Lord of the Rings The Two Towers The
|
00:01:12 |
-Δεν μπορείς να περάσεις! |
00:01:20 |
Είμαι υπηρέτης της Μυστικής Φωτιάς, |
00:01:33 |
Γύρνα πίσω στη Σκιά. |
00:01:36 |
Η σκοτεινή φωτιά δεν θα σε ωφελήσει, |
00:01:44 |
Δεν θα περάσεις! |
00:02:14 |
'Οχι! 'Οχι! |
00:02:16 |
Γκάνταλφ! |
00:02:25 |
Φύγετε, ανόητοι. |
00:02:27 |
'Οχι! |
00:02:31 |
Γκάνταλφ! |
00:03:39 |
Γκάνταλφ! |
00:03:41 |
Τι συμβαίνει, κ. Φρόντο; |
00:03:45 |
Τίποτα. |
00:03:54 |
'Ενα όνειρο ήταν μονάχα. |
00:04:09 |
Βλέπεις τον πάτο; |
00:04:11 |
'Οχι! Μην κοιτάς κάτω, Σαμ! |
00:04:24 |
Πιάσ' το! ’ρπαξέ το, κ. Φρόντο! |
00:04:29 |
Κύριε Φρόντο! |
00:04:34 |
Νομίζω ότι βρήκα τον πάτο. |
00:04:41 |
Βάλτοι και σκοινί, |
00:04:44 |
Δεν είναι φυσιολογικό. |
00:04:50 |
-Τι έχει μέσα; |
00:04:53 |
Λίγο καρύκευμα μόνο. |
00:04:55 |
Σκέφτηκα μήπως τρώγαμε |
00:04:58 |
Ψητό κοτόπουλο;! |
00:05:01 |
Ποτέ δεν ξέρεις. |
00:05:02 |
Σαμ. Καλέ μου Σαμ. |
00:05:07 |
Είναι πολύ ξεχωριστό αυτό. |
00:05:12 |
Είναι ξεχωριστό. |
00:05:17 |
Είναι ένα κομμάτι απ' την πατρίδα. |
00:05:22 |
Δεν πρέπει να το αφήσουμε εδώ |
00:05:25 |
Ποιος θα μας ακολουθήσει |
00:05:29 |
Είναι κρίμα. |
00:05:34 |
Αληθινό σκοινί Ξωτικών. |
00:05:36 |
Δεν μένει τίποτα άλλο. |
00:05:39 |
Δεν θα ελευθερωθεί βιαστικά. |
00:05:49 |
Αληθινό σκοινί Ξωτικών. |
00:06:05 |
Μόρντορ. Ο μόνος τόπος στη Μέση-Γη |
00:06:09 |
Κι είναι ο μόνος τόπος |
00:06:12 |
Κι εκεί ακριβώς δεν μπορούμε να πάμε. |
00:06:15 |
Ας το πάρουμε απόφαση, κ. Φρόντο, |
00:06:20 |
Δεν νομίζω ότι ο Γκάνταλφ ήθελε |
00:06:25 |
Πολλά δεν ήθελε να συμβούν, Σαμ... |
00:06:29 |
...αλλά συνέβησαν. |
00:06:42 |
Κύριε Φρόντο; |
00:06:47 |
Είναι το Δαχτυλίδι, έτσι; |
00:06:50 |
Γίνεται πιο βαρύ. |
00:07:04 |
-Τι τρόφιμα μας έχουν απομείνει; |
00:07:07 |
Ναι. Θαυμάσια. |
00:07:10 |
Ψωμί λέμπας. Και κοίτα! |
00:07:15 |
Κι άλλο ψωμί λέμπας. |
00:07:27 |
Δεν συνηθίζω να τρώω ξένο φαγητό... |
00:07:29 |
...αλλά αυτό το Ξωτικό-πράγμα |
00:07:33 |
Τίποτα δεν σε αποθαρρύνει ποτέ, |
00:07:42 |
'Ισως αυτά τα σύννεφα βροχής. |
00:08:17 |
Αυτό μοιάζει παράξενα γνωστό. |
00:08:20 |
Επειδή περάσαμε ξανά από δω. |
00:08:23 |
Κάνουμε κύκλους. |
00:08:26 |
Τι είναι αυτή η φρικτή βρώμα; |
00:08:28 |
Σίγουρα υπάρχει κάποιος βούρκος |
00:08:30 |
-Το μυρίζεις; |
00:08:34 |
Το μυρίζω. |
00:08:39 |
Δεν είμαστε μόνοι. |
00:08:55 |
Οι κλέφτες. Οι κλέφτες. |
00:08:59 |
Οι βρωμεροί μικροί κλέφτες. |
00:09:03 |
Πού είναι εκείνο; |
00:09:05 |
Πού είναι; |
00:09:09 |
Μας το κλέψανε. |
00:09:12 |
Το πολύτιμό μου. |
00:09:17 |
Καταραμένοι να `ναι, τους μισούμε! |
00:09:20 |
Είναι δικό μας, και το θέλουμε! |
00:10:17 |
Τούτο είναι το Κεντρί. |
00:10:19 |
Το έχεις ξαναδεί... |
00:10:20 |
...έτσι δεν είναι, Γκόλουμ; |
00:10:27 |
’φησέ τον, αλλιώς σου κόβω το λαιμό. |
00:10:45 |
Καίει! |
00:10:47 |
Μας καίει! |
00:10:51 |
Μας παγώνει! |
00:10:54 |
Απαίσια Ξωτικά το πλέξανε. |
00:10:56 |
-Βγάλ' το από πάνω μας! |
00:11:02 |
Είναι μάταιο. Κάθε Ορκ στη Μόρντορ |
00:11:06 |
-Ας τον δέσουμε και να τον αφήσουμε. |
00:11:09 |
Αυτό θα μας σκότωνε! Θα μας σκότωνε! |
00:11:13 |
Αυτό σου αξίζει! |
00:11:17 |
'Ισως να του αξίζει να πεθάνει. |
00:11:21 |
Μα τώρα που τον βλέπω, τον λυπάμαι. |
00:11:28 |
Θα τους φερθούμε καλά, |
00:11:33 |
Βγάλ' το από πάνω μας. |
00:11:38 |
Ορκιζόμαστε να κάνουμε ό,τι θέλεις. |
00:11:42 |
Ορκιζόμαστε. |
00:11:44 |
Δεν υπάρχει υπόσχεσή σου |
00:11:49 |
Ορκιζόμαστε... |
00:11:51 |
...να υπηρετήσουμε τον αφέντη |
00:11:57 |
Θα ορκιστούμε στο... |
00:12:00 |
...στο πολύτιμο. |
00:12:02 |
Γκόλουμ. Γκόλουμ. |
00:12:04 |
Το Δαχτυλίδι είναι δόλιο. |
00:12:09 |
Ναι... |
00:12:11 |
...στο πολύτιμο. |
00:12:15 |
Στο πολύτιμο. |
00:12:19 |
Δεν σε πιστεύω! |
00:12:22 |
-Κάτω! Είπα, κάτω! |
00:12:26 |
Προσπαθεί να μας ξεγελάσει. |
00:12:27 |
Αν τον αφήσουμε να φύγει, |
00:12:41 |
-Ξέρεις το δρόμο για τη Μόρντορ; |
00:12:48 |
'Εχεις ξαναπάει εκεί; |
00:12:51 |
Ναι. |
00:13:03 |
Θα μας οδηγήσεις στη Μαύρη Πύλη. |
00:13:14 |
Στην Πύλη, στην Πύλη! |
00:13:18 |
'Οχι! Δεν θα γυρίσουμε πίσω. |
00:13:22 |
Δεν μπορούν να μας αναγκάσουν! |
00:13:27 |
Αλλά ορκιζόμαστε να υπηρετήσουμε |
00:13:30 |
'Οχι. Στάχτες και χώμα και δίψα υπάρχει, |
00:13:36 |
Και 'Ορκ, χιλιάδες 'Ορκ. |
00:13:39 |
Και πάντα το Μεγάλο Μάτι παρακολουθεί, |
00:13:47 |
Γύρνα πίσω τώρα! Γύρνα πίσω! |
00:13:53 |
Ορίστε! Τι σου έλεγα; |
00:13:55 |
Το έσκασε, ο παλιομασκαράς. |
00:13:57 |
Να τι αξίζουν οι υποσχέσεις του. |
00:14:00 |
Από δω, Χόμπιτ. |
00:14:02 |
Ακολουθήστε με! |
00:14:17 |
Μέρι! |
00:14:19 |
Μέρι! |
00:14:26 |
Αργήσατε. |
00:14:30 |
Θέλει τα τρωκτικά του Σάιρ τώρα! |
00:14:32 |
Δεν δέχομαι διαταγές |
00:14:38 |
Ο Σάρουμαν θα πάρει το έπαθλό του. |
00:14:41 |
Εμείς θα τους παραδώσουμε. |
00:14:50 |
Μέρι! |
00:14:52 |
Μέρι; Ξύπνα. |
00:14:57 |
Ο φίλος μου είναι άρρωστος. |
00:14:59 |
Χρειάζεται νερό. Σας παρακαλώ! |
00:15:02 |
'Ωστε είναι άρρωστος; |
00:15:09 |
Σταματήστε! |
00:15:13 |
Δεν παίρνει το φάρμακό του! |
00:15:18 |
-Αφήστε τον ήσυχο! |
00:15:21 |
Θες κι εσύ λίγο; |
00:15:24 |
Τότε κράτα το στόμα σου κλειστό. |
00:15:31 |
Μέρι. |
00:15:33 |
Γεια σου, Πιπ. |
00:15:37 |
-Είσαι λαβωμένος. |
00:15:39 |
-Θέατρο έπαιζα. |
00:15:42 |
Βλέπεις; Σε ξεγέλασα κι εσένα. |
00:15:47 |
Μην ανησυχείς για μένα, Πίπιν. |
00:15:51 |
Τι είναι; Τι μυρίζεις; |
00:15:54 |
Ανθρώπινη σάρκα. |
00:15:57 |
Βρήκαν τα ίχνη μας. |
00:16:01 |
Ο ’ραγκορν. |
00:16:03 |
Ας βιαστούμε! |
00:16:28 |
’νοιξαν το βήμα τους. |
00:16:31 |
Θα `πιασαν τη μυρωδιά μας. |
00:16:33 |
Γρήγορα! |
00:16:38 |
Βιάσου, Γκίμλι! |
00:16:44 |
Τρεις μέρες και τρεις νύχτες καταδίωξη. |
00:16:46 |
Χωρίς φαγητό. Χωρίς ανάπαυση. |
00:16:49 |
Και κανένα σημάδι του λατομείου μας, |
00:17:23 |
Τα φύλλα του Λόριεν μάταια δεν πέφτουν. |
00:17:28 |
Μπορεί να `ναι ακόμη ζωντανοί. |
00:17:31 |
Προηγούνται λιγότερο από μια μέρα. |
00:17:36 |
'Ελα, Γκίμλι! Τους φτάνουμε! |
00:17:38 |
Χαραμίζομαι στον ανώμαλο. |
00:17:43 |
Πολύ επικίνδυνοι |
00:17:57 |
Ρόχαν. |
00:17:59 |
Ο τόπος των Αλογοαφέντηδων. |
00:18:03 |
Κάτι παράξενο γίνεται εδώ. |
00:18:05 |
Κάποιο κακό δίνει φτερά |
00:18:09 |
Στρέφει τη θέλησή του εναντίον μας. |
00:18:16 |
Λέγκολας! |
00:18:19 |
Οι Ούρουκ έστριψαν βορειοανατολικά. |
00:18:23 |
Πηγαίνουν τα χόμπιτ στο ’ιζανγκαρντ. |
00:18:25 |
Ο Σάρουμαν. |
00:18:35 |
Ο κόσμος αλλάζει. |
00:18:38 |
Ποιος έχει τη δύναμη τώρα να σταθεί |
00:18:44 |
...και της Μόρντορ; |
00:18:48 |
Να σταθεί ενάντια στη δύναμη |
00:18:54 |
...και στην ένωση των δύο πύργων; |
00:19:04 |
Μαζί, άρχοντά μου Σάουρον... |
00:19:07 |
...θα κυβερνήσουμε τη Μέση-Γη. |
00:19:25 |
Ο Παλιός Κόσμος θα καεί |
00:19:30 |
Τα δάση θα πέσουν. |
00:19:35 |
Μια νέα τάξη θα ξεπηδήσει. |
00:19:39 |
Θα οδηγήσουμε τη μηχανή του πολέμου |
00:19:44 |
...και τις σιδερένιες γροθιές των Ορκ. |
00:19:59 |
Θέλω να οπλιστούν και να `ναι έτοιμοι |
00:20:03 |
Μα, άρχοντά μου, είναι πάρα πολλοί! |
00:20:04 |
Δεν μπορούμε να τους εξοπλίσουμε έγκαιρα, |
00:20:07 |
Χτίστε ένα φράγμα, φράξτε το ποτάμι, |
00:20:11 |
Δεν έχουμε αρκετά καύσιμα |
00:20:15 |
Το Δάσος του Φάνγκορν |
00:20:20 |
-Κάψτε το. |
00:20:23 |
Θα πολεμήσουμε για σένα. |
00:20:25 |
Ορκιστείτε το. |
00:20:37 |
Θα πεθάνουμε για τον Σάρουμαν. |
00:20:43 |
Οι Αλογοαφέντηδες πήραν τη γη σας. |
00:20:45 |
'Εδιωξαν το λαό σας στους λόφους, |
00:20:50 |
Δολοφόνοι! |
00:20:52 |
Πάρτε πίσω τη γη που σας έκλεψαν. |
00:20:54 |
Κάψτε όλα τα χωριά! |
00:20:59 |
’ρκεί να βγάλουμε απ'τη μέση |
00:21:04 |
Η αρχή θα γίνει στο Ρόχαν. |
00:21:07 |
’ρκετά τα έβαλαν μαζί σας |
00:21:11 |
Αλλά όχι πια. |
00:21:13 |
'Εοθεν! 'Εοθεν! |
00:21:17 |
Πάρε την αδελφή σου. |
00:21:20 |
Ο μπαμπάς λέει ότι ο 'Εοθεν |
00:21:23 |
Είναι πολύ μεγάλος γι' αυτόν. |
00:21:24 |
’κουσέ με. Πρέπει να πας στο 'Εντορας |
00:21:28 |
-Με καταλαβαίνεις; |
00:21:30 |
Δεν θέλω να φύγω. |
00:21:33 |
Φρέντα, θα σας βρω εκεί. |
00:21:41 |
Γρήγορα! |
00:21:49 |
Πήγαινε, παιδί μου. |
00:22:03 |
Το Ρόχαν, άρχοντά μου... |
00:22:05 |
...είναι έτοιμο να πέσει. |
00:22:19 |
Θέοντρεντ. |
00:22:20 |
Βρες τον γιο του βασιλιά! |
00:22:38 |
-Η Μόρντορ θα το πληρώσει αυτό. |
00:22:44 |
’ρχοντά μου 'Εομερ, από δω! |
00:22:56 |
Είναι ζωντανός. |
00:23:27 |
Θέοντρεντ. |
00:23:42 |
Ο γιος σου είναι άσχημα λαβωμένος, |
00:23:45 |
Του έστησαν ενέδρα οι Ορκ. |
00:23:49 |
Αν δεν υπερασπιστούμε τον τόπο μας, |
00:23:53 |
Αυτό είναι ψέμα. |
00:23:57 |
Ο Σάρουμαν ο Λευκός, ήταν πάντα |
00:24:03 |
Γκρίμα. |
00:24:07 |
Γκρίμα. |
00:24:11 |
Γκρίμα. |
00:24:13 |
Οι Ορκ περιδιαβαίνουν ελεύθερα |
00:24:17 |
Ανεξέλεγκτοι. Χωρίς αντίσταση. |
00:24:21 |
Οι Ορκ φέρουν |
00:24:31 |
Γιατί φέρνεις βάσανα |
00:24:37 |
Δε βλέπεις; |
00:24:39 |
Ο θείος σου έχει εξαντληθεί |
00:24:44 |
...από τη μανία σου για πόλεμο. |
00:24:49 |
Μανία για πόλεμο; |
00:24:51 |
Πόσος καιρός πάει |
00:24:54 |
Τι τιμή σου έταξε, Γκρίμα; |
00:24:56 |
'Οταν πεθάνουν όλοι οι ’νθρωποι, |
00:25:12 |
Πολύ καιρό παρακολουθείς |
00:25:14 |
Πολύ καιρό στοιχειώνεις τα βήματά της. |
00:25:24 |
Βλέπεις πολλά, 'Εομερ, γιε του 'Εομουντ. |
00:25:28 |
Υπερβολικά πολλά. |
00:25:32 |
Εξορίζεσαι αμέσως |
00:25:36 |
...και όλη του την επικράτεια, |
00:25:41 |
Δεν έχεις καμία δικαιοδοσία εδώ. |
00:25:44 |
Οι διαταγές σου δεν σημαίνουν τίποτα. |
00:25:47 |
Αυτή η διαταγή δεν είναι δική μου. |
00:25:51 |
Είναι του βασιλιά. |
00:25:53 |
Την υπέγραψε σήμερα το πρωί. |
00:26:26 |
Συνέχισε ν' αναπνέεις. |
00:26:29 |
Ανάπνεε. |
00:26:34 |
