Lord of the Rings The Return of the King The

it
00:01:14 Oh! Oh! Oh!
00:01:17 Sméagol!
00:01:19 Ne ho preso uno!
00:01:22 Ho preso un pesce, Sméagol!
00:01:24 Tiralo fuori! Dai, dai, dai!
00:01:35 Déagol!
00:02:34 Déagol!
00:02:39 Déagol!
00:02:57 Dallo a noi, Déagol, mio caro.
00:03:04 Perché?
00:03:06 Perché...
00:03:09 ... è il mio compleanno e lo voglio.
00:04:20 Ah!
00:04:36 Il mio... Tesoro.
00:04:48 Ci hanno maledetti!
00:04:51 Assassino.
00:04:53 "Assassino" ci hanno chiamati.
00:04:56 Ci hanno maledetti
00:05:02 Assassino. Gollum.
00:05:03 Gollum.
00:05:05 Gollum.
00:05:11 E abbiamo pianto, tesoro.
00:05:14 Perché eravamo tanto soli.
00:05:20 #Che freddo stagno
00:05:25 #Polposo, sì,
00:05:29 #Polposo, sì! #
00:05:39 E abbiamo dimenticato
00:05:43 ... il rumore degli alberi...
00:05:47 ... la delicatezza del vento.
00:05:51 Abbiamo dimenticato...
00:06:05 Il mio Tesoro.
00:06:56 Svegliatevi!
00:06:59 Svegliatevi!
00:07:01 Sveglia, dormiglioni!
00:07:03 Dobbiamo andare, sì.
00:07:05 Dobbiamo andare subito.
00:07:11 Non avete dormito, padron Frodo?
00:07:16 Io, invece, anche troppo.
00:07:20 Dev'essere tardi.
00:07:22 No.
00:07:24 Non è tardi.
00:07:26 Non è nemmeno mezzodì.
00:07:29 Si fanno più buie,
00:07:36 Forza!
00:07:41 Dobbiamo andare. Non c'é tempo.
00:07:43 No, prima padron Frodo
00:07:46 Non c'é tempo da perdere, sciocco.
00:07:57 Ecco. Tenete.
00:08:02 Non mangi tu?
00:08:04 Oh, no, non ho fame.
00:08:08 Sam...
00:08:12 E va bene.
00:08:13 Non ce ne rimane molto.
00:08:16 Dobbiamo stare attenti
00:08:21 Su, mangiate, padron Frodo.
00:08:24 L'ho razionato.
00:08:26 Dovrebbe bastare.
00:08:30 Per cosa?
00:08:33 Il viaggio di ritorno.
00:08:42 Venite, Hobbit.
00:08:46 Molto vicini, ora.
00:08:48 Molto vicini a Mordor.
00:08:51 Luoghi non sicuri qui.
00:08:54 Presto!
00:09:02 Sst!
00:09:44 Uhm. È come se
00:09:49 ... dopo una lunga giornata
00:09:51 Solo che non hai mai fatto
00:09:59 Oh!
00:10:06 Benvenuti, miei signori...
00:10:09 ... a Isengard!
00:10:12 Voi, piccole canaglie!
00:10:16 ... e ora vi troviamo
00:10:21 Siamo seduti
00:10:24 ... gustando cosucce
00:10:27 Uhm.
00:10:29 Il maiale salato
00:10:33 Il maiale salato?
00:10:36 - Mh! Hobbit! Siamo
00:10:41 ... che governa d'ora in avanti
00:10:46 Giovane mastro Gandalf...
00:10:49 ... sono contento che tu sia qui.
00:10:54 Legno e acqua, tronchi e pietre,
00:10:58 ... ma qui c'é un mago
00:11:02 ... chiuso in questa torre.
00:11:04 E lì Saruman deve rimanere,
00:11:09 Prendiamoci la sua testa
00:11:11 No.
00:11:14 Oramai non ha poteri.
00:11:17 L'indecenza di Saruman...
00:11:21 ... si sta dissolvendo.
00:11:25 Gli alberi torneranno a vivere qui.
00:11:30 Alberi giovani.
00:11:32 Alberi selvatici.
00:11:44 Per la mia corteccia!
00:11:46 Peregrino Tuc!
00:11:48 Lo prendo io, giovanotto.
00:11:51 Su, presto!
00:12:31 Stasera ricordiamo
00:12:34 ... per difendere questo Paese.
00:12:37 A voi, morti vittoriosi!
00:12:39 A voi!
00:13:28 Sono felice per te.
00:13:30 È un uomo d'onore.
00:13:33 Siete entrambi uomini d'onore.
00:13:38 Non ha condotto Théoden di Rohan
00:13:50 Aaah... Non darmi ascolto.
00:13:54 Sei giovane.
00:13:55 E la serata è per te.
00:13:57 Merry e #Oh, gira pure
00:14:02 #... ma birra scura mai gusterai
00:14:06 #Ma birra scura mai gusterai
00:14:11 #Se volete le gran marche,
00:14:15 #Ma onesti, su, non cercate più... #
00:14:18 #... al Drago Verde andate! #
00:14:24 Grazie! Grazie!
00:14:28 Nessuna notizia di Frodo.
00:14:31 Nessuna. Niente.
00:14:35 Abbiamo tempo.
00:14:39 Ogni giorno
00:14:43 Ne siamo certi?
00:14:49 Cosa ti dice il tuo cuore?
00:14:58 Che Frodo è vivo.
00:15:03 Sì.
00:15:08 Sì, è vivo.
00:15:12 Troppi rischi. Troppi rischi.
00:15:15 Ladri.
00:15:17 Ce l'hanno tolto, rubato.
00:15:19 Uccidili. Uccidili!
00:15:24 Sst! Zitto!
00:15:27 Non bisogna rovinare tutto ora.
00:15:30 Ma loro sanno.
00:15:32 Lo sanno.
00:15:34 Sospettano di noi.
00:15:38 Cosa dice il mio Tesoro,
00:15:42 Sméagol non ha più fegato?
00:15:46 No. Non è vero.
00:15:49 No, mai. Sméagol odia
00:15:53 Sméagol li vuole vedere morti.
00:15:58 E li vedremo.
00:16:01 Sméagol l'ha fatto una volta.
00:16:08 È nostro!
00:16:11 Nostro!
00:16:15 Dobbiamo prendere il Tesoro.
00:16:18 Pazienza! Pazienza, mio caro.
00:16:22 Prima dobbiamo condurli da lei.
00:16:27 Dobbiamo condurli
00:16:32 Sì, la scala. E poi?
00:16:35 Poi, poi, poi, poi, poi,
00:16:38 ... finché non arriviamooo
00:16:45 E una volta entrati...
00:16:48 ... non c'é via d'uscita.
00:16:52 Lei ha sempre fame.
00:16:55 Ha sempre bisogno di nutrirsi.
00:17:00 Deve mangiare.
00:17:01 Le arrivano solo luridi Orchi.
00:17:04 E quelli non hanno
00:17:07 No.
00:17:09 Hanno un pessimo sapore, mio caro.
00:17:14 Lei brama carne più tenera...
00:17:17 Carne di Hobbit.
00:17:19 E quando lei getterà le ossa
00:17:24 ... allora noi lo troveremo.
00:17:27 E lo prenderemo per me!
00:17:33 Per noi!
00:17:35 Sììì, intendevamo per noi!
00:17:38 Gollum. Gollum.
00:17:42 Il Tesoro sarà nostro...
00:17:46 ... una volta che gli Hobbit
00:17:51 Traditore! Brutto...
