Lord of the Rings The Return of the King The
|
00:01:14 |
Oh! Oh! Oh! |
00:01:17 |
Sméagol! |
00:01:19 |
Ne ho preso uno! |
00:01:22 |
Ho preso un pesce, Sméagol! |
00:01:24 |
Tiralo fuori! Dai, dai, dai! |
00:01:35 |
Déagol! |
00:02:34 |
Déagol! |
00:02:39 |
Déagol! |
00:02:57 |
Dallo a noi, Déagol, mio caro. |
00:03:04 |
Perché? |
00:03:06 |
Perché... |
00:03:09 |
... è il mio compleanno e lo voglio. |
00:04:20 |
Ah! |
00:04:36 |
Il mio... Tesoro. |
00:04:48 |
Ci hanno maledetti! |
00:04:51 |
Assassino. |
00:04:53 |
"Assassino" ci hanno chiamati. |
00:04:56 |
Ci hanno maledetti |
00:05:02 |
Assassino. Gollum. |
00:05:03 |
Gollum. |
00:05:05 |
Gollum. |
00:05:11 |
E abbiamo pianto, tesoro. |
00:05:14 |
Perché eravamo tanto soli. |
00:05:20 |
#Che freddo stagno |
00:05:25 |
#Polposo, sì, |
00:05:29 |
#Polposo, sì! # |
00:05:39 |
E abbiamo dimenticato |
00:05:43 |
... il rumore degli alberi... |
00:05:47 |
... la delicatezza del vento. |
00:05:51 |
Abbiamo dimenticato... |
00:06:05 |
Il mio Tesoro. |
00:06:56 |
Svegliatevi! |
00:06:59 |
Svegliatevi! |
00:07:01 |
Sveglia, dormiglioni! |
00:07:03 |
Dobbiamo andare, sì. |
00:07:05 |
Dobbiamo andare subito. |
00:07:11 |
Non avete dormito, padron Frodo? |
00:07:16 |
Io, invece, anche troppo. |
00:07:20 |
Dev'essere tardi. |
00:07:22 |
No. |
00:07:24 |
Non è tardi. |
00:07:26 |
Non è nemmeno mezzodì. |
00:07:29 |
Si fanno più buie, |
00:07:36 |
Forza! |
00:07:41 |
Dobbiamo andare. Non c'é tempo. |
00:07:43 |
No, prima padron Frodo |
00:07:46 |
Non c'é tempo da perdere, sciocco. |
00:07:57 |
Ecco. Tenete. |
00:08:02 |
Non mangi tu? |
00:08:04 |
Oh, no, non ho fame. |
00:08:08 |
Sam... |
00:08:12 |
E va bene. |
00:08:13 |
Non ce ne rimane molto. |
00:08:16 |
Dobbiamo stare attenti |
00:08:21 |
Su, mangiate, padron Frodo. |
00:08:24 |
L'ho razionato. |
00:08:26 |
Dovrebbe bastare. |
00:08:30 |
Per cosa? |
00:08:33 |
Il viaggio di ritorno. |
00:08:42 |
Venite, Hobbit. |
00:08:46 |
Molto vicini, ora. |
00:08:48 |
Molto vicini a Mordor. |
00:08:51 |
Luoghi non sicuri qui. |
00:08:54 |
Presto! |
00:09:02 |
Sst! |
00:09:44 |
Uhm. È come se |
00:09:49 |
... dopo una lunga giornata |
00:09:51 |
Solo che non hai mai fatto |
00:09:59 |
Oh! |
00:10:06 |
Benvenuti, miei signori... |
00:10:09 |
... a Isengard! |
00:10:12 |
Voi, piccole canaglie! |
00:10:16 |
... e ora vi troviamo |
00:10:21 |
Siamo seduti |
00:10:24 |
... gustando cosucce |
00:10:27 |
Uhm. |
00:10:29 |
Il maiale salato |
00:10:33 |
Il maiale salato? |
00:10:36 |
- Mh! Hobbit! Siamo |
00:10:41 |
... che governa d'ora in avanti |
00:10:46 |
Giovane mastro Gandalf... |
00:10:49 |
... sono contento che tu sia qui. |
00:10:54 |
Legno e acqua, tronchi e pietre, |
00:10:58 |
... ma qui c'é un mago |
00:11:02 |
... chiuso in questa torre. |
00:11:04 |
E lì Saruman deve rimanere, |
00:11:09 |
Prendiamoci la sua testa |
00:11:11 |
No. |
00:11:14 |
Oramai non ha poteri. |
00:11:17 |
L'indecenza di Saruman... |
00:11:21 |
... si sta dissolvendo. |
00:11:25 |
Gli alberi torneranno a vivere qui. |
00:11:30 |
Alberi giovani. |
00:11:32 |
Alberi selvatici. |
00:11:44 |
Per la mia corteccia! |
00:11:46 |
Peregrino Tuc! |
00:11:48 |
Lo prendo io, giovanotto. |
00:11:51 |
Su, presto! |
00:12:31 |
Stasera ricordiamo |
00:12:34 |
... per difendere questo Paese. |
00:12:37 |
A voi, morti vittoriosi! |
00:12:39 |
A voi! |
00:13:28 |
Sono felice per te. |
00:13:30 |
È un uomo d'onore. |
00:13:33 |
Siete entrambi uomini d'onore. |
00:13:38 |
Non ha condotto Théoden di Rohan |
00:13:50 |
Aaah... Non darmi ascolto. |
00:13:54 |
Sei giovane. |
00:13:55 |
E la serata è per te. |
00:13:57 |
Merry e #Oh, gira pure |
00:14:02 |
#... ma birra scura mai gusterai |
00:14:06 |
#Ma birra scura mai gusterai |
00:14:11 |
#Se volete le gran marche, |
00:14:15 |
#Ma onesti, su, non cercate più... # |
00:14:18 |
#... al Drago Verde andate! # |
00:14:24 |
Grazie! Grazie! |
00:14:28 |
Nessuna notizia di Frodo. |
00:14:31 |
Nessuna. Niente. |
00:14:35 |
Abbiamo tempo. |
00:14:39 |
Ogni giorno |
00:14:43 |
Ne siamo certi? |
00:14:49 |
Cosa ti dice il tuo cuore? |
00:14:58 |
Che Frodo è vivo. |
00:15:03 |
Sì. |
00:15:08 |
Sì, è vivo. |
00:15:12 |
Troppi rischi. Troppi rischi. |
00:15:15 |
Ladri. |
00:15:17 |
Ce l'hanno tolto, rubato. |
00:15:19 |
Uccidili. Uccidili! |
00:15:24 |
Sst! Zitto! |
00:15:27 |
Non bisogna rovinare tutto ora. |
00:15:30 |
Ma loro sanno. |
00:15:32 |
Lo sanno. |
00:15:34 |
Sospettano di noi. |
00:15:38 |
Cosa dice il mio Tesoro, |
00:15:42 |
Sméagol non ha più fegato? |
00:15:46 |
No. Non è vero. |
00:15:49 |
No, mai. Sméagol odia |
00:15:53 |
Sméagol li vuole vedere morti. |
00:15:58 |
E li vedremo. |
00:16:01 |
Sméagol l'ha fatto una volta. |
00:16:08 |
È nostro! |
00:16:11 |
Nostro! |
00:16:15 |
Dobbiamo prendere il Tesoro. |
00:16:18 |
Pazienza! Pazienza, mio caro. |
00:16:22 |
Prima dobbiamo condurli da lei. |
00:16:27 |
Dobbiamo condurli |
00:16:32 |
Sì, la scala. E poi? |
00:16:35 |
Poi, poi, poi, poi, poi, |
00:16:38 |
... finché non arriviamooo |
00:16:45 |
E una volta entrati... |
00:16:48 |
... non c'é via d'uscita. |
00:16:52 |
Lei ha sempre fame. |
00:16:55 |
Ha sempre bisogno di nutrirsi. |
00:17:00 |
Deve mangiare. |
00:17:01 |
Le arrivano solo luridi Orchi. |
00:17:04 |
E quelli non hanno |
00:17:07 |
No. |
00:17:09 |
Hanno un pessimo sapore, mio caro. |
00:17:14 |
Lei brama carne più tenera... |
00:17:17 |
Carne di Hobbit. |
00:17:19 |
E quando lei getterà le ossa |
00:17:24 |
... allora noi lo troveremo. |
00:17:27 |
E lo prenderemo per me! |
00:17:33 |
Per noi! |
00:17:35 |
Sììì, intendevamo per noi! |
00:17:38 |
Gollum. Gollum. |
00:17:42 |
Il Tesoro sarà nostro... |
00:17:46 |
... una volta che gli Hobbit |
00:17:51 |
Traditore! Brutto... |
00:17:56 |
No! No! Padrone! |
00:17:58 |
No, Sam! Lascialo stare! |
00:18:01 |
L'ho sentito dalla sua bocca! |
00:18:03 |
Mai! Sméagol non farebbe male |
00:18:09 |
Lui è un orrendo Hobbit, grasso... |