'Ετρεχαν σαν να `ταν πίσω τους |
00:26:54 |
Δεν θα προχωρήσουμε άλλο... |
00:26:56 |
...πριν πάρουμε μια ανάσα. |
00:26:58 |
Ανάψτε φωτιά! |
00:27:04 |
Μέρι! |
00:27:06 |
Μέρι! |
00:27:09 |
Νομίζω ότι κάναμε λάθος |
00:27:23 |
Τι κάνει αυτό το θόρυβο; |
00:27:26 |
Είναι τα δέντρα. |
00:27:29 |
Τι; |
00:27:30 |
Θυμάσαι το Γέρικο Δάσος, |
00:27:34 |
'Ελεγαν πως υπήρχε κάτι στο νερό |
00:27:38 |
...και να ζωντανεύουν. |
00:27:40 |
Να ζωντανεύουν; |
00:27:42 |
Δέντρα που ψιθύριζαν... |
00:27:45 |
...που μιλούσαν μεταξύ τους... |
00:27:47 |
...που σάλευαν κιόλας. |
00:27:51 |
Πεθαίνω απ' την πείνα. |
00:27:53 |
Μόνο σκουληκιασμένο ψωμί τρώμε |
00:27:57 |
Ναι! |
00:27:59 |
Γιατί δεν μπορούμε να φάμε λίγο κρέας;! |
00:28:04 |
Γιατί να μη φάμε αυτούς; |
00:28:06 |
Είναι φρέσκοι. |
00:28:09 |
Δεν είναι για φάγωμα. |
00:28:18 |
Τα πόδια τους, τότε; |
00:28:20 |
Δεν τα χρειάζονται αυτά. |
00:28:24 |
-Φαίνονται νόστιμοι. |
00:28:29 |
Οι αιχμάλωτοι θα πάνε στον Σάρουμαν. |
00:28:34 |
Ζωντανοί; |
00:28:38 |
Γιατί ζωντανοί; |
00:28:45 |
'Εχουν κάτι. |
00:28:48 |
Ο αφέντης το θέλει για το πόλεμο. |
00:28:54 |
Νομίζουν ότι έχουμε το Δαχτυλίδι. |
00:28:56 |
Μόλις ανακαλύψουν ότι δεν το έχουμε, |
00:29:00 |
Μια μπουκιά μόνο... |
00:29:02 |
...ένα κομματάκι απ' τα πλευρά. |
00:29:10 |
Φαίνεται πως το κρέας ξαναμπήκε |
00:29:19 |
Πίπιν. |
00:29:21 |
Πάμε. |
00:29:31 |
Εμπρός. |
00:29:32 |
Φώναξε για βοήθεια. |
00:29:35 |
Σκούξε. |
00:29:36 |
Κανένας δεν θα σε σώσει τώρα. |
00:29:48 |
Πίπιν! |
00:30:13 |
'Ενας κόκκινος ήλιος ανατέλλει. |
00:30:16 |
Χύθηκε αίμα αυτή τη νύχτα. |
00:30:48 |
Καβαλάρηδες του Ρόχαν... |
00:30:51 |
...τι νέα από το Μαρκ; |
00:31:19 |
Τι δουλειά έχουν ένα Ξωτικό, |
00:31:24 |
Μίλα γρήγορα! |
00:31:26 |
Πες μου το όνομά σου, αλογοαφέντη, |
00:31:39 |
Θα σου `κοβα το κεφάλι, Νάνε... |
00:31:42 |
...αν στεκόταν λίγο πιο ψηλά |
00:31:45 |
Θα πέθαινες πριν κατέβαζες το σπαθί σου. |
00:31:56 |
Είμαι ο ’ραγκορν, γιος του ’ραθορν. |
00:31:58 |
Αυτός είναι ο Γκίμλι, γιος του Γκλόιν, |
00:32:02 |
Είμαστε φίλοι του Ροχαν |
00:32:07 |
Ο Θέοντεν δεν ξεχωρίζει πια |
00:32:11 |
Ούτε καν τους συγγενείς του. |
00:32:17 |
Ο Σάρουμαν φαρμάκωσε το μυαλό |
00:32:19 |
...και διεκδίκησε την εξουσία |
00:32:23 |
Οι σύντροφοί μου είναι πιστοί στο Ρόχαν. |
00:32:26 |
Και γι' αυτό, μας εξόρισαν. |
00:32:30 |
Ο Λευκός Μάγος είναι πανούργος. |
00:32:33 |
Περιφέρεται εδώ κι εκεί, λένε... |
00:32:36 |
...σαν γέρος με κουκούλα και μανδύα. |
00:32:40 |
Και παντού, οι κατάσκοποι του |
00:32:43 |
Δεν είμαστε κατάσκοποι. |
00:32:46 |
Ακολουθούμε μια ομάδα Ούρουκ-Χάι |
00:32:49 |
'Επιασαν αιχμαλώτους δύο φίλους μας. |
00:32:52 |
Οι Ούρουκ εξοντώθηκαν. |
00:32:54 |
Αλλά υπήρχαν δύο χόμπιτ. |
00:32:58 |
Θα ήταν μικρόσωμοι. |
00:33:04 |
Δεν αφήσαμε κανέναν ζωντανό. |
00:33:06 |
Στοιβάξαμε τα κουφάρια και τα κάψαμε. |
00:33:14 |
Νεκροί; |
00:33:18 |
Λυπάμαι. |
00:33:25 |
Χάσουφελ! ’ροντ! |
00:33:29 |
Είθε τα άλογα να φέρουν καλύτερη τύχη |
00:33:35 |
'Εχετε γεια. |
00:33:41 |
Ψάξτε για τους φίλους σας. |
00:33:44 |
Αλλά μην έχετε ελπίδα. |
00:33:48 |
'Εχει εγκαταλείψει τούτο τον τόπο. |
00:33:50 |
Θα τραβήξουμε βόρεια! |
00:34:41 |
Είναι μία απ' τις μικρές τους ζώνες. |
00:34:56 |
Τους απογοητεύσαμε. |
00:35:11 |
'Ενα χόμπιτ ήταν εδώ. |
00:35:15 |
Και το άλλο. |
00:35:27 |
Σύρθηκαν. |
00:35:33 |
Τα χέρια τους ήταν δεμένα. |
00:35:46 |
Τα δεσμά τους κόπηκαν. |
00:36:03 |
'Ετρεξαν προς τα εδώ. |
00:36:08 |
Τους ακολούθησαν. |
00:36:13 |
Η ζώνη! |
00:36:18 |
Τρέξε! |
00:36:23 |
Τα ίχνη οδηγούν μακριά απ' τη μάχη... |
00:36:29 |
...στο Δάσος Φάνγκορν. |
00:36:31 |
Στο Φάνγκορν; |
00:36:33 |
Ποια τρέλα τους οδήγησε εκεί; |
00:36:53 |
Του ξεφύγαμε; Νομίζω ότι του ξεφύγαμε. |
00:37:02 |
Θα σας ξεριζώσω τα σωθικά! |
00:37:11 |
Ελάτε εδώ! |
00:37:17 |
Στα δέντρα. Σκαρφάλωσε σ' ένα δέντρο. |
00:37:29 |
'Εφυγε. |
00:37:42 |
Μέρι! |
00:37:55 |
Ας ανοίξω μια σκουληκότρυπα |
00:38:06 |
Τρέχα, Μέρι! |
00:38:17 |
Μικροί Ορκς. |
00:38:21 |
Μιλάει, Μέρι. |
00:38:24 |
Δέντρο; |
00:38:26 |
Δεν είμαι δέντρο! |
00:38:29 |
Είμαι ένας Εντ. |
00:38:32 |
'Ενας δεντρο-ποιμένας. |
00:38:34 |
Βοσκός του δάσους. |
00:38:36 |
Μην του μιλάς, Μέρι. |
00:38:38 |
Μη το ενθαρρύνεις! |
00:38:40 |
Δεντρογένη, με φωνάζουν κάποιοι. |
00:38:44 |
Και με ποιανού το μέρος είσαι; |
00:38:46 |
Το μέρος; |
00:38:48 |
Δεν είμαι με κανενός το μέρος... |
00:38:51 |
...επειδή κανένας δεν είναι |
00:38:57 |
Κανένας δεν νοιάζεται πια για τα δάση. |
00:39:02 |
Δεν είμαστε Ορκ! Είμαστε χόμπιτ! |
00:39:04 |
Χόμπιτ; |
00:39:08 |
Δεν ξανάκουσα ποτέ για χόμπιτ. |
00:39:13 |
Μυρίζομαι βρομοδουλειά των Ορκ! |
00:39:18 |
'Ερχονται με φωτιά. |
00:39:20 |
'Ερχονται με τσεκούρια. |
00:39:23 |
Μασουλώντας, δαγκώνοντας, σπάζοντας, |
00:39:28 |
-Καταστροφείς και σφετεριστές! |
00:39:32 |
Δεν καταλαβαίνεις. Είμαστε χόμπιτ! |
00:39:34 |
Ανθρωπάκια! |
00:39:36 |
Απ' το Σάιρ! |
00:39:38 |
'Ισως να είστε... |
00:39:40 |
...και ίσως να μην είστε. |
00:39:45 |
Ο Λευκός Μάγος θα ξέρει. |
00:39:49 |
Ο Λευκός Μάγος; |
00:39:53 |
Ο Σάρουμαν. |
00:40:06 |
Βλέπεις; Βλέπεις; |
00:40:08 |
Σας οδηγήσαμε έξω. |
00:40:10 |
Γρήγορα, χόμπιτ. Βιαστείτε! |
00:40:16 |
Πολύ τυχεροί που σε βρήκαμε. |
00:40:25 |
Καλό χόμπιτ. |
00:40:29 |
Είναι βούρκος! Μας οδήγησε σε βάλτο. |
00:40:32 |
Σε βάλτο, ναι, ναι. |
00:40:35 |
Αφέντη, θα σε οδηγήσουμε σ' ασφαλή |
00:40:42 |
Ελάτε, χόμπιτ! Πάμε γρήγορα. |
00:40:49 |
Το βρήκα. |
00:40:51 |
Ο δρόμος μέσα απ' τα έλη. |
00:40:54 |
Οι Ορκ δεν τον χρησιμοποιούν. |
00:40:58 |
Κάνουν το γύρο για μίλια και μίλια. |
00:41:02 |
Ελάτε γρήγορα. |
00:41:03 |
Ανάλαφροι και γοργοί |
00:41:08 |
Σιχαίνομαι αυτό το μέρος. |
00:41:12 |
Δυο μέρες τώρα, δεν είδαμε |
00:41:14 |
Δεν έχει πουλάκια να φάμε. |
00:41:18 |
Δεν έχει τραγανιστά πουλάκια. |
00:41:22 |
Πεινάμε πολύ! Ναι! |
00:41:25 |
Πεινάμε, πολύτιμο! |
00:41:44 |
Πάρε. |
00:41:46 |
Τι τρώει; |
00:41:48 |
Είναι νόστιμο; |
00:41:55 |
Θέλει να μας πνίξει! |
00:41:58 |
Δεν μπορούμε να φάμε |
00:42:03 |
Πρέπει να πεθάνουμε απ' την πείνα! |
00:42:07 |
Πέθανε, λοιπόν. Και καλά ξεκουμπίδια! |
00:42:10 |
Σκληρό χόμπιτ. |
00:42:13 |
Δεν το νοιάζει αν πεινάσουμε. |
00:42:15 |
Δεν το νοιάζει αν πεθάνουμε. |
00:42:21 |
'Οχι σαν τον αφέντη. |
00:42:25 |
Αφέντης νοιάζεται. |
00:42:28 |
Αφέντης ξέρει. |
00:42:32 |
Ναι. |
00:42:34 |
Πολύτιμο. |
00:42:40 |
Μόλις μας κυριεύσει... |
00:42:45 |
...δεν μας αφήνει ποτέ. |
00:42:50 |
Μη με αγγίζεις! |
00:43:22 |
Υπάρχουν νεκρά πράγματα! |
00:43:24 |
Νεκρά πρόσωπα στο νερό. |
00:43:30 |
'Ολα νεκρά. 'Ολα σαπισμένα. |
00:43:35 |
Ξωτικά και ’νθρωποι και Ορκ. |
00:43:39 |
Μια μεγάλη μάχη χρόνια πριν. |
00:43:43 |
Οι Βάλτοι των Νεκρών. |
00:43:45 |
Ναι, αυτό είναι το όνομά τους. |
00:43:49 |
Από δω. |
00:43:51 |
Μην ακολουθείτε τα φώτα. |
00:43:55 |
Προσέχετε! Αλλιώς τα χόμπιτ θα πάνε |
00:43:59 |
...και ν' ανάψουν δικά τους κεράκια. |
00:44:28 |
Φρόντο! |
00:45:12 |
-Γκόλουμ; |
00:45:17 |
-Γκόλουμ! |
00:45:19 |
Είσαι καλά; |
00:45:48 |
Τόσο λαμπερό. |
00:45:51 |
Τόσο όμορφο. |
00:45:55 |
Το πολύτιμό μας. |
00:46:00 |
Τι είπες; |
00:46:02 |
Ο αφέντης πρέπει να ξεκουραστεί. |
00:46:04 |
Ο αφέντης πρέπει να κρατήσει |
00:46:10 |
-Ποιος είσαι; |
00:46:13 |
Γκόλουμ. Γκόλουμ. |
00:46:15 |
Ο Γκάνταλφ μού είπε ότι ήσουν |
00:46:17 |
Παγωμένο χέρι, κόκαλο, καρδιά |
00:46:21 |
Είπε ότι η ζωή σου |
00:46:22 |
Δεν βλέπουν τι κρύβεται μπροστά |
00:46:27 |
Δεν διέφερες πολύ από ένα χόμπιτ κάποτε. |
00:46:30 |
Σωστά; |
00:46:34 |
Σμήγκολ. |
00:46:40 |
Πώς με είπες; |
00:46:44 |
Αυτό ήταν τ' όνομά σου κάποτε, έτσι; |
00:46:47 |
Πριν πάρα πολύ καιρό. |
00:46:50 |
Τ' όνομά μου. |
00:46:54 |
Τ' όνομά μου. |
00:47:02 |
Σμήγκολ. |
00:47:08 |
Μαύροι Καβαλάρηδες! |
00:47:10 |
Κρύψου! Κρύψου! |
00:47:21 |
'Ελα, Φρόντο! |
00:47:23 |
Γρήγορα! Θα μας δουν! |
00:47:28 |
-Νόμιζα ότι ήταν νεκροί. |
00:47:30 |
'Οχι, δεν μπορείς να τους σκοτώσεις. |
00:47:59 |
Φαντάσματα! |
00:48:01 |
Φτερωτά φαντάσματα! |
00:48:10 |
Καλούν γι' αυτό. |
00:48:12 |
Καλούν για το πολύτιμο. |
00:48:18 |
Κύριε Φρόντο! Μη φοβάσαι. |
00:48:20 |
Εγώ είμαι εδώ. |
00:48:37 |
Βιαστείτε, χόμπιτ. |
00:48:39 |
Η Μαύρη Πύλη είναι πολύ κοντά. |
00:48:49 |
Αίμα Ορκ. |
00:49:01 |
Παράξενα ίχνη αυτά. |
00:49:03 |
Ο αέρας είναι πνιγηρός εδώ. |
00:49:06 |
Αυτό το δάσος είναι παλιό. |
00:49:10 |
Πολύ παλιό. |
00:49:13 |
Γεμάτο αναμνήσεις... |
00:49:18 |
...και θυμό. |
00:49:26 |
Τα δέντρα μιλάνε το ένα στο άλλο. |
00:49:29 |
Γκίμλι! |
00:49:31 |
Κατέβασε το τσεκούρι σου. |
00:49:35 |
'Εχουν αισθήματα, φίλε μου. |
00:49:38 |
Τα Ξωτικά το ξεκίνησαν. |
00:49:40 |
Ξυπνώντας τα δέντρα, |
00:49:45 |
Δέντρα που μιλάνε. |
00:49:48 |
Για τι έχουν να πουν τα δέντρα; |
00:49:51 |
Εκτός απ' τις καβαλίνες |
00:49:58 |
Κάτι είναι εκεί πέρα. |
00:50:06 |
Τι βλέπεις; |
00:50:08 |
Ο Λευκός Μάγος πλησιάζει. |
00:50:16 |
Μη τον αφήσεις να μιλήσει. |
00:50:29 |
Πρέπει να κινηθούμε γρήγορα. |
00:50:46 |
Ακολουθείτε τα βήματα |
00:50:51 |
Πού είναι; |
00:50:52 |
Πέρασαν από δω προχθές. |
00:50:56 |
Συνάντησαν κάποιον που δεν περίμεναν. |
00:51:00 |
Σας καθησυχάζει αυτό; |
00:51:02 |
Ποιος είσαι; |
00:51:05 |
Δείξε το πρόσωπό σου! |
00:51:16 |
Δεν είναι δυνατόν. |
00:51:21 |
Συγχώρεσέ με. |
00:51:23 |
Σε πέρασα για τον Σάρουμαν. |
00:51:26 |
Ο Σάρουμαν είμαι. |
00:51:30 |
'Η μάλλον, ο Σάρουμαν |
00:51:34 |
'Επεσες. |
00:51:37 |
Μέσα από φωτιά... |
00:51:40 |
...και νερό. |
00:51:43 |
’π'το χαμηλότερο μπουντρούμι |
