Lord of the Rings The Two Towers The
|
00:00:32 |
WŁADCA PIERŚCIENI |
00:01:14 |
- Nie przejdziesz! |
00:01:23 |
Jam jest sługa Tajemnego Ognia, |
00:01:36 |
Wracaj do cienia. |
00:01:39 |
Czarny ogień na nic ci się nie przyda, |
00:01:47 |
Nie przejdziesz! |
00:02:19 |
- Nie! Nie! |
00:02:30 |
Uciekajcie, szaleńcy! |
00:03:50 |
Co się stało, panie Frodo? |
00:03:54 |
Nic. |
00:04:03 |
To tylko sen. |
00:04:08 |
DWIE WIEŻE |
00:04:18 |
Czy widzi pan dno? |
00:04:21 |
Nie! Nie patrz w dół, Samie! |
00:04:35 |
Niech pan to złapie, panie Frodo! |
00:04:40 |
Panie Frodo! |
00:04:45 |
Chyba znalazłem dno. |
00:04:52 |
Bagna i lina, |
00:04:55 |
To nienaturalne. |
00:05:01 |
- Co jest w środku? |
00:05:05 |
Tylko trochę przypraw. |
00:05:06 |
Myślałem, że może pewnej nocy |
00:05:10 |
Pieczonego kurczaka?! |
00:05:13 |
Nigdy nic nie wiadomo. |
00:05:14 |
Samie... |
00:05:19 |
To jest coś wyjątkowego. |
00:05:24 |
Rzeczywiście jest wyjątkowa. |
00:05:30 |
To jakby cząstka domu. |
00:05:35 |
Nie możemy tego tak zostawić, |
00:05:38 |
Któż miałby za nami zejść, |
00:05:43 |
Wielka szkoda. |
00:05:47 |
Prawdziwa lina elfów. |
00:05:50 |
To nic nie da. |
00:05:52 |
Nie rozwiąże się tak szybko. |
00:06:03 |
Prawdziwa lina elfów. |
00:06:19 |
Mordor... |
00:06:21 |
Jedyne miejsce na obszarze Śródziemia, |
00:06:24 |
a zarazem jedyne miejsce, |
00:06:27 |
I jedyne, do którego |
00:06:30 |
Spójrzmy prawdzie w oczy, |
00:06:35 |
Nie sądzę, żeby Gandalf chciał, |
00:06:40 |
On nie chciał wielu rzeczy, Samie, |
00:06:44 |
a jednak zdarzyły się. |
00:06:59 |
Panie Frodo? |
00:07:04 |
To Pierścień, prawda? |
00:07:06 |
Robi się coraz cięższy. |
00:07:21 |
- Co nam zostało do jedzenia? |
00:07:25 |
O tak, pyszności... |
00:07:27 |
Lembasy... |
00:07:32 |
Jeszcze więcej lembasów. |
00:07:45 |
Nie jadam zwykle obcego jedzenia, |
00:07:47 |
ale te elfickie specjały, |
00:07:51 |
Nic nigdy nie osłabi twojego ducha, |
00:08:01 |
Te chmury deszczowe |
00:08:37 |
To wygląda dziwnie znajomo. |
00:08:41 |
Bo byliśmy już tu wcześniej. |
00:08:43 |
Chodzimy w kółko. |
00:08:47 |
Co to za straszny odór? |
00:08:49 |
Na pewno w pobliżu jest jakieś |
00:08:51 |
- Czuje pan? |
00:08:55 |
Czuję. |
00:09:00 |
Nie jesteśmy sami. |
00:09:16 |
Złodzieje... |
00:09:21 |
Ci mali, okropni złodzieje. |
00:09:25 |
Gdzie on jest? |
00:09:28 |
Gdzie on jest? |
00:09:31 |
Oni go nam ukradli. |
00:09:35 |
Mój ssskarb... |
00:09:40 |
Niech będą przeklęci. |
00:09:43 |
On należy do nas |
00:10:42 |
To jest Żądełko. |
00:10:44 |
Widziałeś je już wcześniej... |
00:10:46 |
prawda... Gollumie? |
00:10:52 |
Puść go |
00:11:12 |
Pali! |
00:11:14 |
Pali nas! |
00:11:18 |
Mrozi! |
00:11:21 |
Wstrętne elfy to uplotły. |
00:11:23 |
- Zdejmijcie to z nas! |
00:11:29 |
To beznadziejne! |
00:11:34 |
- Po prostu zwiążmy go i zostawmy. |
00:11:37 |
To by nas zabiło! |
00:11:40 |
Na nic więcej nie zasługujesz! |
00:11:45 |
Może on zasługuje na śmierć. |
00:11:49 |
Ale teraz, kiedy go widzę, |
00:11:56 |
Będziemy mili dla nich, |
00:12:01 |
Zdejmijcie to z nas! |
00:12:07 |
Przysięgamy zrobić to, |
00:12:11 |
Przysięgamy. |
00:12:13 |
Żadnej z twoich obietnic |
00:12:19 |
Przysięgamy... |
00:12:21 |
służyć panu naszego skarbu. |
00:12:27 |
Przysięgamy na... |
00:12:30 |
na skarb. |
00:12:32 |
Gollum. Gollum. |
00:12:34 |
Pierścień jest zdradziecki. |
00:12:39 |
Tak... na skarb. |
00:12:46 |
Na skarb. |
00:12:49 |
Nie wierzę ci! |
00:12:53 |
- Złaź! Powiedziałem złaź! |
00:12:57 |
On próbuje nas oszukać! |
00:12:59 |
Jeśli go wypuścimy |
00:13:13 |
- Znasz drogę do Mordoru? |
00:13:20 |
Byłeś tam wcześniej? |
00:13:23 |
Tak. |
00:13:35 |
Zaprowadzisz nas do Czarnej Bramy. |
00:13:47 |
Do bramy, do bramy! |
00:13:51 |
Nie! Nie wrócimy. |
00:13:56 |
Nie zmuszą nas. |
00:14:00 |
Ale przysięgliśmy |
00:14:04 |
Nie. Są tam tylko popioły i kurz, |
00:14:10 |
I orkowie, tysiące orków. |
00:14:13 |
I Wielkie Oko, |
00:14:21 |
Hej! Wracaj w tej chwili! |
00:14:27 |
No i proszę! |
00:14:30 |
Uciekł, stary łajdak. |
00:14:32 |
I tyle z jego obietnic. |
00:14:35 |
Tędy, hobbici. |
00:14:37 |
Za mną! |
00:14:53 |
Merry! |
00:14:55 |
Merry! |
00:15:02 |
Spóźniliście się. |
00:15:06 |
On chce te szczury |
00:15:09 |
Nie przyjmuję rozkazów |
00:15:14 |
Saruman otrzyma swój łup. |
00:15:18 |
My ich dostarczymy. |
00:15:27 |
Merry! |
00:15:29 |
Merry? Obudź się. |
00:15:34 |
Mój przyjaciel źle się czuje. |
00:15:37 |
Potrzebuje wody. Proszę! |
00:15:40 |
Źle się czuje, tak? |
00:15:47 |
Przestańcie! |
00:15:51 |
Nie może przełknąć! |
00:15:56 |
- Zostawcie go w spokoju! |
00:15:59 |
Też chcesz trochę? |
00:16:03 |
Więc trzymaj język za zębami. |
00:16:09 |
Merry. |
00:16:12 |
Cześć, Pip. |
00:16:15 |
- Jesteś ranny. |
00:16:18 |
- Tylko udawałem. |
00:16:21 |
Widzisz? Ciebie też oszukałem. |
00:16:27 |
Nie martw się o mnie, Pippin. |
00:16:31 |
Co się dzieje? |
00:16:34 |
Ludzkie mięso. |
00:16:37 |
Złapali nasz trop. |
00:16:41 |
Aragorn. |
00:16:44 |
Ruszać się! |
00:17:09 |
Przyspieszyli kroku. |
00:17:13 |
Musieli zwietrzyć nasz zapach. |
00:17:15 |
Pospieszcie się! |
00:17:20 |
Dalej Gimli! |
00:17:26 |
To już trzeci dzień pościgu... |
00:17:28 |
Bez jedzenia... bez odpoczynku... |
00:17:31 |
I ani śladu naszej zdobyczy, |
00:18:07 |
Liście z drzew Lórien |
00:18:11 |
Mogą jeszcze żyć. |
00:18:14 |
Niecały dzień drogi przed nami. |
00:18:20 |
Gimli, chodź! |
00:18:23 |
Jestem wykończony biegiem na przełaj. |
00:18:27 |
niebezpieczni na krótkich dystansach. |
00:18:42 |
Rohan. |
00:18:44 |
Kraina władców koni. |
00:18:48 |
Działa tutaj coś dziwnego. |
00:18:51 |
Jakieś zło |
00:18:54 |
Zwraca swoją wolę przeciwko nam. |
00:19:02 |
Legolasie, |
00:19:05 |
Uruki skręciły na północny wschód! |
00:19:08 |
Zabierają hobbitów do Isengardu. |
00:19:12 |
Saruman. |
00:19:21 |
Świat się zmienia. |
00:19:25 |
Kto teraz ma wystarczająco siły, |
00:19:31 |
i Mordoru? |
00:19:36 |
Stanąć przeciwko potędze Saurona i Sarumana, |
00:19:41 |
i przymierzu Dwóch Wież? |
00:19:50 |
Razem, mój władco Sauronie, |
00:19:55 |
będziemy rządzić Śródziemiem. |
00:20:14 |
Stary świat spłonie |
00:20:19 |
Lasy upadną. |
00:20:24 |
Nastanie nowy porządek. |
00:20:28 |
Pokierujemy machiną wojny mieczem, |
00:20:33 |
i żelazną pięścią orków. |
00:20:50 |
Mają być uzbrojeni i gotowi do wymarszu |
00:20:53 |
Ależ panie, jest ich zbyt wielu! |
00:20:55 |
Nie mogą być uzbrojeni na czas, |
00:20:58 |
Zbudujcie tamę, zablokujcie rzekę, |
00:21:02 |
Nie mamy wystarczająco opału, |
00:21:05 |
Las Fangorn leży u progu. |
00:21:11 |
- Spalić go. |
00:21:14 |
Będziemy za ciebie walczyć. |
00:21:17 |
Przysięgnij. |
00:21:29 |
Polegniemy za Sarumana. |
00:21:35 |
Jeźdźcy zabrali waszą ziemię. |
00:21:37 |
Wygnali wasz lud na wzgórza, |
00:21:42 |
Mordercy! |
00:21:44 |
Odbierzcie ziemię, |
00:21:47 |
Spalcie każdą wioskę! |
00:21:52 |
Trzeba tylko usunąć tych, |
00:21:57 |
Zaczniemy od Rohanu. |
00:22:00 |
Zbyt długo ci wieśniacy |
00:22:04 |
Ale już niedługo... |
00:22:06 |
Eothain! Eothain! |
00:22:11 |
Zabierzesz swoją siostrę. |
00:22:14 |
Tatuś mówił, że Eothain |
00:22:17 |
Jest dla niego za duży. |
00:22:19 |
Posłuchaj mnie. Musicie jechać do Edoras |
00:22:22 |
- Rozumiesz co mówię? |
00:22:24 |
Nie chcę jechać, |
00:22:28 |
Freda, znajdę was tam. |
00:22:36 |
Szybko! |
00:22:44 |
Jedź, dziecko! |
00:22:59 |
Rohan, mój panie, |
00:23:01 |
jest gotowy, by upaść. |
00:23:15 |
Théodred. |
00:23:17 |
Znajdźcie królewskiego syna! |
00:23:35 |
- Mordor za to zapłaci. |
00:23:41 |
Eomerze, tutaj! |
00:23:53 |
On żyje. |
00:24:26 |
Théodredzie... |
00:24:41 |
Twój syn jest ciężko ranny, panie. |
00:24:45 |
Wpadł w zasadzkę orków. |
00:24:49 |
Jeśli nie będziemy bronić naszego kraju, |
00:24:53 |
To kłamstwo. |
00:24:57 |
Saruman Biały zawsze był |
00:25:04 |
Grima. |
00:25:08 |
Grima. |
00:25:10 |
Mój syn... |
00:25:14 |
Orkowie bez żadnych przeszkód |
00:25:18 |
Niepowstrzymywani, bez żadnego oporu, |
00:25:22 |
Noszą znak |
00:25:33 |
Dlaczego zrzucasz to wszystko |
00:25:39 |
Czy nie widzisz? |
00:25:41 |
Twój wuj jest znużony |
00:25:46 |
twoim podżeganiem do wojny. |
00:25:51 |
Podżeganie do wojny? |
00:25:53 |
Ile już minęło czasu, |
00:25:56 |
Jaka była obiecana zapłata, Grímo? |
00:25:59 |
Kiedy wszyscy ludzie zginą, |
00:26:15 |
Zbyt długo obserwujesz moją siostrę. |
00:26:18 |
Zbyt długo śledzisz jej kroki. |
00:26:28 |
Widzisz wiele, Eomerze, synu Eomunda... |
00:26:33 |
Zbyt dużo... |
00:26:36 |
Zostajesz skazany |
00:26:41 |
i ze wszystkich jego włości |
00:26:46 |
Nie masz tutaj żadnej władzy! |
00:26:49 |
Twoje rozkazy nic nie znaczą! |
00:26:52 |
Ten rozkaz nie pochodzi ode mnie. |
00:26:56 |
Wydał go król. |
00:26:59 |
Podpisał to tego ranka. |
00:27:33 |
Oddychaj. |
00:27:36 |
Oddychaj. |
00:27:41 |
Biegną szybko, |
00:28:01 |
Nie idziemy ani kroku dalej! |
00:28:03 |
Musimy odetchnąć! |
00:28:06 |
Rozpalić ognień! |