00:18:12 |
... che odia Sméagol... |
00:18:14 |
... e si inventa delle brutte bugie. |
00:18:16 |
Lurido verme spregevole! |
00:18:19 |
No, no, Sam! |
00:18:21 |
Bugiardo a me? Tu sei bugiardo! |
00:18:24 |
- Se scappa, siamo persi! |
00:18:27 |
Non ci riesco, padron Frodo. |
00:18:29 |
- Non aspetterò che quello ci uccida! |
00:18:32 |
Voi non capite, vero? |
00:18:34 |
È un furfante! |
00:18:36 |
Non possiamo fare questa cosa da soli, |
00:18:41 |
Devi essere dalla mia parte. |
00:18:44 |
Sono dalla vostra parte, |
00:18:48 |
Lo so, Sam. Lo so. |
00:18:52 |
Fidati di me. |
00:18:54 |
Vieni, Sméagol. |
00:19:23 |
Le stelle sono velate. |
00:19:27 |
Qualcosa si scuote a est. |
00:19:31 |
Un insonne malanimo. |
00:19:36 |
L'Occhio del nemico si muove. |
00:19:52 |
Che cosa fai? |
00:20:00 |
Pipino! |
00:20:09 |
Pipino! |
00:20:15 |
Oh... Oh... |
00:20:24 |
Pipino. |
00:20:25 |
Sei impazzito? |
00:20:28 |
Per l'ultima volta. |
00:20:30 |
Rimettilo dov'era. |
00:20:42 |
Ma... Pipino... |
00:20:50 |
No! |
00:20:57 |
Pipino! |
00:21:01 |
Lui è qui. |
00:21:03 |
Ti vedo. |
00:21:08 |
Pipino! |
00:21:24 |
Aiuto! Gandalf! |
00:21:29 |
Aiutatelo! |
00:21:35 |
Oh! |
00:21:37 |
Pipino! |
00:21:39 |
Idiota di un Tuc! |
00:22:02 |
Guardami. |
00:22:06 |
Gandalf, perdonami. |
00:22:10 |
Guardami. |
00:22:12 |
Che cosa hai visto? |
00:22:18 |
Un albero. |
00:22:21 |
C'era un albero bianco... |
00:22:23 |
... in un cortile di pietra. |
00:22:27 |
Era morto. |
00:22:33 |
La città era in fiamme. |
00:22:35 |
Minas Tirith... |
00:22:39 |
Ho visto... |
00:22:44 |
Ho visto lui. |
00:22:48 |
Sentivo la sua voce |
00:22:51 |
E cosa gli hai detto? |
00:22:53 |
Parla! |
00:22:59 |
Mi ha chiesto il mio nome. |
00:23:03 |
Mi ha fatto male. |
00:23:04 |
Cosa gli hai detto |
00:23:10 |
Non c'era menzogna |
00:23:14 |
Uno sciocco... |
00:23:16 |
... ma uno sciocco onesto, |
00:23:19 |
Non ha detto niente |
00:23:23 |
Siamo stati fortunati. |
00:23:26 |
Pipino ha visto nel Palantír |
00:23:31 |
Sauron si muove per colpire |
00:23:35 |
La sconfitta al Fosso di Helm |
00:23:39 |
Sa che l'erede di Elendil |
00:23:42 |
Gli Uomini non sono deboli |
00:23:44 |
C'é ancora coraggio. Forza |
00:23:48 |
Sauron teme questo. Non rischierà |
00:23:52 |
... si uniscano |
00:23:56 |
Ridurrà Minas Tirith al suolo... |
00:23:58 |
... piuttosto che vedere un Re |
00:24:02 |
Se i segnali di Gondor sono accesi, |
00:24:07 |
Dimmi... |
00:24:09 |
... perché dovremmo correre in aiuto |
00:24:17 |
Cosa dobbiamo a Gondor? |
00:24:20 |
- Io andrò. |
00:24:22 |
- Vanno avvertiti. |
00:24:28 |
Andrai a Minas Tirith |
00:24:32 |
Segui il fiume. |
00:24:37 |
Tenete a mente: |
00:24:39 |
... ci sono cose ora in movimento |
00:24:44 |
Io cavalco verso Minas Tirith... |
00:24:49 |
... e non ci andrò da solo. |
00:24:53 |
Di tutti gli Hobbit ficcanaso, |
00:24:58 |
Presto! Presto! |
00:25:01 |
Dove stiamo andando? |
00:25:02 |
Perché hai guardato? |
00:25:04 |
Perché tu devi sempre guardare? |
00:25:07 |
- Non lo so. È più forte di me. |
00:25:10 |
Mi dispiace, va bene? |
00:25:14 |
- Non lo farò più. |
00:25:18 |
Il nemico pensa |
00:25:20 |
Si metterà alla tua ricerca, Pipino. |
00:25:25 |
E tu... tu verrai con me. |
00:25:30 |
Merry? |
00:25:31 |
Muoviti! |
00:25:38 |
Quanto dista Minas Tirith? |
00:25:40 |
Tre giorni a cavallo, |
00:25:42 |
E spera che non ne abbiamo uno |
00:25:47 |
Tieni. |
00:25:48 |
Qualcosa per il viaggio. |
00:25:51 |
L'erba pipa di Pianilungone. |
00:25:53 |
Lo so che l'hai finita. |
00:25:57 |
Ma... ma ci rivedremo presto. |
00:26:03 |
- Non è così? |
00:26:08 |
Non lo so cosa capiterà. |
00:26:10 |
- Merry... |
00:26:12 |
Mostraci cosa significa "fretta". |
00:26:13 |
Merry! |
00:26:26 |
Merry! |
00:26:53 |
Conducila per la strada più sicura. |
00:26:55 |
Una nave è ancora |
00:26:58 |
Attende per portarla oltremare. |
00:27:02 |
L'ultimo viaggio |
00:28:11 |
Non c'é nulla per te qui... |
00:28:15 |
... solo morte. |
00:28:24 |
Dama Arwen... |
00:28:26 |
... non possiamo tardare. |
00:28:31 |
Mia signora! |
00:28:51 |
Dimmi cosa hai visto. |
00:28:54 |
Tu hai il dono della preveggenza. |
00:28:56 |
Che cosa hai visto? |
00:28:59 |
Ho guardato nel tuo futuro |
00:29:03 |
Ma c'é anche la vita. |
00:29:07 |
Hai visto che c'era un bambino. |
00:29:11 |
Quel futuro è quasi sparito. |
00:29:14 |
Ma non è perduto. |
00:29:19 |
Nulla è certo. |
00:29:23 |
Alcune cose sono certe. |
00:29:29 |
Se ora lo lascio... |
00:29:32 |
... lo rimpiangerò per sempre. |
00:29:36 |
È il momento. |
00:30:08 |
Riforgia la spada. |
00:30:12 |
Padre. |
00:30:45 |
Le tue mani sono fredde. |
00:30:51 |
La vita degli Eldar |
00:30:58 |
È stata una mia scelta. |
00:31:01 |
Padre. |
00:31:02 |
Con o senza la tua volontà... |
00:31:05 |
... non c'é nessuna nave, ora, |
00:31:57 |
Siamo appena entrati |
00:32:11 |
Minas Tirith. |
00:32:14 |
La città dei Re. |
00:32:48 |
Fate largo! |
00:33:19 |
È l'albero. |
00:33:21 |
Gandalf. Gandalf. |
00:33:23 |
Sì, l'Albero Bianco di Gondor. |
00:33:25 |
L'albero del Re. |
00:33:27 |
Il sire Denethor, tuttavia, |
00:33:30 |
È solo un Sovrintendente, |
00:33:34 |
Ora fa' attenzione. Il sire Denethor |
00:33:38 |
Dargli notizia della morte del suo |
00:33:42 |
E non menzionare Frodo |
00:33:46 |
E non dire niente |
00:33:51 |
In effetti, è meglio che non parli, |
00:34:25 |
Salute a te, Denethor, |
00:34:28 |
... signore |
00:34:37 |
Giungo con notizie in questa ora buia, |
00:34:43 |
Forse giungi per spiegare questo. |
00:34:51 |
Forse sei qui per dirmi |
00:35:11 |
Boromir è morto per salvare noi... |
00:35:14 |
... il mio parente e me. |
00:35:16 |
È caduto difendendoci |
00:35:25 |
Io offro i miei servigi, |
00:35:29 |
... in pagamento di questo debito. |
00:35:33 |
Alzati! |
00:35:35 |
Mio signore, ci sarà il momento |
00:35:40 |
... ma non è adesso. |
00:35:42 |
La guerra è in arrivo. |
00:35:45 |
Il nemico è quasi alle porte. |
00:35:50 |