00:51:45 |
...πολέμησα με τον Μπάρλονγκ |
00:52:04 |
Μέχρι που επιτέλους πέταξα κάτω |
00:52:07 |
...και γκρέμισα το κουφάρι του |
00:52:17 |
Το Σκοτάδι με τύλιξε... |
00:52:20 |
...και πλανήθηκα έξω απ'το νου |
00:52:25 |
’στέρια στριφογύριζαν από πάνω... |
00:52:28 |
...και κάθε μέρα ήταν ατελείωτη |
00:52:34 |
Αλλά δεν είχε έρθει το τέλος. |
00:52:36 |
`Ενιωσα ζωή και πάλι μέσα μου. |
00:52:41 |
Μ'έστειλαν πίσω... |
00:52:44 |
...ώσπου να τελειώσει η αποστολή μου. |
00:52:46 |
Γκάνταλφ. |
00:52:48 |
Γκάνταλφ; |
00:52:50 |
Ναι. |
00:52:55 |
'Ετσι με έλεγαν κάποτε. |
00:52:59 |
Γκάνταλφ ο Γκρίζος. |
00:53:03 |
Αυτό ήταν τ' όνομά μου. |
00:53:05 |
Γκάνταλφ. |
00:53:08 |
Είμαι ο Γκάνταλφ ο Λευκός. |
00:53:13 |
Και γυρίζω πίσω σ' εσάς τώρα... |
00:53:16 |
...στο γύρισμα της παλίρροιας. |
00:53:19 |
Η μία φάση του ταξιδιού σας τελείωσε. |
00:53:23 |
-Πρέπει να πάμε στο 'Εντορας γρήγορα. |
00:53:27 |
Δεν είναι μικρή απόσταση! |
00:53:29 |
Μαθαίνουμε για φασαρίες στο Ρόχαν. |
00:53:32 |
Ναι, και δεν θα θεραπευτεί εύκολα. |
00:53:34 |
Τότε κάναμε τόσο δρόμο άδικα; |
00:53:38 |
Θ' αφήσουμε τα δύστυχα χόμπιτ εδώ... |
00:53:40 |
...σ' αυτό το φρικτό, σκοτεινό, υγρό, |
00:53:46 |
Εννοώ, χαριτωμένο... |
00:53:50 |
...πολύ χαριτωμένο δάσος. |
00:53:53 |
Δεν έφερε η τύχη τον Μέρι |
00:53:56 |
Μια μεγάλη δύναμη κοιμόταν εδώ |
00:54:01 |
Ο ερχομός του Μέρι και του Πίπιν θα `ναι |
00:54:04 |
...που ξεκινάει μια κατολίσθηση |
00:54:08 |
Σ ' ένα πράγμα δεν άλλαξες, |
00:54:11 |
Μιλάς ακόμη με γρίφους. |
00:54:17 |
Πρόκειται να γίνει κάτι που έχει |
00:54:23 |
Οι Εντ θα ξυπνήσουν... |
00:54:27 |
-...και θα μάθουν ότι είναι δυνατοί. |
00:54:32 |
Αυτό είναι καλό. |
00:54:33 |
Γι' αυτό πάψε ν' ανησυχείς, |
00:54:37 |
Ο Μέρι κι ο Πίπιν δεν κινδυνεύουν. |
00:54:39 |
Μάλιστα, είναι πολύ πιο ασφαλείς |
00:54:43 |
Ο νέος Γκάνταλφ είναι πιο σκυθρωπός |
00:55:08 |
Αυτό είναι ένα των Μέαρας... |
00:55:10 |
...εκτός αν κάποια μάγια |
00:55:29 |
Ο 'Ισκιος. |
00:55:34 |
Είναι ο αρχηγός όλων των αλόγων... |
00:55:38 |
...και στάθηκε φίλος μου |
00:55:55 |
Ω σουρβιά δική μου |
00:55:59 |
Να λάμπεις σε είδα |
00:56:03 |
Μια μέρα καλοκαιρινή |
00:56:07 |
Στην κορφή σου |
00:56:12 |
Το στέμμα που φορούσες |
00:56:16 |
Πολύ όμορφος στίχος. |
00:56:19 |
-Είναι πολύ μακριά ακόμη; |
00:56:24 |
Εσύ μπορεί να το θεωρείς μακριά, ίσως. |
00:56:28 |
Ο τόπος μου είναι βαθιά στο δάσος... |
00:56:31 |
...κοντά στα ριζά του βουνού. |
00:56:36 |
Είπα στον Γκάνταλφ |
00:56:40 |
Και ασφαλείς θα σας κρατήσω. |
00:56:44 |
Θα σας αρέσει και το επόμενο. |
00:56:49 |
Είναι μία δική μου σύνθεση. |
00:56:52 |
Μάλιστα. |
00:56:53 |
Κάτω απ'τις κοιμισμένες φυλλωσιές |
00:56:59 |
Τα ονείρατα των δέντρων ξυπνούν |
00:57:04 |
`Οταν τα δασοξέφωτα |
00:57:10 |
Και το αγέρι έρχεται από τα Δυτικά |
00:57:15 |
Γύρνα σε με |
00:57:18 |
Γύρνα σε με |
00:57:22 |
Και πες καλή είναι η γη μου |
00:57:36 |
Κοιμηθείτε, μικροί απ' το Σάιρ. |
00:57:39 |
Σε ήχους της νυχτιάς |
00:57:43 |
Κοιμηθείτε μέχρι να φωτίσει. |
00:57:48 |
Εγώ έχω δουλειές στο δάσος. |
00:57:52 |
Υπάρχουν πολλοί να καλέσω. |
00:57:59 |
Η Σκιά πέφτει στο Φάνγκορν. |
00:58:04 |
Ο μαρασμός όλων των δασών |
00:58:18 |
Η πεπλοφόρα σκιά που κοιτά βλοσυρά |
00:58:23 |
Ο Σάουρον αντίπαλο δεν θα έχει. |
00:58:26 |
Από την κορυφή τού Μπάραντ-ντουρ |
00:58:30 |
Μα δεν είναι τόσο δυνατός ακόμη |
00:58:34 |
Η αμφιβολία τον κατατρώει. |
00:58:37 |
Οι φήμες τον έφτασαν. |
00:58:39 |
Ο διάδοχος του Νούμενορ ζει ακόμη. |
00:58:43 |
Ο Σάουρον σε φοβάται, ’ραγκορν. |
00:58:47 |
Φοβάται αυτό που μπορείς να γίνεις. |
00:58:50 |
Κι έτσι θα χτυπήσει αμείλικτα και |
00:58:54 |
Θα βάλει το ανδρείκελό του, |
00:58:57 |
Ο πόλεμος έρχεται. |
00:58:59 |
Το Ρόχαν πρέπει να αμυνθεί, |
00:59:02 |
...επειδή το Ρόχαν είναι αδύναμο |
00:59:05 |
Το μυαλό του βασιλιά υποδουλώθηκε, |
00:59:09 |
Η επιρροή του στον βασιλιά Θέοντεν |
00:59:12 |
Ο Σάουρον και ο Σάρουμαν |
00:59:17 |
Μα παρά την πανουργία τους... |
00:59:19 |
...έχουμε ένα πλεονέκτημα. |
00:59:24 |
Το Δαχτυλίδι παραμένει κρυμμένο. |
00:59:27 |
Κι η ιδέα ότι θα επιδιώξουμε |
00:59:29 |
...δεν έχει περάσει ακόμη |
00:59:33 |
Κι έτσι το όπλο του εχθρού |
00:59:36 |
...στα χέρια ενός χόμπιτ. |
00:59:38 |
Κάθε μέρα το φέρνει πιο κοντά |
00:59:42 |
Πρέπει να εμπιστευτούμε |
00:59:44 |
'Ολα εξαρτώνται απ' την ταχύτητα... |
00:59:46 |
...και τη μυστικότητα |
00:59:51 |
Μη μετανιώνεις για την απόφασή σου |
00:59:55 |
Ο Φρόντο πρέπει να ολοκληρώσει |
00:59:59 |
Δεν είναι μόνος. |
01:00:01 |
Ο Σαμ πήγε μαζί του. |
01:00:03 |
Αλήθεια; |
01:00:05 |
Πήγε, πράγματι; Ωραία. |
01:00:10 |
Ναι, πολύ καλά. |
01:00:20 |
Η Μαύρη Πύλη της Μόρντορ. |
01:00:27 |
Σώσε μας. |
01:00:35 |
Ο Γέρος μου θα μου έλεγε κάνα δυο |
01:00:40 |
Ο αφέντης είπε να του δείξω |
01:00:45 |
'Ετσι ο καλός ο Σμήγκολ έκανε |
01:00:48 |
Το ζήτησα. |
01:00:58 |
Αυτό ήταν, λοιπόν. |
01:01:01 |
Δεν μπορούμε να περάσουμε. |
01:01:46 |
Κοίτα! |
01:01:47 |
Η πύλη. |
01:01:49 |
Ανοίγει! |
01:01:57 |
Βλέπω ένα δρόμο προς τα κάτω. |
01:01:59 |
Σαμ, όχι! |
01:02:04 |
Αφέντη! |
01:03:25 |
-Δεν σου ζητώ να έρθεις μαζί μου, Σαμ. |
01:03:29 |
Αμφιβάλλω αν εκεί θα μας κρύψουν |
01:03:33 |
-Τώρα! |
01:03:35 |
'Οχι, αφέντη! |
01:03:37 |
Θα σε πιάσουν! Θα σε πιάσουν! |
01:03:41 |
Μην το πηγαίνεις σ' εκείνον. |
01:03:47 |
Θέλει το πολύτιμο. |
01:03:49 |
Πάντα ψάχνει γι' αυτό. |
01:03:53 |
Και το πολύτιμο θέλει |
01:03:56 |
Αλλά δεν πρέπει να τον αφήσουμε |
01:04:06 |
'Οχι! Υπάρχει άλλος δρόμος. |
01:04:09 |
Πιο μυστικός. 'Ενας σκοτεινός δρόμος. |
01:04:11 |
-Γιατί δεν το είπες πριν; |
01:04:15 |
Κάτι σκαρώνει. |
01:04:17 |
Λες ότι υπάρχει άλλος δρόμος |
01:04:20 |
Ναι. Υπάρχει ένα μονοπάτι... |
01:04:22 |
...και κάτι σκαλοπάτια. |
01:04:25 |
Και μετά... |
01:04:27 |
...μια σήραγγα. |
01:04:43 |
Μα οδήγησε μέχρι εδώ, Σαμ. |
01:04:45 |
Κύριε Φρόντο, όχι. |
01:04:48 |
Κράτησε το λόγο του. |
01:04:54 |
'Οχι. |
01:04:57 |
Δείξε μας το δρόμο, Σμήγκολ. |
01:04:59 |
Ο καλός Σμήγκολ πάντα βοηθάει. |
01:05:35 |
Με ακούς; |
01:05:39 |
Δεντρογένη; |
01:05:41 |
Πού πήγε; |
01:05:43 |
Είδα ένα υπέροχο όνειρο χθες βράδυ. |
01:05:46 |
'Ηταν ένα γεμάτο βαρέλι, |
01:05:49 |
Και το καπνίσαμε όλο. |
01:05:51 |
...εσύ αρρώστησες. |
01:05:55 |
Θα έδινα τα πάντα |
01:06:01 |
Το άκουσες αυτό; |
01:06:10 |
Να' το πάλι. |
01:06:12 |
Κάτι άσχημο συμβαίνει εδώ. |
01:06:20 |
Είπες κάτι...δεντρικό. |
01:06:23 |
'Οχι, απλά τεντώθηκα. |
01:06:34 |
Είσαι πιο ψηλός. |
01:06:36 |
-Ποιος; |
01:06:38 |
-Από τι? |
01:06:40 |
Πάντα ήμουν πιο ψηλός από σένα. |
01:06:42 |
Πίπιν, όλοι ξέρουν ότι εγώ είμαι |
01:06:47 |
Σε παρακαλώ, Μέρι. |
01:06:49 |
Πόσο είσαι; 'Ενα μέτρο και πέντε; |
01:06:53 |
Ενώ εγώ, φτάνω το ένα και οκτώ. |
01:06:58 |
'Ενα και δέκα! |
01:07:02 |
'Ενα μέτρο και δέκα εκατοστά! |
01:07:07 |
Κάτι έκανες. |
01:07:14 |
Μέρι, όχι! Μην το πιεις! |
01:07:17 |
Μέρι! |
01:07:18 |
'Οχι, ο Δεντρογένης είπε ότι |
01:07:21 |
-Θέλω λίγο! |
01:07:24 |
Δώσ' το μου πίσω. Μέρι! |
01:07:28 |
Τι συμβαίνει;! |
01:07:30 |
'Επιασε το πόδι μου! |
01:07:32 |
Μέρι! |
01:07:52 |
Βοήθεια! |
01:08:00 |
Φύγετε από δω. |
01:08:02 |
Δεν έπρεπε να ξυπνήσετε. |
01:08:04 |
Φάτε χώμα. Σκάψτε βαθιά. Πιείτε νερό. |
01:08:10 |
Κοιμηθείτε. |
01:08:12 |
Φύγετε από δω. |
01:08:14 |
Ελάτε, το δάσος ξυπνάει. |
01:08:18 |
Είναι επικίνδυνα. |
01:08:22 |
Τα δέντρα έγιναν άγρια |
01:08:26 |
Οργή σιγοβράζει στις καρδιές τους. |
01:08:30 |
Σκοτεινές είναι οι σκέψεις τους. |
01:08:32 |
Δυνατό είναι το μίσος τους. |
01:08:34 |
Θα σας κάνουν κακό αν μπορούν. |
01:08:37 |
Είμαστε πολύ λίγοι τώρα. |
01:08:41 |
Πολύ λίγοι Εντ μείναμε |
01:08:45 |
Γιατί είστε τόσο λίγοι, |
01:08:48 |
-Υπάρχουν παιδιά Εντ; |
01:08:51 |
'Επαψαν να υπάρχουν 'Εντιγκς |
01:08:57 |
-Γιατί; |
01:09:02 |
Λυπάμαι. |
01:09:04 |
-Πώς πέθαναν; |
01:09:07 |
Τις χάσαμε. |
01:09:11 |
Και τώρα δεν μπορούμε να τις βρούμε. |
01:09:16 |
Μήπως είδατε Συζύγους Εντ στο Σάιρ; |
01:09:22 |
Δεν θα το έλεγα. |
01:09:25 |
Εσύ, Πιπ; |
01:09:28 |
Πώς είναι στην όψη; |
01:09:33 |
Δεν θυμάμαι τώρα. |
01:09:53 |
'Εντορας και το Χρυσό Παλάτι |
01:09:58 |
Εκεί κατοικεί ο Θέοντεν |
01:10:01 |
...που το μυαλό του χάθηκε. |
01:10:04 |
Η επιρροή του Σάρουμαν πάνω στο Βασιλιά |
01:10:08 |
’ρχοντά μου, ο γιος σου... |
01:10:12 |
...είναι νεκρός. |
01:10:15 |
’ρχοντά μου; |
01:10:18 |
Θείε; |
01:10:26 |
Δεν θα πας κοντά του; |
01:10:31 |
Δεν θα κάνεις τίποτα; |
01:10:33 |
Προσέξτε τα λόγια σας. |
01:10:35 |
Μην περιμένετε καλωσόρισμα εδώ. |
01:11:01 |
Θα πρέπει να πέθανε |
01:11:05 |
Τι τραγωδία για τον βασιλιά... |
01:11:07 |
...να χάσει τον μοναχογιό |
01:11:11 |
Καταλαβαίνω. |
01:11:15 |
Ειδικά τώρα που ο αδελφός σου |
01:11:20 |
’φησέ με μόνη, φίδι! |
01:11:23 |
Μα είσαι μόνη. |
01:11:26 |
Ποιος ξέρει τι μονολογείς |
01:11:31 |
...στις πικρές ώρες της νυχτιάς... |
01:11:35 |
...όταν η ζωή σου μοιάζει |
01:11:38 |
Οι τοίχοι της κάμαράς σου |
01:11:42 |
Μια καταπακτή να φυλακίσει |
01:11:49 |
Τόσο όμορφη. |
01:11:52 |
Τόσο ψυχρή. |
01:11:55 |
Σαν πρωινό άνοιξης χλωμής... |
01:11:57 |
...που κρατιέται ακόμη |
01:12:14 |
Τα λόγια σου φαρμάκι είναι. |
01:13:45 |
Περισσότερη ζωντάνια θα βρεις |
01:14:01 |
Δεν μπορώ να σ' αφήσω να παρουσιαστείς |
01:14:06 |
Διαταγή του Γκρίμα Σκωληκόγ λωσσου. |
01:14:25 |
Το ραβδί σου. |
01:14:30 |
Δεν θα στερούσες από ένα γέροντα |
01:14:52 |
’ρχοντά μου, |
01:15:02 |
Είναι προάγγελος συμφορών. |
01:15:04 |
Η ευγένεια του παλατιού σου |
