:11:08 Megyek, körülnézek.
01:11:12 Maradjatok itt!
01:11:17 A paradicsom!
01:11:19 - Adnál egy kis szalonnát?
01:11:23 - Mit csináltok? - Kolbászból,
01:11:27 - Félretettünk neked!
01:11:31 Kedves vagy!
01:11:43 Meneküljünk!
01:12:38 Vissza, pokolfajzatok!
01:14:48 Vándor!
01:14:51 - Segíts rajta!
01:14:58 Én nem tudom meggyógyítani.
01:15:07 Siessetek!
01:15:09 Völgyzugoly 6 napi járásra van!
01:15:12 - Tarts ki, Frodó!
01:16:15 Repülj Szélura Gwaihírhez!
01:16:18 Mondd meg, hogy Gandalf
01:17:55 Nézd, Frodó!
01:18:00 Frodó úr?
01:18:06 Meg fog halni?
01:18:08 Átlép az Árnyékvilágba.
01:18:18 - Itt vannak!
01:18:21 Ismered az athelas növényt?
01:18:24 - Gyógyító a levele?
01:18:43 Mi az? Sikerült meglepnem
01:19:12 Frodó!
01:19:15 Arwen a nevem.
01:19:20 Halld a hangomat!
01:19:30 Ki ez a hölgy?
01:19:32 Frodó!
01:19:34 Egy tünde.
01:19:36 Egyre gyengébb.
01:19:40 Nem fogja kibírni.
01:19:42 Apámhoz kell vinnünk.
01:19:46 - Két napja kerestelek.
01:19:49 Öt lidérc üldöz titeket.
01:19:56 - Maradj a hobbitokkal! Küldök
01:20:01 - Az Út túl veszélyes.
01:20:04 Ha átjutok a folyón, ott már
01:20:10 Nem félek tõlük.
01:20:16 Ahogy kívánod.
01:20:23 Vágtass! Ne nézz hátra!
01:20:32 Mit mûveltek?
01:22:31 Add fel a félszerzetet!
01:22:34 Ha kell neked, vedd el!
01:23:31 Ne! Ne!
01:23:36 Frodó! Ne!
01:23:39 Ne add fel, Frodó!
01:23:41 Ne most!
01:23:54 A nekem jutott kegyelmet
01:23:58 hadd adjam át neki!
01:24:00 Kíméld meg az életét!
01:24:02 Mentsd meg õt!
01:24:17 - Hol vagyok?
01:24:22 Reggel tízre jár,
01:24:25 október 24-én, ha
01:24:31 - Gandalf?
01:24:36 És nagy szerencsédre, te is.
01:24:40 Még néhány óra, és
01:24:45 De benned aztán van erõ,
01:24:56 Mi történt?
01:24:59 - Miért nem jöttél elénk?
01:25:09 Feltartóztattak.
01:25:12 Szarumán barátságát
01:25:20 A balszerencsés fordulatok
01:25:26 Ragadd meg a Gyûrû hatalmát
01:25:29 vagy válaszd pusztulásodat!
01:25:34 A Gyûrûnek csupán
01:25:38 Csak egyvalaki képes
01:25:43 És õ senkivel sem osztozik
01:26:01 Tehát a halált választottad.
01:26:14 Gandalf? Mi a baj?
01:26:19 Semmi, Frodó.
01:26:24 Frodó!
01:26:27 Samu alig tágított mellõled.
01:26:30 Szörnyen aggódtunk, ugye?
01:26:33 Hála Elrond úrnak,
01:26:39 Üdvözöllek Völgyzugolyban,
01:27:33 - Frodó, édes fiam!
01:27:41 "Oda-vissza". Egy hobbit meséje,
01:27:49 - Hát ez csodálatos!
01:27:53 hogy mi hír
01:27:57 megnéztem volna a Tóvárost
01:28:00 és utoljára a Magányos hegyet,
01:28:04 de a kor végül mégiscsak
01:28:21 A Megye.
01:28:23 Hiányzik a Megye.
01:28:25 Egész gyerekkoromban úgy tettem,
01:28:28 Úton veled, az egyik kalandon.
01:28:35 De az én kalandom
01:28:44 Én más vagyok, mint te.
01:28:48 Drága fiam!
01:28:55 - Mit felejtettem el?
01:28:59 Nem árt felkészülni.
01:29:02 - De tündéket akartál látni!
01:29:04 - Csak erre vágytál!
01:29:10 Megtettük, amit kértek.
01:29:13 Elhoztuk a Gyûrût
01:29:16 gondoltam, ha felépülsz,
01:29:20 Haza.
01:29:26 Igazad van, Samu.
01:29:30 Megtettük, amit ránk bíztak.
01:29:34 A Gyûrû itt biztonságban lesz.
01:29:40 Kész vagyok hazamenni.
01:29:43 Visszatérõben az ereje.
01:29:46 Sosem gyógyul meg teljesen.
01:29:49 Élete végéig hordozza a sebet.
01:29:52 De hogy idáig eljutott,
01:29:54 bizonyítja a hobbit erélyét
01:29:58 Nem kellett volna cipelnie
01:30:02 Nem kérhetünk többet Frodótól.
01:30:05 Az ellenség mozgolódik!
01:30:07 Szauron erõi keleten gyülekeznek
01:30:12 Szarumán elárult minket.
