American in Paris An

fr
00:00:17 UN AMERICAIN A PARIS
00:01:50 Paris! Je suis Américain,
00:01:55 Je m 'appelle Jerry Mulligan.
00:01:58 En 1945, quand l'armée m 'a remercié,
00:02:03 Je suis peintre.
00:02:06 C'est ce que j'ai voulu faire
00:02:09 Et pour un peintre, la Mecque
00:02:14 se trouve ici, dans la magie de Paris.
00:02:19 Regardez un peu ça!
00:02:21 Pas étonnant que les artistes
00:02:24 Si vous y peignez des croûtes,
00:02:29 Voici la rive gauche.
00:02:33 Voilà ma rue.
00:02:35 Ces dernières années...
00:02:37 j'ai fini par connaître les gens
00:02:42 Chez moi, on me disait sans talent.
00:02:45 On le dit bien ici aussi,
00:02:50 J'habite en haut.
00:02:54 Non, pas là...
00:04:31 Trois de mes copains.
00:04:33 Etienne, Maurice et Jacques.
00:04:37 On est potes:
00:04:41 J'ai d'ailleurs des tas d'amis à Paris.
00:04:45 Et de très bons amis.
00:04:47 Je suis l'un d'eux.
00:04:49 Je m 'appelle Adam Cook,
00:04:52 C'est ma façon la plus snob
00:04:57 J'habite la même baraque
00:05:02 Ce n 'est pas moi.
00:05:05 Mon séjour ici est payé
00:05:11 C'est la 8e que j'obtiens,
00:05:14 je commence à avoir le mal du pays.
00:05:16 Et je dois être le plus vieil
00:05:23 Un jour, me trouvant démuni,
00:05:27 Il a fallu arrêter.
00:05:29 et je ne voulais pas en être esclave!
00:05:33 Ce n 'est pas un beau visage...
00:05:35 cependant, sous son air flasque
00:05:40 J'aime Paris. On n 'y croise pas
00:05:44 Même si ça n 'a jamais été
00:05:47 Je me suis fait un ami ici.
00:05:51 C'était Henri Baurel, le chanteur.
00:05:58 Moi oui, vu que c'est moi!
00:06:02 Adam m 'accompagnait bien.
00:06:06 Quel bonheur que ces vieux quartiers!
00:06:10 Vous voyez bien qu'on me reconnaît!
00:06:14 J'ai dû changer fort peu,
00:06:18 Mais comprenez-moi bien.
00:06:23 Après tout, je n 'ai que...
00:06:26 Non, ce n 'est pas moi.
00:06:32 Disons que je suis assez vieux...
00:06:34 pour savoir quoi faire de ma verdeur.
00:07:23 Tu chantais un ton plus haut.
00:07:25 Je suis grand, maintenant.
00:07:28 - Je monte?
00:07:30 Georges! Du café!
00:07:40 Attention, mon rouge déteint!
00:07:42 Tu es en forme.
00:07:45 Bien mieux que ça!
00:07:47 Ta revue marche bien?
00:07:51 - Quand es-tu arrivé?
00:07:52 Je t'ai appelé, mais sans réponse.
00:07:56 Je n'étais pas à Paris.
00:07:58 Je devais être avec Lise
00:08:05 - Sur quoi es-tu?
00:08:07 - Pour quand?
00:08:14 J'ai emmené Lise écouter Weingarten,
00:08:18 Son premier concert.
00:08:21 Signale-le à son docteur!
00:08:23 A propos, qui est cette Lise?
00:08:27 Je suis tellement heureux!
00:08:30 - Mariés?
00:08:32 Jolie! Très jolie!
00:08:35 C'est la fille de Jacques Bourvier.
00:08:48 Pauvre Jacques.
00:08:51 Lise a vécu chez moi
00:08:55 Chez toi?
00:08:58 Ce n'était qu'une enfant.
00:09:03 Elle n'est pas jeune pour toi?
00:09:05 Pas vraiment. Elle a 19 ans.
00:09:07 Ce qu'on vieillit!
00:09:09 Elle est pleine de vie,
00:09:12 Elle aime sortir,
00:09:16 Une enfant terrible?
00:09:18 Qu'est-ce qui te fait dire ça?
00:09:21 Elle est toute simple.
00:09:25 Elle travaille à la parfumerie Nicole.
00:09:28 N'en discutons pas davantage.
00:09:30 Ne dis pas de bêtises.
00:09:32 Quel charme!