00:17:56 No! No! Padrone!
00:17:58 No, Sam! Lascialo stare!
00:18:01 L'ho sentito dalla sua bocca!
00:18:03 Mai! Sméagol non farebbe male
00:18:09 Lui è un orrendo Hobbit, grasso...
00:18:12 ... che odia Sméagol...
00:18:14 ... e si inventa delle brutte bugie.
00:18:16 Lurido verme spregevole!
00:18:19 No, no, Sam!
00:18:21 Bugiardo a me? Tu sei bugiardo!
00:18:24 - Se scappa, siamo persi!
00:18:27 Non ci riesco, padron Frodo.
00:18:29 - Non aspetterò che quello ci uccida!
00:18:32 Voi non capite, vero?
00:18:34 È un furfante!
00:18:36 Non possiamo fare questa cosa da soli,
00:18:41 Devi essere dalla mia parte.
00:18:44 Sono dalla vostra parte,
00:18:48 Lo so, Sam. Lo so.
00:18:52 Fidati di me.
00:18:54 Vieni, Sméagol.
00:19:23 Le stelle sono velate.
00:19:27 Qualcosa si scuote a est.
00:19:31 Un insonne malanimo.
00:19:36 L'Occhio del nemico si muove.
00:19:52 Che cosa fai?
00:20:00 Pipino!
00:20:09 Pipino!
00:20:15 Oh... Oh...
00:20:24 Pipino.
00:20:25 Sei impazzito?
00:20:28 Per l'ultima volta.
00:20:30 Rimettilo dov'era.
00:20:42 Ma... Pipino...
00:20:50 No!
00:20:57 Pipino!
00:21:01 Lui è qui.
00:21:03 Ti vedo.
00:21:08 Pipino!
00:21:24 Aiuto! Gandalf!
00:21:29 Aiutatelo!
00:21:35 Oh!
00:21:37 Pipino!
00:21:39 Idiota di un Tuc!
00:22:02 Guardami.
00:22:06 Gandalf, perdonami.
00:22:10 Guardami.
00:22:12 Che cosa hai visto?
00:22:18 Un albero.
00:22:21 C'era un albero bianco...
00:22:23 ... in un cortile di pietra.
00:22:27 Era morto.
00:22:33 La città era in fiamme.
00:22:35 Minas Tirith...
00:22:39 Ho visto...
00:22:44 Ho visto lui.
00:22:48 Sentivo la sua voce
00:22:51 E cosa gli hai detto?
00:22:53 Parla!
00:22:59 Mi ha chiesto il mio nome.
00:23:03 Mi ha fatto male.
00:23:04 Cosa gli hai detto
00:23:10 Non c'era menzogna
00:23:14 Uno sciocco...
00:23:16 ... ma uno sciocco onesto,
00:23:19 Non ha detto niente
00:23:23 Siamo stati fortunati.
00:23:26 Pipino ha visto nel Palantír
00:23:31 Sauron si muove per colpire
00:23:35 La sconfitta al Fosso di Helm
00:23:39 Sa che l'erede di Elendil
00:23:42 Gli Uomini non sono deboli
00:23:44 C'é ancora coraggio. Forza
00:23:48 Sauron teme questo. Non rischierà
00:23:52 ... si uniscano
00:23:56 Ridurrà Minas Tirith al suolo...
00:23:58 ... piuttosto che vedere un Re
00:24:02 Se i segnali di Gondor sono accesi,
00:24:07 Dimmi...
00:24:09 ... perché dovremmo correre in aiuto
00:24:17 Cosa dobbiamo a Gondor?
00:24:20 - Io andrò.
00:24:22 - Vanno avvertiti.
00:24:28 Andrai a Minas Tirith
00:24:32 Segui il fiume.
00:24:37 Tenete a mente:
00:24:39 ... ci sono cose ora in movimento
00:24:44 Io cavalco verso Minas Tirith...
00:24:49 ... e non ci andrò da solo.
00:24:53 Di tutti gli Hobbit ficcanaso,
00:24:58 Presto! Presto!
00:25:01 Dove stiamo andando?
00:25:02 Perché hai guardato?
00:25:04 Perché tu devi sempre guardare?
00:25:07 - Non lo so. È più forte di me.
00:25:10 Mi dispiace, va bene?
00:25:14 - Non lo farò più.
00:25:18 Il nemico pensa
00:25:20 Si metterà alla tua ricerca, Pipino.
00:25:25 E tu... tu verrai con me.
00:25:30 Merry?
00:25:31 Muoviti!
00:25:38 Quanto dista Minas Tirith?
00:25:40 Tre giorni a cavallo,
00:25:42 E spera che non ne abbiamo uno
00:25:47 Tieni.
00:25:48 Qualcosa per il viaggio.
00:25:51 L'erba pipa di Pianilungone.
00:25:53 Lo so che l'hai finita.
00:25:57 Ma... ma ci rivedremo presto.
00:26:03 - Non è così?
00:26:08 Non lo so cosa capiterà.
00:26:10 - Merry...
00:26:12 Mostraci cosa significa "fretta".
00:26:13 Merry!
00:26:26 Merry!
00:26:53 Conducila per la strada più sicura.
00:26:55 Una nave è ancora
00:26:58 Attende per portarla oltremare.
00:27:02 L'ultimo viaggio
00:28:11 Non c'é nulla per te qui...
00:28:15 ... solo morte.
00:28:24 Dama Arwen...
00:28:26 ... non possiamo tardare.
00:28:31 Mia signora!
00:28:51 Dimmi cosa hai visto.
00:28:54 Tu hai il dono della preveggenza.
00:28:56 Che cosa hai visto?
00:28:59 Ho guardato nel tuo futuro
00:29:03 Ma c'é anche la vita.
00:29:07 Hai visto che c'era un bambino.
00:29:11 Quel futuro è quasi sparito.
00:29:14 Ma non è perduto.
00:29:19 Nulla è certo.
00:29:23 Alcune cose sono certe.
00:29:29 Se ora lo lascio...
00:29:32 ... lo rimpiangerò per sempre.
00:29:36 È il momento.
00:30:08 Riforgia la spada.
00:30:12 Padre.
00:30:45 Le tue mani sono fredde.
00:30:51 La vita degli Eldar
00:30:58 È stata una mia scelta.
00:31:01 Padre.
00:31:02 Con o senza la tua volontà...
00:31:05 ... non c'é nessuna nave, ora,
00:31:57 Siamo appena entrati
00:32:11 Minas Tirith.
00:32:14 La città dei Re.
00:32:48 Fate largo!
00:33:19 È l'albero.
00:33:21 Gandalf. Gandalf.
00:33:23 Sì, l'Albero Bianco di Gondor.
00:33:25 L'albero del Re.
00:33:27 Il sire Denethor, tuttavia,
00:33:30 È solo un Sovrintendente,
00:33:34 Ora fa' attenzione. Il sire Denethor
00:33:38 Dargli notizia della morte del suo
00:33:42 E non menzionare Frodo
00:33:46 E non dire niente
00:33:51 In effetti, è meglio che non parli,
00:34:25 Salute a te, Denethor,
00:34:28 ... signore
00:34:37 Giungo con notizie in questa ora buia,
00:34:43 Forse giungi per spiegare questo.
00:34:51 Forse sei qui per dirmi
00:35:11 Boromir è morto per salvare noi...
00:35:14 ... il mio parente e me.
00:35:16 È caduto difendendoci
00:35:25 Io offro i miei servigi,
00:35:29 ... in pagamento di questo debito.