00:28:12 |
Merry! |
00:28:14 |
Merry! |
00:28:17 |
Myślę, że mogliśmy popełnić błąd |
00:28:32 |
Co wydaje ten odgłos? |
00:28:36 |
To drzewa. |
00:28:38 |
Co? |
00:28:39 |
Pamiętasz Stary Las |
00:28:43 |
Stary Tuk mówił, że jest tam coś takiego w wodzie, |
00:28:48 |
i ożywają. |
00:28:50 |
Ożywają? |
00:28:52 |
Drzewa, które potrafią szeptać, |
00:28:55 |
rozmawiać ze sobą, |
00:28:58 |
nawet się poruszać. |
00:29:01 |
Umieram z głodu. |
00:29:04 |
Przez sześć cuchnących dni nie jedliśmy nic |
00:29:08 |
Właśnie! |
00:29:09 |
Dlaczego nie mielibyśmy skosztować |
00:29:15 |
A co z nimi? |
00:29:17 |
Wyglądają świeżo. |
00:29:20 |
Oni nie są do jedzenia. |
00:29:30 |
A może ich nogi? |
00:29:32 |
Oni już ich nie potrzebują. |
00:29:36 |
- Wyglądają smakowicie. |
00:29:41 |
Więźniowie trafią do Sarumana. |
00:29:46 |
Żywi? |
00:29:51 |
Dlaczego żywi? |
00:29:58 |
Mają coś przy sobie. |
00:30:01 |
Pan potrzebuje jej do swojej wojny. |
00:30:07 |
Oni myślą, że mamy Pierścień. |
00:30:09 |
Jak tylko się dowiedzą, że nie mamy, |
00:30:13 |
Tylko odrobinkę, |
00:30:16 |
troszkę z boku. |
00:30:23 |
Wygląda na to, że mięso znów wróciło |
00:30:34 |
Pippin. |
00:30:35 |
Uciekamy. |
00:30:45 |
No dalej. |
00:30:47 |
Wezwij pomoc. |
00:30:50 |
Kwicz. |
00:30:51 |
Nikt was już teraz nie uratuje. |
00:31:04 |
Pippin! |
00:31:29 |
Wstaje czerwone słońce. |
00:31:32 |
Krew przelano tej nocy. |
00:32:06 |
Jeźdźcy Rohanu, |
00:32:09 |
jakie wieści przywozicie z Marchii? |
00:32:39 |
Czego może szukać elf, |
00:32:44 |
Mówcie szybko! |
00:32:46 |
Zdradź swoje imię, mistrzu koni, |
00:32:59 |
Odciąłbym ci głowę, krasnoludzie, |
00:33:02 |
gdyby odstawała trochę |
00:33:06 |
Zginąłbyś zanim oddałbyś cios. |
00:33:16 |
Jestem Aragorn, syn Arathorna. |
00:33:19 |
To jest Gimli, syn Gloina |
00:33:23 |
Jesteśmy przyjaciółmi Rohanu |
00:33:28 |
Théoden nie odróżnia już |
00:33:32 |
Nawet swoich własnych krewnych. |
00:33:39 |
Saruman zatruł umysł króla... |
00:33:41 |
i przejął panowanie |
00:33:45 |
Moja kompania, to ci, |
00:33:48 |
I za to zostaliśmy wygnani. |
00:33:52 |
Biały Czarodziej jest przebiegły. |
00:33:56 |
Mówią, że przechadza się tu i tam |
00:33:58 |
jako zakapturzony starzec w płaszczu. |
00:34:02 |
Jego szpiedzy wymykają się |
00:34:06 |
Nie jesteśmy szpiegami. |
00:34:09 |
Podążamy za bandą Uruk-hai |
00:34:12 |
Pojmali dwóch naszych przyjaciół. |
00:34:15 |
Urukowie zostali zabici. |
00:34:18 |
Ale było tam dwóch hobbitów! |
00:34:21 |
Byliby bardzo mali. |
00:34:27 |
Nikogo nie zostawiliśmy przy życiu. |
00:34:30 |
Ułożyliśmy ścierwo w stos i spaliliśmy. |
00:34:38 |
Nie żyją? |
00:34:43 |
Przykro mi. |
00:34:50 |
Hasufel! Arod! |
00:34:54 |
Niech te konie, przyniosą wam więcej szczęścia, |
00:35:00 |
Żegnajcie. |
00:35:07 |
Szukajcie swoich przyjaciół... |
00:35:09 |
lecz nie miejcie nadziei. |
00:35:13 |
Opuściła te ziemie. |
00:35:16 |
Jedziemy na północ! |
00:36:09 |
To pasek jednego z nich. |
00:36:12 |
Hiro hyn hîdh ab 'wanath. |
00:36:24 |
Zawiedliśmy ich. |
00:36:40 |
Hobbit leżał tutaj. |
00:36:45 |
A tutaj drugi. |
00:36:57 |
Czołgali się. |
00:37:03 |
Mieli związane ręce. |
00:37:17 |
Przecięto im więzy. |
00:37:34 |
Pobiegli tutaj. |
00:37:40 |
Byli śledzeni. |
00:37:44 |
Pas! |
00:37:50 |
Biegnij! |
00:37:54 |
Ślady prowadzą poza miejsce bitwy... |
00:38:01 |
do Lasu Fangorn. |
00:38:04 |
Fangorn? |
00:38:06 |
Jakie szaleństwo ich tam zawiodło? |
00:38:26 |
Zgubiliśmy go? |
00:38:36 |
Wypruję wam flaki! |
00:38:46 |
Wracajcie tu! |
00:38:52 |
Drzewa! |
00:39:04 |
Zniknął. |
00:39:18 |
Merry! |
00:39:32 |
Zrobię w twoim brzuchu dziurę dla robaków. |
00:39:43 |
Biegnij, Merry! |
00:39:54 |
Mali orkowie - burrarum! |
00:39:59 |
To coś mówi, Merry. |
00:40:01 |
Drzewo? |
00:40:03 |
Nie jestem drzewem! |
00:40:07 |
Jestem entem. |
00:40:09 |
Opiekun lasu. |
00:40:12 |
Pasterz drzew. |
00:40:14 |
Nie rozmawiaj z tym, Merry. |
00:40:16 |
Nie prowokuj tego! |
00:40:18 |
Niektórzy nazywają mnie Drzewcem. |
00:40:22 |
A po której jesteś stronie? |
00:40:25 |
Stronie? |
00:40:27 |
Jestem po niczyjej stronie, |
00:40:30 |
bo nikt nie jest po mojej stronie, |
00:40:36 |
Nikt już nie przejmuje się lasami. |
00:40:41 |
Nie jesteśmy orkami! |
00:40:44 |
Hobbitami? |
00:40:47 |
Nigdy wcześniej nie słyszałem o hobbicie. |
00:40:53 |
To mi raczej wygląda |
00:40:58 |
Oni przychodzą z ogniem. |
00:41:00 |
Przychodzą z toporami. |
00:41:03 |
Targają, gryzą, łamią, |
00:41:08 |
- Niszczyciele! Niech będą przeklęci! |
00:41:12 |
Ty nie rozumiesz. |
00:41:15 |
Niziołkami! |
00:41:17 |
Lud z Shire! |
00:41:18 |
Może jesteście, |
00:41:21 |
a może nie. |
00:41:26 |
Biały Czarodziej będzie wiedział. |
00:41:30 |
Biały Czarodziej? |
00:41:34 |
Saruman. |
00:41:48 |
Widzi pan, widzi? |
00:41:50 |
Wyprowadziliśmy was. |
00:41:52 |
Pospieszcie się, hobbici. |
00:41:58 |
To szczęście, że was znaleźliśmy. |
00:42:07 |
Miły hobbit. |
00:42:12 |
To bagno. |
00:42:15 |
Bagnisko, tak, tak. |
00:42:19 |
Chodź, panie. Przeprowadzimy was |
00:42:26 |
Chodźcie, hobbici, chodźcie. |
00:42:32 |
Znalazłem ją, znalazłem. |
00:42:35 |
Drogę przez bagna. |
00:42:38 |
Orkowie jej nie używają, |
00:42:42 |
Chodzą dookoła, |
00:42:46 |
Chodźcie szybko. |
00:42:48 |
Musimy być szybcy i ulotni |
00:42:53 |
Nienawidzę tego miejsca. |
00:42:56 |
Ani śladu ptaka od dwóch dni. |
00:42:59 |
Nie, nie ma żadnych ptaszków do zjedzenia. |
00:43:03 |
Żadnych ptaszków do schrupania. |
00:43:07 |
Umieramy z głodu! Tak! |
00:43:10 |
Umieramy z głodu, ssskarbie! |
00:43:29 |
Masz. |
00:43:32 |
Co pan je? |
00:43:35 |
Czy to jest smaczne? |
00:43:42 |
Chciał, żebyśmy się udławili! |
00:43:45 |
Nie możemy jeść jedzenia hobbita! |
00:43:50 |
Musimy głodować! |
00:43:54 |
A więc głoduj. |
00:43:57 |
Okrutny hobbit. |
00:44:00 |
Nie obchodzi go, |
00:44:03 |
Nie obchodzi go, |
00:44:08 |
Nie tak jak pan. |
00:44:12 |
Pan się o nas troszczy. |
00:44:16 |
Pan wie. |
00:44:20 |
Tak. |
00:44:22 |
Skarbie. |
00:44:28 |
Jak już nami zawładnie... |
00:44:34 |
nigdy nie daje spokoju. |
00:44:39 |
Nie dotykaj mnie! |
00:45:12 |
Tutaj są martwe ciała! |
00:45:14 |
Martwe twarze w wodzie. |
00:45:21 |
Wszystkie martwe, wszystkie zgniłe. |
00:45:26 |
Elfów, ludzi i orków. |
00:45:30 |
Wielka bitwa, dawno temu. |
00:45:34 |
Martwe Bagna. |
00:45:36 |
Tak, taka jest ich nazwa. |
00:45:40 |
Tędy. |
00:45:42 |
Nie podążajcie za ognikami. |
00:45:46 |
Ostrożnie! Albo hobbici |
00:45:51 |
i zapalą swoje własne małe światełka. |
00:46:21 |
Frodo! |
00:47:07 |
- Gollum? |
00:47:12 |
- Gollum! |
00:47:14 |
Nic panu nie jest? |
00:47:45 |
Taki jasny. |
00:47:48 |
Taki piękny. |
00:47:52 |
Nasz ssskarb. |
00:47:57 |
Co powiedziałeś? |
00:47:59 |
Pan powinien odpoczywać. |
00:48:01 |
Pan musi odzyskać siły. |
00:48:07 |
- Kim jesteś? |
00:48:11 |
Gollum. Gollum. |
00:48:12 |
Gandalf powiedział mi, |
00:48:14 |
"Zimne kości, serce, ręka, |
00:48:18 |
Powiedział, |
00:48:20 |
"Nie możesz odkryć co pisane tobie, |
00:48:25 |
Kiedyś nie różniłeś się |
00:48:28 |
Prawda? |
00:48:32 |
Sméagolu. |
00:48:39 |
Jak mnie nazwałeś? |
00:48:43 |
To było kiedyś twoje imię, prawda? |
00:48:46 |
Dawno temu. |
00:48:50 |
Moje imię. |
00:48:53 |
Moje imię. |
00:49:01 |
Sméagol. |
00:49:08 |
Czarni Jeźdźcy! |
00:49:10 |
Kryć się! Kryć się! |
00:49:21 |
Dalej, Frodo! |
00:49:24 |
Szybko! Zobaczą nas! |
00:49:28 |
- Myślałem, że oni nie żyją! |
00:49:31 |
Nie, nie można ich zabić, nie. |
00:50:01 |
Upiory! |
00:50:03 |
Skrzydlate Upiory! |
00:50:13 |
Wzywają go. |
00:50:15 |
Wzywają skarb. |
00:50:21 |
Panie Frodo. |
00:50:23 |
Jestem tutaj. |
00:50:40 |
Pospieszcie się, hobbici. |
00:50:42 |
Czarna Brama jest bardzo blisko. |
00:50:53 |
Krew orków. |
00:51:05 |
Dziwne ślady... |
00:51:08 |
Powietrze jest tutaj |
00:51:11 |
Ten las jest stary. |
00:51:14 |
Bardzo stary. |
00:51:18 |
Pełen wspomnień... |
00:51:23 |
i gniewu. |
00:51:32 |
Drzewa rozmawiają ze sobą. |
00:51:35 |
Gimli! |
00:51:36 |
Opuść topór. |
00:51:41 |
One mają uczucia, przyjacielu. |
00:51:44 |
Elfy to zapoczątkowały. |
00:51:46 |
Budziły drzewa, |
00:51:52 |
Mówiące drzewa. |
00:51:55 |
O czym mogłyby rozmawiać drzewa? |
00:51:58 |
Chyba o konsystencji wiewiórczych odchodów. |
00:52:04 |
Aragorn, nad no ennas. |
00:52:12 |
Man cenich? |
00:52:15 |
Biały Czarodziej się zbliża. |
00:52:24 |
Nie pozwólcie mu mówić. |
00:52:38 |
Musimy być szybcy. |
00:52:55 |
Tropicie ślady dwóch młodych hobbitów. |
00:53:00 |
Gdzie oni są? |
00:53:01 |
Przechodzili tędy przedwczoraj. |
00:53:05 |
Spotkali kogoś, |
00:53:10 |
Czy to was pociesza? |
00:53:12 |
Kim jesteś? |
00:53:15 |
Ukaż się! |
00:53:26 |
To niemożliwe. |
00:53:31 |
Wybacz mi. |
00:53:34 |
Wziąłem cię za Sarumana. |
00:53:37 |
Jestem Sarumanem. |
00:53:41 |
A raczej Sarumanem |
00:53:46 |
Poległeś. |
00:53:49 |
Poprzez ogień... |
00:53:51 |
i wodę... |
00:53:54 |
Od najgłębszego lochu, |