... devi difendere questa città. |
00:35:54 |
Hai ancora degli amici. |
00:35:59 |
Manda un messaggio a Théoden |
00:36:05 |
Tu credi di essere saggio, |
00:36:09 |
Ma con le tue sottigliezze |
00:36:14 |
Credi che gli occhi |
00:36:18 |
Io ho visto |
00:36:21 |
Con la tua mano sinistra mi useresti |
00:36:25 |
... e con la destra |
00:36:28 |
So chi cavalca |
00:36:32 |
Sì. È giunta voce alle mie orecchie |
00:36:38 |
E te lo dico ora: Non intendo |
00:36:43 |
... l'ultimo di una cenciosa casata |
00:36:48 |
Non ti è concessa l'autorità per negare |
00:36:54 |
Il regno di Gondor è mio |
00:37:03 |
Vieni. |
00:37:17 |
Immagino che sia solo |
00:37:22 |
Insomma, non si aspettano veramente |
00:37:26 |
- O sì? - Sei al servizio |
00:37:31 |
Farai quanto ti verrà detto, |
00:37:40 |
Che silenzio! |
00:37:43 |
È il respiro profondo |
00:37:48 |
Non voglio trovarmi |
00:37:52 |
... ma aspettare sull'orlo di una che |
00:38:01 |
C'é qualche speranza, Gandalf? |
00:38:06 |
Non c'é mai stata molta speranza. |
00:38:10 |
Solo quella di uno sciocco. |
00:38:18 |
Il nostro nemico è pronto. |
00:38:21 |
Tutte le sue forze radunate... |
00:38:24 |
... non solo Orchi, |
00:38:28 |
... legioni di Haradrim dal sud... |
00:38:31 |
... mercenari dalla costa. |
00:38:34 |
Tutti risponderanno |
00:38:37 |
Presto! |
00:38:39 |
Sarà la fine di Gondor |
00:38:43 |
Qui il colpo di martello |
00:38:47 |
Se il fiume verrà preso |
00:38:52 |
... l'ultima difesa di questa città |
00:38:55 |
Ma abbiamo lo Stregone Bianco. |
00:39:05 |
Gandalf? |
00:39:11 |
Sauron deve ancora |
00:39:15 |
... colui che condurrà alla guerra |
00:39:19 |
Colui che, come dicono, |
00:39:25 |
Il Re degli Stregoni di Angmar. |
00:39:28 |
Tu lo hai già incontrato. |
00:39:31 |
Ha pugnalato Frodo a Colle Vento. |
00:39:40 |
È il Signore dei NazgûI... |
00:39:44 |
... il più potente dei Nove. |
00:39:46 |
Minas Morgul è la sua tana. |
00:39:53 |
La Città Morta. |
00:39:57 |
Bruttissimo posto. |
00:40:09 |
Presto! Presto! |
00:40:12 |
Ci vedranno! Ci vedranno! |
00:40:25 |
Venite via! Venite via! |
00:40:30 |
La via per entrare a Mordor. |
00:40:35 |
La scala segreta. |
00:40:39 |
Salite. |
00:41:02 |
No, padron Frodo! |
00:41:09 |
Che cosa fa? |
00:41:12 |
- Mi stanno chiamando. |
00:41:45 |
Nascondetevi! Nascondetevi! |
00:42:32 |
Sento la sua lama. |
00:42:46 |
Infine ci siamo. |
00:42:50 |
La grande battaglia |
00:43:32 |
Venite via, Hobbit. |
00:43:46 |
La scacchiera è pronta. |
00:43:49 |
Le pedine si muovono. |
00:43:52 |
Ragazzo mio, |
00:43:55 |
Un'altra opportunità per uno della |
00:44:05 |
Non devi deludermi. |
00:44:49 |
Silenzio. |
00:44:50 |
- Al fiume! Presto! Presto! |
00:44:54 |
Venite! |
00:44:58 |
Più in fretta. |
00:45:13 |
Sguainate le spade. |
00:46:10 |
Non devono entrare! |
00:46:16 |
Respingiamoli! |
00:47:15 |
Ah! |
00:47:33 |
Cos"é? |
00:47:47 |
Amon Dîn. |
00:47:54 |
Il fuoco! |
00:48:01 |
La speranza divampa. |
00:49:37 |
I fuochi di Minas Tirith! |
00:49:43 |
Gondor chiede aiuto! |
00:49:55 |
E Rohan risponderà. |
00:49:58 |
Radunate i Rohirrim! |
00:50:16 |
Riunisci l'esercito a Dunclivo. |
00:50:18 |
Tutti gli uomini che riesci a trovare. |
00:50:23 |
Al terzo partiamo per Gondor. |
00:50:29 |
Soldati, preparatevi a partire! |
00:50:31 |
- Gamling! |
00:50:32 |
Attraversa in fretta il Riddermark. |
00:50:34 |
Raduna tutti gli uomini validi |
00:50:36 |
Mio signore. |
00:50:42 |
- Cavalcherai con noi? |
00:50:45 |
È tradizione che le donne |
00:50:56 |
Gli uomini hanno trovato |
00:50:58 |
Ti seguiranno in battaglia |
00:51:01 |
Tu ci hai dato speranza. |
00:51:28 |
È giunta l'ora! |
00:51:30 |
Cavalieri di Rohan, |
00:51:34 |
Adesso manteneteli tutti! |
00:52:21 |
Faramir! |
00:52:29 |
Non possiamo fermarli. |
00:52:33 |
Ordina di uscire allo scoperto. |
00:52:45 |
I NazgûI! |
00:52:50 |
Allo scoperto! |
00:52:52 |
I NazgûI! |
00:52:55 |
Ripiegare! |
00:53:05 |
Ripiegare! |
00:53:14 |
Ritirata! Ritirata! |
00:53:35 |
Oh! |
00:53:43 |
L'Era degli Uomini è finita. |
00:53:48 |
Il tempo degli Orchi è giunto. |
00:53:55 |
Al riparo, al riparo! |
00:53:59 |
Al riparo, mio signore! |
00:54:02 |
Al riparo! |
00:54:09 |
È Mithrandir. |
00:54:51 |
Guardia: |
00:55:11 |
Mithrandir. |
00:55:14 |
Hanno spezzato le nostre difese. |
00:55:16 |
Hanno preso il ponte |
00:55:19 |
Battaglioni di Orchi |
00:55:21 |
lorlas: |
00:55:24 |
Da tempo aveva previsto |
00:55:26 |
Previsto senza fare nulla! |
00:55:31 |
Faramir? |
00:55:36 |
Questo non è il primo Mezzuomo |
00:55:40 |
No. |
00:55:43 |
Hai visto Frodo e Sam? |
00:55:46 |
Dove? Quando? |
00:55:49 |
Meno di due giorni fa. |
00:55:52 |
Gandalf, sono sulla strada |
00:55:57 |
E poi c'é il Valico di Cirith Ungol. |
00:56:02 |
Che cosa significa? |
00:56:04 |
- Che cosa c'é? |
00:56:37 |
Attento, padrone. Attento. |
00:56:40 |
Molto profondo se cadi. |
00:56:45 |
Molto pericolosa è la scala. |
00:56:52 |
Vieni, padrone. |
00:57:00 |
Vieni da Sméagol. |
00:57:10 |
Padron Frodo! |
00:57:12 |
Indietro, tu! |
00:57:14 |
Non lo toccare! |
00:57:20 |
Perché lui odia il povero Sméagol? |
00:57:23 |
Sméagol |
00:57:27 |
Padrone? |
00:57:30 |
Il padrone porta |
00:57:34 |
Sméagol lo sa. |
00:57:40 |
Il grassone non lo sa. |
00:57:45 |
Sméagol bada al suo padrone. |
00:57:49 |
Lui lo vuole. |
00:57:51 |
Ne ha bisogno. |
00:57:56 |
Molto presto lui te lo chiederà. |
00:58:02 |
Il grassone ti porterà via l'Anello. |
00:58:13 |
Fa' avanzare tutte le legioni. |
00:58:17 |
Non cessare l'attacco |
00:58:22 |
Uccideteli tutti. |
00:58:27 |
- E riguardo allo stregone? |
00:58:36 |
Dove sono i Cavalieri di Théoden? |
00:58:39 |
L'esercito di Rohan arriverà? |
00:58:41 |
Mithrandir? |
00:58:45 |
Il coraggio è la migliore difesa |
00:58:49 |
Giuro di essere fedele |
00:58:53 |
... in pace e in guerra... |
00:58:55 |
... con la vita o con la morte... |
00:58:59 |
... da... |
00:59:03 |
... da questo momento in avanti... |
00:59:06 |