00:35:33 Alzati!
00:35:35 Mio signore, ci sarà il momento
00:35:40 ... ma non è adesso.
00:35:42 La guerra è in arrivo.
00:35:45 Il nemico è quasi alle porte.
00:35:50 ... devi difendere questa città.
00:35:54 Hai ancora degli amici.
00:35:59 Manda un messaggio a Théoden
00:36:05 Tu credi di essere saggio,
00:36:09 Ma con le tue sottigliezze
00:36:14 Credi che gli occhi
00:36:18 Io ho visto
00:36:21 Con la tua mano sinistra mi useresti
00:36:25 ... e con la destra
00:36:28 So chi cavalca
00:36:32 Sì. È giunta voce alle mie orecchie
00:36:38 E te lo dico ora: Non intendo
00:36:43 ... l'ultimo di una cenciosa casata
00:36:48 Non ti è concessa l'autorità per negare
00:36:54 Il regno di Gondor è mio
00:37:03 Vieni.
00:37:17 Immagino che sia solo
00:37:22 Insomma, non si aspettano veramente
00:37:26 - O sì? - Sei al servizio
00:37:31 Farai quanto ti verrà detto,
00:37:40 Che silenzio!
00:37:43 È il respiro profondo
00:37:48 Non voglio trovarmi
00:37:52 ... ma aspettare sull'orlo di una che
00:38:01 C'é qualche speranza, Gandalf?
00:38:06 Non c'é mai stata molta speranza.
00:38:10 Solo quella di uno sciocco.
00:38:18 Il nostro nemico è pronto.
00:38:21 Tutte le sue forze radunate...
00:38:24 ... non solo Orchi,
00:38:28 ... legioni di Haradrim dal sud...
00:38:31 ... mercenari dalla costa.
00:38:34 Tutti risponderanno
00:38:37 Presto!
00:38:39 Sarà la fine di Gondor
00:38:43 Qui il colpo di martello
00:38:47 Se il fiume verrà preso
00:38:52 ... l'ultima difesa di questa città
00:38:55 Ma abbiamo lo Stregone Bianco.
00:39:05 Gandalf?
00:39:11 Sauron deve ancora
00:39:15 ... colui che condurrà alla guerra
00:39:19 Colui che, come dicono,
00:39:25 Il Re degli Stregoni di Angmar.
00:39:28 Tu lo hai già incontrato.
00:39:31 Ha pugnalato Frodo a Colle Vento.
00:39:40 È il Signore dei NazgûI...
00:39:44 ... il più potente dei Nove.
00:39:46 Minas Morgul è la sua tana.
00:39:53 La Città Morta.
00:39:57 Bruttissimo posto.
00:40:09 Presto! Presto!
00:40:12 Ci vedranno! Ci vedranno!
00:40:25 Venite via! Venite via!
00:40:30 La via per entrare a Mordor.
00:40:35 La scala segreta.
00:40:39 Salite.
00:41:02 No, padron Frodo!
00:41:09 Che cosa fa?
00:41:12 - Mi stanno chiamando.
00:41:45 Nascondetevi! Nascondetevi!
00:42:32 Sento la sua lama.
00:42:46 Infine ci siamo.
00:42:50 La grande battaglia
00:43:32 Venite via, Hobbit.
00:43:46 La scacchiera è pronta.
00:43:49 Le pedine si muovono.
00:43:52 Ragazzo mio,
00:43:55 Un'altra opportunità per uno della
00:44:05 Non devi deludermi.
00:44:49 Silenzio.
00:44:50 - Al fiume! Presto! Presto!
00:44:54 Venite!
00:44:58 Più in fretta.
00:45:13 Sguainate le spade.
00:46:10 Non devono entrare!
00:46:16 Respingiamoli!
00:47:15 Ah!
00:47:33 Cos"é?
00:47:47 Amon Dîn.
00:47:54 Il fuoco!
00:48:01 La speranza divampa.
00:49:37 I fuochi di Minas Tirith!
00:49:43 Gondor chiede aiuto!
00:49:55 E Rohan risponderà.
00:49:58 Radunate i Rohirrim!
00:50:16 Riunisci l'esercito a Dunclivo.
00:50:18 Tutti gli uomini che riesci a trovare.
00:50:23 Al terzo partiamo per Gondor.
00:50:29 Soldati, preparatevi a partire!
00:50:31 - Gamling!
00:50:32 Attraversa in fretta il Riddermark.
00:50:34 Raduna tutti gli uomini validi
00:50:36 Mio signore.
00:50:42 - Cavalcherai con noi?
00:50:45 È tradizione che le donne
00:50:56 Gli uomini hanno trovato
00:50:58 Ti seguiranno in battaglia
00:51:01 Tu ci hai dato speranza.
00:51:28 È giunta l'ora!
00:51:30 Cavalieri di Rohan,
00:51:34 Adesso manteneteli tutti!
00:52:21 Faramir!
00:52:29 Non possiamo fermarli.
00:52:33 Ordina di uscire allo scoperto.
00:52:45 I NazgûI!
00:52:50 Allo scoperto!
00:52:52 I NazgûI!
00:52:55 Ripiegare!
00:53:05 Ripiegare!
00:53:14 Ritirata! Ritirata!
00:53:35 Oh!
00:53:43 L'Era degli Uomini è finita.
00:53:48 Il tempo degli Orchi è giunto.
00:53:55 Al riparo, al riparo!
00:53:59 Al riparo, mio signore!
00:54:02 Al riparo!
00:54:09 È Mithrandir.
00:54:51 Guardia:
00:55:11 Mithrandir.
00:55:14 Hanno spezzato le nostre difese.
00:55:16 Hanno preso il ponte
00:55:19 Battaglioni di Orchi
00:55:21 lorlas:
00:55:24 Da tempo aveva previsto
00:55:26 Previsto senza fare nulla!
00:55:31 Faramir?
00:55:36 Questo non è il primo Mezzuomo
00:55:40 No.
00:55:43 Hai visto Frodo e Sam?
00:55:46 Dove? Quando?
00:55:49 Meno di due giorni fa.
00:55:52 Gandalf, sono sulla strada
00:55:57 E poi c'é il Valico di Cirith Ungol.
00:56:02 Che cosa significa?
00:56:04 - Che cosa c'é?
00:56:37 Attento, padrone. Attento.
00:56:40 Molto profondo se cadi.
00:56:45 Molto pericolosa è la scala.
00:56:52 Vieni, padrone.
00:57:00 Vieni da Sméagol.
00:57:10 Padron Frodo!
00:57:12 Indietro, tu!
00:57:14 Non lo toccare!
00:57:20 Perché lui odia il povero Sméagol?
00:57:23 Sméagol
00:57:27 Padrone?
00:57:30 Il padrone porta
00:57:34 Sméagol lo sa.
00:57:40 Il grassone non lo sa.
00:57:45 Sméagol bada al suo padrone.
00:57:49 Lui lo vuole.
00:57:51 Ne ha bisogno.
00:57:56 Molto presto lui te lo chiederà.
00:58:02 Il grassone ti porterà via l'Anello.
00:58:13 Fa' avanzare tutte le legioni.
00:58:17 Non cessare l'attacco
00:58:22 Uccideteli tutti.
00:58:27 - E riguardo allo stregone?
00:58:36 Dove sono i Cavalieri di Théoden?
00:58:39 L'esercito di Rohan arriverà?
00:58:41 Mithrandir?
00:58:45 Il coraggio è la migliore difesa
00:58:49 Giuro di essere fedele
00:58:53 ... in pace e in guerra...