01:30:15 Szövetségeseink fogyatkoznak.
01:30:19 Az árulása súlyosabb, mint
01:30:22 Aljas mágiával keresztezte
01:30:26 Egy seregnyit szaporít belõlük,
01:30:29 akik képesek nappal nagy
01:30:33 Szarumán eljön a Gyûrûért.
01:30:37 E gonoszt a tündék ereje
01:30:41 Nem bírunk el egyszerre
01:30:49 Gandalf!
01:30:51 A Gyûrû nem maradhat itt!
01:31:13 Egész Középföldet érinti
01:31:17 Döntsék el õk,
01:31:21 A tündék ideje lejárt.
01:31:25 Kihez fordulsz azután?
01:31:29 Õk kincs után kutatnak,
01:31:35 - Az Emberekbe kell helyeznünk
01:31:41 Õk gyengék.
01:31:45 Númenor vére kiveszett belõlük.
01:31:50 A Gyûrû meglétérõl is
01:31:53 Ott voltam, Gandalf.
01:31:56 Ott voltam 3000 évvel ezelõtt,
01:32:05 amikor Isildur felvette
01:32:08 aznap, amikor az ember
01:32:14 Isildur! Siess!
01:32:18 Elvezettem õt
01:32:22 mely az egyetlen hely, ahol
01:32:26 Vesd a tûzbe!
01:32:33 - Pusztítsd el!
01:32:39 Isildur!
01:32:41 Vége kellett volna legyen, de
01:32:50 Isildur megtartotta a Gyûrût.
01:32:55 Nem maradt erõ
01:32:59 - Szétszóródtak. Nincs vezérük.
01:33:04 és visszakövetelhetné
01:33:09 Õ rég letért errõl az ösvényrõl,
01:33:46 - Te nem vagy tünde.
01:33:51 - Ki vagy?
01:33:57 Úgy közös célból vagyunk itt.
01:34:16 A Kettétört Kard.
01:34:23 Ez vágta le a Gyûrût
01:34:30 Még mindig éles.
01:34:41 Csak egy törött
01:35:11 Miért rémít a múlt?
01:35:15 Te csak utóda vagy Isildurnak,
01:35:20 Nem kell osztoznod a sorsában.
01:35:24 Ugyanaz a vér folyik
01:35:32 Ugyanolyan gyönge vagyok.
01:35:37 Eljön a te idõd.
01:35:40 Szembekerülsz ugyanazzal
01:35:47 Az Árny még nem tart
01:35:50 se téged, se engem.
01:36:06 Emlékszel
01:36:12 Azt hittem,
01:36:17 Sok év telt el azóta.
01:36:21 Nem voltak oly gondjaid,
01:36:26 Emlékszel, mit mondtam?
01:36:35 Hogy hozzám kötöd az életed,
01:36:39 feláldozva halhatatlanságodat,
01:36:45 Meg is tartom a szavam. Inkább
01:36:51 semmint hogy egyedül nézzek
01:37:04 A halandó életet választom.
01:37:09 - Ezt nem adhatod nekem!
01:37:16 a szívemmel együtt.
01:37:35 Távoli földrõl jött idegenek,
01:37:38 Azért jöttünk össze, hogy
01:37:43 Középfölde a pusztulás szélén
01:37:48 Vagy összefogtok vagy
01:37:52 Minden népet összeköt e sors,
01:37:58 Vedd elõ a Gyûrût, Frodó!
01:38:16 Tehát igaz.
01:38:27 - A Hatalom Gyûrûje.
01:38:35 Álmomban,
01:38:39 elsötétült a keleti égbolt,
01:38:42 de nyugaton halvány fény
01:38:45 Egy hang kiáltott:
01:38:50 Isildur Átkát megtalálták!
01:38:57 - Isildur Átka...
01:39:24 E nyelven még nem mertek
01:39:28 Mégsem kérek bocsánatot,
01:39:32 mert lehet, hogy Fekete Beszédet
01:39:36 e Fertály minden zugában,
01:39:42 Ez egy ajándék.
01:39:44 Segít legyõzni Mordort.
01:39:50 Apám, Gondor ura, elég soká
01:39:55 Népünk vére árán õriztük meg
01:40:01 Adjátok Gondornak az ellenség
01:40:05 Egyikünk se tud bánni vele.
01:40:10 Az Egy Gyûrû csak
01:40:14 Ugyan, mit tudhat errõl
01:40:18 Õ nem egyszerû Vándor,
01:40:21 hanem Aragorn,
01:40:25 Hûséggel tartozol neki.
01:40:32 Aragorn?
01:40:36 Ez... Isildur öröksége?
01:40:41 A gondori trón örököse!
01:40:45 Ülj le, Legolas!
01:40:50 Gondornak nincs királya.
01:40:55 Nincs szüksége rá.
01:41:04 Aragornnak igaza van.
01:41:08 Egyetlen megoldás létezik.
01:41:12 A Gyûrût el kell pusztítani!
01:41:19 Mire várunk hát?
01:41:34 A Gyûrût nem lehet elpusztítani,
01:41:38 ez meghaladja
01:41:42 A Gyûrû a Végzet hegyének
01:41:47 Csak ott lehet megsemmisíteni.