... finché il mio signore |
00:59:09 |
... o la morte non mi prenda. |
00:59:12 |
E io non lo dimenticherò... |
00:59:15 |
... né mancherò di ricompensare |
00:59:26 |
Fedeltà con amore. |
00:59:29 |
Valore con onore. |
00:59:32 |
Tradimento con vendetta. |
00:59:44 |
Non dovremmo con tanta leggerezza |
00:59:49 |
... difese che tuo fratello |
00:59:52 |
- Cosa vuoi che faccia? |
00:59:54 |
... il fiume nel Pelennor e il forte. |
00:59:57 |
Osgiliath va riconquistata. |
00:59:59 |
Mio signore, |
01:00:02 |
Molto dev'essere rischiato in guerra. |
01:00:07 |
C'é un capitano che abbia il coraggio |
01:00:17 |
Vorresti che i nostri posti |
01:00:22 |
... che io fossi morto |
01:00:28 |
Sì. |
01:00:30 |
Vorrei questo. |
01:00:41 |
Sei stato derubato di Boromir. |
01:00:45 |
Farò quello che posso in sua vece. |
01:00:56 |
Se dovessi tornare, |
01:01:03 |
Questo dipenderà dal modo |
01:02:30 |
Che stai combinando? |
01:02:32 |
Te la stai svignando, eh? |
01:02:34 |
S-s-svignando? |
01:02:37 |
S-s-svignando? |
01:02:41 |
L'Hobbit grasso è sempre gentile. |
01:02:44 |
Sméagol mostra loro vie segrete |
01:02:49 |
... e loro dicono "te la svigni". |
01:02:52 |
Te la svigni... |
01:02:55 |
Che bell'amico! |
01:02:58 |
Bell'amico, bell'amico... |
01:03:02 |
È che mi hai spaventato. |
01:03:05 |
Che stavi facendo? |
01:03:08 |
Me la svignavo. |
01:03:11 |
Bravo. Fa' come ti pare. |
01:03:16 |
Mi dispiace svegliarvi, |
01:03:19 |
Dobbiamo proseguire. |
01:03:26 |
È ancora buio. |
01:03:28 |
Qui è sempre buio. |
01:03:34 |
È sparito! |
01:03:37 |
- Il pane elfico. |
01:03:40 |
Ci rimane soltanto questo? |
01:03:46 |
L'ha preso lui! |
01:03:49 |
Sméagol? |
01:03:52 |
Sméagol odia |
01:03:55 |
Sei un miserabile bugiardo! |
01:03:59 |
Lui non lo mangia. |
01:04:01 |
- Non può averlo preso lui. |
01:04:05 |
Che cos'é? |
01:04:09 |
Oh, briciole sui suoi vestiti. |
01:04:13 |
L'ha preso lui! |
01:04:16 |
L'ho visto. S'ingozza sempre |
01:04:20 |
È una sporca bugia! |
01:04:22 |
Sam: |
01:04:25 |
- Sam! |
01:04:26 |
Smettila! |
01:04:28 |
Sam! |
01:04:31 |
- Lo uccido! |
01:04:35 |
Oh, mio... Scusate, non volevo |
01:04:39 |
... così arrabbiato. |
01:04:41 |
Su, avanti, riposate un po'. |
01:04:43 |
- Sto bene. |
01:04:46 |
No, non state bene. Siete esausto. |
01:04:49 |
È quel Gollum! |
01:04:51 |
È questo posto! |
01:04:53 |
È quel coso intorno al collo! |
01:04:59 |
Potrei aiutarvi... |
01:05:01 |
Potrei portarlo per un po'. |
01:05:03 |
Potrei portarlo per un po'. |
01:05:05 |
Portarlo per un po'. |
01:05:08 |
Dividere l'onere. |
01:05:13 |
Allontanati! |
01:05:14 |
Non voglio tenerlo. |
01:05:19 |
Voglio solo aiutarvi. |
01:05:23 |
Visto? Visto? |
01:05:26 |
Lo vuole tutto per sé. |
01:05:30 |
Sta' zitto, tu! |
01:05:32 |
Sam: |
01:05:34 |
No, Sam. |
01:05:36 |
Sei tu. |
01:05:42 |
Mi dispiace, Sam. |
01:05:45 |
Ma lui è un bugiardo. |
01:05:46 |
Vi ha avvelenato contro di me. |
01:05:51 |
Non puoi più aiutarmi. |
01:05:54 |
Non dite sul serio. |
01:05:59 |
Torna a casa. |
01:07:21 |
Faramir! |
01:07:23 |
Faramir! |
01:07:26 |
La volontà di tuo padre |
01:07:29 |
Non gettare via la tua vita |
01:07:32 |
Dove sta la mia lealtà se non qui? |
01:07:39 |
Tuo padre ti vuole bene, Faramir. |
01:07:43 |
Se ne ricorderà prima della fine. |
01:08:56 |
Sai cantare, messer Hobbit? |
01:09:00 |
Ecco... |
01:09:02 |
... sì. |
01:09:05 |
Almeno abbastanza bene |
01:09:10 |
Ma non abbiamo canzoni |
01:09:13 |
... tempi malvagi. |
01:09:16 |
E perché le vostre canzoni |
01:09:22 |
Cantami una canzone. |
01:09:34 |
#Casa è alle spalle... # |
01:09:37 |
#... il mondo avanti. # |
01:09:44 |
#Le strade da seguire, tante. # |
01:09:51 |
#Nell'ombra... # |
01:09:55 |
#... il mio viaggio va... # |
01:10:01 |
#... finché luce nel cielo sarà. # |
01:10:09 |
#Nebbia e ombra... # |
01:10:13 |
#... oscurità... # |
01:10:20 |
#... tutto svanirà. # |
01:10:26 |
#Tutto sva... # |
01:10:36 |
#... nirà. # |
01:11:02 |
Marciare! Marciare! |
01:11:06 |
Marciare! Marciare! Marciare! |
01:11:15 |
Fate largo al Re! |
01:11:19 |
Fate largo! |
01:11:23 |
Il Re è qui. |
01:11:27 |
Mio signore. |
01:11:30 |
Salute a te, sire. |
01:11:32 |
Grimbold, quanti sono? |
01:11:34 |
Circa 500 uomini dall'Ovestfalda, |
01:11:37 |
Uomo di Fenmarch: |
01:11:41 |
- I Cavalieri di Acquaneve dove sono? |
01:12:02 |
Seimila lance. |
01:12:05 |
Meno della metà di quante speravo. |
01:12:07 |
Seimila non basteranno |
01:12:13 |
Ne arriveranno altri. |
01:12:16 |
Ogni ora persa |
01:12:19 |
Abbiamo fino all'alba, |
01:12:41 |
I cavalli sono irrequieti... |
01:12:43 |
... e gli uomini silenziosi. |
01:12:45 |
Si innervosiscono |
01:12:51 |
Quella strada là... |
01:12:54 |
... dove conduce? |
01:12:56 |
È la strada per il Dimholt, |
01:13:01 |
Chiunque vi si avventuri |
01:13:05 |
Quella montagna è malvagia. |
01:13:30 |
Aragorn! |
01:13:33 |
Troviamo del cibo. |
01:13:51 |
Ecco. |
01:13:53 |
Un vero scudiero di Rohan. |
01:14:00 |
- Sono pronto! |
01:14:04 |
Chiedo scusa. |
01:14:05 |
Non è così pericolosa. |
01:14:08 |
Non è nemmeno affilata. |
01:14:11 |
Ah, non va bene. Non ucciderai |
01:14:14 |
Forza! |
01:14:20 |
Dal fabbro. Corri! |
01:14:24 |
Non dovresti incoraggiarlo. |
01:14:27 |
Non dovresti dubitare di lui. |
01:14:29 |
Non dubito del suo cuore, |
01:14:35 |
Perché Merry |
01:14:37 |
Lui ha motivo di andare in guerra |
01:14:42 |
Perché non può combattere |
01:15:14 |
Io scelgo una vita mortale. |
01:15:21 |
Come avrei voluto poterlo vedere... |
01:15:25 |
... un'ultima volta. |
01:15:36 |
Ah! |
01:15:39 |
Signore? |
01:15:42 |
Re Théoden vi attende, mio signore. |
01:16:05 |
Prendo congedo. |
01:16:22 |
Mio signore Elrond. |
01:16:24 |
Vengo da parte di colei che io amo. |
01:16:30 |
Arwen sta morendo. |
01:16:37 |
Non sopravviverà a lungo |
01:16:42 |
La luce della Stella del Vespro |
01:16:46 |
Mentre il potere di Sauron aumenta, |
01:16:50 |
La vita di Arwen ora |
01:16:54 |