00:58:55 ... con la vita o con la morte...
00:58:59 ... da...
00:59:03 ... da questo momento in avanti...
00:59:06 ... finché il mio signore
00:59:09 ... o la morte non mi prenda.
00:59:12 E io non lo dimenticherò...
00:59:15 ... né mancherò di ricompensare
00:59:26 Fedeltà con amore.
00:59:29 Valore con onore.
00:59:32 Tradimento con vendetta.
00:59:44 Non dovremmo con tanta leggerezza
00:59:49 ... difese che tuo fratello
00:59:52 - Cosa vuoi che faccia?
00:59:54 ... il fiume nel Pelennor e il forte.
00:59:57 Osgiliath va riconquistata.
00:59:59 Mio signore,
01:00:02 Molto dev'essere rischiato in guerra.
01:00:07 C'é un capitano che abbia il coraggio
01:00:17 Vorresti che i nostri posti
01:00:22 ... che io fossi morto
01:00:28 Sì.
01:00:30 Vorrei questo.
01:00:41 Sei stato derubato di Boromir.
01:00:45 Farò quello che posso in sua vece.
01:00:56 Se dovessi tornare,
01:01:03 Questo dipenderà dal modo
01:02:30 Che stai combinando?
01:02:32 Te la stai svignando, eh?
01:02:34 S-s-svignando?
01:02:37 S-s-svignando?
01:02:41 L'Hobbit grasso è sempre gentile.
01:02:44 Sméagol mostra loro vie segrete
01:02:49 ... e loro dicono "te la svigni".
01:02:52 Te la svigni...
01:02:55 Che bell'amico!
01:02:58 Bell'amico, bell'amico...
01:03:02 È che mi hai spaventato.
01:03:05 Che stavi facendo?
01:03:08 Me la svignavo.
01:03:11 Bravo. Fa' come ti pare.
01:03:16 Mi dispiace svegliarvi,
01:03:19 Dobbiamo proseguire.
01:03:26 È ancora buio.
01:03:28 Qui è sempre buio.
01:03:34 È sparito!
01:03:37 - Il pane elfico.
01:03:40 Ci rimane soltanto questo?
01:03:46 L'ha preso lui!
01:03:49 Sméagol?
01:03:52 Sméagol odia
01:03:55 Sei un miserabile bugiardo!
01:03:59 Lui non lo mangia.
01:04:01 - Non può averlo preso lui.
01:04:05 Che cos'é?
01:04:09 Oh, briciole sui suoi vestiti.
01:04:13 L'ha preso lui!
01:04:16 L'ho visto. S'ingozza sempre
01:04:20 È una sporca bugia!
01:04:22 Sam:
01:04:25 - Sam!
01:04:26 Smettila!
01:04:28 Sam!
01:04:31 - Lo uccido!
01:04:35 Oh, mio... Scusate, non volevo
01:04:39 ... così arrabbiato.
01:04:41 Su, avanti, riposate un po'.
01:04:43 - Sto bene.
01:04:46 No, non state bene. Siete esausto.
01:04:49 È quel Gollum!
01:04:51 È questo posto!
01:04:53 È quel coso intorno al collo!
01:04:59 Potrei aiutarvi...
01:05:01 Potrei portarlo per un po'.
01:05:03 Potrei portarlo per un po'.
01:05:05 Portarlo per un po'.
01:05:08 Dividere l'onere.
01:05:13 Allontanati!
01:05:14 Non voglio tenerlo.
01:05:19 Voglio solo aiutarvi.
01:05:23 Visto? Visto?
01:05:26 Lo vuole tutto per sé.
01:05:30 Sta' zitto, tu!
01:05:32 Sam:
01:05:34 No, Sam.
01:05:36 Sei tu.
01:05:42 Mi dispiace, Sam.
01:05:45 Ma lui è un bugiardo.
01:05:46 Vi ha avvelenato contro di me.
01:05:51 Non puoi più aiutarmi.
01:05:54 Non dite sul serio.
01:05:59 Torna a casa.
01:07:21 Faramir!
01:07:23 Faramir!
01:07:26 La volontà di tuo padre
01:07:29 Non gettare via la tua vita
01:07:32 Dove sta la mia lealtà se non qui?
01:07:39 Tuo padre ti vuole bene, Faramir.
01:07:43 Se ne ricorderà prima della fine.
01:08:56 Sai cantare, messer Hobbit?
01:09:00 Ecco...
01:09:02 ... sì.
01:09:05 Almeno abbastanza bene
01:09:10 Ma non abbiamo canzoni
01:09:13 ... tempi malvagi.
01:09:16 E perché le vostre canzoni
01:09:22 Cantami una canzone.
01:09:34 #Casa è alle spalle... #
01:09:37 #... il mondo avanti. #
01:09:44 #Le strade da seguire, tante. #
01:09:51 #Nell'ombra... #
01:09:55 #... il mio viaggio va... #
01:10:01 #... finché luce nel cielo sarà. #
01:10:09 #Nebbia e ombra... #
01:10:13 #... oscurità... #
01:10:20 #... tutto svanirà. #
01:10:26 #Tutto sva... #
01:10:36 #... nirà. #
01:11:02 Marciare! Marciare!
01:11:06 Marciare! Marciare! Marciare!
01:11:15 Fate largo al Re!
01:11:19 Fate largo!
01:11:23 Il Re è qui.
01:11:27 Mio signore.
01:11:30 Salute a te, sire.
01:11:32 Grimbold, quanti sono?
01:11:34 Circa 500 uomini dall'Ovestfalda,
01:11:37 Uomo di Fenmarch:
01:11:41 - I Cavalieri di Acquaneve dove sono?
01:12:02 Seimila lance.
01:12:05 Meno della metà di quante speravo.
01:12:07 Seimila non basteranno
01:12:13 Ne arriveranno altri.
01:12:16 Ogni ora persa
01:12:19 Abbiamo fino all'alba,
01:12:41 I cavalli sono irrequieti...
01:12:43 ... e gli uomini silenziosi.
01:12:45 Si innervosiscono
01:12:51 Quella strada là...
01:12:54 ... dove conduce?
01:12:56 È la strada per il Dimholt,
01:13:01 Chiunque vi si avventuri
01:13:05 Quella montagna è malvagia.
01:13:30 Aragorn!
01:13:33 Troviamo del cibo.
01:13:51 Ecco.
01:13:53 Un vero scudiero di Rohan.
01:14:00 - Sono pronto!
01:14:04 Chiedo scusa.
01:14:05 Non è così pericolosa.
01:14:08 Non è nemmeno affilata.
01:14:11 Ah, non va bene. Non ucciderai
01:14:14 Forza!
01:14:20 Dal fabbro. Corri!
01:14:24 Non dovresti incoraggiarlo.
01:14:27 Non dovresti dubitare di lui.
01:14:29 Non dubito del suo cuore,
01:14:35 Perché Merry
01:14:37 Lui ha motivo di andare in guerra
01:14:42 Perché non può combattere
01:15:14 Io scelgo una vita mortale.
01:15:21 Come avrei voluto poterlo vedere...
01:15:25 ... un'ultima volta.
01:15:36 Ah!
01:15:39 Signore?
01:15:42 Re Théoden vi attende, mio signore.
01:16:05 Prendo congedo.
01:16:22 Mio signore Elrond.
01:16:24 Vengo da parte di colei che io amo.
01:16:30 Arwen sta morendo.
