Lord of the Rings The Fellowship of the Ring The
|
00:01:14 |
Sméagol! |
00:01:15 |
Tengo uno! |
00:01:18 |
Tengo un pez, Sméag. Sméagol! |
00:01:20 |
Tira. Vamos. Vamos. Vamos. |
00:01:31 |
Déagol! |
00:02:28 |
Déagol? |
00:02:32 |
Déagol. |
00:02:49 |
Danos eso, Déagol, mi amor. |
00:02:56 |
Por qué? |
00:02:58 |
Porque... |
00:03:01 |
...es mi cumpleaños y yo lo quiero. |
00:04:35 |
Mi tesoro. |
00:04:47 |
Nos maldijeron. |
00:04:50 |
Asesino. |
00:04:51 |
"Asesino" nos llamaron. |
00:04:54 |
Nos maldijeron y nos expulsaron. |
00:04:59 |
Gollum. |
00:05:01 |
Gollum. |
00:05:03 |
Gollum. |
00:05:08 |
Y lloramos, tesoro. |
00:05:11 |
Lloramos de estar tan solos... |
00:05:17 |
...y helados. |
00:05:22 |
Y sólo deseamos. |
00:05:26 |
Tan jugoso y dulce. |
00:05:35 |
Y olvidamos el sabor del pan... |
00:05:39 |
...el sonido de los árboles... |
00:05:43 |
...la suavidad del viento. |
00:05:47 |
Hasta olvidamos nuestro nombre. |
00:06:00 |
Mi tesoro. |
00:06:49 |
Despierten! |
00:06:52 |
Despierten! |
00:06:54 |
Despierten, dormilones. |
00:06:56 |
Nos tenemos que ir, sí. |
00:06:58 |
Nos tenemos que ir enseguida. |
00:07:04 |
No durmió nada, Sr. Frodo? |
00:07:09 |
Yo dormí demasiado. |
00:07:12 |
Ya debe ser tarde. |
00:07:14 |
No. |
00:07:16 |
No lo es. |
00:07:18 |
Todavía no es mediodía. |
00:07:21 |
Los días se están oscureciendo. |
00:07:27 |
Sigamos! |
00:07:32 |
Vamos! No hay tiempo! |
00:07:34 |
No hasta que el Sr. Frodo |
00:07:37 |
No hay tiempo que perder, tonto. |
00:07:48 |
Tome. |
00:07:52 |
Y tú? |
00:07:54 |
No, yo no tengo hambre. |
00:07:58 |
Sam. |
00:08:02 |
Está bien. |
00:08:03 |
Ya no nos queda demasiado. |
00:08:06 |
Tenemos que ser cuidadosos |
00:08:11 |
Usted cómase eso, Sr. Frodo. |
00:08:14 |
Ya lo racioné. |
00:08:15 |
Será suficiente. |
00:08:19 |
Para qué? |
00:08:22 |
El camino a casa. |
00:08:31 |
Vengan, Hobbits. |
00:08:35 |
Muy cerca, ya. |
00:08:37 |
Muy cerca de Mordor. |
00:08:40 |
No hay lugares seguros aquí. |
00:08:43 |
Deprisa. |
00:09:35 |
Está bueno. |
00:09:37 |
Definitivamente de La Comarca. |
00:09:41 |
Hojas del Vallelargo. |
00:09:48 |
Siento que estoy de nuevo |
00:09:54 |
-Dragón Verde. |
00:09:57 |
Poner mis pies en el asiento |
00:10:02 |
Sólo que tú nunca has |
00:10:17 |
Bienvenidos, mis señores... |
00:10:21 |
...a Isengard! |
00:10:23 |
Jóvenes pillos! Nos mandaron |
00:10:27 |
...y ahora los encontramos |
00:10:32 |
Estamos sentados en |
00:10:35 |
...disfrutando de comodidades |
00:10:39 |
La cecina de puerco está |
00:10:44 |
Cecina de puerco? |
00:10:47 |
-Hobbits. |
00:10:50 |
...quien ha tomado el mando |
00:10:56 |
Joven maese Gandalf. |
00:10:59 |
Me alegro de que hayas venido. |
00:11:03 |
Madera y agua, animales y piedras, |
00:11:08 |
Pero aquí hay un mago que manejar... |
00:11:11 |
...encerrado en su torre. |
00:11:16 |
Muéstrate. |
00:11:17 |
Ten cuidado. |
00:11:20 |
Incluso derrotado, Saruman es peligroso. |
00:11:22 |
Bien, hay que cortarle la cabeza |
00:11:25 |
No. |
00:11:27 |
Lo necesitamos con vida. |
00:11:30 |
Necesitamos hablar con él. |
00:11:34 |
Has luchado en muchas guerras |
00:11:39 |
...y has conseguido paz luego. |
00:11:40 |
No podemos tomar consejo juntos como |
00:11:45 |
No podemos tener paz, tú y yo? |
00:11:48 |
Tendremos paz. |
00:11:52 |
Tendremos paz... |
00:11:54 |
...cuando respondas por |
00:11:58 |
...y los niños que han muerto allí! |
00:12:02 |
Tendremos paz cuando |
00:12:06 |
...cuyos cuerpos fueron torturados |
00:12:08 |
...contra las puertas de Cuernavilla, |
00:12:13 |
Cuando cuelgues de una horca para |
00:12:19 |
...tendremos paz. |
00:12:24 |
Horcas y cuervos? |
00:12:27 |
Viejo! |
00:12:29 |
Qué quieres tú, Gandalf Capagris? |
00:12:33 |
Déjame adivinar. La llave de Orthanc. |
00:12:36 |
O quizás las llaves |
00:12:39 |
...junto a las coronas de los siete |
00:12:43 |
Tu traición ya ha costado |
00:12:46 |
Miles están ahora en riesgo. |
00:12:48 |
Pero puedes salvarlos, Saruman. |
00:12:50 |
Estabas bien al tanto de |
00:12:53 |
Entoces vinieron por información. |
00:12:57 |
Tengo alguna para ustedes. |
00:13:04 |
Algo se inflama |
00:13:07 |
Algo que ustedes no han visto. |
00:13:11 |
Pero el Gran Ojo lo ha visto. |
00:13:16 |
Incluso ahora presiona con |
00:13:21 |
Su ataque vendrá pronto. |
00:13:26 |
Todos ustedes morirán. |
00:13:31 |
Pero tú sabes esto, no, Gandalf? |
00:13:34 |
No puedes pensar que este Montaraz alguna |
00:13:39 |
Este exiliado, arrastrado desde las sombras, |
00:13:46 |
Gandalf no vacila en sacrificar |
00:13:50 |
...aquellos que profesa amar. |
00:13:53 |
Dime, qué palabras de consuelo |
00:13:58 |
...antes de enviarlo a su perdición? |
00:14:03 |
El camino que le has dado |
00:14:08 |
Escuché suficiente! |
00:14:10 |
Dispárenle. |
00:14:12 |
No. |
00:14:14 |
Baja, Saruman... |
00:14:17 |
-...y tu vida será perdonada. |
00:14:21 |
No tengo uso para ella! |
00:14:31 |
Saruman... |
00:14:33 |
...tu vara está rota. |
00:14:47 |
Gríma, no necesitas seguirle. |
00:14:51 |
No fuiste siempre como ahora. |
00:14:54 |
Tu fuiste un Hombre de Rohan. |
00:14:57 |
Baja. |
00:14:58 |
Un Hombre de Rohan? |
00:15:01 |
Qué es la casa de Rohan... |
00:15:04 |
...más que un granero de paja |
00:15:07 |
...y sus mocosos ruedan en el piso |
00:15:11 |
La victoria en el Abismo de Helm no te |
00:15:18 |
Tu eres un hijo menor de grandes padres. |
00:15:25 |
Gríma... |
00:15:27 |
...baja. |
00:15:29 |
Eres libre ahora. |
00:15:31 |
-Libre? El nunca será libre. |
00:15:35 |
Baja, canalla! |
00:15:39 |
Saruman! |
00:15:41 |
Estabas bien al tanto de |
00:15:44 |
Dinos lo que sabes! |
00:15:47 |
Tú baja tu guardia, y yo te diré |
00:15:52 |
No seré tomado como |
00:16:22 |
Avisen a todos nuestros aliados... |
00:16:24 |
...y a toda esquina de Tierra Media |
00:16:27 |
El enemigo se mueve hacia nosotros. |
00:16:48 |
La suciedad de Saruman... |
00:16:52 |
...esta siendo lavada. |
00:16:56 |
Árboles volverán a la vida aquí. |
00:17:01 |
Árboles jóvenes. |
00:17:03 |
-Árboles salvajes. |
00:17:14 |
Bendita sea mi cortaza! |
00:17:17 |
Peregrin Tuk! |
00:17:19 |
Yo tomaré eso, muchacho. |
00:17:21 |
Rápido, ahora. |
00:18:11 |
Esta noche recordamos a los que dieron |
00:18:17 |
Vivan los muertos victoriosos. |
00:18:19 |
Vivan! |
00:18:31 |
Sin pausas. |
00:18:33 |
-Sin escupidas. |
00:18:38 |
Entonces, es un juego de bebidas? |
00:18:41 |
El último de pie gana. |
00:18:47 |
Por qué beberemos? |
00:18:50 |
Por la victoria! |
00:19:33 |
Estoy feliz por tí. |
00:19:35 |
El es un hombre honorable. |
00:19:38 |
Ambos son hombres honorables. |
00:19:42 |
No fue Théoden de Rohan quien |
00:19:55 |
No me prestes atención. |
00:19:57 |
Eres jóven. |
00:19:59 |
Y esta noche es para tí. |
00:20:15 |
Toma, toma. |
00:20:18 |
Son los Enanos los que nadan |
00:20:29 |
Siento algo. |
00:20:32 |
Un suave hormigueo en mis dedos. |
00:20:35 |
Creo que me está afectando. |
00:20:38 |
Qué es lo que dije? |
00:20:40 |
El no puede aguantar su licor. |
00:20:51 |
Juego terminado. |
00:20:52 |
Ay, puedes buscar por todos lados |
00:20:55 |
Pero nunca verás cerveza tan castaña |
00:20:59 |
Como la que tomamos en mi tierra |
00:21:04 |
Puedes tomar cerveza cara |
00:21:08 |
Pero el único brebaje para |
00:21:13 |
Pippin! |
00:21:15 |
Pero el único brebaje para |
00:21:18 |
Viene de El Dragón Verde. |
00:21:23 |
Gracias! He ganado! |
00:21:28 |
No hay noticas de Frodo? |
00:21:30 |
Ni una palabra. Nada. |
00:21:34 |
Tenemos tiempo. |
00:21:38 |
Cada día, Frodo se acerca más a Mordor. |
00:21:42 |
Sabemos eso? |
00:21:48 |
Qué te dice tu corazón? |
00:21:56 |
Que Frodo está vivo. |
00:22:01 |
Sí. |
00:22:05 |
Sí, está vivo. |
00:22:10 |
Mucho riesgo. Mucho riesgo. |
00:22:13 |
Ladrones. |
00:22:14 |
Ellos nos lo robaron. |
00:22:16 |
Mátalos. Mátalos. Mátalos a los dos. |
00:22:21 |
Silencio! No debemos despertarlos. |
00:22:24 |
No debemos arruinar todo. |
00:22:27 |
Pero ellos saben. |
00:22:29 |
Ellos saben. |
00:22:31 |
Ellos sospechan de nosotros. |
00:22:35 |
Qué está diciendo, |
00:22:38 |
Sméagol está perdiendo su temple? |