01:15:09 |
...Βασιλιά Θέοντεν. |
01:15:11 |
Δεν είναι ευπρόσδεκτος. |
01:15:15 |
Γιατί να σε καλοδεστώ... |
01:15:20 |
...Γκάνταλφ Κοράκι της Καταιγίδας; |
01:15:24 |
Σοφή ερώτηση, άρχοντά μου. |
01:15:27 |
Καθυστερημένη είναι η ώρα... |
01:15:30 |
...που αυτός ο θαυματοποιός |
01:15:35 |
Γρουσούζη τον ονομάζω εγώ. |
01:15:37 |
Ο γρουσούζης είναι κακός ξένος. |
01:15:40 |
Σιωπή. Κράτα τη διχαλωτή γ λώσσα |
01:15:44 |
Δεν πέρασα μέσα |
01:15:46 |
...για ν' ανταλλάσσω διπλοπρόσωπες |
01:15:50 |
Το ραβδί του. |
01:15:53 |
Σου είπα να πάρεις το ραβδί του μάγου. |
01:16:00 |
Θέοντεν... |
01:16:02 |
...γιε του Θένγκελ... |
01:16:06 |
...έμεινες πολύ καιρό στις Σκιές. |
01:16:12 |
Στη θέση σου, θα έμενα ακίνητος. |
01:16:15 |
’κουσέ με προσεκτικά! |
01:16:22 |
Σε απελευθερώνω... |
01:16:24 |
...από τα μάγια |
01:16:37 |
Δεν έχεις καμία δύναμη εδώ... |
01:16:40 |
...Γκάνταλφ Γκρίζε. |
01:16:49 |
Θα σε τραβήξω έξω, Σάρουμαν, |
01:17:03 |
Στάσου. |
01:17:06 |
Αν φύγω, ο Θέοντεν θα πεθάνει. |
01:17:10 |
Δεν σκότωσες εμένα... |
01:17:12 |
...δεν θα σκοτώσεις κι αυτόν. |
01:17:18 |
Το Ρόχαν είναι δικό μου. |
01:17:21 |
Φύγε. |
01:18:05 |
Ξέρω το πρόσωπό σου. |
01:18:12 |
'Εογουιν. |
01:18:15 |
'Εογουιν. |
01:18:24 |
Γκάνταλφ; |
01:18:26 |
Ανάσανε ξανά τον ελεύθερο αέρα, |
01:18:42 |
Σκοτεινά ήταν τελευταία τα όνειρά μου. |
01:18:48 |
Τα δάχτυλά σου θα θυμόντουσαν |
01:18:52 |
...αν κράδαιναν το σπαθί σου. |
01:19:38 |
Εγώ μόνο... |
01:19:40 |
...σε υπηρέτησα, άρχοντά μου. |
01:19:43 |
Τα κομπογιαννίτικά σου θα μ' έκαναν |
01:19:49 |
Μη με διώχνεις απ' το πλευρό σου. |
01:19:53 |
'Οχι, άρχοντά μου! |
01:19:56 |
’φησέ τον να φύγει. |
01:19:58 |
Αρκετό αίμα χύθηκε εξαιτίας του. |
01:20:09 |
Χαθείτε από μπροστά μου! |
01:20:14 |
Χαίρε, Βασιλιά Θέοντεν! |
01:20:40 |
Πού είναι ο Θέοντρεντ; |
01:20:46 |
Πού είναι ο γιος μου; |
01:22:12 |
Σιμπελμίν. |
01:22:18 |
Πάντα φύτρωνε στους τάφους |
01:22:26 |
Τώρα θα καλύψει τον τάφο του γιου μου. |
01:22:30 |
Αλίμονο που οι ζοφερές αυτές μέρες |
01:22:35 |
Οι νέοι πεθαίνουν κι οι γέροι |
01:22:40 |
Να ζήσω εγώ... |
01:22:42 |
...για να δω τις τελευταίες μέρες |
01:22:46 |
Ο θάνατος του Θέοντρεντ |
01:22:53 |
Κανένας γονιός δεν πρέπει |
01:23:12 |
'Ηταν δυνατός στη ζωή. |
01:23:15 |
Το πνεύμα του θα βρει το δρόμο του |
01:24:01 |
Δεν είχαν καμία προειδοποίηση. |
01:24:03 |
'Ηταν άοπλοι. |
01:24:06 |
Οι ’γριοι περνούν απ' το Γουέστφολντ |
01:24:11 |
Θημωνιές, καλύβες και δέντρα. |
01:24:13 |
Πού είναι η μαμά; |
01:24:16 |
Αυτό είναι μια γεύση όνο απ' τον τρόμο |
01:24:20 |
Και πιο δυνατός, γιατί τώρα τον κινεί |
01:24:26 |
Πήγαινε να τον αντιμετωπίσεις |
01:24:29 |
Απομάκρυνέ τον απ' τις γυναίκες |
01:24:33 |
Πρέπει να πολεμήσεις. |
01:24:35 |
2000 γενναίοι άντρες πηγαίνουν βόρεια |
01:24:39 |
Ο 'Εομερ είναι πιστός σ' εσένα. |
01:24:40 |
Οι άντρες του θα επιστρέψουν και |
01:24:43 |
Θα απέχουν 300 λεύγες από δω τώρα. |
01:24:50 |
Ο 'Εομερ δεν μπορεί να μας βοηθήσει. |
01:24:53 |
Ξέρω τι θέλεις από μένα... |
01:24:55 |
...αλλά δεν θα φέρω κι άλλο θάνατο |
01:25:00 |
Δεν θα διακινδυνέψω |
01:25:03 |
Ο ανοικτός πόλεμος έφτασε κοντά σου, |
01:25:11 |
Απ' όσο γνωρίζω... |
01:25:13 |
...ο Θέοντεν, και όχι ο ’ραγκορν, |
01:25:23 |
Τότε ποια είναι η απόφαση του βασιλιά; |
01:25:30 |
Με διαταγή του βασιλιά... |
01:25:32 |
...η πόλη πρέπει να εκκενωθεί |
01:25:34 |
Θα καταφύγουμε στο φαράγγι του Χελμ. |
01:25:37 |
Μη φορτωθείτε θησαυρούς. |
01:25:41 |
Στο Φαράγγι του Χελμ. |
01:25:43 |
Το σκάνε στα βουνά |
01:25:46 |
Ποιος θα τους υπερασπιστεί |
01:25:48 |
Κάνει αυτό που θεωρεί το σωστό |
01:25:51 |
Το Φαράγγι του Χελμ |
01:25:53 |
Δεν υπάρχει διέξοδος απ' το φαράγγι. |
01:25:57 |
Νομίζει ότι τους οδηγεί στην ασφάλεια. |
01:25:59 |
Θα σφαγιαστούν. |
01:26:03 |
Ο Θέοντεν έχει ισχυρή θέληση, |
01:26:06 |
Φοβάμαι για την επιβίωση του Ρόχαν. |
01:26:10 |
Θα σε χρειαστεί πριν το τέλος, |
01:26:13 |
Ο λαός του Ρόχαν θα σε χρειαστεί. |
01:26:16 |
Οι άμυνες πρέπει ν' αντέξουν. |
01:26:19 |
Θ' αντέξουν. |
01:26:25 |
Ο Γκρίζος Οδοιπόρος. |
01:26:27 |
'Ετσι με αποκαλούσαν. |
01:26:30 |
300 ζωές Ανθρώπων περπάτησα σ' αυτή |
01:26:36 |
Με λίγη τύχη, η αναζήτησή μου |
01:26:39 |
Να περιμένετε τον ερχομό μου |
01:26:43 |
Την αυγή, κοιτάξτε στην ανατολή. |
01:26:46 |
Πήγαινε. |
01:27:14 |
Το άλογο είναι μισότρελο. Δε μπορείς |
01:27:54 |
Τον λένε Μπρέγκο. |
01:27:58 |
'Ηταν το άλογο του ξαδέλφου μου. |
01:28:00 |
Μπρέγκο. |
01:28:03 |
Το όνομά σου είναι βασιλικό. |
01:28:16 |
'Εχω ακούσει για τη μαγεία |
01:28:18 |
...αλλά δεν περίμενα να τη βρω |
01:28:22 |
Μιλάς σαν ένας από αυτούς. |
01:28:26 |
Μεγάλωσα στο Σκιστό Λαγκάδι... |
01:28:29 |
...για κάποιο καιρό. |
01:28:33 |
’φησέ τον ελεύθερο. |
01:28:36 |
Αρκετό πόλεμο είδε. |
01:28:50 |
Γκάνταλφ ο Λευκός. |
01:28:53 |
Γκάνταλφ ο Τρελός! |
01:28:56 |
Γυρεύει να με ταπεινώσει |
01:29:01 |
'Ηταν τρεις που ακολουθούσαν |
01:29:05 |
'Ενα Ξωτικό, ένας Νάνος |
01:29:11 |
Βρωμάς σαν άλογο. |
01:29:19 |
Ο ’νθρωπος... |
01:29:22 |
-...ήταν απ' τη Γκόντορ; |
01:29:27 |
'Ενας Περιφερόμενος Φύλακας |
01:29:30 |
Τα ρούχα του ήταν φτωχικά. |
01:29:33 |
Κι όμως φορούσε |
01:29:39 |
Δύο ερπετά με σμαραγδένια μάτια. |
01:29:42 |
Το ένα καταβρόχθιζε, το άλλο |
01:29:48 |
Το Δαχτυλίδι του Μπάραχιρ. |
01:29:51 |
’ρα ο Γκάνταλφ ο Γκρίζος νομίζει |
01:29:55 |
Τον χαμένο βασιλιά της Γκόντορ. |
01:29:58 |
Η γενιά κόπηκε πριν χρόνια. |
01:30:02 |
Δεν έχει σημασία. |
01:30:03 |
Ο Κόσμος των Ανθρώπων θα πέσει. |
01:30:06 |
Η αρχή θα γίνει απ' το 'Εντορας. |
01:30:17 |
Είμαι έτοιμος, Γκάμλιγκ. |
01:30:19 |
Φέρε το άλογό μου. |
01:30:24 |
Αυτό δεν είναι μια ήττα. |
01:30:28 |
Θα επιστρέψουμε. |
01:30:34 |
Θα επιστρέψουμε. |
01:30:59 |
Ξέρεις να χειρίζεσαι το σπαθί. |
01:31:09 |
Οι γυναίκες αυτής της χώρας |
01:31:11 |
Κι όσοι δεν έχουν σπαθιά |
01:31:14 |
Δε φοβάμαι ούτε θάνατο, ούτε πόνο. |
01:31:17 |
Τι φοβάσαι, αρχόντισσά μου; |
01:31:22 |
'Ενα κλουβί. |
01:31:25 |
Να μείνεις πίσω από κάγκελα μέχρι |
01:31:29 |
Και κάθε ελπίδα ανδρείας να λησμονηθεί |
01:31:36 |
Είσαι κόρη βασιλέων... |
01:31:39 |
...πολεμίστρια, υπέρμαχος του Ρόχαν. |
01:31:47 |
Δε νομίζω ότι αυτή θα `ταν η μοίρα σου. |
01:32:21 |
Ο Θέοντεν δεν θα μείνει στο `Εντορας. |
01:32:24 |
Είναι ευάλωτο. Το ξέρει αυτό. |
01:32:27 |
Θα περιμένει επίθεση στην πόλη. |
01:32:31 |
Θα καταφύγουν στο Φαράγγι του Χελμ... |
01:32:34 |
...στο μεγάλο οχυρό του Ρόχαν. |
01:32:37 |
Είναι ένας επικίνδυνος δρόμος |
01:32:43 |
Θα προχωρούν αργά. |
01:32:45 |
Θα έχουν γυναίκες και παιδιά μαζί τους. |
01:32:53 |
Στείλε τους λυκο-καβαλάρηδες. |
01:33:09 |
Μην ξεμακραίνεις πολύ, βρομιάρη. |
01:33:12 |
-Γιατί το κάνεις αυτό; |
01:33:15 |
Τον βρίζεις. |
01:33:18 |
Επειδή. |
01:33:21 |
Επειδή αυτό είναι, κ. Φρόντο. |
01:33:24 |
Μέσα του υπάρχει μόνο ψέμα και δόλος. |
01:33:26 |
Το Δαχτυλίδι θέλει. |
01:33:29 |
Δεν έχεις ιδέα τι του έκανε... |
01:33:31 |
...τι του κάνει ακόμη. |
01:33:36 |
Θέλω να τον βοηθήσω, Σαμ. |
01:33:38 |
Γιατί; |
01:33:44 |
Επειδή πρέπει να πιστεύω |
01:33:51 |
Δε μπορείς να τον σώσεις, κ. Φρόντο. |
01:33:53 |
Τι ξέρεις εσύ γι' αυτό; |
01:34:03 |
Λυπάμαι, Σαμ. |
01:34:07 |
Εγώ ξέρω. |
01:34:10 |
Το Δαχτυλίδι φταίει. |
01:34:13 |
Δε μπορείς να το αφήσεις |
01:34:15 |
Σ' έχω δει. |
01:34:17 |
Δεν τρως. Κοιμάσαι ελάχιστα. |
01:34:23 |
Σ' εξουσιάζει, κ. Φρόντο. |
01:34:25 |
-Πρέπει να το πολεμήσεις! |
01:34:28 |
Σ ' εμένα εμπιστεύτηκαν το Δαχτυλίδι. |
01:34:31 |
Δικό μου! Μόνο δικό μου! |
01:34:33 |
Δεν ακούς τα λόγια σου; |
01:34:35 |
Δεν ξέρεις σαν ποιον μιλάς; |
01:34:47 |
Εμείς το θέλουμε. |
01:34:49 |
Εμείς το χρειαζόμαστε. |
01:34:52 |
Πρέπει ν' αποκτήσουμε το πολύτιμο. |
01:34:57 |
Το έκλεψαν από εμάς. |
01:35:00 |
Ύπουλα μικρά χόμπτι. |
01:35:03 |
Κατεργάρικα. Πονηρά. Προδοτικά. |
01:35:07 |
'Οχι. 'Οχι ο αφέντης. |
01:35:11 |
Ναι, πολύτιμο. Προδοτικά. |
01:35:15 |
Θα σε ξεγελάσουν, θα σε βλάψουν, |
01:35:20 |
Ο αφέντης είναι φίλος μου. |
01:35:22 |
Δεν έχεις φίλους. |
01:35:29 |
Δεν ακούω. Δεν ακούω. |
01:35:31 |
Είσαι ψεύτης και κλέφτης. |
01:35:36 |
'Οχι. |
01:35:38 |
Δολοφόνος. |
01:35:43 |
Φύγε. |
01:35:44 |
Να φύγω; |
01:35:48 |
Σε μισώ. |
01:35:51 |
Σε μισώ. |
01:35:54 |
Πού θα ήσουν χωρίς εμένα; |
01:35:57 |
Εγώ μας έσωσα. |
01:35:59 |
Εγώ. Χάρη σ' εμένα επιβιώσαμε. |
01:36:05 |
'Οχι πια. |
01:36:09 |
Τι είπες; |
01:36:13 |
Τώρα μας φροντίζει ο αφέντης. |
01:36:17 |
Δεν σε χρειαζόμαστε. |
01:36:21 |
Τι; |
01:36:22 |
Φύγε τώρα... |
01:36:24 |
...και μην ξαναγυρίσεις ποτέ. |
01:36:28 |
'Οχι. |
01:36:29 |
Φύγε τώρα και μην ξαναγυρίσεις ποτέ. |
01:36:36 |
Φύγε τώρα και μην ξαναγυρίσεις ποτέ! |
01:36:53 |
Του είπαμε να φύγει. |
01:36:56 |
Κι έφυγε, πολύτιμο. |
01:36:59 |
'Εφυγε! 'Εφυγε! 'Εφυγε! |
01:37:01 |
Ο Σμήγκολ είναι ελεύθερος! |
01:37:07 |
Κοίτα. |
01:37:09 |
Κοίτα. Βλέπεις τι βρήκε ο Σμήγκολ; |
01:37:22 |
Είναι μικρά. |
01:37:24 |
Είναι τρυφερά. Είναι νόστιμα. |
01:37:27 |
Ναι, είναι. Φα' τα! Φα' τα! |
01:37:33 |
Θα τον κάνεις ν' αηδιάσει... |
01:37:35 |
...έτσι που φέρεσαι. |
01:37:40 |
Μόνο ένας τρόπος υπάρχει |
01:37:46 |
Τι κάνει; |
01:37:49 |
Χαζό, χοντρό χόμπιτ. |
01:37:51 |
Τα καταστρέφει. |
01:37:54 |
Τι να καταστρέψω; Δεν έχουν |
01:38:01 |
Αυτό που χρειαζόμαστε |
01:38:04 |
Τι είναι πατάτες, πολύτιμο; |
01:38:07 |
Τι είναι πατάτες; |
01:38:09 |
Πα-τά-τες. |
01:38:11 |
Τις βράζεις, τις κάνεις πουρέ, |
01:38:16 |
'Ομορφα, μεγάλα, χρυσά πατατάκια |
01:38:22 |