01:16:37 Non sopravviverà a lungo
01:16:42 La luce della Stella del Vespro
01:16:46 Mentre il potere di Sauron aumenta,
01:16:50 La vita di Arwen ora
01:16:54 L'Ombra è su di noi, Aragorn.
01:16:57 La fine è giunta.
01:16:59 Non sarà la nostra fine, ma la sua.
01:17:03 Tu vai verso la guerra,
01:17:07 Gli eserciti di Sauron marciano
01:17:11 Ma in segreto egli invia un'altra
01:17:16 Una flotta di navi dei Corsari
01:17:20 Entreranno nella città
01:17:23 Siete numericamente inferiori.
01:17:26 Vi occorrono più uomini.
01:17:29 Non ce ne sono.
01:17:32 Ci sono coloro
01:17:45 Assassini...
01:17:47 Traditori...
01:17:51 Dovrei chiamarli a combattere?
01:17:54 Non credono in nulla.
01:17:55 Non rispondono a nessuno.
01:17:58 Risponderanno al Re di Gondor.
01:18:08 Andúril, fiamma dell'Occidente,
01:18:27 Sauron non avrà dimenticato
01:18:46 La lama che fu spezzata
01:18:51 L'Uomo che può brandire il potere
01:18:55 ... un esercito più micidiale
01:18:59 Metti da parte il Ramingo.
01:19:01 Diventa ciò che sei nato per essere.
01:19:05 Prendi la via del Dimholt.
01:19:11 Io do speranza agli Uomini.
01:19:17 Non ne ho per me.
01:19:33 Perché fai questo?
01:19:35 La guerra è a est. Non puoi andar via
01:19:41 Non puoi abbandonare i tuoi uomini.
01:19:44 Éowyn...
01:19:46 Ci occorri qui.
01:19:49 Perché sei venuta?
01:19:53 Non lo sai?
01:20:04 È solo di un'ombra e un pensiero
01:20:11 Non posso darti quello che cerchi.
01:20:34 Dove credi di andare, me lo dici?
01:20:36 Non questa volta.
01:20:38 Questa volta devi restare, Gimli.
01:20:42 Non hai imparato nulla
01:20:45 Tanto vale che ti rassegni.
01:21:11 Cos"é successo?
01:21:14 Dove sta andando?
01:21:18 Non capisco.
01:21:25 Sire Aragorn!
01:21:27 Perché parte
01:21:31 Parte perché non c'é alcuna speranza.
01:21:34 Parte perché deve farlo.
01:21:36 Gamling:
01:21:38 Non possiamo sconfiggere
01:21:43 No...
01:21:45 ... non possiamo.
01:21:49 Ma li incontreremo in battaglia,
01:22:07 Ho lasciato istruzioni.
01:22:11 Il popolo deve seguire la tua guida
01:22:21 Occupa il mio trono
01:22:25 A lungo possa tu difendere Edoras...
01:22:28 ... se la battaglia va male.
01:22:31 Quale altro dovere
01:22:37 Dovere?
01:22:41 No.
01:22:51 Vorrei che sorridessi di nuovo...
01:22:56 ... non piangere per coloro
01:23:06 Tu vivrai per vedere
01:23:14 Basta con la disperazione.
01:23:23 Che razza di esercito
01:23:27 Uno maledetto.
01:23:30 Molto tempo fa,
01:23:33 ... all'ultimo Re di Gondor...
01:23:37 ... di andare in suo soccorso...
01:23:39 ... di combattere.
01:23:41 Ma quando arrivò il momento...
01:23:44 ... quando il bisogno di Gondor
01:23:46 ... fuggirono...
01:23:48 ... svanendo nel buio della montagna.
01:23:53 E così Isildur li maledì.
01:23:57 Non avrebbero più trovato pace
01:24:15 Il calore del mio sangue
01:24:24 La via è chiusa.
01:24:26 Fu creata da coloro che sono morti.
01:24:29 E i Morti la custodiscono.
01:24:32 La via è chiusa.
01:24:45 Brego!
01:24:50 Non ho timore della morte.
01:25:05 Beh, questa è una cosa mai sentita!
01:25:07 Un Elfo andrà sottoterra
01:25:12 Oh!
01:25:14 Oh, sarei lo zimbello di tutti!
01:25:31 Dobbiamo viaggiare leggeri e veloci.
01:25:34 Lunga è la strada.
01:25:36 Uomini e bestie devono arrivare
01:25:44 I piccoli Hobbit non sono adatti
01:25:48 Tutti i miei amici
01:25:50 Mi vergognerei a non farne parte.
01:25:52 Ci sono tre giorni per Minas Tirith...
01:25:54 ... e nessuno dei miei Cavalieri
01:25:58 Io voglio combattere.
01:26:00 Non aggiungerò altro.
01:26:14 Oh!
01:26:19 Cavalca con me.
01:26:22 Mia signora!
01:26:24 In formazione, muovetevi!
01:26:27 In formazione, muovetevi!
01:26:33 Cavalcate!
01:26:34 Cavalcate su Gondor!
01:27:25 Chi entra nei miei domini?
01:27:34 Uno che avrà la vostra lealtà.
01:27:39 I Morti non consentono ai vivi
01:27:45 Invece lo consentirai a me.
01:28:11 La via è chiusa.
01:28:16 Fu creata da coloro che sono morti.
01:28:20 E i Morti la custodiscono.
01:28:34 La via è chiusa.
01:28:39 Ora devi morire.
01:28:45 Io vi invito
01:28:48 Nessuno tranne il Re di Gondor
01:28:59 Quella stirpe fu spezzata!
01:29:04 È stata ricostruita.
01:29:14 Combattete per noi...
01:29:15 ... e riacquistate il vostro onore.
01:29:22 Cosa rispondete?
01:29:36 Cosa rispondete?
01:29:37 Ah! Sprechi tempo, Aragorn.
01:29:40 Non avevano onore da vivi
01:29:44 Io sono l'erede di Isildur.
01:29:47 Combattete per me...
01:29:49 ... e io riterrò rispettato
01:29:57 Cosa rispondete?
01:30:09 lorlas:
01:30:43 Presto! In fretta!
01:30:49 Faramir!
01:30:52 Non ditemi che è morto.
01:30:56 Erano inferiori di numero.
01:30:58 lorlas:
01:31:01 Paura...
01:31:03 La città ne è infestata.
01:31:09 Alleviamo il loro dolore.
01:31:11 Rilasciate i prigionieri!
01:31:13 Catapulte!
01:31:19 Attenzione!
01:31:29 I miei figli si sono spenti.
01:31:33 La mia stirpe è finita.
01:31:39 È vivo!
01:31:40 La Casa dei Sovrintendenti
01:31:44 Va curato, mio signore.
01:31:46 La mia stirpe è finita!
01:31:50 Mio signore!
01:32:00 Pronti a caricare!
01:32:06 Rohan...
01:32:09 ... ci ha lasciati soli.
01:32:20 - Ci attaccano!
01:32:25 Théoden mi ha tradito.
01:32:40 Abbandonate i vostri posti!
01:32:43 Scappate! Mettetevi in salvo!
01:32:49 Oh!
01:32:57 Prepararsi alla battaglia!
01:32:59 Presto! Alle mura!
01:33:06 Alle vostre postazioni!
01:33:11 Di là! Presto! Di là!
01:33:19 Spedite quelle orrende bestie
01:33:23 Lanciare!
01:33:32 Restate dove siete!
01:33:50 Ci occorre altro pietrame per...
01:33:52 Attenti!
01:33:54 Al livello inferiore, presto!
01:33:58 Raddoppiate la guardia!