00:09:34 Sans être belle,
00:09:59 Le type intellectuel?
00:10:01 Pas du tout. Elle a du chien.
00:10:25 Elle doit être délurée.
00:10:27 Non. Elle est timide.
00:10:44 Un peu vieux-jeu?
00:10:46 Mais non.
00:10:57 Le genre zazou?
00:10:59 Non, elle lit tout le temps.
00:11:33 Toujours songeuse, alors?
00:11:34 Tu es fou!
00:12:17 Reprenons, veux-tu?
00:12:21 Comment est-elle?
00:12:27 - Bonjour, Thérèse.
00:12:28 Ça pourrait aller mieux.
00:12:31 Et quand je n'ai pas d'argent,
00:12:36 Le seul remède,
00:12:38 Facile!
00:12:41 Même à Paris, il faut de l'argent
00:12:49 Ce n'est pas de la musique.
00:12:55 Voici Henri Baurel.
00:12:58 Je vous ai entendu chanter,
00:13:02 Tu aurais 300 francs à me prêter
00:13:06 Désolé, j'ai acheté un timbre,
00:13:09 Permettez...
00:13:10 Non, je ne tape les nouveaux amis
00:13:14 Nous sommes des amis de 15 ans.
00:13:21 Ne lui prêtez rien.
00:13:25 Et ca t'a valu une bourse?
00:13:30 - Il n'aime pas le jazz.
00:13:32 - Que reste-t-il?
00:14:32 - Sale type!
00:14:33 Prends garde!
00:16:21 Sa Majesté l'Empereur!
00:18:40 Ne vous fatiguez pas,
00:18:45 Dédaigner la perspective
00:18:49 Ne perdez pas votre temps.
00:18:53 juste me faire de l'ombre.
00:18:55 Je voulais parler
00:18:57 A quoi bon discuter?
00:19:00 Votre opinion m'indiffère.
00:19:02 Je n'ai que faire de vos éIoges
00:19:11 Puis-je regarder ou allez-vous
00:19:17 Ces bas-bleus d'Amérique
00:19:21 Ces étudiantes qui viennent ici
00:19:25 C'est pénible.
00:19:27 Elles sont inoffensives.
00:19:28 Pompeuses et barbantes.
00:19:30 Elles ne font que répéter
00:19:35 Auriez-vous une cigarette?
00:19:40 Vous n'aimez pas la critique?
00:19:42 Même quand elle vient de connaisseurs.
00:19:51 Ma première, ce matin.
00:19:52 Les affaires sont mauvaises?
00:19:55 Dans le mille!
00:20:12 J'aime ces deux toiles.
00:20:13 Merci, moi aussi.
00:20:15 Je veux les acheter.
00:20:18 Combien en voulez-vous?
00:20:21 Je n'en sais rien!
00:20:24 Je suis pris au dépourvu!
00:20:29 Faites-moi une offre.
00:20:31 15000 francs.
00:20:34 Chaque.
00:20:36 Cela vous satisferait-il?
00:20:38 Absolument.
00:20:41 Vous êtes folle?
00:20:42 Et quand bien même?
00:20:45 Ça fait presque 100 $, non?
00:20:48 Je l'ignore.
00:20:52 Je n'ai pas assez sur moi.
00:20:55 Revenez demain.
00:20:58 Venez à mon hôtel,
00:21:02 C'est loin?
00:21:03 Cela vous importe-t-il?
00:21:12 - Votre nom?
00:21:14 Milo Roberts.
00:21:17 Comme la Vénus de...
00:21:23 C'est la vôtre?
00:21:27 J'aurais dû vous demander plus!
00:21:44 J'arrive. Faites comme chez vous.
00:22:05 - Un sherry?
00:22:10 A qui devez-vous tout cela?
00:22:14 A mon père.
00:22:17 Il est dans le pétrole.
00:22:19 Du pétrole pour les cheveux.
00:22:22 En tout cas, c'est lucratif!
00:22:24 - Il y a de la clientèle aux USA.
00:22:27 Où vais-je les accrocher?
00:22:32 Par ici, la lumière est bonne,
00:22:38 Ma parole, elles sont très bien!
00:22:40 C'est la première fois que j'aime
00:22:45 J'ai moins de peine à m'en séparer!
00:22:49 C'est dur de vendre, pour un artiste.
00:22:52 Un auteur, un compositeur
00:22:55 Mais un peintre n'a que l'original.
00:23:00 Je n'y avais jamais pensé.
00:23:09 Ne monte pas, chéri.