00:53:57 |
walczyłem z Balrogiem, sługą Morgotha. |
00:54:16 |
Aż wreszcie zrzuciłem w dół |
00:54:19 |
i roztrzaskałem jego szczątki |
00:54:30 |
Ciemność mnie pochwyciła... |
00:54:33 |
i błądziłem |
00:54:38 |
Gwiazdy wirowały nade mną, |
00:54:41 |
a każdy dzień był długi, |
00:54:48 |
Ale to nie był koniec. |
00:54:50 |
Znowu poczułem w sobie życie. |
00:54:55 |
Zostałem odesłany... |
00:54:58 |
dopóki moja misja nie zostanie dopełniona. |
00:55:00 |
Gandalf. |
00:55:02 |
Gandalf? |
00:55:05 |
Tak. |
00:55:09 |
Tak mnie kiedyś nazywano. |
00:55:14 |
Gandalf Szary. |
00:55:17 |
Takie było moje imię. |
00:55:19 |
Gandalf. |
00:55:23 |
Teraz jestem Gandalfem Białym. |
00:55:28 |
I powracam do was teraz, |
00:55:31 |
gdy losy się odwróciły. |
00:55:35 |
Jeden etap waszej podróży się zakończył. |
00:55:38 |
- Musimy jechać do Edoras jak najszybciej. |
00:55:42 |
To nie jest mała odległość! |
00:55:45 |
Słyszeliśmy o problemach Rohanu. |
00:55:48 |
Tak, i niełatwo będzie go uzdrowić. |
00:55:51 |
Więc całą tą drogę biegliśmy na darmo? |
00:55:54 |
Mamy zostawić tych biednych hobbitów tutaj, |
00:55:56 |
w tym wstrętnym, mrocznym, |
00:56:03 |
To znaczy, uroczym... |
00:56:06 |
całkiem uroczym... |
00:56:09 |
Coś więcej niż przypadek doprowadziło |
00:56:13 |
Wielka potęga drzemie tutaj |
00:56:18 |
Przybycie Merry'ego i Pippina |
00:56:22 |
wywołujące lawinę w górach. |
00:56:25 |
W jednym się nie zmieniłeś, |
00:56:28 |
Wciąż mówisz zagadkami. |
00:56:35 |
Ma się zdarzyć coś, |
00:56:41 |
Entowie się przebudzą. |
00:56:45 |
- I odkryją, że są silni. |
00:56:51 |
To świetnie. |
00:56:52 |
Nie zadręczaj się tym, |
00:56:56 |
Merry i Pippin są tu całkiem bezpieczni. |
00:56:58 |
W gruncie rzeczy są bezpieczniejsi |
00:57:02 |
Ten nowy Gandalf jest bardziej zrzędliwy |
00:57:28 |
To koń z rasy Mearasów... |
00:57:30 |
chyba że moje oczy |
00:57:50 |
Cienistogrzywy. |
00:57:55 |
Jest władcą wszystkich koni... |
00:57:59 |
i był mi przyjacielem |
00:58:18 |
"O Jarzębino moja," |
00:58:21 |
"Jak błyszczy postać twoja," |
00:58:25 |
"W pogodny letni dzień." |
00:58:30 |
"Głowa cała w czerwieni, |
00:58:35 |
"Koroną z wysoka rzucasz cień." |
00:58:40 |
Co za piękny wers. |
00:58:42 |
- Daleko jeszcze? |
00:58:47 |
Mógłbyś powiedzieć, że to daleko. |
00:58:51 |
Mój dom leży głęboko w lesie, |
00:58:55 |
w pobliżu korzeni góry. |
00:59:01 |
Powiedziałem Gandalfowi, |
00:59:04 |
I tak też się stanie. |
00:59:09 |
Mam nadzieję, |
00:59:13 |
To próbka mojej własnej twórczości. |
00:59:16 |
Dobrze. |
00:59:18 |
"Pod dach ze śpiących liści" |
00:59:24 |
"I do marzeń rozłożystych drzew," |
00:59:29 |
"Gdzie leśne korytarze są zielone i chłodne," |
00:59:36 |
"I na Zachodzie wieje wiatr" |
00:59:40 |
"Wróć do mnie," |
00:59:44 |
"Wróć do mnie," |
00:59:48 |
"I powiedz, że mój najlepszy jest świat." |
01:00:02 |
Śpijcie mali przybysze z Shire. |
01:00:06 |
Nie zważajcie na nocne hałasy. |
01:00:10 |
Śpijcie do białego rana. |
01:00:15 |
Mam do załatwienia sprawę w lesie. |
01:00:20 |
Wielu trzeba wezwać. |
01:00:26 |
Cień zapadł nad Fangornem. |
01:00:31 |
Los wszystkich drzew |
01:00:46 |
Cień zbierający się na wschodzie |
01:00:51 |
Sauron nie będzie litował się nad wrogiem. |
01:00:54 |
Jego oko wszystko obserwuje |
01:00:59 |
Ale nie jest jeszcze wystarczająco potężny. |
01:01:03 |
Wciąż dręczą go wątpliwości. |
01:01:06 |
Pogłoska do niego dotarła. |
01:01:08 |
Dziedzic Numenoru nadal żyje. |
01:01:12 |
Sauron obawia się ciebie, Aragornie. |
01:01:16 |
Boi się tego, |
01:01:20 |
I dlatego uderzy mocno i szybko |
01:01:23 |
Użyje swej marionetki, Sarumana, |
01:01:27 |
Wojna nadchodzi. |
01:01:29 |
Rohan musi się sam bronić |
01:01:33 |
gdyż Rohan jest słaby |
01:01:35 |
Umysł króla jest zniewolony. |
01:01:39 |
Jego władza nad królem Théodenem |
01:01:42 |
Sauron i Saruman |
01:01:48 |
Ale mimo wszystko... |
01:01:50 |
mamy przewagę. |
01:01:55 |
Pierścień pozostaje w ukryciu. |
01:01:58 |
I dlatego musimy szukać sposobu, |
01:02:01 |
póki nie pojawi się on |
01:02:04 |
Tak więc broń wroga |
01:02:08 |
w rękach małego hobbita. |
01:02:10 |
Każdego dnia zbliża się coraz bardziej |
01:02:14 |
Musimy teraz zaufać Frodowi. |
01:02:17 |
Wszystko zależy od pośpiechu... |
01:02:19 |
i dyskrecji jego misji. |
01:02:23 |
Nie żałujcie tego, |
01:02:27 |
Frodo musi sam ukończyć swoje zadanie. |
01:02:31 |
On nie jest sam. |
01:02:33 |
Sam z nim poszedł. |
01:02:36 |
Naprawdę? |
01:02:37 |
Naprawdę poszedł? |
01:02:43 |
Tak, bardzo dobrze. |
01:02:53 |
Czarna Brama Mordoru. |
01:03:01 |
Panie, ratuj nas... |
01:03:09 |
Mój stary dziadunio miałby nam do powiedzenia parę słów, |
01:03:15 |
Pan powiedział, |
01:03:19 |
więc dobry Sméagol zrobił tak, |
01:03:23 |
Tak powiedziałem. |
01:03:33 |
No to koniec. |
01:03:36 |
Nie przejdziemy tamtędy. |
01:04:23 |
Proszę spojrzeć! |
01:04:24 |
Brama. |
01:04:26 |
Otwiera się! |
01:04:34 |
Widzę zejście w dół. |
01:04:37 |
Samie, nie! |
01:04:41 |
Panie! |
01:06:06 |
- Nie proszę cię, żebyś ze mną poszedł, Samie. |
01:06:11 |
Wątpię nawet, |
01:06:14 |
- Teraz! |
01:06:17 |
Nie! Nie, panie! |
01:06:19 |
Złapią pana! Złapią! |
01:06:23 |
Nie zanoś mu go! |
01:06:29 |
On pożąda skarbu. |
01:06:32 |
Szuka go nieustannie. |
01:06:35 |
A skarb chce do niego wrócić. |
01:06:39 |
Ale nie możemy dopuścić do tego, |
01:06:49 |
Nie! |
01:06:52 |
Bardziej tajemna i mroczna. |
01:06:55 |
- Dlaczego wcześniej o niej nie wspomniałeś? |
01:06:59 |
On coś knuje. |
01:07:00 |
Mówisz, że jest inna droga do Mordoru? |
01:07:03 |
Tak. |
01:07:06 |
i pewne schody. |
01:07:09 |
A później... |
01:07:12 |
tunel. |
01:07:28 |
Doprowadził nas tak daleko, Samie. |
01:07:30 |
Panie Frodo, nie. |
01:07:33 |
Dotrzymał słowa! |
01:07:39 |
Nie. |
01:07:42 |
Prowadź, Sméagolu. |
01:07:44 |
Dobry Sméagol zawsze pomaga. |
01:08:22 |
Halo? |
01:08:26 |
Drzewcu? |
01:08:29 |
Gdzie on poszedł? |
01:08:30 |
Miałem przepiękny sen. |
01:08:33 |
Widziałem wielką beczkę, |
01:08:36 |
I wszystko wypaliliśmy. |
01:08:39 |
źle się poczułeś. |
01:08:42 |
Oddałbym wszystko za zaciągnięcie się |
01:08:49 |
Słyszałeś to? |
01:08:58 |
O, znowu. |
01:09:00 |
Coś tu jest nie tak. |
01:09:09 |
Właśnie powiedziałeś coś w języku... |
01:09:12 |
Nieprawda. |
01:09:23 |
Jesteś wyższy. |
01:09:26 |
- Kto? |
01:09:27 |
- Niż kto? |
01:09:29 |
Zawsze byłem od ciebie wyższy. |
01:09:32 |
Pippin, każdy wie, że ja jestem tym wysokim. |
01:09:37 |
Proszę cię, Merry. |
01:09:39 |
Ile masz? |
01:09:43 |
Ja tymczasem... |
01:09:48 |
116 cm! |
01:09:53 |
116 cm. |
01:09:58 |
Ty coś zrobiłeś. |
01:10:05 |
Merry, nie! Nie pij tego! |
01:10:08 |
Merry! |
01:10:09 |
Nie, Drzewiec mówił, |
01:10:12 |
- Chcę trochę! |
01:10:16 |
Oddawaj. |
01:10:20 |
Co się dzieje?! |
01:10:22 |
Złapało moją nogę! |
01:10:24 |
Merry! |
01:10:45 |
Pomocy! |
01:10:53 |
Precz. |
01:10:55 |
Nie powinieneś się budzić. |
01:10:57 |
Jedz ziemię. Drąż głęboko. |
01:11:03 |
Śpij. |
01:11:06 |
Precz. |
01:11:08 |
Chodźcie, las się budzi. |
01:11:12 |
Nie jest tutaj bezpiecznie. |
01:11:17 |
Drzewa stały się dzikie i niebezpieczne. |
01:11:21 |
Złość jątrzy się w ich sercach. |
01:11:24 |
Czarne są ich myśli. |
01:11:27 |
Silna jest ich nienawiść. |
01:11:29 |
Wyrządziłyby wam krzywdę, |
01:11:32 |
Jest nas teraz zbyt mało. |
01:11:36 |
Zbyt mało nas, entów, zostało, |
01:11:40 |
Dlaczego jest was tak mało, |
01:11:43 |
- Czy istnieją entowe dzieci? |
01:11:46 |
Nie było żadnych enciąt, |
01:11:52 |
- Dlaczego? |
01:11:58 |
Przykro mi. |
01:11:59 |
- Jak umarły? |
01:12:03 |
Zgubliśmy je. |
01:12:07 |
I teraz nie możemy ich znaleźć. |
01:12:12 |
Domyślam się, |
00:00:07 |
A ty, Pip? |
00:00:11 |
Jak one wyglądają? |
00:00:15 |
Nie pamiętam już. |
00:00:37 |
Edoras... |
00:00:41 |
Zamieszkuje go Théoden, król Rohanu, |
00:00:45 |
którego umysł został zatruty. |
00:00:48 |
Władza Sarumana nad królem Théodenem |
00:00:52 |
Panie mój, twój syn... |
00:00:56 |
nie żyje. |
00:00:59 |
Panie? |
00:01:03 |
Wujku? |
00:01:11 |
Nie pójdziesz do niego? |
00:01:16 |
Nie uczynisz nic? |
00:01:19 |
Uważajcie na to, co mówicie. |
00:01:21 |
Nie oczekujcie tutaj powitania. |
00:01:47 |
Musiał umrzeć jakoś w nocy. |
00:01:51 |
Co za tragedia dla króla, |
00:01:54 |
stracić swojego jedynego syna i dziedzica. |
00:01:58 |
Rozumiem. |
00:02:03 |
Szczególnie teraz, |
00:02:07 |
Zostaw mnie samą, ty wężu! |
00:02:10 |
Ależ ty jesteś sama. |
00:02:14 |
Któż wie, co mówiłaś |
00:02:19 |
czuwając w goryczy pośród nocy, |
00:02:22 |
kiedy całe twoje życie, |
00:02:26 |
ściany wokół ciebie - osaczać cię, |
00:02:30 |
zamykając w swym wnętrzu |
00:02:37 |
Taka piękna. |
00:02:41 |
Taka zimna. |
00:02:44 |
Niczym poranek bladej wiosny... |
00:02:46 |
wciąż wierny chłodom zimy. |
00:03:03 |
Twoje słowa są trucizną. |
00:04:38 |
Na cmentarzu bywa weselej. |
00:04:55 |
Nie mogę was wpuścić przed oblicze króla Théodena |
00:05:00 |