00:22:42 |
No. No lo estoy. |
00:22:45 |
Nunca. Sméagol odia detestables Hobbits. |
00:22:49 |
Sméagol quiere verlos muertos. |
00:22:54 |
Y lo haremos. |
00:22:56 |
Sméagol lo hizo una vez. |
00:23:03 |
Es nuestro! |
00:23:06 |
Nuestro! |
00:23:10 |
Debemos agarrar el tesoro, |
00:23:13 |
Paciencia! Paciencia, mi amor. |
00:23:16 |
Primero debemos llevarlos con ella. |
00:23:21 |
Los llevaremos a las |
00:23:26 |
Sí, a las escaleras. Y luego? |
00:23:29 |
Subimos, subimos, subimos |
00:23:32 |
...hasta llegar...al túnel. |
00:23:38 |
Y cuando entren... |
00:23:42 |
...no habrá salida. |
00:23:45 |
Ella siempre tiene hambre. |
00:23:49 |
Ella siempre necesita comer. |
00:23:53 |
Debe comer. |
00:23:54 |
Nada más le llegan Orcos sucios. |
00:23:56 |
Y ellos nos saben muy rico, |
00:24:00 |
No. |
00:24:01 |
No saben nada rico, mi amor. |
00:24:06 |
Ella tiene hambre de carnes más dulces. |
00:24:09 |
Carne de Hobbit. |
00:24:11 |
Y cuando ella arroje los huesos |
00:24:16 |
...entonces lo encontraremos. |
00:24:19 |
Y lo agarraré para mí! |
00:24:25 |
Para nosotros. |
00:24:26 |
Sí. Quisimos decir "para nosotros". |
00:24:30 |
Gollum. Gollum. |
00:24:33 |
El tesoro será nuestro... |
00:24:37 |
...cuando Hobbits estén muertos! |
00:24:42 |
Eres un traidor! |
00:24:46 |
No! No! Amo! |
00:24:49 |
No, Sam! Déjalo sólo! |
00:24:51 |
Lo dijo con sus propios labios. |
00:24:54 |
Nunca! Sméagol no lastimaría |
00:24:59 |
El es un horrible, gordo Hobbit... |
00:25:02 |
...que odia a Sméagol... |
00:25:04 |
...y que inventa |
00:25:06 |
Sabandija miserable! |
00:25:09 |
Sam! |
00:25:11 |
Me llamaste mentiroso? |
00:25:14 |
-Si se nos va, estamos perdidos! |
00:25:18 |
-No esperaré a que nos mate! |
00:25:21 |
No se da cuenta, verdad? |
00:25:23 |
Es un villano. |
00:25:25 |
No podemos hacer esto sólos, Sam. |
00:25:30 |
Necesito tenerte de mi lado. |
00:25:33 |
Estoy de su lado, Sr. Frodo. |
00:25:37 |
Lo sé, Sam. Lo sé. |
00:25:40 |
Confía en mí. |
00:25:42 |
Vamos, Sméagol. |
00:26:50 |
Qué hora es? |
00:26:53 |
Todavía no amanece. |
00:27:01 |
Soñé que veía una gran ola... |
00:27:04 |
...trepando sobre verdes terrenos |
00:27:09 |
Me paré en el borde. |
00:27:13 |
Estaba totalmente oscuro en el abismo |
00:27:18 |
Una luz brilló detrás mío... |
00:27:21 |
...pero no pude girar. |
00:27:23 |
Solo podía pararme allí, aguardando. |
00:27:28 |
La noche cambia muchos pensamientos. |
00:27:31 |
Duerme, Éowyn. |
00:27:34 |
Duerme... |
00:27:38 |
...mientras puedas. |
00:28:03 |
Un velo cubre las estrellas. |
00:28:06 |
Algo se agita en el este. |
00:28:10 |
Una malicia que no duerme. |
00:28:15 |
El Ojo del enemigo se está moviendo. |
00:28:31 |
Qué haces? |
00:28:38 |
Pippin! |
00:28:47 |
Pippin? |
00:29:01 |
Pippin. |
00:29:02 |
-Estás loco? |
00:29:05 |
Sólo una vez más. |
00:29:07 |
Ponlo en su lugar! |
00:29:18 |
Pippin. |
00:29:26 |
No! |
00:29:33 |
Pippin. |
00:29:37 |
Está aquí. |
00:29:38 |
Te veo. |
00:29:43 |
Pippin! |
00:29:59 |
Auxilio! Gandalf! |
00:30:03 |
Ayúdenle! |
00:30:11 |
Pippin! |
00:30:14 |
Tonto de Tuk! |
00:30:35 |
Mírame. |
00:30:39 |
Gandalf. Perdóname. |
00:30:43 |
Mírame! |
00:30:45 |
Qué viste? |
00:30:50 |
Un árbol. |
00:30:53 |
Había un árbol blanco... |
00:30:55 |
...en un patio empedrado. |
00:30:59 |
Estaba muerto. |
00:31:04 |
La ciudad estaba en llamas. |
00:31:06 |
Minas Tirith. Eso es lo que viste? |
00:31:10 |
Vi... |
00:31:15 |
Lo ví a él. |
00:31:20 |
Oí su voz en mi cabeza. |
00:31:22 |
Y qué le dijiste? |
00:31:24 |
Habla! |
00:31:30 |
Me preguntó cómo me llamaba. |
00:31:33 |
Él me lastimó. |
00:31:35 |
Qué le dijiste de Frodo y el Anillo? |
00:31:41 |
No vi mentira en los ojos de Pippin. |
00:31:44 |
Es un tonto... |
00:31:46 |
...pero sigue siendo un tonto honesto. |
00:31:49 |
No le dijo a Sauron nada de |
00:31:53 |
Hemos tenido una suerte |
00:31:56 |
Pippin vio en el palantir una |
00:32:00 |
Sauron se está desplazando para |
00:32:05 |
Su derrota en el Abismo de Helm |
00:32:08 |
El heredero de Elendil ha aparecido. |
00:32:11 |
Los Hombres no son tan |
00:32:13 |
Todavía hay valor y fuerza. |
00:32:17 |
Sauron le teme a ésto. |
00:32:19 |
No dejará que los pueblos de la |
00:32:24 |
Arrasarará con Minas Tirith... |
00:32:26 |
...antes de ver a un rey |
00:32:30 |
Si Gondor enciende sus almenaras, |
00:32:35 |
Dime... |
00:32:37 |
...por qué habríamos de ayudar a |
00:32:44 |
Qué le debemos a Gondor? |
00:32:47 |
-Yo iré. |
00:32:49 |
-Debemos prevenirlos. |
00:32:56 |
Debes ir a Minas Tirith |
00:32:58 |
Sigue el río. Ten cuidado con |
00:33:04 |
Entiendan esto: |
00:33:06 |
Hay cosas ya en movimiento |
00:33:11 |
Me dirijo a Minas Tirith... |
00:33:15 |
...y no iré solo. |
00:33:19 |
De todos los Hobbits curiosos, |
00:33:24 |
Apúrense! Apúrense! |
00:33:27 |
Adónde vamos? |
00:33:28 |
Por qué miraste? |
00:33:29 |
Por qué siempre tienes que mirar? |
00:33:32 |
-No lo sé. No lo puedo evitar. |
00:33:36 |
Perdón, ya? |
00:33:39 |
-No lo volveré a hacer. |
00:33:43 |
El enemigo cree que |
00:33:45 |
Te va a estar buscando. |
00:33:50 |
Y tú, tú vendrás conmigo. |
00:33:54 |
Merry? |
00:33:56 |
Ven. |
00:34:02 |
Qué tan lejos está Minas Tirith? |
00:34:04 |
A tres días, a vuelo de Nazgûl. |
00:34:06 |
Y ojalá no traigamos a uno |
00:34:10 |
Toma. |
00:34:12 |
Algo para el camino. |
00:34:15 |
Lo último de la Hoja del Vallelargo. |
00:34:17 |
Sé que ya se te acabó. |
00:34:21 |
Pero nos veremos pronto. |
00:34:26 |
-Verdad? |
00:34:31 |
No sé qué va a pasar. |
00:34:33 |
-Merry. |
00:34:35 |
Enséñanos lo que es velocidad. |
00:34:36 |
Merry! |
00:34:48 |
Merry! |
00:34:59 |
Siempre me ha seguido... |
00:35:01 |
...al lugar que vaya... |
00:35:03 |
...desde antes que |
00:35:06 |
Solía meterlo en la |
00:35:10 |
...pero siempre estaba |
00:35:15 |
Ahora se fue. |
00:35:18 |
Igual que Frodo y Sam. |
00:35:21 |
Una cosa que aprendí sobre Hobbits: |
00:35:24 |
Son gente de lo más resitente. |
00:35:26 |
Intrépido, quizá. Él es un Tuk. |
00:35:44 |
Llévala por el camino más seguro. |
00:35:46 |
Hay un barco anclado |
00:35:49 |
La espera para llevarla |
00:35:52 |
El último viaje de Arwen Undómiel. |
00:36:59 |
Aquí no hay nada para ti... |
00:37:02 |
...sólo muerte. |
00:37:11 |
Dama Arwen... |
00:37:13 |
...no podemos demorarnos. |
00:37:18 |
Mi dama! |
00:37:37 |
-Dime lo que has visto. |
00:37:40 |
Tú tienes el don de ver el futuro. |
00:37:42 |
Qué viste? |
00:37:44 |
Miré tu futuro y vi muerte. |
00:37:48 |
Pero también hay vida. |
00:37:52 |
Viste que había un niño. |
00:37:56 |
Ese futuro ya casi desaparece. |
00:37:59 |
Pero no se ha perdido. |
00:38:03 |
Nada es seguro. |
00:38:07 |
Algunas cosas son seguras. |
00:38:13 |
Si lo dejo ahora... |
00:38:16 |
...me arrepentiré para siempre. |
00:38:20 |
Es hora. |
00:38:27 |
De las cenizas despertará un fuego |
00:38:31 |
Una luz de las sombras brotará |
00:38:34 |
Se renovará la hoja que estaba rota |
00:38:45 |
El sin corona de nuevo reinará |
00:38:51 |
Vuelve a forjar la espada. |
00:39:27 |
Tienes las manos frías. |
00:39:33 |
La vida de los Eldar |
00:39:39 |
Esto fue decisión mía. |
00:39:42 |
Haya sido por tu voluntad o no... |
00:39:46 |
...ya no hay barco que me |
00:40:35 |
Acabamos de entrar al reino de Gondor. |
00:40:49 |
Minas Tirith. |
00:40:52 |
Ciudad de reyes. |
00:41:24 |
Abran paso! |
00:41:54 |
Es el árbol. |
00:41:56 |
Gandalf. Gandalf. |
00:41:58 |
Sí, el Árbol Blanco de Gondor. |
00:42:00 |
El árbol del rey. |
00:42:02 |
Sin embargo, el señor Denethor |
00:42:05 |
Sólo es un senescal, |
00:42:08 |
Escúchame con cuidado. El señor |
00:42:12 |
Darle nuevas de la muerte de |
00:42:16 |
Y no menciones a Frodo, ni al Anillo. |
00:42:20 |
Y tampoco digas nada de Aragorn. |
00:42:24 |
Es más, lo mejor sería que |
00:42:57 |
Salve Denethor, hijo de Ecthelion, |
00:43:09 |
Vengo con noticias en esta hora sombría, |
00:43:14 |
Quizá hayas venido a explicar esto. |
00:43:23 |
Quizá vienes a decirme por |
00:43:41 |
Boromir murió por salvarnos... |
00:43:44 |
...a mi primo y a mí. |