01:41:52 Vissza kell vinni
01:41:55 és bele kell vetni a Katlanba,
01:42:01 Közületek valakire...
01:42:09 Mordorba nem szokás besétálni.
01:42:13 A fekete kapukat nemcsak
01:42:18 ott a gonosz is, amely
01:42:22 Sõt, a Nagy Szem is
01:42:27 Az egy kopár pusztaság,
01:42:30 nem látni csak tüzet,
01:42:33 A levegõ, amit beszívsz,
01:42:37 Még 10 ezer emberrel is
01:42:42 Nem hallottad Elrond urat?
01:42:45 - A Gyûrût el kell pusztítani!
01:42:49 Mi lesz, ha nem sikerül, és
01:42:54 Elõbb halok meg, semhogy
01:43:01 Nem bízom a tündékben!
01:43:05 Hát nem értitek?
01:43:07 Míg egymás közt civódunk,
01:43:11 Senki se menekülhet!
01:43:33 Én elviszem.
01:43:37 Majd én elviszem.
01:43:46 Elviszem a Gyûrût Mordorba.
01:43:57 Habár...
01:44:01 az utat nem ismerem.
01:44:05 Segítek neked
01:44:09 amíg a te válladat nyomja.
01:44:14 Ha életemmel vagy halálommal
01:44:22 Tied a kardom.
01:44:27 És tied az íjam.
01:44:29 Meg az én fejszém.
01:44:39 Mindnyájunk sorsa
01:44:44 Ha valóban ez a Tanács óhaja,
01:44:48 úgy Gondor melletted áll.
01:44:53 Frodó nélkülem
01:44:55 Nehéz is elválasztani tõle,
01:44:58 még akkor is, ha csak
01:45:03 Mi is megyünk!
01:45:07 Vagy különben varrj zsákba
01:45:10 Értelmes társakra van szükség
01:45:13 úthoz.
01:45:15 Küldetéshez. Vagy mihez.
01:45:20 Úgy nincs helyed köztünk!
01:45:25 Kilenc útitárs.
01:45:28 Hát legyen.
01:45:30 Ti lesztek a Gyûrû Szövetsége.
01:45:34 Pompás!
01:45:36 Hová is megyünk?
00:00:38 úgy gondolta, Völgyzugolyban
00:00:45 De anyád a lelke mélyén tudta,
00:00:49 A sors elõl nincs menekvés.
00:00:51 Elendil Kardját a tündék
00:00:55 de csak neked van erõd forgatni.
00:01:00 Nem akarom ezt az erõt.
00:01:07 Te vagy e vérvonal utolsó sarja.
00:01:14 A régi kardom. Fullánk.
00:01:23 - Milyen könnyû!
00:01:28 A pengéje kéken ragyog, ha
00:01:32 Ha ilyen helyzetbe kerülsz,
00:01:37 Tessék egy másik szép darab!
00:01:39 Mithril.
00:01:42 Pehelykönnyû páncél, de
00:01:46 Hadd látom, hogy felveszed!
00:01:57 A régi gyûrûm!
00:02:00 Egy vak lóért nem adnám,
00:02:05 ha még egyszer, utoljára
00:02:26 Sajnálom, hogy belerángattalak.
00:02:30 Sajnálom, hogy neked kell
00:02:39 Sajnálom ezt az egészet!
00:02:57 A Gyûrûhordozó útnak indul
00:03:02 Titeket, kik önként mentek vele,
00:03:06 sem eskü, sem parancs nem köt,
00:03:12 Ég veletek! Bátorság!
00:03:15 Kísérjen utatokon a tündék, emberek
00:03:25 A Szövetség a Gyûrûhordozóra vár.
00:03:48 - Mordor jobbra vagy balra van,
00:05:12 A Ködhegységtõl nyugatra vezetõ
00:05:17 A Vörösfoki Hágó talán még
00:05:21 Onnan fordulunk keletnek,
00:05:24 Kettõ, egy, öt!
00:05:30 - A lábad! - Szép volt, Pippin!
00:05:36 Ha a véleményem kérdeznétek,
00:05:40 azt mondanám, hogy
00:05:43 Mória bányáin keresztül is
00:05:47 Balin fivérem királyi
00:05:51 Nem mennék Mórián át, hacsak
00:06:05 - Bocsáss meg!
00:06:10 - A Megyéért!
00:06:19 De szorítja a karom!
00:06:21 - Mi az?
00:06:24 Gyorsan mozog.
00:06:30 - Dúnföldi crebainok.
00:06:33 Fedezékbe!
00:07:09 Szarumánnak kémkednek.
00:07:16 Caradhrason át kell mennünk!
00:07:52 Boromir!
00:07:55 Különös a sors, hogy
00:07:59 egy ilyen apróság miatt.
00:08:05 - Egy ilyen apróság miatt!
00:08:10 Add oda Frodónak!
00:08:22 Ahogy kívánod.
00:08:25 Nem érdekel.
00:09:02 Szóval Caradhrason keresztül
00:09:07 De ha nem sikerül,
00:09:10 merre mész tovább?
00:09:13 Ha legyõz a hegy, vajon
00:09:16 megkockáztatsz
00:09:33 Furcsa hangokat hallok.
00:09:37 Ez Szarumán.
00:09:48 Leomlasztja a hegyet!
00:09:50 - Vissza kell fordulnunk!