00:23:11 Sois un chou et attends-moi en bas.
00:23:16 Je vous retarde...
00:23:17 Mais pas du tout.
00:23:26 Que faites-vous ce soir?
00:23:29 Je donne une petite fête.
00:23:31 Il y aura une fille en trop.
00:23:34 - Je ne sais pas.
00:23:39 Venez donc. Ce sera en toute simplicité.
00:23:45 Mon chauffeur peut vous reconduire.
00:25:08 Le petit malin...
00:25:23 "J'ai"...
00:28:45 L'avion!
00:29:17 Pardon d'être en retard.
00:29:19 Je n'arrive ni à raccrocher
00:29:27 Je n'ai jamais vu
00:29:30 Les Champs-Élysées
00:29:33 C'est votre résidence permanente?
00:29:35 Je rentre généralement à Baltimore
00:29:40 Jolie, la robe que vous portez presque.
00:29:45 Comment tient-elle?
00:29:46 Par pudeur!
00:29:51 Ce n'est pas "en toute simplicité"!
00:29:54 Pourquoi donc?
00:29:55 Plus la robe est simple,
00:29:58 Mais cette fête est très simple.
00:30:01 Où sont vos invités?
00:30:03 Ici.
00:30:04 En bas?
00:30:06 Dans cette pièce.
00:30:10 Et la fille en trop?
00:30:13 C'est moi.
00:30:16 La fête n'est que pour vous et moi?
00:30:19 Oh, je vois.
00:30:23 En un sens.
00:30:27 Reprenez votre argent.
00:30:31 Attendez.
00:30:32 Je n'attendrai rien du tout.
00:30:36 Je ne mange pas de ce pain-là!
00:30:39 II y a à Paris des âmes-sœurs
00:30:44 - Qu'y a-t-il de drôle?
00:30:48 Ne défendez pas votre honneur
00:30:53 Je ne cherche pas un gigolo.
00:30:56 Et je n'empiète pas
00:31:00 J'aime votre peinture
00:31:03 Est-ce un crime?
00:31:04 Pourquoi employer une telle ruse?
00:31:08 Auriez-vous accepté un rendez-vous?
00:31:12 Je veux vous aider.
00:31:17 Ça vous indigne,
00:31:20 Vous seriez la première à le faire.
00:31:29 Comment est la nourriture?
00:31:31 - Très bonne.
00:31:34 Ça vous gêne que je paie?
00:31:36 Oui. Trouvons un endroit
00:31:39 Je sais. Le café Flodair,
00:31:42 On y écoute du jazz
00:31:44 Il y a intérêt!
00:32:08 Ça a duré longtemps?
00:32:10 Environ deux ans. C'est la guerre
00:32:15 Il m'a quittée pour une autre.
00:32:17 Rencontrée pendant son entraînement.
00:32:19 On dirait que vous n'avez pas
00:32:25 Il aurait été plus flatteur
00:32:30 Vous devriez vous remarier.
00:32:32 - Pourquoi?
00:32:36 Surtout quand on ne fait rien,
00:32:39 Très peu pour moi.
00:32:43 M'occuper de vous,
00:32:47 Je suis une bonne cliente.
00:32:51 Je peux vous guider,
00:32:56 Quand vous aurez assez de toiles,
00:32:59 Si vous le permettez.
00:33:02 Très bien, mais qu'y gagnerez-vous?
00:33:04 La fierté de savoir que j'ai raison
00:33:15 Jerry, Tommy que voici,
00:33:19 Milo, je sors les Jansen
00:33:22 - Le secourons-nous?
00:33:26 Suivez-moi.
00:33:37 - Qui sont les Jansen?
00:33:39 - Comment sont-ils?
00:33:46 Regardez qui j'ai trouvé!
00:33:47 Quelle bonne surprise!
00:33:54 Jerry Mulligan, les Jansen.
00:33:58 C'est le garçon dont vous parliez?
00:34:02 Garçon, deux autres verres.
00:34:04 Milo chante vos louanges.
00:34:06 J'aimerais voir vos toiles.
00:34:08 J'expose au coin d'une rue
00:34:11 Vous peignez?
00:34:13 Nous aussi.
00:34:15 C'est mignon.
00:34:16 Allez danser.
00:34:24 Il y a une jolie poupée là-bas.
00:34:28 Non, mais elle est ravissante,
00:34:31 Ça, oui!
00:34:32 Je veux vous montrer
00:34:35 Vous pourriez lui consacrer un papier.