00:43:46 |
-Cayó defendiéndonos de muchos. |
00:43:54 |
Le ofrezco mis servicios, |
00:43:58 |
...como pago de esa deuda. |
00:44:02 |
Esta es mi primera orden hacia tí. |
00:44:06 |
Cómo tu escapaste |
00:44:10 |
...siendo el gran Hombre que fue? |
00:44:13 |
El Hombre más grandioso |
00:44:16 |
...y Boromir fue perforado |
00:44:22 |
Levántate. |
00:44:24 |
Señor, ya llegará el momento |
00:44:28 |
...pero éste, no lo es. |
00:44:31 |
Viene la guerra. |
00:44:33 |
El enemigo está a sus puertas. |
00:44:38 |
...está a su cargo. |
00:44:42 |
Todavía tiene amigos. |
00:44:47 |
Mande avisar a Théoden de Rohan. |
00:44:52 |
Crees que eres sabio, Mithrandir. |
00:44:56 |
Pero a pesar de tu astucia, |
00:45:01 |
Crees que los ojos de la |
00:45:05 |
He visto más de lo que tú sabes. |
00:45:09 |
Con una mano me quieres usar |
00:45:12 |
Y con la otra, me quieres reemplazar. |
00:45:15 |
Yo sé quién cabalga con |
00:45:19 |
Ah, sí. Me han llegado noticias |
00:45:24 |
Y te digo ahora que no le cederé |
00:45:29 |
...último de un largo linaje que |
00:45:34 |
No tienes la autoridad de |
00:45:39 |
El gobierno de Gondor |
00:45:49 |
Ven. |
00:45:58 |
Todo se ha tornado en |
00:46:01 |
Él es capaz de usar su dolor |
00:46:07 |
Por mil años esta ciudad se ha |
00:46:10 |
Ahora, por el capricho |
00:46:14 |
Y el Árbol Blanco, |
00:46:16 |
...nunca volverá a florecer. |
00:46:18 |
-Por qué todavía lo protegen? |
00:46:21 |
Una débil y desvaneciente esperanza |
00:46:24 |
Que un rey vendrá y esta |
00:46:29 |
...antes de que caiga en ruinas. |
00:46:32 |
La vieja sabiduría confirmada |
00:46:35 |
Reyes hicieron tumbas más espléndidas |
00:46:40 |
...y contaron los viejos nombres |
00:46:42 |
...con más aprecio que los |
00:46:44 |
Señores sin hijos se sentaron en viejas |
00:46:49 |
...o en altas, frías torres, |
00:46:55 |
Y así la gente de Gondor |
00:46:59 |
El lineaje de reyes falló. |
00:47:02 |
El Árbol Blanco se marchitó. |
00:47:05 |
El control de Gondor fue cedido |
00:47:19 |
Mordor. |
00:47:21 |
Sí, allí está. |
00:47:25 |
Esta ciudad ha vivido siempre |
00:47:31 |
Una tormenta se acerca. |
00:47:33 |
Este no es el clima del mundo. |
00:47:36 |
Este es un dispositivo hecho |
00:47:38 |
Un humo espeso él envía |
00:47:42 |
Los Orcos de Mordor no aman |
00:47:45 |
...asi que cubre la cara del sol... |
00:47:47 |
...para facilitarles el pasaje |
00:47:50 |
Cuando la Sombra de Mordor |
00:47:54 |
...comenzará. |
00:47:58 |
Bien... |
00:47:59 |
...Minas Tirith... |
00:48:03 |
...muy impresionante. |
00:48:04 |
-Adónde vamos ahora? |
00:48:07 |
No vamos a abandonar la ciudad. |
00:48:11 |
La ayuda debe venir a nosotros. |
00:48:16 |
Se está acercando la hora del té. |
00:48:18 |
Por lo menos, serían lugares decentes |
00:48:22 |
No estamos en lugares decentes. |
00:48:31 |
Sr. Frodo? |
00:48:35 |
Qué sucede? |
00:48:38 |
Sólo algo que siento. |
00:48:43 |
No creo que vaya a regresar. |
00:48:49 |
Sí, lo harás. Seguro lo harás. |
00:48:52 |
Es sólo un pensamiento morboso. |
00:48:55 |
Vamos allá y luego volvemos... |
00:48:57 |
...como lo hizo el Sr. Bilbo. |
00:49:00 |
Ya verás. |
00:49:10 |
Creo que estas tierras fueron |
00:49:18 |
Tiempo atrás, cuando había un rey. |
00:49:42 |
Sr. Frodo, mire. |
00:49:46 |
El rey tiene corona de nuevo. |
00:49:59 |
Vamos, Hobbits! |
00:50:19 |
Imagino que sólo es |
00:50:23 |
Quiero decir, ellos no esperan que |
00:50:28 |
-O sí? |
00:50:32 |
Vas a tener que obedecer sus órdenes, |
00:50:39 |
Hobbit ridículo. |
00:50:42 |
Guardia de la Ciudadela. |
00:50:53 |
Gracias. |
00:51:04 |
No hay más estrellas. |
00:51:07 |
Es la hora? |
00:51:09 |
Sí. |
00:51:13 |
Qué silencio. |
00:51:16 |
Es la respiración profunda |
00:51:21 |
No quiero estar en una batalla. |
00:51:25 |
Pero esperar al margen de una |
00:51:33 |
Hay esperanzas, Gandalf? |
00:51:38 |
Nunca hubo muchas esperanzas. |
00:51:42 |
Sólo esperanzas ingenuas. |
00:51:50 |
Nuestro enemigo está listo. |
00:51:53 |
Con todo su poder reunido. |
00:51:55 |
No sólo con Orcos, sino |
00:51:59 |
Legiones de Haradrim del sur... |
00:52:02 |
...mercenarios de la costa. |
00:52:05 |
Todos responderán al |
00:52:07 |
Vamos. |
00:52:10 |
Éste será el fin de |
00:52:13 |
Aquí se sentirá más fuerte |
00:52:17 |
Si toman el río, si la guarnición |
00:52:22 |
...la última defensa de esta |
00:52:25 |
Tenemos al Mago Blanco. |
00:52:35 |
Gandalf? |
00:52:40 |
Sauron aún no ha revelado |
00:52:44 |
...el que dirigirá los ejércitos de |
00:52:48 |
Del que dicen que ningún |
00:52:54 |
El Rey Mago de Angmar. |
00:52:57 |
Ya lo conociste. |
00:53:00 |
Apuñaló a Frodo |
00:53:08 |
Él es el señor de los Nazgûl... |
00:53:12 |
...el más poderoso de los Nueve. |
00:53:14 |
Minas Morgul es su madriguera. |
00:53:21 |
La Ciudad Muerta. |
00:53:24 |
Un lugar muy desagradable. |
00:53:36 |
Rápido. Rápido. |
00:53:39 |
Los verán! Los verán! |
00:53:51 |
Aléjese. Aléjese! |
00:53:57 |
El camino a Mordor. |
00:54:00 |
Las escaleras secretas. |
00:54:05 |
Suban. |
00:54:27 |
-No! Sr. Frodo! |
00:54:34 |
-Qué está haciendo? |
00:54:37 |
-Me están llamando. |
00:55:08 |
Escóndanse! Escóndanse! |
00:55:53 |
Siento su espada. |
00:56:07 |
Hemos llegado, al fin. |
00:56:11 |
A la gran batalla de nuestro tiempo. |
00:56:51 |
Vengan, Hobbits. Nosotros subir. |
00:57:03 |
El tablero está puesto. |
00:57:07 |
Las piezas están en movimiento. |
00:57:11 |
Arriba, arriba, arriba |
00:57:14 |
Y luego es por el túnel. |
00:57:17 |
Ey, qué hay en éste túnel? |
00:57:20 |
Tú escúchame a mí, |
00:57:23 |
Algo le pasa a él, |
00:57:26 |
Una duda de que algo no va bien... |
00:57:28 |
...un pelo se para en la parte |
00:57:31 |
No más escurridizo. No más hediondo. |
00:57:34 |
Estás acabado. Entendido? |
00:57:37 |
Te estoy observando. |
00:57:44 |
Qué fue eso? |
00:57:46 |
Nada. Sólo aclarando algo. |
00:57:55 |
Peregrin Tuk, muchacho, |
00:57:58 |
Otra oportunidad para que un |
00:58:07 |
No me falles. |
00:58:41 |
Ha estado muy tranquilo al otro |
00:58:45 |
Los Orcos están disminuyendo. |
00:58:47 |
La guarnición puede haberse movido. |
00:58:50 |
Hemos mandado exploradores |
00:58:53 |
Si los Orcos atacan por el norte, |
00:59:20 |
Silencio. |
00:59:25 |
Necesitamos más. |
00:59:48 |
Mátalo! |
01:00:06 |
No provienen del norte. |
01:00:10 |
-Al río! Rápido! Corran, corran! |
01:00:17 |
Más rápido. |
01:00:31 |
Saquen sus espadas. |
01:01:26 |
Deténganlos! |
01:02:45 |
Qué? |
01:02:59 |
Amon Dîn. |
01:03:06 |
La almenara. |
01:03:12 |
Ha renacido la esperanza. |
01:04:45 |
Las almenaras de Minas Tirith! |
01:04:50 |
Gondor llama por ayuda. |
01:05:02 |
Y Rohan responderá. |
01:05:05 |
Junta a los Rohirrim. |
01:05:22 |
Reúne al ejército en El Sagrario. |
01:05:24 |
Todos los hombres que encuentres. |
01:05:28 |
Al tercero, partiremos hacia Gondor |
01:05:34 |
-Adelante. |
01:05:36 |
-Gamelin. |
01:05:37 |
Pasa la Marca de los Jinetes. |
01:05:39 |
Júntame a todos los |
01:05:41 |
Lo haré. |
01:05:47 |
-Cabalgarás con nosotros? |
01:05:50 |
Las mujeres nobles acostumbran |
01:06:00 |
Los hombres encontraron a su capitán. |
01:06:02 |
Te seguirán a batalla, |
01:06:05 |
Nos has dado esperanza. |
01:06:10 |
Perdoneme. |
01:06:13 |
Tengo una espada. |
01:06:15 |
Por favor, acéptela. |
01:06:17 |
Le ofrezco mi servicio, Rey Théoden. |
01:06:25 |
Y contento la acepto. |
01:06:28 |
Tu serás Meriadoc, |
01:06:36 |
Hombres a caballo. |
01:06:38 |
Ojalá pudiera reunir una legión de Enanos, |
01:06:44 |
Tu raza puede no tener motivo |
01:06:47 |
Temo que la guerra ya esté en marcha |
01:07:08 |
Así, ante las murallas de |
01:07:11 |
...se decidirá la suerte de nuestra época. |
01:07:17 |
Ésta es la hora! Jinetes de Rohan, |
01:07:23 |
Ahora, cúmplanlos! |
01:08:08 |
Faramir! |
01:08:16 |
No podemos detenerlos. |
01:08:20 |
Ordena que abandonen sus puestos. |
01:08:31 |
Nazgûl. |
01:08:35 |
Abandonen sus puestos! |
01:08:38 |
Nazgûl! |
01:08:41 |
Repliéguense! |
01:08:50 |
Retírense! |
01:08:59 |
-Retírense! Retírense! |
01:09:27 |
Se acabó la era de los Hombres. |
01:09:31 |