L'Ombra è su di noi, Aragorn. |
01:16:57 |
La fine è giunta. |
01:16:59 |
Non sarà la nostra fine, ma la sua. |
01:17:03 |
Tu vai verso la guerra, |
01:17:07 |
Gli eserciti di Sauron marciano |
01:17:11 |
Ma in segreto egli invia un'altra |
01:17:16 |
Una flotta di navi dei Corsari |
01:17:20 |
Entreranno nella città |
01:17:23 |
Siete numericamente inferiori. |
01:17:26 |
Vi occorrono più uomini. |
01:17:29 |
Non ce ne sono. |
01:17:32 |
Ci sono coloro |
01:17:45 |
Assassini... |
01:17:47 |
Traditori... |
01:17:51 |
Dovrei chiamarli a combattere? |
01:17:54 |
Non credono in nulla. |
01:17:55 |
Non rispondono a nessuno. |
01:17:58 |
Risponderanno al Re di Gondor. |
01:18:08 |
Andúril, fiamma dell'Occidente, |
01:18:27 |
Sauron non avrà dimenticato |
01:18:46 |
La lama che fu spezzata |
01:18:51 |
L'Uomo che può brandire il potere |
01:18:55 |
... un esercito più micidiale |
01:18:59 |
Metti da parte il Ramingo. |
01:19:01 |
Diventa ciò che sei nato per essere. |
01:19:05 |
Prendi la via del Dimholt. |
01:19:11 |
Io do speranza agli Uomini. |
01:19:17 |
Non ne ho per me. |
01:19:33 |
Perché fai questo? |
01:19:35 |
La guerra è a est. Non puoi andar via |
01:19:41 |
Non puoi abbandonare i tuoi uomini. |
01:19:44 |
Éowyn... |
01:19:46 |
Ci occorri qui. |
01:19:49 |
Perché sei venuta? |
01:19:53 |
Non lo sai? |
01:20:04 |
È solo di un'ombra e un pensiero |
01:20:11 |
Non posso darti quello che cerchi. |
01:20:34 |
Dove credi di andare, me lo dici? |
01:20:36 |
Non questa volta. |
01:20:38 |
Questa volta devi restare, Gimli. |
01:20:42 |
Non hai imparato nulla |
01:20:45 |
Tanto vale che ti rassegni. |
01:21:11 |
Cos"é successo? |
01:21:14 |
Dove sta andando? |
01:21:18 |
Non capisco. |
01:21:25 |
Sire Aragorn! |
01:21:27 |
Perché parte |
01:21:31 |
Parte perché non c'é alcuna speranza. |
01:21:34 |
Parte perché deve farlo. |
01:21:36 |
Gamling: |
01:21:38 |
Non possiamo sconfiggere |
01:21:43 |
No... |
01:21:45 |
... non possiamo. |
01:21:49 |
Ma li incontreremo in battaglia, |
01:22:07 |
Ho lasciato istruzioni. |
01:22:11 |
Il popolo deve seguire la tua guida |
01:22:21 |
Occupa il mio trono |
01:22:25 |
A lungo possa tu difendere Edoras... |
01:22:28 |
... se la battaglia va male. |
01:22:31 |
Quale altro dovere |
01:22:37 |
Dovere? |
01:22:41 |
No. |
01:22:51 |
Vorrei che sorridessi di nuovo... |
01:22:56 |
... non piangere per coloro |
01:23:06 |
Tu vivrai per vedere |
01:23:14 |
Basta con la disperazione. |
01:23:23 |
Che razza di esercito |
01:23:27 |
Uno maledetto. |
01:23:30 |
Molto tempo fa, |
01:23:33 |
... all'ultimo Re di Gondor... |
01:23:37 |
... di andare in suo soccorso... |
01:23:39 |
... di combattere. |
01:23:41 |
Ma quando arrivò il momento... |
01:23:44 |
... quando il bisogno di Gondor |
01:23:46 |
... fuggirono... |
01:23:48 |
... svanendo nel buio della montagna. |
01:23:53 |
E così Isildur li maledì. |
01:23:57 |
Non avrebbero più trovato pace |
01:24:15 |
Il calore del mio sangue |
01:24:24 |
La via è chiusa. |
01:24:26 |
Fu creata da coloro che sono morti. |
01:24:29 |
E i Morti la custodiscono. |
01:24:32 |
La via è chiusa. |
01:24:45 |
Brego! |
01:24:50 |
Non ho timore della morte. |
01:25:05 |
Beh, questa è una cosa mai sentita! |
01:25:07 |
Un Elfo andrà sottoterra |
01:25:12 |
Oh! |
01:25:14 |
Oh, sarei lo zimbello di tutti! |
01:25:31 |
Dobbiamo viaggiare leggeri e veloci. |
01:25:34 |
Lunga è la strada. |
01:25:36 |
Uomini e bestie devono arrivare |
01:25:44 |
I piccoli Hobbit non sono adatti |
01:25:48 |
Tutti i miei amici |
01:25:50 |
Mi vergognerei a non farne parte. |
01:25:52 |
Ci sono tre giorni per Minas Tirith... |
01:25:54 |
... e nessuno dei miei Cavalieri |
01:25:58 |
Io voglio combattere. |
01:26:00 |
Non aggiungerò altro. |
01:26:14 |
Oh! |
01:26:19 |
Cavalca con me. |
01:26:22 |
Mia signora! |
01:26:24 |
In formazione, muovetevi! |
01:26:27 |
In formazione, muovetevi! |
01:26:33 |
Cavalcate! |
01:26:34 |
Cavalcate su Gondor! |
01:27:25 |
Chi entra nei miei domini? |
01:27:34 |
Uno che avrà la vostra lealtà. |
01:27:39 |
I Morti non consentono ai vivi |
01:27:45 |
Invece lo consentirai a me. |
01:28:11 |
La via è chiusa. |
01:28:16 |
Fu creata da coloro che sono morti. |
01:28:20 |
E i Morti la custodiscono. |
01:28:34 |
La via è chiusa. |
01:28:39 |
Ora devi morire. |
01:28:45 |
Io vi invito |
01:28:48 |
Nessuno tranne il Re di Gondor |
01:28:59 |
Quella stirpe fu spezzata! |
01:29:04 |
È stata ricostruita. |
01:29:14 |
Combattete per noi... |
01:29:15 |
... e riacquistate il vostro onore. |
01:29:22 |
Cosa rispondete? |
01:29:36 |
Cosa rispondete? |
01:29:37 |
Ah! Sprechi tempo, Aragorn. |
01:29:40 |
Non avevano onore da vivi |
01:29:44 |
Io sono l'erede di Isildur. |
01:29:47 |
Combattete per me... |
01:29:49 |
... e io riterrò rispettato |
01:29:57 |
Cosa rispondete? |
01:30:09 |
lorlas: |
01:30:43 |
Presto! In fretta! |
01:30:49 |
Faramir! |
01:30:52 |
Non ditemi che è morto. |
01:30:56 |
Erano inferiori di numero. |
01:30:58 |
lorlas: |
01:31:01 |
Paura... |
01:31:03 |
La città ne è infestata. |
01:31:09 |
Alleviamo il loro dolore. |
01:31:11 |
Rilasciate i prigionieri! |
01:31:13 |
Catapulte! |
01:31:19 |
Attenzione! |
01:31:29 |
I miei figli si sono spenti. |
01:31:33 |
La mia stirpe è finita. |
01:31:39 |
È vivo! |
01:31:40 |
La Casa dei Sovrintendenti |
01:31:44 |
Va curato, mio signore. |
01:31:46 |
La mia stirpe è finita! |
01:31:50 |
Mio signore! |
01:32:00 |
Pronti a caricare! |
01:32:06 |
Rohan... |
01:32:09 |
... ci ha lasciati soli. |
01:32:20 |
- Ci attaccano! |
01:32:25 |
Théoden mi ha tradito. |
01:32:40 |
Abbandonate i vostri posti! |
01:32:43 |
Scappate! Mettetevi in salvo! |
01:32:49 |
Oh! |
01:32:57 |
Prepararsi alla battaglia! |
01:32:59 |
Presto! Alle mura! |
01:33:06 |
Alle vostre postazioni! |
01:33:11 |
Di là! Presto! Di là! |
01:33:19 |
Spedite quelle orrende bestie |
01:33:23 |
Lanciare! |
01:33:32 |
Restate dove siete! |
01:33:50 |
Ci occorre altro pietrame per... |