00:34:37 Certainement.
00:34:39 Lise.
00:34:40 Elle s'appelle Lise.
00:34:43 Dansons. Ça fait si longtemps...
00:34:59 Il va vous donner du fil à retordre.
00:35:02 Il n'est pas encore bien dressé,
00:35:05 Cessez donc de vous compromettre
00:35:09 Mauvais, vous les lâchez.
00:35:14 En voilà pour 4 mois,
00:35:37 Lise! Je ne vous avais pas vue!
00:35:40 Quelle surprise!
00:35:41 Encore hier, je parlais d'elle
00:35:45 Jerry Mulligan.
00:35:46 Allons danser comme autrefois.
00:35:53 Vous ne manquez pas de culot!
00:35:55 Ne vous fâchez pas, c'est inoffensif.
00:35:59 Depuis que je suis ici,
00:36:02 Je n'ai marché
00:36:06 Au fait, je ne suis pas marié.
00:36:09 C'est très attentionné!
00:36:11 Veuillez me reconduire à ma table.
00:36:14 Tout à l'heure...
00:36:30 Je révise ma prédiction:
00:36:38 Jamais je ne me suis conduit
00:36:41 Enfin, depuis que je suis un civil!
00:36:44 Mais vous rencontrer...
00:36:45 Vous vous méprenez sur moi, monsieur.
00:36:49 Je veux rejoindre mes amis.
00:36:51 Vous aviez l'air de vous ennuyer.
00:36:54 Et là, je n'en ai pas l'air?
00:36:59 La musique s'est arrêtée.
00:37:02 Tout se ligue contre moi.
00:37:05 Heureux de vous avoir revue.
00:37:09 Rappelez-moi votre numéro?
00:37:13 Opéra 25-74.
00:37:15 Tu veux dire 24-75.
00:37:33 J'ai sommeil. Bonsoir.
00:37:35 Je vous appelle.
00:37:37 Dis au revoir à Milo.
00:37:40 Je vous dois le vin.
00:37:41 Ce sera pour la prochaine fois,
00:37:57 C'était amusant.
00:37:59 Cet endroit me fascine.
00:38:02 Ce n'est pas là
00:38:05 Des bistrots, vous en avez peints,
00:38:08 Ne me dites pas
00:38:11 Je n'ai pas apprécié votre conduite.
00:38:14 Ce n'était pas mon intention.
00:38:17 Si vous ramassez des filles,
00:38:22 Message reçu.
00:38:23 Arrêtez-vous.
00:38:24 Les artistes ne sont sensibles
00:38:27 Je sors.
00:38:28 Vous ne comprenez rien
00:38:32 Quant aux tableaux...
00:38:33 - Je les aime encore.
00:38:55 Je vous ai rencontrée au Flodair.
00:38:57 Vous!
00:39:01 II fait beau,
00:39:04 Une minute, M. Mouligan.
00:39:07 Mulligan.
00:39:08 Hier, vous étiez gênant,
00:39:12 Ne me téléphonez plus jamais!
00:39:49 - Voulez-vous...
00:39:53 Je suis levée depuis des heures.
00:39:57 Vous connaissez Parmentier,
00:40:00 II est passé prendre le café
00:40:04 Je lui ai montré vos toiles.
00:40:09 Il les trouve vivifiantes.
00:40:11 Et il veut nous voir
00:40:15 - Je ne le suis pas.
00:40:17 Je n'ai pas assez à montrer,
00:40:20 C'est sans importance.
00:40:22 Après, je suis allée
00:40:26 C'est un vieil ami.
00:40:31 Vous ne perdez pas de temps!
00:40:36 J'espère que non.
00:40:39 Venez avec moi,
00:40:42 J'ai à faire ce matin,
00:40:47 Chez Paul, avenue de l'Opéra?
00:40:50 Disons 13h.
00:40:55 Excusez-moi pour hier soir.
00:41:01 Je n'y pensais déjà plus!
00:41:03 Ce n'est guère flatteur pour moi!
00:41:48 II y a une autre vendeuse libre
00:41:52 Ce que je désire est ici.
00:41:55 Je ne sais lequel choisir.
00:41:59 Si seulement mon mari était ici!
00:42:03 Eh bien, revenez avec lui
00:42:06 - Excellente idée.
00:42:10 Quel supplice
00:42:13 Devoir me décider
00:42:16 Laissez-moi vous aider.
00:42:20 Bonne idée. Tenez.