Ακόμη κι εσύ δεν θα μπορούσες |
01:38:24 |
Ναι, θα μπορούσαμε. |
01:38:27 |
Να καταστρέφεις ένα καλό ψάρι. |
01:38:31 |
Δώσ' το σ' εμάς ωμό... |
01:38:34 |
...και σπαρταριστό. |
01:38:37 |
Κράτα τα απαίσια πατατάκια. |
01:38:41 |
Είσαι αδιόρθωτος. |
01:38:55 |
Κύριε Φρόντο; |
01:39:14 |
-Ποιοι είναι αυτοί; |
01:39:16 |
Υπηρέτες του Σάουρον. |
01:39:19 |
Τους καλούν στη Μόρντορ. |
01:39:22 |
Ο Σκοτεινός συγκεντρώνει |
01:39:25 |
Η ώρα ζυγώνει. |
01:39:29 |
-'Ετοιμος να κάνει τι; |
01:39:33 |
Τον τελευταίο πόλεμο που θα καλύψει |
01:39:38 |
Πρέπει να βιαστούμε, 'Ελα, Σαμ. |
01:39:41 |
Κύριε Φρόντο. |
01:39:43 |
Κοίτα. |
01:39:48 |
Είναι ένας αλίφαντας. |
01:39:58 |
Κανένας στην πατρίδα |
01:40:12 |
Σμήγκολ; |
01:40:52 |
Αρκετά καθυστερήσαμε εδώ. |
01:40:57 |
Πάμε, Σαμ. |
01:41:12 |
Στάσου! Είμαστε αθώοι ταξιδιώτες! |
01:41:16 |
Δεν υπάρχουν ταξιδιώτες στη γη αυτή. |
01:41:21 |
'Εχουμε αποστολή μυστική. |
01:41:25 |
'Οσοι λένε ότι πολεμούν τον εχθρό |
01:41:28 |
Τον εχθρό; |
01:41:32 |
Η αίσθηση καθήκοντός του δεν ήταν |
01:41:38 |
Αναρωτιέσαι ποιο είναι το όνομά του... |
01:41:42 |
...από πού είναι. |
01:41:46 |
Κι αν ήταν αληθινά φθονερός |
01:41:50 |
Τι ψέματα ή απειλές τον οδήγησαν |
01:41:54 |
Αν δεν θα προτιμούσε να `χε μείνει εκεί... |
01:41:59 |
...ειρηνικά. |
01:42:04 |
Ο πόλεμος θα μας κάνει όλους πτώματα. |
01:42:07 |
Δέστε τα χέρια τους. |
00:00:07 |
Και μάλιστα, μοιάζουν τόσο πολύ |
00:00:11 |
...που συχνά τις περνάνε |
00:00:14 |
Φταίνε τα γένια. |
00:00:17 |
Αυτό, με τη σειρά του, |
00:00:19 |
...ότι δεν υπάρχουν γυναίκες Νάνοι... |
00:00:22 |
...και ότι οι Νάνοι ξεφυτρώνουν |
00:00:27 |
...πράγμα, που, φυσικά, είναι γελοίο. |
00:00:35 |
Ησυχάστε. Μην πανικοβάλλεστε. |
00:00:38 |
'Ηταν σκόπιμο. |
00:00:41 |
Είχα πολύ καιρό να δω |
00:00:45 |
'Ηταν μικρή όταν έφεραν |
00:00:48 |
Κομματιασμένο απ' τους Ορκ. |
00:00:50 |
Είδε τη μητέρα της |
00:00:54 |
Μετά απέμεινε μόνη, να φροντίζει |
00:00:59 |
Καταδικασμένη να υπηρετεί ένα γέρο, |
00:01:13 |
Γκίμλι. |
00:01:15 |
'Οχι, δεν θα μπορούσα. |
00:01:17 |
Πραγματικά δεν θα μπορούσα. |
00:01:23 |
'Εφτιαξα λίγο βραστό. |
00:01:25 |
Δεν είναι τίποτα σπουδαίο, |
00:01:36 |
Ευχαριστώ. |
00:01:57 |
-Είναι νόστιμο. |
00:02:03 |
Ο θείος μου μού είπε κάτι παράξενο. |
00:02:08 |
Είπε ότι πολέμησες |
00:02:12 |
Αλλά θα πρέπει να κάνει λάθος. |
00:02:15 |
Ο Βασιλιάς Θέοντεν έχει καλή μνήμη. |
00:02:20 |
Τότε θα είσαι τουλάχιστον 60 χρόνων. |
00:02:25 |
Εβδομήντα; |
00:02:27 |
Μα δεν μπορεί να είσαι 80! |
00:02:32 |
Ογδόντα επτά. |
00:02:36 |
Είσαι ένας απ' τους Ντούνεντάιν. |
00:02:39 |
Απόγονος του Νούμενορ, |
00:02:43 |
Λένε πως η φυλή σου |
00:02:47 |
Λίγοι από μας έχουν απομείνει. |
00:02:48 |
Το Βόρειο Βασίλειο |
00:02:52 |
Λυπάμαι. Σε παρακαλώ, φάε. |
00:03:09 |
Το φως του Αποσπερίτη |
00:03:14 |
Είναι δικό μου να το δώσω |
00:03:19 |
'Οπως την καρδιά μου. |
00:03:23 |
Κοιμήσου. |
00:03:25 |
Κοιμάμαι. |
00:03:34 |
Βλέπω όνειρο. |
00:03:38 |
Τότε είναι ένα καλό όνειρο. |
00:03:53 |
Κοιμήσου. |
00:04:19 |
Μου είπες κάποτε... |
00:04:22 |
ότι θα `ρχόταν αυτή η μέρα. |
00:04:25 |
Αυτό δεν είναι το τέλος... |
00:04:28 |
Πρέπει να πας με τον Φρόντο. |
00:04:31 |
Αυτός είναι ο δρόμος σου. |
00:04:43 |
Ο δρόμος μου είναι κρυμμένος |
00:04:46 |
Είναι ήδη απλωμένος στα πόδια σου. |
00:04:50 |
Δεν πρέπει να διστάσεις τώρα. |
00:04:55 |
’ργουεν.... |
00:04:59 |
Αν δεν εμπιστεύεσαι τίποτα άλλο... |
00:05:02 |
εμπιστέψου αυτό... |
00:05:05 |
εμπιστέψου εμάς. |
00:05:44 |
Πού είναι εκείνη; |
00:05:47 |
Η γυναίκα που σου έδωσε |
00:05:53 |
Ο καιρός μας εδώ τελειώνει. |
00:05:56 |
Ο καιρός της ’ργουεν τελειώνει. |
00:05:59 |
’φησέ την να φύγει. |
00:06:00 |
’φησέ την να πάρει το πλοίο |
00:06:03 |
’φησε να κουβαλήσει την αγάπη της |
00:06:06 |
Εκεί θα ανθίζει πάντα. |
00:06:09 |
Μα θα `ναι πάντα μια ανάμνηση μόνο. |
00:06:12 |
Δεν θα αφήσω την κόρη μου εδώ |
00:06:15 |
-Μένει επειδή έχει ακόμη ελπίδα. |
00:06:19 |
Η θέση της είναι με το λαό της. |
00:06:33 |
'Ετσι θα έφευγες; |
00:06:36 |
Νόμισες ότι θα ξεγ λιστρούσες |
00:06:42 |
Δεν θα γυρίσω πίσω. |
00:06:45 |
Υποτιμάς την ικανότητά σου στη μάχη. |
00:06:47 |
Θα γυρίσεις. |
00:06:49 |
Δεν μιλώ για το θάνατο στη μάχη. |
00:06:51 |
Για τι μιλάς; |
00:06:58 |
'Εχεις μια ευκαιρία για άλλη ζωή... |
00:07:03 |
μακριά απ' τον πόλεμο |
00:07:08 |
Γιατί το λες αυτό; |
00:07:11 |
Εγώ είμαι θνητός. Εσύ είσαι Ξωτικό. |
00:07:15 |
'Ηταν ένα όνειρο, ’ργουεν. |
00:07:18 |
Τίποτα περισσότερο. |
00:07:21 |
Δεν σε πιστεύω. |
00:07:33 |
Αυτό ανήκει σ' εσένα. |
00:07:37 |
'Ηταν δώρο. |
00:07:41 |
Κράτησέ το. |
00:07:45 |
’ρχοντά μου; |
00:07:49 |
Ταξιδεύει στους Αθάνατους Τόπους |
00:08:16 |
Τι συμβαίνει; |
00:08:19 |
-Χάμα; |
00:08:36 |
Λύκοι! |
00:08:50 |
'Ενας ανιχνευτής! |
00:08:58 |
-Τι είναι; Τι βλέπεις; |
00:09:02 |
Πάρτε τους από δω! |
00:09:08 |
'Ολοι οι καβαλάρηδες |
00:09:11 |
Ανέβασέ με εδώ. Είμαι καβαλάρης. |
00:09:13 |
Εμπρός! |
00:09:26 |
Πρέπει να οδηγήσεις το λαό |
00:09:29 |
-Μπορώ να πολεμήσω. |
00:09:33 |
Πρέπει να το κάνεις αυτό, |
00:09:37 |
Ακολουθήστε με! |
00:09:41 |
-Εμπρός. Εννοώ, επίθεση. |
00:09:46 |
-Αυτό είναι! Συνεχίστε! |
00:10:58 |
Φέρε την όμορφη μούρη σου |
00:11:03 |
Αυτός μετράει για δικός μου! |
00:11:20 |
Σιχαμερό πλάσμα. |
00:12:45 |
’ραγκορν! |
00:12:52 |
’ραγκορν; |
00:13:06 |
Πες μου τι έγινε |
00:13:09 |
Είναι... |
00:13:11 |
...νεκρός. |
00:13:13 |
Βούτηξε στο γκρεμό. |
00:13:20 |
Λες ψέματα. |
00:13:53 |
Βάλτε τους τραυματίες στα άλογα. |
00:13:56 |
Οι λύκοι του ’ιζενγκαρντ |
00:14:00 |
Αφήστε τους νεκρούς. |
00:14:09 |
Πάμε. |
00:14:20 |
-Επιτέλους! |
00:14:22 |
Να' το, το Φαράγγι του Χελμ. |
00:14:27 |
Σωθήκαμε! |
00:14:30 |
Σωθήκαμε, αρχόντισσά μου. |
00:14:33 |
Σ' ευχαριστούμε. |
00:15:17 |
-Μαμά! |
00:15:18 |
Φρέντα! |
00:15:25 |
-Πού είναι οι υπόλοιποι; |
00:15:32 |
Πήγαινέ το στις σπηλιές. |
00:15:33 |
Ανοίξτε δρόμο για τον βασιλιά. |
00:15:38 |
Ανοίξτε δρόμο για τον Θέοντεν. |
00:15:48 |
Τόσοι λίγοι. Τόσοι λίγοι επιστρέψατε. |
00:15:54 |
Οι άνθρωποί μας είναι ασφαλείς. |
00:15:58 |
Το πληρώσαμε με πολλές ζωές αυτό. |
00:16:01 |
Κυρά μου. |
00:16:06 |
Ο ’ρχοντας ’ραγκορν... |
00:16:08 |
...πού είναι; |
00:16:11 |
'Επεσε. |
00:16:35 |
Τραβήξτε όλες τις δυνάμεις μας |
00:16:38 |
Αμπαρώστε την πύλη. |
00:16:41 |
Κι αυτοί που δεν μπορούν να πολεμήσουν; |
00:16:44 |
Οδηγήστε τους στις σπηλιές. |
00:16:47 |
Το χέρι του Σάρουμαν θα μακρύνει |
00:16:54 |
Το Φαράγγι του Χελμ έΧει μια αδυναμία |
00:16:57 |
Ο εξωτερικός του τοίΧος |
00:17:00 |
...εκτός από έναν αγωγό |
00:17:03 |
...που είναι λίγο μεγαλύτερος |
00:17:08 |
Πώς μπορεί η φωτιά να λιώσει την πέτρα; |
00:17:12 |
Τι είδους μηχανή |
00:17:20 |
Αν προκαλέσουμε ρήγμα στον τοίχο, |
00:17:24 |
Ακόμη κι αν γινόταν, |
00:17:28 |
...για να ορμήσουν στον κεντρικό πύργο. |
00:17:30 |
Δεκάδες χιλιάδες. |
00:17:32 |
Μα, άρχοντά μου, |
00:17:47 |
Μια νέα δύναμη γεννιέται. |
00:17:50 |
Η νίκη της είναι σίγουρη. |
00:17:59 |
Αυτή τη νύχτα... |
00:18:01 |
...το χώμα θα ποτιστεί |
00:18:05 |
Βαδίστε προς το Φαράγγι του Χελμ! |
00:18:09 |
Μην αφήσετε κανέναν ζωντανό! |
00:18:15 |
Σε πόλεμο! |
00:18:21 |
Δεν θα υπάρξει αυγή |
00:18:41 |
Κοιτάξτε. Υπάρχει καπνός στα νότια. |
00:18:44 |
Πάντα σηκώνεται καπνός... |
00:18:47 |
...απ' το ’ιζενγκαρντ αυτές τις μέρες. |
00:18:51 |
Το ’ιζενγκαρντ; |
00:18:52 |
Κάποια εποχή... |
00:18:55 |
...ο Σάρουμαν βάδιζε στα δάση μου. |
00:18:58 |
Μα τώρα έχει μυαλό από μέταλλο... |
00:19:02 |
...και γρανάζια. |
00:19:05 |
Δεν νοιάζεται για τα πράγματα |
00:19:10 |
Τι είναι; |
00:19:16 |
Ο στρατός του Σάρουμαν. |
00:19:18 |
Ο πόλεμος άρχισε. |
00:19:57 |
Είθε η Χάρη του Βάλαρ |
00:20:32 |
Μπρέγκο. |
00:20:59 |
’ργουεν. |
00:21:01 |
'Ηρθε η ώρα. |
00:21:05 |
Τα πλοία φεύγουν για το Βάλινορ. |
00:21:09 |
Πήρα την απόφασή μου. |
00:21:17 |
Δεν θα γυρίσει πίσω. |
00:21:21 |
Γιατί παραμένεις εδώ |
00:21:25 |
Υπάρχει ακόμη ελπίδα. |
00:21:32 |
Αν ο ’ραγκορν επιβιώσει απ' τον πόλεμο, |
00:21:39 |
Αν ο Σόρο νικηθεί |
00:21:42 |
...και όλα όσα ελπίζεις |
00:21:45 |
...πάλι θα πρέπει να γευτείς |
00:21:49 |
Είτε απ' το σπαθί, |
00:21:52 |
...ο ’ραγκορν θα πεθάνει. |
00:21:58 |
Και δεν θα υπάρΧει παρηγοριά |
00:22:01 |
...καμιά παρηγοριά ν'απαλύνει |
00:22:07 |
Θ'ανταμώσει το θάνατο... |
00:22:10 |
...σαν μια εικόνα μεγαλόπρεπη |
00:22:13 |
...σε δόξα άσβεστη |
00:22:26 |
Αλλά εσύ, κόρη μου... |
00:22:30 |
...θα μείνεις να μαραζώνεις |
00:22:35 |
...σαν το σούρουπο το Χειμώνα |
00:22:42 |
Θα κατοικείς εδώ... |
00:22:44 |
...δεμένη στην οδύνη σου, |
00:22:50 |
...μέΧρι όλος ο κόσμος ν'αλλάξει... |
00:22:53 |
...και τα μακρά χρόνια της ζωής σου |
00:23:05 |
’ργουεν. |
00:23:13 |
Δεν υπάρχει τίποτα για σένα εδώ... |
00:23:15 |
...παρά μόνο θάνατος. |
00:23:37 |
Δεν έχω κι εγώ την αγάπη σου; |
00:23:42 |
'Εχεις την αγάπη μου, πατέρα. |
00:24:47 |
Η δύναμη του εΧθρού μεγαλώνει. |
00:24:51 |
Ο Σάουρον θα Χρησιμοποιήσει |
00:24:53 |
...για να εξολοθρεύσει |
00:24:59 |
Το 'Αιζενγκαρντ ξαμολήθηκε. |
00:25:06 |
Το Μάτι του Σάουρον στρέφεται τώρα |
00:25:11 |
...το τελευταίο ελεύθερο βασίλειο |
00:25:14 |
Ο πόλεμός του σ'αυτή τη Χώρα |
00:25:21 |
Διαισθάνεται ότι το Δαχτυλίδι |
00:25:25 |
Η δύναμη του Δαχτυλιδοκουβαλητή |
00:25:28 |
Βαθιά στην καρδιά του, ο Φρόντο |
00:25:33 |
...ότι η αποστολή αυτή |
00:25:37 |
Το ξέρεις αυτό. |
00:25:40 |
Το έΧεις προβλέψει. |
00:25:45 |
Είναι ο κίνδυνος που αναλάβαμε όλοι. |
00:25:52 |