Z rozkazu Grímy Smoczego Języka. |
00:05:20 |
Twoja laska... |
00:05:25 |
Chyba nie pozbawisz starca |
00:05:48 |
Panie, przybył |
00:05:59 |
Zła Nowina. |
00:06:01 |
Uprzejmość twojego dworu |
00:06:06 |
królu Théodenie. |
00:06:08 |
On nie jest mile widziany. |
00:06:12 |
Dlaczego miałbym cię witać, |
00:06:18 |
Gandalfie, zwiastunie burzy? |
00:06:22 |
Słuszna uwaga, panie. |
00:06:25 |
Zaiste późna jest to godzina, |
00:06:28 |
w której ów kuglarz |
00:06:33 |
Nazywam go Lathspell - "Zła Nowina". |
00:06:35 |
Zły to gość, |
00:06:38 |
Zamilcz! |
00:06:43 |
Nie po to przeszedłem przez ogień i śmierć, |
00:06:45 |
aby obrzucać się słowami |
00:06:49 |
Laska... |
00:06:51 |
Powiedziałem, |
00:06:59 |
Théodenie, |
00:07:01 |
synu Thengla, |
00:07:06 |
zbyt długo przebywałeś |
00:07:11 |
Na twoim miejscu |
00:07:15 |
Wysłuchaj mnie! |
00:07:22 |
Uwalniam cię... |
00:07:25 |
z mocy czaru. |
00:07:38 |
Nie masz tutaj władzy, |
00:07:41 |
Gandalfie Szary. |
00:07:50 |
Wysączę cię, Sarumanie, |
00:08:05 |
Zaczekaj. |
00:08:08 |
Jeśli ja odejdę, |
00:08:12 |
Nie zabiłeś mnie, |
00:08:15 |
nie zabijesz również jego. |
00:08:21 |
Rohan jest mój. |
00:08:24 |
Odejdź. |
00:09:10 |
Znam twoją twarz. |
00:09:16 |
Éowyna. |
00:09:20 |
Éowyna. |
00:09:30 |
Gandalf? |
00:09:31 |
Odetchnij znów wolnością, |
00:09:48 |
Mroczne były ostatnio moje sny. |
00:09:54 |
Palce przypomną sobie |
00:09:58 |
jeśli chwycą za miecz. |
00:10:47 |
Ja tylko... |
00:10:48 |
zawsze służyłem ci, panie. |
00:10:52 |
Pijawko, chciałeś, |
00:10:58 |
Nie odsyłaj mnie |
00:11:02 |
Nie, mój panie! |
00:11:05 |
Wypuść go. |
00:11:07 |
Już zbyt wiele krwi |
00:11:19 |
Zejdźcie mi z drogi! |
00:11:24 |
Oddajcie pokłon królowi Théodenowi! |
00:11:52 |
Gdzie jest Théodred? |
00:11:57 |
Gdzie jest mój syn? |
00:13:27 |
Simbelmyne - niezapominajki... |
00:13:34 |
Od zawsze rosły na grobach |
00:13:41 |
A teraz pokryją grób |
00:13:46 |
To straszne, że te dni są moim udziałem. |
00:13:51 |
Młodzi giną, a starzy trwają. |
00:13:56 |
A ja muszę żyć |
00:13:58 |
i widzieć ostatnie dni |
00:14:03 |
Śmierć Théodreda nie była |
00:14:10 |
Żaden rodzic nie powinien |
00:14:30 |
On był silny za życia. |
00:14:33 |
Jego duch znajdzie drogę |
00:14:46 |
Westu hál. Ferdhu, Théodred, Ferdhu. |
00:15:21 |
Nikt ich nie ostrzegł. |
00:15:23 |
Byli nieuzbrojeni. |
00:15:26 |
Teraz dzikie ludy przemierzają Zachodnią Bruzdę, |
00:15:31 |
Stogi siana, wioski i drzewa. |
00:15:33 |
Gdzie jest mama? |
00:15:36 |
To jest tylko przedsmak grozy, |
00:15:40 |
Straszniejsze rzeczy będą miały miejsce, |
00:15:46 |
Wyrusz mu naprzeciw |
00:15:50 |
Odciągnij jego uwagę |
00:15:54 |
Musisz walczyć. |
00:15:56 |
Dwa tysiące twoich najlepszych wojowników kieruje się na północ, |
00:16:00 |
Éomer jest ci lojalny. |
00:16:02 |
Jego ludzie wrócą |
00:16:05 |
W tej chwili są jakieś 300 staj stąd. |
00:16:12 |
Éomer nie może nam pomóc. |
00:16:15 |
Wiem czego ode mnie oczekujecie, |
00:16:17 |
ale nie sprowadzę |
00:16:22 |
Nie zaryzykuję otwartej wojny. |
00:16:26 |
Stoisz w obliczu otwartej wojny, |
00:16:33 |
Jeszcze do niedawna... |
00:16:35 |
Théoden, a nie Aragorn, |
00:16:46 |
Więc jaka jest decyzja króla? |
00:16:54 |
Na rozkaz króla... |
00:16:56 |
miasto ma opustoszeć. |
00:16:58 |
Udajemy się do schronienia |
00:17:01 |
Nie zabierajcie zbyt dużo dobytku. |
00:17:05 |
Helmowy Jar. |
00:17:07 |
Uciekają w góry, |
00:17:10 |
Kto ich obroni, |
00:17:13 |
On robi tylko to, co uważa, że jest najlepsze dla jego ludu. |
00:17:18 |
Nie ma wyjścia z tego wąwozu. |
00:17:21 |
On myśli, że prowadzi ich |
00:17:24 |
Ale spotka ich tylko masakra. |
00:17:28 |
Théoden ma silną wolę, |
00:17:31 |
Boję się o przetrwanie Rohanu. |
00:17:35 |
On będzie cię jeszcze potrzebował, |
00:17:38 |
Lud Rohanu będzie cię potrzebował. |
00:17:41 |
Obrona musi wytrzymać. |
00:17:45 |
Wytrzymają. |
00:17:51 |
Szary Pielgrzym... |
00:17:53 |
Tak mnie kiedyś zwano. |
00:17:56 |
Przez 300 ludzkich istnień chodzę |
00:18:03 |
Przy odrobinie szczęścia |
00:18:06 |
Wyczekujcie mojego powrotu piątego dnia, |
00:18:10 |
wraz ze świtem, patrzcie na wschód. |
00:18:13 |
Jedź. |
00:18:41 |
Ten koń jest na wpół oszalały, panie. |
00:19:24 |
Ma na imię Brego. |
00:19:27 |
Dosiadał go mój kuzyn. |
00:19:30 |
Brego. |
00:19:32 |
To królewskie imię. |
00:19:46 |
Słyszałam o magii elfów, |
00:19:49 |
ale nie spodziewałam się jej znaleźć |
00:19:53 |
Mówisz jak jeden z nich. |
00:19:57 |
Wychowywałem się w Rivendell, |
00:20:00 |
przez jakiś czas. |
00:20:05 |
Puście go wolno. |
00:20:07 |
Widział już zbyt dużo wojny. |
00:20:22 |
GandaIf Biały. |
00:20:25 |
GandaIf głupiec! |
00:20:28 |
Czy on chce mnie upokorzyć |
00:20:34 |
Trzech podążało za czarodziejem. |
00:20:38 |
Elf, krasnolud i człowiek. |
00:20:44 |
Cuchniesz koniem. |
00:20:52 |
Ten człowiek... |
00:20:56 |
- ...pochodził z Gondoru? |
00:21:00 |
Pomyślałem, że jest jednym z Dunedainów. |
00:21:04 |
Był skromnie odziany. |
00:21:07 |
I nosił dziwny pierścień. |
00:21:13 |
Dwa węże ze szmaragdowymi oczyma. |
00:21:17 |
W koronach ze złotych kwiatów, |
00:21:23 |
Pierścień Barahira. |
00:21:25 |
A więc GandaIf Szary myśli, |
00:21:29 |
Utraconego króla Gondoru. |
00:21:33 |
Linia wygasła dawno temu. |
00:21:37 |
To nic nie znaczy. |
00:21:39 |
Świat ludzi upadnie. |
00:21:41 |
Rozpocznie się od Edoras. |
00:21:53 |
Jestem gotowy, Gamling. |
00:21:55 |
Przyprowadź mojego konia. |
00:22:00 |
To nie będzie klęska. |
00:22:04 |
Wrócimy. |
00:22:10 |
Wrócimy. |
00:22:37 |
Umiejętnie władasz ostrzem. |
00:22:47 |
Kobiety z tego kraju |
00:22:49 |
Te, które nie potrafią władać mieczem, |
00:22:52 |
Nie boję się |
00:22:55 |
Czego się zatem lękasz, pani? |
00:23:00 |
Zniewolenia. |
00:23:04 |
Życia za kratami, dopóki starość |
00:23:08 |
a wszystkie przejawy męstwa |
00:23:15 |
Jesteś córką królów, |
00:23:18 |
obrończynią Rohanu. |
00:23:27 |
Nie sądzę, |
00:24:03 |
Théoden nie zostanie w Edoras. |
00:24:06 |
Nie jest tam bezpieczny, on o tym wie. |
00:24:12 |
Uciekną do Helmowego Jaru, |
00:24:15 |
wielkiej fortecy Rohanu. |
00:24:19 |
Droga wiodąca przez góry jest niebezpieczna. |
00:24:25 |
Będą szli powoli. |
00:24:27 |
Kobiety i dzieci będą razem z nimi. |
00:24:35 |
Wyślijcie jeźdźców na Wargach. |
00:24:53 |
Hej, śmierdzielu, |
00:24:56 |
- Dlaczego to robisz? |
00:24:58 |
Obrzucasz go wyzwiskami, |
00:25:01 |
Bo tak. |
00:25:05 |
Bo on taki właśnie jest, |
00:25:07 |
Nic już w nim nie pozostało |
00:25:10 |
Pragnie Pierścienia, |
00:25:13 |
Nie masz pojęcia, co on mu zrobił, |
00:25:15 |
co on wciąż mu robi. |
00:25:20 |
Chcę mu pomóc, Samie. |
00:25:22 |
Dlaczego? |
00:25:29 |
Bo muszę wierzyć, |
00:25:36 |
Nie może mu pan pomóc, |
00:25:38 |
Co ty możesz o tym wiedzieć?! |
00:25:48 |
Przepraszam, Samie... |
00:25:53 |
Ja wiem. |
00:25:56 |
To Pierścień. |
00:25:59 |
Nie może pan oderwać |
00:26:01 |
Widziałem pana. |
00:26:03 |
Nic pan nie je. |
00:26:09 |
On całkiem panem zawładnął, |
00:26:11 |
- Musi pan z nim walczyć! |
00:26:14 |
Pierścień mi został powierzony. |
00:26:17 |
Moje, moje własne! |
00:26:20 |
Czy nie słyszy pan samego siebie? |
00:26:34 |
Pragniemy go. |
00:26:36 |
Potrzebujemy go. |
00:26:39 |
Musimy mieć skarb. |
00:26:44 |
Ukradli go nam. |
00:26:48 |
Podstępne, małe hobbity. |
00:26:51 |
Złośliwe, zdradliwe, fałszywe! |
00:26:56 |
Nie. Nie pan. |
00:26:59 |
O tak, mój skarbie... |
00:27:03 |
Oni cię oszukają, |
00:27:09 |
Pan jest moim przyjacielem. |
00:27:11 |
Ty nie masz żadnych przyjaciół. |
00:27:17 |
Nie słucham tego, |
00:27:20 |
Jesteś kłamcą i złodziejem. |
00:27:25 |
Nie. |
00:27:27 |
Morderca. |
00:27:33 |
Odejdź. |
00:27:34 |
Odejść? |
00:27:38 |
Nienawidzę cię. |
00:27:41 |
Nienawidzę cię. |
00:27:44 |
Gdzie byś doszedł beze mnie? |
00:27:48 |
To ja nas ocaliłem. To byłem ja. |
00:27:55 |
Już nie. |
00:28:00 |
Coś ty powiedział? |
00:28:04 |
Teraz pan się nami opiekuje. |
00:28:08 |
Nie potrzebujemy cię. |
00:28:12 |
Co? |
00:28:14 |
Odejdź natychmiast... |
00:28:16 |
i nigdy nie wracaj. |
00:28:20 |
Nie! |
00:28:21 |
Odejdź natychmiast |
00:28:28 |
Odejdź natychmiast |
00:28:46 |
Powiedzieliśmy mu, |
00:28:49 |
I on sobie poszedł, skarbie! |
00:28:52 |
Poszedł, poszedł, poszedł! |
00:29:01 |
Popatrz! |
00:29:02 |
Spójrz! |
00:29:16 |
Są młode, |
00:29:18 |
delikatne i smaczne. |
00:29:21 |
O tak. Zjedzmy je, zjedzmy! |
00:29:27 |
Wprawisz go tylko w obrzydzenie, |
00:29:30 |
zachowując się w ten sposób. |
00:29:34 |
Jest tylko jeden sposób, |
00:29:41 |
Co on robi? |
00:29:44 |
Głupi, tłusty hobbit. |
00:29:46 |
Wszystko psuje. |
00:29:49 |
A co tu jest do psucia? |
00:29:57 |
Przydałoby się kilka pyrek. |
00:30:00 |
A co to takiego? |
00:30:05 |
Zie-mnia-ki. |
00:30:07 |
Gotowane, z grzybami |
00:30:12 |
Wspaniałe, duże, złociutkie frytki... |
00:30:19 |
Nawet ty byś nie odmówił. |
00:30:21 |
A właśnie, że odmówilibyśmy. |
00:30:23 |