00:42:22 Lequel préférez-vous?
00:42:26 Pas mal.
00:42:30 Celui-ci.
00:42:34 - Sans conteste!
00:42:36 Les Francais ne vous
00:42:39 Je le prends.
00:42:43 Je suis Mme Edna Mae Benstrom,
00:42:49 Voilà ma carte.
00:42:51 Je vais m'en mettre un peu.
00:42:54 Je me sens toute chose!
00:42:56 - Il vous faudra un garde du corps!
00:43:00 Merci de votre gentillesse.
00:43:02 Merci à tous deux.
00:43:06 Que puis-je pour vous, Monsieur?
00:43:08 Vous le savez. Sortir avec moi.
00:43:11 Et si j'étais mariée...
00:43:13 Vous porteriez une alliance.
00:43:17 Si vous aviez autant de charme
00:43:20 Vous n'avez vu que mon côté agressif,
00:43:24 Je vais à des soirées
00:43:27 Vous voyez?
00:43:31 Je vous crois.
00:43:34 Je veux bien déjeuner avec vous.
00:43:36 Oh, je ne peux pas!
00:43:39 Impossible.
00:43:40 Vous êtes prise?
00:43:43 Alors, disons après dîner, à 21 h.
00:43:48 - Ca devrait aller.
00:43:51 Je préfère vous retrouver.
00:43:53 - Vous connaissez le café Bel Ami?
00:43:57 On s'y retrouve à 21 h?
00:44:01 II n'y a pas à Paris d'homme
00:44:21 Madame, vous êtes délicieuse!
00:44:45 J'ai envie d'être peinard,
00:44:55 Tu vois pas que je suis occupé?
00:46:45 Regarde! D'une main!
00:48:16 - Quoi de neuf?
00:48:19 - Devine.
00:48:20 Tu choisis toujours mal ton moment.
00:48:23 Je me sens comme une âme en peine!
00:48:26 Pour quand, ta nouvelle chanson?
00:48:29 Je commence à la chanter ce soir.
00:48:34 Tu reçois à dîner?
00:48:37 Je parlais à Lise.
00:48:40 Qu'y a-t-il au menu?
00:48:42 Que mangez-vous?
00:48:44 Un splendide faisan...
00:48:46 Je peux être là dans 10 minutes!
00:48:48 Sans vouloir m'imposer...
00:48:50 Voyons-nous plus tard, au café.
00:48:55 J'ai faim!
00:48:57 Cet Adam!
00:48:59 Qu'y a-t-il?
00:49:02 Si tu ne peux pas,
00:49:06 Tu sais bien que si.
00:49:08 Tu es adorable!
00:49:28 Voulez-vous...
00:49:30 Oui, merci.
00:49:34 J'ignorais si vous viendriez...
00:49:36 ou si vous aviez accepté
00:49:42 Que prendrez-vous?
00:49:46 Ça vous ennuierait de partir?
00:49:49 Quelque chose ne va pas?
00:49:58 Je suis désolée.
00:49:59 C'est mieux ainsi.
00:50:11 Marchons le long de la Seine.
00:50:27 J'ai des visées sur ce coin.
00:50:31 Vous êtes peintre?
00:50:34 Vous n'en avez pas l'air.
00:50:36 On m'a déjà dit ça
00:50:38 Mais cela m'est égal.
00:50:41 Sur ce point, je suis d'accord.
00:50:47 Sachez qu'un jour, le monde entier
00:50:51 Picasso sera cité comme le précurseur
00:50:55 Cet arbre sera célèbre,
00:50:59 Et quand viendra cet âge d'or?
00:51:02 Qui sait?
00:51:05 La civilisation est naturellement encline
00:51:10 Ça peut demander un moment.
00:51:19 - Ca va mieux?
00:51:22 Tout à l'heure,
00:51:25 C'est vrai.
00:51:28 Pourquoi?
00:51:30 Laissez tomber.
00:51:32 Ne cherchez pas d'explication.
00:51:34 Ça ne me regarde pas.
00:51:39 Du chocolat... vous aimez?
00:51:42 Je ne peux pas tout manger.
00:51:45 Essayez... La nuit est à nous!
00:51:49 II faut vivre dangereusement!
00:52:07 Qu'y a-t-il d'autre?
00:52:12 En Amérique, le samedi soir
00:52:15 Pas de travail, pas d'école,
00:52:22 Et le dimanche?
00:52:24 C'est le jour où tout le monde
00:52:28 - Ca vous est arrivé?