Στο σκοτάδι που πυκνώνει, η θέληση |
00:25:57 |
αγωνίζεται να βρει το δρόμο του |
00:26:02 |
Οι 'Ανθρωποι, που τόσο εύκολα |
00:26:07 |
Ο νεαρός λοΧαγός της Γκόντορ |
00:26:11 |
...για να κάνει το Δαχτυλίδι δικό του, |
00:26:17 |
Είναι κοντά τώρα. |
00:26:19 |
Τόσο κοντά να πετύΧει το σκοπό του. |
00:26:26 |
Ο Σάουρον θα κυριαρΧήσει |
00:26:30 |
...ακόμη και μέΧρι το τέλος |
00:26:35 |
Η εποΧή των Εωτικών... |
00:26:37 |
...τελείωσε. |
00:26:40 |
Θ'αφήσουμε τη Μέση-Γη |
00:26:45 |
Θ τους αφήσουμε |
00:26:53 |
Τι νέα; |
00:26:54 |
Οι ανιχνευτές μας αναφέρουν ότι |
00:26:57 |
Οι άνθρωποι του Θέοντεν κατέφυγαν |
00:27:00 |
Πρέπει να φυλάξουμε τα δικά μας σύνορα. |
00:27:04 |
Ο Σάουρον παρατάσσει ένα στρατό. |
00:27:07 |
’νθρωποι από Ανατολή και Νότο |
00:27:09 |
-Πόσοι; |
00:27:13 |
-Ποιος καλύπτει το ποτάμι βόρεια; |
00:27:17 |
Αν η πόλη τους δεχθεί επίθεση, |
00:27:22 |
Ο Σάρουμαν επιτίθεται |
00:27:24 |
Ο Σάουρον απ' τη Μόρντορ. |
00:27:28 |
Η μάχη θα φτάσει στους Ανθρώπους |
00:27:31 |
Η Γκόντορ είναι αδύναμη. |
00:27:33 |
Ο Σάουρον θα μας χτυπήσει σύντομα. |
00:27:37 |
Και θα χτυπήσει αμείλικτα. |
00:27:39 |
Ξέρει ότι δεν έχουμε τη δύναμη |
00:27:56 |
Οι άντρες μου λένε |
00:27:58 |
Κατάσκοποι; Για στάσου! |
00:28:01 |
Αν δεν είστε κατάσκοποι, |
00:28:10 |
Μίλα. |
00:28:13 |
Είμαστε χόμπιτ απ' το Σάιρ. |
00:28:16 |
Φρόντο Μπάγκινς είναι το όνομά μου, |
00:28:19 |
Ο σωματοφύλακάς σου; |
00:28:20 |
Ο κηπουρός του. |
00:28:23 |
Και πού είναι |
00:28:26 |
Εκείνο το κακομούτσουνο πλάσμα. |
00:28:29 |
'Ηταν ασχημομούρης. |
00:28:32 |
Δεν υπήρχε κανείς άλλος. |
00:28:38 |
Ξεκινήσαμε απ' το Σκιστό Λαγκάδι |
00:28:43 |
'Εναν χάσαμε στη Μόρια... |
00:28:47 |
...δύο ήταν σαν κι εμένα... |
00:28:49 |
...ήταν ακόμη ένας Νάνος. |
00:28:53 |
Ο ’ραγκορν, γιος του ’ραθορν, |
00:29:01 |
Είσαι φίλος του Μπόρομιρ; |
00:29:05 |
Ναι. |
00:29:08 |
Εγώ τον θεωρούσα φίλο. |
00:29:15 |
Τότε θα λυπηθείς που θα μάθεις |
00:29:20 |
Νεκρός; |
00:29:21 |
Πώς; Πότε; |
00:29:24 |
Σαν σύντροφός του, |
00:29:26 |
Αν έπαθε κάτι ο Μπόρομιρ, |
00:29:33 |
Το βούκινό του ξεβράστηκε στην όχθη |
00:29:39 |
'Ηταν σπασμένο στα δύο. |
00:29:44 |
Αλλά πάνω απ' όλα, |
00:29:49 |
'Ηταν αδελφός μου. |
00:30:38 |
Μπόρομιρ! |
00:30:41 |
Μπόρομιρ! |
00:30:47 |
Αυτή η πόλη ήταν κάποτε |
00:30:51 |
'Ενας τόπος φωτός, ομορφιάς |
00:30:54 |
Κι έτσι θα γίνει ξανά! |
00:30:59 |
Ας μάθουν αυτό |
00:31:02 |
Ποτέ ξανά ο τόπος του λαού μου |
00:31:10 |
Αυτή η πόλη του Οσγκίλιαθ |
00:31:15 |
-Για τη Γκόντορ! |
00:31:17 |
-Για τη Γκόντορ! |
00:31:28 |
Καλός λόγος. Καλός και σύντομος. |
00:31:31 |
Αφήνει περισσότερο χρόνο για ποτό! |
00:31:34 |
Βγάλτε τη μπύρα! Οι άντρες διψάνε! |
00:31:42 |
Να θυμάσαι τη σημερινή μέρα, |
00:31:44 |
Σήμερα, η ζωή είναι καλή. |
00:31:51 |
Τι; |
00:31:53 |
Εκείνος είναι εδώ. |
00:31:57 |
Δεν μπορεί να μας αφήσει |
00:31:59 |
-Πού είναι; |
00:32:00 |
Πού είναι ο καλύτερος της Γκόντορ; |
00:32:04 |
Πατέρα! |
00:32:10 |
Λένε πως συνέτριψες τον εχθρό |
00:32:13 |
Υπερβάλλουν. |
00:32:18 |
Αν δεν ήταν ο Φάραμιρ, |
00:32:21 |
Δεν σου την εμπιστεύτηκαν |
00:32:23 |
Θα το είχα κάνει, |
00:32:26 |
Υπερβολικά λίγοι. |
00:32:28 |
’φησες τον εχθρό να μπει μέσα |
00:32:32 |
Πάντα μου προκαλείς κάτι άσχημο. |
00:32:35 |
Δεν είναι αυτή η πρόθεσή μου. |
00:32:38 |
Δεν τον αναγνωρίζεις, κι όμως |
00:32:44 |
-Σ' αγαπάει, πατέρα. |
00:32:47 |
...ξέρω τις αρετές του |
00:32:50 |
'Εχουμε πιο επείγοντα θέματα να πούμε. |
00:32:55 |
Ο 'Ελροντ απ' το Σκιστό Λαγκάδι |
00:32:57 |
Δεν λέει γιατί, |
00:33:00 |
Λένε πως βρέθηκε το όπλο του εχθρού. |
00:33:06 |
Το 'Ενα Δαχτυλίδι. |
00:33:11 |
-Η Καταστροφή της Ισίλντουρ. |
00:33:15 |
'Ολοι θα προσπαθήσουν να το διεκδικήσουν: |
00:33:19 |
Δεν πρέπει να το επιτρέψουμε. |
00:33:25 |
-Στη Γκόντορ. |
00:33:27 |
Το Δαχτυλίδι γυρεύει πάντα να διαφθείρει |
00:33:31 |
Αλλά εσύ, είσαι δυνατός. |
00:33:35 |
Το δικό μας αίμα είναι που χύνεται, |
00:33:40 |
Ο Σάουρον καιροφυλακτεί. |
00:33:45 |
Θα επιστρέψει. |
00:33:47 |
Κι όταν έρθει, θα είμαστε |
00:33:51 |
Πρέπει να φύγεις. |
00:33:54 |
Φέρε μου πίσω αυτό το πανίσχυρο δώρο. |
00:33:57 |
'Οχι. Η θέση μου είναι με το λαό μου. |
00:34:03 |
-Αρνείσαι στον πατέρα σου; |
00:34:06 |
-...στείλε εμένα στη θέση του. |
00:34:10 |
Καταλαβαίνω. |
00:34:12 |
Μια ευκαιρία για τον Φάραμιρ, λοχαγό |
00:34:17 |
Δε νομίζω. |
00:34:19 |
Εμπιστεύομαι αυτή την αποστολή |
00:34:22 |
Σε αυτόν που δεν θα μ' απογοητεύσει. |
00:34:41 |
Να θυμάσαι τη σημερινή μέρα, |
00:35:02 |
Λοχαγέ Φάραμιρ! |
00:35:05 |
Βρήκαμε τον τρίτο. |
00:35:18 |
Πρέπει να έρθεις μαζί μου. Τώρα. |
00:35:30 |
Εκεί κάτω. |
00:35:46 |
'Οποιος μπαίνει στην Απαγορευμένη Λίμνη |
00:35:59 |
Περιμένουν το πρόσταγμά μου. |
00:36:05 |
Να ρίξω; |
00:36:08 |
Ο βράΧος και η λίμνη |
00:36:11 |
Τόσο γλυκά ζουμερό |
00:36:13 |
Η μόνη μας ευΧή |
00:36:16 |
Τόσο γλυκά ζουμερό |
00:36:25 |
Στάσου. |
00:36:28 |
Τούτο το πλάσμα είναι δεμένο μαζί μου. |
00:36:32 |
Κι εγώ μαζί του. |
00:36:37 |
Είναι ο οδηγός μας. |
00:36:42 |
Σε παρακαλώ... |
00:36:44 |
...άφησέ με να πάω κάτω σ' αυτόν. |
00:36:56 |
Σμήγκολ. |
00:36:59 |
Ο αφέντης είναι εδώ. |
00:37:02 |
'Ελα, Σμήγκολ. |
00:37:06 |
'Εχε εμπιστοσύνη στον αφέντη. 'Ελα. |
00:37:12 |
Πρέπει να φύγουμε τώρα; |
00:37:16 |
Σμήγκολ, πρέπει να εμπιστευτείς |
00:37:19 |
Ακολούθησέ με. 'Ελα. |
00:37:22 |
'Ελα. |
00:37:26 |
'Ελα, Σμήγκολ. |
00:37:27 |
Καλός Σμήγκολ. 'Ετσι μπράβο. |
00:37:30 |
'Ελα. |
00:37:35 |
Μην του κάνετε κακό! |
00:37:37 |
Σμήγκολ, μην παλεύεις! |
00:37:40 |
Αφέντη! |
00:38:05 |
Αρκετά. |
00:38:11 |
Πού τους οδηγείς; |
00:38:15 |
Απάντησέ μου. |
00:38:17 |
Σμήγκολ. |
00:38:24 |
Γιατί κλαις, Σμήγκολ; |
00:38:29 |
Σκληροί ’νθρωποι μάς πονάνε. |
00:38:32 |
Ο αφέντης μάς ξεγέλασε. |
00:38:35 |
Φυσικά και σε ξεγέλασε. |
00:38:39 |
Σου το είπα ότι ήταν δόλιος. |
00:38:43 |
Σου το είπα ότι ήταν προδοτικός. |
00:38:46 |
Ο αφέντης είναι φίλος μας. |
00:38:49 |
Φίλος μας. |
00:38:51 |
Ο αφέντης μάς πρόδωσε. |
00:38:53 |
'Οχι. Μην ανακατεύεσαι. |
00:38:57 |
’φησέ μας ήσυχους! |
00:39:00 |
Βρομερά μικρά χόμπιτ! |
00:39:02 |
Το έκλεψαν από εμάς! |
00:39:04 |
'Οχι. 'Οχι. |
00:39:06 |
Τι έκλεψαν; |
00:39:10 |
Το πολύτιμό μου! |
00:39:19 |
Πρέπει να φύγουμε από δω. |
00:39:21 |
Φύγε εσύ. Πήγαινε, τώρα. |
00:39:25 |
Μπορείς να τα καταφέρεις. |
00:39:28 |
Χρησιμοποίησε το δαχτυλίδι, κ. Φρόντο. |
00:39:30 |
Μόνο γι' αυτή τη φορά. |
00:39:32 |
Φόρεσέ το. |
00:39:34 |
Εξαφανίσου. |
00:39:37 |
Δεν μπορώ. |
00:39:41 |
Είχες δίκιο, Σαμ. |
00:39:44 |
Προσπάθησες να μου το πεις, αλλά.... |
00:39:51 |
Λυπάμαι. |
00:39:58 |
Το Δαχτυλίδι με κυριεύει, Σαμ. |
00:40:02 |
Αν το φορέσω... |
00:40:04 |
...εκείνος θα με βρει. |
00:40:07 |
Θα με δει. |
00:40:10 |
Κύριε Φρόντο.... |
00:40:17 |
'Ωστε αυτή είναι η λύση |
00:40:23 |
Εδώ στην ερημιά έχω εσάς... |
00:40:26 |
...δύο μικρούληδεs... |
00:40:28 |
...και μια στρατιά αντρών |
00:40:35 |
Το Δαχτυλίδι της Δύναμης στο χέρι μου. |
00:40:47 |
Μια ευκαιρία για τον Φάραμιρ, |
00:40:52 |
...ν' αποδείξει την αξία του. |
00:41:15 |
'Οχι! |
00:41:20 |
Σταμάτα! |
00:41:21 |
’φησέ τον ήσυχο. |
00:41:24 |
Δεν καταλαβαίνεις; |
00:41:27 |
Πρέπει να το καταστρέψει! |
00:41:29 |
Εκεί πηγαίνουμε, στη Μόρντορ. |
00:41:33 |
Στο Βουνό της Φωτιάς! |
00:41:35 |
Η Οσγκίλιαθ δέχεται επίθεση. |
00:41:38 |
Σε παρακαλώ. Είναι μεγάλο βάρος. |
00:41:43 |
Δεν θα τον βοηθήσεις; |
00:41:47 |
Λοχαγέ; |
00:41:49 |
Ετοιμαστείτε να φύγουμε. |
00:41:56 |
Το Δαχτυλίδι θα πάει στη Γκόντορ. |
00:43:08 |
-Είναι ζωντανός! |
00:43:11 |
Φύγετε απ' τη μέση! |
00:43:14 |
Είσαι ο πιο τυχερός, ο πιο πανούργος... |
00:43:18 |
...κι ο πιο παράτολμος άνθρωπος |
00:43:22 |
Να `σαι καλά, παλικάρι μου. |
00:43:24 |
Γκίμλι, πού είναι ο βασιλιάς; |
00:43:35 |
’ργησες. |
00:43:39 |
'Εχεις τα χάλια σου. |
00:44:21 |
Μεγάλος στρατός, λες; |
00:44:23 |
-'Ολο το ’ιζενγκαρντ άδειασε. |
00:44:26 |
Δέκα χιλιάδες πολεμιστές το λιγότερο. |
00:44:30 |
Δέκα χιλιάδες; |
00:44:32 |
Είναι ένας στρατός που δημιουργήθηκε |
00:44:37 |
Να καταστρέψει τον κόσμο των Ανθρώπων. |
00:44:42 |
Θα βρίσκονται εδώ ως το βράδυ. |
00:44:49 |
Ας έρθουν! |
00:44:52 |
Θέλω κάθε άντρας και δυνατό παλικάρι |
00:44:55 |
...να `ναι έτοιμος για μάχη |
00:45:05 |
Θα καλύψουμε τη γέφυρα |
00:45:08 |
Κανένας στρατός δεν πέρασε ποτέ |
00:45:11 |
...ούτε πάτησε ποτέ πόδι μέσα |
00:45:14 |
Αυτό δεν είναι συρφετός |
00:45:17 |
Αυτοί είναι Ούρουκ-χάι. |
00:45:19 |
Η πανοπλία τους είναι χοντρή |
00:45:24 |
'Εχω δώσει πολλούς πολέμους, |
00:45:27 |
Ξέρω πώς να υπερασπιστώ |
00:45:37 |
Θα τσακιστούν πάνω στο οχυρό |
00:45:41 |
Οι ορδές του Σάρουμαν θα λεηλατήσουν |
00:45:46 |
Μπορούμε να σπείρουμε ξανά σοδιές... |
00:45:49 |
...να ξαναχτίσουμε σπίτια. |
00:45:52 |
Μέσα σ' αυτά τα τείχη... |
00:45:55 |
...θ' αντέξουμε πιο πολύ απ' αυτούς. |
00:45:56 |
Δεν έρχονται να καταστρέψουν |
00:45:59 |
'Ερχονται να σκοτώσουν |
00:46:01 |
...ως το τελευταίο παιδί. |
00:46:04 |
Τι θέλεις να κάνω; |
00:46:06 |
Κοίταξε τους άντρες μου. |
00:46:08 |
Το θάρρος τους κρέμεται από μια κλωστή. |
00:46:12 |
Αν αυτό θα `ναι το τέλος μας, τότε |
00:46:16 |
...που θα αξίζει να το θυμούνται. |
00:46:23 |
Στείλε καβαλάρηδες, άρχοντά μου. |
00:46:25 |
Πρέπει να καλέσεις βοήθεια. |
00:46:31 |
Και ποιος θα έρθει; |
00:46:33 |
Τα Ξωτικά; |
00:46:35 |
Οι Νάνοι; |
00:46:37 |
Δεν είμαστε τόσο τυχεροί |
00:46:41 |
Οι παλιές συμμαχίες πέθαναν. |
00:46:44 |
-Η Γκόντορ θ' ανταποκριθεί. |