Tak zepsuć ładną rybkę. |
00:30:28 |
Daj ją nam surową... |
00:30:31 |
i wijącą się. |
00:30:34 |
A okropne frytki |
00:30:38 |
Jesteś beznadziejny. |
00:30:53 |
Panie Frodo? |
00:31:12 |
- Kim oni są? |
00:31:15 |
Słudzy Saurona. |
00:31:18 |
Zostali wezwani do Mordoru. |
00:31:21 |
Czarny Władca |
00:31:24 |
To już nie potrwa długo. |
00:31:29 |
- Gotowy do czego? |
00:31:32 |
Ostatnią wojnę, |
00:31:38 |
Musimy ruszać. Chodź, Samie. |
00:31:41 |
Panie Frodo. |
00:31:43 |
Proszę spojrzeć. |
00:31:48 |
To olifant. |
00:31:59 |
Nikt w domu w to nie uwierzy. |
00:32:13 |
Sméagolu? |
00:32:55 |
Zbyt długo się tu zasiedzieliśmy. |
00:33:01 |
Chodź, Samie. |
00:33:15 |
Czekajcie! |
00:33:20 |
Na tych ziemiach nie ma wędrowców. |
00:33:25 |
Jesteśmy związani tajemnicą poselstwa. |
00:33:29 |
Ci, którzy twierdzą, że sprzeciwiają się wrogowi, |
00:33:33 |
Wrogowi? |
00:33:37 |
Jego poczucie obowiązku, |
00:33:43 |
Zastanawiam się jak miał na imię? |
00:33:46 |
Skąd pochodził? |
00:33:51 |
I czy naprawdę był zły do cna? |
00:33:55 |
Jakie kłamstwa czy groźby |
00:34:00 |
Czy raczej nie wolałby tam zostać, |
00:34:05 |
w pokoju? |
00:34:10 |
Wojna nas wszystkich zmieni w trupy. |
00:34:13 |
Związać im ręce. |
00:34:28 |
To prawda, nie można |
00:34:30 |
W zasadzie, to są one tak podobne |
00:34:34 |
że można by je wziąć |
00:34:38 |
To przez brody. |
00:34:40 |
Z tego powodu zrodziło się przekonanie, |
00:34:45 |
a krasnoludy po prostu wyskakują |
00:34:51 |
Co jest oczywiście niedorzeczne. |
00:34:59 |
Wszystko w porządku, |
00:35:02 |
To było zamierzone, |
00:35:06 |
Już od dawna nie widziałem uśmiechu |
00:35:10 |
Była jeszcze dzieckiem, |
00:35:13 |
zabitego przez orków. |
00:35:15 |
Patrzyła, |
00:35:19 |
Później została sama, |
00:35:24 |
Skazana na służbę u starca, |
00:35:38 |
Gimli? |
00:35:41 |
Nie, nie mógłbym. |
00:35:43 |
Naprawdę nie mógłbym. |
00:35:50 |
Przyrządziłam trochę gulaszu. |
00:36:03 |
Dziękuję. |
00:36:25 |
- Dobre. |
00:36:32 |
Mój wuj powiedział mi coś dziwnego. |
00:36:36 |
Powiedział, że byłeś na wojnie z Thenglem, |
00:36:41 |
Ale musiał się pomylić. |
00:36:44 |
Król Théoden ma dobrą pamięć. |
00:36:49 |
W takim razie musisz mieć |
00:36:55 |
70? |
00:36:56 |
Nie możesz mieć 80! |
00:37:01 |
87 |
00:37:06 |
Jesteś jednym z Dunedainów. |
00:37:09 |
Dziedzicem Numenoru, |
00:37:13 |
Powiadają, że twoja rasa |
00:37:16 |
Jeszcze kilku nas zostało. |
00:37:18 |
Północne Królestwo |
00:37:22 |
Wybacz mi. |
00:37:40 |
Światło Gwiazdy Wieczornej |
00:37:45 |
Mogę obdarzyć nim kogo zechcę... |
00:37:50 |
Tak jak i moim sercem... |
00:37:54 |
Zaśnij... |
00:37:57 |
Śpię. |
00:38:06 |
To jest sen... |
00:38:10 |
Więc to jest dobry sen... |
00:38:26 |
Śpij... |
00:38:52 |
Minlú pedich nin... |
00:38:56 |
i aur hen telitha. |
00:39:00 |
Ú i vethed nâ i onnad. |
00:39:03 |
Boe bedich go Frodo. |
00:39:05 |
Han bâd lîn. |
00:39:18 |
Dolen i vâd o nin. |
00:39:21 |
Si peliannen i bâd na dail lín. |
00:39:25 |
Si boe ú-dhannathach. |
00:39:31 |
Arweno... |
00:39:34 |
Ae ú-esteliach nad... |
00:39:37 |
estelio han... |
00:39:40 |
estelio ammen. |
00:40:22 |
Gdzie ona jest... |
00:40:25 |
Kobieta, która dała ci ten klejnot? |
00:40:31 |
Nasz czas tutaj się kończy... |
00:40:34 |
Czas Arweny się kończy... |
00:40:38 |
Pozwól jej odejść. |
00:40:41 |
Pozwól jej pogrzebać miłość |
00:40:44 |
gdzie będzie wiecznie zielona. |
00:40:47 |
Lecz niczym więcej, |
00:40:51 |
Nie pozostawię mojej córki, |
00:40:54 |
- Ona zostaje, bo nadal ma nadzieję. |
00:40:58 |
Ona należy do swego ludu! |
00:41:13 |
Czy tak chciałbyś się ze mną rozstać? |
00:41:16 |
Myślisz, że udałoby ci się |
00:41:22 |
Ja już nie wrócę. |
00:41:25 |
Niedoceniasz swoich zdolności w walce. |
00:41:27 |
Wrócisz. |
00:41:29 |
Nie mówię o śmierci w bitwie. |
00:41:31 |
A o czym mówisz? |
00:41:38 |
Edra le men, men na guil edwen... |
00:41:44 |
haer o auth a nîr a naeth. |
00:41:49 |
Dlaczego to mówisz? |
00:41:52 |
Jestem śmiertelnikiem, |
00:41:57 |
To był sen, Arweno. |
00:42:00 |
Nic więcej. |
00:42:03 |
Nie wierzę ci. |
00:42:15 |
To należy do ciebie. |
00:42:20 |
To był dar. |
00:42:24 |
Zatrzymaj go. |
00:42:28 |
Panie? |
00:42:32 |
Odpływa do Nieśmiertelnych Krain ze wszystkimi, |
00:43:00 |
Co się stało? |
00:43:03 |
- Hama? |
00:43:22 |
Wargowie! |
00:43:36 |
To zwiadowca! |
00:43:44 |
- Co się dzieje, co widziałeś?! |
00:43:48 |
Zabrać stąd wszystkich! |
00:43:55 |
Wszyscy jeźdźcy na czoło kolumny! |
00:43:58 |
No dalej, pomóż mi wejść, |
00:44:00 |
Dalej! |
00:44:13 |
Musisz poprowadzić ludzi do Helmowego Jaru, |
00:44:16 |
- Mogę walczyć! |
00:44:20 |
Musisz to zrobić. |
00:44:24 |
Za mną! |
00:44:30 |
- Naprzód! Jedź do przodu! |
00:44:34 |
- Tak trzymać! Dalej! |
00:45:49 |
Zbliż swoją piękną buźkę |
00:45:54 |
Ten się liczy jako mój! |
00:46:12 |
Śmierdzące stworzenie. |
00:47:41 |
Aragorn! |
00:47:48 |
Aragorn?! |
00:48:03 |
Mów co się stało, |
00:48:06 |
On... |
00:48:08 |
nie żyje. |
00:48:10 |
Spadł z klifu. |
00:48:17 |
Kłamiesz. |
00:48:52 |
Zabierz rannych na konie. |
00:48:55 |
Wilki z Isengardu wrócą. |
00:48:58 |
Zostawcie martwych. |
00:49:08 |
Chodź. |
00:49:20 |
- Nareszcie! |
00:49:21 |
Oto i jest, Helmowy Jar. |
00:49:27 |
Jesteśmy uratowani! |
00:49:30 |
Jesteśmy uratowani, moja pani. |
00:49:33 |
Dziękujemy. |
00:50:19 |
- Mamo! |
00:50:21 |
Freda! |
00:50:28 |
- A gdzie reszta? |
00:50:34 |
Zabierzcie to do jaskiń. |
00:50:36 |
Zróbcie drogę dla króla! |
00:50:40 |
Zróbcie drogę dla Théodena. |
00:50:52 |
Tak niewielu... |
00:50:58 |
Nasi ludzie są bezpieczni. |
00:51:02 |
Wielu oddało za nich swoje życie. |
00:51:05 |
Pani... |
00:51:10 |
Pan Aragorn... |
00:51:13 |
Gdzie on jest? |
00:51:16 |
Poległ... |
00:51:40 |
Wycofajcie wszystkie siły za mur. |
00:51:43 |
Zaryglujcie bramę i ulokujcie zwiad w okolicy. |
00:51:46 |
A co z tymi, którzy nie mogą walczyć, panie? |
00:51:50 |
Zaprowadźcie ich do jaskiń. |
00:51:53 |
Ramię Sarumana musiało urosnąć, |
00:52:00 |
Helmowy Jar |
00:52:04 |
Zewnętrzny mur jest z litej skały, |
00:52:09 |
który jest czymś więcej |
00:52:15 |
Jak... |
00:52:19 |
Jakie narzędzie mogłoby |
00:52:28 |
Jeśli sforsujemy mur, |
00:52:31 |
Nawet wtedy, |
00:52:36 |
tysięcy, żeby zdobyć gród. |
00:52:38 |
- Dziesiątek tysięcy. |
00:52:46 |
Durbgu dashshu, durbgu dashshu! |
00:52:56 |
Powstaje nowa potęga! |
00:52:59 |
Jej zwycięstwo jest w zasięgu ręki! |
00:53:08 |
Tej nocy... |
00:53:10 |
ziemia zostanie splamiona krwią Rohanu! |
00:53:15 |
Ruszajcie na Helmowy Jar! |
00:53:18 |
Nikogo nie zostawiajcie |
00:53:24 |
Do wojny! |
00:53:31 |
Nie będzie już świtu dla ludzi. |
00:53:52 |
Patrzcie, dym na południu. |
00:53:54 |
Dym wznosi się stale, |
00:53:58 |
nad Isengardem. |
00:54:02 |
Isengardem? |
00:54:04 |
Był taki czas, |
00:54:06 |
kiedy Saruman |
00:54:10 |
ale teraz ma w głowie tylko metal... |
00:54:14 |
i koła zębate. |
00:54:17 |
Nie przejmuje się już |
00:54:22 |
Co to jest? |
00:54:28 |
To armia Sarumana. |
00:54:31 |
Wojna się zaczęła. |
00:55:11 |
Niech łaska Valarów |
00:55:48 |
Brego. |
00:56:15 |
Arweno. |
00:56:17 |
Tollen i lu. |
00:56:21 |
I chair gwannar na Valannor. |
00:56:24 |
Si bado, no círar. |
00:56:26 |
Dokonałam już wyboru. |
00:56:34 |
On nie wróci. |
00:56:39 |
Dlaczego zwlekasz, |
00:56:43 |
Jest jeszcze nadzieja. |
00:56:50 |
Jeśli Aragorn przetrwa tą wojnę, |
00:56:57 |
Jeśli Sauron zostanie pokonany, |
00:57:01 |
i wszystko o czym marzyłaś, |
00:57:03 |
nadal będziecie musieli smakować |
00:57:08 |
Albo za sprawą miecza, |
00:57:12 |
Aragorn umrze. |
00:57:17 |
I nie będzie |
00:57:20 |
żadnego pocieszenia, |
00:57:27 |
Odejdzie do śmierci... |
00:57:30 |
w wizerunku znakomitości ludzkich królów, |
00:57:33 |
w nieprzyćmionej chwale |
00:57:46 |
Ale ty, moja córko, |
00:57:51 |
ty będziesz wciąż trwała |
00:57:57 |
niczym bezgwiezdna |
00:58:03 |
Tutaj zamieszkasz, |
00:58:05 |
związana ze swoim żalem, |
00:58:12 |
aż cały świat się zmieni, |
00:58:14 |
podczas długich lat twojego życia, |
00:58:27 |
Arweno. |
00:58:35 |
Nie ma tutaj dla ciebie nic, |
00:58:38 |
prócz śmierci. |
00:59:00 |
Ah im, ú-'erin veleth lîn? |
00:59:05 |
Gerich veleth nîn, ada. |
00:59:59 |
I amar prestar aen... |
01:00:02 |
Han mathon ne nen... |
01:00:05 |
Han mathon ne chae... |
01:00:08 |
A han noston ned 'wilith... |
01:00:13 |
Potęga wroga wzrasta. |
01:00:17 |
Sauron użyje swojej marionetki Sarumana, |
01:00:20 |
żeby zniszczyć lud Rohanu. |
01:00:26 |
Isengard został spuszczony ze smyczy. |
01:00:33 |
Oko Saurona zwróciło się |
01:00:38 |
ostatniego wolnego |
01:00:41 |
Jego wojna szybko nadejdzie |
01:00:49 |
On wyczuwa, |
01:00:53 |
Siły Powiernika Pierścienia słabną. |
01:00:57 |
W swoim sercu |
01:01:02 |
że misja będzie go |
01:01:06 |
Wiesz o tym. |
01:01:09 |
Przewidziałeś to. |
01:01:13 |
To jest ryzyko, |
01:01:21 |
W gromadzących się ciemnościach... |
01:01:27 |