00:11:01 Le kell jutnunk a hegyrõl!
00:11:05 A nyugati úton az én városomba!
00:11:08 A Rohani Kapu túl közel visz
00:11:11 A hegyen nem jutunk át.
00:11:15 Mória bányáin át.
00:11:20 Mória. Félsz bemenni
00:11:24 A törpök túl mohón és
00:11:30 Te is tudod, kit zavartak fel
00:11:36 Árnyék és láng.
00:11:43 Döntsön a Gyûrûhordozó!
00:11:50 Nem maradhatunk itt.
00:11:53 Vagy vége a hobbitoknak!
00:11:56 Frodó?
00:12:00 A bányákon át megyünk.
00:12:04 Hát, legyen!
00:12:13 Segíts nekem, Frodó!
00:12:20 - Hogy van a vállad?
00:12:24 És a Gyûrû?
00:12:27 Érzed, hogy nõ a hatalma?
00:12:30 Én is éreztem.
00:12:34 A Gonosz a Szövetségen
00:12:37 talán belülrõl is.
00:12:43 - Akkor kiben bízzak?
00:12:47 - A saját erõdben.
00:12:51 Más erõk is munkálkodnak
00:12:55 Némelyik nálam is nagyobb.
00:12:58 Van olyan, mely még nem tett
00:13:03 Azok ott Mória falai.
00:13:13 A törp-kapuk csukva
00:13:16 Készítõik se találják meg õket,
00:13:21 Vajon miért nem lep ez meg?
00:13:32 Nos, lássuk csak!
00:13:35 Ithildin.
00:13:37 Csak a csillagok és
00:13:54 Itt az áll: "Mória urának,
00:13:59 Mondd, jó barát, és lépj be!"
00:14:03 - Vajon mit jelent ez?
00:14:05 Ha jó barát vagy, mondd
00:14:33 Nem történik semmi.
00:14:41 Hajdan az összes varázsigét
00:14:45 az orkokén és az emberén.
00:14:48 - Akkor most mi lesz?
00:14:52 ha az se töri be, hagyjatok
00:14:57 míg megtalálom a jelszót.
00:15:14 A bánya nem póninak való hely.
00:15:17 Még a bátor Bugának sem.
00:15:20 Ég veled, Buga!
00:15:22 Eredj, Buga! Menj!
00:15:25 Ne aggódj, Samu! Hazatalál.
00:15:36 Ne zavard fel a vizet!
00:15:53 Ez rejtvény.
00:15:58 "Mondd, jó barát, és lépj be!"
00:16:01 Tündéül mi a jó barát?
00:16:06 Mellon.
00:16:25 Tünde úr, hamarost élvezheted
00:16:30 Lobogó tüzek,
00:16:32 malátasör és
00:16:37 Mert ez itt
00:16:41 De bányának nevezik.
00:16:44 Bányának!
00:16:47 Ez nem bánya, hanem sírbolt.
00:16:56 Nem!
00:17:03 Orkok.
00:17:09 Menjünk a Rohani Kapuhoz!
00:17:14 Gyorsan, kifelé innen!
00:17:22 Vándor!
00:17:25 Ereszd el!
00:17:27 Megállj!
00:18:05 - Be a bányába!
00:18:14 Fussatok!
00:18:33 Egy lehetõségünk maradt.
00:18:37 Szembe kell néznünk
00:18:42 Vigyázzatok!
00:18:44 Az orkoknál is vénebb és
00:18:48 élnek a föld mélyén.
00:18:59 Csöndesen!
00:19:03 Reméljük, ittlétünk
00:19:53 Mória kincse nem arany volt,
00:19:59 hanem a mithril.
00:20:21 Bilbó kapott egy mithrilbõl
00:20:26 - Ez aztán királyi ajándék!
00:20:30 Sose mondtam neki,
00:20:32 de többet ért, mint az egész
00:21:12 Nem emlékszem erre a helyre.
00:21:16 - Eltévedtünk?
00:21:18 - Szerintem igen.
00:21:21 - Trufa? - Mi van?
00:21:36 Valami van odalent.
00:21:39 Az Gollam.
00:21:41 - Gollam?
00:21:45 Megszökött Barad-Dúr
00:21:48 Megszökött...
00:21:52 És a Gyûrû most idevonzotta.
00:21:58 Birtoklási vágyától sosem szabadul.
00:22:04 csakúgy, mint önmagát.
00:22:07 Szméagol élete szomorú történet.
00:22:12 Igen, így hívták mielõtt
00:22:19 és elvette az eszét.
00:22:22 Kár, hogy Bilbó nem ölte meg.
00:22:25 Sajnálod?
00:22:27 A sajnálat fogta vissza
00:22:31 Sok él, ki halált érdemelne,
00:22:34 és meghalnak, akik élhetnének.
00:22:38 Meg tudod ezt adni nekik?
00:22:43 Ne akarj túl buzgón halált és
00:22:47 A legbölcsebbek se látnak
00:22:50 A szívem azt súgja,
00:22:54 jó vagy rossz,
00:22:57 mielõtt ennek vége lesz.
00:23:01 Bilbó irgalma még
00:23:12 Bár ne került volna hozzám
00:23:17 És ne történt volna mindez!