Ha llegado el momento de los Orcos. |
01:09:39 |
-Sigan. |
01:09:42 |
Cúbrase, mi señor! |
01:09:45 |
Está llegando! |
01:09:52 |
-Es Mithrandir. |
01:10:33 |
Tiren! |
01:10:51 |
Mithrandir. |
01:10:54 |
Penetraron nuestras defensas. |
01:10:56 |
Han tomado el puente |
01:10:59 |
-Batallones de Orcos están cruzando el río. |
01:11:03 |
-Predijo desde hace mucho nuestra perdición. |
01:11:11 |
Faramir? |
01:11:15 |
Éste no es el primer Mediano |
01:11:19 |
No. |
01:11:22 |
Viste a Frodo y a Sam? |
01:11:24 |
-Cuándo? Dónde? |
01:11:28 |
Hace menos de dos días. |
01:11:30 |
Gandalf, están tomando el camino |
01:11:35 |
Y luego el Paso de Cirith Ungol. |
01:11:40 |
Qué significa eso? |
01:11:42 |
-Qué pasa? |
01:11:47 |
Dime todo lo que sabes. |
01:11:50 |
Así es como sirves a tu ciudad? |
01:11:54 |
Arriesgarías su completa destrucción? |
01:11:58 |
Hice lo que juzgué que era correcto. |
01:12:00 |
Lo que juzgaste que era correcto. |
01:12:04 |
Has mandado el Anillo de Poder a Mordor |
01:12:13 |
Debió haber sido traído a la |
01:12:19 |
Oculto. |
01:12:21 |
En el oscuro fondo de las bóvedas... |
01:12:24 |
...para no ser usado. |
01:12:30 |
Salvo que no haya otra alternativa. |
01:12:35 |
Yo no usaría el Anillo. |
01:12:37 |
Ni siquiera si Minas Tirith cayera en ruinas |
01:12:40 |
Siempre deseaste parecer señorial |
01:12:45 |
...como un rey de antaño. |
01:12:49 |
Boromir habría recordado |
01:12:53 |
Me habría traído un regalo |
01:12:56 |
Boromir no te habría traído |
01:12:58 |
Habría extendido su mano a ésta |
01:13:02 |
-No sabes nada de éste asunto! |
01:13:06 |
Y cuando él retornara... |
01:13:09 |
...tú no habrías conocido a tu hijo. |
01:13:11 |
Boromir era leal a mí! |
01:13:13 |
No el pupilo de un mago! |
01:13:23 |
Padre? |
01:13:37 |
Mi hijo. |
01:14:04 |
Déjame sólo. |
01:14:37 |
Cuidado, amo. Cuidado! |
01:14:40 |
Es una caída muy larga. |
01:14:45 |
Muy peligrosas son las escaleras. |
01:14:52 |
Venga, amo. |
01:15:00 |
Venga con Sméagol. |
01:15:09 |
Sr. Frodo. |
01:15:11 |
Échate para atrás! |
01:15:13 |
No lo toques! |
01:15:19 |
Por qué odia al pobre Sméagol? |
01:15:22 |
Qué le ha hecho Sméagol |
01:15:25 |
Amo? |
01:15:28 |
El amo carga un peso pesado. |
01:15:32 |
Sméagol lo sabe. |
01:15:37 |
El gordo no puede saber. |
01:15:42 |
Sméagol va a cuidar al amo. |
01:15:46 |
Él lo quiere. |
01:15:48 |
Él lo necesita. |
01:15:53 |
Muy pronto, él se lo pedirá. |
01:15:58 |
El gordo se lo quitará. |
01:16:09 |
Ordena que avancen |
01:16:13 |
No paren el ataque hasta |
01:16:18 |
Mátenlos a todos. |
01:16:22 |
-Y el mago? |
01:16:31 |
Dónde están los Jinetes de Théoden? |
01:16:34 |
Vendrá el ejército de Rohan? |
01:16:36 |
Mithrandir. |
01:16:40 |
El valor es la mejor defensa |
01:16:48 |
En qué pensabas, Peregrin Tuk? |
01:16:52 |
Qué servicio puede un Hobbit |
01:16:58 |
Estuvo bien hecho. |
01:17:03 |
Una acto generoso no debe ser |
01:17:07 |
Vas a unirte a la torre de vigilia. |
01:17:10 |
No que creí que iban a encontrar un |
01:17:13 |
Alguna vez perteneció a un joven |
01:17:16 |
Uno muy tonto... |
01:17:17 |
...que desperdició muchas horas matando |
01:17:22 |
-Esto era tuyo? |
01:17:24 |
Mi padre lo creo para mí. |
01:17:27 |
Bien... |
01:17:29 |
...soy más alto de lo que tú eras. |
01:17:31 |
Aunque es difícil que vuelva a crecer, |
01:17:37 |
Nunca se adecuó a mí tampoco. |
01:17:39 |
Boromir fue siempre el soldado. |
01:17:44 |
Eran tan parecidos, él y mi padre. |
01:17:49 |
Orgullosos. |
01:17:50 |
Tercos también. |
01:17:53 |
Pero fuertes. |
01:17:56 |
Creo que tienes una fuerza |
01:18:00 |
Y algún día tu padre la verá. |
01:18:06 |
Juro aquí lealtad y servicio a Gondor... |
01:18:10 |
...en paz o en guerra... |
01:18:12 |
...en la vida o en la muerte... |
01:18:16 |
...de... |
01:18:19 |
...de esta hora en adelante... |
01:18:22 |
...hasta que mi señor me libere... |
01:18:25 |
...o la muerte me lleve. |
01:18:28 |
Y yo no lo olvidaré... |
01:18:31 |
...ni dejaré de recompensar |
01:18:41 |
La lealtad con amor. |
01:18:44 |
El valor con honor. |
01:18:48 |
La deslealtad con venganza. |
01:18:59 |
Creo que no debemos abandonar tan |
01:19:03 |
...que tu hermano conservó |
01:19:06 |
-Qué deseas que haga? |
01:19:09 |
...el control del río |
01:19:11 |
Osgiliath debe ser recuperada. |
01:19:13 |
Mi señor, Osgiliath está infestada. |
01:19:16 |
Mucho se debe arriesgar en la guerra. |
01:19:21 |
Todavía hay un capitán con el valor |
01:19:31 |
Tú quisieras que se hubieran |
01:19:35 |
...y que yo hubiera muerto y |
01:19:41 |
Sí. |
01:19:43 |
Yo quisiera eso. |
01:19:53 |
Como te robaron a Boromir... |
01:19:57 |
...yo haré lo que pueda en su lugar. |
01:20:08 |
Si regreso, tenme |
01:20:14 |
Eso dependerá de cómo regreses. |
01:21:38 |
Qué estás haciendo? |
01:21:40 |
Escapándote? |
01:21:42 |
Escapando? |
01:21:45 |
Escapando? |
01:21:48 |
El Hobbit gordo siempre es muy cortés. |
01:21:52 |
Sméagol les enseña caminos secretos |
01:21:57 |
...y me dicen "escapando". |
01:21:59 |
Escapando? |
01:22:02 |
Qué buen amigo. Sí, mi tesoro. |
01:22:05 |
-Muy bueno, muy bueno. |
01:22:09 |
Nada más me espantaste, eso es todo. |
01:22:11 |
Qué estabas haciendo? |
01:22:15 |
Escapando. |
01:22:17 |
Bien. Como tú gustes. |
01:22:22 |
Disculpe que lo despierte, Sr. Frodo. |
01:22:25 |
Tenemos que seguir adelante. |
01:22:32 |
Todavía está oscuro. |
01:22:33 |
Aquí siempre está oscuro. |
01:22:40 |
Ya no está! |
01:22:43 |
-El pan de los Elfos! |
01:22:46 |
Eso es lo único que nos queda. |
01:22:51 |
Él lo agarró! Tuvo que ser! |
01:22:54 |
Sméagol? No, no, |
01:22:57 |
Sméagol odia el pan feo de Elfos. |
01:23:00 |
Eres un sinvergüenza mentiroso! |
01:23:03 |
Él no come eso. |
01:23:06 |
-No pudo haberlo agarrado. |
01:23:09 |
Qué es esto? |
01:23:13 |
Migajas en sus abrigos. |
01:23:17 |
Él lo agarró! |
01:23:20 |
Lo he visto. Siempre está tragando |
01:23:24 |
Eso es una sucia mentira! |
01:23:26 |
Desgraciado ladrón mentiroso! |
01:23:28 |
-Sam! |
01:23:29 |
Ya basta! |
01:23:31 |
Sam! |
01:23:34 |
-Lo mataré! |
01:23:38 |
Ay! Disculpe. Se me pasó la mano, |
01:23:44 |
Aquí, sólo... |
01:23:46 |
-Estoy bien. |
01:23:48 |
No, no está bien. Está exhausto. |
01:23:51 |
Es el Gollum ése. |
01:23:53 |
Es este lugar. |
01:23:55 |
Es la cosa ésa que trae en el cuello. |
01:24:01 |
Le puedo ayudar un poco. |
01:24:02 |
Lo puedo cargar un rato. |
01:24:05 |
Cargar un rato. |
01:24:07 |
La puedo cargar...la puedo cargar. |
01:24:09 |
Compartir la carga...compartirla... |
01:24:14 |
Aléjate! |
01:24:16 |
No quiero quedármelo. |
01:24:20 |
Sólo le quiero ayudar. |
01:24:24 |
Ve? Ve? |
01:24:27 |
Quiere quedárselo él. |
01:24:30 |
Cállate, tú! |
01:24:33 |
Aléjate! Vete de aquí! |
01:24:35 |
No, Sam. |
01:24:36 |
Eres tú. |
01:24:42 |
Lo siento, Sam. |
01:24:45 |
Pero es un mentiroso. |
01:24:46 |
Lo emponzoñó en contra de mí. |
01:24:50 |
Ya no me puedes ayudar más. |
01:24:54 |
No está hablando en serio. |
01:24:58 |
Vete a casa. |
01:26:17 |
Faramir! |
01:26:19 |
Faramir! |
01:26:22 |
Tu padre se ha vuelto loco. |
01:26:25 |
No tires tu vida tan |
01:26:28 |
A quién le debo mi |
01:26:30 |
Esta es la ciudad de los Hombres |
01:26:34 |
Daría gratamente mi vida para |
01:26:37 |
...su memoria, su sabiduría. |
01:26:42 |
Tu padre te quiere, Faramir. |
01:26:46 |
Se acordará de ello antes del final. |
01:27:56 |
Sabe cantar, maese Hobbit? |
01:28:00 |
Pues... |
01:28:02 |
...sí. |
01:28:04 |
Al menos, suficientemente bien |
01:28:09 |
Pero no tenemos canciones |
01:28:13 |
...y tiempos malditos. |
01:28:15 |
Y por qué tus canciones no sirven |
01:28:20 |
Vamos, cántame una canción. |
01:28:32 |
El hogar está atrás |
01:28:36 |
El mundo, por delante |
01:28:41 |
Y hay muchos caminos que andar |
01:28:49 |
A través de las sombras |
01:28:52 |
Al borde de la noche |
01:28:58 |
Hasta que las estrellas brillan plenas |
01:29:06 |
Neblina y penumbra |
01:29:10 |
Nube y sombra |
01:29:16 |
Todo desaparecerá |
01:29:22 |
Todo |
01:29:31 |
Desaparecerá |
01:29:57 |
Marchen! Marchen! |
01:30:00 |