01:35:03 Respingeteli! Non cedete alla paura!
01:35:06 Restate ai vostri posti!
01:35:50 Attenti alle torri!
01:35:52 Mirate ai Troll! Uccidete i Troll!
01:35:56 Abbatteteli!
01:36:04 Respingeteli!
01:36:06 Peregrino Tuc!
01:36:09 - Torna alla Cittadella!
01:36:25 Questo non è posto per un Hobbit.
01:36:53 Una vera guardia della Cittadella.
01:36:56 Ora torna sulla collina, presto!
01:37:05 Grond! Grond! Grond! Grond!
01:37:11 Grond! Grond! Grond! Grond!
01:37:15 Grond! Grond! Grond! Grond!
01:37:31 Lì dentro.
01:37:35 Cos"é questo posto?
01:37:41 Il padrone deve andare
01:37:46 Ora che sono qui
01:37:52 Ma è l'unica via.
01:37:57 Entra...
01:37:59 ... o torna indietro.
01:38:04 Non posso tornare indietro.
01:38:19 - Cos"é quest'odore?
01:38:22 Gli Orchi vengono qui qualche volta.
01:38:30 Presto!
01:38:37 Di qua.
01:38:42 Sméagol?
01:38:45 Sono qui.
01:38:55 È appiccicoso. Che cos"é?
01:38:58 Vedrai.
01:39:01 Oh, sì...
01:39:03 Vedrai...
01:39:16 Sméagol?
01:39:18 Sméagol!
01:39:22 Sméagol!
01:39:34 Sam...
01:40:15 Oooh...
01:40:21 Oh!
01:41:16 Galadriel:
01:41:18 ... io dono la luce di Eärendil,
01:41:24 Possa essere per te
01:41:28 ... quando ogni altra luce si spegne.
01:42:39 Ah, ah, ah...
01:42:47 #Mosca birichina... #
01:42:51 #... piangi, piccina? #
01:42:55 #Nella ragnatela... #
01:42:58 #... tu sarai... #
01:43:01 #... mangiato. #
01:43:40 L'hai scampata, vero, tesoro?
01:43:43 Non questa volta.
01:43:45 - Non questa volta.
01:43:55 Non siamo stati noi.
01:43:59 Sméagol non farebbe
01:44:02 Abbiamo promesso.
01:44:04 Tu devi crederci.
01:44:07 È stato il Tesoro!
01:44:09 Il Tesoro ce l'ha fatto fare!
01:44:31 Devo distruggerlo, Sméagol.
01:44:42 Devo distruggerlo
01:44:55 Nooo!
01:45:21 Mi dispiace tanto, Sam.
01:45:27 Mi dispiace tanto.
01:45:56 Questo incarico è stato
01:46:02 Se tu non troverai il modo...
01:46:05 ... nessuno potrà.
01:46:19 Ah!
01:46:40 Grond! Grond! Grond! Grond!
01:46:46 Grond! Grond! Grond! Grond!
01:46:55 Tornate al cancello!
01:46:57 Presto!
01:46:59 Correte al cancello!
01:47:22 Nessuna tomba
01:47:26 Nessun lungo,
01:47:32 Bruceremo
01:47:41 Portate legna e olio!
01:47:46 Fermi!
01:47:47 Fermi!
01:48:04 Siete soldati di Gondor.
01:48:07 Qualunque cosa oltrepassi
01:48:21 Puntare!
01:48:23 Lanciare!
01:50:18 Lascialo andare, lurido essere!
01:50:22 Lascialo andare!
01:50:25 Non lo toccherai mai più!
01:50:30 Avanti, fatti sotto.
01:52:21 Ha! Indietro!
01:52:34 Padron Frodo!
01:52:45 Oh, no.
01:52:47 Frodo!
01:52:49 Padron Frodo!
01:52:56 Svegliatevi.
01:53:01 Non lasciatemi qui da solo.
01:53:05 Non andate dove non posso seguirvi.
01:53:12 Svegliatevi.
01:53:20 Non sta dormendo.
01:53:24 È morto.
01:53:56 Che cos"é?
01:53:58 Pare che la vecchia Shelob
01:54:03 Ne ha ucciso un altro, eh?
01:54:06 No.
01:54:11 Questo qui non è morto. Ah!
01:54:13 Non è morto?
01:54:15 Lei lo infilza col suo pungiglione...
01:54:18 ... e lui si affloscia
01:54:21 Poi lei procede con lui.
01:54:25 È così che le piace nutrirsi.
01:54:27 Sangue fresco! Ah!
01:54:29 Portatelo nella torre!
01:54:35 Sam, stupido!
01:54:37 Questa feccia
01:54:40 E desidererà non essere mai nato.
01:55:06 La dimora della sua anima
01:55:11 Sta bruciando.
01:55:13 Già bruciando.
01:55:15 Lui non è morto.
01:55:18 Lui... lui non è morto!
01:55:21 No! No!
01:55:23 No! No!
01:55:26 Non è morto! No!
01:55:28 - Addio, Peregrino, figlio di Paladino.
01:55:32 Ti esonero dal mio servizio.
01:55:37 Ora va' e muori nella maniera
01:55:43 Versate olio sulla legna!
01:55:47 Forza, muovetevi!
01:55:50 - Fate presto laggiù!
01:55:53 Dov'é Gandalf?
01:55:56 Gandalf!
01:56:02 Ritirata!
01:56:06 Hanno aperto una breccia!
01:56:07 Ripiegare al secondo livello!
01:56:14 Portate via le donne e i bambini!
01:56:16 Portateli via!
01:56:18 Ritirata!
01:56:20 Presto! Presto!
01:56:22 Muovete sulla città!
01:56:57 Combattete! Fino all'ultimo uomo!
01:57:00 Per la vostra vita!
01:57:51 Coraggio, Merry!
01:57:53 Coraggio per i nostri amici!
01:57:59 Formare le fila, vermi!
01:58:02 Le picche davanti!
01:58:13 Éomer, porta la tua éored
01:58:17 Prepararsi!
01:58:18 Gamling,
01:58:21 Grimbold, porta la tua compagnia
01:58:25 Avanti, e non temete l'oscurità!
01:58:28 Desti!
01:58:32 Lance saranno scosse!
01:58:37 Un giorno di spade!
01:58:41 Prima che sorga il sole!
01:58:52 Vada come vada, resta con me.
01:59:03 Cavalcate ora!
01:59:07 Cavalcate ora!
01:59:10 Cavalcate per la rovina...
01:59:12 ... e per la fine del mondo!
01:59:17 Morte!
01:59:19 Morte!
01:59:22 - Morte!
01:59:26 - Morte!
01:59:28 - Morte!
01:59:37 Avanti, Eorlingas!
02:00:22 Tirate!
02:00:35 Tirate a volontà!
02:01:03 Gandalf!
02:01:05 Correte! All'altro cancello!
02:01:07 Gandalf! Denethor è uscito di senno!
02:01:11 Sta bruciando vivo Faramir!
02:01:13 Monta! Svelto!
02:01:46 Date fuoco alla nostra carne.
02:02:07 Che cessi questa follia!
02:02:18 Eh!
02:02:20 Ha!
02:02:43 No!
02:02:45 Non mi porterai via mio figlio!
02:02:48 No! No!
02:03:01 Faramir.
02:03:16 Così trapassa Denethor,
02:03:48 Spingeteli verso il fiume!
02:03:52 Rendete sicura la città!
02:04:34 Serrate le fila!
02:04:37 Serrate le fila!