00:23:19 Mindenki így van ezzel, de
00:23:25 Döntsük el, mihez kezdünk
00:23:32 A gonoszon kívül más erõk is
00:23:37 Bilbó a Gyûrû meglelésére
00:23:39 s ha ez igaz, úgy
00:23:44 Ez biztató gondolat.
00:23:52 Az a jó út!
00:23:54 - Emlékszik!
00:23:56 De a levegõ nem olyan
00:24:00 Ha kétségeid vannak, Trufa,
00:24:20 Megkockáztatok
00:24:29 Íme,
00:24:32 a Törptárna hatalmas városa és
00:24:39 Hát, itt van mit nézni!
00:25:08 Gimli!
00:25:15 Ne! Ne!
00:25:35 "Itt nyugszik Fundin fia,
00:25:39 Mória ura."
00:25:43 Tehát halott.
00:25:47 Féltem, hogy így lesz.
00:26:07 Mennünk kell, nem idõzhetünk!
00:26:10 "Elfoglalták a Hidat és
00:26:15 Eltorlaszoltuk a kaput,
00:26:18 de nem tarthatjuk túl soká.
00:26:24 Dobok...
00:26:26 dobok a mélyben.
00:26:34 Nem tudunk kijutni.
00:26:37 Egy árnyék mozog a sötétben.
00:26:43 Nem tudunk kijutni.
00:26:49 Közelednek."
00:27:34 Ostoba Tuk!
00:27:36 Legközelebb magadat ejtsd bele,
00:28:06 Frodó!
00:28:09 Orkok!
00:28:18 Vissza!
00:28:27 Egy barlangi troll van velük.
00:28:45 Hadd jöjjenek! Van egy törp
00:31:09 Kezdek belejönni!
00:31:17 Frodó!
00:31:52 Aragorn! Aragorn!
00:31:55 Frodó!
00:33:44 Jaj, ne!
00:33:53 Életben van.
00:33:58 Jól vagyok. Semmi bajom.
00:34:01 Halott is lehetnél.
00:34:04 Egy ilyen lándzsaszúrás után.
00:34:06 Több van e hobbitban, mint
00:34:17 Mithril.
00:34:21 Teli vagy meglepetésekkel!
00:34:30 Khazad-dum hídjához!
00:34:55 Erre!
00:35:58 Mi ez az újabb szörnyeteg?
00:36:17 A balrog.
00:36:20 Az õsi világ démona.
00:36:26 Erõsebb mindannyiótoknál.
00:36:29 Meneküljetek!
00:36:38 Gyorsan!
00:36:58 Vezesd õket tovább, Aragorn!
00:37:01 Közel a híd!
00:37:05 Tedd, amit mondtam!
00:37:39 Gandalf!
00:37:59 Trufa! Pippin!
00:38:11 Samu!
00:38:16 Egy törpöt nem dobálhat senki!
00:38:21 Ne a szakállamat!
00:38:27 Állj meg!
00:38:37 Ne mozdulj!
00:38:41 Tarts ki!
00:39:03 Várjál!
00:39:15 Hajolj elõre!
00:39:22 Gyerünk!
00:39:26 Most!
00:39:42 Át a hídon!
00:40:31 Nem jöhetsz át!
00:40:33 Gandalf!
00:40:39 A Titkos Tûz szolgája vagyok,
00:40:45 A Fekete Tûz nem segít neked,
00:40:58 Takarodj vissza a Homályba!
00:41:08 Át... úgyse tudsz... jönni!
00:41:40 Ne! Ne!
00:41:42 Gandalf!
00:41:51 Fussatok, bolondok!
00:41:58 Ne!
00:42:06 Aragorn!
00:43:05 Szólj nekik, Legolas!
00:43:13 Hagyj idõt nekik!
00:43:15 Este itt hemzsegnek majd
00:43:18 El kell érnünk
00:43:23 Gyerünk, Boromir! Legolas,
00:43:27 Talpra, Samu!
00:43:30 Frodó?
00:43:33 Frodó!
00:44:28 Ne maradjatok le, hobbitfiak!
00:44:31 Azt mondják,
00:44:35 Egy tünde-boszorkány,
00:44:39 akinek szörnyû a hatalma.
00:44:42 Aki rá mer nézni,
00:44:44 azt megbabonázza...
00:44:47 Frodó!
00:44:50 És nem is látod õt többé.
00:44:52 Érkezésetek számunkra olyan,
00:44:57 Óriási bajt hozol ránk,
00:45:01 Frodó úr?
00:45:08 Hát én leszek az a törp, akit
00:45:14 Szemem, mint a sasé,
00:45:26 Ez a törp akkora zajt csap, hogy
00:45:35 Üdvözlégy Legolas,
00:45:38 Szövetségünk az adósod, Haldír.
00:45:43 Aragorn, a dúnadánok ura,
00:45:49 Ennyit a tündék legendás
00:45:52 Beszéljetek úgy, hogy értsem!
00:45:53 Népünk nem áll szóba a törpökkel
00:45:58 Tudod, mit mond rá ez a törp?
00:46:07 Ez nem volt túl udvarias!
00:46:16 Nagy gonoszt hoztok magatokkal.
00:46:22 Nem mehettek tovább.
00:47:01 Gandalf nem hiába halt meg,
00:47:05 és nem akarná, hogy feladd
00:47:09 Súlyos terhet cipelsz, Frodó.