00:46:46 |
Πού ήταν η Γκόντορ |
00:46:50 |
Πού ήταν η Γκόντορ όταν οι εχθροί μας |
00:46:53 |
Πού ήταν η Γκον--; |
00:46:57 |
'Οχι, άρχοντά μου ’ραγκορν... |
00:47:01 |
...είμαστε μόνοι. |
00:47:10 |
Πηγαίνετε τα γυναικόπαιδα |
00:47:11 |
Χρειαζόμαστε κι άλλο χρόνο |
00:47:13 |
Δεν υπάρχει χρόνος. |
00:47:16 |
Ασφαλίστε την πύλη. |
00:47:23 |
Εμείς οι Εντ δεν σκοτιστήκαμε... |
00:47:25 |
...με τους πολέμους |
00:47:29 |
...για πάρα πολύ καιρό. |
00:47:33 |
Μα τώρα, πρόκειται να γίνει κάτι... |
00:47:38 |
...που δεν έχει γίνει... |
00:47:40 |
...για έναν αιώνα. |
00:47:44 |
'Εντμουτ. |
00:47:46 |
Τι είναι αυτό; |
00:47:48 |
Είναι συνέλευση. |
00:47:52 |
Συνέλευση από τι; |
00:48:11 |
Οξιές. Βαλανιδιές. |
00:48:14 |
Καστανιές. Φλαμουριές. |
00:48:16 |
Ωραία. Ωραία. |
00:48:18 |
'Ηρθαν πολλοί. |
00:48:27 |
Τώρα πρέπει ν' αποφασίσουμε |
00:48:30 |
...θα πάνε σε πόλεμο. |
00:48:41 |
Οπισθοχωρήστε στις σπηλιές! |
00:48:47 |
Προχωράτε! Γρήγορα τώρα! |
00:48:49 |
Θα στήσουμε τις εφεδρείες |
00:48:51 |
Θα ενισχύουν τους τοξότες |
00:48:54 |
’ραγκορν, πρέπει να ξεκουραστείς. |
00:48:57 |
Μας είσαι άχρηστος μισοζώντανος. |
00:49:00 |
’ραγκορν! |
00:49:04 |
Με στέλνουν με τις γυναίκες |
00:49:07 |
Είναι ένα τιμημένο καθήκον. |
00:49:09 |
Να φροντίζεις παιδιά, να βρίσκεις τροφή |
00:49:12 |
Τι το ένδοξο υπάρχει σ' αυτό; |
00:49:14 |
Κυρά μου, ίσως έρθει μια εποχή |
00:49:17 |
Σε ποιον θα στραφεί ο λαός σου |
00:49:20 |
-’σε με να σταθώ πλάι σου. |
00:49:25 |
Δεν προστάζεις τους άλλους |
00:49:28 |
Πολεμούν δίπλα σου επειδή |
00:49:33 |
Επειδή σ' αγαπάνε. |
00:49:42 |
Λυπάμαι. |
00:50:47 |
Αγρότες, πεταλωτές, σταβλίτες. |
00:50:51 |
Αυτοί δεν είναι στρατιώτες. |
00:50:55 |
-'Εχουν δει πολλούς χειμώνες. |
00:51:02 |
Κοίταξέ τους. Είναι τρομοκρατημένοι. |
00:51:05 |
Το βλέπεις στα μάτια τους. |
00:51:11 |
Και θα πρέπει να φοβούνται... |
00:51:13 |
Τριακόσιοι... ενάντια σε δέκα χιλιάδες! |
00:51:18 |
Πιο πολλές ελπίδες έχουν εδώ |
00:51:21 |
Δεν μπορούν να κερδίσουν αυτή τα μάχη. |
00:51:25 |
Θα πεθάνουν όλοι! |
00:51:26 |
Τότε θα πεθάνω σαν ένας από αυτούς! |
00:51:35 |
’φησέ τον να φύγει, παλικάρι μου. |
00:51:37 |
’φησέ τον. |
00:51:40 |
Κάθε χωρικός ικανός να κρατήσει σπαθί |
00:51:49 |
’ρχοντά μου; |
00:51:53 |
Ποιος είμαι, Γκάμλιγκ; |
00:51:59 |
Είσαι ο βασιλιάς μας. |
00:52:06 |
Και εμπιστεύεσαι τον βασιλιά σου; |
00:52:10 |
Οι άντρες σου, άρχοντά μου... |
00:52:13 |
...θα σε ακολουθήσουν ως το τέλος. |
00:52:23 |
'Οποιο κι αν είναι το τέλος. |
00:52:34 |
Πού είναι το άλογο και ο καβαλάρης; |
00:52:38 |
Πού είναι η σάλπιγγα που ηχούσε; |
00:52:42 |
Πέρασαν σαν τη βροΧή στα βουνά. |
00:52:47 |
Σαν τον άνεμο στο λιβάδι. |
00:52:54 |
Οι μέρες κατέβηκαν στη Δύση... |
00:52:58 |
...πίσω απ'τους λόφους... |
00:53:02 |
...στη Σκιά. |
00:53:12 |
Πώς καταλήξαμε εδώ; |
00:53:36 |
Κρατάει τόσες ώρες. |
00:53:39 |
Κάτι θα πρέπει ν' αποφάσισαν |
00:53:41 |
Ν' αποφασίσαμε; 'Οχι. |
00:53:45 |
Τελειώσαμε μόνο να λέμε... |
00:53:51 |
...καλημέρα. |
00:53:54 |
Μα είναι νύχτα ήδη. |
00:53:58 |
Δεν γίνεται να περιμένετε αιώνια. |
00:54:00 |
Μην είσαι βιαστικός. |
00:54:03 |
Ο χρόνος τελειώνει! |
00:54:08 |
Προχωρήστε στον εξωτερικό τοίχο. |
00:54:28 |
Δώσε μου το σπαθί σου. |
00:54:38 |
Πώς σε λένε; |
00:54:40 |
Χάλεθ, γιος του Χάμα, άρχοντά μου. |
00:54:44 |
Οι άντρες λένε |
00:54:48 |
Λένε πως δεν υπάρχει ελπίδα. |
00:55:07 |
Είναι καλό σπαθί. |
00:55:11 |
Χάλεθ, γιε του Χάμα... |
00:55:17 |
...πάντα υπάρχει ελπίδα. |
00:55:41 |
Σ' εμπιστευτήκαμε ως τώρα. |
00:55:45 |
Συγχώρεσέ με. |
00:55:46 |
'Ηταν λάθος που απελπίστηκα. |
00:55:51 |
Δεν έχω τίποτα να συγχωρήσω, Λέγκολας. |
00:55:57 |
Αν είχαμε χρόνο, θα το έφτιαχνα. |
00:56:03 |
Είναι λίγο σφιχτό στο στήθος. |
00:56:11 |
Αυτό δεν είναι σάλπιγγα των Ορκ. |
00:56:18 |
Φώναξε τον βασιλιά. |
00:56:20 |
-Ανοίξτε την πύλη! |
00:56:54 |
Πώς είναι δυνατόν; |
00:56:56 |
Φέρνω νέα απ' τον 'Ελροντ |
00:57:00 |
Κάποτε υπήρχε μια συμμαχία |
00:57:04 |
Πριν καιρό πολεμήσαμε |
00:57:10 |
Ερχόμαστε να τιμήσουμε |
00:57:21 |
Είστε καλοδεχούμενοι. |
00:57:28 |
Τιμή μας να πολεμήσουμε |
00:58:04 |
Μπορούσες να είχες διαλέξει |
00:58:12 |
'Οποια τύχη κι αν κουβαλάς, |
00:58:21 |
οι φίλοι σου είναι μαζί σου, ’ραγκορν. |
00:58:24 |
Ας ελπίσουμε να βγάλουν τη νύχτα. |
00:59:24 |
Μη δείξετε έλεος... |
00:59:28 |
γιατί δεν θα δείξουν σ' εσάς! |
01:00:03 |
-Τι γίνεται εκεί πέρα; |
01:00:07 |
'Η προτιμάς να σου βρω ένα καφάσι; |
01:00:47 |
ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ! |
01:01:10 |
Κι έτσι αρχίζει. |
01:01:17 |
Ετοιμαστείτε ν' ανοίξετε πυρ! |
01:01:27 |
Η πανοπλία τους είναι τρωτή |
01:01:29 |
και κάτω απ' το χέρι. |
01:01:31 |
Ρίξτε τα βέλη! |
01:01:37 |
Πέτυχαν τίποτα; |
01:01:39 |
Ρίξτε τους μια ομοβροντία. |
01:01:41 |
-Πυρ! |
01:01:58 |
Στείλτε τους σ' εμένα! |
01:02:19 |
Σκάλες! |
01:02:20 |
Ωραία! |
01:02:27 |
Σπαθιά! Σπαθιά! |
01:03:07 |
Λέγκολας! Δύο κιόλας! |
01:03:09 |
Εγώ είμαι στους δεκαεπτά! |
01:03:11 |
Δεν θα με ξεπεράσει ένα αυτιάς! |
01:03:20 |
Δεκαεννιά! |
01:03:47 |
Μέρι. |
01:03:52 |
Καταλήξαμε σε συμφωνία. |
01:04:06 |
Ναι; |
01:04:08 |
Είπα τα ονόματά σας στο ' Εντμουτ... |
01:04:14 |
...και συμφωνήσαμε... |
01:04:17 |
...ότι δεν είστε Ορκ. |
01:04:23 |
Αυτά είναι καλά νέα. |
01:04:25 |
Και για τον Σάρουμαν; |
01:04:29 |
Μην είσαι βιαστικός, αφέντη Μέριαντοκ. |
01:04:33 |
Βιαστικός; |
01:04:35 |
Οι φίλοι μας είναι εκεί πέρα. |
01:04:37 |
Χρειάζονται τη βοήθειά μας. Δε μπορούν |
01:04:42 |
Ο πόλεμος; Ναι. |
01:04:44 |
Μας επηρεάζει όλους. |
01:04:46 |
Δέντρα, ρίζες και κλωνάρια. |
01:04:50 |
Αλλά πρέπει να καταλάβεις, |
01:04:54 |
...χρειάζεται πολύ χρόνος... |
01:04:56 |
...για να πεις κάτι στα Αρχαία Εντιανά... |
01:05:01 |
...και δεν λέμε ποτέ κάτι... |
01:05:05 |
...εκτός αν αξίζει να πάρει... |
01:05:09 |
...πολύ χρόνο για να ειπωθεί. |
01:05:13 |
Δεκαεπτά! Δεκαοκτώ! |
01:05:17 |
Δεκαεννιά! |
01:05:18 |
Είκοσι! |
01:05:20 |
Είκοσι ένας! |
01:05:32 |
Στη γέφυρα! |
01:05:41 |
Αυτό είναι; |
01:05:43 |
Μόνο αυτό έχεις να δείξεις, Σάρουμαν; |
01:06:12 |
Σκότωσέ τον, Λέγκολας! |
01:06:16 |
Σκότωσέ τον! |
01:06:17 |
Σκότωσέ τον! |
01:07:09 |
Στηρίξτε την πύλη! |
01:07:28 |
Κρατήστε τους! Μην υποχωρείτε! |
01:07:37 |
’ραγκορν! |
01:07:43 |
Γκίμλι! |
01:07:54 |
Επίθεση! |
01:08:31 |
Οι Εντ δεν μπορούν να συγκρατήσουν |
01:08:35 |
Πρέπει να το ξεπεράσουμε |
01:08:40 |
Πώς μπορεί να `ναι αυτή η απόφασή σας;! |
01:08:43 |
Δεν είναι δικός μας πόλεμος. |
01:08:46 |
Μα είστε μέρος αυτού του κόσμου! |
01:08:53 |
Δεν είστε;! |
01:08:58 |
Πρέπει να βοηθήσετε. Σας παρακαλώ. |
01:09:02 |
Πρέπει να κάνετε κάτι. |
01:09:05 |
Είσαι νέος και γενναίος, αφέντη Μέρι. |
01:09:10 |
Αλλά ο ρόλος σας σ' αυτή την ιστορία |
01:09:14 |
Γυρίστε πίσω στον τόπο σας. |
01:09:25 |
'Ισως ο Δεντρογένης να έχει δίκιο. |
01:09:28 |
Δεν έχουμε θέση εδώ, Μέρι. |
01:09:30 |
Είναι πολύ μεγάλο για μας. |
01:09:32 |
Τι μπορούμε να κάνουμε τελικά; |
01:09:37 |
Εμείς έχουμε το Σάιρ. |
01:09:40 |
'Ισως πρέπει να γυρίσουμε πίσω. |
01:09:44 |
Οι φωτιές του ’ιζενγκαρντ |
01:09:47 |
...και τα δάση του Τάκμποροου |
01:09:52 |
Και.... |
01:09:55 |
Κι ό,τι ήταν κάποτε πράσινο και καλό |
01:10:02 |
Δεν θα υπάρχει πια Σάιρ, Πίπιν. |
01:10:23 |
’ραγκορν! |
01:10:25 |
Υποχωρήστε στον Πύργο! |
01:10:27 |
Πάρε τους άντρες σου από κει! |
01:10:31 |
Στον Πύργο! |
01:10:37 |
Υποχωρήστε στον Πυργο! |
01:10:39 |
Χάλντιρ! |
01:10:42 |
Στον Πύργο! |
01:10:45 |
Τι κάνετε; |
01:11:06 |
Χάλντιρ! |
01:11:49 |
Στηρίξτε την πύλη! |
01:11:52 |
Απωθήστε τους! |
01:11:55 |
Στην πύλη. Τραβήξτε τα σπαθιά σας! |
01:12:25 |
Κάντε στην άκρη! |
01:12:30 |
Δεν θα αντέξουμε πολύ ακόμη! |
01:12:37 |
-Κρατήστε τους! |
01:12:41 |
'Οσο μπορείς να μου δώσεις. |
01:12:44 |
Γκίμλι! |
01:12:47 |
Δοκάρια! |
01:12:48 |
Στηρίξτε την πύλη! |
01:13:04 |
Μπορούμε να τους νικήσουμε. |
01:13:07 |
Είναι μακριά. |
01:13:13 |
Πέταξέ με. |
01:13:16 |
-Τι; |
01:13:18 |
Θα πρέπει να με πετάξεις! |
01:13:25 |
Μην το πεις στο Ξωτικό. |
01:13:26 |
Ούτε λέξη. |
01:13:43 |
Υποστηρίξτε την πόρτα! |
01:13:44 |
-Κάντε χώρο! |
01:13:47 |
Καλύψτε τα νώτα μας! |
01:13:52 |
-Φέρτε άλλο ένα εδώ! |
01:14:42 |
Κρατήστε γερά την πύλη! |
01:14:47 |
Γκίμλι! ’ραγκορν! |
01:14:54 |
’ραγκορν! |
01:15:28 |
Υποχωρήστε όλοι. |
01:15:31 |
Φέρ' τους πίσω. |
01:15:33 |
Υποχωρήστε! |
01:15:34 |
Υποχωρήστε! |
01:15:38 |
Πέρασαν! |
01:15:40 |
’νοιξαν ρήγμα στο κάστρο. Υποχωρήστε! |
01:15:42 |
-Οπισθοχωρήστε! |
01:15:44 |
Γρήγορα! Βάλτε τους μέσα! |
01:15:47 |
Μέσα στον Πύργο! |
01:16:00 |
Θα σας αφήσω στα δυτικά σύνορα |
01:16:05 |
θα τραβήξετε βόρεια |
01:16:15 |
Περίμενε! Σταμάτα! |
01:16:17 |
Σταμάτα! |
01:16:22 |
Γύρνα πίσω. |
01:16:24 |
-Γύρισε πίσω. Πήγαινέ μας νότια. |
01:16:27 |
Μα θα σας βγάλει μετά το ’ιζενγκαρντ. |
01:16:32 |
Ναι, ακριβώς. |
01:16:35 |
Αν πάμε νότια, θα ξεγ λιστρήσουμε |
01:16:38 |
'Οσο πιο κοντά είμαστε στον κίνδυνο, |
01:16:41 |
Είναι το μόνο που δεν θα περιμένει. |
01:16:45 |
Δεν μου φαίνεται λογικό αυτό. |
01:16:48 |
'Ομως, απ' την άλλη... |
01:16:50 |
...είστε πολύ μικρόσωμοι. |
01:16:53 |
'Ισως να έχεις δίκιο. |
01:16:57 |
Πάμε νότια, λοιπόν. |
01:17:00 |
Κρατηθείτε, μικροί απ' το Σάιρ. |
01:17:05 |
Πάντα μου αρέσει να πηγαίνω νότια. |
01:17:08 |
Νιώθω σαν να `ναι κατηφόρα. |
01:17:12 |
Τρελάθηκες; Θα μας πιάσουν. |
01:17:15 |
'Οχι. |
01:17:17 |
'Οχι αυτή τη φορά. |
01:17:26 |
Κοίτα! |
01:17:29 |
Η Οσγκίλιαθ καίγεται! |
01:17:31 |