02:04:46 Suonare la carica!
02:04:50 Carica!
02:05:58 Abbattetelo!
02:06:01 Seguitemi!
02:06:26 Prendi le redini! A sinistra!
02:06:31 Va' a sinistra!
02:06:50 Mirate alla testa!
02:06:57 Abbattetelo!
02:07:05 Oh!
02:07:14 Merry!
02:07:38 Non credevo sarebbe finita così.
02:07:41 Finita?
02:07:44 No, il viaggio non finisce qui.
02:07:48 La morte è soltanto un'altra via.
02:07:52 Dovremo prenderla tutti.
02:07:55 La grande cortina di pioggia
02:07:59 ... e tutto si trasforma
02:08:04 E poi lo vedi.
02:08:08 Cosa, Gandalf?
02:08:12 Vedi cosa?
02:08:14 Bianche sponde...
02:08:18 ... e, al di là di queste...
02:08:22 ... un verde paesaggio...
02:08:25 ... sotto una lesta aurora.
02:08:32 Beh...
02:08:33 ... non è così male.
02:08:35 No.
02:08:38 No, non lo é.
02:08:57 Intorno a me! A me!
02:09:21 Saziati della sua carne!
02:09:30 Ti ucciderò se osi toccarlo!
02:09:32 Non metterti
02:10:46 In ritardo
02:10:50 Ci aspetta un giorno di coltello!
02:10:52 Forza, topi di fogna!
02:11:11 Ce n'é in abbondanza
02:11:13 Che vinca il Nano migliore!
02:11:40 Sciocco!
02:11:42 Nessun Uomo può uccidermi.
02:11:48 Ora muori.
02:12:02 Io non sono un uomo.
02:12:20 - Quindici! Sedici!
02:12:39 - Ah! Ventinove!
02:13:05 Trentatré, trentaquattro.
02:13:54 Comunque conta per uno!
02:13:57 Coraggio, allora! Forza!
02:14:43 Riconosco il tuo viso...
02:14:47 ... Éowyn.
02:14:52 La vista mi si oscura.
02:14:55 No.
02:14:58 No.
02:15:01 Vedrai, ti salverò.
02:15:05 Lo hai già fatto.
02:15:11 Éowyn...
02:15:14 ... il mio corpo è spezzato.
02:15:22 Devi lasciarmi andare.
02:15:30 Vado dai miei padri...
02:15:34 ... nella cui gloriosa compagnia...
02:15:38 ... ora non dovrò più vergognarmi.
02:15:58 Éowyn...
02:16:46 Liberaci.
02:16:50 Cattiva idea.
02:16:51 Molto utili, questi giovanotti,
02:16:55 ... nonostante siano morti.
02:16:56 Ci hai dato la tua parola.
02:17:00 Ritengo il giuramento rispettato.
02:17:03 Andate.
02:17:05 Abbiate pace.
02:17:42 Merry!
02:17:46 Merry, sono io.
02:17:50 Sono Pipino.
02:17:54 Sapevo che mi avresti trovato.
02:17:56 Sì.
02:18:00 Mi lascerai qui?
02:18:03 No, Merry.
02:18:06 Mi prenderò cura di te.
02:18:52 Giù le mani!
02:18:53 Quella camicia lucente è mia!
02:18:57 Andrà al Grande Occhio
02:19:02 Non prendo ordini
02:19:07 Tu toccala e io t'infilo
02:19:33 Quello schifoso voleva infilzarmi.
02:19:35 Uccidetelo!
02:20:58 Questo è per Frodo!
02:21:00 Questo per la Contea!
02:21:06 E questo
02:21:30 Smettila di squittire,
02:21:35 Ah, ti dissanguerò
02:21:47 No, se ti infilzo io prima.
02:21:49 Sam!
02:21:55 Oh, Sam, mi dispiace tanto...
02:21:57 ... per quello che ho fatto.
02:22:00 Vi porto via da qui.
02:22:04 L'hanno preso. Sam...
02:22:07 ... hanno preso l'Anello!
02:22:10 Vi chiedo perdono,
02:22:24 Credevo di avervi perduto...
02:22:27 ... e così l'ho preso.
02:22:30 Solo per custodirlo, però.
02:22:33 Dammelo.
02:22:38 Dammi l'Anello, Sam.
02:22:45 Sam...
02:22:48 ... dammi l'Anello.
02:23:11 Devi capire.
02:23:16 Questo è il mio fardello.
02:23:19 Ti distruggerà, Sam.
02:23:24 Venite, padron Frodo.
02:23:27 Meglio trovarvi dei vestiti.
02:23:29 Non potete entrare a Mordor
02:23:54 Sam:
02:23:56 Siamo arrivati a Mordor.
02:24:00 Sono così tanti.
02:24:03 Non passeremo mai inosservati.
02:24:11 È lui, l'Occhio.
02:24:22 Dobbiamo entrare lì, padron Frodo.
02:24:25 Non c'é altro da fare.
02:24:30 Forza, andiamo giù per la collina,
02:24:43 Frodo è passato oltre la mia vista.
02:24:48 L'oscurità sta aumentando.
02:24:51 Se Sauron avesse l'Anello,
02:24:54 È solo una questione di tempo.
02:24:57 Ha subito una sconfitta, sì, ma...
02:25:01 ... dietro le mura di Mordor
02:25:05 Che rimanga lì!
02:25:07 Che marcisca!
02:25:10 Perché diecimila Orchi ora
02:25:22 L'ho mandato alla morte.
02:25:26 No.
02:25:28 C'é ancora speranza per Frodo.
02:25:31 Ha bisogno di tempo...
02:25:32 ... e di passare al sicuro
02:25:36 - Questo possiamo darglielo noi.
02:25:39 Attiriamo gli eserciti di Sauron.
02:25:42 Svuotiamo le sue terre.
02:25:44 Poi raduniamo le nostre forze
02:25:48 Non possiamo ottenere
02:25:51 Non per noi stessi.
02:25:53 Ma possiamo dare a Frodo
02:25:55 ... se teniamo l'Occhio di Sauron
02:26:00 Renderlo cieco
02:26:05 Un diversivo.
02:26:07 Sauron sospetterà una trappola.
02:26:10 Non abboccherà all'amo.
02:26:12 Certezza di morte...
02:26:14 ... scarse possibilità di successo...
02:26:17 Che cosa aspettiamo?
02:26:38 Al cancello, vermi!
02:26:41 Muovetevi! Al cancello!
02:26:51 Guardate! Gli Orchi!
02:26:53 Si stanno allontanando.
02:26:56 Vedete, padron Frodo?
02:26:59 Un po" di fortuna finalmente.
02:27:56 Prendete la mia.
02:27:58 C'é rimasta qualche goccia.
02:28:15 Non rimarrà niente
02:28:19 Non credo che ci sarà
02:29:15 Frodo, a terra!
02:29:19 Nascondetevi!
02:29:31 Frodo!
02:29:39 Dove sono?
02:30:16 Che il Signore della Terra Nera
02:30:20 Che giustizia sia fatta su di lui!
02:30:55 Ripiegare!
02:30:57 Ripiegare!
02:31:12 Sam:
02:31:16 La luce è passata oltre,
02:31:19 Qualcosa ha attirato il suo sguardo.
02:31:39 Restate fermi! Restate fermi!
02:31:44 Figli di Gondor, di Rohan,
02:31:50 ... vedo nei vostri occhi...
02:31:53 ... la stessa paura che
02:31:59 Ci sarà un giorno in cui
02:32:02 ... in cui abbandoneremo gli amici
02:32:06 Ma non è questo il giorno.