00:47:13 A halál terhét ne cipeld!
00:47:19 Gyertek utánam!
00:47:32 Caras Galadhon.
00:47:35 A földi tünde-világ szíve,
00:47:38 ahol Celeborn Úr és Galadriel,
00:49:03 Az ellenség tudja, hogy
00:49:07 Oda a remény a titkos
00:49:13 Nyolcan vagytok, bár kilencen
00:49:18 Hol van Gandalf?
00:49:23 Nem látom õt, túl messzi van.
00:49:27 Gandalf e föld határát
00:49:32 Belezuhant a Homályba.
00:49:40 Árnyék és láng ragadta el.
00:49:46 Egy morgorothi balrog volt.
00:49:50 Szükségtelenül besétáltunk
00:49:56 Gandalf sosem tett olyat,
00:50:00 Még nem tudjuk, mi volt
00:50:08 Ne hagyd, hogy Khazad-dum
00:50:16 Mert a világ teli veszéllyel.
00:50:21 A szeretet most mindenfelé
00:50:40 Milyen sors vár a Szövetségre?
00:50:43 Gandalf nélkül oda a remény.
00:50:48 Küldetésetek sikere
00:50:52 Ha letértek az útról, és
00:50:56 úgy romba dõl minden.
00:51:03 De míg mind hívek vagytok,
00:51:11 Gond ne nyomassza szívetek!
00:51:13 Most menjetek pihenni,
00:51:16 mert kimerített a gyász
00:51:22 Ma éjjel békében fogtok aludni.
00:51:25 Üdvözöllek Frodó, a Megyébõl,
00:51:46 Gandalfot siratják.
00:51:55 - Mit mondanak róla?
00:52:03 még oly közeli a gyász.
00:52:08 A tûzijátékról biztos nem szólnak.
00:52:11 Pedig versbe illene.
00:52:17 E rakétáknál soha jobbat
00:52:21 Kéken-zölden csillagoznak
00:52:24 Vagy mennydörgésre aranyzápor
00:52:30 Zuhog le ránk, esõje virágból.
00:52:34 Ez meg se közelíti a valóságot...
00:52:48 Pihenjetek csak!
00:52:51 - A határokat jól õrzik.
00:52:59 Hallottam a hangját.
00:53:02 Az úrnõ apámról és
00:53:06 Azt mondta:
00:53:13 De én nem látom.
00:53:17 Rég elvesztettünk
00:53:30 Atyám nemes ember,
00:53:33 de uralma hanyatlik,
00:53:35 és népünk
00:53:38 lassanként hitét veszti.
00:53:42 Atyám tõlem vár megoldást.
00:53:46 Szívesen visszaállítanám
00:53:52 Te láttad már, Aragorn?
00:53:56 Ecthelion Fehér Tornyát
00:54:02 Zászlai lobognak
00:54:09 Hallottad már ezüst kürtök
00:54:16 Láttam a Fehér Várost,
00:54:19 egyszer régen.
00:54:22 Egy nap utunk majd
00:54:28 S a toronyõr meghallja
00:54:31 "Gondor urai visszatértek!"
00:55:41 - Belenézel a tükörbe?
00:55:49 Ezt még a bölcsebbek se tudják,
00:55:54 sok mindent megmutat.
00:55:59 Olyasmit, ami volt...
00:56:02 ami most van...
00:56:05 és olyasmit is,
00:56:11 ami még nem történt meg.
00:57:37 Tudom, mit láttál.
00:57:42 Az volt az én fejemben is.
00:57:47 Mindez megtörténik majd, ha
00:57:53 A Szövetség felbomlik.
00:57:56 Már mutatkoznak jelei...
00:57:59 Õ megkísérli elvenni a Gyûrût.
00:58:02 Tudod, kirõl beszélek.
00:58:05 Egyenként el fogja pusztítani
00:58:11 Ha kéred tõlem,
00:58:18 Önként felajánlod nekem?
00:58:25 Nem tagadom,
00:58:35 Ezzel a Sötétség Ura helyére
00:58:39 Nem sötét leszek, de szép,
00:58:43 Alattomos, mint a tenger.
00:58:47 Félelmetes. Erõsebb, mint
00:58:52 Ezentúl imádni és félni fog
00:59:12 Kiálltam a próbát.
00:59:15 Kisebb leszek,
00:59:19 - és Galadriel maradok. - Nem
00:59:27 Gyûrûhordozó vagy.
00:59:30 A Hatalom Gyûrûjét hordozni
00:59:37 Ez Nenia, a Gyémántgyûrû.
00:59:45 E feladattal téged bíztak meg.
00:59:50 Ha te nem tudod,
00:59:54 úgy nem tudja senki.
00:59:56 Tudom, mit kell tennem,
01:00:00 csupán
01:00:04 félek megtenni.
01:00:10 A legapróbbak is képesek
01:00:21 Tudod-e, hogyan lettek
01:00:27 Hajdan tündék voltak,
01:00:31 akiket sötét erõk elfogtak,
01:00:35 megkínoztak és megcsonkítottak.
01:00:39 Szörnyen eltorzult formája
01:00:44 amit most
01:00:47 tökélyre vittem.
01:00:50 Uruk-hai harcosom,
01:00:55 mondd, te kit szolgálsz?
01:00:58 Szarumánt!