Marchen! Marchen! Marchen! |
01:30:09 |
Abran paso al rey! |
01:30:12 |
Abran paso. |
01:30:17 |
El rey está aquí. |
01:30:21 |
Mi señor. |
01:30:23 |
Viva usted, señor. |
01:30:26 |
Grimbold, cuántos? |
01:30:27 |
Unos 500 hombres del |
01:30:30 |
Y 300 más de la |
01:30:34 |
-Y los jinetes del Río Nevado? |
01:30:54 |
Seis mil lanzas. |
01:30:57 |
Menos de la mitad de lo que esperaba. |
01:30:59 |
Seis mil no serán suficientes para |
01:31:05 |
Llegarán más. |
01:31:07 |
Cada hora perdida nos acerca |
01:31:10 |
Tenemos hasta el amanecer, |
01:31:31 |
Los caballos están inquietos... |
01:31:34 |
...y los hombres están callados. |
01:31:36 |
Se ponen nerviosos a la sombra |
01:31:41 |
Ese camino de ahí... |
01:31:44 |
...adónde lleva? |
01:31:46 |
Es el camino al Bosque Negro, |
01:31:51 |
Nadie que entra sale jamás. |
01:31:55 |
Esa montaña es maligna. |
01:32:19 |
Aragorn. |
01:32:21 |
Vamos a buscar comida. |
01:32:39 |
Ya está. |
01:32:41 |
Un verdadero escudero de Rohan. |
01:32:47 |
Estoy listo. |
01:32:51 |
Perdón. |
01:32:52 |
No es muy peligroso. |
01:32:55 |
Ni siquiera tiene filo. |
01:32:58 |
Pues, eso no es bueno. No matarás muchos |
01:33:01 |
Vamos. |
01:33:07 |
Al herrero. Ve! |
01:33:10 |
No deberías alentarlo. |
01:33:13 |
No deberías dudar de él. |
01:33:16 |
No dudo de su corazón, |
01:33:21 |
Por qué debe Merry quedarse atrás? |
01:33:23 |
Tiene tanta causa para pelear como tú. |
01:33:28 |
Por qué no puede pelear |
01:33:34 |
Sabes tan poco de guerras |
01:33:38 |
Cuando el miedo se apodere de él... |
01:33:40 |
...y la sangre y los gritos |
01:33:45 |
...tu crees que se parará y peleará? |
01:33:50 |
Él huirá. |
01:33:51 |
Y estará bien que lo haga. |
01:33:56 |
La guerra es el campo |
01:34:34 |
Yo escojo una vida mortal. |
01:34:40 |
Quisiera poder haberlo visto... |
01:34:44 |
...una vez más. |
01:34:57 |
Señor? |
01:35:00 |
El Rey Théoden lo espera, mi señor. |
01:35:23 |
Me retiro. |
01:35:39 |
Mi señor Elrond. |
01:35:40 |
Vengo en nombre de |
01:35:47 |
Arwen se está muriendo. |
01:35:53 |
No sobrevivirá mucho tiempo el embiste |
01:35:58 |
La luz de la Estrella de la Tarde |
01:36:01 |
Conforme crece el poder de Sauron, |
01:36:05 |
La vida de Arwen está atada |
01:36:09 |
La Sombra está sobre nosotros, Aragorn. |
01:36:12 |
El fin ha llegado. |
01:36:14 |
No será nuestro fin, sino el de él. |
01:36:17 |
Cabalgas a la guerra, |
01:36:22 |
Los ejércitos de Sauron marchan |
01:36:26 |
Pero en secreto ha mandado otra |
01:36:30 |
Una flota de naves de Corsarios |
01:36:34 |
Llegará a la ciudad en dos días. |
01:36:37 |
Estás en desventaja numérica, Aragorn. |
01:36:40 |
Necesitas más hombres. |
01:36:42 |
Ya no hay más. |
01:36:46 |
Están los que habitan en la montaña. |
01:36:58 |
Asesinos... |
01:37:00 |
...traidores. |
01:37:04 |
Los llamaría usted a pelear? |
01:37:06 |
Ellos no creen en nada. |
01:37:08 |
No contestan a nadie. |
01:37:10 |
Responderán al llamado |
01:37:20 |
Andúril, la Llama del Oeste, |
01:37:39 |
Sauron no habrá olvidado la |
01:37:56 |
La espada, antes rota, |
01:38:01 |
El hombre que puede blandir |
01:38:04 |
...podrá reunir el ejército más |
01:38:09 |
Haz a un lado al Montaraz. |
01:38:11 |
Sé lo que naciste para ser. |
01:38:15 |
Toma el camino al Bosque Negro. |
01:38:20 |
Le doy esperanzas a los Hombres. |
01:38:26 |
No guardo ninguna para mí. |
01:38:42 |
Por qué haces ésto? |
01:38:44 |
La guerra está al este. |
01:38:49 |
No puedes abandonar a los Hombres. |
01:38:52 |
Éowyn... |
01:38:54 |
Te necesitamos aquí. |
01:38:57 |
Por qué viniste? |
01:39:01 |
No lo sabes? |
01:39:11 |
Tu amas sólo una sombra y una idea. |
01:39:18 |
No te puedo dar lo que buscas. |
01:39:33 |
Te he deseado felicidad desde |
01:39:55 |
Adónde crees que vas? |
01:39:58 |
No esta vez. |
01:39:59 |
Esta vez debes quedarte, Gimli. |
01:40:04 |
Todavía no sabes lo tercos |
01:40:07 |
Mejor acéptalo y ya. |
01:40:32 |
-Qué está pasando? |
01:40:34 |
Adónde va? |
01:40:38 |
No entiendo. |
01:40:45 |
Señor Aragorn! |
01:40:47 |
Por qué se va en vísperas |
01:40:50 |
Se va porque no hay esperanza. |
01:40:53 |
Se va porque tiene que irse. |
01:40:55 |
Han venido demasiado pocos. |
01:40:57 |
No podemos vencer a los |
01:41:02 |
No... |
01:41:04 |
...no podemos. |
01:41:08 |
Pero igual nos enfrentaremos |
01:41:25 |
Dejé instrucciones. |
01:41:29 |
La gente deberá obedecerte |
01:41:39 |
Ocupa mi asiento en el |
01:41:42 |
Que defiendas Edoras largo tiempo... |
01:41:45 |
...si en la batalla nos va mal. |
01:41:48 |
Qué otro deber quiere |
01:41:54 |
Deber? |
01:41:58 |
No. |
01:42:07 |
Quiero que vuelvas a sonreír... |
01:42:12 |
..y que no llores por aquellos a los |
01:42:22 |
Tú vivirás para ver |
01:42:29 |
Y no habrá más desesperanza. |
01:42:38 |
Qué clase de ejército pasaría el |
01:42:41 |
Un ejército maldito. |
01:42:45 |
Hace mucho, los Hombres |
01:42:48 |
...al último rey de Gondor... |
01:42:51 |
...venir en su ayuda... |
01:42:53 |
...para pelear. |
01:42:55 |
Pero cuando llegó el momento... |
01:42:58 |
...cuando Gondor los necesitaba |
01:43:00 |
...huyeron... |
01:43:02 |
...desapareciendo |
01:43:06 |
Y entonces, Isildur los maldijo... |
01:43:10 |
...condenándolos a no descansar hasta |
01:43:18 |
Quién los llamará desde |
01:43:21 |
La gente olvidada. |
01:43:24 |
El heredero de quien ellos |
01:43:27 |
Desde el norte, él vendrá. |
01:43:29 |
La necesidad lo traerá. |
01:43:32 |
Deberá cruzar la puerta |
01:43:53 |
El calor mismo de mi sangre parece |
01:44:01 |
El camino está cerrado. |
01:44:04 |
Fue hecho por los que están muertos. |
01:44:06 |
Y los Muertos lo guardan. |
01:44:09 |
El camino está cerrado. |
01:44:21 |
Brego! |
01:44:26 |
Yo no le temo a la muerte. |
01:44:40 |
Bueno, esto es inaudito. |
01:44:43 |
Un Elfo se meterá bajo la tierra |
01:44:48 |
Ah. |
01:44:49 |
Ah, nunca me lo dejarían de reprochar. |
01:45:06 |
Debemos cabalgar sin carga y de prisa. |
01:45:08 |
Nos espera un camino largo. |
01:45:10 |
Y hombres y bestias deben llegar |
01:45:19 |
La guerra no es para pequeños Hobbits, |
01:45:22 |
Todos mis amigos marcharon a la guerra. |
01:45:24 |
Sería una deshonra quedarme atrás. |
01:45:26 |
Es un galope de tres días a Minas Tirith. |
01:45:28 |
Y ninguno de mis guerreros |
01:45:31 |
Quiero pelear! |
01:45:34 |
Ya no diré más. |
01:45:52 |
Cabalga conmigo. |
01:45:55 |
Mi dama. |
01:45:57 |
Fórmense! Avancen! |
01:45:59 |
Fórmense! Avancen! |
01:46:05 |
Cabalguemos! |
01:46:06 |
Cabalguemos hacia Gondor! |
01:46:49 |
Qué sucede? |
01:46:51 |
Qué ves? |
01:46:53 |
Veo siluetas de hombres. |
01:46:57 |
Y de caballos. |
01:46:59 |
Dónde? |
01:47:01 |
Banderas pálidas |
01:47:06 |
Lanzas se levantan... |
01:47:09 |
...como espesuras invernales |
01:47:13 |
Los Muertos nos siguen. |
01:47:16 |
Han sido convocados. |
01:47:18 |
Los Muertos? |
01:47:20 |
Convocados? |
01:47:23 |
Sabía eso. |
01:47:28 |
Muy bien. |
01:47:30 |
Muy bien. |
01:48:08 |
No miren hacia abajo. |
01:49:00 |
Quién entra a mi dominio? |
01:49:09 |
Alguien que exige su lealtad. |
01:49:14 |
Los Muertos no toleran |
01:49:19 |
Me tolerarán a mí. |
01:49:44 |
El camino está cerrado. |
01:49:48 |
Fue hecho por los que están muertos. |
01:49:53 |
Y los Muertos lo guardan. |
01:50:06 |
El camino está cerrado. |
01:50:11 |
Ahora deben morir. |
01:50:17 |
Los convoco a cumplir su juramento! |
01:50:20 |
Solamente el rey de Gondor |
01:50:30 |
El linaje fue quebrado. |
01:50:35 |
Lo han vuelto a forjar. |
01:50:44 |
Peleen por nosotros... |
01:50:46 |
...y recuperen su honor. |
01:50:52 |
Qué dicen? |
01:51:05 |
Qué dicen? |
01:51:08 |
Pierdes el tiempo, Aragorn. |
01:51:09 |
No tenían honor cuando estaban vivos, |
01:51:13 |
Yo soy el heredero de Isildur. |
01:51:16 |
Peleen por mí... |
01:51:18 |
...y consideraré |
01:51:25 |
Qué dicen? |
01:51:35 |
Tienen mi palabra! |
01:51:37 |
Peleen, y los libraré |
01:51:43 |
Qué dicen?! |
01:51:47 |
Párense, traidores! |
01:52:16 |
Salgan! |
01:52:37 |
Legolas! |
01:52:40 |
Corran! |
01:53:45 |
Pelearemos. |
01:53:57 |