Pierścień bardzo się stara |
01:01:31 |
Ludzi, którzy tak łatwo |
01:01:37 |
Młody kapitan Gondoru |
01:01:40 |
żeby zabrać Pierścień na własność, |
01:01:47 |
Pierścień jest już blisko... |
01:01:49 |
Blisko by osiągnąć swój cel. |
01:01:57 |
Aby Sauron miał władzę |
01:02:00 |
Nawet na końcu świata. |
01:02:06 |
Czas elfów... |
01:02:08 |
dobiega końca. |
01:02:11 |
Czy pozostawimy Śródziemie swemu losowi? |
01:02:17 |
Czy pozwolimy im pozostać samotnie? |
01:02:24 |
Jakie wieści? |
01:02:26 |
Nasi zwiadowcy donoszą, |
01:02:29 |
Ludzie Théodena schronili się |
01:02:32 |
Ale musimy strzec naszych własnych granic. |
01:02:36 |
Sauron formuje armię. |
01:02:39 |
Easterlingowie i Południowcy |
01:02:41 |
- Jak wielu? |
01:02:46 |
- Kto strzeże rzekę od północy? |
01:02:50 |
Jeśli miasto zostanie zaatakowane, |
01:02:55 |
Saruman zaatakuje z Isengargu, |
01:02:57 |
Sauron z Mordoru. |
01:03:01 |
Bitwa spadnie na ludzi |
01:03:04 |
Gondor jest słaby. |
01:03:06 |
Sauron wkrótce na nas uderzy. |
01:03:10 |
I uderzy mocno... |
01:03:13 |
On teraz już wie, że nie mamy siły, |
01:03:30 |
Moi ludzie powiedzieli mi, |
01:03:33 |
Szpiegami?! Wolnego! |
01:03:36 |
Skoro nie jesteście szpiegami, |
01:03:45 |
Mówcie! |
01:03:48 |
Jesteśmy hobbitami z Shire. |
01:03:51 |
Nazywam się Frodo Baggins, |
01:03:54 |
Twój ochroniarz? |
01:03:56 |
Jego ogrodnik. |
01:03:58 |
A gdzie jest wasz |
01:04:02 |
Ten patykowaty stwór... |
01:04:05 |
o niezbyt urodziwym wyglądzie. |
01:04:08 |
Nie było nikogo innego. |
01:04:14 |
Wyruszyliśmy z Rivendell |
01:04:20 |
Jednego straciliśmy w Morii... |
01:04:24 |
Dwóch było moimi krewnymi. |
01:04:26 |
Był tam też krasnolud, elf |
01:04:29 |
Aragorn, syn Arathorna |
01:04:39 |
Jesteście przyjaciółmi Boromira? |
01:04:43 |
Tak... |
01:04:45 |
Jeśli chodzi o mnie. |
01:04:53 |
Więc zmartwi was wieść, |
01:04:58 |
Nie żyje? |
01:05:00 |
Jak to się stało? |
01:05:02 |
Jesteś jednym z jego towarzyszy. |
01:05:05 |
Jeśli coś się stało Boromirowi, |
01:05:11 |
Rzeka wyrzuciła jego róg na brzeg, |
01:05:18 |
Był rozbity na dwie części. |
01:05:23 |
Ale było w tym coś więcej. |
01:05:28 |
On był moim bratem. |
01:06:20 |
Boromir! |
01:06:22 |
Boromir! |
01:06:29 |
To miasto było niegdyś |
01:06:33 |
Miejscem pełnym blasku, |
01:06:37 |
I takim będzie znowu! |
01:06:41 |
Niech armie Mordoru wiedzą jedno: |
01:06:44 |
Nigdy więcej ludzie tej ziemi |
01:06:52 |
Osgiliath znowu należy do Gondoru! |
01:06:57 |
- Do Gondoru! |
01:06:59 |
- Do Gondoru! |
01:07:12 |
Świetna mowa. |
01:07:15 |
Zostaje nam więcej czasu na picie! |
01:07:18 |
Nalejcie piwa! |
01:07:26 |
Zapamiętaj dzisiejszy dzień, |
01:07:28 |
Dzisiaj... życie jest piękne. |
01:07:35 |
Co? |
01:07:37 |
On jest tutaj. |
01:07:42 |
Jedna chwila spokoju. |
01:07:44 |
Gdzie on jest? |
01:07:45 |
Gdzie jest najwspanialszy Gondorczyk? |
01:07:49 |
Ojcze! |
01:07:56 |
Mówią, że pokonałeś wroga |
01:07:58 |
Przesdzają. |
01:08:03 |
Gdyby nie Faramir, |
01:08:07 |
Czy nie powierzono ci jego obrony? |
01:08:09 |
Udałoby mi się, |
01:08:12 |
Ach, tak niewielu... |
01:08:14 |
Pozwoliłeś wrogowi wkroczyć |
01:08:18 |
Zawsze wywierałeś na mnie |
01:08:22 |
Nie taki był mój zamiar. |
01:08:24 |
Nie obdarzasz go swym uznaniem, |
01:08:31 |
- On cię kocha, ojcze. |
01:08:34 |
znam jego zasługi |
01:08:37 |
Mamy ważniejsze sprawy do omówienia. |
01:08:42 |
Elrond z Rivendell zwołał naradę. |
01:08:44 |
Nie powiedział dlaczego, |
01:08:48 |
Chodzą słuchy, że broń Nieprzyjaciela |
01:08:54 |
Jedyny Pierścień. |
01:08:59 |
- Zguba Isildura. |
01:09:04 |
Wszyscy będą chcieli rościć do niej prawo: |
01:09:07 |
Nie możemy do tego dopuścić. |
01:09:13 |
- W Gondorze. |
01:09:16 |
Pierścień zawsze będzie chciał |
01:09:20 |
Ale ty jesteś silny. |
01:09:24 |
To nasza krew jest przelewana, |
01:09:30 |
Sauron czeka na odpowiedni moment. |
01:09:35 |
On powróci. |
01:09:36 |
A kiedy to się stanie, |
01:09:40 |
Musisz jechać. |
01:09:44 |
Przywieź mi ten potężny dar. |
01:09:47 |
Nie. Moje miejsce jest tutaj, pośród moich ludzi. |
01:09:52 |
- Odmówisz swemu własnemu ojcu? |
01:09:56 |
- ...wyślij mnie zamiast niego. |
01:10:00 |
A, rozumiem. |
01:10:03 |
Szansa dla Faramira, kapitana Gondoru, |
01:10:08 |
Nie sądzę. |
01:10:10 |
Powierzę tą misję |
01:10:13 |
Jedynemu, który mnie nie zawiedzie. |
01:10:33 |
Pamiętaj ten dzień, braciszku. |
01:10:54 |
Kapitanie Faramirze! |
01:10:58 |
Znaleźliśmy trzeciego. |
01:11:11 |
Musisz pójść ze mną. |
01:11:24 |
Tam, na dole. |
01:11:40 |
Skalanie tej wody karane jest śmiercią. |
01:11:54 |
Czekają na mój sygnał. |
01:12:01 |
Czy powinni strzelać? |
01:12:03 |
"W stawie woda. |
01:12:06 |
"Soczysta, słodka jest rybka." |
01:12:09 |
"Chcemy tylko ją złapać." |
01:12:12 |
"Soczystą słodką rybkę." |
01:12:22 |
Poczekaj! |
01:12:25 |
Ten stwór jest mi przeznaczony. |
01:12:28 |
A ja jemu. |
01:12:33 |
On jest naszym przewodnikiem. |
01:12:39 |
Proszę... |
01:12:41 |
Pozwól mi zejść do niego. |
01:12:54 |
Sméagolu. |
01:12:57 |
Pan tu jest. |
01:13:00 |
Chodź, Sméagolu. |
01:13:04 |
Zaufaj panu. |
01:13:10 |
Musimy iść teraz? |
01:13:14 |
Sméagolu, musisz zaufać panu. |
01:13:18 |
Idź za mną, no chodź. |
01:13:20 |
Chodź. |
01:13:24 |
Chodź, Sméagolu. |
01:13:26 |
Dobry Sméagol. |
01:13:29 |
No chodź... |
01:13:34 |
Nie skrzywdźcie go! |
01:13:36 |
Sméagolu, nie wyrywaj się! |
01:13:39 |
Panie! |
01:14:06 |
Wystarczy! |
01:14:12 |
Dokąd ich prowadzisz? |
01:14:16 |
Odpowiadaj. |
01:14:18 |
Sméagolu... |
00:00:07 |
Okrutni ludzie nas krzywdzą. |
00:00:10 |
Pan nas oszukał. |
00:00:13 |
No pewnie, że tak... |
00:00:17 |
Mówiłem ci, |
00:00:21 |
Mówiłem ci, |
00:00:24 |
Pan jest naszym przyjacielem, |
00:00:29 |
Pan nas zdradził. |
00:00:32 |
Nie! Nie miał w tym interesu. |
00:00:36 |
Zostaw nas w spokoju! |
00:00:39 |
Paskudne, małe hobbity! |
00:00:42 |
Ukradli go nam! |
00:00:44 |
Nie, nie! |
00:00:46 |
Co ukradli? |
00:00:50 |
Mój ssskarb! |
00:00:58 |
Musimy się stąd wydostać. |
00:01:01 |
Niech pan ucieka. |
00:01:05 |
Może pan to zrobić! |
00:01:08 |
Niech pan użyje Pierścienia, panie Frodo. |
00:01:12 |
Niech go pan założy. |
00:01:14 |
Zniknie. |
00:01:17 |
Nie mogę. |
00:01:21 |
Miałeś rację, Samie... |
00:01:25 |
Próbowałeś mi powiedzieć, ale... |
00:01:32 |
Przepraszam. |
00:01:39 |
Pierścień przejmuje nade mną kontrolę, |
00:01:43 |
Jeśli go założę, |
00:01:49 |
Zobaczy. |
00:01:52 |
Panie Frodo... |
00:01:59 |
A więc to jest odpowiedź |
00:02:06 |
Znajduję was tutaj w dziczy, |
00:02:09 |
dwóch niziołków... |
00:02:11 |
I mam zastęp ludzi |
00:02:17 |
Pierścień Władzy jest |
00:02:30 |
Oto szansa dla Faramira, |
00:02:36 |
by się wykazać. |
00:03:00 |
Nie! |
00:03:05 |
Przestań! |
00:03:06 |
Zostaw go w spokoju! |
00:03:09 |
Nie rozumiesz?! |
00:03:12 |
On musi go zniszczyć! |
00:03:14 |
Tam właśnie idziemy! |
00:03:18 |
Do Góry Ognia! |
00:03:21 |
Osgiliath jest atakowany. |
00:03:24 |
Proszę... |
00:03:29 |
Dlaczego mu nie pomożesz? |
00:03:32 |
Kapitanie? |
00:03:35 |
Przygotujcie się do wymarszu. |
00:03:42 |
Pierścień wyruszy |
00:04:45 |
Mae carnen, Brego, mellon nín. |
00:04:58 |
- On żyje! |
00:05:01 |
Zejdźcie mi z drogi, |
00:05:04 |
Jesteś najszczęśliwszą, najsprytniejszą... |
00:05:08 |
i najbardziej lekkomyślną osobą, |
00:05:13 |
Drogi chłopcze. |
00:05:15 |
Gimli, gdzie jest król? |
00:05:25 |
Le abdollen. |
00:05:30 |
Wyglądasz okropnie. |
00:05:59 |
Hannon le. |
00:06:13 |
Wielka armia, powiadasz? |
00:06:15 |
- Cały Isengard opustoszał. |
00:06:19 |
Przynajmniej w sile |
00:06:23 |
Dziesięciu tysięcy? |
00:06:25 |
Ta armia została wyhodowana |
00:06:30 |
Żeby zniszczyć świat ludzi. |
00:06:35 |
Będą tu o zmroku. |
00:06:43 |
Niech przyjdą! |
00:06:45 |
Chcę, by wszyscy mężczyzni i młodzieńcy, |
00:06:49 |
byli gotowi do bitwy |
00:07:00 |
Będziemy osłaniać groblę |
00:07:03 |
Żadna armia nigdy jeszcze |
00:07:06 |
i nie postawiła stopy |
00:07:08 |
To nie jest motłoch bezmyślnych orków! |
00:07:11 |
To są Uruk-hai. |
00:07:14 |
Ich zbroja jest mocna, |
00:07:19 |
Walczyłem na wielu wojnach, |
00:07:23 |
Wiem jak bronić własnej twierdzy. |
00:07:33 |
Rozbiją się o tą fortecę, |
00:07:36 |
Horda Sarumana rozpieszchnie się i zginie. |
00:07:42 |
Pola można obsiać na nowo, |
00:07:45 |
domy odbudować. |
00:07:48 |
Za tymi murami... |
00:07:51 |
przetrwamy szturm. |
00:07:53 |
Nie przychodzą, by zniszczyć |
00:07:56 |
Przybędą, by zniszczyć ludzi, |
00:08:01 |
Co chcesz, żebym zrobił? |
00:08:03 |
Spójrz na moich ludzi. |
00:08:05 |
Ich odwaga |
00:08:09 |
Jeśli to ma być nasz koniec, |
00:08:14 |
żeby był godny zapamiętania. |
00:08:20 |
Wyślij jeźdźców, panie. |
00:08:22 |
Musisz wezwać pomoc. |
00:08:28 |
I kto przybędzie? |
00:08:31 |
Elfy? |
00:08:33 |
Krasnoludy? |
00:08:36 |
Nie mamy tylu sprzymierzeńców co ty. |
00:08:39 |
Dawne sojusze wygasły. |
00:08:42 |
- Gondor odpowie. |
00:08:45 |
Gdzie był Gondor, |