01:01:21 Vadásszátok le õket!
01:01:25 Nem ismertek félelmet.
01:01:36 Az egyik félszerzet
01:01:39 Hozd ide õket élve és
01:01:46 A többit öld meg!
01:02:06 Sosem öltöztettünk még idegent
01:02:13 Óvjanak e palástok
01:02:24 Lembas. Tünde útikenyér.
01:02:30 Egy apró falat kitölti
01:02:39 - Te hányat ettél?
01:02:49 Dél felé haladva egyre nõ
01:02:52 Mordori orkok õrzik
01:02:56 A nyugati part se biztonságos.
01:02:59 Fehér kéz nyomát viselõ
01:03:03 Orkok ritkán kószálnak nappal,
01:03:06 ezek mégis ezt tették.
01:03:16 A nyomotokban vannak.
01:03:20 A folyón elkerülhetitek az
01:03:42 Legolas, számodra az ajándékom
01:03:47 mely méltó a Fák népének
01:03:56 Ezek a Noldorin tõrjei. Volt már,
01:04:02 Ne félj, Tuk Peregrin!
01:04:11 És te, Csavardi Samu,
01:04:13 - tünde-kötelet kapsz.
01:04:19 Nincs még egy ilyen fényes tõre?
01:04:29 - És milyen ajándékot kér egy törp?
01:04:35 Csak még egyszer hadd nézzen
01:04:39 mert õ szebb a föld
01:04:51 Illetve lenne valami...
01:04:56 Nem, ostobaság! Úgyis
01:05:04 Neked nem adhatok többet
01:05:10 A szerelme miatt,
01:05:13 félek, hogy Arwen Esticsillag
01:05:19 El kellett volna küldenem
01:05:24 hogy saját népével legyen.
01:05:29 Valinorba kellett volna hajóznia.
01:05:35 Még elõtte áll a döntés.
01:05:39 Neked is megvan a magad
01:05:42 hogy Elendil óta atyáid
01:05:48 vagy hogy sötétségbe hullj
01:05:59 Ég veled!
01:06:05 Még sok teendõ vár rád.
01:06:14 Nem találkozunk többé,
01:06:20 Ég veled, Zsákos Frodó!
01:06:23 Megajándékozlak
01:06:27 Erendil fényével.
01:06:39 Fényeskedjék neked a sötétben,
01:06:44 ha minden más fény kialudt.
01:06:57 A búcsú volt a legfájdalmasabb.
01:07:00 Az utolsó pillantás, amit
01:07:04 a legszebbre vetettem.
01:07:06 Eztán csak az lehet szép,
01:07:09 - Mi volt az ajándéka?
01:07:17 Õ hármat adott.
01:09:02 Gollam. Mória óta követ minket.
01:09:09 Azt reméltem,
01:09:12 de ugyancsak agyafúrt vízilény.
01:09:17 Ha elárulja hollétünket
01:09:20 még veszélyesebb lesz az átkelés.
01:09:23 - Egyél egy kicsit!
01:09:26 Egész nap nem ettél semmit
01:09:30 Észrevettem ám! Frodó úr...
01:09:34 - Jól vagyok.
01:09:39 Hisz megígértem Gandalfnak.
01:09:47 Nem segíthetsz, Samu.
01:09:52 Most nem.
01:09:57 Aludj egy kicsit!
01:10:05 Minas Tirith biztonságosabb.
01:10:09 Ott erõt gyûjthetnénk, aztán
01:10:14 Gondorban nincsen annyi erõ.
01:10:17 Bezzeg a tündékben megbíztál!
01:10:21 A saját népedben nincs
01:10:24 Vannak köztük gyengék, gyarlók,
01:10:29 Tisztességes emberek!
01:10:31 De sosem tapasztalod meg,
01:10:33 mert félsz!
01:10:35 Egész életedben árnyékban rejtõztél,
01:10:37 félve attól, hogy ki és
01:10:43 Akkor sem vezetem a Gyûrût
01:11:00 Frodó!
01:11:03 Az Argonath.
01:11:08 Már rég vágytam látni
01:11:12 A véreim.
01:12:33 Éjjel kelünk át a tavon.
01:12:35 A csónakokat elrejtjük, és
01:12:38 Északról közelítjük Mordort.
01:12:42 Mert oly könnyû utat találni
01:12:46 amely éles sziklák
01:12:50 És ezután jön csak a java!
01:12:53 Rothadó és bûzölgõ Holtláp,
01:12:58 Arra vezet az utunk.
01:13:01 Pihenj le, hogy visszanyerd
01:13:04 Visszanyerjem?!
01:13:09 - Indulnunk kell!
01:13:11 A közelben orkok ólálkodnak.
01:13:16 Engem nem ez aggaszt.
01:13:20 Egy árnyék kezd úrrá lenni
01:13:24 Valami baj közeleg.
01:13:30 Egy törp mindig
01:13:36 Hol van Frodó?
01:14:03 Nem kellene egyedül kószálni.
01:14:07 Neked legkevésbé.
01:14:12 Frodó?
01:14:21 Tudom, miért keresed a magányt.
01:14:25 Szenvedsz. Látom nap-nap után.
01:14:29 Biztos nem fölöslegesen?
01:14:34 Több lehetõséged van.
01:14:37 - Más utat is választhatsz.