Abran las puertas! Pronto! |
01:54:29 |
Rápido! Apresúrense! |
01:54:44 |
Faramir! |
01:54:47 |
No me digas que ha caído. |
01:54:51 |
El enemigo era más numeroso. |
01:54:53 |
Ninguno sobrevivió. |
01:54:55 |
Miedo. |
01:54:57 |
La ciudad apesta a él. |
01:55:03 |
Aplaquemos su dolor. |
01:55:05 |
Suelten a los prisioneros. |
01:55:07 |
Catapultas! |
01:55:22 |
Mis hijos han muerto. |
01:55:26 |
Mi linaje ha llegado a su fin. |
01:55:32 |
Está vivo! |
01:55:33 |
La Casa de los Senescales ha fracasado. |
01:55:36 |
Necesita medicina, mi señor. |
01:55:39 |
Mi linaje se ha acabado! |
01:55:43 |
Mi señor! |
01:55:58 |
Rohan... |
01:56:00 |
...nos ha abandonado. |
01:56:16 |
Théoden me ha traicionado. |
01:56:30 |
Abandonen sus puestos! |
01:56:33 |
Huyan! Huyan por sus vidas! |
01:56:46 |
Prepárense para combatir! |
01:56:48 |
Rápido, hombres. A la muralla! |
01:56:52 |
Por aquí! |
01:56:55 |
Regresen a sus puestos! |
01:57:08 |
Manden a esas horrendas bestias |
01:57:20 |
Quédense donde están. |
01:57:38 |
Necesitamos más escombros! |
01:57:39 |
Cuidado! |
01:57:41 |
Bajen al nivel más bajo. Pronto! |
01:57:45 |
Júntense, hombres! |
01:58:53 |
Deténganlos! No cedan al miedo! |
01:58:56 |
Vayan a sus puestos! Peleen! |
01:59:39 |
No a las torres! |
01:59:40 |
Apunten a los trolls! Maten a los trolls! |
01:59:44 |
Acábenlos! |
02:00:19 |
Sigan peleando! |
02:00:22 |
Peregrin Tuk! |
02:00:24 |
-Regresa a la Ciudadela! |
02:00:42 |
Éste no es lugar para un Hobbit. |
02:01:09 |
Guardia de la Ciudadela, ya lo creo. |
02:01:11 |
Regresa, arriba de la colina! |
02:01:25 |
Qué estan haciendo, |
02:01:29 |
La puerta no afloja. |
02:01:36 |
Vuelve allí y tírala abajo. |
02:01:39 |
Pero nada puede romperla. |
02:01:44 |
Grond la romperá. |
02:01:49 |
Traigan la cabeza del lobo. |
02:01:54 |
Grond! Grond! Grond! Grond! |
02:01:59 |
Grond! Grond! Grond! |
02:02:05 |
Grond! Grond! Grond! |
02:02:09 |
Grond! Grond! Grond! |
02:02:13 |
Grond! Grond! Grond! |
02:02:17 |
Grond! Grond! Grond! |
00:00:18 |
No entrarán a Gondor. |
00:00:21 |
Quién eres tú para denegarnos |
00:00:24 |
Legolas, dispara un tiro de advertencia |
00:00:29 |
Cuida tu puntería. |
00:00:37 |
Eso es. Bien. Les advertimos. |
00:00:40 |
Prepárense para ser abordados. |
00:00:43 |
Abordados? |
00:00:45 |
Por tí y cual ejército? |
00:00:48 |
Este ejército. |
00:01:06 |
Ahí dentro. |
00:01:09 |
Qué es este lugar? |
00:01:15 |
El amo tiene que entrar al túnel. |
00:01:20 |
Ahora que estoy aquí, |
00:01:26 |
Es el único camino. |
00:01:30 |
Entre... |
00:01:33 |
...o regrese. |
00:01:37 |
No puedo regresar. |
00:01:52 |
-Qué es ese olor? |
00:01:54 |
Orcos vienen aquí, a veces. |
00:02:02 |
Apúrese. |
00:02:09 |
Por aquí. |
00:02:13 |
Sméagol? |
00:02:16 |
Aquí estoy. |
00:02:26 |
Es pegajoso. Qué es? |
00:02:29 |
Ya lo verá. |
00:02:32 |
Ah, sí. |
00:02:34 |
Ya lo verá. |
00:02:46 |
Sméagol? |
00:02:48 |
Sméagol! |
00:02:52 |
Sméagol! |
00:03:03 |
Sam. |
00:04:41 |
Y a tí, Frodo Bolsón... |
00:04:43 |
...te doy la luz de Eärendil, |
00:04:49 |
Que te sirva de luz |
00:04:52 |
...cuando todas las demás |
00:06:09 |
Mosquita traviesa |
00:06:12 |
Por qué lloras? |
00:06:16 |
Atrapada en una red |
00:06:19 |
Pronto serás |
00:06:22 |
Devorada. |
00:07:00 |
Se escapó, verdad, tesoro? |
00:07:02 |
Esta vez, no. |
00:07:05 |
-Esta vez, no! |
00:07:14 |
No fuimos nosotros. |
00:07:18 |
Sméagol no lastimaría a amo. |
00:07:20 |
Lo prometimos. |
00:07:22 |
Nos debe creer. |
00:07:25 |
Fue el tesoro! |
00:07:27 |
El tesoro nos obligó a hacerlo! |
00:07:48 |
Lo tengo que destruir, Sméagol. |
00:07:59 |
Lo tengo que destruir |
00:08:12 |
No! |
00:08:36 |
Lo siento, Sam. |
00:08:42 |
Lo siento. |
00:09:10 |
Esta tarea te fue destinada, |
00:09:15 |
Si tú no encuentras la manera... |
00:09:19 |
...nadie lo hará. |
00:09:53 |
Los exploradores reportan que |
00:09:55 |
Los niveles bajos están en llamas. |
00:09:58 |
En todos lados, |
00:10:01 |
El tiempo está contra nosotros. |
00:10:02 |
Prepárense! |
00:10:04 |
Toma coraje, Merry. |
00:10:05 |
Pronto se acabará. |
00:10:08 |
Mi dama... |
00:10:10 |
...tu eres justa y valiente... |
00:10:13 |
...y tienes mucho |
00:10:17 |
...y muchos que te aman. |
00:10:22 |
Sé que ya es muy tarde para |
00:10:25 |
Sé que ahora no hay mucho sentido |
00:10:29 |
Si yo fuera un caballero de Rohan, |
00:10:33 |
...pero, no lo soy. |
00:10:36 |
Soy un Hobbit. |
00:10:40 |
Y sé que no puedo |
00:10:46 |
Sólo quiero ayudar a mis amigos. |
00:10:50 |
Frodo. |
00:10:52 |
Sam. |
00:10:55 |
Pippin. |
00:10:59 |
Más que nada, |
00:11:06 |
Prepárense para moverse! |
00:11:08 |
Deprisa. |
00:11:27 |
A la batalla. |
00:11:28 |
A la batalla. |
00:11:52 |
De regreso al portal! |
00:11:54 |
Apresúrense! |
00:12:15 |
Soy el senescal de la Casa de Anárion. |
00:12:20 |
De este modo, caminé. |
00:12:23 |
Y de este modo, ahora dormiré. |
00:12:32 |
Gondor está perdido. |
00:12:34 |
No hay esperanzas para los Hombres. |
00:12:52 |
Por qué los tontos huyen? |
00:12:56 |
Mejor morir antes que después. |
00:13:01 |
Porque debemos morir. |
00:13:14 |
No habrá tumba para |
00:13:18 |
No habrá un largo, lento sueño |
00:13:24 |
Arderemos como los reyes |
00:13:33 |
Traigan madera y aceite. |
00:13:37 |
Con temple. |
00:13:39 |
Con temple. |
00:13:55 |
Ustedes son soldados de Gondor. |
00:13:57 |
No importa lo que pase por esa puerta, |
00:14:08 |
Run! |
00:14:11 |
Volea! |
00:14:13 |
Disparen! |
00:16:03 |
Suéltalo, inmundicia! |
00:16:07 |
Suéltalo! |
00:16:10 |
No lo volverás a tocar. |
00:16:15 |
Ven a acabar esto. |
00:18:02 |
Atrás! |
00:18:14 |
Sr. Frodo. |
00:18:24 |
Ay, no. |
00:18:26 |
Frodo. |
00:18:28 |
Sr. Frodo. |
00:18:35 |
Despierte. |
00:18:40 |
No me deje aquí sólo. |
00:18:43 |
No se vaya adonde no |
00:18:50 |
Despierte. |
00:18:58 |
No está dormido. |
00:19:02 |
Está muerto. |
00:19:22 |
Vuelve aquí, escoria! |
00:19:32 |
Qué es esto? |
00:19:35 |
Parece que Ella-Laraña se |
00:19:39 |
Mató a otro, verdad? |
00:19:42 |
No. |
00:19:46 |
Este chico no está muerto. |
00:19:48 |
No está muerto? |
00:19:51 |
Ella lo pica con el aguijón y lo pone tan |
00:19:57 |
Luego hace lo que se le antoje con él. |
00:20:00 |
Así le gusta comer. |
00:20:02 |
Sangre fresca. |
00:20:04 |
Llévenlo a la torre! |
00:20:10 |
Samsagaz, tonto. |
00:20:11 |
Esta escoria despertará |
00:20:14 |
Y entonces, deseará no haber nacido. |
00:20:40 |
La casa de su espíritu se desmorona. |
00:20:44 |
Está ardiendo. |
00:20:47 |
Ya está ardiendo. |
00:20:48 |
No está muerto. |
00:20:51 |
No está muerto! |
00:20:54 |
No! No! |
00:20:56 |
No! No! |
00:20:59 |
No está muerto! |
00:21:01 |
-Adiós, Peregrin, hijo de Paladin. |
00:21:04 |
Te libero de mi servicio. |
00:21:09 |
Vete y muere de la manera |
00:21:15 |
Viertan aceite en la madera! |
00:21:19 |
Vamos, soldados! Avancen! |
00:21:21 |
-Apúrense! Apúrense! |
00:21:24 |
Dónde está Gandalf? |
00:21:27 |
Gandalf! |
00:21:34 |
Retírense! |
00:21:37 |
Se ha abierto una brecha |
00:21:38 |
Retírense al segundo nivel! |
00:21:45 |
Saquen a las mujeres y niños! |
00:21:47 |
Sáquenlos! |
00:21:49 |
Retírense! |
00:21:50 |
Vamos. Vamos. |
00:21:52 |
Entren a la ciudad. Maten todo |
00:22:04 |
Acaben con ellos! |
00:22:26 |
Peleen! Peleen hasta el último hombre! |
00:22:29 |
Peleen por sus vidas! |
00:22:30 |
Gandalf! |
00:22:36 |
Gandalf! |
00:22:37 |
Denethor se ha vuelto loco! |
00:22:40 |
Va a quemar vivo a Faramir! |
00:22:42 |
Súbete! Pronto! |
00:22:51 |
Vuelve al abismo. |
00:22:54 |
Cae en la nada que te espera |
00:22:57 |
No conoces a la muerte |
00:23:03 |
Esta es mi hora. |
00:23:17 |
Gandalf! |
00:23:27 |
Has fallado. |
00:23:31 |
El mundo de los Hombres caerá. |
00:24:31 |
Valor, Merry. |
00:24:32 |
Valor, por nuestros amigos. |
00:24:38 |
Formen filas, desgraciados! |
00:24:41 |
Lanzas al frente. Arqueros atrás. |
00:24:52 |
Éomer, baja con tu éored |
00:24:55 |
Flanco listo. |
00:24:56 |
Gamelin, sigue la bandera |
00:24:58 |
Grimbold, lleva tu compañía a la |
00:25:02 |
Adelante, sin temor a la oscuridad! |
00:25:05 |