00:08:48 |
Gdzie był Gondor, |
00:08:52 |
Gdzie był Gon... |
00:08:56 |
Nie, mój panie Aragornie, |
00:09:00 |
jesteśmy sami. |
00:09:09 |
- Zabierzcie kobiety i dzieci do jaskiń! |
00:09:13 |
Nie ma więcej czasu! |
00:09:16 |
Zabezpieczcie bramę. |
00:09:23 |
My, entowie, nie przejmujemy się wojnami... |
00:09:27 |
ludzi i czarodziejów... |
00:09:30 |
od bardzo dawna. |
00:09:34 |
Ale teraz ma się wydarzyć coś, |
00:09:39 |
co się nie wydarzyło jeszcze... |
00:09:41 |
od wieków... |
00:09:45 |
Wiec entów. |
00:09:48 |
- Co to takiego? |
00:09:53 |
Zgromadzenie czego? |
00:10:14 |
Buk. Dąb. |
00:10:16 |
Kasztan. Jesion. |
00:10:18 |
Dobrze, dobrze, dobrze. |
00:10:20 |
Wielu przybyło. |
00:10:30 |
Teraz musimy zadecydować, czy entowie... |
00:10:33 |
pójdą na wojnę. |
00:10:45 |
Cofnąć się! |
00:10:50 |
- Dalej, ludzie! |
00:10:53 |
Ustawimy wsparcie wzdłuż murów. |
00:10:55 |
Będą wspomagać łuczników |
00:10:57 |
Aragornie, |
00:11:01 |
Na nic nam się nie zdasz |
00:11:04 |
Aragornie! |
00:11:09 |
Mam być wysłana |
00:11:12 |
To zaszczytna rola. |
00:11:14 |
Pilnować dzieci, przygotowywać jedzenie |
00:11:17 |
Cóż w tym zaszczytnego? |
00:11:18 |
Pani, czasem męstwo |
00:11:22 |
W kim twoi poddani będą szukać oparcia, |
00:11:25 |
- Pozwól mi stanąć u twego boku. |
00:11:31 |
Innym nie rozkazujesz, aby zostali! |
00:11:34 |
Walczą przy tobie, |
00:11:39 |
Bo cię kochają. |
00:11:48 |
Wybacz mi. |
00:12:55 |
Farmerzy, przewoźnicy, chłopcy stajenni... |
00:13:00 |
To nie żołnierze. |
00:13:04 |
- Większość z nich widziała zbyt wiele zim. |
00:13:11 |
Spójrzcie na nich. |
00:13:14 |
Widzę to po ich oczach. |
00:13:21 |
Boe a hyn... |
00:13:23 |
neled herain... |
00:13:25 |
dan caer menig. |
00:13:28 |
Si, beriathar hyn ammaeg na ned Edoras. |
00:13:31 |
Aragorn, nedin dagor hen ú-'erir ortheri. |
00:13:35 |
Natha daged dhaer. |
00:13:37 |
W takim razie ja zginę jako jeden z nich! |
00:13:45 |
Zostaw go, przyjacielu. |
00:13:48 |
Nich idzie. |
00:13:51 |
Każdy wieśniak zdolny dźwigać miecz, |
00:14:01 |
Panie? |
00:14:05 |
Kim ja jestem, Gamling? |
00:14:11 |
Jesteś naszym królem, |
00:14:18 |
A czy ufasz swojemu królowi? |
00:14:22 |
Twoi ludzie, panie... |
00:14:26 |
pójdą za tobą choćby na śmierć. |
00:14:36 |
Choćby na śmierć... |
00:14:47 |
Gdzie teraz jest jeździec i koń? |
00:14:51 |
Gdzie róg, co graniem |
00:14:56 |
Wszystko minęło |
00:15:01 |
jak w polu wiatr porywisty... |
00:15:08 |
Na zachód odeszły dni, |
00:15:12 |
za wzgórza, |
00:15:17 |
w mrok i cienie... |
00:15:27 |
Jak do tego doszło? |
00:15:52 |
To już się ciągnie godzinami. |
00:15:55 |
Musieli już chyba coś postanowić. |
00:15:58 |
Postanowić? |
00:16:02 |
Dopiero co skończyliśmy mówić sobie... |
00:16:08 |
dzień dobry. |
00:16:11 |
Ale już zapadła noc. |
00:16:15 |
Nie możecie się naradzać wiecznie. |
00:16:17 |
Nie bądź pochopny. |
00:16:20 |
Kończy nam się czas. |
00:16:25 |
Przesunąć się |
00:16:46 |
Pokaż mi swój miecz. |
00:16:57 |
Jak masz na imię? |
00:16:58 |
Haleth, syn Hámy panie. |
00:17:03 |
Ludzie mówią, |
00:17:07 |
Mówią, że nie ma nadziei. |
00:17:27 |
To jest dobry miecz. |
00:17:31 |
Halethcie, synu Hámy, |
00:17:38 |
zawsze jest nadzieja. |
00:18:03 |
Ufaliśmy ci do tej pory |
00:18:06 |
Wybacz mi. |
00:18:08 |
Nie powinienem tracić nadziei. |
00:18:13 |
Ú-moe edaved, Legolas |
00:18:19 |
Mogłem to dopasować, |
00:18:25 |
Jest nieco opięta na piersi. |
00:18:33 |
To nie jest róg orków. |
00:18:41 |
Poślij po króla. |
00:18:43 |
- Otworzyć bramę! |
00:19:18 |
Jak to możliwe? |
00:19:21 |
Przynoszę wieści |
00:19:24 |
Kiedyś istniał sojusz |
00:19:28 |
Dawno temu walczyliśmy |
00:19:35 |
Przybyliśmy, żeby uszanować |
00:19:38 |
Mae govannen, Haldir. |
00:19:46 |
Jesteś tu najmilej widziany. |
00:19:54 |
Jesteśmy dumni, że ponownie |
00:20:31 |
Mogłeś wybrać lepsze miejsce. |
00:20:39 |
Z twoim szczęściem, |
00:20:50 |
Twoi przyjaciele są z tobą, Aragornie. |
00:20:52 |
Miejmy nadzieję, |
00:21:55 |
A Eruchîn, ú-dano i faelas a hyn... |
00:21:59 |
an uben tanatha le faelas. |
00:22:36 |
- Co się tam dzieje?! |
00:22:40 |
Czy znaleźć jakąś skrzynkę? |
00:23:21 |
Dartho! |
00:23:45 |
Więc się zaczęło. |
00:23:53 |
Tangado a chadad! |
00:24:02 |
Faeg i-varf dîn na lanc... |
00:24:05 |
a nu ranc! |
00:24:07 |
Hado i philinn! |
00:24:14 |
Trafili coś? |
00:24:16 |
Każ wypuścić salwę. |
00:24:18 |
- Strzelać! |
00:24:36 |
Dajcie ich tutaj! |
00:24:57 |
Pendraith! |
00:24:59 |
Dobrze! |
00:25:06 |
Miecze! |
00:25:47 |
Legolasie! |
00:25:50 |
Ja mam już siedemnastu! |
00:25:51 |
Co?! Nie pozwolę, |
00:26:01 |
Dziewiętnastu! |
00:26:29 |
Merry. |
00:26:35 |
Właśnie doszliśmy do porozumienia. |
00:26:49 |
Tak? |
00:26:51 |
Przedstawiłem wasze imiona radzie entów... |
00:26:57 |
i zgodziliśmy się, |
00:27:00 |
że nie jesteście orkami. |
00:27:06 |
Cóż, to dobra wiadomość. |
00:27:09 |
A co z Sarumanem? |
00:27:13 |
Nie bądź zbyt pochopny, |
00:27:17 |
Pochopny? |
00:27:20 |
Tam są nasi przyjaciele. |
00:27:22 |
Potrzebują naszej pomocy. |
00:27:26 |
Wojna? O tak... |
00:27:29 |
Ona dotyka nas wszystkich... |
00:27:31 |
Drzewo, korzeń i gałązkę. |
00:27:34 |
Ale musisz zrozumieć, młody hobbicie, |
00:27:39 |
że dużo czasu zajmuje, |
00:27:41 |
powiedzenie czegoś w starym języku entów. |
00:27:46 |
A my nigdy nie mówimy niczego, |
00:27:50 |
chyba, że jest to warte... |
00:27:54 |
poświęcenia czasu. |
00:27:59 |
Siedemnaście! |
00:28:03 |
Dziewiętnaście! |
00:28:05 |
Dwadzieścia! |
00:28:06 |
Dwadzieścia jeden! |
00:28:10 |
Wygrywam! |
00:28:18 |
Grobla! |
00:28:20 |
Na fennas! |
00:28:22 |
Hado ribed! |
00:28:28 |
Czy to wszystko? |
00:28:30 |
Czy to już wszystkie twoje sztuczki, |
00:29:00 |
Togo hon dad, Legolas! |
00:29:05 |
Dago hon, dago! |
00:30:00 |
Umocnić bramę! |
00:30:19 |
Zatrzymać ich! |
00:30:30 |
Aragornie! |
00:30:35 |
Gimli! |
00:30:43 |
Hado i philinn! |
00:30:47 |
Berio! |
00:31:25 |
Entowie nie mogą powstrzymać burzy. |
00:31:30 |
Musimy przetrwać ten okres, |
00:31:35 |
Jak to może być waszą decyzją?! |
00:31:37 |
To nie jest nasza wojna. |
00:31:41 |
Ale przecież jesteście |
00:31:48 |
Czyż nie?! |
00:31:54 |
Musicie pomóc! Prosimy! |
00:31:57 |
Musicie coś zrobić. |
00:32:00 |
Jesteś młody i odważny, |
00:32:06 |
Ale twój udział w tej |
00:32:10 |
Wracajcie do swojego domu. |
00:32:22 |
Może Drzewiec ma rację. |
00:32:24 |
To nie jest nasz świat, Merry. |
00:32:26 |
Wszystko przerasta nasze siły. |
00:32:29 |
Co w końcu możemy zrobić? |
00:32:34 |
Mamy Shire. |
00:32:37 |
Może powinniśmy wrócić do domu. |
00:32:41 |
Ognie Isengardu rozprzestrzenią się, |
00:32:45 |
a lasy Tukonu i Bucklandu spłoną. |
00:32:50 |
I... |
00:32:53 |
I wszystko to, co było kiedyś |
00:33:00 |
Nie będzie już Shire, Pippin. |
00:33:22 |
Aragornie! |
00:33:24 |
Cofnijcie się do grodu! |
00:33:26 |
Zabierz stamtąd swoich ludzi! |
00:33:31 |
Na varad! |
00:33:37 |
Na varad! |
00:33:39 |
Haldirze! |
00:33:42 |
Na varad! |
00:33:45 |
Co robicie? |
00:33:49 |
Na varad! |
00:34:07 |
Haldirze! |
00:34:51 |
Umocnić bramę! |
00:34:55 |
Zatrzymać ich! |
00:34:58 |
Do bramy! |
00:35:30 |
Zrobć przejście! |
00:35:34 |
Nie utrzymamy się dłużej! |
00:35:42 |
- Zatrzymajcie ich! |
00:35:46 |
Tak długo, jak możecie. |
00:35:49 |
Gimli! |
00:35:52 |
Belki! |
00:35:53 |
Zaryglować bramę! |
00:36:10 |
No, dalej! |
00:36:13 |
To długa droga. |
00:36:20 |
Rzuć mną. |
00:36:22 |
Co? |
00:36:23 |
Nie mogę skoczyć tak daleko! |
00:36:31 |
Tylko nie mów elfowi. |
00:36:33 |
Ani słowa. |
00:36:50 |
Podeprzyjcie wrota! |
00:36:52 |
- Zrobić przejście! |
00:36:54 |
Osłaniajcie nas! |
00:36:59 |
- Dajcie jeszcze jedną tutaj! |
00:37:52 |
Podeprzyjcie bramę! |
00:37:57 |
Gimli! Aragornie! |
00:38:05 |
Aragornie! |
00:38:40 |
Karz im się wycofać. |
00:38:43 |
Wycofaj ich! |
00:38:45 |
Odwrót! |
00:38:47 |
Odwrót! |
00:38:50 |
Przebili się! |
00:38:52 |
Przedostali się! |
00:38:55 |
- Odwrót! |
00:38:57 |
Szybko! Do środka. |
00:39:00 |
Do twierdzy! |
00:39:14 |
Zostawię was na zachodniej granicy lasu. |
00:39:19 |
Będziecie mogli stamtąd udać się |
00:39:29 |
Zaczekaj! |
00:39:31 |
Zatrzymaj się! |
00:39:36 |
Odwróć się. |
00:39:38 |
- Zawróć. Zabierz nas na południe. |
00:39:41 |
Ale przecież to zaprowadzi was |
00:39:47 |
Tak. |
00:39:50 |
Jeśli pójdziemy na południe, |
00:39:53 |
Im bliżej będziemy niebezpieczeństwa, |
00:39:56 |
To ostatnia rzecz, |
00:40:00 |
To nie ma dla mnie sensu... |
00:40:04 |
Ale w sumie... |
00:40:05 |
jesteście bardzo mali. |
00:40:08 |
Może macie rację. |
00:40:13 |
A więc, na południe. |
00:40:16 |
Trzymajcie się, |
00:40:21 |
Zawsze lubiłem chodzić na południe. |
00:40:24 |
Przypomina mi to schodzenie ze wzgórza. |
00:40:29 |
Oszalałeś? |
00:40:32 |
Nie złapią. |
00:40:34 |
Nie tym razem. |
00:40:43 |
Patrzcie! |
00:40:46 |
Osgiliath płonie! |
00:40:48 |
Mordor zaatakował. |
00:40:51 |
Pierścień nie ocali Gondoru. |
00:40:55 |