00:52:33 Je ne vous lasse pas,
00:52:36 Je préfère vous écouter.
00:52:40 Il va falloir surmonter ca.
00:52:43 Avec une reliure comme la vôtre,
00:52:48 C'est-à-dire?
00:52:50 Tout d'abord, que vous êtes très jolie.
00:52:53 - C'est vrai?
00:52:56 Comment le savez-vous?
00:52:57 Je l'ai entendu à la radio.
00:53:00 Vous vous moquez de moi.
00:53:02 Tout le monde doit vous le dire.
00:53:05 Je ne sors pas beaucoup.
00:53:08 Je ne suis pas un ennemi.
00:53:24 Je ne sais si vous êtes faite
00:53:27 ou paisible comme l'eau qui dort...
00:53:30 mais je peux vous dire une chose.
00:53:32 Si je vous avais vue plus tôt
00:53:37 Et je ne me moque pas de vous.
00:57:26 - Quelle heure est-il?
00:57:28 - 11 h! Je dois y aller.
00:57:31 - Quand nous reverrons-nous?
00:57:33 Lise, il faut se revoir.
00:57:37 Oui, n'est-ce pas?
00:57:39 Demain soir.
00:57:40 - Je ne peux pas. Et à midi?
00:57:44 Disons samedi à midi
01:00:37 Je suis ravi!
01:00:41 J'ai une bonne nouvelle!
01:00:43 Sauf erreur,
01:00:47 Lise, voici John MacDowd,
01:00:52 J'ai demandé à Henri
01:00:56 Il veut vous en parler.
01:01:00 Je vous appellerai
01:01:03 J'avoue que Lise justifie pleinement
01:01:10 Pardon d'être en retard,
01:01:12 Oublie le film!
01:01:15 John me propose une tournée
01:01:18 Nous pourrions nous marier et partir.
01:01:20 Ce n'est pas merveilleux?
01:01:24 Ce serait quand?
01:01:25 Nous partirons dès que John
01:01:28 Ce serait magnifique.
01:01:30 Nous passerions notre lune de miel
01:01:35 Tu vas adorer les Américains!
01:01:57 La voiture de Monsieur est avancée.
01:02:00 Ta mécène...
01:02:04 Rien de choquant, j'espère.
01:02:06 Tu es fou. Elle ne s'intéresse pas à moi,
01:02:11 Elle rêve un peu.
01:02:14 Quand tu te marieras,
01:02:30 Monsieur Jerry, ne faites pas attention
01:02:33 En aucun cas.
01:02:34 Ça ne vous tuera pas
01:02:37 Je n'ai pas à faire la cour...
01:07:55 Que venons-nous voir?
01:07:56 Vous allez le savoir...
01:08:21 Dites-m'en plus.
01:08:23 Votre atelier. Superbe, non?
01:08:25 Mais j'en ai un!
01:08:26 II vous faut plus de place.
01:08:30 C'est juste un endroit où travailler.
01:08:33 Je n'en ai pas les moyens.
01:08:35 Pourquoi parler encore d'argent?
01:08:37 Quand on n'en a pas,
01:08:42 Vous aurez de quoi
01:08:49 C'est arrangé: Vous exposerez
01:08:52 Exposer dans trois mois?
01:08:54 N'est-ce pas merveilleux?
01:08:56 Pas si vite! Attendez.
01:08:58 Asseyez-vous.
01:09:02 Je veux exposer plus que tout au monde,
01:09:06 Je n'ai pas assez
01:09:09 Un artiste ne fixe pas
01:09:12 Je ne suis pas un épicier!
01:09:15 Je comprends, Jerry.
01:09:17 Vous voulez faire connaître vos toiles.
01:09:21 Moi aussi.
01:09:23 Laissez-moi vous faire exposer
01:09:27 où l'on puisse venir voir vos œuvres.
01:09:30 Qu'y a-t-il d'extraordinaire?
01:09:32 Vous êtes un bon peintre.
01:09:35 J'ai l'âme d'une arriviste.
01:09:40 Il faut bien un jour
01:09:44 Oui, mais trois mois...
01:09:48 Bien sûr, c'est un gros travail.
01:09:51 C'est rien, ça.
01:09:59 Je le ferai, à une condition.
01:10:02 Vous rembourser.
01:10:05 Si vous aviez dit non,
01:11:44 - Vous ne m'attendiez plus?
01:11:46 Venez faire un tour au bois.
01:12:01 Je vais déposer ça.