02:32:09 Ci sarà l'ora dei lupi
02:32:12 ... quando l'Era degli Uomini
02:32:15 Ma non è questo il giorno.
02:32:18 Quest'oggi combattiamo!
02:32:22 Per tutto ciò che ritenete caro
02:32:26 ... vi invito a resistere,
02:33:59 Chi pensava di morire
02:34:03 E invece fianco a fianco a un amico?
02:34:09 Sì.
02:34:11 Questo potrei farlo.
02:34:43 Vi ricordate la Contea,
02:34:48 Presto sarà primavera.
02:34:52 E i frutteti saranno in fiore.
02:34:54 E gli uccelli nidieranno
02:34:59 E l'orzo estivo sarà seminato
02:35:04 E si mangeranno le prime fragole
02:35:11 Vi ricordate
02:35:15 No, Sam.
02:35:17 Non ricordo il sapore del cibo...
02:35:21 ... né il rumore dell'acqua...
02:35:24 ... né il tocco dell'erba.
02:35:29 Buio...
02:35:31 ... c'é tanto buio.
02:35:34 Non c'é...
02:35:37 Non c'é velo
02:35:43 Posso vederlo...
02:35:45 ... con i miei occhi da sveglio.
02:35:48 E allora liberiamocene...
02:35:51 ... una volta per tutte!
02:35:54 Coraggio, padron Frodo!
02:35:56 Non posso portare l'Anello per voi...
02:35:59 ... ma posso portare voi!
02:36:02 Coraggio!
02:36:34 Aragorn.
02:36:48 Elessar.
02:37:03 Per Frodo.
02:37:40 Guardate, padron Frodo.
02:37:42 Un passaggio.
02:37:45 Ci siamo quasi.
02:37:49 Bravi gli Hobbit
02:38:53 Frodo!
02:39:22 Le Aquile!
02:39:25 Arrivano le Aquile!
02:39:49 Frodo!
02:39:56 Sono qui, Sam.
02:40:05 Distruggetelo!
02:40:17 Avanti! Ora!
02:40:21 Gettatelo tra le fiamme!
02:40:37 Cosa state aspettando?
02:40:41 Avanti, gettatelo!
02:41:17 L'Anello è mio.
02:41:23 No.
02:41:25 No.
02:41:35 Nooo!
02:43:22 Sì!
02:43:25 Sì!
02:43:28 Tesoro! Tesoro!
02:43:31 Tesoro! Tesoro!
02:44:27 Datemi la mano!
02:44:37 Afferrate la mia mano!
02:44:42 No!
02:44:51 Non cedete ora.
02:44:57 Non cedete ora.
02:45:00 Afferratela!
02:46:31 Frodo!
02:46:34 Frodo!
02:47:59 Se n'é andato.
02:48:05 È fatta.
02:48:07 Sì, padron Frodo.
02:48:11 Ora è finita.
02:48:39 Riesco a vedere la Contea...
02:48:43 ... il fiume Brandivino...
02:48:48 ... casa Baggins...
02:48:52 ... i fuochi d'artificio di Gandalf...
02:48:55 ... le luci dell'AIbero della Festa...
02:49:01 Rosie Cotton che balla.
02:49:05 Aveva nastri nei capelli.
02:49:11 Se mai mi fossi sposato
02:49:14 ... sarebbe stata lei.
02:49:18 Sarebbe stata lei.
02:49:32 Sono felice di essere con te,
02:49:40 Qui, alla fine di ogni cosa.
02:51:32 Gandalf?
02:51:54 Frodo!
02:52:13 Oooh!
02:52:16 Gimli!
02:54:01 Ora arrivano i giorni del Re.
02:54:09 Possano essere benedetti!
02:54:32 Questo giorno non appartiene
02:54:35 ... ma a tutti.
02:54:38 Insieme ricostruiamo questo mondo...
02:54:41 ... da poter condividere
02:57:20 Amici miei...
02:57:28 ... non inchinatevi a nessuno.
02:58:14 E fu così...
02:58:17 ... che ebbe inizio
02:58:21 E la Compagnia dell'Anello...
02:58:23 ... pur legata in eterno
02:58:28 ... ebbe fine.
02:58:35 Tredici mesi dopo che Gandalf
02:58:40 LA CONTEA -
02:58:41 ... ci ritrovammo a guardare
02:58:47 Eravamo a casa.
02:58:56 Salve.
02:59:15 Ehi, attento alla zucca!
02:59:25 Eh!
03:00:06 Rosie, Rosie.
03:00:07 Buonanotte, ragazzi.
03:00:28 Uuuh...
03:01:07 Come fai a raccogliere
03:01:12 Come fai ad andare avanti...
03:01:15 ... quando nel tuo cuore
03:01:21 ... che non si torna indietro?
03:01:25 Ci sono cose che il tempo
03:01:29 ... ferite talmente profonde...
03:01:34 ... che lasciano un segno.
03:01:57 - "ANDATA E RITORNO",
03:02:15 Padron Frodo?
03:02:20 Cosa c'é?
03:02:23 Sono passati quattro anni
03:02:28 Non è mai guarita del tutto.
03:02:34 "Andata e ritorno".
03:02:40 "E"Il Signore degli Anelli'
03:02:45 L'avete finito.
03:02:50 Non proprio.
03:02:52 C'é spazio per qualcosina.
03:02:57 Bilbo una volta mi disse...
03:02:59 ... che la sua parte in questa storia
03:03:02 ... che ognuno di noi deve venire
03:03:06 La storia di Bilbo
03:03:09 Non ci sarebbero stati
03:03:12 ... salvo uno.
03:03:15 Dimmi di nuovo, ragazzo.
03:03:18 Al porto, Bilbo.
03:03:20 Gli Elfi ti hanno accordato
03:03:23 ... un posto sull'ultima nave
03:03:27 Frodo...
03:03:31 ... c'é qualche possibilità
03:03:36 Quello che ti ho dato.
03:03:42 Mi dispiace, zio.
03:03:47 Temo di averlo perduto.
03:03:49 Oh.
03:03:52 Peccato.
03:03:56 Mi sarebbe piaciuto tenerlo
03:04:25 Oh!
03:04:29 Bene. Questo è uno spettacolo
03:04:48 Il potere dei Tre Anelli è cessato.
03:04:52 È arrivato il momento...
03:04:55 ... per il dominio degli Uomini.
03:05:00 Il mare ci richiama a casa.
03:05:11 Credo di essere...
03:05:13 ... ma sì,
03:05:49 Addio...
03:05:51 ... miei coraggiosi Hobbit.
03:05:56 La mia opera è terminata.
03:06:02 Qui, infine,
03:06:07 ... si scioglie la nostra Compagnia.
03:06:14 Non vi dirò "Non piangete"...
03:06:17 ... perché non tutte le lacrime
03:06:38 È il momento, Frodo.
03:06:46 Che cosa vuol dire?
03:06:50 Siamo partiti
03:06:55 Ed è stata salvata.
03:07:01 Ma non per me.
03:07:05 Non dite sul serio.
03:07:09 Non potete andarvene.
03:07:19 Le ultime pagine sono per te, Sam.
03:10:55 Mio caro Sam...
03:11:00 ... non si può essere diviso in due.
03:11:03 Dovrai essere sano e vitale
03:11:08 Hai tanto da godere,
03:11:15 La tua parte nella storia
03:11:19 Bene...
03:11:22 ... sono tornato.
03:20:51 Sottotitoli a cura di