Cobren valor, cobren valor, |
00:25:09 |
Las lanzas se sacudirán! |
00:25:14 |
...un día de espadas, un día rojo... |
00:25:18 |
...antes de que el sol se eleve! |
00:25:29 |
Pase lo que pase, quédate conmigo. |
00:25:39 |
Cabalguen ahora! |
00:25:42 |
Cabalguen ahora! |
00:25:45 |
Cabalguen! Cabalguen por la ruina... |
00:25:48 |
...y por el fin del mundo! |
00:25:52 |
Muerte! |
00:25:54 |
Muerte! |
00:25:57 |
-Muerte! |
00:26:00 |
-Muerte! |
00:26:03 |
-Muerte! |
00:26:11 |
Adelante Eorlingas! |
00:26:54 |
Disparen! |
00:27:00 |
Muerte! |
00:27:05 |
A la carga! |
00:27:07 |
Disparen a discreción! |
00:28:03 |
Prendan fuego a nuestra carne. |
00:28:23 |
Detén esta locura! |
00:28:29 |
Puedes triunfar en el campo de |
00:28:34 |
...pero contra el poder que se ha |
00:28:38 |
...no hay victoria. |
00:29:09 |
No! |
00:29:11 |
No me quitarás a mi hijo! |
00:29:13 |
No! No! |
00:29:26 |
Faramir. |
00:29:41 |
Así nos deja Denethor, |
00:30:11 |
Empújenlos al río! |
00:30:15 |
Aseguren la ciudad! |
00:30:56 |
Vuelvan a formar la línea! |
00:30:58 |
Vuelvan a formar la línea! |
00:31:07 |
Den la señal de carga! |
00:31:10 |
A la carga! |
00:32:28 |
Córtalo! |
00:32:55 |
Toma las riendas! |
00:33:00 |
A la izquierda! |
00:33:18 |
Apunten a las cabezas! |
00:33:25 |
Túmbenlo! Túmbenlo! |
00:33:41 |
Merry! |
00:34:53 |
No creí que fuera a acabar así. |
00:34:57 |
Acabar? |
00:34:59 |
No, el viaje no acaba aquí. |
00:35:04 |
La muerte sólo es otro camino... |
00:35:07 |
...uno que todos debemos tomar. |
00:35:10 |
La cortina de lluvia gris |
00:35:13 |
...y todo se convierte en |
00:35:19 |
Y entonces, lo ves. |
00:35:23 |
Qué, Gandalf? |
00:35:26 |
Qué ves? |
00:35:29 |
Costas blancas... |
00:35:32 |
...y más allá. |
00:35:36 |
Un campo frondoso a lo lejos... |
00:35:38 |
...bajo un amanecer veloz. |
00:35:45 |
Pues... |
00:35:47 |
...eso no es tan malo. |
00:35:48 |
No. |
00:35:52 |
No, no es malo. |
00:36:09 |
Todos a mí! A mí! |
00:36:32 |
Date un banquete con su carne. |
00:36:41 |
Te mataré si lo tocas. |
00:36:43 |
No te interpongas entre un |
00:37:54 |
Tarde, como siempre, |
00:37:58 |
Aquí hay trabajo para sus cuchillos. |
00:38:00 |
Vamos, ratas marinas! |
00:38:18 |
Hay suficientes para los dos. |
00:38:20 |
Que el mejor Enano gane. |
00:38:39 |
Tonto. |
00:38:41 |
Ningún hombre me puede matar. |
00:38:47 |
Muere ahora. |
00:39:00 |
Yo no soy un hombre. |
00:39:18 |
-Quince! Dieciséis! |
00:39:29 |
Merry! |
00:40:11 |
Legolas! |
00:40:34 |
Treinta y tres. Treinta y cuarto. |
00:41:21 |
Pues eso sólo cuenta como uno! |
00:41:24 |
Está bien. Vamos! |
00:42:08 |
Conozco tu cara... |
00:42:12 |
...Éowyn. |
00:42:16 |
La vista se me oscurece. |
00:42:20 |
No. |
00:42:22 |
No. |
00:42:26 |
Yo lo voy a salvar. |
00:42:29 |
Ya me salvaste. |
00:42:35 |
Éowyn... |
00:42:38 |
...mi cuerpo está quebrado. |
00:42:45 |
Tienes que dejar que me vaya. |
00:42:53 |
Me voy con mis ancestros... |
00:42:57 |
...en cuya poderosa compañía... |
00:43:00 |
...ya no me avergonzaré de estar. |
00:43:19 |
Éowyn. |
00:44:06 |
Libérenos. |
00:44:10 |
Mala idea. |
00:44:12 |
Son muy útiles cuando hay aprietos, |
00:44:15 |
Nos dio su palabra. |
00:44:19 |
Su juramento ha sido cumplido. |
00:44:22 |
Váyanse. |
00:44:24 |
Estén en paz. |
00:45:08 |
Merry. |
00:45:10 |
No! |
00:45:17 |
No! |
00:45:42 |
Con un suspiro |
00:45:46 |
Tú te alejas |
00:45:49 |
Con tu corazón profundizándose |
00:45:53 |
No hay más palabras que decir |
00:45:58 |
Tú encontrarás |
00:46:02 |
Que el mundo ha cambiado |
00:46:06 |
Para siempre |
00:46:33 |
Y los árboles ahora se tornan |
00:46:45 |
Y el sol se está desvaneciendo |
00:46:50 |
Desearía poder sostenerte |
00:46:56 |
Más cerca |
00:47:02 |
Merry! |
00:47:04 |
Merry! |
00:47:17 |
Merry. |
00:47:21 |
Merry, soy yo. |
00:47:25 |
Es Pippin. |
00:47:29 |
Sabía que me ibas a encontrar. |
00:47:31 |
Sí. |
00:47:35 |
Me vas a dejar? |
00:47:37 |
No, Merry. |
00:47:40 |
Te voy a cuidar. |
00:48:24 |
No toques! |
00:48:26 |
Esa camisa brillante es mía. |
00:48:29 |
Se va a ir al Gran Ojo, |
00:48:35 |
Yo no acato órdenes de ratas |
00:48:39 |
Si la tocas, te entierro esta |
00:49:04 |
Este desgraciado quería acuchillarme! |
00:49:06 |
Mátenlo! |
00:50:47 |
Ese es por Frodo! |
00:50:49 |
Y por la Comarca! |
00:50:54 |
Y ese es por mi viejo! |
00:51:25 |
Deja de chillar, rata de excremento! |
00:51:29 |
Te voy a desangrar como |
00:51:40 |
No si yo te empalo primero. |
00:51:42 |
Sam! |
00:51:49 |
Ay, Sam, perdóname. |
00:51:51 |
Perdóname por todo. |
00:51:53 |
-Vamos a sacarlo de aquí. |
00:51:57 |
Me lo quitaron. Sam... |
00:52:00 |
...se llevaron el Anillo. |
00:52:02 |
Perdóneme, pero no lo hicieron. |
00:52:17 |
Creí que usted se nos había ido. |
00:52:19 |
Así que lo agarré. |
00:52:22 |
Sólo para guardarlo. |
00:52:25 |
Dámelo. |
00:52:30 |
Dame el Anillo, Sam. |
00:52:37 |
Sam. |
00:52:39 |
Dame el Anillo. |
00:53:01 |
Debes entender. |
00:53:06 |
El Anillo es mi carga. |
00:53:09 |
Te destruirá, Sam. |
00:53:14 |
Vámonos, Sr. Frodo. |
00:53:17 |
Hay que buscarle ropa. |
00:53:19 |
No puede andar caminando |
00:53:42 |
Lo logramos, Sr. Frodo. |
00:53:45 |
Llegamos a Mordor. |
00:53:48 |
Hay tantos de ellos. |
00:53:51 |
Es imposible pasar sin que nos vean. |
00:53:58 |
Es él. El Ojo. |
00:54:09 |
Tenemos que entrar ahí, Sr. Frodo. |
00:54:12 |
No tenemos más remedio. |
00:54:17 |
Vamos. Hay que bajar la colina, |
00:54:30 |
Frodo ha pasado más allá de mi vista. |
00:54:34 |
La oscuridad se intensifica. |
00:54:37 |
Si Sauron tuviera el Anillo, |
00:54:40 |
Sólo es cuestión de tiempo. |
00:54:43 |
Ha sufrido una derrota, sí... |
00:54:46 |
...pero detrás de las paredes de Mordor, |
00:54:51 |
Que ahí se quede. |
00:54:53 |
Que se pudra! Por qué nos |
00:54:56 |
Porque ahora hay 10000 Orcos entre |
00:55:07 |
Lo mandé a su muerte. |
00:55:11 |
No. |
00:55:13 |
Todavía hay esperanzas para Frodo. |
00:55:15 |
Necesita tiempo y pasaje seguro |
00:55:20 |
-Le podemos dar eso. |
00:55:23 |
Sacando a los ejércitos de Sauron. |
00:55:26 |
Vaciando sus tierras. |
00:55:28 |
Reunimos nuestras fuerzas |
00:55:32 |
No podemos ganar por la |
00:55:35 |
Ganar nosotros, no. |
00:55:36 |
Pero podemos darle una oportunidad a |
00:55:43 |
Que no vea ningún otro ser |
00:55:48 |
Una distracción. |
00:55:49 |
Certeza de muerte... |
00:55:51 |
...pocas posibilidades de éxito... |
00:55:54 |
...qué estamos esperando? |
00:55:57 |
Sauron sospechará que hay una trampa. |
00:56:00 |
No morderá el anzuelo. |
00:56:03 |
Ah, creo que lo hará. |
00:56:38 |
Por mucho tiempo me has dado caza. |
00:56:42 |
Por mucho tiempo te he eludido. |
00:56:45 |
No más. |
00:56:48 |
Contempla la Espada de Elendil. |
00:57:33 |
La ciudad ha caído en silencio. |
00:57:37 |
Ya no hay calor en el sol. |
00:57:41 |
Crece tanto el frío. |
00:57:45 |
Es sólo la humedad |
00:57:54 |
No creo que esta oscuridad perdure. |
00:58:25 |
Mire, los Orcos... |
00:58:27 |
...se están alejando. |
00:58:30 |
Ya ve, Sr. Frodo... |
00:58:32 |
...por fin un poco de suerte. |
00:58:34 |
Muévanse, babosos! |
00:58:37 |
Vamos! Deprisa! |
00:58:48 |
Síganme, escorias... |
00:58:51 |
Los azotaré hasta los huesos... |
00:58:58 |
Vamos! |
00:59:00 |
Qué les he dicho?! |
00:59:09 |
Levántense! |
00:59:11 |
Vamos, babosos! |
00:59:13 |
Ustedes dos vayan derecho |
00:59:17 |
Ahora, muévanse! Sigan! |
00:59:34 |
Hacia la Puerta, babosos! |
00:59:47 |
Es que no saben que estamos en guerra? |
01:00:12 |
Compañía, alto! |
01:00:18 |
Inspección! |
01:00:21 |
Sam, ayúdame. |
01:00:24 |
Sr. Frodo! |
01:00:29 |
De pie, Sr. Frodo. |
01:00:31 |
Es tan pesada. |
01:00:42 |
Ay, no. |
01:00:48 |
Qué hago? |
01:00:53 |
-Pégame. |
01:00:54 |
Pégame, Sam. Comienza a pelear. |
01:00:57 |
Sal de mi lado! |
01:00:59 |
Nadie me empuja, gusano sucio. |
01:01:09 |
Sal de mi lado! |
01:01:12 |
Rómpelo! Rómpelo! |
01:01:16 |
Ah! Tendré tus tripas si no |
01:01:21 |
Ve, Sam. Ahora! |
01:01:32 |
Muévanse, escorias! |
01:01:33 |
Vuelvan a la línea! |
01:01:36 |
Gusanos! |
01:01:38 |