01:33:52 |
Attenti! |
01:33:54 |
Al livello inferiore, presto! |
01:33:58 |
Raddoppiate la guardia! |
01:35:03 |
Respingeteli! Non cedete alla paura! |
01:35:06 |
Restate ai vostri posti! |
01:35:50 |
Attenti alle torri! |
01:35:52 |
Mirate ai Troll! Uccidete i Troll! |
01:35:56 |
Abbatteteli! |
01:36:04 |
Respingeteli! |
01:36:06 |
Peregrino Tuc! |
01:36:09 |
- Torna alla Cittadella! |
01:36:25 |
Questo non è posto per un Hobbit. |
01:36:53 |
Una vera guardia della Cittadella. |
01:36:56 |
Ora torna sulla collina, presto! |
01:37:05 |
Grond! Grond! Grond! Grond! |
01:37:11 |
Grond! Grond! Grond! Grond! |
01:37:15 |
Grond! Grond! Grond! Grond! |
01:37:31 |
Lì dentro. |
01:37:35 |
Cos"é questo posto? |
01:37:41 |
Il padrone deve andare |
01:37:46 |
Ora che sono qui |
01:37:52 |
Ma è l'unica via. |
01:37:57 |
Entra... |
01:37:59 |
... o torna indietro. |
01:38:04 |
Non posso tornare indietro. |
01:38:19 |
- Cos"é quest'odore? |
01:38:22 |
Gli Orchi vengono qui qualche volta. |
01:38:30 |
Presto! |
01:38:37 |
Di qua. |
01:38:42 |
Sméagol? |
01:38:45 |
Sono qui. |
01:38:55 |
È appiccicoso. Che cos"é? |
01:38:58 |
Vedrai. |
01:39:01 |
Oh, sì... |
01:39:03 |
Vedrai... |
01:39:16 |
Sméagol? |
01:39:18 |
Sméagol! |
01:39:22 |
Sméagol! |
01:39:34 |
Sam... |
01:40:15 |
Oooh... |
01:40:21 |
Oh! |
01:41:16 |
Galadriel: |
01:41:18 |
... io dono la luce di Eärendil, |
01:41:24 |
Possa essere per te |
01:41:28 |
... quando ogni altra luce si spegne. |
01:42:39 |
Ah, ah, ah... |
01:42:47 |
#Mosca birichina... # |
01:42:51 |
#... piangi, piccina? # |
01:42:55 |
#Nella ragnatela... # |
01:42:58 |
#... tu sarai... # |
01:43:01 |
#... mangiato. # |
01:43:40 |
L'hai scampata, vero, tesoro? |
01:43:43 |
Non questa volta. |
01:43:45 |
- Non questa volta. |
01:43:55 |
Non siamo stati noi. |
01:43:59 |
Sméagol non farebbe |
01:44:02 |
Abbiamo promesso. |
01:44:04 |
Tu devi crederci. |
01:44:07 |
È stato il Tesoro! |
01:44:09 |
Il Tesoro ce l'ha fatto fare! |
01:44:31 |
Devo distruggerlo, Sméagol. |
01:44:42 |
Devo distruggerlo |
01:44:55 |
Nooo! |
01:45:21 |
Mi dispiace tanto, Sam. |
01:45:27 |
Mi dispiace tanto. |
01:45:56 |
Questo incarico è stato |
01:46:02 |
Se tu non troverai il modo... |
01:46:05 |
... nessuno potrà. |
01:46:19 |
Ah! |
01:46:40 |
Grond! Grond! Grond! Grond! |
01:46:46 |
Grond! Grond! Grond! Grond! |
01:46:55 |
Tornate al cancello! |
01:46:57 |
Presto! |
01:46:59 |
Correte al cancello! |
01:47:22 |
Nessuna tomba |
01:47:26 |
Nessun lungo, |
01:47:32 |
Bruceremo |
01:47:41 |
Portate legna e olio! |
01:47:46 |
Fermi! |
01:47:47 |
Fermi! |
01:48:04 |
Siete soldati di Gondor. |
01:48:07 |
Qualunque cosa oltrepassi |
01:48:21 |
Puntare! |
01:48:23 |
Lanciare! |
01:50:18 |
Lascialo andare, lurido essere! |
01:50:22 |
Lascialo andare! |
01:50:25 |
Non lo toccherai mai più! |
01:50:30 |
Avanti, fatti sotto. |
01:52:21 |
Ha! Indietro! |
01:52:34 |
Padron Frodo! |
01:52:45 |
Oh, no. |
01:52:47 |
Frodo! |
01:52:49 |
Padron Frodo! |
01:52:56 |
Svegliatevi. |
01:53:01 |
Non lasciatemi qui da solo. |
01:53:05 |
Non andate dove non posso seguirvi. |
01:53:12 |
Svegliatevi. |
01:53:20 |
Non sta dormendo. |
01:53:24 |
È morto. |
01:53:56 |
Che cos"é? |
01:53:58 |
Pare che la vecchia Shelob |
01:54:03 |
Ne ha ucciso un altro, eh? |
01:54:06 |
No. |
01:54:11 |
Questo qui non è morto. Ah! |
01:54:13 |
Non è morto? |
01:54:15 |
Lei lo infilza col suo pungiglione... |
01:54:18 |
... e lui si affloscia |
01:54:21 |
Poi lei procede con lui. |
01:54:25 |
È così che le piace nutrirsi. |
01:54:27 |
Sangue fresco! Ah! |
01:54:29 |
Portatelo nella torre! |
01:54:35 |
Sam, stupido! |
01:54:37 |
Questa feccia |
01:54:40 |
E desidererà non essere mai nato. |
01:55:06 |
La dimora della sua anima |
01:55:11 |
Sta bruciando. |
01:55:13 |
Già bruciando. |
01:55:15 |
Lui non è morto. |
01:55:18 |
Lui... lui non è morto! |
01:55:21 |
No! No! |
01:55:23 |
No! No! |
01:55:26 |
Non è morto! No! |
01:55:28 |
- Addio, Peregrino, figlio di Paladino. |
01:55:32 |
Ti esonero dal mio servizio. |
01:55:37 |
Ora va' e muori nella maniera |
01:55:43 |
Versate olio sulla legna! |
01:55:47 |
Forza, muovetevi! |
01:55:50 |
- Fate presto laggiù! |
01:55:53 |
Dov'é Gandalf? |
01:55:56 |
Gandalf! |
01:56:02 |
Ritirata! |
01:56:06 |
Hanno aperto una breccia! |
01:56:07 |
Ripiegare al secondo livello! |
01:56:14 |
Portate via le donne e i bambini! |
01:56:16 |
Portateli via! |
01:56:18 |
Ritirata! |
01:56:20 |
Presto! Presto! |
01:56:22 |
Muovete sulla città! |
01:56:57 |
Combattete! Fino all'ultimo uomo! |
01:57:00 |
Per la vostra vita! |
01:57:51 |
Coraggio, Merry! |
01:57:53 |
Coraggio per i nostri amici! |
01:57:59 |
Formare le fila, vermi! |
01:58:02 |
Le picche davanti! |
01:58:13 |
Éomer, porta la tua éored |
01:58:17 |
Prepararsi! |
01:58:18 |
Gamling, |
01:58:21 |
Grimbold, porta la tua compagnia |
01:58:25 |
Avanti, e non temete l'oscurità! |
01:58:28 |
Desti! |
01:58:32 |
Lance saranno scosse! |
01:58:37 |
Un giorno di spade! |
01:58:41 |
Prima che sorga il sole! |
01:58:52 |
Vada come vada, resta con me. |
01:59:03 |
Cavalcate ora! |
01:59:07 |
Cavalcate ora! |
01:59:10 |
Cavalcate per la rovina... |
01:59:12 |
... e per la fine del mondo! |
01:59:17 |
Morte! |
01:59:19 |
Morte! |
01:59:22 |
- Morte! |
01:59:26 |
- Morte! |
01:59:28 |
- Morte! |
01:59:37 |
Avanti, Eorlingas! |
02:00:22 |
Tirate! |
02:00:35 |
Tirate a volontà! |
02:01:03 |
Gandalf! |
02:01:05 |
Correte! All'altro cancello! |
02:01:07 |
Gandalf! Denethor è uscito di senno! |
02:01:11 |
Sta bruciando vivo Faramir! |
02:01:13 |
Monta! Svelto! |
02:01:46 |
Date fuoco alla nostra carne. |
02:02:07 |
Che cessi questa follia! |
02:02:18 |
Eh! |
02:02:20 |
Ha! |
02:02:43 |
No! |
02:02:45 |
Non mi porterai via mio figlio! |
02:02:48 |
No! No! |
02:03:01 |
Faramir. |
02:03:16 |
Così trapassa Denethor, |
02:03:48 |
Spingeteli verso il fiume! |
02:03:52 |
Rendete sicura la città! |
02:04:34 |
Serrate le fila! |
02:04:37 |