01:12:04 D'ici 1 heure.
01:12:06 C'est court!
01:12:13 Je voulais vous dire...
01:12:21 Nous nous voyons si peu!
01:12:24 Ne parlons pas de ce qui se passe
01:12:29 Je ne vous demande pas
01:12:33 C'est aussi bien comme ca.
01:12:38 Pourquoi?
01:12:42 Si vous ne voulez pas en parler,
01:12:50 Embrassez-moi.
01:12:58 - Pourquoi s'arrêter ici?
01:13:01 Je dépose mon carton.
01:13:05 Je reviens.
01:13:08 - T'es pressé?
01:13:09 Monte ça chez moi, tu veux?
01:13:14 Prenons un café.
01:13:16 Quelqu'un m'attend en taxi.
01:13:25 Tu as le temps maintenant.
01:13:40 Ton expo est dans un mois?
01:13:42 - Des soucis?
01:13:44 - Ça prouve que t'es un homme.
01:13:51 Jerry,
01:13:52 Je vous attends au même endroit.
01:13:58 Je t'avais dit
01:14:00 Surtout en jupon et le cœur ardent!
01:14:04 De quoi tu parles?
01:14:05 C'était ta Miss Crésus dans le taxi?
01:14:07 Non, une autre.
01:14:10 Tu te surmènes!
01:14:13 Je suis amoureux.
01:14:17 J'espère qu'elle est digne d'un rapin!
01:14:19 Et de n'importe qui!
01:14:23 L'ennui, c'est que j'ignore tout d'elle.
01:14:26 On passe un moment ensemble
01:14:30 Parfois on s'amuse,
01:14:35 Mais j'ai besoin de la voir.
01:14:38 Tu es mordu!
01:14:41 Son nom?
01:14:46 Georges... un remontant!
01:14:48 Et du détachant!
01:14:56 - Je peux?
01:14:58 Merci.
01:15:00 J'ai une bonne nouvelle!
01:15:03 Formidable.
01:15:06 Je vais me marier.
01:15:09 Nous nous marions!
01:15:10 Voyage de noces en Amérique.
01:15:13 Un autre cognac!
01:15:15 - Hier soir.
01:15:17 Ca en fait un d'heureux!
01:15:18 Dis-moi ce qui t'ennuie.
01:15:22 Je vous ai parlé du jour
01:15:25 Laisse Jerry raconter.
01:15:28 C'est compliqué, mais voilà...
01:15:31 Cette fille qui fait du mécénat
01:15:35 Elle est amoureuse de moi.
01:15:36 J'en aime une autre
01:15:39 Jusque-là, rien d'extraordinaire!
01:15:42 Jusque-là!
01:15:43 Celle que j'aime
01:15:46 Si bien qu'on tourne en rond.
01:15:49 Dis-moi quelque chose.
01:15:51 Celle que tu aimes, elle t'aime?
01:15:56 - Alors, plus de problèmes!
01:15:59 - Plus de problèmes?
01:16:01 Le seul problème en amour...
01:16:04 c'est si l'un aime et l'autre pas.
01:16:07 Tout le reste est littérature!
01:16:08 Tu lui as dit que tu l'aimais?
01:16:11 Pas en ces termes.
01:16:13 Dans le doute,
01:16:16 D'abord, il faut lui dire.
01:16:18 Crois-moi.
01:16:19 Une femme ne résiste pas
01:16:23 C'est plus efficace
01:16:27 Va lui dire que tu l'aimes.
01:16:31 Vous vous embrasserez,
01:16:35 et tu lui demanderas de t'épouser.
01:16:38 - Tu en as envie?
01:16:41 Elle dira oui, et là...
01:16:44 tu lui diras ce qui te tracasse
01:16:48 Vos secrets n'auront plus d'importance.
01:16:50 - C'est si simple?
01:16:53 On ne trouve qu'une fois
01:16:56 Tant que ça?
01:16:57 - Quand la vois-tu?
01:16:59 Alors tu sais quoi faire?
01:17:01 - Oui, merci!
01:17:03 La vie n'est rien sans amour!
01:17:06 Lui et moi sommes heureux,
01:17:09 II n'y a rien de tel!
01:20:16 J'ai quelque chose à vous dire.
01:20:20 Et moi un aveu à vous faire.
01:20:21 Lise... je vous aime.
01:20:23 Vous entendez?
01:20:30 Je ne veux plus vous voir.
01:20:35 Je vais me marier.
01:20:41 C'est moi que vous aimez, non?