On ma tylko moc, by niszczyć. |
00:40:58 |
Proszę, |
00:40:59 |
pozwól mi odejść. |
00:41:02 |
Pospieszcie się! |
00:41:07 |
Faramirze! |
00:41:09 |
Musisz mnie wypuścić! |
00:41:12 |
Rodzina polnych myszek... |
00:41:15 |
wspina się na mnie czasem, |
00:41:19 |
Zawsze próbują wleźć tam, gdzie... |
00:41:33 |
Wiele z tych drzew |
00:41:37 |
Stworzenia, |
00:41:43 |
Przykro mi, Drzewcu. |
00:41:44 |
Miały swoje własne głosy... |
00:41:49 |
Saruman. |
00:41:52 |
Czarodziej powinien być mądrzejszy! |
00:42:10 |
Nie ma takiego przekleństwa |
00:42:13 |
entów i mowie ludzi, |
00:42:16 |
które mogłoby opisać tą zdradę. |
00:42:20 |
Patrzcie! Drzewa! Poruszają się! |
00:42:27 |
Dokąd one idą? |
00:42:29 |
Mają do załatwienia parę spraw z orkami. |
00:42:33 |
Ja muszę się tej nocy |
00:42:37 |
ze skałą i kamieniem. |
00:43:04 |
Tak. |
00:43:06 |
Chodźcie, moi przyjaciele. |
00:43:09 |
Entowie idą na wojnę. |
00:43:13 |
Możliwe, |
00:43:15 |
że idziemy na własną zgubę. |
00:43:20 |
Ostatni marsz... |
00:43:23 |
entów. |
00:44:13 |
Faramirze! Orkowie przejęli wschodni brzeg. |
00:44:17 |
Rozgromią nas przed zmrokiem. |
00:44:22 |
Panie Frodo? |
00:44:24 |
On go wzywa, Samie. |
00:44:28 |
Niech pan wytrzyma, panie Frodo. |
00:44:45 |
Zabierzcie ich do mojego ojca. |
00:44:48 |
Powiedzcie, że Faramir |
00:44:53 |
Broń, która odmieni losy wojny. |
00:44:57 |
Chcesz wiedzieć, |
00:45:01 |
Chcesz wiedzieć |
00:45:04 |
Próbował zabrać Pierścień Frodowi, |
00:45:08 |
Próbował go zabić! |
00:45:10 |
Pierścień doprowadził twojego brata |
00:45:13 |
Uwaga! |
00:45:26 |
Panie Frodo? |
00:45:30 |
Są tutaj. |
00:45:34 |
Przybyli. |
00:45:40 |
Nazgul! |
00:46:04 |
Zostańcie tutaj, poza widokiem. |
00:46:08 |
Kryć się! |
00:46:27 |
Twierdza jest zdobyta. |
00:46:29 |
To koniec. |
00:46:31 |
Mówiłeś, że twierdza nigdy upadnie, |
00:46:35 |
Oni nadal jej bronią! |
00:46:41 |
Przedostaną się! |
00:46:45 |
Są tuż za drzwiami! |
00:46:50 |
Jest inny sposób na to, |
00:46:57 |
Nie ma innego wyjścia? |
00:47:01 |
Jest jedno przejście. |
00:47:05 |
Ale nie ujdą daleko. |
00:47:11 |
Wydaj rozkaz, by kobiety i dzieci |
00:47:14 |
- I zabarykadujcie wejście! |
00:47:19 |
Co może zdziałać człowiek |
00:47:27 |
Wyjedź ze mną. |
00:47:33 |
Wyjedźmy im naprzeciw. |
00:47:35 |
Po śmierć i chwałę. |
00:47:38 |
Za Rohan. |
00:47:40 |
Za twoich ludzi. |
00:47:43 |
Słońce wschodzi. |
00:47:49 |
"Wyczekujcie mojego powrotu, |
00:47:52 |
"wraz ze świtem..." |
00:47:54 |
"patrzcie na wschód." |
00:48:00 |
Tak. |
00:48:04 |
Tak. |
00:48:07 |
Róg Helma Żelaznorękiego... |
00:48:09 |
zabrzmi w Jarze... |
00:48:13 |
po raz ostatni. |
00:48:15 |
Tak! |
00:48:19 |
Niech to będzie godzina, |
00:48:31 |
Obudźmy dawną świetność. |
00:48:33 |
W gniewie... |
00:48:35 |
siejmy zniszczenie, |
00:48:45 |
Naprzód, ludu Eorla! |
00:49:35 |
Gandalf. |
00:49:44 |
Król Théoden walczy samotnie. |
00:49:48 |
Nie samotnie. |
00:49:50 |
Rohirrimowie! |
00:49:58 |
Éomer. |
00:49:59 |
Za króla! |
00:51:19 |
Tak! |
00:51:30 |
Trafiony. |
00:51:58 |
Przełamać tamę! |
00:52:01 |
Uwolnić rzekę! |
00:52:32 |
Pippin! |
00:52:39 |
Trzymajcie się, mali hobbici. |
00:53:24 |
Co pan robi? |
00:53:34 |
Gdzie pan idzie?! |
00:54:34 |
To ja. |
00:54:38 |
To pana Sam. |
00:54:44 |
Nie poznaje pan Sama? |
00:55:05 |
Nie mogę tego zrobić, Samie. |
00:55:09 |
Wiem. |
00:55:12 |
Wszystko jest nie tak, |
00:55:15 |
Właściwie to nie powinno nas |
00:55:25 |
Ale jesteśmy. |
00:55:33 |
Jest tak, jak w wielkich |
00:55:36 |
W tych, które miały |
00:55:40 |
Były pełne ciemności i niebezpieczeństw. |
00:55:43 |
I czasami nie chciało się |
00:55:46 |
bo jak mogło być ono szczęśliwe? |
00:55:51 |
Jak świat mógł wrócić |
00:55:54 |
jeśli zdarzyło się tyle złego? |
00:55:58 |
Zwycięstwo! |
00:56:00 |
Odnieśliśmy zwycięstwo! |
00:56:02 |
Ale jednak w zakończeniu |
00:56:06 |
Ten cień, |
00:56:08 |
nawet ciemność musi przeminąć. |
00:56:10 |
Wtedy nastanie nowy dzień. |
00:56:13 |
I kiedy słońce zaświeci, |
00:56:19 |
To były te opowieści, |
00:56:22 |
które coś znaczyły. |
00:56:23 |
Nawet jeśli było się zbyt małym, |
00:56:27 |
Ale myślę, panie Frodo, |
00:56:31 |
Wiem teraz. |
00:56:34 |
Bohaterowie tych opowieści... |
00:56:36 |
mieli wiele szans, by zawrócić, |
00:56:41 |
Szli dalej, |
00:56:44 |
bo wierzyli w coś. |
00:56:48 |
A w co my wierzymy, Samie? |
00:57:03 |
Że jest trochę dobra na tym świecie, |
00:57:07 |
I warto o nie walczyć. |
00:57:36 |
Chyba się w końcu zrozumieliśmy, |
00:57:41 |
Znasz prawa naszego kraju, |
00:57:45 |
Jeśli ich wypuścisz, |
00:57:52 |
Więc tak się stanie. |
00:57:56 |
Wypuścić ich! |
00:58:10 |
Trzymajcie się z dala od lasu! |
00:58:12 |
Trzymajcie się z dala od drzew! |
00:59:05 |
Ostateczny rachunek... |
00:59:07 |
- ...czterdziestu dwóch. |
00:59:11 |
Całkiem nieźle jak na szpiczastouche |
00:59:17 |
Mi się całkiem dobrze siedzi |
00:59:25 |
- Czterdziestu trzech. |
00:59:28 |
- Jeszcze drgał. |
00:59:31 |
bo mój topór jest osadzony |
00:59:38 |
- Nie wygląda na zbyt zadowolonego, prawda? |
00:59:43 |
Mimo to, myślę, |
00:59:47 |
O tak, to siedziba wysokiej klasy. |
00:59:50 |
Ponoć budowniczowie |
00:59:58 |
- Co robisz? |
01:00:01 |
- Świat wraca do normy, to wszystko. |
01:00:05 |
Umieram z głodu. |
01:00:07 |
Powodzenia, jeśli chcesz |
01:00:10 |
Chyba tylko zdechłe szczury |
01:00:37 |
Spiżarnia Sarumana! |
01:00:42 |
Nie wierzę. |
01:00:45 |
Niemożliwe. |
01:00:47 |
- A jednak! |
01:00:52 |
Najlepsze fajkowe ziele |
01:00:54 |
Świetnie. Po beczce na głowę. |
01:00:58 |
Czekaj. |
01:00:59 |
Myślisz, że powinniśmy się |
01:01:01 |
Podzielić się? |
01:01:04 |
Nie... Nie. |
01:01:08 |
No wiesz, martwe rośliny. |
01:01:10 |
Nie sądzę, żeby zrozumiał. |
01:01:13 |
Być może to jeden |
01:01:16 |
A... rozumiem. |
01:01:19 |
Nie można być zbyt pochopnym. |
01:01:23 |
Dokładnie. |
01:01:26 |
Bar-hrum. |
01:01:54 |
To stary kanał. |
01:01:55 |
Biegnie tuż pod rzeką, |
01:01:58 |
Znajdziecie tam |
01:02:01 |
Kapitanie Faramirze, |
01:02:04 |
dowiodłeś swej wartości. |
01:02:09 |
Najwyższej. |
01:02:10 |
Shire rzeczywiście musi być |
01:02:13 |
gdzie ogrodnicy są |
01:02:17 |
Jaką drogę obierzecie, |
01:02:20 |
Gollum mówi, |
01:02:22 |
w pobliżu Minas Morgul, |
01:02:26 |
Cirith Ungol? |
01:02:31 |
- Czy taka jest jej nazwa? |
01:02:34 |
Nie! |
01:02:37 |
- Tak. |
01:02:40 |
powiadają, że mroczna groza |
01:02:44 |
- Nie możecie pójść tą drogą. |
01:02:47 |
Pan mówi, że musimy dotrzeć do Mordoru, |
01:02:55 |
Muszę. |
01:03:00 |
Idź, Frodo. Idź i niech dobra wola |
01:03:04 |
Dziękuję. |
01:03:18 |
Niech śmierć spadnie na ciebie szybko, |
01:03:35 |
Dalej, nie ociągaj się. |
01:03:40 |
Pan Frodo nie chciał, |
01:03:43 |
Wiesz o tym, prawda? |
01:03:46 |
On cię próbował ratować. |
01:03:48 |
Ratować? |
01:03:50 |
Nie miej o to do nas żalu. |
01:03:52 |
- Było, minęło... |
01:03:57 |
Gollum, Gollum. |
01:04:01 |
Dobry pan. |
01:04:04 |
- Dobre hobbity. |
01:04:07 |
Bardzo szlachetne, Gollumie. |
01:04:15 |
Gniew Saurona będzie straszny, |
01:04:27 |
Bitwa o Helmowy Jar dobiegła końca. |
01:04:31 |
Bitwa o Śródziemie dopiero się rozpoczyna. |
01:04:39 |
Wszystkie nasze nadzieje leżą teraz |
01:04:44 |
gdzieś tam, na pustkowiu. |
01:04:50 |
Ciekawe, czy nas kiedyś |
01:04:54 |
Co? |
01:04:55 |
Ciekawe, czy ludzie kiedyś powiedzą: |
01:04:59 |
A wszyscy odpowiedzą: |
01:05:03 |
"Frodo był bardzo odważny, prawda, tato?" |
01:05:06 |
"Tak, chłopcze." |
01:05:08 |
"Najsłynniejszy z hobbitów, |
01:05:12 |
Opuściłeś jedną z głównych postaci. |
01:05:14 |
"Samwisa Mężnego". |
01:05:17 |
"Chcę usłyszeć więcej o Samie!" |
01:05:24 |
"Frodo nie zaszedłby daleko bez Sama." |
01:05:28 |
Panie Frodo. Nie powinien pan sobie żartować, |
01:05:33 |
Ja również. |
01:05:43 |
"Samwise Mężny". |
01:05:50 |
Sméagolu?! |
01:05:52 |
Nie będziemy na ciebie czekać. |
01:05:55 |
Pan... |
01:05:57 |
Pan się nami opiekuje. |
01:06:01 |
Pan by nas nie skrzywdził. |
01:06:04 |
Pan nie dotrzymał słowa. |
01:06:06 |
Nie pytaj Sméagola. |
01:06:09 |
Biedny, biedny Sméagol. |
01:06:12 |
Pan nas zdradził. |
01:06:15 |
Podły, chytry, fałszywy. |
01:06:18 |
Powinniśmy skręcić mu ten jego |
01:06:23 |
Zabij go! |
01:06:25 |
Zabij ich obydwu! |
01:06:27 |
A wtedy zabierzemy ssskarb... |
01:06:31 |
i sami będziemy panem! |
01:06:35 |
Ale co z tłustym hobbitem, |
01:06:38 |
Jego oczy są zawsze czujne. |
01:06:41 |
Więc mu je wykolemy. |
01:06:44 |
Wybijemy mu oczy i sprawimy, |
01:06:50 |
Tak, tak, tak! |
01:06:53 |
Zabijemy ich obydwu! |
01:06:56 |
Tak. Nie! Nie! |
01:06:58 |
To zbyt ryzykowne, |
01:07:03 |
Gdzie on jest? |
01:07:05 |
- Gollumie?! Gdzie jesteś?! |
01:07:08 |
Ona mogłaby to zrobić. |
01:07:15 |
Tak. |
01:07:19 |
O tak, skarbie, mogłaby. |
01:07:24 |
A potem go weźmiemy, |
01:07:31 |
Jak już będą martwi. |
01:07:38 |
Chodźcie, hobbici. |
01:07:42 |
Sméagol pokaże wam drogę. |
01:07:44 |
Chodźcie za mną. |