Serrate le fila! |
02:04:46 |
Suonare la carica! |
02:04:50 |
Carica! |
02:05:58 |
Abbattetelo! |
02:06:01 |
Seguitemi! |
02:06:26 |
Prendi le redini! A sinistra! |
02:06:31 |
Va' a sinistra! |
02:06:50 |
Mirate alla testa! |
02:06:57 |
Abbattetelo! |
02:07:05 |
Oh! |
02:07:14 |
Merry! |
02:07:38 |
Non credevo sarebbe finita così. |
02:07:41 |
Finita? |
02:07:44 |
No, il viaggio non finisce qui. |
02:07:48 |
La morte è soltanto un'altra via. |
02:07:52 |
Dovremo prenderla tutti. |
02:07:55 |
La grande cortina di pioggia |
02:07:59 |
... e tutto si trasforma |
02:08:04 |
E poi lo vedi. |
02:08:08 |
Cosa, Gandalf? |
02:08:12 |
Vedi cosa? |
02:08:14 |
Bianche sponde... |
02:08:18 |
... e, al di là di queste... |
02:08:22 |
... un verde paesaggio... |
02:08:25 |
... sotto una lesta aurora. |
02:08:32 |
Beh... |
02:08:33 |
... non è così male. |
02:08:35 |
No. |
02:08:38 |
No, non lo é. |
02:08:57 |
Intorno a me! A me! |
02:09:21 |
Saziati della sua carne! |
02:09:30 |
Ti ucciderò se osi toccarlo! |
02:09:32 |
Non metterti |
02:10:46 |
In ritardo |
02:10:50 |
Ci aspetta un giorno di coltello! |
02:10:52 |
Forza, topi di fogna! |
02:11:11 |
Ce n'é in abbondanza |
02:11:13 |
Che vinca il Nano migliore! |
02:11:40 |
Sciocco! |
02:11:42 |
Nessun Uomo può uccidermi. |
02:11:48 |
Ora muori. |
02:12:02 |
Io non sono un uomo. |
02:12:20 |
- Quindici! Sedici! |
02:12:39 |
- Ah! Ventinove! |
02:13:05 |
Trentatré, trentaquattro. |
02:13:54 |
Comunque conta per uno! |
02:13:57 |
Coraggio, allora! Forza! |
02:14:43 |
Riconosco il tuo viso... |
02:14:47 |
... Éowyn. |
02:14:52 |
La vista mi si oscura. |
02:14:55 |
No. |
02:14:58 |
No. |
02:15:01 |
Vedrai, ti salverò. |
02:15:05 |
Lo hai già fatto. |
02:15:11 |
Éowyn... |
02:15:14 |
... il mio corpo è spezzato. |
02:15:22 |
Devi lasciarmi andare. |
02:15:30 |
Vado dai miei padri... |
02:15:34 |
... nella cui gloriosa compagnia... |
02:15:38 |
... ora non dovrò più vergognarmi. |
02:15:58 |
Éowyn... |
02:16:46 |
Liberaci. |
02:16:50 |
Cattiva idea. |
02:16:51 |
Molto utili, questi giovanotti, |
02:16:55 |
... nonostante siano morti. |
02:16:56 |
Ci hai dato la tua parola. |
02:17:00 |
Ritengo il giuramento rispettato. |
02:17:03 |
Andate. |
02:17:05 |
Abbiate pace. |
02:17:42 |
Merry! |
02:17:46 |
Merry, sono io. |
02:17:50 |
Sono Pipino. |
02:17:54 |
Sapevo che mi avresti trovato. |
02:17:56 |
Sì. |
02:18:00 |
Mi lascerai qui? |
02:18:03 |
No, Merry. |
02:18:06 |
Mi prenderò cura di te. |
02:18:52 |
Giù le mani! |
02:18:53 |
Quella camicia lucente è mia! |
02:18:57 |
Andrà al Grande Occhio |
02:19:02 |
Non prendo ordini |
02:19:07 |
Tu toccala e io t'infilo |
02:19:33 |
Quello schifoso voleva infilzarmi. |
02:19:35 |
Uccidetelo! |
02:20:58 |
Questo è per Frodo! |
02:21:00 |
Questo per la Contea! |
02:21:06 |
E questo |
02:21:30 |
Smettila di squittire, |
02:21:35 |
Ah, ti dissanguerò |
02:21:47 |
No, se ti infilzo io prima. |
02:21:49 |
Sam! |
02:21:55 |
Oh, Sam, mi dispiace tanto... |
02:21:57 |
... per quello che ho fatto. |
02:22:00 |
Vi porto via da qui. |
02:22:04 |
L'hanno preso. Sam... |
02:22:07 |
... hanno preso l'Anello! |
02:22:10 |
Vi chiedo perdono, |
02:22:24 |
Credevo di avervi perduto... |
02:22:27 |
... e così l'ho preso. |
02:22:30 |
Solo per custodirlo, però. |
02:22:33 |
Dammelo. |
02:22:38 |
Dammi l'Anello, Sam. |
02:22:45 |
Sam... |
02:22:48 |
... dammi l'Anello. |
02:23:11 |
Devi capire. |
02:23:16 |
Questo è il mio fardello. |
02:23:19 |
Ti distruggerà, Sam. |
02:23:24 |
Venite, padron Frodo. |
02:23:27 |
Meglio trovarvi dei vestiti. |
02:23:29 |
Non potete entrare a Mordor |
02:23:54 |
Sam: |
02:23:56 |
Siamo arrivati a Mordor. |
02:24:00 |
Sono così tanti. |
02:24:03 |
Non passeremo mai inosservati. |
02:24:11 |
È lui, l'Occhio. |
02:24:22 |
Dobbiamo entrare lì, padron Frodo. |
02:24:25 |
Non c'é altro da fare. |
02:24:30 |
Forza, andiamo giù per la collina, |
02:24:43 |
Frodo è passato oltre la mia vista. |
02:24:48 |
L'oscurità sta aumentando. |
02:24:51 |
Se Sauron avesse l'Anello, |
02:24:54 |
È solo una questione di tempo. |
02:24:57 |
Ha subito una sconfitta, sì, ma... |
02:25:01 |
... dietro le mura di Mordor |
02:25:05 |
Che rimanga lì! |
02:25:07 |
Che marcisca! |
02:25:10 |
Perché diecimila Orchi ora |
02:25:22 |
L'ho mandato alla morte. |
02:25:26 |
No. |
02:25:28 |
C'é ancora speranza per Frodo. |
02:25:31 |
Ha bisogno di tempo... |
02:25:32 |
... e di passare al sicuro |
02:25:36 |
- Questo possiamo darglielo noi. |
02:25:39 |
Attiriamo gli eserciti di Sauron. |
02:25:42 |
Svuotiamo le sue terre. |
02:25:44 |
Poi raduniamo le nostre forze |
02:25:48 |
Non possiamo ottenere |
02:25:51 |
Non per noi stessi. |
02:25:53 |
Ma possiamo dare a Frodo |
02:25:55 |
... se teniamo l'Occhio di Sauron |
02:26:00 |
Renderlo cieco |
02:26:05 |
Un diversivo. |
02:26:07 |
Sauron sospetterà una trappola. |
02:26:10 |
Non abboccherà all'amo. |
02:26:12 |
Certezza di morte... |
02:26:14 |
... scarse possibilità di successo... |
02:26:17 |
Che cosa aspettiamo? |
02:26:38 |
Al cancello, vermi! |
02:26:41 |
Muovetevi! Al cancello! |
02:26:51 |
Guardate! Gli Orchi! |
02:26:53 |
Si stanno allontanando. |
02:26:56 |
Vedete, padron Frodo? |
02:26:59 |
Un po" di fortuna finalmente. |
02:27:56 |
Prendete la mia. |
02:27:58 |
C'é rimasta qualche goccia. |
02:28:15 |
Non rimarrà niente |
02:28:19 |
Non credo che ci sarà |
02:29:15 |
Frodo, a terra! |
02:29:19 |
Nascondetevi! |
02:29:31 |
Frodo! |
02:29:39 |
Dove sono? |
02:30:16 |
Che il Signore della Terra Nera |
02:30:20 |
Che giustizia sia fatta su di lui! |
02:30:55 |
Ripiegare! |
02:30:57 |
Ripiegare! |
02:31:12 |
Sam: |
02:31:16 |
La luce è passata oltre, |
02:31:19 |
Qualcosa ha attirato il suo sguardo. |
02:31:39 |
Restate fermi! Restate fermi! |
02:31:44 |
Figli di Gondor, di Rohan, |
02:31:50 |
... vedo nei vostri occhi... |
02:31:53 |
... la stessa paura che |
02:31:59 |
Ci sarà un giorno in cui |
02:32:02 |