01:20:44 Peu importe...
01:20:49 Je ne peux pas le quitter.
01:20:53 Il s'appelle Henri Baurel.
01:20:59 Je lui dois presque la vie.
01:21:03 Mes parents étaient dans la Résistance.
01:21:06 J'étais enfant...
01:21:10 Il risquait sa vie
01:21:12 mais il s'est occupé de moi
01:21:15 Je n'avais que lui
01:21:19 Il est tombé amoureux de moi.
01:21:22 Jerry, je ne peux pas...
01:21:31 Tant pis.
01:21:33 J'ai une amie
01:21:36 Je ne voudrais la perdre
01:21:39 J'attache tant d'importance
01:21:45 Bonne chance.
01:21:55 Si ça compte encore pour vous,
01:22:14 Que faites-vous ce soir?
01:22:15 - Je dîne avec quelqu'un.
01:22:18 Ce sera difficile...
01:22:22 mais pas impossible.
01:22:24 Certains jours vous rendent
01:22:28 C'en est un?
01:22:30 Parmi les meilleurs!
01:22:34 Vous êtes dans un bon jour aussi.
01:22:38 Je vous emmène ce soir
01:22:41 Vous connaissez?
01:22:42 Vous allez adorer l'endroit.
01:22:46 Je m'occupe des costumes et du reste.
01:22:50 Vous me traitez en femme
01:22:52 Vous en êtes une.
01:22:56 Désormais, je vous le dirai souvent.
01:23:00 Je reviens, j'ai des choses à voir.
01:23:20 Je veux du champagne!
01:23:22 Ils ont une bouteille d'avance
01:24:13 Quel chahut!
01:24:15 - Jamais vu ca!
01:24:17 C'est Jerry Mulligan
01:24:21 A Jerry...
01:24:22 A la guérison de sa folie.
01:24:24 Sa folie? Que fait-il?
01:24:26 II prépare une exposition.
01:24:28 Quel mal à ca?
01:24:30 - Ca va être un bide.
01:24:33 II a une mécène culottée et riche.
01:24:36 Blonde de mon cœur, à ta santé!
01:24:38 Ne nous disons pas au revoir,
01:24:41 A propos, la mécène de Jerry,
01:24:46 Je le sais bien.
01:25:09 L'Américaine passe-muraille!
01:25:11 - Je viens de voir un de vos amis.
01:25:15 Lui. Qui est-ce?
01:25:17 Adam Cook, un pianiste de talent.
01:25:19 Jamais entendu parler.
01:25:21 Il ne se produit jamais en public.
01:25:37 Notre dernière soirée à Paris.
01:25:40 On se marie au Havre demain matin.
01:25:43 Ensuite, on part pour l'Amérique.
01:25:45 Comme c'est romanesque!
01:25:50 Dansons, Henri.
01:25:55 Et mes conseils de tantôt,
01:25:59 Impec!
01:26:05 - Je ne l'ai pas déjà vue?
01:26:07 Elle me dit quelque chose.
01:26:09 Gentil garçon!
01:26:16 Tu te sens bien, chérie?
01:26:26 Je joue la comédie, je ne suis pas gai.
01:26:31 Je n'aurais pas dû vous amener ici.
01:26:35 Cette fille...
01:26:37 Celle du cabaret...
01:26:39 Je suis amoureux d'elle.
01:26:43 J'ai besoin d'un peu de champagne.
01:27:56 Je ne pensais pas votre mariage
01:27:59 Je n'arrivais pas à vous le dire.
01:28:02 Demain!
01:28:07 C'est terrible d'être près de vous
01:28:13 Vous serez toujours près de moi.
01:28:33 Peut-être pas.
01:28:35 Paris fait oublier bien des choses.
01:28:41 C'est une trop belle ville...
01:28:45 Elle ne laisse rien oublier.
01:28:48 Elle s'empare de votre cœur...
01:28:51 et on n'en guérit pas.
01:28:55 Je suis venu étudier
01:28:59 J'ai voulu y suivre Utrillo,
01:29:02 J'aimais leur peinture
01:29:07 Voilà ce que je suis devenu.
01:29:09 Maintenant, que me reste-t-il?
01:29:12 Paris...
01:29:14 ne me suffit plus, aujourd'hui.
01:29:17 Plus Paris sera beau,
01:29:25 Ne me laissez pas partir comme ça.
01:48:54 Sous-titrage:
01:48:55 Adapté par:
01:48:56 FRENCH