Vuelvan a la línea, babosos! |
01:01:43 |
Muévanse, babosos. |
01:01:49 |
Muévanse! |
01:02:33 |
No puedo... |
01:02:35 |
No puedo... |
01:02:39 |
Es...es... |
01:02:40 |
Es una carga demasiado pesada. |
01:02:44 |
Es... |
01:02:45 |
Tan pesado. |
01:02:52 |
Vamos en esa dirección. |
01:02:55 |
No hay motivo para cargar nada |
01:03:13 |
Sr. Frodo. |
01:03:16 |
Mire. |
01:03:20 |
Hay luz... |
01:03:22 |
...y belleza allá arriba... |
01:03:25 |
...que ninguna sombra puede tocar. |
01:04:15 |
Tome de la mía. |
01:04:17 |
Quedan unas cuantas gotas. |
01:04:34 |
Ya no quedará nada para el |
01:04:37 |
Creo que no habrá viaje |
01:05:31 |
Frodo, al piso! |
01:05:35 |
Escóndase! |
01:05:46 |
Frodo! |
01:05:54 |
Dónde están? |
01:06:30 |
Que salga el señor de la |
01:06:34 |
Que se someta a la justicia! |
01:07:18 |
Mi Maestro, Sauron el Grande, |
01:07:27 |
Hay alguien aquí con autoridad |
01:07:31 |
No venimos a tratar con Sauron... |
01:07:34 |
...infiel y maldito. |
01:07:37 |
Dile esto a tu Maestro: |
01:07:41 |
Él debe abandonar estas tierras, |
01:07:44 |
Viejo Barbagris. |
01:07:48 |
Tengo una prueba que |
01:07:57 |
Frodo. |
01:08:01 |
Frodo. |
01:08:04 |
-Silencio. |
01:08:06 |
Silencio! |
01:08:09 |
El Mediano era estimado por ustedes, veo. |
01:08:13 |
Sepan que sufrió enormemente |
01:08:22 |
Quién hubiera pensado que alguien tan |
01:08:30 |
Y lo hizo, Gandalf. |
01:08:33 |
Lo hizo. |
01:08:41 |
Y quíen es éste? |
01:08:43 |
El heredero de Isildur? |
01:08:45 |
Se requiere más para ser un rey |
01:08:52 |
Creo que eso concluye |
01:08:57 |
Yo no me lo creo. |
01:09:00 |
No lo haré. |
01:09:16 |
Retírense. |
01:09:18 |
Retírense! |
01:09:32 |
Se fue, Sr. Frodo. |
01:09:36 |
La luz pasó, se fue hacia el norte. |
01:09:40 |
Algo atrajo su mirada. |
01:09:58 |
Quédense donde están! |
01:10:03 |
Hijos de Gondor, de Rohan, |
01:10:09 |
Veo en sus ojos... |
01:10:11 |
...el mismo miedo que podría |
01:10:17 |
Quizá llegue un día en que |
01:10:21 |
...en que abandonemos a nuestros amigos |
01:10:24 |
Pero no será este día. |
01:10:27 |
Una hora de lobos |
01:10:30 |
...en que la era del Hombre se derrumbe. |
01:10:33 |
Pero no será este día. |
01:10:36 |
Este día pelearemos! |
01:10:40 |
Por todo lo que aman en esta |
01:10:43 |
...les pido que luchen, |
01:12:12 |
Nunca pensé que moriría peleando |
01:12:16 |
Qué tal al lado de un amigo? |
01:12:22 |
Sí. |
01:12:24 |
Puedo hacer eso. |
01:12:55 |
Se acuerda de la Comarca, Sr. Frodo? |
01:13:00 |
Ya pronto será primavera. |
01:13:03 |
Y los huertos estarán floreciendo. |
01:13:06 |
Y las aves anidarán en la |
01:13:10 |
Y la gente sembrará la cebada de |
01:13:15 |
...y comerá las primeras |
01:13:21 |
Recuerda el sabor de las fresas? |
01:13:25 |
No, Sam. |
01:13:27 |
No recuerdo el |
01:13:31 |
...ni el sonido del agua... |
01:13:34 |
...ni la suavidad del pasto. |
01:13:39 |
Estoy... |
01:13:41 |
...desnudo en la oscuridad. |
01:13:44 |
No hay nada. |
01:13:46 |
No hay ningún velo entre |
01:13:52 |
Lo puedo ver... |
01:13:54 |
...con mis ojos abiertos. |
01:13:57 |
Entonces deshagámonos de él... |
01:14:00 |
...de una vez por todas. |
01:14:03 |
Vamos, Sr. Frodo. |
01:14:05 |
No puedo cargarlo por usted... |
01:14:08 |
...pero lo puedo cargar a usted. |
01:14:10 |
Vamos! |
01:14:41 |
Aragorn. |
01:14:55 |
Elessar. |
01:15:09 |
Por Frodo. |
01:15:45 |
Mire, Sr. Frodo. |
01:15:47 |
Una entrada. |
01:15:50 |
Ya casi llegamos. |
01:15:53 |
Hobbits ingeniosos que pudieron |
01:16:11 |
No deben ir en esa dirección. |
01:16:14 |
No deben lastimar al tesoro. |
01:16:16 |
Tú juraste! |
01:16:18 |
Tú juraste por el tesoro! |
01:16:22 |
Sméagol prometió! |
01:16:25 |
Sméagol mintió. |
01:17:17 |
Frodo! |
01:17:45 |
Águilas. |
01:17:48 |
Vienen las águilas! |
01:18:11 |
Frodo! |
01:18:18 |
Aquí estoy, Sam. |
01:18:26 |
Destrúyalo! |
01:18:38 |
Hágalo! Ya! |
01:18:41 |
Arrójelo al fuego! |
01:18:57 |
Qué espera? |
01:19:01 |
Nada más suéltelo! |
01:19:35 |
El Anillo es mío. |
01:19:41 |
No. |
01:19:43 |
No. |
01:19:52 |
No! |
01:21:35 |
Sí! |
01:21:38 |
Sí! |
01:21:40 |
Tesoro! Tesoro! |
01:21:43 |
Tesoro! Tesoro! |
01:22:37 |
Déme la mano! |
01:22:47 |
Agárreme la mano! |
01:22:52 |
No! |
01:23:00 |
No se suelte. |
01:23:06 |
No se suelte. |
01:23:09 |
Estire la mano! |
01:24:36 |
Frodo! |
01:24:40 |
Frodo! |
01:26:00 |
Ya no existe. |
01:26:06 |
Está hecho. |
01:26:09 |
Sí, Sr. Frodo. |
01:26:12 |
Ya se acabó. |
01:26:39 |
Puedo ver la Comarca. |
01:26:43 |
El río Brandivino. |
01:26:47 |
Bolsón Cerrado. |
01:26:52 |
Los fuegos artificiales de Gandalf. |
01:26:55 |
Las luces del Árbol de Fiesta. |
01:27:00 |
Rosita Coto bailando. |
01:27:04 |
Tenía listones en el pelo. |
01:27:09 |
De haberme casado con alguien... |
01:27:13 |
...hubiera sido con ella. |
01:27:16 |
Hubiera sido con ella. |
01:27:30 |
Me alegro de estar contigo, |
01:27:37 |
...aquí, al final de todas las cosas. |
01:29:25 |
Gandalf? |
01:29:46 |
Frodo! |
01:30:07 |
Gimli! |
01:31:47 |
Ahora llegan los días del rey. |
01:31:56 |
Que sean bienaventurados. |
01:32:17 |
Este día no le pertenece |
01:32:20 |
...sino a todos. |
01:32:24 |
Reconstruyamos juntos este mundo... |
01:32:27 |
...para poder compartir |
01:34:59 |
Mis amigos... |
01:35:06 |
...ustedes no se inclinarán ante nadie. |
01:35:51 |
Y así fue. |
01:35:53 |
Una Cuarta Era de la Tierra Media |
01:35:56 |
Y la Comunidad del Anillo... |
01:35:59 |
...aunque ligada eternamente |
01:36:03 |
...llegó a su fin. |
01:36:11 |
Trece meses justos después de que |
01:36:15 |
...nos encontramos viendo un |
01:36:22 |
Estábamos en casa. |
01:36:31 |
Hola. |
01:36:49 |
Oye, cuidado con la calabaza. |
01:37:37 |
Más de lo mismo, Rosie. |
01:37:39 |
Buenas noches, muchachos. |
01:38:36 |
Cómo retomas el hilo |
01:38:41 |
Cómo continúas... |
01:38:43 |
...cuando en tu corazón |
01:38:50 |
...que no hay manera de regresar? |
01:38:53 |
Hay ciertas cosas que el |
01:38:57 |
...algunos dolores demasiado profundos... |
01:39:02 |
...que se han arraigado. |
01:39:24 |
Historia de una ida y una vuelta, |
01:39:41 |
Sr. Frodo? |
01:39:46 |
Qué sucede? |
01:39:49 |
Han pasado cuatro años desde |
01:39:54 |
Nunca sané realmente. |
01:40:00 |
"Historia de una ida y una vuelta, |
01:40:06 |
Y "El Señor de los Anillos, |
01:40:10 |
Lo terminó. |
01:40:15 |
No completamente. |
01:40:17 |
Hay espacio para un poco más. |
01:40:22 |
Bilbo me dijo una vez que su parte |
01:40:26 |
...que cada uno debe entrar |
01:40:30 |
La historia de Bilbo ya había acabado. |
01:40:33 |
Ya no haría más viajes... |
01:40:36 |
...excepto uno. |
01:40:38 |
Dime otra vez, muchacho. |
01:40:42 |
A la bahía, Bilbo. |
01:40:44 |
Los Elfos te han concedido |
01:40:47 |
...un lugar en el último barco |
01:40:51 |
Frodo... |
01:40:54 |
...alguna posibilidad de ver ese |
01:40:59 |
El que te dí. |
01:41:05 |
Lo lamento, tío. |
01:41:09 |
Me temo que lo perdí. |
01:41:12 |
Ah. |
01:41:14 |
Lástima. |
01:41:18 |
Me gustaría haberlo agarrado |
01:41:50 |
Bueno, esto es algo que |
01:42:08 |
El poder de los Tres Anillos se |
01:42:12 |
Ha llegado la hora... |
01:42:15 |
...del dominio del Hombre. |
01:42:19 |
El mar nos llama a casa. |
01:42:30 |
Creo que estoy... |
01:42:32 |
...completamente listo para |
01:43:06 |
Adiós... |
01:43:09 |
...mis valientes Hobbits. |
01:43:13 |
Mi trabajo ha terminado. |
01:43:19 |
Aquí, finalmente, |
01:43:24 |
...llega a su fin nuestra Comunidad. |
01:43:30 |
No diré: No lloren... |
01:43:33 |
...pues no todas las lágrimas son malas. |
01:43:54 |
Es hora, Frodo. |
01:44:01 |
Qué quiere decir? |
01:44:05 |
Emprendimos un viaje para salvar |
01:44:10 |
Y ha sido salvada. |
01:44:16 |
Pero no para mí. |
01:44:19 |
No está hablando en serio. |
01:44:23 |
No se puede ir. |
01:44:33 |
Las últimas páginas son para ti, Sam. |
01:48:00 |
Mi querido Sam: |
01:48:05 |
No puedes sentirte siempre |
01:48:08 |
Tendrás que mantenerte entero |
01:48:13 |
Tienes tanto que disfrutar, |
01:48:19 |
Tu parte en la historia continuará. |
01:48:23 |
Bueno... |
01:48:26 |
...he regresado. |