01:14:40 Bölcs tanácsnak vélném, ha
01:14:44 Nocsak! Mit ellenez?
01:14:48 Mindnyájan félünk,
01:14:50 de hagyni, hogy félelembõl
01:14:54 - Ez õrültség!
01:14:59 Én csak erõt kérek
01:15:04 - Ha kölcsönadnád a Gyûrût...
01:15:08 - Miért hátrálsz?
01:15:13 Azt hiszed, van esélyed?
01:15:17 Úgyis megtalálnak.
01:15:19 Elveszik a Gyûrût.
01:15:22 Végül te könyörögsz majd
01:15:28 Ostoba!
01:15:30 Véletlenül került hozzád!
01:15:34 Sõt, engem illet! Add ide!
01:15:37 - Add ide!
01:15:48 A fejedbe látok.
01:15:50 Elviszed a Gyûrût Szauronnak!
01:15:53 Elárulsz minket.
01:15:56 A halálodba rohansz.
01:15:59 Légy átkozott te is és
01:16:10 Frodó?
01:16:21 Mit tettem?!
01:16:23 Kérlek, Frodó!
01:16:26 Sajnálom!
01:16:28 Frodó!
01:17:16 Frodó?
01:17:19 Boromir lelke oda.
01:17:21 - Hol a Gyûrû?
01:17:25 Frodó!
01:17:29 - Én felesküdtem rád!
01:17:42 Te elpusztítanád?
01:17:51 Aragorn...
01:17:55 Aragorn...
01:17:59 Elessar...
01:18:09 Végig elkísértelek volna.
01:18:13 Egészen Mordor tüzéhez.
01:18:19 Tudom.
01:18:22 Óvd a többieket!
01:18:25 Fõként Samut!
01:18:32 Menj, Frodó!
01:18:36 Fuss! Menekülj!
01:19:04 Frodó úr!
01:19:15 A félszerzetet keressétek!
01:19:19 A félszerzetet keressétek!
01:19:25 Elendil!
01:19:33 Aragorn, fuss!
01:19:56 Frodó!
01:19:58 Bújj ide! Gyorsan!
01:20:00 Gyere!
01:20:04 Mit csinál?
01:20:10 Elmegy.
01:20:17 Nem!
01:20:25 Menekülj, Frodó!
01:20:28 Hé, ti ott!
01:20:31 - Itt vagyunk!
01:20:44 - Bevált a csel.
01:21:42 - Gondor kürtje!
01:22:09 Fussatok!
01:23:48 Nem!
01:26:06 - Elvitték a hobbitokat!
01:26:10 Frodó! Hol van Frodó?
01:26:14 - Útjára engedtem.
01:26:19 El akartam venni a Gyûrût.
01:26:23 - Ahhoz már nem férhetünk hozzá.
01:26:27 Nem értettem.
01:26:30 - Cserbenhagytalak titeket.
01:26:34 Bátran harcoltál.
01:26:37 Megõrizted a becsületed.
01:26:40 Hagyd!
01:26:42 Úgyis vége!
01:26:45 Az emberek világa elbukik.
01:26:48 Mindent beborít a sötétség,
01:26:51 a városom romba dõl.
01:26:58 Nem tudom,
01:27:01 de esküszöm,
01:27:06 sem a népünket elpusztulni.
01:27:10 A népünket?
01:27:15 A mi népünket.
01:27:38 Követtelek volna, testvérem.
01:27:43 Vezérem.
01:27:47 Királyom.
01:28:09 Nyugodj békében,
01:28:12 Gondor fia!
01:28:30 Jöttét lesik majd
01:28:34 de õ már nem tér vissza.
01:29:00 Frodó!
01:29:22 Bár sose került volna hozzám
01:29:26 És ne történt volna mindez!
01:29:32 Mind így van vele, ki
01:29:35 de a döntés nem rajtuk áll.
01:29:39 Te arról dönts,
01:29:42 mihez kezdj az idõvel, amely
01:30:15 Frodó, ne!
01:30:18 Frodó!
01:30:20 - Frodó úr!
01:30:26 Menj vissza!
01:30:29 - Egyedül megyek Mordorba.
01:30:33 Én meg veled tartok!
01:30:36 Nem tudsz úszni!
01:30:42 Samu!
01:30:49 Samu!
01:31:31 Ígéretet tettem, Frodó úr!
01:31:35 Megfogadtam. "El ne hagyd õt,
01:31:40 És eszemben sincs.
01:31:43 Eszemben sincs.
01:31:47 Jaj, Samu!
01:32:03 Induljunk!
01:32:34 Siess!
01:32:53 - Nem megyünk utánuk. - Frodó
01:33:02 Hát minden hiába volt.
01:33:05 A Szövetség felbomlott.
01:33:18 Nem, ha mi összetartunk!
01:33:23 Nem hagyjuk, hogy Trufát és
01:33:28 Küzdünk, míg van erõnk!
01:33:31 Ami nem kell, hagyjuk itt!
01:33:35 Nappal megyünk.
01:34:03 Mordor.
01:34:05 Remélem, a többiek
01:34:09 A Vándor vigyáz rájuk.
01:34:13 Kétlem, hogy
01:34:17 Még lehet, Frodó úr.
01:34:23 Samu!
01:34:27 Örülök, hogy itt vagy.