Η Μόρντορ ήρθε. |
01:17:34 |
Το Δαχτυλίδι δεν θα σώσει τη Γκόντορ. |
01:17:37 |
'Εχει τη δύναμη να καταστρέφει μόνο. |
01:17:40 |
Σε παρακαλώ... |
01:17:42 |
...άφησέ με να φύγω. |
01:17:44 |
Γρήγορα! |
01:17:49 |
Φάραμιρ! |
01:17:51 |
Πρέπει να μ' αφήσεις να φύγω! |
01:17:53 |
Κι αυτή η οικογένεια |
01:17:57 |
...σκαρφαλώνουν καμιά φορά, |
01:18:00 |
Πάντα προσπαθούν να φτάσουν κάπου.... |
01:18:14 |
Πολλά απ αυτά τα δέντρα |
01:18:18 |
Πλάσματα που γνώριζα |
01:18:23 |
Λυπάμαι, Δεντρογένη. |
01:18:25 |
Είχαν φωνές δικές τους. |
01:18:29 |
Ο Σάρουμαν. |
01:18:32 |
'Ενας μάγος θα έπρεπε να είχε |
01:18:49 |
Δεν υπάρχει κατάρα |
01:18:52 |
...στα Εντιανά, |
01:18:55 |
...γι ' αυτή την προδοσία. |
01:18:59 |
Κοίτα! Τα δέντρα! Κινούνται! |
01:19:06 |
Πού πηγαίνουν; |
01:19:08 |
'Εχουν δουλειές με τους Ορκ. |
01:19:11 |
Ο προορισμός μου είναι |
01:19:15 |
...με βράχους και πέτρες. |
01:19:41 |
Ναι. |
01:19:43 |
Ελάτε, φίλοι μου. |
01:19:46 |
Οι Εντ πηγαίνουν σε πόλεμο. |
01:19:50 |
Είναι πιθανό... |
01:19:52 |
...να πηγαίνουμε στο χαμό μας. |
01:19:56 |
Η τελευταία πορεία... |
01:19:59 |
...των Εντ. |
01:20:47 |
Οι Ορκ κατέλαβαν την ανατολική ακτή. |
01:20:51 |
Ως το βράδυ θα μας έχουν κατακλύσει. |
01:20:56 |
Κύριε Φρόντο; |
01:20:58 |
Καλεί εκείνον, Σαμ. |
01:21:02 |
Κουράγιο, κ. Φρόντο. |
01:21:18 |
Πήγαινέ τους στον πατέρα μου. |
01:21:21 |
Πες του ότι ο Φάραμιρ |
01:21:26 |
'Ενα όπλο που θ' αλλάξει την τύχη μας |
01:21:30 |
Θέλεις να μάθεις |
01:21:33 |
Θέλεις να μάθεις |
01:21:36 |
Θέλησε να πάρει το Δαχτυλίδι απ' τον |
01:21:40 |
Προσπάθησε να τον σκοτώσει! |
01:21:42 |
Το Δαχτυλίδι τρέλανε τον αδελφό σου! |
01:21:45 |
Φυλαχτείτε! |
01:21:57 |
Κύριε Φρόντο; |
01:22:01 |
Είναι εδώ. |
01:22:05 |
'Ηρθαν. |
01:22:10 |
Νάζγκουλ! |
01:22:33 |
Μείνε εδώ. Κρύψου. |
01:22:37 |
Καλυφθείτε! |
01:22:56 |
Κατέλαβαν το οχυρό. |
01:22:58 |
Τελείωσαν όλα. |
01:22:59 |
Είπες ότι το οχυρό δεν θα έπεφτε ποτέ |
01:23:03 |
Ακόμη το υπερασπίζονται. |
01:23:09 |
Μπαίνουν μέσα! |
01:23:13 |
Πέρασαν την πόρτα! |
01:23:18 |
Δεν υπάρχει άλλος τρόπος να βγουν |
01:23:25 |
Δεν υπάρχει άλλος τρόπος; |
01:23:28 |
Υπάρχει ένα πέρασμα. |
01:23:32 |
Αλλά δεν θα πάνε μακριά. |
01:23:39 |
Πες στα γυναικόπαιδα να πάνε |
01:23:41 |
-Και οχυρώστε την είσοδο! |
01:23:46 |
Τι μπορούν να κάνουν οι ’νθρωποι |
01:23:54 |
'Ελα μαζί μου. |
01:23:59 |
Πάμε να τους αντιμετωπίσουμε. |
01:24:01 |
Για το θάνατο και τη δόξα. |
01:24:03 |
Για το Ρόχαν. |
01:24:06 |
Για το λαό σου. |
01:24:08 |
Ο ήλιος ανατέλλει. |
01:24:15 |
Περιμένετε τον ερΧομό μου |
01:24:18 |
Την αυγή... |
01:24:19 |
...κοιτάξτε στα ανατολικά. |
01:24:25 |
Ναι. |
01:24:29 |
Ναι. |
01:24:32 |
Η Σάλπιγγα του Χελμ... |
01:24:34 |
...θα ηχήσει στο Φαράγγι... |
01:24:37 |
...για μια τελευταία φορά. |
01:24:39 |
Ναι! |
01:24:44 |
Ας είναι αυτή η ώρα |
01:24:55 |
Σωριασμένοι άθλοι, σηκωθείτε. |
01:24:57 |
Τώρα για την οργή... |
01:24:58 |
...τώρα για την ερήμωση |
01:25:08 |
Εμπρός, Εορλίγκας! |
01:25:56 |
Ο Γκάνταλφ. |
01:26:04 |
Ο Βασιλιάς Θέοντεν στέκει μόνος. |
01:26:09 |
'Οχι μόνος. |
01:26:11 |
Ρόχιμιρ! |
01:26:18 |
Ο 'Εομερ. |
01:26:19 |
Στον βασιλιά! |
01:27:36 |
Ναι! |
01:27:46 |
'Ενα χτύπημα ' . 'Ενα τέλειο χτύπημα. |
01:28:13 |
Σπάστε το φράγμα! |
01:28:16 |
Απελευθερώστε τα ποτάμι! |
01:28:45 |
Πίπιν! Κρατήσου! |
01:28:53 |
Κρατηθείτε, μικρά χόμπιτ. |
01:29:35 |
Τι κάνεις; |
01:29:46 |
Πού πηγαίνεις; |
01:30:43 |
Εγώ είμαι. |
01:30:47 |
Ο Σαμ σου. |
01:30:53 |
Δεν αναγνωρίζεις τον Σαμ σου; |
01:31:12 |
Δεν μπορώ να το κάνω αυτό, Σαμ. |
01:31:16 |
Ξέρω. |
01:31:19 |
Είναι όλα λάθος |
01:31:22 |
Δεν θα έπρεπε να ήμασταν καν εδώ. |
01:31:31 |
'Ομως είμαστε. |
01:31:40 |
Είναι όπως στις καλύτερες ιστορίες. |
01:31:43 |
Αυτές που έχουν σημασία. |
01:31:46 |
Γεμάτες σκοτάδι και κίνδυνο ήταν. |
01:31:49 |
Και μερικές φορές δεν ήθελες |
01:31:52 |
...επειδή πώς θα μπορούσε |
01:31:57 |
Πώς θα μπορούσε ο κόσμος |
01:31:59 |
...όταν τόσα άσΧημα είΧαν συμβεί; |
01:32:04 |
Νίκη! |
01:32:06 |
Νικήσαμε! |
01:32:07 |
Μα στο τέλος, |
01:32:11 |
...αυτή η σκιά. |
01:32:13 |
Ακόμη και το σκοτάδι |
01:32:15 |
Μια νέα μέρα θα έρθει. |
01:32:18 |
Κι όταν ο ήλιος λάμψει, |
01:32:24 |
Εκείνες ήταν οι ιστορίες |
01:32:26 |
...που σήμαιναν κάτι. |
01:32:28 |
Ακόμη κι αν ήσουν πολύ μικρός |
01:32:32 |
Αλλά νομίζω, κ. Φρόντο, |
01:32:35 |
Τώρα ξέρω. |
01:32:38 |
Οι ήρωες σ' εκείνες τις ιστορίες... |
01:32:40 |
...είχαν πολλές ευκαιρίες να γυρίσουν |
01:32:44 |
Συνέχιζαν... |
01:32:47 |
...επειδή είχαν από κάτι να κρατηθούν. |
01:32:52 |
Εμείς από τι κρατιόμαστε, Σαμ; |
01:33:05 |
Απ' το ότι υπάρχει κάποιο καλό |
01:33:09 |
Κι αξίζει να πολεμήσουμε γι' αυτό. |
01:33:38 |
Νομίζω ότι επιτέλους καταλαβαίνουμε |
01:33:42 |
Ξέρεις τους νόμους του τόπου μας, |
01:33:46 |
Αν τους αφήσεις, |
01:33:53 |
Τότε είναι χαμένη. |
01:33:57 |
Αφήστε τους. |
01:34:10 |
'Εξω απ' το δάσος! |
01:34:12 |
Μακριά απ' τα δέντρα! |
01:35:03 |
Τελική καταμέτρηση... |
01:35:04 |
-...σαράντα δύο. |
01:35:09 |
'Οχι κι άσχημα για ένα πριγκιπόπουλο |
01:35:14 |
Εγώ κάθομαι όμορφα πάνω σε 43. |
01:35:21 |
-Σαράντα τρεις. |
01:35:25 |
-Σάλευε. |
01:35:28 |
...επειδή το τσεκούρι μου είχε |
01:35:35 |
-Δεν φαίνεται και πολύ χαρούμενος; |
01:35:39 |
Κι όμως, η θέα θα ήταν |
01:35:43 |
Ναι, είναι πολυτελές οίκημα. |
01:35:46 |
Λένε ότι το προσωπικό είναι πολύ καλό. |
01:35:54 |
-Τι κάνεις; |
01:35:56 |
-Ο κόσμος ξανάγινε όπως ήταν. |
01:36:01 |
Πεθαίνω της πείνας. |
01:36:02 |
Σιγά μη βρεις τίποτα της προκοπής εδώ. |
01:36:05 |
Μάλλον νεκρά ποντίκια |
01:36:31 |
Το κελάρι του Σάρουμαν! |
01:36:35 |
Νότια Μοίρα |
01:36:36 |
Δεν το πιστεύω. |
01:36:38 |
Δεν είναι δυνατόν. |
01:36:41 |
-Είναι! |
01:36:45 |
Το καλύτερο πιπόχορτο στη Νότια Μοίρα. |
01:36:48 |
Τέλεια! 'Ενα βαρέλι ο καθένας. |
01:36:51 |
Στάσου. |
01:36:53 |
Λες να πρέπει να το μοιραστούμε |
01:36:54 |
Να το μοιραστούμε; |
01:36:57 |
'Οχι. 'Οχι. |
01:37:01 |
Νεκρά φυτά κι όλα αυτά. |
01:37:03 |
Δε νομίζω πως θα καταλάβαινε. |
01:37:06 |
Μπορεί να είναι |
01:37:09 |
Κατάλαβα. |
01:37:11 |
Μην είσαι βιαστικός. |
01:37:15 |
Ακριβώς. |
01:37:18 |
Μπαρ-ρουμ. |
01:37:45 |
Είναι ο παλιός υπόνομος. |
01:37:46 |
Περνάει κάτω απ' το ποτάμι |
01:37:49 |
Θα βρείτε καταφύγιο στο δάσος εκεί. |
01:37:52 |
Λοχαγέ Φάραμιρ... |
01:37:55 |
...αποδείξατε την αξία σας, κύριε. |
01:37:59 |
'Ο,τι καλύτερο. |
01:38:01 |
Το Σάιρ πρέπει να `ναι σπουδαίο |
01:38:03 |
...όπου έχουν σε μεγάλη εκτίμηση |
01:38:07 |
Ποιο δρόμο θα πάρετε |
01:38:10 |
Το Γκόλουμ λέει |
01:38:11 |
...κοντά στη Μίνας Μόργκουλ |
01:38:16 |
Κίριθ Ούνγκολ; |
01:38:21 |
-'Ετσι το λένε; |
01:38:23 |
'Οχι! |
01:38:26 |
-Ναι. |
01:38:29 |
...λένε πως σκοτεινός τρόμος κατοικεί |
01:38:33 |
-Δεν πρέπει να πας από κει. |
01:38:36 |
Ο αφέντης λέει ότι πρέπει να πάμε στη |
01:38:43 |
Πρέπει να προσπαθήσω. |
01:38:49 |
Πήγαινε, Φρόντο. Πήγαινε |
01:38:52 |
Ευχαριστώ. |
01:39:05 |
Είθε ο θάνατος να σε βρει γοργά |
01:39:21 |
’ντε, προχώρα. |
01:39:26 |
Ο κ. Φρόντο δεν ήθελε να σου κάνουν |
01:39:29 |
Το ξέρεις αυτό, έτσι; |
01:39:32 |
Προσπαθούσε να σε σώσει. |
01:39:34 |
Να με σώσει; |
01:39:36 |
Δεν του κρατάς κακία, λοιπόν. |
01:39:38 |
-Περασμένα ξεχασμένα. |
01:39:43 |
Γκόλουμ, Γκόλουμ. |
01:39:47 |
Ναι, αφέντη. |
01:39:49 |
-Καλά χόμπιτ. |
01:39:52 |
Πολύ μεγαλόψυχο, πράγματι, Γκόλουμ. |
01:40:00 |
Η οργή του Σάουρον θα `ναι τρομερή, |
01:40:12 |
Η μάχη για το Φαράγγι του Χελμ |
01:40:15 |
Η μάχη για τη Μέση-Γη |
01:40:23 |
Κι όλες μας οι ελπίδες στηρίζονται |
01:40:28 |
...κάπου στην ερημιά. |
01:40:34 |
Αναρωτιέμαι αν θα μας βάλουν |
01:40:37 |
Τι; |
01:40:39 |
’ραγε θα πουν ποτέ, <Ας ακούσουμε |
01:40:43 |
Και θα λένε, <Ναι! Αυτή είναι μία |
01:40:46 |
<Ο Φρόντο ήταν πολύ θαρραλέος, |
01:40:49 |
<Ναι, αγόρι μου. |
01:40:51 |
Ο πιο ξακουστός απ' τους χόμπιτ. |
01:40:55 |
Παρέλειψες έναν |
01:40:57 |
|
01:40:59 |
Θέλω ν' ακούσω κι άλλα για τον Σαμ. |
01:41:06 |
Ο Φρόντο δεν θα `χε φτάσει μακριά |
01:41:10 |
'Ελα τώρα, κ. Φρόντο, μην κοροιδεύεις. |
01:41:15 |
Κι εγώ το ίδιο. |
01:41:25 |
|
01:41:31 |
Σμήγκολ; |
01:41:33 |
Δεν θα σε περιμένουμε. |
01:41:36 |
Ο αφέντης. |
01:41:38 |
Ο αφέντης μάς φροντίζει. |
01:41:41 |
Ο αφέντης δεν θα μας έκανε κακό. |
01:41:44 |
Ο αφέντης αθέτησε την υπόσχεσή του. |
01:41:47 |
Μην το ζητάς απ' τον Σμήγκολ. |
01:41:49 |
Κακόμοιρος, δύστυχος Σμήγκολ. |
01:41:52 |
Ο αφέντης μάς πρόδωσε. |
01:41:55 |
Πονηρός. Δόλιος. Προδοτικός. |
01:41:58 |
Θα έπρεπε να του στρίψουμε |
01:42:02 |
Σκότωσέ τον! Σκότωσέ τον! |
01:42:05 |
Σκότωσέ τους και τους δύο! |
01:42:07 |
Και μετά θα πάρουμε το πολύτιμο... |
01:42:10 |
...και θα είμαστε εμείς ο αφέντης! |
01:42:14 |
Αλλά το χοντρό χόμπιτ, ξέρει. |
01:42:17 |
Τα μάτια του πάντα παρακολουθούν. |
01:42:20 |
Τότε θα τα ξεριζώσουμε. |
01:42:23 |
Θα του βγάλουμε τα μάτια |
01:42:28 |
Ναι. Ναι. Ναι. |
01:42:31 |
Σκότωσέ τους και τους δύο. |
01:42:34 |
Ναι. 'Οχι! 'Οχι! |
01:42:37 |
Είναι πολύ ριψοκίνδυνο. |
01:42:41 |
Πού είναι; Πού πήγε; |
01:42:43 |
-Γκόλουμ! Πού είσαι; |
01:42:46 |
Θα μπορούσαμε ν' αφήσουμε εκείνη |
01:42:52 |
Ναι. Εκείνη θα μπορούσε να το κάνει. |
01:42:56 |
Ναι, πολύτιμο, θα μπορούσε. |
01:43:01 |
Και μετά θα το αρπάξουμε |
01:43:08 |
Μόλις πέσουν νεκροί. |
01:43:15 |
Ελάτε, χόμπιτ. |
01:43:18 |
Ο Σμήγκολ θα σας δείξει το δρόμο. |
01:43:20 |
Ακολουθήστε με. |
01:51:42 |
Η ταινία αφιερώνεται στους Carla Fry |
01:51:48 |
Ανθρώπους που αγαπήσαμε |