... in cui abbandoneremo gli amici |
02:32:06 |
Ma non è questo il giorno. |
02:32:09 |
Ci sarà l'ora dei lupi |
02:32:12 |
... quando l'Era degli Uomini |
02:32:15 |
Ma non è questo il giorno. |
02:32:18 |
Quest'oggi combattiamo! |
02:32:22 |
Per tutto ciò che ritenete caro |
02:32:26 |
... vi invito a resistere, |
02:33:59 |
Chi pensava di morire |
02:34:03 |
E invece fianco a fianco a un amico? |
02:34:09 |
Sì. |
02:34:11 |
Questo potrei farlo. |
02:34:43 |
Vi ricordate la Contea, |
02:34:48 |
Presto sarà primavera. |
02:34:52 |
E i frutteti saranno in fiore. |
02:34:54 |
E gli uccelli nidieranno |
02:34:59 |
E l'orzo estivo sarà seminato |
02:35:04 |
E si mangeranno le prime fragole |
02:35:11 |
Vi ricordate |
02:35:15 |
No, Sam. |
02:35:17 |
Non ricordo il sapore del cibo... |
02:35:21 |
... né il rumore dell'acqua... |
02:35:24 |
... né il tocco dell'erba. |
02:35:29 |
Buio... |
02:35:31 |
... c'é tanto buio. |
02:35:34 |
Non c'é... |
02:35:37 |
Non c'é velo |
02:35:43 |
Posso vederlo... |
02:35:45 |
... con i miei occhi da sveglio. |
02:35:48 |
E allora liberiamocene... |
02:35:51 |
... una volta per tutte! |
02:35:54 |
Coraggio, padron Frodo! |
02:35:56 |
Non posso portare l'Anello per voi... |
02:35:59 |
... ma posso portare voi! |
02:36:02 |
Coraggio! |
02:36:34 |
Aragorn. |
02:36:48 |
Elessar. |
02:37:03 |
Per Frodo. |
02:37:40 |
Guardate, padron Frodo. |
02:37:42 |
Un passaggio. |
02:37:45 |
Ci siamo quasi. |
02:37:49 |
Bravi gli Hobbit |
02:38:53 |
Frodo! |
02:39:22 |
Le Aquile! |
02:39:25 |
Arrivano le Aquile! |
02:39:49 |
Frodo! |
02:39:56 |
Sono qui, Sam. |
02:40:05 |
Distruggetelo! |
02:40:17 |
Avanti! Ora! |
02:40:21 |
Gettatelo tra le fiamme! |
02:40:37 |
Cosa state aspettando? |
02:40:41 |
Avanti, gettatelo! |
02:41:17 |
L'Anello è mio. |
02:41:23 |
No. |
02:41:25 |
No. |
02:41:35 |
Nooo! |
02:43:22 |
Sì! |
02:43:25 |
Sì! |
02:43:28 |
Tesoro! Tesoro! |
02:43:31 |
Tesoro! Tesoro! |
02:44:27 |
Datemi la mano! |
02:44:37 |
Afferrate la mia mano! |
02:44:42 |
No! |
02:44:51 |
Non cedete ora. |
02:44:57 |
Non cedete ora. |
02:45:00 |
Afferratela! |
02:46:31 |
Frodo! |
02:46:34 |
Frodo! |
02:47:59 |
Se n'é andato. |
02:48:05 |
È fatta. |
02:48:07 |
Sì, padron Frodo. |
02:48:11 |
Ora è finita. |
02:48:39 |
Riesco a vedere la Contea... |
02:48:43 |
... il fiume Brandivino... |
02:48:48 |
... casa Baggins... |
02:48:52 |
... i fuochi d'artificio di Gandalf... |
02:48:55 |
... le luci dell'AIbero della Festa... |
02:49:01 |
Rosie Cotton che balla. |
02:49:05 |
Aveva nastri nei capelli. |
02:49:11 |
Se mai mi fossi sposato |
02:49:14 |
... sarebbe stata lei. |
02:49:18 |
Sarebbe stata lei. |
02:49:32 |
Sono felice di essere con te, |
02:49:40 |
Qui, alla fine di ogni cosa. |
02:51:32 |
Gandalf? |
02:51:54 |
Frodo! |
02:52:13 |
Oooh! |
02:52:16 |
Gimli! |
02:54:01 |
Ora arrivano i giorni del Re. |
02:54:09 |
Possano essere benedetti! |
02:54:32 |
Questo giorno non appartiene |
02:54:35 |
... ma a tutti. |
02:54:38 |
Insieme ricostruiamo questo mondo... |
02:54:41 |
... da poter condividere |
02:57:20 |
Amici miei... |
02:57:28 |
... non inchinatevi a nessuno. |
02:58:14 |
E fu così... |
02:58:17 |
... che ebbe inizio |
02:58:21 |
E la Compagnia dell'Anello... |
02:58:23 |
... pur legata in eterno |
02:58:28 |
... ebbe fine. |
02:58:35 |
Tredici mesi dopo che Gandalf |
02:58:40 |
LA CONTEA - |
02:58:41 |
... ci ritrovammo a guardare |
02:58:47 |
Eravamo a casa. |
02:58:56 |
Salve. |
02:59:15 |
Ehi, attento alla zucca! |
02:59:25 |
Eh! |
03:00:06 |
Rosie, Rosie. |
03:00:07 |
Buonanotte, ragazzi. |
03:00:28 |
Uuuh... |
03:01:07 |
Come fai a raccogliere |
03:01:12 |
Come fai ad andare avanti... |
03:01:15 |
... quando nel tuo cuore |
03:01:21 |
... che non si torna indietro? |
03:01:25 |
Ci sono cose che il tempo |
03:01:29 |
... ferite talmente profonde... |
03:01:34 |
... che lasciano un segno. |
03:01:57 |
- "ANDATA E RITORNO", |
03:02:15 |
Padron Frodo? |
03:02:20 |
Cosa c'é? |
03:02:23 |
Sono passati quattro anni |
03:02:28 |
Non è mai guarita del tutto. |
03:02:34 |
"Andata e ritorno". |
03:02:40 |
"E"Il Signore degli Anelli' |
03:02:45 |
L'avete finito. |
03:02:50 |
Non proprio. |
03:02:52 |
C'é spazio per qualcosina. |
03:02:57 |
Bilbo una volta mi disse... |
03:02:59 |
... che la sua parte in questa storia |
03:03:02 |
... che ognuno di noi deve venire |
03:03:06 |
La storia di Bilbo |
03:03:09 |
Non ci sarebbero stati |
03:03:12 |
... salvo uno. |
03:03:15 |
Dimmi di nuovo, ragazzo. |
03:03:18 |
Al porto, Bilbo. |
03:03:20 |
Gli Elfi ti hanno accordato |
03:03:23 |
... un posto sull'ultima nave |
03:03:27 |
Frodo... |
03:03:31 |
... c'é qualche possibilità |
03:03:36 |
Quello che ti ho dato. |
03:03:42 |
Mi dispiace, zio. |
03:03:47 |
Temo di averlo perduto. |
03:03:49 |
Oh. |
03:03:52 |
Peccato. |
03:03:56 |
Mi sarebbe piaciuto tenerlo |
03:04:25 |
Oh! |
03:04:29 |
Bene. Questo è uno spettacolo |
03:04:48 |
Il potere dei Tre Anelli è cessato. |
03:04:52 |
È arrivato il momento... |
03:04:55 |
... per il dominio degli Uomini. |
03:05:00 |
Il mare ci richiama a casa. |
03:05:11 |
Credo di essere... |
03:05:13 |
... ma sì, |
03:05:49 |
Addio... |
03:05:51 |
... miei coraggiosi Hobbit. |
03:05:56 |
La mia opera è terminata. |
03:06:02 |
Qui, infine, |
03:06:07 |
... si scioglie la nostra Compagnia. |
03:06:14 |
Non vi dirò "Non piangete"... |
03:06:17 |
... perché non tutte le lacrime |
03:06:38 |
È il momento, Frodo. |
03:06:46 |
Che cosa vuol dire? |
03:06:50 |
Siamo partiti |
03:06:55 |
Ed è stata salvata. |
03:07:01 |
Ma non per me. |
03:07:05 |
Non dite sul serio. |
03:07:09 |
Non potete andarvene. |
03:07:19 |
Le ultime pagine sono per te, Sam. |
03:10:55 |
Mio caro Sam... |
03:11:00 |
... non si può essere diviso in due. |
03:11:03 |
Dovrai essere sano e vitale |
03:11:08 |
Hai tanto da godere, |
03:11:15 |
La tua parte nella storia |
03:11:19 |
Bene... |
03:11:22 |
... sono tornato. |
03:20:51 |
Sottotitoli a cura di |